[Scummvm-cvs-logs] SF.net SVN: scummvm:[50394] scummvm/trunk

sev at users.sourceforge.net sev at users.sourceforge.net
Sun Jun 27 22:38:06 CEST 2010


Revision: 50394
          http://scummvm.svn.sourceforge.net/scummvm/?rev=50394&view=rev
Author:   sev
Date:     2010-06-27 20:38:05 +0000 (Sun, 27 Jun 2010)

Log Message:
-----------
i18n: Sync all translation with sources

Modified Paths:
--------------
    scummvm/trunk/common/messages.cpp
    scummvm/trunk/po/ca_ES.po
    scummvm/trunk/po/de_DE.po
    scummvm/trunk/po/fr_FR.po
    scummvm/trunk/po/hu_HU.po
    scummvm/trunk/po/it_IT.po
    scummvm/trunk/po/ru_RU.po
    scummvm/trunk/po/scummvm.pot

Modified: scummvm/trunk/common/messages.cpp
===================================================================
--- scummvm/trunk/common/messages.cpp	2010-06-27 20:36:39 UTC (rev 50393)
+++ scummvm/trunk/common/messages.cpp	2010-06-27 20:38:05 UTC (rev 50394)
@@ -323,7 +323,7 @@
 };
 
 static const PoMessageEntry _translation_ru_RU[] = {
-	{ 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:31+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\nLast-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\nLanguage-Team: Russian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=3;     plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :            n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" },
+	{ 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\nLast-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\nLanguage-Team: Russian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=3;     plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :            n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" },
 	{ 1, "   \262\353 \343\322\325\340\325\335\353, \347\342\336 \345\336\342\330\342\325 \322\353\331\342\330?   " },
 	{ 2, " (\260\332\342\330\322\335\320\357)" },
 	{ 3, " (\270\323\340\353)" },
@@ -640,7 +640,7 @@
 };
 
 static const PoMessageEntry _translation_fr_FR[] = {
-	{ 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:31+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-27 17:47+0100\nLast-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\nLanguage-Team: French <scummvm-devel at lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Francais\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" },
+	{ 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-27 17:47+0100\nLast-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\nLanguage-Team: French <scummvm-devel at lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Francais\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" },
 	{ 1, "Voulez-vous vraiment quitter?" },
 	{ 2, "(Actif)" },
 	{ 3, "(Jeu)" },
@@ -957,7 +957,7 @@
 };
 
 static const PoMessageEntry _translation_it_IT[] = {
-	{ 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:31+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-27 18:20+0100\nLast-Translator: Maff <matteo.maff at gmail dot com>\nLanguage-Team: Italian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Italiano\n" },
+	{ 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-27 18:20+0100\nLast-Translator: Maff <matteo.maff at gmail dot com>\nLanguage-Team: Italian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Italiano\n" },
 	{ 1, "   Sei sicuro di voler uscire?   " },
 	{ 2, " (Attivo)" },
 	{ 3, " (Gioco)" },
@@ -1274,7 +1274,7 @@
 };
 
 static const PoMessageEntry _translation_ca_ES[] = {
-	{ 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:31+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-26 16:45+0100\nLast-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat at gmail.com>\nLanguage-Team: Catalan <scummvm-devel at lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Catalan\n" },
+	{ 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-26 16:45+0100\nLast-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat at gmail.com>\nLanguage-Team: Catalan <scummvm-devel at lists.sf.net>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Catalan\n" },
 	{ 2, " (Actiu)" },
 	{ 3, " (Joc)" },
 	{ 4, " (Global)" },
@@ -1585,7 +1585,7 @@
 };
 
 static const PoMessageEntry _translation_hu_HU[] = {
-	{ 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:31+0300\nPO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\nLast-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi at gmail.com>\nLanguage-Team: Hungarian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1250\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" },
+	{ 0, "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\nPO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\nLast-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi at gmail.com>\nLanguage-Team: Hungarian\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=cp1250\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: \nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" },
 	{ 14, "<alap\351rtelmezett>" },
 	{ 16, "AdLib vezet :" },
 	{ 17, "AdLib vezet :" },
@@ -1642,7 +1642,7 @@
 };
 
 static const PoMessageEntry _translation_de_DE[] = {
-	{ 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:31+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-23 19:30+0100\nLast-Translator: \nLanguage-Team: Lothar Serra Mari <Lothar at Windowsbase.de> & Simon Sawatzki <SimSaw at gmx.de>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Deutsch\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" },
+	{ 0, "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\nReport-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\nPOT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\nPO-Revision-Date: 2010-06-23 19:30+0100\nLast-Translator: \nLanguage-Team: Lothar Serra Mari <Lothar at Windowsbase.de> & Simon Sawatzki <SimSaw at gmx.de>\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nLanguage: Deutsch\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" },
 	{ 1, "   M\366chten Sie wirklich beenden?    " },
 	{ 2, " (Aktiv)" },
 	{ 3, " (Spiel)" },

Modified: scummvm/trunk/po/ca_ES.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/ca_ES.po	2010-06-27 20:36:39 UTC (rev 50393)
+++ scummvm/trunk/po/ca_ES.po	2010-06-27 20:38:05 UTC (rev 50394)
@@ -7,14 +7,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 20:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-26 16:45+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <scummvm-devel at lists.sf.net>\n"
-"Language: Catalan\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Catalan\n"
 
 #: gui/about.cpp:96
 #, c-format
@@ -38,7 +38,7 @@
 msgstr "Torna al nivell de directoris anterior"
 
 #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:989
+#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:995
 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -69,7 +69,7 @@
 msgstr "Mapeja"
 
 #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:990
+#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:996
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
 msgid "OK"
@@ -138,7 +138,7 @@
 "Angl\xE8s"
 
 #: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:623 gui/options.cpp:633 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:629 gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:966
 #: sound/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<per defecte>"
@@ -151,11 +151,11 @@
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment"
 
