[Scummvm-cvs-logs] SF.net SVN: scummvm:[50540] scummvm/trunk
criezy at users.sourceforge.net
criezy at users.sourceforge.net
Thu Jul 1 00:27:35 CEST 2010
Revision: 50540
http://scummvm.svn.sourceforge.net/scummvm/?rev=50540&view=rev
Author: criezy
Date: 2010-06-30 22:27:34 +0000 (Wed, 30 Jun 2010)
Log Message:
-----------
Commit improved italian translation.
Also update the template file and all the other translation files (there is quite a lot of line numbers that have changed).
Modified Paths:
--------------
scummvm/trunk/common/messages.cpp
scummvm/trunk/po/ca_ES.po
scummvm/trunk/po/de_DE.po
scummvm/trunk/po/fr_FR.po
scummvm/trunk/po/hu_HU.po
scummvm/trunk/po/it_IT.po
scummvm/trunk/po/ru_RU.po
scummvm/trunk/po/scummvm.pot
Modified: scummvm/trunk/common/messages.cpp
===================================================================
--- scummvm/trunk/common/messages.cpp 2010-06-30 19:30:36 UTC (rev 50539)
+++ scummvm/trunk/common/messages.cpp 2010-06-30 22:27:34 UTC (rev 50540)
@@ -323,7 +323,7 @@
};
static const PoMessageEntry _translation_ru_RU[] = {
- { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\nLast-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\nLanguage-Team: Russian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" },
+ { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-30 23:20+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\nLast-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\nLanguage-Team: Russian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" },
{ 1, " \262\353 \343\322\325\340\325\335\353, \347\342\336 \345\336\342\330\342\325 \322\353\331\342\330? " },
{ 2, " (\260\332\342\330\322\335\320\357)" },
{ 3, " (\270\323\340\353)" },
@@ -640,7 +640,7 @@
};
static const PoMessageEntry _translation_fr_FR[] = {
- { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-27 17:47+0100\nLast-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\nLanguage-Team: French <scummvm-devel at lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Francais\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" },
+ { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-30 23:20+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-27 17:47+0100\nLast-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\nLanguage-Team: French <scummvm-devel at lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Francais\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" },
{ 1, "Voulez-vous vraiment quitter?" },
{ 2, "(Actif)" },
{ 3, "(Jeu)" },
@@ -957,7 +957,7 @@
};
static const PoMessageEntry _translation_it_IT[] = {
- { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-27 18:20+0100\nLast-Translator: Maff <matteo.maff at gmail dot com>\nLanguage-Team: Italian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Italiano\n" },
+ { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-30 23:20+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-30 23:56+0100\nLast-Translator: Maff <matteo.maff at gmail dot com>\nLanguage-Team: Italian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Italiano\n" },
{ 1, " Sei sicuro di voler uscire? " },
{ 2, " (Attivo)" },
{ 3, " (Gioco)" },
@@ -982,7 +982,7 @@
{ 22, "Tasto associato: %s" },
{ 23, "Tasto associato: nessuno" },
{ 24, "Audio" },
- { 25, "Salvataggio automatico:" },
+ { 25, "Autosalva:" },
{ 26, "Motori disponibili:" },
{ 27, "~I~nfo..." },
{ 28, "Associa tasti" },
@@ -1020,7 +1020,7 @@
{ 60, "Mostra tastiera" },
{ 61, "Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?" },
{ 62, "Sei sicuro di voler rimuovere questa configurazione di gioco?" },
- { 63, "Voui davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere un numero enorme di giochi." },
+ { 63, "Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere un numero enorme di giochi." },
{ 64, "Vuoi caricare o salvare il gioco?" },
{ 65, "Vuoi eseguire una scansione automatica?" },
{ 66, "Sei sicuro di voler uscire?" },
@@ -1031,7 +1031,7 @@
{ 71, "Inglese" },
{ 72, "Errore nell'esecuzione del gioco:" },
{ 73, "Errore nel montare il DVD" },
- { 74, "Percorso aggiuntivo:" },
+ { 74, "Percorso extra:" },
{ 75, "Emulatore FM Towns" },
{ 76, "Modalit\340 veloce" },
{ 77, "Funzionalit\340 compilate in:" },
@@ -1042,17 +1042,17 @@
{ 82, "Sensibilit\340 pad GC:" },
{ 83, "Grafica" },
{ 84, "Dispositivo GM:" },
- { 85, "Lingua dell'interfaccia:" },
- { 86, "Renderer interfaccia grafica:" },
+ { 85, "Lingua GUI:" },
+ { 86, "Renderer GUI:" },
{ 87, "Gioco" },
{ 88, "Dati di gioco non trovati" },
{ 89, "ID di gioco non supportato" },
- { 90, "Percorso del gioco:" },
+ { 90, "Percorso gioco:" },
{ 91, "Menu globale" },
{ 92, "Vai alla cartella superiore" },
{ 93, "Cartella superiore" },
{ 94, "Grafica" },
- { 95, "Modalit\340 grafica:" },
+ { 95, "Modalit\340:" },
{ 96, "Ridimensionamento hardware (veloce, ma di bassa qualit\340)" },
{ 97, "Hercules ambra" },
{ 98, "Hercules verde" },
@@ -1064,7 +1064,7 @@
{ 104, "Emulatore IBM PCjr" },
{ 105, "ID:" },
{ 106, "Avvia rete" },
- { 107, "Ridimensiona schermo in primo piano:" },
+ { 107, "Schermo in primo piano:" },
{ 108, "Avvio in corso dell'emulatore MT-32" },
{ 109, "Avvio rete in corso" },
{ 110, "Input" },
@@ -1085,10 +1085,10 @@
{ 125, "MIDI" },
{ 126, "Guadagno MIDI:" },
{ 127, "Emulatore MT-32" },
- { 128, "Dispositivo MT32:" },
- { 129, "Ridimensiona schermo principale:" },
+ { 128, "Disposit. MT32:" },
+ { 129, "Schermo principale:" },
{ 130, "Mappa" },
- { 131, "Aggiungi in massa..." },
+ { 131, "Agg. in massa..." },
{ 132, "Menu" },
{ 133, "Varie" },
{ 134, "Modalit\340 mista AdLib/MIDI" },
@@ -1107,12 +1107,12 @@
{ 147, "No" },
{ 148, "Nessuna data salvata" },
{ 149, "Nessuna musica" },
- { 150, "Nessun tempo di gioco salvato" },
+ { 150, "Nessun tempo salvato" },
{ 151, "Nessun orario salvato" },
{ 152, "Nessuno" },
{ 153, "Normale (nessun ridimensionamento)" },
{ 154, "OK" },
- { 155, "Frequenza output:" },
+ { 155, "Frequenza:" },
{ 156, "Ignora le impostazioni MIDI globali" },
{ 157, "Ignora le impostazioni audio globali" },
{ 158, "Ignora le impostazioni grafiche globali" },
@@ -1129,8 +1129,8 @@
{ 169, "Piattaforma:" },
{ 170, "Tempo di gioco: " },
{ 171, "Seleziona un'azione" },
- { 172, "Percorso dei plugin:" },
- { 173, "Dispositivo preferito:" },
+ { 172, "Percorso plugin:" },
+ { 173, "Disp. preferito:" },
{ 174, "Premi il tasto da associare" },
{ 175, "Esci" },
{ 176, "Chiudi ScummVM" },
@@ -1138,7 +1138,7 @@
{ 178, "Lettura fallita" },
{ 179, "Riprogramma tasti" },
{ 180, "Rimuove il gioco dalla lista. I file del gioco rimarranno intatti" },
- { 181, "Modalit\340 resa grafica:" },
+ { 181, "Resa grafica:" },
{ 182, "Destra" },
{ 183, "Clic destro" },
{ 184, "Clic destro" },
@@ -1146,8 +1146,8 @@
{ 186, "Volume effetti:" },
{ 187, "SMB" },
{ 188, "Salva" },
- { 189, "Percorso di salvataggio:" },
- { 190, "Percorso di salvataggio: " },
+ { 189, "Salvataggi:" },
+ { 190, "Salvataggi:" },
{ 191, "Salva gioco:" },
{ 192, "Scansione completa!" },
{ 193, "%d cartelle analizzate..." },
@@ -1199,13 +1199,13 @@
{ 239, "Esegue il gioco selezionato" },
{ 240, "Stato:" },
{ 241, "Sub" },
- { 242, "Velocit\340 sottotitoli:" },
+ { 242, "Velocit\340 testo:" },
{ 243, "Sottotitoli" },
{ 244, "Cambia personaggio" },
{ 245, "Un tocco per il clic sinistro, doppio tocco per il clic destro" },
{ 246, "Testo e voci:" },
{ 247, "La cartella scelta \350 in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra." },
- { 248, "Percorso del tema:" },
+ { 248, "Percorso tema:" },
{ 249, "Tema:" },
{ 250, "Questo ID di gioco \350 gi\340 in uso. Si prega di sceglierne un'altro." },
{ 251, "Questo gioco non supporta il caricamento di salvataggi dalla schermata di avvio." },
@@ -1264,7 +1264,7 @@
{ 304, "C~h~iudi" },
{ 305, "~R~imuovi gioco" },
{ 306, "~R~ipristina" },
- { 307, "Ri~t~orna alla schermata di avvio" },
+ { 307, "~V~ai a schermata di avvio" },
{ 308, "~S~alva" },
{ 309, "~G~ioca" },
{ 310, "~T~ransizioni attive" },
@@ -1274,7 +1274,7 @@
};
static const PoMessageEntry _translation_ca_ES[] = {
- { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-26 16:45+0100\nLast-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat at gmail.com>\nLanguage-Team: Catalan <scummvm-devel at lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Catalan\n" },
+ { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-30 23:20+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-26 16:45+0100\nLast-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat at gmail.com>\nLanguage-Team: Catalan <scummvm-devel at lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Catalan\n" },
{ 2, " (Actiu)" },
{ 3, " (Joc)" },
{ 4, " (Global)" },
@@ -1585,7 +1585,7 @@
};
static const PoMessageEntry _translation_hu_HU[] = {
- { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\nPO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\nLast-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi at gmail.com>\nLanguage-Team: Hungarian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1250\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" },
+ { 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-30 23:20+0100\nPO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\nLast-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi at gmail.com>\nLanguage-Team: Hungarian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1250\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" },
{ 14, "<alap\351rtelmezett>" },
{ 16, "AdLib vezet :" },
{ 17, "AdLib vezet :" },
@@ -1642,7 +1642,7 @@
};
static const PoMessageEntry _translation_de_DE[] = {
- { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-26 20:02+0200\nPO-Revision-Date: 2010-06-23 19:30+0100\nLast-Translator: Simon Sawatzki\nLanguage-Team: Lothar Serra Mari <Lothar at Windowsbase.de> & Simon Sawatzki <SimSaw at gmx.de>\nLanguage: Deutsch\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" },
+ { 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-30 23:20+0100\nPO-Revision-Date: 2010-06-23 19:30+0100\nLast-Translator: Simon Sawatzki\nLanguage-Team: Lothar Serra Mari <Lothar at Windowsbase.de> & Simon Sawatzki <SimSaw at gmx.de>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Deutsch\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" },
{ 1, " M\366chten Sie wirklich beenden? " },
{ 2, " (Aktiv)" },
{ 3, " (Spiel)" },
Modified: scummvm/trunk/po/ca_ES.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/ca_ES.po 2010-06-30 19:30:36 UTC (rev 50539)
+++ scummvm/trunk/po/ca_ES.po 2010-06-30 22:27:34 UTC (rev 50540)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-30 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-26 16:45+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <scummvm-devel at lists.sf.net>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr "Torna al nivell de directoris anterior"
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:995
+#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:997
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -69,7 +69,7 @@
msgstr "Mapeja"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:996
+#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:998
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -138,7 +138,7 @@
"Angl\xE8s"
#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:629 gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:641 gui/options.cpp:968
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<per defecte>"
@@ -151,11 +151,11 @@
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:892
msgid "Graphics"
msgstr "Gr\xE0fics"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:892
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -163,7 +163,7 @@
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de gr\xE0fics"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:898
msgid "Audio"
msgstr "\xC0udio"
@@ -171,7 +171,7 @@
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'\xE0udio"
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:900
+#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:902
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
@@ -179,7 +179,7 @@
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum"
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:908
