[Scummvm-cvs-logs] SF.net SVN: scummvm: [29933] scummvm/trunk/engines/saga

thebluegr at users.sourceforge.net thebluegr at users.sourceforge.net
Fri Dec 21 03:08:30 CET 2007


Revision: 29933
          http://scummvm.svn.sourceforge.net/scummvm/?rev=29933&view=rev
Author:   thebluegr
Date:     2007-12-20 18:08:30 -0800 (Thu, 20 Dec 2007)

Log Message:
-----------
Added some hard coded strings for the Italian fan translation of ITE (still not supported). Merged those strings with the hard coded strings for the Italian fan translation of IHNM

Modified Paths:
--------------
    scummvm/trunk/engines/saga/ite_introproc.cpp
    scummvm/trunk/engines/saga/itedata.cpp
    scummvm/trunk/engines/saga/saga.cpp
    scummvm/trunk/engines/saga/scene.h

Modified: scummvm/trunk/engines/saga/ite_introproc.cpp
===================================================================
--- scummvm/trunk/engines/saga/ite_introproc.cpp	2007-12-21 02:06:08 UTC (rev 29932)
+++ scummvm/trunk/engines/saga/ite_introproc.cpp	2007-12-21 02:08:30 UTC (rev 29933)
@@ -44,6 +44,7 @@
 using Common::UNK_LANG;
 using Common::EN_ANY;
 using Common::DE_DEU;
+using Common::IT_ITA;
 
 LoadSceneParams ITE_IntroList[] = {
 	{RID_ITE_INTRO_ANIM_SCENE, kLoadByResourceId, NULL, Scene::SC_ITEIntroAnimProc, false, kTransitionNoFade, 0, NO_CHAPTER_CHANGE},
@@ -100,7 +101,13 @@
 	textEntry.useRect = true;
 	textEntry.rect.left = 0;
 	textEntry.rect.right = _vm->getDisplayWidth();
-	textEntry.rect.top = (_vm->getLanguage() == Common::DE_DEU) ? INTRO_DE_CAPTION_Y : INTRO_CAPTION_Y;
+	if (_vm->getLanguage() == Common::DE_DEU) {
+		textEntry.rect.top = INTRO_DE_CAPTION_Y;
+	} else if (_vm->getLanguage() == Common::IT_ITA) {
+		textEntry.rect.top = INTRO_IT_CAPTION_Y;
+	} else {
+		textEntry.rect.top = INTRO_CAPTION_Y;
+	}
 	textEntry.rect.bottom = _vm->getDisplayHeight();
 	textEntry.font = kKnownFontMedium;
 	textEntry.flags = (FontEffectFlags)(kFontOutline | kFontCentered);
@@ -364,7 +371,12 @@
 int Scene::ITEIntroCave1Proc(int param) {
 	Event event;
 	Event *q_event;
-	int lang = (_vm->getLanguage() == Common::DE_DEU) ? 1 : 0;
+	int lang = 0;
+	
+	if (_vm->getLanguage() == Common::DE_DEU)
+		lang = 1;
+	else if (_vm->getLanguage() == Common::IT_ITA)
+		lang = 2;
 
 	static const IntroDialogue dialogue[][4] = {
 		{ { // English
@@ -407,6 +419,27 @@
 			"Sie kannten das Geheimnis des Fluges, das Geheimnis "
 			"der Fr\224hlichkeit und andere Geheimnisse, die "
 			"unsere Vorstellungskraft \201bersteigen."
+		} },
+		{ { // Italian fan translation
+			RID_CAVE_VOICE_0,
+			"Guardiamo il cielo, guardiamo la terra, guardiamo "
+			"l'acqua, e ci chiediamo: Siamo forse soli?"
+		},
+		{
+			RID_CAVE_VOICE_1,
+			"Molto tempo prima che noi esistessimo, gli Umani "
+			"dominavano la terra."
+		},
+		{
+			RID_CAVE_VOICE_2,
+			"Fecero cose meravigliose, e mossero intere "
+			"montagne."
+		},
+		{
+			RID_CAVE_VOICE_3,
+			"Conoscevano il Segreto del Volo, il Segreto della "
+			"Felicit\224, ed altri segreti oltre ogni nostra "
+			"immaginazione."
 		} }
 	};
 
