[Scummvm-cvs-logs] SF.net SVN: scummvm:[54875] scummvm/trunk/po/pt_BR.po

criezy at users.sourceforge.net criezy at users.sourceforge.net
Sun Dec 12 01:19:51 CET 2010


Revision: 54875
          http://scummvm.svn.sourceforge.net/scummvm/?rev=54875&view=rev
Author:   criezy
Date:     2010-12-12 00:19:51 +0000 (Sun, 12 Dec 2010)

Log Message:
-----------
I18N: Update Brazilian Portuguese translation (patch #3133012)

Modified Paths:
--------------
    scummvm/trunk/po/pt_BR.po

Modified: scummvm/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/pt_BR.po	2010-12-12 00:18:49 UTC (rev 54874)
+++ scummvm/trunk/po/pt_BR.po	2010-12-12 00:19:51 UTC (rev 54875)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-08 21:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-07 10:05-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:11-0300\n"
 "Last-Translator: Saulo Benigno <saulobenigno at gmail.com>\n"
 "Language-Team: ScummBR (www.scummbr.com) <scummbr at yahoo.com.br>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,8 @@
 msgid "Go up"
 msgstr "Acima"
 
-#: gui/browser.cpp:70 gui/browser.cpp:72
+#: gui/browser.cpp:70
+#: gui/browser.cpp:72
 msgid "Go to previous directory level"
 msgstr "Ir para o diret\xF3rio anterior"
 
@@ -46,20 +47,31 @@
 msgid "Go up"
 msgstr "Acima"
 
-#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
-#: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
+#: gui/browser.cpp:73
+#: gui/chooser.cpp:49
+#: gui/KeysDialog.cpp:46
+#: gui/launcher.cpp:319
+#: gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1116
+#: gui/saveload.cpp:66
+#: gui/saveload.cpp:158
+#: gui/themebrowser.cpp:57
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:74
+#: gui/chooser.cpp:50
+#: gui/themebrowser.cpp:58
 msgid "Choose"
 msgstr "Escolher"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:106 engines/scumm/help.cpp:128
-#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
-#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:211
+#: gui/gui-manager.cpp:106
+#: engines/scumm/help.cpp:128
+#: engines/scumm/help.cpp:143
+#: engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:193
+#: engines/scumm/help.cpp:211
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
@@ -68,15 +80,18 @@
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Clique do mouse"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:291
+#: gui/gui-manager.cpp:112
+#: base/main.cpp:291
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Mostrar teclado"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:294
+#: gui/gui-manager.cpp:115
+#: base/main.cpp:294
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Remapear teclas"
 
-#: gui/KeysDialog.h:39 gui/KeysDialog.cpp:148
+#: gui/KeysDialog.h:39
+#: gui/KeysDialog.cpp:148
 msgid "Choose an action to map"
 msgstr "Selecione uma a\xE7\xE3o para mapear"
 
@@ -84,8 +99,12 @@
 msgid "Map"
 msgstr "Mapear"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:947
-#: gui/launcher.cpp:951 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/KeysDialog.cpp:45
+#: gui/launcher.cpp:320
+#: gui/launcher.cpp:947
+#: gui/launcher.cpp:951
+#: gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1117
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
 msgid "OK"
@@ -95,12 +114,16 @@
 msgid "Select an action and click 'Map'"
 msgstr "Selecione uma a\xE7\xE3o e clique 'Mapear'"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:144
+#: gui/KeysDialog.cpp:83
+#: gui/KeysDialog.cpp:105
+#: gui/KeysDialog.cpp:144
 #, c-format
 msgid "Associated key : %s"
 msgstr "Tecla associada: %s"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:85 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146
+#: gui/KeysDialog.cpp:85
+#: gui/KeysDialog.cpp:107
+#: gui/KeysDialog.cpp:146
 #, c-format
 msgid "Associated key : none"
 msgstr "Tecla associada: nenhuma"
@@ -121,13 +144,11 @@
 msgid "ID:"
 msgstr "C\xF3digo:"
 