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gr\xE0fics"
 
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
@@ -163,7 +163,7 @@
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de gr\xE0fics"
 
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:896
 msgid "Audio"
 msgstr "\xC0udio"
 
@@ -171,7 +171,7 @@
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'\xE0udio"
 
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:894
+#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:900
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
@@ -179,7 +179,7 @@
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum"
 
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:902
+#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:908
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -187,7 +187,7 @@
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:908
+#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:914
 msgid "Paths"
 msgstr "Camins"
 
@@ -195,7 +195,7 @@
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Cam\xED del Joc:"
 
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:921
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:927
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Cam\xED Extra:"
 
@@ -207,18 +207,18 @@
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Cam\xED de les Partides:"
 
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:915
-#: gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:922
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "Especifica on es desaran les partides"
 
 #: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:492
-#: gui/options.cpp:551 gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:919
-#: gui/options.cpp:922 gui/options.cpp:926 gui/options.cpp:1013
-#: gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1033
-#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1061 gui/options.cpp:1067
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:412 gui/options.cpp:498
+#: gui/options.cpp:557 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:928 gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:1019
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1039
+#: gui/options.cpp:1063 gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1073
+#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1179
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
@@ -227,7 +227,7 @@
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1167
+#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1173
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
 
@@ -322,7 +322,7 @@
 msgid "Search:"
 msgstr "Cerca:"
 
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:713
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:719
 msgid "Clear value"
 msgstr "Neteja el valor"
 
@@ -456,74 +456,74 @@
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:620
+#: gui/options.cpp:626
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Mode gr\xE0fic:"
 
-#: gui/options.cpp:631
+#: gui/options.cpp:637
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Mode de pintat:"
 
-#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:637 gui/options.cpp:638
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Modes de dispersi\xF3 especials suportats per alguns jocs"
 
-#: gui/options.cpp:641
+#: gui/options.cpp:647
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Mode pantalla completa"
 
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Correcci\xF3 del rati d'aspecte"
 
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Corregeix la relaci\xF3 d'aspecte per jocs de 320x200"
 
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Dispositiu Preferit:"
 
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
 
-#: gui/options.cpp:652
+#: gui/options.cpp:658
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
 msgid "MT32 Device:"
 msgstr "Dispositiu MT32:"
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
 "LAPC1/CM32l/CM64"
 
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "GM Device:"
 msgstr "Dispositiu GM:"
 
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr ""
 "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:688
+#: gui/options.cpp:694
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "Emulador d'AdLib:"
 
-#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:694 gui/options.cpp:695
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib s'utilitza per la m\xFAsica de molts jocs"
 
-#: gui/options.cpp:699
+#: gui/options.cpp:705
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Freq\xFC\xE8ncia de sortida:"
 
-#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -531,27 +531,27 @@
 "Valors m\xE9s alts especifiquen millor qualitat de so per\xF2 pot ser que la "
 "vostra tarja de so no ho suporti"
 
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:717
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "Fitxer SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:711 gui/options.cpp:712
+#: gui/options.cpp:717 gui/options.cpp:718
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr "Algunes targes de so, Fluidsynth i Timidity suporten SoundFont"
 
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Utilitza MIDI i la generaci\xF3 de so AdLib alhora"
 
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaci\xF3 GM)"
 
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -559,145 +559,145 @@
 "Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so "
 "compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
 
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr "Activa el Mode Roland GS"
 
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr ""
 "Desactiva la conversi\xF3 General MIDI pels jocs que tenen banda sonora per a "
 "Roland MT-32"
 
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:731
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "Guany MIDI:"
 
-#: gui/options.cpp:738
+#: gui/options.cpp:744
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Text i Veus:"
 
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:755
 msgid "Speech"
 msgstr "Veus"
 
-#: gui/options.cpp:744 gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:756
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Subt\xEDtols"
 
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
 msgid "Both"
 msgstr "Ambd\xF3s"
 
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:755
 msgid "Spch"
 msgstr "Veus"
 
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
 msgid "Subs"
 msgstr "Subt"
 
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:757
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Mostra els subt\xEDtols i reprodueix la veu"
 
-#: gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:761
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Velocitat dels subt\xEDtols:"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:773
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Volum de la m\xFAsica:"
 
-#: gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:780
 msgid "Mute All"
 msgstr "Silenciar tot"
 
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:783
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Volum dels efectes:"
 
-#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:783 gui/options.cpp:784
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
 
-#: gui/options.cpp:784
+#: gui/options.cpp:790
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Volum de la veu:"
 
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:921
 msgid "Save Path: "
 msgstr "Cam\xED de les Partides: "
 
-#: gui/options.cpp:918
+#: gui/options.cpp:924
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Cam\xED dels Temes:"
 
-#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:922
+#: gui/options.cpp:927 gui/options.cpp:928
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Especifica el cam\xED de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
 "pel ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:931
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Cam\xED dels connectors:"
 
-#: gui/options.cpp:930
+#: gui/options.cpp:936
 msgid "Misc"
 msgstr "Misc"
 
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:938
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: gui/options.cpp:936
+#: gui/options.cpp:942
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "Mode de pintat de la interf\xEDcie d'usuari:"
 
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:948
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Desat autom\xE0tic:"
 
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:956
 msgid "Keys"
 msgstr "Tecles"
 
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "Idioma de la interf\xEDcie d'usuari:"
 
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Idioma de la interf\xEDcie d'usuari de ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:962
+#: gui/options.cpp:968
 msgid "English"
 msgstr "Angl\xE8s"
 
-#: gui/options.cpp:1106
+#: gui/options.cpp:1112
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perqu\xE8 tots els canvis tingui efecte."
 
-#: gui/options.cpp:1119
+#: gui/options.cpp:1125
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
 
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1132
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
 "altre."
 