@@ -451,7 +484,12 @@
 int Scene::ITEIntroCave2Proc(int param) {
 	Event event;
 	Event *q_event;
-	int lang = (_vm->getLanguage() == Common::DE_DEU) ? 1 : 0;
+	int lang = 0;
+	
+	if (_vm->getLanguage() == Common::DE_DEU)
+		lang = 1;
+	else if (_vm->getLanguage() == Common::IT_ITA)
+		lang = 2;
 
 	static const IntroDialogue dialogue[][3] = {
 		{ { // English
@@ -482,6 +520,21 @@
 		{
 			RID_CAVE_VOICE_6,
 			"Wir sind ihre Kinder."
+		} },
+		{ { // Italian fan translation
+			RID_CAVE_VOICE_4,
+			"Gli Umani conoscevano anche il Segreto della Vita, "
+			"e lo usarono per darci i Quattro Grandi Doni:"
+
+		},
+		{
+			RID_CAVE_VOICE_5,
+			"Il pensiero, le emozioni, la parola e la manualit\224."
+
+		},
+		{
+			RID_CAVE_VOICE_6,
+			"Siamo i loro figli."
 		} }
 	};
 
@@ -533,8 +586,13 @@
 int Scene::ITEIntroCave3Proc(int param) {
 	Event event;
 	Event *q_event;
-	int lang = (_vm->getLanguage() == Common::DE_DEU) ? 1 : 0;
+	int lang = 0;
 
+	if (_vm->getLanguage() == Common::DE_DEU)
+		lang = 1;
+	else if (_vm->getLanguage() == Common::IT_ITA)
+		lang = 2;
+
 	static const IntroDialogue dialogue[][3] = {
 		{ { // English
 			RID_CAVE_VOICE_7,
@@ -564,6 +622,22 @@
 			"Sie liebten uns, und w\204ren wir bereit gewesen, "
 			"h\204tten sie uns sicherlich das Geheimnis der "
 			"Fr\224hlichkeit offenbart."
+		} },
+		{ { // Italian fan translation
+			RID_CAVE_VOICE_7,
+			"Ci insegnarono come usare le mani e come parlare. "
+
+		},
+		{
+			RID_CAVE_VOICE_8,
+			"Ci mostrarono le gioie che l'uso della mente "
+			"pu\242 dare. "
+		},
+		{
+			RID_CAVE_VOICE_9,
+			"Ci amarono, ed una volta pronti, ci avrebbero "
+			"sicuramente svelato il Segreto della Felicit\224."
+
 		} }
 	};
 
@@ -615,8 +689,13 @@
 int Scene::ITEIntroCave4Proc(int param) {
 	Event event;
 	Event *q_event;
-	int lang = (_vm->getLanguage() == Common::DE_DEU) ? 1 : 0;
+	int lang = 0;
 
+	if (_vm->getLanguage() == Common::DE_DEU)
+		lang = 1;
+	else if (_vm->getLanguage() == Common::IT_ITA)
+		lang = 2;
+
 	static const IntroDialogue dialogue[][4] = {
 		{ { // English
 			RID_CAVE_VOICE_10,
@@ -655,6 +734,26 @@
 			RID_CAVE_VOICE_13,
 			"Und wird uns eines Tages das gleiche Schicksal "
 			"ereilen?"
+		} },
+		{ { // Italian fan translation
+			RID_CAVE_VOICE_10,
+			"Ed ora che guardiamo il cielo, la terra e l'acqua "
+			"che abbiamo ereditato, pensiamo: Perch\233 partirono?"
+
+		},
+		{
+			RID_CAVE_VOICE_11,
+			"Vivono ancora, nelle stelle? Nelle profondit\224 "
+			"dell'oceano? Nel vento?"
+		},
+		{
+			RID_CAVE_VOICE_12,
+			"Ci domandiamo, il loro destino fu felice o nefasto?"
+		},
+		{
+			RID_CAVE_VOICE_13,
+			"E un giorno, condivideremo anche noi lo stesso "
+			"destino?"
 		} }
 	};
 