+#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:910
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -187,7 +187,7 @@
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:914
+#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:916
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
@@ -195,7 +195,7 @@
msgid "Game Path:"
msgstr "Cam\xED del Joc:"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:927
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:929
msgid "Extra Path:"
msgstr "Cam\xED Extra:"
@@ -207,18 +207,18 @@
msgid "Save Path:"
msgstr "Cam\xED de les Partides:"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:921
-#: gui/options.cpp:922
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:923
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Especifica on es desaran les partides"
#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:412 gui/options.cpp:498
-#: gui/options.cpp:557 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:925
-#: gui/options.cpp:928 gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:1019
-#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1063 gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1073
-#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1179
+#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:414 gui/options.cpp:500
+#: gui/options.cpp:559 gui/options.cpp:720 gui/options.cpp:927
+#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:1021
+#: gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1033 gui/options.cpp:1041
+#: gui/options.cpp:1065 gui/options.cpp:1069 gui/options.cpp:1075
+#: gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1181
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -227,7 +227,7 @@
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1173
+#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1175
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
@@ -322,7 +322,7 @@
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:719
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:721
msgid "Clear value"
msgstr "Neteja el valor"
@@ -456,74 +456,74 @@
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:626
+#: gui/options.cpp:628
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode gr\xE0fic:"
-#: gui/options.cpp:637
+#: gui/options.cpp:639
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de pintat:"
-#: gui/options.cpp:637 gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:640
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modes de dispersi\xF3 especials suportats per alguns jocs"
-#: gui/options.cpp:647
+#: gui/options.cpp:649
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Mode pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:650
+#: gui/options.cpp:652
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcci\xF3 del rati d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:650
+#: gui/options.cpp:652
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregeix la relaci\xF3 d'aspecte per jocs de 320x200"
-#: gui/options.cpp:657
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Dispositiu Preferit:"
-#: gui/options.cpp:657
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
-#: gui/options.cpp:658
+#: gui/options.cpp:660
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
-#: gui/options.cpp:660
+#: gui/options.cpp:662
msgid "MT32 Device:"
msgstr "Dispositiu MT32:"
-#: gui/options.cpp:660
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
"LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:662
+#: gui/options.cpp:664
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositiu GM:"
-#: gui/options.cpp:662
+#: gui/options.cpp:664
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
-#: gui/options.cpp:694
+#: gui/options.cpp:696
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador d'AdLib:"
-#: gui/options.cpp:694 gui/options.cpp:695
+#: gui/options.cpp:696 gui/options.cpp:697
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib s'utilitza per la m\xFAsica de molts jocs"
-#: gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:707
msgid "Output rate:"
msgstr "Freq\xFC\xE8ncia de sortida:"
-#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
+#: gui/options.cpp:707 gui/options.cpp:708
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -531,27 +531,27 @@
"Valors m\xE9s alts especifiquen millor qualitat de so per\xF2 pot ser que la "
"vostra tarja de so no ho suporti"
-#: gui/options.cpp:717
+#: gui/options.cpp:719
msgid "SoundFont:"
msgstr "Fitxer SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:717 gui/options.cpp:718
+#: gui/options.cpp:719 gui/options.cpp:720
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "Algunes targes de so, Fluidsynth i Timidity suporten SoundFont"
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:724
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:724
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilitza MIDI i la generaci\xF3 de so AdLib alhora"
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:727
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaci\xF3 GM)"
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:727
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -559,145 +559,145 @@
"Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so "
"compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
-#: gui/options.cpp:728
+#: gui/options.cpp:730
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Activa el Mode Roland GS"
-#: gui/options.cpp:728
+#: gui/options.cpp:730
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Desactiva la conversi\xF3 General MIDI pels jocs que tenen banda sonora per a "
"Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:731
+#: gui/options.cpp:733
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guany MIDI:"
-#: gui/options.cpp:744
+#: gui/options.cpp:746
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text i Veus:"
-#: gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
msgid "Speech"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:758
msgid "Subtitles"
msgstr "Subt\xEDtols"
-#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:759
msgid "Both"
msgstr "Ambd\xF3s"
-#: gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:757
msgid "Spch"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:758
msgid "Subs"
msgstr "Subt"
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:759
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra els subt\xEDtols i reprodueix la veu"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitat dels subt\xEDtols:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de la m\xFAsica:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:782
msgid "Mute All"
msgstr "Silenciar tot"
-#: gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:785
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum dels efectes:"
-#: gui/options.cpp:783 gui/options.cpp:784
+#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:786
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de la veu:"
-#: gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:923
msgid "Save Path: "
msgstr "Cam\xED de les Partides: "
-#: gui/options.cpp:924
+#: gui/options.cpp:926
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cam\xED dels Temes:"
-#: gui/options.cpp:927 gui/options.cpp:928
+#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:930
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica el cam\xED de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
"pel ScummVM"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cam\xED dels connectors:"
-#: gui/options.cpp:936
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:944
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Mode de pintat de la interf\xEDcie d'usuari:"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Autosave:"
msgstr "Desat autom\xE0tic:"
-#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:958
msgid "Keys"
msgstr "Tecles"
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:965
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma de la interf\xEDcie d'usuari:"
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:965
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interf\xEDcie d'usuari de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "English"
msgstr "Angl\xE8s"
-#: gui/options.cpp:1112
+#: gui/options.cpp:1114
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perqu\xE8 tots els canvis tingui efecte."
-#: gui/options.cpp:1125
+#: gui/options.cpp:1127
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/options.cpp:1132
+#: gui/options.cpp:1134
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
"altre."
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1143
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes de la Interf\xEDcie d'Usuari"
-#: gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1153
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
-#: gui/options.cpp:1162
+#: gui/options.cpp:1164
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
Modified: scummvm/trunk/po/de_DE.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/de_DE.po 2010-06-30 19:30:36 UTC (rev 50539)
+++ scummvm/trunk/po/de_DE.po 2010-06-30 22:27:34 UTC (rev 50540)
@@ -7,15 +7,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 20:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-30 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-23 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Simon Sawatzki\n"
"Language-Team: Lothar Serra Mari <Lothar at Windowsbase.de> & Simon Sawatzki "
"<SimSaw at gmx.de>\n"
-"Language: Deutsch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Deutsch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: gui/about.cpp:96
@@ -42,7 +42,7 @@
msgstr "Zu h\xF6herer Pfadebene wechseln"
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:989
+#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:997
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -73,7 +73,7 @@
msgstr "Zuweisen"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:990
+#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:998
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -142,7 +142,7 @@
"Spiels in eine deutsche verwandeln."
#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:623 gui/options.cpp:633 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:641 gui/options.cpp:968
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<Standard>"
@@ -155,11 +155,11 @@
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plattform, f\xFCr die das Spiel urspr\xFCnglich erstellt wurde"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:892
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:892
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -167,7 +167,7 @@
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafikeinstellungen \xFCbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:898
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -175,7 +175,7 @@
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audioeinstellungen \xFCbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:894
+#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:902
msgid "Volume"
msgstr "Lautst\xE4rke"
@@ -183,7 +183,7 @@
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautst\xE4rke-Einstellungen \xFCbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:902
+#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:910
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -191,7 +191,7 @@
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen \xFCbergehen"
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:908
+#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:916
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
@@ -199,7 +199,7 @@
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:921
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:929
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extrapfad:"
@@ -211,18 +211,18 @@
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielst\xE4nde:"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:915
-#: gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:923
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Legt fest, wo die Spielst\xE4nde abgelegt werden."