-#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179
-msgid ""
-"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
-"from the command line"
-msgstr ""
-"C\xF3digo identificador usado para se referir a jogos salvos e execu\xE7\xE3o do jogo "
-"a partir da linha de comando"
+#: gui/launcher.cpp:176
+#: gui/launcher.cpp:178
+#: gui/launcher.cpp:179
+msgid "Short game identifier used for referring to savegames and running the game from the command line"
+msgstr "C\xF3digo identificador usado para se referir a jogos salvos e execu\xE7\xE3o do jogo a partir da linha de comando"
 
 #: gui/launcher.cpp:178
 msgctxt "lowres"
@@ -138,7 +159,9 @@
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:185
+#: gui/launcher.cpp:186
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "T\xEDtulo completo do jogo"
 
@@ -151,14 +174,17 @@
 msgid "Language:"
 msgstr "Idioma:"
 
-#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:190
-msgid ""
-"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
-"English"
+#: gui/launcher.cpp:189
+#: gui/launcher.cpp:190
+msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English"
 msgstr "Idioma do jogo. Isto n\xE3o ir\xE1 passar seu jogo Ingl\xEAs para Portugu\xEAs"
 
-#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/launcher.cpp:191
+#: gui/launcher.cpp:205
+#: gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:646
+#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:1087
 #: sound/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<padr\xE3o>"
@@ -167,7 +193,9 @@
 msgid "Platform:"
 msgstr "Sistema:"
 
-#: gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:204
+#: gui/launcher.cpp:201
+#: gui/launcher.cpp:203
+#: gui/launcher.cpp:204
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Sistema que o jogo foi desenvolvido originalmente"
 
@@ -176,11 +204,15 @@
 msgid "Platform:"
 msgstr "Sistema:"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:973
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gr\xE1ficos"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215
+#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:973
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
@@ -193,7 +225,8 @@
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Sobrepor configura\xE7\xE3o global de gr\xE1ficos"
 
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/options.cpp:979
 msgid "Audio"
 msgstr "\xC1udio"
 
@@ -206,11 +239,13 @@
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Sobrepor configura\xE7\xE3o global de \xE1udio"
 
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241
+#: gui/options.cpp:984
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243
+#: gui/options.cpp:986
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
@@ -224,7 +259,8 @@
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Sobrepor configura\xE7\xE3o global de volume"
 
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255
+#: gui/options.cpp:994
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -237,7 +273,8 @@
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Sobrepor configura\xE7\xE3o global de MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270
+#: gui/options.cpp:1000
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
@@ -250,11 +287,13 @@
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Sobrepor configura\xE7\xE3o global de MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286
+#: gui/options.cpp:1007
 msgid "Paths"
 msgstr "Pastas"
 
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288
+#: gui/options.cpp:1009
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Pastas"
@@ -268,52 +307,75 @@
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Pasta do Jogo:"
 
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302
+#: gui/options.cpp:1029
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Pasta de Extras"
 
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:302
+#: gui/launcher.cpp:304
+#: gui/launcher.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used the game"
 msgstr "Especifique a pasta para dados utilizados no jogo"
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304
+#: gui/options.cpp:1031
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Pasta de Extras"
 
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309
+#: gui/options.cpp:1017
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Pasta para Salvar"
 
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/launcher.cpp:309
+#: gui/launcher.cpp:311
+#: gui/launcher.cpp:312
+#: gui/options.cpp:1017
+#: gui/options.cpp:1019
+#: gui/options.cpp:1020
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos"
 
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311
+#: gui/options.cpp:1019
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Pasta para Salvar"
 
-#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:458
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/launcher.cpp:328
+#: gui/launcher.cpp:409
+#: gui/launcher.cpp:458
+#: gui/options.cpp:1026
+#: gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1039
+#: gui/options.cpp:1140
+#: gui/options.cpp:1146
+#: gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1184
+#: gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1194
+#: gui/options.cpp:1201
+#: gui/options.cpp:1300
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum(a)"
 
-#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:413
+#: gui/launcher.cpp:333
+#: gui/launcher.cpp:413
 #: backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Padr\xE3o"
 
-#: gui/launcher.cpp:451 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:451
+#: gui/options.cpp:1294
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Selecione o SoundFont"
 
-#: gui/launcher.cpp:470 gui/launcher.cpp:617
+#: gui/launcher.cpp:470
+#: gui/launcher.cpp:617
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Selecione a pasta com os arquivos do jogo"
 
@@ -329,7 +391,8 @@
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Este c\xF3digo j\xE1 esta sendo utilizado. Por favor, escolha outro."
 