@@ -710,13 +809,16 @@
 	static const IntroCredit credits[] = {
 		{EN_ANY, kITEAny, kCHeader, "Producer"},
 		{DE_DEU, kITEAny, kCHeader, "Produzent"},
+		{IT_ITA, kITEAny, kCHeader, "Produttore"},
 		{UNK_LANG, kITEAny, kCText, "Walter Hochbrueckner"},
 		{EN_ANY, kITEAny, kCHeader, "Executive Producer"},
 		{DE_DEU, kITEAny, kCHeader, "Ausf\201hrender Produzent"},
+		{IT_ITA, kITEAny, kCHeader, "Produttore Esecutivo"},
 		{UNK_LANG, kITEAny, kCText, "Robert McNally"},
 		{UNK_LANG, kITEWyrmKeep, kCHeader, "2nd Executive Producer"},
 		{EN_ANY, kITENotWyrmKeep, kCHeader, "Publisher"},
 		{DE_DEU, kITENotWyrmKeep, kCHeader, "Herausgeber"},
+		{IT_ITA, kITENotWyrmKeep, kCHeader, "Editore"},
 		{UNK_LANG, kITEAny, kCText, "Jon Van Caneghem"}
 	};
 
@@ -810,13 +912,17 @@
 	static const IntroCredit credits1[] = {
 		{EN_ANY, kITEAny, kCHeader, "Game Design"},
 		{DE_DEU, kITEAny, kCHeader, "Spielentwurf"},
+		{IT_ITA, kITEAny, kCHeader, "Progetto"},
 		{UNK_LANG, kITEAny, kCText, "Talin, Joe Pearce, Robert McNally"},
 		{EN_ANY, kITEAny, kCText, "and Carolly Hauksdottir"},
 		{DE_DEU, kITEAny, kCText, "und Carolly Hauksdottir"},
+		{IT_ITA, kITEAny, kCText, "e Carolly Hauksdottir"},
 		{EN_ANY, kITEAny, kCHeader, "Screenplay and Dialog"},
 		{EN_ANY, kITEAny, kCText, "Robert Leh, Len Wein, and Bill Rotsler"},
 		{DE_DEU, kITEAny, kCHeader, "Geschichte und Dialoge"},
-		{DE_DEU, kITEAny, kCText, "Robert Leh, Len Wein und Bill Rotsler"}
+		{DE_DEU, kITEAny, kCText, "Robert Leh, Len Wein und Bill Rotsler"},
+		{IT_ITA, kITEAny, kCHeader, "Sceneggiatura e Dialoghi"},
+		{IT_ITA, kITEAny, kCText, "Robert Leh, Len Wein e Bill Rotsler"}
 	};
 
 	int n_credits1 = ARRAYSIZE(credits1);
@@ -826,16 +932,20 @@
 		{UNK_LANG, kITEWyrmKeep, kCText, "Allison Hershey"},
 		{EN_ANY, kITEAny, kCHeader, "Art"},
 		{DE_DEU, kITEAny, kCHeader, "Grafiken"},
+		{IT_ITA, kITEAny, kCHeader, "Grafica"},
 		{UNK_LANG, kITEWyrmKeep, kCText, "Ed Lacabanne, Glenn Price, April Lee,"},
 		{UNK_LANG, kITENotWyrmKeep, kCText, "Edward Lacabanne, Glenn Price, April Lee,"},
 		{UNK_LANG, kITEWyrmKeep, kCText, "Lisa Sample, Brian Dowrick, Reed Waller,"},
 		{EN_ANY, kITEWyrmKeep, kCText, "Allison Hershey and Talin"},
 		{DE_DEU, kITEWyrmKeep, kCText, "Allison Hershey und Talin"},
+		{IT_ITA, kITEWyrmKeep, kCText, "Allison Hershey e Talin"},
 		{EN_ANY, kITENotWyrmKeep, kCText, "Lisa Iennaco, Brian Dowrick, Reed"},
 		{EN_ANY, kITENotWyrmKeep, kCText, "Waller, Allison Hershey and Talin"},
 		{DE_DEU, kITEAny, kCText, "Waller, Allison Hershey und Talin"},
+		{IT_ITA, kITEAny, kCText, "Waller, Allison Hershey e Talin"},
 		{EN_ANY, kITENotWyrmKeep, kCHeader, "Art Direction"},
 		{DE_DEU, kITENotWyrmKeep, kCHeader, "Grafische Leitung"},
+		{IT_ITA, kITENotWyrmKeep, kCHeader, "Direzione Grafica"},
 		{UNK_LANG, kITENotWyrmKeep, kCText, "Allison Hershey"}
 	};
 