#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:492
-#: gui/options.cpp:551 gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:919
-#: gui/options.cpp:922 gui/options.cpp:926 gui/options.cpp:1013
-#: gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1033
-#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1061 gui/options.cpp:1067
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:414 gui/options.cpp:500
+#: gui/options.cpp:559 gui/options.cpp:720 gui/options.cpp:927
+#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:1021
+#: gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1033 gui/options.cpp:1041
+#: gui/options.cpp:1065 gui/options.cpp:1069 gui/options.cpp:1075
+#: gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1181
msgid "None"
msgstr "-"
@@ -231,7 +231,7 @@
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1167
+#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1175
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont ausw\xE4hlen"
@@ -325,7 +325,7 @@
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:713
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:721
msgid "Clear value"
msgstr "Wert l\xF6schen"
@@ -459,74 +459,78 @@
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:620
+#: gui/options.cpp:628
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikmodus:"
-#: gui/options.cpp:631
+#: gui/options.cpp:639
msgid "Render mode:"
msgstr "Render-Modus:"
-#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:640
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
"Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterst\xFCtzt."
-#: gui/options.cpp:641
+#: gui/options.cpp:649
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus"
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:652
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverh\xE4ltnis korrigieren"
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:652
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Seitenverh\xE4ltnis f\xFCr Spiele mit der Aufl\xF6sung 320x200 korrigieren"
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Bevorzugtes Ger\xE4t:"
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:659
#, fuzzy
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
-msgstr "Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Ger\xE4t oder den Soundkarten-Emulator fest."
+msgstr ""
+"Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Ger\xE4t oder den Soundkarten-Emulator fest."
-#: gui/options.cpp:652
+#: gui/options.cpp:660
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Ger\xE4t oder den Soundkarten-Emulator fest."
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
msgid "MT32 Device:"
msgstr "MT32-Ger\xE4t:"
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
-msgstr "Legt das standardm\xE4\xDFige Tonwiedergabe-Ger\xE4t f\xFCr die Ausgabe von Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 fest."
+msgstr ""
+"Legt das standardm\xE4\xDFige Tonwiedergabe-Ger\xE4t f\xFCr die Ausgabe von Roland MT-32/"
+"LAPC1/CM32l/CM64 fest."
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:664
msgid "GM Device:"
msgstr "GM-Ger\xE4t:"
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:664
#, fuzzy
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
-msgstr "Legt das standardm\xE4\xDFige Musikwiedergabe-Ger\xE4t f\xFCr General-MIDI-Ausgabe fest."
+msgstr ""
+"Legt das standardm\xE4\xDFige Musikwiedergabe-Ger\xE4t f\xFCr General-MIDI-Ausgabe fest."
-#: gui/options.cpp:688
+#: gui/options.cpp:696
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-Emulator"
-#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:696 gui/options.cpp:697
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib wird f\xFCr die Musik in vielen Spielen verwendet."
-#: gui/options.cpp:699
+#: gui/options.cpp:707
msgid "Output rate:"
msgstr "Ausgabefrequenz:"
-#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:707 gui/options.cpp:708
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -534,28 +538,28 @@
"H\xF6here Werte bewirken eine bessere Soundqualit\xE4t, werden aber m\xF6glicherweise "
"nicht von jeder Soundkarte unterst\xFCtzt."
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:719
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:711 gui/options.cpp:712
+#: gui/options.cpp:719 gui/options.cpp:720
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont wird von einigen Soundkarten, Fluidsynth und Timidity unterst\xFCtzt."
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:724
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "AdLib-/MIDI-Modus"
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:724
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Benutzt MIDI und AdLib zur Sounderzeugung."
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:727
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (GM-Emulation deaktiviert)"
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:727
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -563,145 +567,145 @@
"W\xE4hlen Sie dies aus, wenn Sie Ihre echte Hardware, die mit einer Roland-"
"kompatiblen Soundkarte verbunden ist, verwenden m\xF6chten."
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:730
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Roland-GS-Modus"
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:730
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Schaltet die General-MIDI-Zuweisung f\xFCr Spiele mit Roland-MT-32-Audiospur "
"aus."
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:733
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI-Lautst\xE4rke:"
-#: gui/options.cpp:738
+#: gui/options.cpp:746
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text und Sprache:"
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
msgid "Speech"
msgstr "Sprache"
-#: gui/options.cpp:744 gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:758
msgid "Subtitles"
msgstr "Untertitel"
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:759
msgid "Both"
msgstr "Beides"
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:757
msgid "Spch"
msgstr "Spr."
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:758
msgid "Subs"
msgstr "Untert."
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:759
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren"
-#: gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Untertitel-Tempo:"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Music volume:"
msgstr "Musiklautst\xE4rke:"
-#: gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:782
msgid "Mute All"
msgstr "Alles aus"
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:785
msgid "SFX volume:"
msgstr "Effektlautst\xE4rke:"
-#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:786
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Lautst\xE4rke spezieller Soundeffekte"
-#: gui/options.cpp:784
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautst\xE4rke:"
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:923
msgid "Save Path: "
msgstr "Spielst\xE4nde: "
-#: gui/options.cpp:918
+#: gui/options.cpp:926
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themenpfad:"
-#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:922
+#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:930
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Legt das Verzeichnis f\xFCr zus\xE4tzliche Spieldateien f\xFCr alle Spiele in ScummVM "
"fest."
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:930
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Theme:"
msgstr "Thema:"
-#: gui/options.cpp:936
+#: gui/options.cpp:944
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-Renderer:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Autosave:"
msgstr "Autom. Speichern:"
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:958
msgid "Keys"
msgstr "Tasten"
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:965
msgid "GUI Language:"
msgstr "GUI-Sprache:"
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:965
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprache der ScummVM-Oberfl\xE4che"
-#: gui/options.cpp:962
+#: gui/options.cpp:970
msgid "English"
msgstr "English"
-#: gui/options.cpp:1106
+#: gui/options.cpp:1114
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Sie m\xFCssen ScummVM neustarten, um die Einstellungen zu \xFCbernehmen."
-#: gui/options.cpp:1119
+#: gui/options.cpp:1127
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Verzeichnis f\xFCr Spielst\xE4nde ausw\xE4hlen"
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1134
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"In das gew\xE4hlte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
"ausw\xE4hlen."
-#: gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1143
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Verzeichnis f\xFCr Oberfl\xE4chen-Themen"
-#: gui/options.cpp:1145
+#: gui/options.cpp:1153
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Verzeichnis f\xFCr zus\xE4tzliche Dateien ausw\xE4hlen"
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1164
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Verzeichnis f\xFCr Erweiterungen ausw\xE4hlen"
@@ -987,7 +991,7 @@
msgid " (Game)"
msgstr " (Spiel)"
-#: backends/midi/windows.cpp:156
+#: backends/midi/windows.cpp:157
msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
Modified: scummvm/trunk/po/fr_FR.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/fr_FR.po 2010-06-30 19:30:36 UTC (rev 50539)
+++ scummvm/trunk/po/fr_FR.po 2010-06-30 22:27:34 UTC (rev 50540)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-30 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-27 17:47+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
"Language-Team: French <scummvm-devel at lists.sf.net>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
msgstr "Remonte d'un niveau dans la hi\xE9rarchie de r\xE9pertoire"
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:995
+#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:997
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -70,7 +70,7 @@
msgstr "Affecter"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:996
+#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:998
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -139,7 +139,7 @@
"espagnole du jeu."