-#: gui/launcher.cpp:560 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:560
+#: engines/dialogs.cpp:113
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~S~air"
 
@@ -373,7 +436,8 @@
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~dicionar Jogo..."
 
-#: gui/launcher.cpp:572 gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:572
+#: gui/launcher.cpp:579
 msgid "Hold Shift for Mass Add"
 msgstr "Segure Shift para Multi-Adi\xE7\xE3o"
 
@@ -381,7 +445,8 @@
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~E~ditar Jogo..."
 
-#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:574
+#: gui/launcher.cpp:581
 msgid "Change game options"
 msgstr "Alterar op\xE7\xF5es do jogo"
 
@@ -389,10 +454,10 @@
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~R~emover Jogo"
 
-#: gui/launcher.cpp:576 gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:576
+#: gui/launcher.cpp:583
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
-msgstr ""
-"Remover jogo da lista. Os arquivos de dados do jogo permanecem intactos"
+msgstr "Remover jogo da lista. Os arquivos de dados do jogo permanecem intactos"
 
 #: gui/launcher.cpp:579
 msgctxt "lowres"
@@ -413,35 +478,40 @@
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Pesquisar na lista de jogos"
 
-#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:1113
+#: gui/launcher.cpp:595
+#: gui/launcher.cpp:1113
 msgid "Search:"
 msgstr "Pesquisar:"
 
-#: gui/launcher.cpp:598 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:598
+#: gui/options.cpp:764
 msgid "Clear value"
 msgstr "Limpar valor"
 
-#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:257
-#: engines/mohawk/riven.cpp:668 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:620
+#: engines/dialogs.cpp:117
+#: engines/mohawk/myst.cpp:257
+#: engines/mohawk/riven.cpp:668
+#: engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "Carregar jogo:"
 
-#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:257
-#: engines/mohawk/riven.cpp:668 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:620
+#: engines/dialogs.cpp:117
+#: engines/mohawk/myst.cpp:257
+#: engines/mohawk/riven.cpp:668
+#: engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:229
 msgid "Load"
 msgstr "Carregar"
 
 #: gui/launcher.cpp:729
-msgid ""
-"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
-"a huge number of games."
-msgstr ""
-"Voc\xEA realmente deseja adicionar v\xE1rios jogos ao mesmo tempo? Isso poder\xE1 "
-"resultar em uma adi\xE7\xE3o gigantesca de jogos."
+msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games."
+msgstr "Voc\xEA realmente deseja adicionar v\xE1rios jogos ao mesmo tempo? Isso poder\xE1 resultar em uma adi\xE7\xE3o gigantesca de jogos."
 
-#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
+#: gui/launcher.cpp:730
+#: gui/launcher.cpp:879
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:187
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
@@ -449,7 +519,8 @@
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
+#: gui/launcher.cpp:730
+#: gui/launcher.cpp:879
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:187
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
@@ -479,9 +550,7 @@
 
 #: gui/launcher.cpp:951
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
-msgstr ""
-"ScummVM n\xE3o conseguiu encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo "
-"selecionado!"
+msgstr "ScummVM n\xE3o conseguiu encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo selecionado!"
 
 #: gui/launcher.cpp:1065
 msgctxt "lowres"
@@ -501,7 +570,8 @@
 msgid "Add Game..."
 msgstr "Adicionar Jogo..."
 
-#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82
+#: gui/massadd.cpp:79
+#: gui/massadd.cpp:82
 msgid "... progress ..."
 msgstr "... progresso ..."
 