-#: gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1141
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels temes de la Interf\xEDcie d'Usuari"
 
-#: gui/options.cpp:1145
+#: gui/options.cpp:1151
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
 
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1162
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
 
@@ -976,7 +976,7 @@
 msgid " (Game)"
 msgstr " (Joc)"
 
-#: backends/midi/windows.cpp:156
+#: backends/midi/windows.cpp:157
 msgid "Windows MIDI"
 msgstr "MIDI de Windows"
 

Modified: scummvm/trunk/po/de_DE.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/de_DE.po	2010-06-27 20:36:39 UTC (rev 50393)
+++ scummvm/trunk/po/de_DE.po	2010-06-27 20:38:05 UTC (rev 50394)
@@ -7,15 +7,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 20:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-23 19:30+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Lothar Serra Mari <Lothar at Windowsbase.de> & Simon Sawatzki "
 "<SimSaw at gmx.de>\n"
-"Language: Deutsch\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Deutsch\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: gui/about.cpp:96
@@ -42,7 +42,7 @@
 msgstr "Zu h\xF6herer Pfadebene wechseln"
 
 #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:989
+#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:995
 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -73,7 +73,7 @@
 msgstr "Zuweisen"
 
 #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:990
+#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:996
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
 msgid "OK"
@@ -142,7 +142,7 @@
 "Spiels in eine deutsche verwandeln."
 
 #: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:623 gui/options.cpp:633 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:629 gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:966
 #: sound/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<Standard>"
@@ -155,11 +155,11 @@
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plattform, f\xFCr die das Spiel urspr\xFCnglich erstellt wurde"
 
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
@@ -167,7 +167,7 @@
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Globale Grafikeinstellungen \xFCbergehen"
 
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:896
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
@@ -175,7 +175,7 @@
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Globale Audioeinstellungen \xFCbergehen"
 
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:894
+#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:900
 msgid "Volume"
 msgstr "Lautst\xE4rke"
 
@@ -183,7 +183,7 @@
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Globale Lautst\xE4rke-Einstellungen \xFCbergehen"
 
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:902
+#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:908
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -191,7 +191,7 @@
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Globale MIDI-Einstellungen \xFCbergehen"
 
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:908
+#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:914
 msgid "Paths"
 msgstr "Pfade"
 
@@ -199,7 +199,7 @@
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spielpfad:"
 
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:921
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:927
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extrapfad:"
 
@@ -211,18 +211,18 @@
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Spielst\xE4nde:"
 
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:915
-#: gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:922
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "Legt fest, wo die Spielst\xE4nde abgelegt werden."
 
 #: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:492
-#: gui/options.cpp:551 gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:919
-#: gui/options.cpp:922 gui/options.cpp:926 gui/options.cpp:1013
-#: gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1033
-#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1061 gui/options.cpp:1067
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:412 gui/options.cpp:498
+#: gui/options.cpp:557 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:928 gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:1019
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1039
+#: gui/options.cpp:1063 gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1073
+#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1179
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
@@ -231,7 +231,7 @@
 msgid "Default"
 msgstr "<Standard>"
 
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1167
+#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1173
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFont ausw\xE4hlen"
 
@@ -325,7 +325,7 @@
 msgid "Search:"
 msgstr "Suchen:"
 
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:713
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:719
 msgid "Clear value"
 msgstr "Wert l\xF6schen"
 
@@ -459,74 +459,74 @@
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:620
+#: gui/options.cpp:626
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Grafikmodus:"
 
-#: gui/options.cpp:631
+#: gui/options.cpp:637
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Rendermodus:"
 
-#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:637 gui/options.cpp:638
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr ""
 "Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterst\xFCtzt."
 
-#: gui/options.cpp:641
+#: gui/options.cpp:647
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Vollbildmodus"
 
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Seitenverh\xE4ltnis korrigieren"
 
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Seitenverh\xE4ltnis f\xFCr Spiele mit der Aufl\xF6sung 320x200 korrigieren"
 
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
 #, fuzzy
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Ger\xE4t oder den Soundkarten-Emulator fest."
 
-#: gui/options.cpp:652
+#: gui/options.cpp:658
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Ger\xE4t oder den Soundkarten-Emulator fest."
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
 msgid "MT32 Device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "GM Device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
 #, fuzzy
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Ger\xE4t oder den Soundkarten-Emulator fest."
 
-#: gui/options.cpp:688
+#: gui/options.cpp:694
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "AdLib-Emulator"
 
-#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:694 gui/options.cpp:695
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib wird f\xFCr die Musik in vielen Spielen verwendet."
 
-#: gui/options.cpp:699
+#: gui/options.cpp:705
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Ausgabefrequenz:"
 
-#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -534,28 +534,28 @@
 "H\xF6here Werte bewirken eine bessere Soundqualit\xE4t, werden aber m\xF6glicherweise "
 "nicht von jeder Soundkarte unterst\xFCtzt."
 
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:717
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:711 gui/options.cpp:712
+#: gui/options.cpp:717 gui/options.cpp:718
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr ""
 "SoundFont wird von einigen Soundkarten, Fluidsynth und Timidity unterst\xFCtzt."
 
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "AdLib-/MIDI-Modus"
 
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Benutzt MIDI und AdLib zur Sounderzeugung."
 
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation"
 
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -563,145 +563,145 @@
 "W\xE4hlen Sie dies aus, wenn Sie Ihre echte Hardware, die mit einer Roland-"
 "kompatiblen Soundkarte verbunden ist, verwenden m\xF6chten."
 
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr "Roland-GS-Modus"
 
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr ""
 "Schaltet die General-MIDI-Zuweisung f\xFCr Spiele mit Roland-MT-32-Audiospur "
 "aus."
 