#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:629 gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:641 gui/options.cpp:968
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<defaut>"
@@ -152,11 +152,11 @@
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a \xE9t\xE9 con\xE7u"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:892
msgid "Graphics"
msgstr "Graphique"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:892
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -164,7 +164,7 @@
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Utiliser des r\xE9glages graphiques sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:898
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -172,7 +172,7 @@
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Utiliser des r\xE9glages audio sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:900
+#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:902
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -180,7 +180,7 @@
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Utiliser des r\xE9glages de volume sonore sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:908
+#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:910
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -188,7 +188,7 @@
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Utiliser des r\xE9glages MIDI sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:914
+#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:916
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
@@ -196,7 +196,7 @@
msgid "Game Path:"
msgstr "Chemin du Jeu:"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:927
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:929
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra:"
@@ -208,18 +208,18 @@
msgid "Save Path:"
msgstr "Sauvegardes:"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:921
-#: gui/options.cpp:922
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:923
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "D\xE9finie l'emplacement o\xF9 les fichiers de sauvegarde sont cr\xE9\xE9s"
#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:412 gui/options.cpp:498
-#: gui/options.cpp:557 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:925
-#: gui/options.cpp:928 gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:1019
-#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1063 gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1073
-#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1179
+#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:414 gui/options.cpp:500
+#: gui/options.cpp:559 gui/options.cpp:720 gui/options.cpp:927
+#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:1021
+#: gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1033 gui/options.cpp:1041
+#: gui/options.cpp:1065 gui/options.cpp:1069 gui/options.cpp:1075
+#: gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1181
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -228,7 +228,7 @@
msgid "Default"
msgstr "D\xE9faut"
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1173
+#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1175
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Choisir une banque de sons"
@@ -321,7 +321,7 @@
msgid "Search:"
msgstr "Filtre:"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:719
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:721
msgid "Clear value"
msgstr "Effacer la valeur"
@@ -455,75 +455,75 @@
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:626
+#: gui/options.cpp:628
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode graphique:"
-#: gui/options.cpp:637
+#: gui/options.cpp:639
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de rendu:"
-#: gui/options.cpp:637 gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:640
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Mode sp\xE9cial de tramage support\xE9 par certains jeux"
-#: gui/options.cpp:647
+#: gui/options.cpp:649
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Plein \xE9cran"
-#: gui/options.cpp:650
+#: gui/options.cpp:652
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correction du rapport d'aspect"
-#: gui/options.cpp:650
+#: gui/options.cpp:652
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200"
-#: gui/options.cpp:657
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Preferred Device:"
msgstr "P\xE9riph\xE9rique Pr\xE9f\xE9r\xE9:"
-#: gui/options.cpp:657
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Sp\xE9cifie le p\xE9riph\xE9rique de sortie audio ou l'\xE9mulateur de carte audio "
"pr\xE9f\xE9r\xE9"
-#: gui/options.cpp:658
+#: gui/options.cpp:660
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Sp\xE9cifie le p\xE9riph\xE9rique de sortie audio ou l'\xE9mulateur de carte audio"
-#: gui/options.cpp:660
+#: gui/options.cpp:662
msgid "MT32 Device:"
msgstr "P\xE9riph\xE9rique MT32:"
-#: gui/options.cpp:660
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Sp\xE9cifie le p\xE9riph\xE9rique audio par d\xE9faut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:662
+#: gui/options.cpp:664
msgid "GM Device:"
msgstr "P\xE9riph\xE9rique GM:"
-#: gui/options.cpp:662
+#: gui/options.cpp:664
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Sp\xE9cifie le p\xE9riph\xE9rique audio par d\xE9faut pour la sortie General MIDI"
-#: gui/options.cpp:694
+#: gui/options.cpp:696
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "\xC9mulateur AdLib:"
-#: gui/options.cpp:694 gui/options.cpp:695
+#: gui/options.cpp:696 gui/options.cpp:697
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib est utilis\xE9 pour la musique dans de nombreux jeux"
-#: gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:707
msgid "Output rate:"
msgstr "Fr\xE9quence:"
-#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
+#: gui/options.cpp:707 gui/options.cpp:708
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -531,29 +531,29 @@
"Une valeur plus \xE9lev\xE9e donne une meilleure qualit\xE9 audio mais peut ne pas "
"\xEAtre support\xE9 par votre carte son"
-#: gui/options.cpp:717
+#: gui/options.cpp:719
msgid "SoundFont:"
msgstr "Banque de sons:"
-#: gui/options.cpp:717 gui/options.cpp:718
+#: gui/options.cpp:719 gui/options.cpp:720
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"La banque de sons est utilis\xE9e par certaines cartes audio, Fluidsynth et "
"Timidity"
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:724
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:724
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utiliser \xE0 la fois MIDI et AdLib"
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:727
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 exacte (d\xE9sactive l'\xE9mulation GM)"
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:727
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -561,144 +561,144 @@
"V\xE9rifie si vous voulez utiliser un p\xE9riph\xE9rique audio compatible Roland "
"connect\xE9 \xE0 l'ordinateur"
-#: gui/options.cpp:728
+#: gui/options.cpp:730
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Activer le mode Roland GS"
-#: gui/options.cpp:728
+#: gui/options.cpp:730
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr "D\xE9sactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI"
-#: gui/options.cpp:731
+#: gui/options.cpp:733
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Gain MIDI:"
-#: gui/options.cpp:744
+#: gui/options.cpp:746
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Dialogue:"
-#: gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
msgid "Speech"
msgstr "Audio"
-#: gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:758
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:759
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
-#: gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:757
msgid "Spch"
msgstr "Audio"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:758
msgid "Subs"
msgstr "Subs"
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:759
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vitesse des ST:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume Musique:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:782
msgid "Mute All"
msgstr "Silence"
-#: gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:785
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume Bruitage:"
-#: gui/options.cpp:783 gui/options.cpp:784
+#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:786
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume des effets sp\xE9ciaux sonores"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume Dialogues:"
-#: gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:923
msgid "Save Path: "
msgstr "Sauvegardes:"
-#: gui/options.cpp:924
+#: gui/options.cpp:926
msgid "Theme Path:"
msgstr "Th\xE8mes:"
-#: gui/options.cpp:927 gui/options.cpp:928
+#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:930
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Sp\xE9cifie un chemin vers des donn\xE9es suppl\xE9mentaires utilis\xE9es par tous les "
"jeux ou ScummVM"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:936
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Theme:"
msgstr "Th\xE8me:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:944
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Interface:"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Autosave:"
msgstr "Sauvegarde auto:"
-#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:958
msgid "Keys"
msgstr "Touches"
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:965
msgid "GUI Language:"
msgstr "Langue:"
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:965
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "English"
msgstr "Anglais"
-#: gui/options.cpp:1112
+#: gui/options.cpp:1114
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr ""
"Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte."
-#: gui/options.cpp:1125
+#: gui/options.cpp:1127
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "S\xE9lectionner le r\xE9pertoire pour les sauvegardes"
-#: gui/options.cpp:1132
+#: gui/options.cpp:1134
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Le r\xE9pertoire s\xE9lectionn\xE9 est v\xE9rouill\xE9 en \xE9criture. S\xE9lectionnez un autre "
"r\xE9pertoire."
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1143
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "S\xE9lectionner le r\xE9pertoire des th\xE8mes d'interface"
-#: gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1153
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "S\xE9lectionner le r\xE9pertoire pour les fichiers supl\xE9mentaires"
-#: gui/options.cpp:1162
+#: gui/options.cpp:1164
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "S\xE9lectionner le r\xE9pertoire des plugins"
Modified: scummvm/trunk/po/hu_HU.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/hu_HU.po 2010-06-30 19:30:36 UTC (rev 50539)
+++ scummvm/trunk/po/hu_HU.po 2010-06-30 22:27:34 UTC (rev 50540)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-30 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\n"
"Last-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
msgstr ""
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:995
+#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:997
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -70,7 +70,7 @@
msgstr ""
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:996
+#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:998
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -135,7 +135,7 @@
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:629 gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:641 gui/options.cpp:968
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<alap\xE9rtelmezett>"
@@ -148,11 +148,11 @@
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:892
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik\xE1val"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:892
msgid "GFX"
msgstr ""
@@ -160,7 +160,7 @@
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:898
msgid "Audio"
msgstr "Hang"
@@ -168,7 +168,7 @@
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:900
+#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:902
msgid "Volume"
msgstr "Volumene"
@@ -176,7 +176,7 @@
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:908
+#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:910
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -184,7 +184,7 @@
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:914
+#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:916
msgid "Paths"
msgstr "\xD6sv\xE9nyek"
@@ -193,7 +193,7 @@
msgid "Game Path:"
msgstr "Extra \xDAtvonal:"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:927
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:929
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra \xDAtvonal:"
@@ -206,18 +206,18 @@
msgid "Save Path:"
msgstr "Extra \xDAtvonal:"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:921
-#: gui/options.cpp:922
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:923
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:412 gui/options.cpp:498
-#: gui/options.cpp:557 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:925
-#: gui/options.cpp:928 gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:1019
-#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1063 gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1073
-#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1179
+#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:414 gui/options.cpp:500
+#: gui/options.cpp:559 gui/options.cpp:720 gui/options.cpp:927
+#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:1021
+#: gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1033 gui/options.cpp:1041
+#: gui/options.cpp:1065 gui/options.cpp:1069 gui/options.cpp:1075
+#: gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1181
msgid "None"
msgstr "Semmi"
@@ -227,7 +227,7 @@
msgid "Default"
msgstr "<alap\xE9rtelmezett>"
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1173
+#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1175
msgid "Select SoundFont"
msgstr ""
@@ -319,7 +319,7 @@
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:719
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:721
msgid "Clear value"
msgstr ""
@@ -451,237 +451,237 @@
msgid "48 kHz"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:626
+#: gui/options.cpp:628
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikus m\xF3d:"
-#: gui/options.cpp:637
+#: gui/options.cpp:639
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderel\xE9si m\xF3d:"
-#: gui/options.cpp:637 gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:640
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:647
+#: gui/options.cpp:649
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Teljes k\xE9perny s m\xF3d:"
-#: gui/options.cpp:650
+#: gui/options.cpp:652
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Aspect adag korrekci\xF3"
-#: gui/options.cpp:650
+#: gui/options.cpp:652
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:657
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Preferred Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:657
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:658
+#: gui/options.cpp:660
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:660
+#: gui/options.cpp:662
msgid "MT32 Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:660
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:662
+#: gui/options.cpp:664
msgid "GM Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:662
