[Scummvm-cvs-logs] SF.net SVN: scummvm:[54432] scummvm/branches/branch-1-2-0

criezy at users.sourceforge.net criezy at users.sourceforge.net
Tue Nov 23 22:35:23 CET 2010


Revision: 54432
          http://scummvm.svn.sourceforge.net/scummvm/?rev=54432&view=rev
Author:   criezy
Date:     2010-11-23 21:35:23 +0000 (Tue, 23 Nov 2010)

Log Message:
-----------
I18N: Update Brazilian Portuguese translation (in branch)

Modified Paths:
--------------
    scummvm/branches/branch-1-2-0/gui/themes/translations.dat
    scummvm/branches/branch-1-2-0/po/pt_BR.po

Modified: scummvm/branches/branch-1-2-0/gui/themes/translations.dat
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: scummvm/branches/branch-1-2-0/po/pt_BR.po
===================================================================
--- scummvm/branches/branch-1-2-0/po/pt_BR.po	2010-11-23 18:29:45 UTC (rev 54431)
+++ scummvm/branches/branch-1-2-0/po/pt_BR.po	2010-11-23 21:35:23 UTC (rev 54432)
@@ -1,23 +1,24 @@
-# Portuguese translation for ScummVM.
-# Copyright (C) 2010 ScummVM Team
+# LANGUAGE translation for ScummVM.
+# Copyright (C) YEAR ScummVM Team
 # This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
-# Saulo Benigno <saulobenigno at gmail.com>, 2010.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-12 01:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-21 21:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-15 21:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 21:23-0300\n"
 "Last-Translator: Saulo Benigno <saulobenigno at gmail.com>\n"
 "Language-Team: ScummBR (www.scummbr.com) <scummbr at yahoo.com.br>\n"
-"Language: Portugues (Brasil)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Portugues (Brasil)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
 
 #: gui/about.cpp:96
 #, c-format
@@ -36,8 +37,7 @@
 msgid "Go up"
 msgstr "Acima"
 
-#: gui/browser.cpp:70
-#: gui/browser.cpp:72
+#: gui/browser.cpp:70 gui/browser.cpp:72
 msgid "Go to previous directory level"
 msgstr "Ir para o diret\xF3rio anterior"
 
@@ -46,46 +46,34 @@
 msgid "Go up"
 msgstr "Acima"
 
-#: gui/browser.cpp:73
-#: gui/chooser.cpp:49
-#: gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319
-#: gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1084
-#: gui/saveload.cpp:65
-#: gui/saveload.cpp:157
-#: gui/themebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:97 gui/options.cpp:1084
+#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: gui/browser.cpp:74
-#: gui/chooser.cpp:50
-#: gui/themebrowser.cpp:57
+#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:57
 msgid "Choose"
 msgstr "Escolher"
 
-#: gui/GuiManager.cpp:106
-#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
+#: gui/GuiManager.cpp:112 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: gui/GuiManager.cpp:109
+#: gui/GuiManager.cpp:115
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Clique do mouse"
 
-#: gui/GuiManager.cpp:112
-#: base/main.cpp:285
+#: gui/GuiManager.cpp:118 base/main.cpp:285
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Mostrar teclado"
 
-#: gui/GuiManager.cpp:115
-#: base/main.cpp:288
+#: gui/GuiManager.cpp:121 base/main.cpp:288
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Remapear teclas"
 
-#: gui/KeysDialog.h:39
-#: gui/KeysDialog.cpp:148
+#: gui/KeysDialog.h:39 gui/KeysDialog.cpp:148
 msgid "Choose an action to map"
 msgstr "Selecione uma a\xE7\xE3o para mapear"
 
@@ -93,12 +81,8 @@
 msgid "Map"
 msgstr "Mapear"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:45
-#: gui/launcher.cpp:320
-#: gui/launcher.cpp:941
-#: gui/launcher.cpp:945
-#: gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1085
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:944
+#: gui/launcher.cpp:948 gui/massadd.cpp:94 gui/options.cpp:1085
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
 msgid "OK"
@@ -108,16 +92,12 @@
 msgid "Select an action and click 'Map'"
 msgstr "Selecione uma a\xE7\xE3o e clique 'Mapear'"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:83
-#: gui/KeysDialog.cpp:105
-#: gui/KeysDialog.cpp:144
+#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:144
 #, c-format
 msgid "Associated key : %s"
 msgstr "Tecla associada: %s"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:85
-#: gui/KeysDialog.cpp:107
-#: gui/KeysDialog.cpp:146
+#: gui/KeysDialog.cpp:85 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146
 #, c-format
 msgid "Associated key : none"
 msgstr "Tecla associada: nenhuma"
@@ -138,11 +118,13 @@
 msgid "ID:"
 msgstr "C\xF3digo:"
 