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:731
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "MIDI-Lautst\xE4rke:"
 
-#: gui/options.cpp:738
+#: gui/options.cpp:744
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Text und Sprache:"
 
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:755
 msgid "Speech"
 msgstr "Sprache"
 
-#: gui/options.cpp:744 gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:756
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Untertitel"
 
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
 msgid "Both"
 msgstr "Beides"
 
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:755
 msgid "Spch"
 msgstr "Spr."
 
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
 msgid "Subs"
 msgstr "Untert."
 
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:757
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren"
 
-#: gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:761
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Untertitel-Tempo:"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:773
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Musiklautst\xE4rke:"
 
-#: gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:780
 msgid "Mute All"
 msgstr "Alles aus"
 
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:783
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Effektlautst\xE4rke:"
 
-#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:783 gui/options.cpp:784
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Lautst\xE4rke spezieller Soundeffekte"
 
-#: gui/options.cpp:784
+#: gui/options.cpp:790
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Sprachlautst\xE4rke:"
 
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:921
 msgid "Save Path: "
 msgstr "Speicherpfad: "
 
-#: gui/options.cpp:918
+#: gui/options.cpp:924
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Themenpfad:"
 
-#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:922
+#: gui/options.cpp:927 gui/options.cpp:928
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Legt das Verzeichnis f\xFCr zus\xE4tzliche Spieldateien f\xFCr alle Spiele in ScummVM "
 "fest."
 
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:931
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugin-Pfad:"
 
-#: gui/options.cpp:930
+#: gui/options.cpp:936
 msgid "Misc"
 msgstr "Verschiedenes"
 
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:938
 msgid "Theme:"
 msgstr "Thema:"
 
-#: gui/options.cpp:936
+#: gui/options.cpp:942
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "GUI-Renderer:"
 
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:948
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autom. Speichern:"
 
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:956
 msgid "Keys"
 msgstr "Tasten"
 
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "GUI-Sprache:"
 
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Sprache der ScummVM-Oberfl\xE4che"
 
-#: gui/options.cpp:962
+#: gui/options.cpp:968
 msgid "English"
 msgstr "English"
 
-#: gui/options.cpp:1106
+#: gui/options.cpp:1112
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr "Sie m\xFCssen ScummVM neustarten, um die Einstellungen zu \xFCbernehmen."
 
-#: gui/options.cpp:1119
+#: gui/options.cpp:1125
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr "Verzeichnis f\xFCr Spielst\xE4nde ausw\xE4hlen"
 
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1132
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "In das gew\xE4hlte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
 "ausw\xE4hlen."
 
-#: gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1141
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Verzeichnis f\xFCr Oberfl\xE4chen-Themen"
 
-#: gui/options.cpp:1145
+#: gui/options.cpp:1151
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Verzeichnis f\xFCr zus\xE4tzliche Dateien ausw\xE4hlen"
 
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1162
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Verzeichnis f\xFCr Erweiterungen ausw\xE4hlen"
 
@@ -987,7 +987,7 @@
 msgid " (Game)"
 msgstr " (Spiel)"
 
-#: backends/midi/windows.cpp:156
+#: backends/midi/windows.cpp:157
 msgid "Windows MIDI"
 msgstr "Windows MIDI"
 

Modified: scummvm/trunk/po/fr_FR.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/fr_FR.po	2010-06-27 20:36:39 UTC (rev 50393)
+++ scummvm/trunk/po/fr_FR.po	2010-06-27 20:38:05 UTC (rev 50394)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-27 17:47+0100\n"
 "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: French <scummvm-devel at lists.sf.net>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
 msgstr "Remonte d'un niveau dans la hi\xE9rarchie de r\xE9pertoire"
 
 #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:989
+#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:995
 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -70,7 +70,7 @@
 msgstr "Affecter"
 
 #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:990
+#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:996
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
 msgid "OK"
@@ -139,7 +139,7 @@
 "espagnole du jeu."
 
 #: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:623 gui/options.cpp:633 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:629 gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:966
 #: sound/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<defaut>"
@@ -152,11 +152,11 @@
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a \xE9t\xE9 con\xE7u"
 
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
 msgid "Graphics"
 msgstr "Graphique"
 
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
@@ -164,7 +164,7 @@
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Utiliser des r\xE9glages graphiques sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
 
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:896
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
@@ -172,7 +172,7 @@
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Utiliser des r\xE9glages audio sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
 
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:894
+#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:900
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
@@ -180,7 +180,7 @@
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Utiliser des r\xE9glages de volume sonore sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
 
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:902
+#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:908
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -188,7 +188,7 @@
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Utiliser des r\xE9glages MIDI sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
 
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:908
+#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:914
 msgid "Paths"
 msgstr "Chemins"
 
@@ -196,7 +196,7 @@
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Chemin du Jeu:"
 
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:921
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:927
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra:"
 
@@ -208,18 +208,18 @@
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Sauvegardes:"
 
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:915
-#: gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:922
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "D\xE9finie l'emplacement o\xF9 les fichiers de sauvegarde sont cr\xE9\xE9s"
 
 #: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:492
-#: gui/options.cpp:551 gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:919
-#: gui/options.cpp:922 gui/options.cpp:926 gui/options.cpp:1013
-#: gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1033
-#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1061 gui/options.cpp:1067
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:412 gui/options.cpp:498
+#: gui/options.cpp:557 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:928 gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:1019
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1039
+#: gui/options.cpp:1063 gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1073
+#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1179
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
@@ -228,7 +228,7 @@
 msgid "Default"
 msgstr "D\xE9faut"
 
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1167
+#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1173
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Choisir une banque de sons"
 
@@ -321,7 +321,7 @@
 msgid "Search:"
 msgstr "Filtre:"
 
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:713
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:719
 msgid "Clear value"
 msgstr "Effacer la valeur"
 
@@ -455,75 +455,75 @@
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:620
+#: gui/options.cpp:626
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Mode graphique:"
 