+#: gui/options.cpp:664
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:694
+#: gui/options.cpp:696
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib vezet :"
-#: gui/options.cpp:694 gui/options.cpp:695
+#: gui/options.cpp:696 gui/options.cpp:697
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:707
msgid "Output rate:"
msgstr "Kimeneti teljes\xEDtm\xE9ny:"
-#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
+#: gui/options.cpp:707 gui/options.cpp:708
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:717
+#: gui/options.cpp:719
msgid "SoundFont:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:717 gui/options.cpp:718
+#: gui/options.cpp:719 gui/options.cpp:720
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:724
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Vegyes AdLib/MIDI m\xF3d"
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:724
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:727
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Igaz Roland MT-32 (megb\xE9n\xEDt GM emul\xE1ci\xF3)"
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:727
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:728
+#: gui/options.cpp:730
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "K\xE9pess\xE9 Roland GS Mode"
-#: gui/options.cpp:728
+#: gui/options.cpp:730
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:731
+#: gui/options.cpp:733
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI nyeres\xE9g:"
-#: gui/options.cpp:744
+#: gui/options.cpp:746
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Sz\xF6veg \xE9s besz\xE9d:"
-#: gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
#, fuzzy
msgid "Speech"
msgstr "Csak a besz\xE9d"
-#: gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:758
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "Csak feliratok"
-#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:759
msgid "Both"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:757
msgid "Spch"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:758
msgid "Subs"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:759
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Felirat sebess\xE9g:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Music volume:"
msgstr "Zene mennyis\xE9g:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:782
msgid "Mute All"
msgstr "Muta \xD6sszes"
-#: gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:785
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX mennyis\xE9ge"
-#: gui/options.cpp:783 gui/options.cpp:784
+#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:786
msgid "Special sound effects volume"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Speech volume:"
msgstr "Besz\xE9d mennyis\xE9g:"
-#: gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:923
msgid "Save Path: "
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:924
+#: gui/options.cpp:926
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:927 gui/options.cpp:928
+#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:930
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:936
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Theme:"
msgstr "T\xE9ma:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:944
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Lek\xE9pez eszk\xF6z GUI:"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Autosave:"
msgstr "Automatikus ment\xE9s:"
-#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:958
msgid "Keys"
msgstr "Kulcsok"
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:965
msgid "GUI Language:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:965
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "English"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1112
+#: gui/options.cpp:1114
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1125
+#: gui/options.cpp:1127
msgid "Select directory for savegames"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1132
+#: gui/options.cpp:1134
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1143
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1153
msgid "Select directory for extra files"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1162
+#: gui/options.cpp:1164
msgid "Select directory for plugins"
msgstr ""
Modified: scummvm/trunk/po/it_IT.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/it_IT.po 2010-06-30 19:30:36 UTC (rev 50539)
+++ scummvm/trunk/po/it_IT.po 2010-06-30 22:27:34 UTC (rev 50540)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-27 18:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-30 23:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-30 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Maff <matteo.maff at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr "Vai alla cartella superiore"
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:995
+#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:997
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -69,7 +69,7 @@
msgstr "Mappa"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:996
+#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:998
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -137,7 +137,7 @@
"Lingua del gioco. Un gioco inglese non potr\xE0 risultare tradotto in italiano"
#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:629 gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:641 gui/options.cpp:968
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<predefinito>"
@@ -150,11 +150,11 @@
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "La piattaforma per la quale il gioco \xE8 stato concepito"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:892
msgid "Graphics"
msgstr "Grafica"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:892
msgid "GFX"
msgstr "Grafica"
@@ -162,7 +162,7 @@
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:898
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
@@ -170,7 +170,7 @@
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ignora le impostazioni audio globali"
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:900
+#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:902
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -178,7 +178,7 @@
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume"
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:908
+#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:910
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -186,17 +186,17 @@
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:914
+#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:916
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
#: gui/launcher.cpp:250
msgid "Game Path:"
-msgstr "Percorso del gioco:"
+msgstr "Percorso gioco:"
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:927
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:929
msgid "Extra Path:"
-msgstr "Percorso aggiuntivo:"
+msgstr "Percorso extra:"
#: gui/launcher.cpp:254 gui/launcher.cpp:255
msgid "Specifies path to additional data used the game"
@@ -204,20 +204,20 @@
#: gui/launcher.cpp:258
msgid "Save Path:"
-msgstr "Percorso di salvataggio:"
+msgstr "Salvataggi:"
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:921
-#: gui/options.cpp:922
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:923
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi"
#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:412 gui/options.cpp:498
-#: gui/options.cpp:557 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:925
-#: gui/options.cpp:928 gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:1019
-#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1063 gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1073
-#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1179
+#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:414 gui/options.cpp:500
+#: gui/options.cpp:559 gui/options.cpp:720 gui/options.cpp:927
+#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:1021
+#: gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1033 gui/options.cpp:1041
+#: gui/options.cpp:1065 gui/options.cpp:1069 gui/options.cpp:1075
+#: gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1181
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -226,7 +226,7 @@
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1173
+#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1175
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleziona SoundFont"
@@ -318,7 +318,7 @@
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:719
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:721
msgid "Clear value"
msgstr "Cancella"
@@ -337,7 +337,7 @@
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
msgstr ""
-"Voui davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere "
+"Vuoi davvero eseguire il rilevatore di giochi in massa? Potrebbe aggiungere "
"un numero enorme di giochi."
#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:810
@@ -386,7 +386,7 @@
#: gui/launcher.cpp:989
msgid "Mass Add..."
-msgstr "Aggiungi in massa..."
+msgstr "Agg. in massa..."
#: gui/launcher.cpp:990
msgid "Add Game..."
@@ -455,75 +455,75 @@
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:626
+#: gui/options.cpp:628
msgid "Graphics mode:"
-msgstr "Modalit\xE0 grafica:"
+msgstr "Modalit\xE0:"
-#: gui/options.cpp:637
+#: gui/options.cpp:639
msgid "Render mode:"
-msgstr "Modalit\xE0 resa grafica:"
+msgstr "Resa grafica:"
-#: gui/options.cpp:637 gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:640
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modalit\xE0 di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi"
-#: gui/options.cpp:647
+#: gui/options.cpp:649
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Modalit\xE0 a schermo intero"
-#: gui/options.cpp:650
+#: gui/options.cpp:652
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correzione proporzioni"
-#: gui/options.cpp:650
+#: gui/options.cpp:652
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200"
-#: gui/options.cpp:657
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Preferred Device:"
-msgstr "Dispositivo preferito:"
+msgstr "Disp. preferito:"
-#: gui/options.cpp:657
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti"
-#: gui/options.cpp:658
+#: gui/options.cpp:660
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio"
-#: gui/options.cpp:660
+#: gui/options.cpp:662
msgid "MT32 Device:"
-msgstr "Dispositivo MT32:"
+msgstr "Disposit. MT32:"
-#: gui/options.cpp:660
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:662
+#: gui/options.cpp:664
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositivo GM:"
-#: gui/options.cpp:662
+#: gui/options.cpp:664
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI"
-#: gui/options.cpp:694
+#: gui/options.cpp:696
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulatore AdLib:"
-#: gui/options.cpp:694 gui/options.cpp:695
+#: gui/options.cpp:696 gui/options.cpp:697
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib \xE8 utilizzato per la musica in molti giochi"
-#: gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:707
msgid "Output rate:"
-msgstr "Frequenza output:"
+msgstr "Frequenza:"
-#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
+#: gui/options.cpp:707 gui/options.cpp:708
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -531,27 +531,27 @@
"Valori pi\xF9 alti restituiscono un suono di maggior qualit\xE0, ma potrebbero non "
"essere supportati dalla tua scheda audio"
-#: gui/options.cpp:717
+#: gui/options.cpp:719
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:717 gui/options.cpp:718
+#: gui/options.cpp:719 gui/options.cpp:720
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "SoundFont \xE8 supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity"
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:724
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Modalit\xE0 mista AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:724
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib"
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:727
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)"
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:727
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -559,141 +559,141 @@
"Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland "
"che \xE8 connesso al tuo computer"
-#: gui/options.cpp:728
+#: gui/options.cpp:730
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "Attiva la modalit\xE0 Roland GS"
-#: gui/options.cpp:728
+#: gui/options.cpp:730
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland "
"MT-32"
-#: gui/options.cpp:731
+#: gui/options.cpp:733
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guadagno MIDI:"
-#: gui/options.cpp:744
+#: gui/options.cpp:746
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Testo e voci:"
-#: gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
msgid "Speech"
msgstr "Voci"
-#: gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:758
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:759
msgid "Both"
msgstr "Entrambi"
-#: gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:757
msgid "Spch"
msgstr "Voci"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:758
msgid "Subs"
msgstr "Sub"
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:759
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Subtitle speed:"
-msgstr "Velocit\xE0 sottotitoli:"
+msgstr "Velocit\xE0 testo:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Music volume:"
msgstr "Volume musica:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:782
msgid "Mute All"
msgstr "Disattiva audio"
-#: gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:785
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volume effetti:"
-#: gui/options.cpp:783 gui/options.cpp:784
+#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:786
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volume degli effetti sonori"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume voci:"
-#: gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:923
msgid "Save Path: "
-msgstr "Percorso di salvataggio: "
+msgstr "Salvataggi:"
-#: gui/options.cpp:924
+#: gui/options.cpp:926
msgid "Theme Path:"
-msgstr "Percorso del tema:"
+msgstr "Percorso tema:"
-#: gui/options.cpp:927 gui/options.cpp:928
+#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:930
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Plugins Path:"
-msgstr "Percorso dei plugin:"
+msgstr "Percorso plugin:"
-#: gui/options.cpp:936
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:944
msgid "GUI Renderer:"
-msgstr "Renderer interfaccia grafica:"
+msgstr "Renderer GUI:"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Autosave:"
-msgstr "Salvataggio automatico:"
+msgstr "Autosalva:"
-#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:958
msgid "Keys"
msgstr "Tasti"
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:965
msgid "GUI Language:"
-msgstr "Lingua dell'interfaccia:"
+msgstr "Lingua GUI:"
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:965
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "English"
msgstr "Inglese"
-#: gui/options.cpp:1112
+#: gui/options.cpp:1114
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "Devi riavviare ScummVM affinch\xE9 le modifiche abbiano effetto."
-#: gui/options.cpp:1125
+#: gui/options.cpp:1127
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "Seleziona la cartella per i salvataggi"
-#: gui/options.cpp:1132
+#: gui/options.cpp:1134
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "La cartella scelta \xE8 in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra."