@@ -564,8 +634,11 @@
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:241
+#: gui/options.cpp:406
+#: gui/options.cpp:504
+#: gui/options.cpp:563
+#: gui/options.cpp:763
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum(a)"
@@ -578,7 +651,8 @@
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Renderiza\xE7\xE3o"
 
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:655
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Modos especiais de dithering suportados por alguns jogos"
 
@@ -604,17 +678,20 @@
 
 #: gui/options.cpp:676
 msgid "Preferred Device:"
-msgstr "Dispositivo preferencial:"
+msgstr "Dispositivo pref.:"
 
 #: gui/options.cpp:676
 msgid "Music Device:"
-msgstr "Dispositivo de m\xFAsica:"
+msgstr "Disp. de m\xFAsica:"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:678
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "Especifica o dispositivo de som preferido ou emulador de placa de som"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:679
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Especifica o dispositivo de sa\xEDda de som ou emulador de placa de som"
 
@@ -632,7 +709,8 @@
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "Emulador AdLib:"
 
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:705
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib \xE9 utilizado para m\xFAsica em v\xE1rios jogos"
 
@@ -640,13 +718,10 @@
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Taxa de sa\xEDda:"
 
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
-msgid ""
-"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
-"soundcard"
-msgstr ""
-"Maior valor especifica melhor qualidade de som, mas pode n\xE3o ser suportado "
-"por sua placa de som"
+#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:716
+msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard"
+msgstr "Maior valor especifica melhor qualidade de som, mas pode n\xE3o ser suportado por sua placa de som"
 
 #: gui/options.cpp:726
 msgid "GM Device:"
@@ -660,7 +735,8 @@
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "N\xE3o usar m\xFAsica General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:748
+#: gui/options.cpp:809
 msgid "Use first available device"
 msgstr "Usar o primeiro dispositivo dispon\xEDvel"
 
@@ -668,7 +744,9 @@
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:763
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr "SoundFont \xE9 suportado por algumas placas de som, Fluidsynth e Timidity"
 
@@ -695,21 +773,16 @@
 
 #: gui/options.cpp:780
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
-msgstr ""
-"Especifique o dispositivo de som padr\xE3o para a sa\xEDda Roland MT-32/LAPC1/"
-"CM32l/CM64"
+msgstr "Especifique o dispositivo de som padr\xE3o para a sa\xEDda Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
 
 #: gui/options.cpp:785
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 real (desligar emula\xE7\xE3o GM)"
 
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
-msgid ""
-"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
-"connected to your computer"
-msgstr ""
-"Verifique se voc\xEA quer usar o seu dispositivo de hardware de som compat\xEDvel "
-"com Roland"
+#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:787
+msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer"
+msgstr "Verifique se voc\xEA quer usar o seu dispositivo de hardware de som compat\xEDvel com Roland"
 
 #: gui/options.cpp:787
 msgctxt "lowres"
@@ -722,8 +795,7 @@
 
 #: gui/options.cpp:790
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
-msgstr ""
-"Desliga o mapeamento General MIDI para jogos com trilha sonora Roland MT-32"
+msgstr "Desliga o mapeamento General MIDI para jogos com trilha sonora Roland MT-32"
 
 #: gui/options.cpp:799
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
@@ -733,11 +805,13 @@
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Texto e Voz:"
 
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:830
+#: gui/options.cpp:840
 msgid "Speech"
 msgstr "Voz"
 
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:831
+#: gui/options.cpp:841
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Legendas"
 
@@ -793,7 +867,9 @@
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Volume dos Sons:"
 
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:875
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais"
 
@@ -820,11 +896,11 @@
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Pasta do Tema"
 
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1029
+#: gui/options.cpp:1031
+#: gui/options.cpp:1032
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
-msgstr ""
-"Especifica a pasta para os dados adicionais usados por todos os jogos ou "
-"ScummVM"
+msgstr "Especifica a pasta para os dados adicionais usados por todos os jogos ou ScummVM"
 