-#: gui/options.cpp:631
+#: gui/options.cpp:637
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Mode de rendu:"
 
-#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:637 gui/options.cpp:638
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Mode sp\xE9cial de tramage support\xE9 par certains jeux"
 
-#: gui/options.cpp:641
+#: gui/options.cpp:647
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Plein \xE9cran"
 
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Correction du rapport d'aspect"
 
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200"
 
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "P\xE9riph\xE9rique Pr\xE9f\xE9r\xE9:"
 
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 "Sp\xE9cifie le p\xE9riph\xE9rique de sortie audio ou l'\xE9mulateur de carte audio "
 "pr\xE9f\xE9r\xE9"
 
-#: gui/options.cpp:652
+#: gui/options.cpp:658
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Sp\xE9cifie le p\xE9riph\xE9rique de sortie audio ou l'\xE9mulateur de carte audio"
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
 msgid "MT32 Device:"
 msgstr "P\xE9riph\xE9rique MT32:"
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 "Sp\xE9cifie le p\xE9riph\xE9rique audio par d\xE9faut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/"
 "CM32l/CM64"
 
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "GM Device:"
 msgstr "P\xE9riph\xE9rique GM:"
 
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "Sp\xE9cifie le p\xE9riph\xE9rique audio par d\xE9faut pour la sortie General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:688
+#: gui/options.cpp:694
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "\xC9mulateur AdLib:"
 
-#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:694 gui/options.cpp:695
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib est utilis\xE9 pour la musique dans de nombreux jeux"
 
-#: gui/options.cpp:699
+#: gui/options.cpp:705
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Fr\xE9quence:"
 
-#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -531,29 +531,29 @@
 "Une valeur plus \xE9lev\xE9e donne une meilleure qualit\xE9 audio mais peut ne pas "
 "\xEAtre support\xE9 par votre carte son"
 
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:717
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "Banque de sons:"
 
-#: gui/options.cpp:711 gui/options.cpp:712
+#: gui/options.cpp:717 gui/options.cpp:718
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr ""
 "La banque de sons est utilis\xE9e par certaines cartes audio, Fluidsynth et "
 "Timidity"
 
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Utiliser \xE0 la fois MIDI et AdLib"
 
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 exacte (d\xE9sactive l'\xE9mulation GM)"
 
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -561,144 +561,144 @@
 "V\xE9rifie si vous voulez utiliser un p\xE9riph\xE9rique audio compatible Roland "
 "connect\xE9 \xE0 l'ordinateur"
 
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr "Activer le mode Roland GS"
 
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr "D\xE9sactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:731
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "Gain MIDI:"
 
-#: gui/options.cpp:738
+#: gui/options.cpp:744
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Dialogue:"
 
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:755
 msgid "Speech"
 msgstr "Audio"
 
-#: gui/options.cpp:744 gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:756
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sous-titres"
 
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
 msgid "Both"
 msgstr "Les deux"
 
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:755
 msgid "Spch"
 msgstr "Audio"
 
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
 msgid "Subs"
 msgstr "Subs"
 
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:757
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio"
 
-#: gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:761
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Vitesse des ST:"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:773
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Volume Musique:"
 
-#: gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:780
 msgid "Mute All"
 msgstr "Silence"
 
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:783
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Volume Bruitage:"
 
-#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:783 gui/options.cpp:784
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Volume des effets sp\xE9ciaux sonores"
 
-#: gui/options.cpp:784
+#: gui/options.cpp:790
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Volume Dialogues:"
 
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:921
 msgid "Save Path: "
 msgstr "Sauvegardes:"
 
-#: gui/options.cpp:918
+#: gui/options.cpp:924
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Th\xE8mes:"
 
-#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:922
+#: gui/options.cpp:927 gui/options.cpp:928
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Sp\xE9cifie un chemin vers des donn\xE9es suppl\xE9mentaires utilis\xE9es par tous les "
 "jeux ou ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:931
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugins:"
 
-#: gui/options.cpp:930
+#: gui/options.cpp:936
 msgid "Misc"
 msgstr "Divers"
 
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:938
 msgid "Theme:"
 msgstr "Th\xE8me:"
 
-#: gui/options.cpp:936
+#: gui/options.cpp:942
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "Interface:"
 
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:948
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Sauvegarde auto:"
 
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:956
 msgid "Keys"
 msgstr "Touches"
 
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "Langue:"
 
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:962
+#: gui/options.cpp:968
 msgid "English"
 msgstr "Anglais"
 
-#: gui/options.cpp:1106
+#: gui/options.cpp:1112
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr ""
 "Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte."
 
-#: gui/options.cpp:1119
+#: gui/options.cpp:1125
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr "S\xE9lectionner le r\xE9pertoire pour les sauvegardes"
 
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1132
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "Le r\xE9pertoire s\xE9lectionn\xE9 est v\xE9rouill\xE9 en \xE9criture. S\xE9lectionnez un autre "
 "r\xE9pertoire."
 
-#: gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1141
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "S\xE9lectionner le r\xE9pertoire des th\xE8mes d'interface"
 
-#: gui/options.cpp:1145
+#: gui/options.cpp:1151
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "S\xE9lectionner le r\xE9pertoire pour les fichiers supl\xE9mentaires"
 
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1162
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "S\xE9lectionner le r\xE9pertoire des plugins"
 

Modified: scummvm/trunk/po/hu_HU.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/hu_HU.po	2010-06-27 20:36:39 UTC (rev 50393)
+++ scummvm/trunk/po/hu_HU.po	2010-06-27 20:38:05 UTC (rev 50394)
@@ -7,14 +7,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 20:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\n"
 "Last-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=cp1250\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: gui/about.cpp:96
@@ -39,7 +39,7 @@
 msgstr ""
 
 #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:989
+#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:995
 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -70,7 +70,7 @@
 msgstr ""
 