-#: gui/launcher.cpp:176
-#: gui/launcher.cpp:178
-#: gui/launcher.cpp:179
-msgid "Short game identifier used for referring to savegames and running the game from the command line"
-msgstr "C\xF3digo identificador usado para se referir a jogos salvos e execu\xE7\xE3o do jogo a partir da linha de comando"
+#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179
+msgid ""
+"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
+"from the command line"
+msgstr ""
+"C\xF3digo identificador usado para se referir a jogos salvos e execu\xE7\xE3o do jogo "
+"a partir da linha de comando"
 
 #: gui/launcher.cpp:178
 msgctxt "lowres"
@@ -153,9 +135,7 @@
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: gui/launcher.cpp:183
-#: gui/launcher.cpp:185
-#: gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:186
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "T\xEDtulo completo do jogo"
 
@@ -168,17 +148,14 @@
 msgid "Language:"
 msgstr "Idioma:"
 
-#: gui/launcher.cpp:189
-#: gui/launcher.cpp:190
-msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English"
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:190
+msgid ""
+"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
+"English"
 msgstr "Idioma do jogo. Isto n\xE3o ir\xE1 passar seu jogo Ingl\xEAs para Portugu\xEAs"
 
-#: gui/launcher.cpp:191
-#: gui/launcher.cpp:205
-#: gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:638
-#: gui/options.cpp:648
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1055
 #: sound/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<padr\xE3o>"
@@ -187,9 +164,7 @@
 msgid "Platform:"
 msgstr "Sistema:"
 
-#: gui/launcher.cpp:201
-#: gui/launcher.cpp:203
-#: gui/launcher.cpp:204
+#: gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:204
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Sistema que o jogo foi desenvolvido originalmente"
 
@@ -198,15 +173,11 @@
 msgid "Platform:"
 msgstr "Sistema:"
 
-#: gui/launcher.cpp:215
-#: gui/options.cpp:924
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:924 gui/options.cpp:941
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gr\xE1ficos"
 
-#: gui/launcher.cpp:215
-#: gui/options.cpp:924
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:924 gui/options.cpp:941
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
@@ -219,8 +190,7 @@
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Sobrepor configura\xE7\xE3o global de gr\xE1ficos"
 
-#: gui/launcher.cpp:227
-#: gui/options.cpp:947
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:947
 msgid "Audio"
 msgstr "\xC1udio"
 
@@ -233,13 +203,11 @@
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Sobrepor configura\xE7\xE3o global de \xE1udio"
 
-#: gui/launcher.cpp:241
-#: gui/options.cpp:952
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:952
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: gui/launcher.cpp:243
-#: gui/options.cpp:954
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:954
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
@@ -253,8 +221,7 @@
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Sobrepor configura\xE7\xE3o global de volume"
 
-#: gui/launcher.cpp:255
-#: gui/options.cpp:962
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:962
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -267,8 +234,7 @@
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Sobrepor configura\xE7\xE3o global de MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:270
-#: gui/options.cpp:968
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:968
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
@@ -281,95 +247,70 @@
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Sobrepor configura\xE7\xE3o global de MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:286
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:975
 msgid "Paths"
 msgstr "Pastas"
 
-#: gui/launcher.cpp:288
-#: gui/options.cpp:977
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:977
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Pastas"
 
 #: gui/launcher.cpp:295
 msgid "Game Path:"
-msgstr "Pasta do Jogo"
+msgstr "Pasta do Jogo:"
 
 #: gui/launcher.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Pasta do Jogo:"
 
-#: gui/launcher.cpp:302
-#: gui/options.cpp:997
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:997
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Pasta de Extras"
 
-#: gui/launcher.cpp:302
-#: gui/launcher.cpp:304
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used the game"
 msgstr "Especifique a pasta para dados utilizados no jogo"
 
-#: gui/launcher.cpp:304
-#: gui/options.cpp:999
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:999
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
-msgstr "Pasta de Extras:"
+msgstr "Pasta de Extras"
 
-#: gui/launcher.cpp:309
-#: gui/options.cpp:985
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:985
 msgid "Save Path:"
-msgstr "Pasta para Salvar:"
+msgstr "Pasta para Salvar"
 