 #: gui/options.cpp:1036
 msgid "Plugins Path:"
@@ -898,26 +974,26 @@
 msgstr "Selecione a pasta para os plugins"
 
 #: gui/options.cpp:1328
-msgid ""
-"The theme you selected does not support your current language. If you want "
-"to use this theme you need to switch to another language first."
-msgstr ""
-"O tema que voc\xEA selecionou n\xE3o suporta seu idioma atual. Se voc\xEA quiser usar "
-"este tema voc\xEA precisa mudar para outro idioma."
+msgid "The theme you selected does not support your current language. If you want to use this theme you need to switch to another language first."
+msgstr "O tema que voc\xEA selecionou n\xE3o suporta seu idioma atual. Se voc\xEA quiser usar este tema voc\xEA precisa mudar para outro idioma."
 
-#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242
+#: gui/saveload.cpp:61
+#: gui/saveload.cpp:242
 msgid "No date saved"
 msgstr "Sem data salva"
 
-#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243
+#: gui/saveload.cpp:62
+#: gui/saveload.cpp:243
 msgid "No time saved"
 msgstr "Sem hora salva"
 
-#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:244
+#: gui/saveload.cpp:63
+#: gui/saveload.cpp:244
 msgid "No playtime saved"
 msgstr "Sem tempo de jogo salvo"
 
-#: gui/saveload.cpp:70 gui/saveload.cpp:158
+#: gui/saveload.cpp:70
+#: gui/saveload.cpp:158
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
@@ -937,7 +1013,8 @@
 msgid "Playtime: "
 msgstr "Tempo de jogo:"
 
-#: gui/saveload.cpp:287 gui/saveload.cpp:354
+#: gui/saveload.cpp:287
+#: gui/saveload.cpp:354
 msgid "Untitled savestate"
 msgstr "N\xE3o-titulado arquivo de save"
 
@@ -979,13 +1056,15 @@
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: base/main.cpp:282 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:282
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
 msgid "Skip"
 msgstr "Pular"
 
-#: base/main.cpp:285 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:285
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
@@ -1000,9 +1079,7 @@
 
 #: base/main.cpp:472
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
-msgstr ""
-"N\xE3o foi poss\xEDvel encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo "
-"selecionado"
+msgstr "N\xE3o foi poss\xEDvel encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo selecionado"
 
 #: common/error.cpp:43
 msgid "Invalid Path"
@@ -1052,7 +1129,8 @@
 msgid "Writing data failed"
 msgstr "Falha na grava\xE7\xE3o"
 
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
+#: common/error.cpp:60
+#: common/error.cpp:71
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Erro desconhecido"
 
@@ -1098,21 +1176,25 @@
 msgid "~A~bout"
 msgstr "So~b~re"
 
-#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:185
+#: engines/dialogs.cpp:107
+#: engines/dialogs.cpp:185
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~V~oltar ao menu"
 
-#: engines/dialogs.cpp:109 engines/dialogs.cpp:187
+#: engines/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:187
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~V~oltar ao menu"
 
-#: engines/dialogs.cpp:119 engines/cruise/menu.cpp:216
+#: engines/dialogs.cpp:119
+#: engines/cruise/menu.cpp:216
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:576
 msgid "Save game:"
 msgstr "Salvar jogo:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:119 engines/cruise/menu.cpp:216
+#: engines/dialogs.cpp:119
+#: engines/cruise/menu.cpp:216
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:576
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46
@@ -1122,12 +1204,14 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:315
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:84
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
 msgid "~O~K"
 msgstr "~O~K"
 