 #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:990
+#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:996
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
 msgid "OK"
@@ -135,7 +135,7 @@
 msgstr ""
 
 #: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:623 gui/options.cpp:633 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:629 gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:966
 #: sound/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<alap\xE9rtelmezett>"
@@ -148,11 +148,11 @@
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik\xE1val"
 
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
 msgid "GFX"
 msgstr ""
 
@@ -160,7 +160,7 @@
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:896
 msgid "Audio"
 msgstr "Hang"
 
@@ -168,7 +168,7 @@
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:894
+#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:900
 msgid "Volume"
 msgstr "Volumene"
 
@@ -176,7 +176,7 @@
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:902
+#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:908
 msgid "MIDI"
 msgstr ""
 
@@ -184,7 +184,7 @@
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:908
+#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:914
 msgid "Paths"
 msgstr "\xD6sv\xE9nyek"
 
@@ -193,7 +193,7 @@
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Extra \xDAtvonal:"
 
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:921
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:927
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra \xDAtvonal:"
 
@@ -206,18 +206,18 @@
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Extra \xDAtvonal:"
 
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:915
-#: gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:922
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr ""
 
 #: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:492
-#: gui/options.cpp:551 gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:919
-#: gui/options.cpp:922 gui/options.cpp:926 gui/options.cpp:1013
-#: gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1033
-#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1061 gui/options.cpp:1067
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:412 gui/options.cpp:498
+#: gui/options.cpp:557 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:928 gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:1019
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1039
+#: gui/options.cpp:1063 gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1073
+#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1179
 msgid "None"
 msgstr "Semmi"
 
@@ -227,7 +227,7 @@
 msgid "Default"
 msgstr "<alap\xE9rtelmezett>"
 
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1167
+#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1173
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr ""
 
@@ -319,7 +319,7 @@
 msgid "Search:"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:713
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:719
 msgid "Clear value"
 msgstr ""
 
@@ -451,237 +451,237 @@
 msgid "48 kHz"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:620
+#: gui/options.cpp:626
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Grafikus m\xF3d:"
 
-#: gui/options.cpp:631
+#: gui/options.cpp:637
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Renderel\xE9si m\xF3d:"
 
-#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:637 gui/options.cpp:638
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:641
+#: gui/options.cpp:647
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Teljes k\xE9perny s m\xF3d:"
 
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Aspect adag korrekci\xF3"
 
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:652
+#: gui/options.cpp:658
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
 msgid "MT32 Device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "GM Device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:688
+#: gui/options.cpp:694
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "AdLib vezet :"
 
-#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:694 gui/options.cpp:695
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:699
+#: gui/options.cpp:705
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Kimeneti teljes\xEDtm\xE9ny:"
 
-#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:717
 msgid "SoundFont:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:711 gui/options.cpp:712
+#: gui/options.cpp:717 gui/options.cpp:718
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Vegyes AdLib/MIDI m\xF3d"
 
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Igaz Roland MT-32 (megb\xE9n\xEDt GM emul\xE1ci\xF3)"
 
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr "K\xE9pess\xE9 Roland GS Mode"
 
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:731
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "MIDI nyeres\xE9g:"
 
-#: gui/options.cpp:738
+#: gui/options.cpp:744
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Sz\xF6veg \xE9s besz\xE9d:"
 
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:755
 #, fuzzy
 msgid "Speech"
 msgstr "Csak a besz\xE9d"
 
-#: gui/options.cpp:744 gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:756
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Csak feliratok"
 
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:755
 msgid "Spch"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
 msgid "Subs"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:757
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:761
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Felirat sebess\xE9g:"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:773
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Zene mennyis\xE9g:"
 
-#: gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:780
 msgid "Mute All"
 msgstr "Muta \xD6sszes"
 
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:783
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "SFX mennyis\xE9ge"
 
-#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:783 gui/options.cpp:784
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:784
+#: gui/options.cpp:790
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Besz\xE9d mennyis\xE9g:"
 
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:921
 msgid "Save Path: "
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:918
+#: gui/options.cpp:924
 msgid "Theme Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:922
+#: gui/options.cpp:927 gui/options.cpp:928
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:931
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:930
+#: gui/options.cpp:936
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:938
 msgid "Theme:"
 msgstr "T\xE9ma:"
 
-#: gui/options.cpp:936
+#: gui/options.cpp:942
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "Lek\xE9pez eszk\xF6z GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:948
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Automatikus ment\xE9s:"
 
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:956
 msgid "Keys"
 msgstr "Kulcsok"
 
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
 msgid "GUI Language:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:962
+#: gui/options.cpp:968
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1106
+#: gui/options.cpp:1112
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1119
+#: gui/options.cpp:1125
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1132
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1141
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1145
+#: gui/options.cpp:1151
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1162
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr ""
 
@@ -966,7 +966,7 @@
 msgid " (Game)"
 msgstr ""
 
-#: backends/midi/windows.cpp:156
+#: backends/midi/windows.cpp:157
 msgid "Windows MIDI"
 msgstr ""
 

Modified: scummvm/trunk/po/it_IT.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/it_IT.po	2010-06-27 20:36:39 UTC (rev 50393)
+++ scummvm/trunk/po/it_IT.po	2010-06-27 20:38:05 UTC (rev 50394)
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) YEAR ScummVM Team
 # This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 18:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-27 18:20+0100\n"
 "Last-Translator: Maff <matteo.maff at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
 msgstr "Vai alla cartella superiore"
 
 #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:989
+#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:995
 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -69,7 +69,7 @@
 msgstr "Mappa"
 
 #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:990
+#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:996
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
 msgid "OK"
@@ -137,7 +137,7 @@
 "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potr\xE0 risultare tradotto in italiano"
 
 #: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:623 gui/options.cpp:633 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:629 gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:966
 #: sound/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<predefinito>"
@@ -150,11 +150,11 @@
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "La piattaforma per la quale il gioco \xE8 stato concepito"
 