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1143
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia"
-#: gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1153
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi"
-#: gui/options.cpp:1162
+#: gui/options.cpp:1164
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleziona la cartella dei plugin"
@@ -707,7 +707,7 @@
#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243
msgid "No playtime saved"
-msgstr "Nessun tempo di gioco salvato"
+msgstr "Nessun tempo salvato"
#: gui/saveload.cpp:69 gui/saveload.cpp:157
msgid "Delete"
@@ -868,7 +868,7 @@
#: engines/dialogs.cpp:109
msgid "~R~eturn to Launcher"
-msgstr "Ri~t~orna alla schermata di avvio"
+msgstr "~V~ai a schermata di avvio"
#: engines/dialogs.cpp:119
msgid "Save game:"
@@ -1019,11 +1019,11 @@
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:99
msgid "Initial top screen scale:"
-msgstr "Ridimensiona schermo in primo piano:"
+msgstr "Schermo in primo piano:"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105
msgid "Main screen scaling:"
-msgstr "Ridimensiona schermo principale:"
+msgstr "Schermo principale:"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107
msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
Modified: scummvm/trunk/po/ru_RU.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/ru_RU.po 2010-06-30 19:30:36 UTC (rev 50539)
+++ scummvm/trunk/po/ru_RU.po 2010-06-30 22:27:34 UTC (rev 50540)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-30 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
msgstr "\xBF\xD5\xE0\xD5\xD9\xE2\xD8 \xDD\xD0 \xD4\xD8\xE0\xD5\xDA\xE2\xDE\xE0\xD8\xEE \xE3\xE0\xDE\xD2\xDD\xD5\xDC \xD2\xEB\xE8\xD5"
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:995
+#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:997
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr "\xBD\xD0\xD7\xDD\xD0\xE7\xD8\xE2\xEC"
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:996
+#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:998
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -140,7 +140,7 @@
"\xE0\xE3\xE1\xE1\xDA\xE3\xEE"
#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:629 gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:641 gui/options.cpp:968
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<\xDF\xDE \xE3\xDC\xDE\xDB\xE7\xD0\xDD\xD8\xEE>"
@@ -153,11 +153,11 @@
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "\xBF\xDB\xD0\xE2\xE4\xDE\xE0\xDC\xD0, \xD4\xDB\xEF \xDA\xDE\xE2\xDE\xE0\xDE\xD9 \xD8\xD3\xE0\xD0 \xD1\xEB\xDB\xD0 \xD8\xD7\xDD\xD0\xE7\xD0\xDB\xEC\xDD\xDE \xE0\xD0\xD7\xE0\xD0\xD1\xDE\xE2\xD0\xDD\xD0"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:892
msgid "Graphics"
msgstr "\xB3\xE0\xD0\xE4\xD8\xDA\xD0"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:892
msgid "GFX"
msgstr "\xB3\xE0\xE4"
@@ -165,7 +165,7 @@
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "\xBF\xD5\xE0\xD5\xDA\xE0\xEB\xE2\xEC \xD3\xDB\xDE\xD1\xD0\xDB\xEC\xDD\xEB\xD5 \xE3\xE1\xE2\xD0\xDD\xDE\xD2\xDA\xD8 \xD3\xE0\xD0\xE4\xD8\xDA\xD8"
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:898
msgid "Audio"
msgstr "\xB0\xE3\xD4\xD8\xDE"
@@ -173,7 +173,7 @@
msgid "Override global audio settings"
msgstr "\xBF\xD5\xE0\xD5\xDA\xE0\xEB\xE2\xEC \xD3\xDB\xDE\xD1\xD0\xDB\xEC\xDD\xEB\xD5 \xE3\xE1\xE2\xD0\xDD\xDE\xD2\xDA\xD8 \xD0\xE3\xD4\xD8\xDE"
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:900
+#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:902
msgid "Volume"
msgstr "\xB3\xE0\xDE\xDC\xDA\xDE\xE1\xE2\xEC"
@@ -181,7 +181,7 @@
msgid "Override global volume settings"
msgstr "\xBF\xD5\xE0\xD5\xDA\xE0\xEB\xE2\xEC \xD3\xDB\xDE\xD1\xD0\xDB\xEC\xDD\xEB\xD5 \xE3\xE1\xE2\xD0\xDD\xDE\xD2\xDA\xD8 \xD3\xE0\xDE\xDC\xDA\xDE\xE1\xE2\xD8"
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:908
+#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:910
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -189,7 +189,7 @@
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "\xBF\xD5\xE0\xD5\xDA\xE0\xEB\xE2\xEC \xD3\xDB\xDE\xD1\xD0\xDB\xEC\xDD\xEB\xD5 \xE3\xE1\xE2\xD0\xDD\xDE\xD2\xDA\xD8 MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:914
+#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:916
msgid "Paths"
msgstr "\xBF\xE3\xE2\xD8"
@@ -197,7 +197,7 @@
msgid "Game Path:"
msgstr "\xBF\xE3\xE2\xEC \xDA \xD8\xD3\xE0\xD5: "
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:927
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:929
msgid "Extra Path:"
msgstr "\xB4\xDE\xDF. \xDF\xE3\xE2\xEC:"
@@ -209,18 +209,18 @@
msgid "Save Path:"
msgstr "\xBF\xE3\xE2\xEC \xE1\xDE\xE5\xE0.: "
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:921
-#: gui/options.cpp:922
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:923
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "\xC3\xDA\xD0\xD7\xEB\xD2\xD0\xD5\xE2 \xDF\xE3\xE2\xEC \xDA \xE1\xDE\xE5\xE0\xD0\xDD\xD5\xDD\xD8\xEF\xDC \xD8\xD3\xE0\xEB"
#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:412 gui/options.cpp:498
-#: gui/options.cpp:557 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:925
-#: gui/options.cpp:928 gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:1019
-#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1063 gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1073
-#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1179
+#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:414 gui/options.cpp:500
+#: gui/options.cpp:559 gui/options.cpp:720 gui/options.cpp:927
+#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:1021
+#: gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1033 gui/options.cpp:1041
+#: gui/options.cpp:1065 gui/options.cpp:1069 gui/options.cpp:1075
+#: gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1181
msgid "None"
msgstr "\xBD\xD5 \xD7\xD0\xD4\xD0\xDD"
@@ -229,7 +229,7 @@
msgid "Default"
msgstr "\xBF\xDE \xE3\xDC\xDE\xDB\xE7\xD0\xDD\xD8\xEE"
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1173
+#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1175
msgid "Select SoundFont"
msgstr "\xB2\xEB\xD1\xD5\xE0\xD8\xE2\xD5 SoundFont"
@@ -321,7 +321,7 @@
msgid "Search:"
msgstr "\xBF\xDE\xD8\xE1\xDA:"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:719
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:721
msgid "Clear value"
msgstr "\xBE\xE7\xD8\xE1\xE2\xD8\xE2\xEC \xD7\xDD\xD0\xE7\xD5\xDD\xD8\xD5"
@@ -454,73 +454,73 @@
msgid "48 kHz"
msgstr "48 ڳ\xE6"
-#: gui/options.cpp:626
+#: gui/options.cpp:628
msgid "Graphics mode:"
msgstr "\xB3\xE0\xD0\xE4\xD8\xE7\xD5\xE1\xDA\xD8\xD9 \xE0\xD5\xD6\xD8\xDC:"
-#: gui/options.cpp:637
+#: gui/options.cpp:639
msgid "Render mode:"
msgstr "\xC0\xD5\xD6\xD8\xDC \xE0\xD0\xE1\xE2\xE0\xD8\xE0\xDE\xD2\xD0\xDD\xD8\xEF:"
-#: gui/options.cpp:637 gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:640
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "\xC1\xDF\xD5\xE6\xD8\xD0\xDB\xEC\xDD\xEB\xD5 \xE0\xD5\xD6\xD8\xDC\xEB \xE0\xD5\xDD\xD4\xD5\xE0\xD8\xDD\xD3\xD0, \xDF\xDE\xD4\xD4\xD5\xE0\xD6\xD8\xD2\xD0\xD5\xDC\xEB\xD5 \xDD\xD5\xDA\xDE\xE2\xDE\xE0\xEB\xDC\xD8 \xD8\xD3\xE0\xD0\xDC\xD8"
-#: gui/options.cpp:647
+#: gui/options.cpp:649
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "\xBF\xDE\xDB\xDD\xDE\xED\xDA\xE0\xD0\xDD\xDD\xEB\xD9 \xE0\xD5\xD6\xD8\xDC"
-#: gui/options.cpp:650
+#: gui/options.cpp:652
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "\xBA\xDE\xE0\xE0\xD5\xDA\xE6\xD8\xEF \xE1\xDE\xDE\xE2\xDD\xDE\xE8\xD5\xDD\xD8\xEF \xE1\xE2\xDE\xE0\xDE\xDD"
-#: gui/options.cpp:650
+#: gui/options.cpp:652
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "\xBA\xDE\xE0\xE0\xD5\xDA\xE2\xD8\xE0\xDE\xD2\xD0\xE2\xEC \xE1\xDE\xDE\xE2\xDD\xDE\xE8\xD5\xDD\xD8\xD5 \xE1\xE2\xDE\xE0\xDE\xDD \xD4\xDB\xEF \xD8\xD3\xE0 \xE1 \xE0\xD0\xD7\xE0\xD5\xE8\xD5\xDD\xD8\xD5\xDC 320x200"
-#: gui/options.cpp:657
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Preferred Device:"
msgstr "\xBF\xE0\xD5\xD4\xDF\xDE\xE7\xD8\xE2\xD0\xD5\xDC\xDE\xD5 \xE3\xE1\xE2\xE0\xDE\xD9\xE1\xE2\xD2\xDE:"
-#: gui/options.cpp:657