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:316
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:85
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~C~ancelar"
@@ -1193,7 +1277,8 @@
 msgid "Save game state 1-10"
 msgstr "Salvar estado do jogo 1-10"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:87
+#: engines/scumm/help.cpp:85
+#: engines/scumm/help.cpp:87
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:55
@@ -1332,24 +1417,30 @@
 msgid "Main game controls:"
 msgstr "Controles principais do jogo:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139
+#: engines/scumm/help.cpp:124
+#: engines/scumm/help.cpp:139
 #: engines/scumm/help.cpp:164
 msgid "Push"
 msgstr "Empurar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
+#: engines/scumm/help.cpp:125
+#: engines/scumm/help.cpp:140
 #: engines/scumm/help.cpp:165
 msgid "Pull"
 msgstr "Puxar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
-#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:199
+#: engines/scumm/help.cpp:126
+#: engines/scumm/help.cpp:141
+#: engines/scumm/help.cpp:166
+#: engines/scumm/help.cpp:199
 #: engines/scumm/help.cpp:209
 msgid "Give"
 msgstr "Dar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:142
-#: engines/scumm/help.cpp:167 engines/scumm/help.cpp:192
+#: engines/scumm/help.cpp:127
+#: engines/scumm/help.cpp:142
+#: engines/scumm/help.cpp:167
+#: engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
@@ -1362,43 +1453,54 @@
 msgid "Get"
 msgstr "Pegar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:155
-#: engines/scumm/help.cpp:173 engines/scumm/help.cpp:200
-#: engines/scumm/help.cpp:215 engines/scumm/help.cpp:226
+#: engines/scumm/help.cpp:131
+#: engines/scumm/help.cpp:155
+#: engines/scumm/help.cpp:173
+#: engines/scumm/help.cpp:200
+#: engines/scumm/help.cpp:215
+#: engines/scumm/help.cpp:226
 #: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Use"
 msgstr "Usar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:132 engines/scumm/help.cpp:144
+#: engines/scumm/help.cpp:132
+#: engines/scumm/help.cpp:144
 msgid "Read"
 msgstr "Ler"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:133 engines/scumm/help.cpp:150
+#: engines/scumm/help.cpp:133
+#: engines/scumm/help.cpp:150
 msgid "New kid"
 msgstr "Nova crian\xE7a"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:134 engines/scumm/help.cpp:156
+#: engines/scumm/help.cpp:134
+#: engines/scumm/help.cpp:156
 #: engines/scumm/help.cpp:174
 msgid "Turn on"
 msgstr "Ligar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:135 engines/scumm/help.cpp:157
+#: engines/scumm/help.cpp:135
+#: engines/scumm/help.cpp:157
 #: engines/scumm/help.cpp:175
 msgid "Turn off"
 msgstr "Desligar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:145 engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:145
+#: engines/scumm/help.cpp:170
 #: engines/scumm/help.cpp:196
 msgid "Walk to"
 msgstr "Andar at\xE9"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:146 engines/scumm/help.cpp:171
-#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
+#: engines/scumm/help.cpp:146
+#: engines/scumm/help.cpp:171
+#: engines/scumm/help.cpp:197
+#: engines/scumm/help.cpp:212
 #: engines/scumm/help.cpp:229
 msgid "Pick up"
 msgstr "Pegar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:147 engines/scumm/help.cpp:172
+#: engines/scumm/help.cpp:147
+#: engines/scumm/help.cpp:172
 msgid "What is"
 msgstr "O que \xE9"
 
@@ -1422,11 +1524,13 @@
 msgid "Switch"
 msgstr "Trocar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:169 engines/scumm/help.cpp:230
+#: engines/scumm/help.cpp:169
+#: engines/scumm/help.cpp:230
 msgid "Look"
 msgstr "Olhar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:176 engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:176
+#: engines/scumm/help.cpp:225
 msgid "Talk"
 msgstr "Falar"
 
@@ -1470,20 +1574,24 @@
 msgid "play C major on distaff"
 msgstr "toca d\xF3 maior no fio"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:194
+#: engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "puSh"
 msgstr "Empurrar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:195
+#: engines/scumm/help.cpp:217
 msgid "pull (Yank)"
 msgstr "Puxar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:214
+#: engines/scumm/help.cpp:198
+#: engines/scumm/help.cpp:214
 #: engines/scumm/help.cpp:249
 msgid "Talk to"
 msgstr "Falar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:201 engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:201
+#: engines/scumm/help.cpp:213
 msgid "Look at"
 msgstr "Olhar para"
 