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafica"
 
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
 msgid "GFX"
 msgstr "Grafica"
 
@@ -162,7 +162,7 @@
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali"
 
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:896
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
@@ -170,7 +170,7 @@
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Ignora le impostazioni audio globali"
 
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:894
+#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:900
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
@@ -178,7 +178,7 @@
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume"
 
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:902
+#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:908
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -186,7 +186,7 @@
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
 
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:908
+#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:914
 msgid "Paths"
 msgstr "Percorsi"
 
@@ -194,7 +194,7 @@
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Percorso del gioco:"
 
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:921
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:927
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Percorso aggiuntivo:"
 
@@ -206,18 +206,18 @@
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Percorso di salvataggio:"
 
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:915
-#: gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:922
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi"
 
 #: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:492
-#: gui/options.cpp:551 gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:919
-#: gui/options.cpp:922 gui/options.cpp:926 gui/options.cpp:1013
-#: gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1033
-#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1061 gui/options.cpp:1067
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:412 gui/options.cpp:498
+#: gui/options.cpp:557 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:928 gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:1019
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1039
+#: gui/options.cpp:1063 gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1073
+#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1179
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
@@ -226,7 +226,7 @@
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1167
+#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1173
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleziona SoundFont"
 
@@ -318,7 +318,7 @@
 msgid "Search:"
 msgstr "Cerca:"
 
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:713
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:719
 msgid "Clear value"
 msgstr "Cancella"
 
@@ -455,75 +455,75 @@
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:620
+#: gui/options.cpp:626
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Modalit\xE0 grafica:"
 
-#: gui/options.cpp:631
+#: gui/options.cpp:637
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Modalit\xE0 resa grafica:"
 
-#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:637 gui/options.cpp:638
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Modalit\xE0 di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi"
 
-#: gui/options.cpp:641
+#: gui/options.cpp:647
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Modalit\xE0 a schermo intero"
 
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Correzione proporzioni"
 
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200"
 
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Dispositivo preferito:"
 
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 "Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti"
 
-#: gui/options.cpp:652
+#: gui/options.cpp:658
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 "Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio"
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
 msgid "MT32 Device:"
 msgstr "Dispositivo MT32:"
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/"
 "CM32l/CM64"
 
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "GM Device:"
 msgstr "Dispositivo GM:"
 
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:688
+#: gui/options.cpp:694
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "Emulatore AdLib:"
 
-#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:694 gui/options.cpp:695
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib \xE8 utilizzato per la musica in molti giochi"
 
-#: gui/options.cpp:699
+#: gui/options.cpp:705
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Frequenza output:"
 
-#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -531,27 +531,27 @@
 "Valori pi\xF9 alti restituiscono un suono di maggior qualit\xE0, ma potrebbero non "
 "essere supportati dalla tua scheda audio"
 
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:717
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:711 gui/options.cpp:712
+#: gui/options.cpp:717 gui/options.cpp:718
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr "SoundFont \xE8 supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity"
 
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Modalit\xE0 mista AdLib/MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib"
 
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)"
 
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -559,141 +559,141 @@
 "Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland "
 "che \xE8 connesso al tuo computer"
 
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr "Attiva la modalit\xE0 Roland GS"
 
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr ""
 "Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland "
 "MT-32"
 
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:731
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "Guadagno MIDI:"
 
-#: gui/options.cpp:738
+#: gui/options.cpp:744
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Testo e voci:"
 
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:755
 msgid "Speech"
 msgstr "Voci"
 
-#: gui/options.cpp:744 gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:756
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sottotitoli"
 
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
 msgid "Both"
 msgstr "Entrambi"
 
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:755
 msgid "Spch"
 msgstr "Voci"
 
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
 msgid "Subs"
 msgstr "Sub"
 
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:757
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci"
 
-#: gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:761
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Velocit\xE0 sottotitoli:"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:773
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Volume musica:"
 
-#: gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:780
 msgid "Mute All"
 msgstr "Disattiva audio"
 
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:783
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Volume effetti:"
 
-#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:783 gui/options.cpp:784
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Volume degli effetti sonori"
 
-#: gui/options.cpp:784
+#: gui/options.cpp:790
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Volume voci:"
 
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:921
 msgid "Save Path: "
 msgstr "Percorso di salvataggio: "
 
-#: gui/options.cpp:918
+#: gui/options.cpp:924
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Percorso del tema:"
 
-#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:922
+#: gui/options.cpp:927 gui/options.cpp:928
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:931
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Percorso dei plugin:"
 
-#: gui/options.cpp:930
+#: gui/options.cpp:936
 msgid "Misc"
 msgstr "Varie"
 
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:938
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: gui/options.cpp:936
+#: gui/options.cpp:942
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "Renderer interfaccia grafica:"
 
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:948
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Salvataggio automatico:"
 
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:956
 msgid "Keys"
 msgstr "Tasti"
 
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "Lingua dell'interfaccia:"
 
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:962
+#: gui/options.cpp:968
 msgid "English"
 msgstr "Inglese"
 
-#: gui/options.cpp:1106
+#: gui/options.cpp:1112
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr "Devi riavviare ScummVM affinch\xE9 le modifiche abbiano effetto."
 
-#: gui/options.cpp:1119
+#: gui/options.cpp:1125
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr "Seleziona la cartella per i salvataggi"
 
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1132
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "La cartella scelta \xE8 in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra."
 