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "\xC3\xDA\xD0\xD7\xEB\xD2\xD0\xD5\xE2 \xD2\xEB\xE5\xDE\xD4\xDD\xDE\xD5 \xD7\xD2\xE3\xDA\xDE\xD2\xDE\xD5 \xE3\xE1\xE2\xE0\xDE\xD9\xE1\xE2\xD2\xDE \xD8\xDB\xD8 \xED\xDC\xE3\xDB\xEF\xE2\xDE\xE0 \xD7\xD2\xE3\xDA\xDE\xD2\xDE\xD9 \xDA\xD0\xE0\xE2\xEB"
-#: gui/options.cpp:658
+#: gui/options.cpp:660
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "\xC3\xDA\xD0\xD7\xEB\xD2\xD0\xD5\xE2 \xD2\xEB\xE5\xDE\xD4\xDD\xDE\xD5 \xD7\xD2\xE3\xDA\xDE\xD2\xDE\xD5 \xE3\xE1\xE2\xE0\xDE\xD9\xE1\xE2\xD2\xDE \xD8\xDB\xD8 \xED\xDC\xE3\xDB\xEF\xE2\xDE\xE0 \xD7\xD2\xE3\xDA\xDE\xD2\xDE\xD9 \xDA\xD0\xE0\xE2\xEB"
-#: gui/options.cpp:660
+#: gui/options.cpp:662
msgid "MT32 Device:"
msgstr "\xC3\xE1\xE2\xE0\xDE\xD9\xE1\xE2\xD2\xDE MT32:"
-#: gui/options.cpp:660
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"\xC3\xDA\xD0\xD7\xEB\xD2\xD0\xD5\xE2 \xD7\xD2\xE3\xDA\xDE\xD2\xDE\xD5 \xE3\xE1\xE2\xE0\xDE\xD9\xE1\xE2\xD2\xDE \xDF\xDE \xE3\xDC\xDE\xDB\xE7\xD0\xDD\xD8\xEF \xD4\xDB\xEF \xD2\xEB\xD2\xDE\xD4\xD0 \xDD\xD0 Roland MT-32/LAPC1/"
"CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:662
+#: gui/options.cpp:664
msgid "GM Device:"
msgstr "\xC3\xE1\xE2\xE0\xDE\xD9\xE2\xE1\xD2\xDE GM:"
-#: gui/options.cpp:662
+#: gui/options.cpp:664
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "\xC3\xDA\xD0\xD7\xEB\xD2\xD0\xD5\xE2 \xD2\xEB\xE5\xDE\xD4\xDD\xDE\xD5 \xD7\xD2\xE3\xDA\xDE\xD2\xDE\xD5 \xE3\xE1\xE2\xE0\xDE\xD9\xE1\xE2\xD2\xDE \xD4\xDB\xEF MIDI"
-#: gui/options.cpp:694
+#: gui/options.cpp:696
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "\xCD\xDC\xE3\xDB\xEF\xE2\xDE\xE0 AdLib:"
-#: gui/options.cpp:694 gui/options.cpp:695
+#: gui/options.cpp:696 gui/options.cpp:697
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "\xB7\xD2\xE3\xDA\xDE\xD2\xD0\xEF \xDA\xD0\xE0\xE2\xD0 AdLib \xD8\xE1\xDF\xDE\xDB\xEC\xD7\xE3\xD5\xE2\xE1\xEF \xDC\xDD\xDE\xD3\xD8\xDC\xD8 \xD8\xD3\xE0\xD0\xDC\xD8"
-#: gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:707
msgid "Output rate:"
msgstr "\xB2\xEB\xE5\xDE\xD4\xDD\xD0\xEF \xE7\xD0\xE1\xE2\xDE\xE2\xD0:"
-#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
+#: gui/options.cpp:707 gui/options.cpp:708
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -528,29 +528,29 @@
"\xB1\xBE\xDB\xEC\xE8\xD8\xD5 \xD7\xDD\xD0\xE7\xD5\xDD\xD8\xEF \xD7\xD0\xD4\xD0\xEE\xE2 \xDB\xE3\xE7\xE8\xD5\xD5 \xDA\xD0\xE7\xD5\xE1\xE2\xD2\xDE \xD7\xD2\xE3\xDA\xD0, \xDE\xD4\xDD\xD0\xDA\xDE \xDE\xDD\xD8 \xDC\xDE\xD3\xE3\xE2 \xDD\xD5 "
"\xDF\xDE\xD4\xD4\xD5\xE0\xD6\xD8\xD2\xD0\xE2\xEC\xE1\xEF \xD2\xD0\xE8\xD5\xD9 \xD7\xD2\xE3\xDA\xDE\xD2\xDE\xD9 \xDA\xD0\xE0\xE2\xDE\xD9"
-#: gui/options.cpp:717
+#: gui/options.cpp:719
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:717 gui/options.cpp:718
+#: gui/options.cpp:719 gui/options.cpp:720
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont\xEB \xDF\xDE\xD4\xD4\xD5\xE0\xD4\xD6\xD8\xD2\xD0\xEE\xE2\xE1\xEF \xDD\xD5\xDA\xDE\xE2\xDE\xE0\xEB\xDC\xD8 \xD7\xD2\xE3\xDA\xDE\xD2\xEB\xDC\xD8 \xDA\xD0\xE0\xE2\xD0\xDC\xD8, Fluidsynth \xD8 "
"Timidity"
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:724
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "\xC1\xDC\xD5\xE8\xD0\xDD\xDD\xEB\xD9 \xE0\xD5\xD6\xD8\xDC AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:724
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "\xB8\xE1\xDF\xDE\xDB\xEC\xD7\xDE\xD2\xD0\xE2\xEC \xD8 MIDI \xD8 AdLib \xD4\xDB\xEF \xD3\xD5\xDD\xD5\xE0\xD0\xE6\xD8\xD8 \xD7\xD2\xE3\xDA\xD0"
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:727
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "\xBD\xD0\xE1\xE2\xDE\xEF\xE9\xD8\xD9 Roland MT-32 (\xD7\xD0\xDF\xE0\xD5\xE2\xD8\xE2\xEC \xED\xDC\xE3\xDB\xEF\xE6\xD8\xEE GM)"
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:727
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -558,142 +558,142 @@
"\xBE\xE2\xDC\xD5\xE2\xEC\xE2\xD5, \xD5\xE1\xDB\xD8 \xE3 \xD2\xD0\xE1 \xDF\xDE\xD4\xDA\xDB\xEE\xE7\xD5\xDD\xDE Roland-\xE1\xDE\xD2\xDC\xD5\xE1\xE2\xD8\xDC\xDE\xD5 \xD7\xD2\xE3\xDA\xDE\xD2\xDE\xD5 \xE3\xE1\xE2\xE0\xDE\xD9\xE1\xE2\xD2\xDE \xD8 \xD2\xEB "
"\xE5\xDE\xE2\xD8\xE2\xD5 \xD5\xD3\xDE \xD8\xE1\xDF\xDE\xDB\xEC\xD7\xDE\xD2\xD0\xE2\xEC"
-#: gui/options.cpp:728
+#: gui/options.cpp:730
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr "\xB2\xDA\xDB\xEE\xE7\xD8\xE2\xEC \xE0\xD5\xD6\xD8\xDC Roland GS"
-#: gui/options.cpp:728
+#: gui/options.cpp:730
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
"\xB2\xEB\xDA\xDB\xEE\xE7\xD0\xD5\xE2 \xDC\xD0\xDF\xDF\xD8\xDD\xD3 General MIDI \xD4\xDB\xEF \xD8\xD3\xE0 \xE1 \xD7\xD2\xE3\xDA\xDE\xD2\xDE\xD9 \xD4\xDE\xE0\xDE\xD6\xDA\xDE\xD9 \xD4\xDB\xEF Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:731
+#: gui/options.cpp:733
msgid "MIDI gain:"
msgstr "\xC3\xE1\xD8\xDB\xD5\xDD\xD8\xD5 MIDI:"
-#: gui/options.cpp:744
+#: gui/options.cpp:746
msgid "Text and Speech:"
msgstr "\xC2\xD5\xDA\xE1\xE2 \xD8 \xDE\xD7\xD2\xE3\xE7\xDA\xD0:"
-#: gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
msgid "Speech"
msgstr "\xBE\xD7\xD2\xE3\xE7\xDA\xD0"
-#: gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:758
msgid "Subtitles"
msgstr "\xC1\xE3\xD1\xE2\xD8\xE2\xE0\xEB"
-#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:753 gui/options.cpp:759
msgid "Both"
msgstr "\xB2\xE1\xF1"
-#: gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:757
msgid "Spch"
msgstr "\xBE\xD7\xD2"
-#: gui/options.cpp:756
+#: gui/options.cpp:758
msgid "Subs"
msgstr "\xC1\xE3\xD1"
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:759
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "\xBF\xDE\xDA\xD0\xD7\xEB\xD2\xD0\xE2\xEC \xE1\xE3\xD1\xE2\xD8\xE2\xE0\xEB \xD8 \xD2\xDE\xE1\xDF\xE0\xDE\xD8\xD7\xD2\xDE\xD4\xD8\xE2\xEC \xE0\xD5\xE7\xEC"
-#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "\xC1\xDA\xDE\xE0\xDE\xE1\xE2\xEC \xE1\xE3\xD1\xE2\xD8\xE2\xE0\xDE\xD2:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Music volume:"
msgstr "\xB3\xE0\xDE\xDC\xDA\xDE\xE1\xE2\xEC \xDC\xE3\xD7\xEB\xDA\xD8:"
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:782
msgid "Mute All"
msgstr "\xB2\xEB\xDA\xDB\xEE\xE7\xD8\xE2\xEC \xD2\xE1\xF1"
-#: gui/options.cpp:783
+#: gui/options.cpp:785
msgid "SFX volume:"
msgstr "\xB3\xE0\xDE\xDC\xDA\xDE\xE1\xE2\xEC \xED\xE4\xE4\xD5\xDA\xE2\xDE\xD2:"
-#: gui/options.cpp:783 gui/options.cpp:784
+#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:786
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "\xB3\xE0\xDE\xDC\xDA\xDE\xE1\xE2\xEC \xE1\xDF\xD5\xE6\xD8\xD0\xDB\xEC\xDD\xEB\xE5 \xD7\xD2\xE3\xDA\xDE\xD2\xEB\xE5 \xED\xE4\xE4\xD5\xDA\xE2\xDE\xD2"
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Speech volume:"
msgstr "\xB3\xE0\xDE\xDC\xDA\xDE\xE1\xE2\xEC \xDE\xD7\xD2\xE3\xE7\xDA\xD8:"
-#: gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:923
msgid "Save Path: "
msgstr "\xBF\xE3\xE2\xEC \xD4\xDB\xEF \xE1\xDE\xE5\xE0\xD0\xDD\xD5\xDD\xD8\xD9: "
-#: gui/options.cpp:924
+#: gui/options.cpp:926
msgid "Theme Path:"
msgstr "\xBF\xE3\xE2\xEC \xDA \xE2\xD5\xDC\xD0\xDC:"
-#: gui/options.cpp:927 gui/options.cpp:928
+#: gui/options.cpp:929 gui/options.cpp:930
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"\xC3\xDA\xD0\xD7\xEB\xD2\xD0\xD5\xE2 \xDF\xE3\xE2\xEC \xDA \xD4\xDE\xDF\xDE\xDB\xDD\xD8\xE2\xD5\xDB\xEC\xDD\xEB\xDC \xE4\xD0\xD9\xDB\xD0\xDC \xD4\xD0\xDD\xDD\xEB\xE5, \xD8\xE1\xDF\xDE\xDB\xEC\xD7\xE3\xD5\xDC\xEB\xE5 \xD2\xE1\xD5\xDC\xD8 \xD8\xD3\xE0\xD0\xDC\xD8, "
"\xDB\xD8\xD1\xDE ScummVM"
-#: gui/options.cpp:931
+#: gui/options.cpp:933
msgid "Plugins Path:"
msgstr "\xBF\xE3\xE2\xEC \xDA \xDF\xDB\xD0\xD3\xD8\xDD\xD0\xDC:"
-#: gui/options.cpp:936
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Misc"
msgstr "\xC0\xD0\xD7\xDD\xDE\xD5"
-#: gui/options.cpp:938
+#: gui/options.cpp:940
msgid "Theme:"
msgstr "\xC2\xD5\xDC\xD0:"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:944
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "\xC0\xD0\xE1\xE2\xD5\xE0\xD8\xD7\xD0\xE2\xDE\xE0 GUI:"
-#: gui/options.cpp:948
+#: gui/options.cpp:950
msgid "Autosave:"
msgstr "\xB0\xD2\xE2\xDE\xE1\xDE\xE5\xE0\xD0\xDD\xD5\xDD\xD8\xD5:"
-#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:958
msgid "Keys"
msgstr "\xBA\xDB\xD0\xD2\xD8\xE8\xD8"