@@ -897,15 +1007,18 @@
 	static const IntroCredit credits1[] = {
 		{EN_ANY, kITEAny, kCHeader, "Programming"},
 		{DE_DEU, kITEAny, kCHeader, "Programmiert von"},
+		{IT_ITA, kITEAny, kCHeader, "Programmazione"},
 		{UNK_LANG, kITEAny, kCText, "Talin, Walter Hochbrueckner,"},
 		{EN_ANY, kITEAny, kCText, "Joe Burks and Robert Wiggins"},
 		{DE_DEU, kITEAny, kCText, "Joe Burks und Robert Wiggins"},
+		{IT_ITA, kITEAny, kCText, "Joe Burks e Robert Wiggins"},
 		{EN_ANY, kITEPCCD | kITEWyrmKeep, kCHeader, "Additional Programming"},
 		{EN_ANY, kITEPCCD | kITEWyrmKeep, kCText, "John Bolton"},
 		{UNK_LANG, kITEMac, kCHeader, "Macintosh Version"},
 		{UNK_LANG, kITEMac, kCText, "Michael McNally and Robert McNally"},
 		{EN_ANY, kITEAny, kCHeader, "Music and Sound"},
 		{DE_DEU, kITEAny, kCHeader, "Musik und Sound"},
+		{IT_ITA, kITEAny, kCHeader, "Musica e Sonoro"},
 		{UNK_LANG, kITEAny, kCText, "Matt Nathan"}
 	};
 
@@ -914,6 +1027,7 @@
 	static const IntroCredit credits2[] = {
 		{EN_ANY, kITEAny, kCHeader, "Directed by"},
 		{DE_DEU, kITEAny, kCHeader, "Regie"},
+		{IT_ITA, kITEAny, kCHeader, "Regia"},
 		{UNK_LANG, kITEAny, kCText, "Talin"}
 	};
 

Modified: scummvm/trunk/engines/saga/itedata.cpp
===================================================================
--- scummvm/trunk/engines/saga/itedata.cpp	2007-12-21 02:06:08 UTC (rev 29932)
+++ scummvm/trunk/engines/saga/itedata.cpp	2007-12-21 02:08:30 UTC (rev 29933)
@@ -377,6 +377,26 @@
 		"Text zeigen",
 		"Wie lautet die Antwort?"
 	},
+	// Italian fan translation
+	{
+		"Vai verso", "Guarda", "Prendi", "Parla con", "Apri",
+		"Chiudi", "Usa", "Dai", "Opzioni", "Test",
+		"Demo", "Aiuto", "Uscire", "Veloce", "Lento",
+		"On", "Off", "Continua il Gioco", "Carica", "Salva",
+		"Controlli", "Velocit\224 testo", "Musica", "Suoni", "Annulla",
+		"Fine", "OK", "Med", "Click", "10%",
+		"20%", "30%", "40%", "50%", "60%",
+		"70%", "80%", "90%", "Max", "Terminare il Gioco?",
+		"Caricamento OK!", "Immettere un nome", "Dai %s a %s", "Usa %s con %s",
+		"[Nuovo Salvataggio]",
+		"Non posso raccoglierlo.",
+		"Non ci vedo nulla di speciale.",
+		"Non c'\232 posto per aprirlo.",
+		"Nessuna apertura da chiudere.",
+		"Non saprei come farlo.",
+		"Dialoghi",
+		"Come risponderebbe Rif?"
+	},
 	// Spanish IHNM
 	{
 		NULL, NULL, NULL, NULL, NULL,
@@ -398,28 +418,7 @@
 		NULL,
 		NULL,
 		NULL
-	},
-	// Italian fan translation of IHNM
-	{
-		NULL, NULL, NULL, NULL, NULL,
-		NULL, NULL, NULL, NULL, NULL,
-		NULL, NULL, NULL, NULL, NULL,
-		NULL, NULL, NULL, NULL, NULL,
-		NULL, NULL, NULL, NULL, NULL,
-		NULL, NULL, NULL, NULL, NULL,
-		NULL, NULL, NULL, NULL, NULL,
-		NULL, NULL, NULL, NULL, "Uscire?",
-		"Load Successful!", "Nome del salvataggio", "Dai %s a %s", "Usa %s con %s",
-		// This was left untouched in the Italian fan translation
-		"[New Save Game]",
-		NULL,
-		NULL,
-		NULL,
-		NULL,
-		NULL,
-		NULL,
-		NULL
-	},
+	}
 };
 