-#: gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1141
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia"
 
-#: gui/options.cpp:1145
+#: gui/options.cpp:1151
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi"
 
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1162
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Seleziona la cartella dei plugin"
 

Modified: scummvm/trunk/po/ru_RU.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/ru_RU.po	2010-06-27 20:36:39 UTC (rev 50393)
+++ scummvm/trunk/po/ru_RU.po	2010-06-27 20:38:05 UTC (rev 50394)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Russian\n"

Modified: scummvm/trunk/po/scummvm.pot
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/scummvm.pot	2010-06-27 20:36:39 UTC (rev 50393)
+++ scummvm/trunk/po/scummvm.pot	2010-06-27 20:38:05 UTC (rev 50394)
@@ -8,11 +8,10 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 20:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-27 23:36+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +38,7 @@
 msgstr ""
 
 #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:989
+#: gui/launcher.cpp:266 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:995
 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -70,7 +69,7 @@
 msgstr ""
 
 #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:267 gui/launcher.cpp:873
-#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:990
+#: gui/launcher.cpp:877 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:996
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
 msgid "OK"
@@ -135,7 +134,7 @@
 msgstr ""
 
 #: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:194 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:623 gui/options.cpp:633 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:629 gui/options.cpp:639 gui/options.cpp:966
 #: sound/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr ""
@@ -148,11 +147,11 @@
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:867 gui/options.cpp:884
+#: gui/launcher.cpp:204 gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:890
 msgid "GFX"
 msgstr ""
 
@@ -160,7 +159,7 @@
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:890
+#: gui/launcher.cpp:213 gui/options.cpp:896
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
@@ -168,7 +167,7 @@
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:894
+#: gui/launcher.cpp:223 gui/options.cpp:900
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
@@ -176,7 +175,7 @@
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:902
+#: gui/launcher.cpp:232 gui/options.cpp:908
 msgid "MIDI"
 msgstr ""
 
@@ -184,7 +183,7 @@
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:908
+#: gui/launcher.cpp:244 gui/options.cpp:914
 msgid "Paths"
 msgstr ""
 
@@ -192,7 +191,7 @@
 msgid "Game Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:921
+#: gui/launcher.cpp:254 gui/options.cpp:927
 msgid "Extra Path:"
 msgstr ""
 
@@ -204,18 +203,18 @@
 msgid "Save Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:915
-#: gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:258 gui/launcher.cpp:259 gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:922
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr ""
 
 #: gui/launcher.cpp:275 gui/launcher.cpp:353 gui/launcher.cpp:398
-#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:492
-#: gui/options.cpp:551 gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:919
-#: gui/options.cpp:922 gui/options.cpp:926 gui/options.cpp:1013
-#: gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1033
-#: gui/options.cpp:1057 gui/options.cpp:1061 gui/options.cpp:1067
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1173
+#: gui/options.cpp:259 gui/options.cpp:412 gui/options.cpp:498
+#: gui/options.cpp:557 gui/options.cpp:718 gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:928 gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:1019
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1039
+#: gui/options.cpp:1063 gui/options.cpp:1067 gui/options.cpp:1073
+#: gui/options.cpp:1080 gui/options.cpp:1179
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -224,7 +223,7 @@
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1167
+#: gui/launcher.cpp:391 gui/options.cpp:1173
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr ""
 
@@ -316,7 +315,7 @@
 msgid "Search:"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:713
+#: gui/launcher.cpp:529 gui/options.cpp:719
 msgid "Clear value"
 msgstr ""
 
@@ -447,235 +446,235 @@
 msgid "48 kHz"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:620
+#: gui/options.cpp:626
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:631
+#: gui/options.cpp:637
 msgid "Render mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:631 gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:637 gui/options.cpp:638
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:641
+#: gui/options.cpp:647
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:650
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:651
+#: gui/options.cpp:657
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:652
+#: gui/options.cpp:658
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
 msgid "MT32 Device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:660
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "GM Device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:688
+#: gui/options.cpp:694
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:688 gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:694 gui/options.cpp:695
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:699
+#: gui/options.cpp:705
 msgid "Output rate:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:699 gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:705 gui/options.cpp:706
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:717
 msgid "SoundFont:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:711 gui/options.cpp:712
+#: gui/options.cpp:717 gui/options.cpp:718
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:722
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:719
+#: gui/options.cpp:725
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:722
+#: gui/options.cpp:728
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:725
+#: gui/options.cpp:731
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:738
+#: gui/options.cpp:744
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:743 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:749 gui/options.cpp:755
 msgid "Speech"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:744 gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:756
 msgid "Subtitles"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:745 gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:751 gui/options.cpp:757
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:755
 msgid "Spch"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
 msgid "Subs"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:751
+#: gui/options.cpp:757
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:755
+#: gui/options.cpp:761
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:773
 msgid "Music volume:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:780
 msgid "Mute All"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:783
 msgid "SFX volume:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:783 gui/options.cpp:784
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:784
+#: gui/options.cpp:790
 msgid "Speech volume:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:915
+#: gui/options.cpp:921
 msgid "Save Path: "
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:918
+#: gui/options.cpp:924
 msgid "Theme Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:922
+#: gui/options.cpp:927 gui/options.cpp:928
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:925
+#: gui/options.cpp:931
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:930
+#: gui/options.cpp:936
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:932
+#: gui/options.cpp:938
 msgid "Theme:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:936
+#: gui/options.cpp:942
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:948
 msgid "Autosave:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:950
+#: gui/options.cpp:956
 msgid "Keys"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
 msgid "GUI Language:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:957
+#: gui/options.cpp:963
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:962
+#: gui/options.cpp:968
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1106
+#: gui/options.cpp:1112
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1119
+#: gui/options.cpp:1125
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1126
+#: gui/options.cpp:1132
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1135
+#: gui/options.cpp:1141
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1145
+#: gui/options.cpp:1151
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1162
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr ""
 
@@ -954,7 +953,7 @@
 msgid " (Game)"
 msgstr ""
 
-#: backends/midi/windows.cpp:156
+#: backends/midi/windows.cpp:157
 msgid "Windows MIDI"
 msgstr ""
 


This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.




More information about the Scummvm-git-logs mailing list