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:965
msgid "GUI Language:"
msgstr "\xCF\xD7\xEB\xDA \xD8\xDD\xE2\xD5\xE0\xE4\xD5\xD9\xE1\xD0:"
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:965
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "\xCF\xD7\xEB\xDA \xD3\xE0\xD0\xE4\xD8\xE7\xD5\xE1\xDA\xDE\xD3\xDE \xD8\xDD\xE2\xD5\xE0\xE4\xD5\xD9\xE1\xD0 ScummVM"
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/options.cpp:970
msgid "English"
msgstr "English"
-#: gui/options.cpp:1112
+#: gui/options.cpp:1114
msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
msgstr "\xB2\xEB \xD4\xDE\xDB\xD6\xDD\xEB \xDF\xD5\xE0\xD5\xD7\xD0\xDF\xE3\xE1\xE2\xD8\xE2\xEC ScummVM \xE7\xE2\xDE\xD1\xEB \xDF\xE0\xD8\xDC\xD5\xDD\xD8\xE2\xEC \xD8\xD7\xDC\xD5\xDD\xD5\xDD\xD8\xEF."
-#: gui/options.cpp:1125
+#: gui/options.cpp:1127
msgid "Select directory for savegames"
msgstr "\xB2\xEB\xD1\xD5\xE0\xD8\xE2\xD5 \xD4\xD8\xE0\xD5\xDA\xE2\xDE\xE0\xD8\xEE \xD4\xDB\xEF \xE1\xDE\xE5\xE0\xD0\xDD\xD5\xDD\xD8\xD9"
-#: gui/options.cpp:1132
+#: gui/options.cpp:1134
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "\xBD\xD5 \xDC\xDE\xD3\xE3 \xDF\xD8\xE1\xD0\xE2\xEC \xD2 \xD2\xEB\xD1\xE0\xD0\xDD\xDD\xE3\xEE \xD4\xD8\xE0\xD5\xDA\xE2\xDE\xE0\xD8\xEE. \xBF\xDE\xD6\xD0\xDB\xE3\xD9\xE1\xE2\xD0, \xE3\xDA\xD0\xD6\xD8\xE2\xD5 \xD4\xE0\xE3\xD3\xE3\xEE."
-#: gui/options.cpp:1141
+#: gui/options.cpp:1143
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "\xB2\xEB\xD1\xD5\xE0\xD8\xE2\xD5 \xD4\xD8\xE0\xD5\xDA\xE2\xDE\xE0\xD8\xEE \xD4\xDB\xEF \xE2\xD5\xDC GUI"
-#: gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1153
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "\xB2\xEB\xD1\xD5\xE0\xD8\xE2\xD5 \xD4\xD8\xE0\xD5\xDA\xE2\xDE\xE0\xD8\xEE \xE1 \xD4\xDE\xDF\xDE\xDB\xDD\xD8\xE2\xD5\xDB\xEC\xDD\xEB\xDC\xD8 \xE4\xD0\xD9\xDB\xD0\xDC\xD8"
-#: gui/options.cpp:1162
+#: gui/options.cpp:1164
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "\xB2\xEB\xD1\xD5\xE0\xD8\xE2\xD5 \xD4\xD8\xE0\xD5\xDA\xE2\xDE\xE0\xD8\xEE \xE1 \xDF\xDB\xD0\xD3\xD8\xDD\xD0\xDC\xD8"
Modified: scummvm/trunk/po/scummvm.pot
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/scummvm.pot 2010-06-30 19:30:36 UTC (rev 50539)
+++ scummvm/trunk/po/scummvm.pot 2010-06-30 22:27:34 UTC (rev 50540)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-30 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:995
+#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:997
#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
@@ -69,7 +69,7 @@
msgstr ""
#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:996
+#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:998
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -134,7 +134,7 @@
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:629 gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:966
+#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:641 gui/options.cpp:968
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr ""
@@ -147,11 +147,11 @@
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:892
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:875 gui/options.cpp:892
msgid "GFX"
msgstr ""
@@ -159,7 +159,7 @@
msgid "Override global graphic settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:896
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:898
msgid "Audio"
msgstr ""
@@ -167,7 +167,7 @@
msgid "Override global audio settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:900
+#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:902
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -175,7 +175,7 @@
msgid "Override global volume settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:908
+#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:910
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -183,7 +183,7 @@
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:914
+#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:916
msgid "Paths"
msgstr ""
@@ -191,7 +191,7 @@
msgid "Game Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:927
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:929
msgid "Extra Path:"
msgstr ""
@@ -203,18 +203,18 @@
msgid "Save Path:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:921
-#: gui/options.cpp:922
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:923
+#: gui/options.cpp:924
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:412 gui/options.cpp:498
-#: gui/options.cpp:557 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:925
-#: gui/options.cpp:928 gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:1019
-#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1063 gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1073
-#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1179
+#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:414 gui/options.cpp:500
+#: gui/options.cpp:559 gui/options.cpp:720 gui/options.cpp:927
+#: gui/options.cpp:930 gui/options.cpp:934 gui/options.cpp:1021
+#: gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1033 gui/options.cpp:1041
+#: gui/options.cpp:1065 gui/options.cpp:1069 gui/options.cpp:1075
+#: gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1181
msgid "None"
msgstr ""
@@ -223,7 +223,7 @@
msgid "Default"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1173
+#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1175
msgid "Select SoundFont"
msgstr ""
@@ -315,7 +315,7 @@
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:719
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:721
msgid "Clear value"
msgstr ""
@@ -446,235 +446,235 @@
msgid "48 kHz"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:626
+#: gui/options.cpp:628
msgid "Graphics mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:637
+#: gui/options.cpp:639
msgid "Render mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:637 gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:640
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:647
+#: gui/options.cpp:649
msgid "Fullscreen mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:650
+#: gui/options.cpp:652
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:650
+#: gui/options.cpp:652
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:657
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Preferred Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:657
+#: gui/options.cpp:659
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:658
+#: gui/options.cpp:660
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:660
+#: gui/options.cpp:662
msgid "MT32 Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:660
+#: gui/options.cpp:662
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:662
+#: gui/options.cpp:664
msgid "GM Device:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:662
+#: gui/options.cpp:664
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:694
+#: gui/options.cpp:696
msgid "AdLib emulator:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:694 gui/options.cpp:695
+#: gui/options.cpp:696 gui/options.cpp:697
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:707
msgid "Output rate:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
+#: gui/options.cpp:707 gui/options.cpp:708
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:717
+#: gui/options.cpp:719
msgid "SoundFont:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:717 gui/options.cpp:718
+#: gui/options.cpp:719 gui/options.cpp:720
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:724
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:724
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:727
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:727
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:728
+#: gui/options.cpp:730
msgid "Enable Roland GS Mode"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:728
+#: gui/options.cpp:730
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:731
+#: gui/options.cpp:733
msgid "MIDI gain:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:744
+#: gui/options.cpp:746
msgid "Text and Speech:"
@@ Diff output truncated at 100000 characters. @@
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list