@@ -1515,8 +1623,10 @@
 msgid "Walk"
 msgstr "Andar"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:227 engines/scumm/help.cpp:236
-#: engines/scumm/help.cpp:243 engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:227
+#: engines/scumm/help.cpp:236
+#: engines/scumm/help.cpp:243
+#: engines/scumm/help.cpp:250
 msgid "Inventory"
 msgstr "Invent\xE1rio"
 
@@ -1544,7 +1654,8 @@
 msgid "Kick"
 msgstr "Chute"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/scumm/help.cpp:241
+#: engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Examine"
 msgstr "Examinar"
 
@@ -1564,31 +1675,38 @@
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Outros controles do jogo:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
+#: engines/scumm/help.cpp:258
+#: engines/scumm/help.cpp:268
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Invent\xE1rio:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:259
+#: engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Scroll list up"
 msgstr "Subir na lista"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:260
+#: engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Scroll list down"
 msgstr "Descer na lista"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
+#: engines/scumm/help.cpp:261
+#: engines/scumm/help.cpp:269
 msgid "Upper left item"
 msgstr "Item da esquerda superior"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:262
+#: engines/scumm/help.cpp:271
 msgid "Lower left item"
 msgstr "Item da esquerda inferior"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:263
+#: engines/scumm/help.cpp:272
 msgid "Upper right item"
 msgstr "Item da direita superior"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:264
+#: engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Lower right item"
 msgstr "Item da direita inferior"
 
@@ -1600,7 +1718,8 @@
 msgid "Middle right item"
 msgstr "Item do meio na direita"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:280
+#: engines/scumm/help.cpp:285
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Trocando personagens:"
 
@@ -1616,7 +1735,8 @@
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Controle de luta (teclado num\xE9rico):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:296 engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:296
+#: engines/scumm/help.cpp:297
 #: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Step back"
 msgstr "Passo para tr\xE1s"
@@ -1701,7 +1821,8 @@
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Voar para direita inferior"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2260 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2260
+#: engines/agos/saveload.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -1712,7 +1833,8 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2267 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2267
+#: engines/agos/saveload.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -1723,7 +1845,8 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2279 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2279
+#: engines/agos/saveload.cpp:200
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1734,7 +1857,8 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "Modo ~Z~ip ativado"
 
@@ -2039,11 +2163,13 @@
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
-#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101
+#: backends/platform/wii/options.cpp:89
+#: backends/platform/wii/options.cpp:101
 msgid "Status:"
 msgstr "Status:"
 
-#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102
+#: backends/platform/wii/options.cpp:90
+#: backends/platform/wii/options.cpp:102
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
@@ -2221,8 +2347,7 @@
 
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:985
 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
-msgstr ""
-"Voc\xEA precisa mapear uma tecla para a\xE7\xE3o do \"Clique da Direita\" nesse jogo"
+msgstr "Voc\xEA precisa mapear uma tecla para a\xE7\xE3o do \"Clique da Direita\" nesse jogo"
 
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
 msgid "Map hide toolbar action"
@@ -2230,9 +2355,7 @@
 
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
-msgstr ""
-"Voc\xEA precisa mapear uma tecla para a\xE7\xE3o do \"Ocultar barra de ferramentas\" "
-"nesse jogo"
+msgstr "Voc\xEA precisa mapear uma tecla para a\xE7\xE3o do \"Ocultar barra de ferramentas\" nesse jogo"
 
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
 msgid "Map Zoom Up action (optional)"
@@ -2243,11 +2366,8 @@
 msgstr "Mapear Zoom para Baixo (opcional)"
 
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1018
-msgid ""
-"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
-msgstr ""
-"N\xE3o se esque\xE7a de mapear uma tecla para \"Ocultar a barra de ferramentas\" "
-"para ver todo o seu invent\xE1rio"
+msgid "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
+msgstr "N\xE3o se esque\xE7a de mapear uma tecla para \"Ocultar a barra de ferramentas\" para ver todo o seu invent\xE1rio"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Dave"


This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.




More information about the Scummvm-git-logs mailing list