 Point pieceOrigins[PUZZLE_PIECES] = {
@@ -448,6 +447,10 @@
 	{ "Schraubendreher", "Zange", "Schraubzwinge", "Holzzwinge", "Wasserwaage",
 	"Bindfaden", "Hobel", "Schusterhammer", "Bandma$", "Beil",
 	"Schere", "Winkel", "S\204ge", "Hammer", "Pinsel"
+	},
+	{ "cacciavite", "pinze", "morsa", "morsa da legno", "livella",
+	"spago", "pialla", "martello", "metro a nastro", "accetta",
+	"cesoie", "righello", "sega", "mazza", "pennello"
 	}
 };
 
@@ -461,6 +464,11 @@
 	"Schau, in welche Ecke die wenigsten Teile passen, und fang dort an.",
 	"Untersuche jede Ecke und jede Seite auf Teile, die dort passen k\224nnen.",
 	"Ich sehe nichts an der falschen Stelle."
+	},
+	{ "Controlla prima quali pezzi si inseriscono meglio in ogni angolo.",
+	"Controlla quale angolo ha il minor numero di pezzi che combaciano, e parti da quello.",
+	"Controlla ogni nuovo angolo e lato per ogni pezzo che combacia.",
+	"Non vedo nulla fuori posto."
 	}
 };
 
@@ -476,6 +484,12 @@
 	"\231hm...\216hm..."
 	"Psst! \047n Tip vielleicht?"
 	"Ja, wei$t Du... ich h\204tte das anders gemacht."
+	},
+	{ "Hey, Volpe! Serve un suggerimento?",
+	"Hai bisogno di aiuto?",
+	"Umm...Umm...",
+	"Psst! Serve un aiutino?",
+	"Io, sai, l'avrei fatto diversamente."
 	}
 };
 
@@ -495,6 +509,10 @@
 	{ "Hey, Du darfst dem Pr\201fling nicht helfen!",
 	"Hallo?! Dies soll eine Pr\201fung sein!",
 	"Also, Jungs. Schummeln steht nicht in den Regeln!"
+	},
+	{ "Hey, non si dovrebbero aiutare i candidati!",
+	"Ragazzi! Questo dovrebbe essere un test!",
+	"Forza ragazzi, non si pu\242!"
 	}
 };
 
@@ -510,6 +528,12 @@
 	"Seufz..."
 	"Ich glaube, Du hast ein Brett vor dem Kopf, Sakka!",
 	"Hm, ich kann mich an keine Regel erinnern, die Tips verbietet."
+	},
+	{ "Ooo, suvvia Sakka!",
+	"Un indizio non guaster\224, no?",
+	"Sigh...",
+	"Credo che questa faccenda ti abbia dato alla testa, Sakka!",
+	"Beh, non ricordo regole specifiche contro i suggerimenti."
 	}
 };
 
@@ -523,6 +547,11 @@
 	"\"Ja, ich m\224chte einen Tip, bitte.\"",
 	"\"Nein danke, ich m\224chte das alleine l\224sen.\"",
 	"Pssst... %s... falsche Stelle..."
+	},
+	{ "\"Far\242 questo puzzle pi\249 tardi.\"",
+	"\"Si, grazie. Ne avrei bisogno.\"",
+	"\"No, grazie, voglio provare a risolverlo da solo.\"",
+	"penso che la tessera %s sia nel posto sbagliato."
 	}
 };
 

Modified: scummvm/trunk/engines/saga/saga.cpp
===================================================================
--- scummvm/trunk/engines/saga/saga.cpp	2007-12-21 02:06:08 UTC (rev 29932)
+++ scummvm/trunk/engines/saga/saga.cpp	2007-12-21 02:08:30 UTC (rev 29933)
@@ -395,10 +395,10 @@
 		case Common::DE_DEU:
 			lang = 1;
 			break;
-		case Common::ES_ESP:
+		case Common::IT_ITA:
 			lang = 2;
 			break;
-		case Common::IT_ITA:
+		case Common::ES_ESP:
 			lang = 3;
 			break;
 		default:

Modified: scummvm/trunk/engines/saga/scene.h
===================================================================
--- scummvm/trunk/engines/saga/scene.h	2007-12-21 02:06:08 UTC (rev 29932)
+++ scummvm/trunk/engines/saga/scene.h	2007-12-21 02:08:30 UTC (rev 29933)
@@ -187,6 +187,7 @@
 
 #define INTRO_CAPTION_Y 170
 #define INTRO_DE_CAPTION_Y 160
+#define INTRO_IT_CAPTION_Y 160
 #define VOICE_PAD 50
 #define VOICE_LETTERLEN 90
 


This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.




More information about the Scummvm-git-logs mailing list