-#: gui/launcher.cpp:309
-#: gui/launcher.cpp:311
-#: gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:985
-#: gui/options.cpp:987
-#: gui/options.cpp:988
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
+#: gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:987 gui/options.cpp:988
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos"
 
-#: gui/launcher.cpp:311
-#: gui/options.cpp:987
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:987
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
-msgstr "Pasta para Salvar:"
+msgstr "Pasta para Salvar"
 
-#: gui/launcher.cpp:328
-#: gui/launcher.cpp:408
-#: gui/launcher.cpp:457
-#: gui/options.cpp:994
-#: gui/options.cpp:1000
-#: gui/options.cpp:1007
-#: gui/options.cpp:1108
-#: gui/options.cpp:1114
-#: gui/options.cpp:1120
-#: gui/options.cpp:1128
-#: gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1156
-#: gui/options.cpp:1162
-#: gui/options.cpp:1169
-#: gui/options.cpp:1268
+#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:408 gui/launcher.cpp:457
+#: gui/options.cpp:994 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1007
+#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1114 gui/options.cpp:1120
+#: gui/options.cpp:1128 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1156
+#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1169 gui/options.cpp:1268
 msgctxt "path"
 msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
+msgstr "Nenhum(a)"
 
-#: gui/launcher.cpp:333
-#: gui/launcher.cpp:412
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:412
 #: backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Padr\xE3o"
 
-#: gui/launcher.cpp:450
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/launcher.cpp:450 gui/options.cpp:1262
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Selecione o SoundFont"
 
-#: gui/launcher.cpp:469
-#: gui/launcher.cpp:616
+#: gui/launcher.cpp:469 gui/launcher.cpp:616
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Selecione a pasta com os arquivos do jogo"
 
@@ -385,8 +326,7 @@
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Este c\xF3digo j\xE1 esta sendo utilizado. Por favor, escolha outro."
 
-#: gui/launcher.cpp:559
-#: engines/dialogs.cpp:116
+#: gui/launcher.cpp:559 engines/dialogs.cpp:116
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~S~air"
 
@@ -430,8 +370,7 @@
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~dicionar Jogo..."
 
-#: gui/launcher.cpp:571
-#: gui/launcher.cpp:578
+#: gui/launcher.cpp:571 gui/launcher.cpp:578
 msgid "Hold Shift for Mass Add"
 msgstr "Segure Shift para Multi-Adi\xE7\xE3o"
 
@@ -439,8 +378,7 @@
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~E~ditar Jogo..."
 
-#: gui/launcher.cpp:573
-#: gui/launcher.cpp:580
+#: gui/launcher.cpp:573 gui/launcher.cpp:580
 msgid "Change game options"
 msgstr "Alterar op\xE7\xF5es do jogo"
 
@@ -448,10 +386,10 @@
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~R~emover Jogo"
 
-#: gui/launcher.cpp:575
-#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/launcher.cpp:575 gui/launcher.cpp:582
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
-msgstr "Remover jogo da lista. Os arquivos de dados do jogo permanecem intactos"
+msgstr ""
+"Remover jogo da lista. Os arquivos de dados do jogo permanecem intactos"
 
 #: gui/launcher.cpp:578
 msgctxt "lowres"
@@ -472,40 +410,35 @@
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Pesquisar na lista de jogos"
 
-#: gui/launcher.cpp:594
-#: gui/launcher.cpp:1107
+#: gui/launcher.cpp:594 gui/launcher.cpp:1110
 msgid "Search:"
 msgstr "Pesquisar:"
 
-#: gui/launcher.cpp:597
-#: gui/options.cpp:743
+#: gui/launcher.cpp:597 gui/options.cpp:743
 msgid "Clear value"
 msgstr "Limpar valor"
 
-#: gui/launcher.cpp:619
-#: engines/dialogs.cpp:120
-#: engines/mohawk/myst.cpp:222
-#: engines/mohawk/riven.cpp:655
-#: engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:619 engines/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/myst.cpp:222
+#: engines/mohawk/riven.cpp:655 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "Carregar jogo:"
 
-#: gui/launcher.cpp:619
-#: engines/dialogs.cpp:120
-#: engines/mohawk/myst.cpp:222
-#: engines/mohawk/riven.cpp:655
-#: engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:619 engines/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/myst.cpp:222
+#: engines/mohawk/riven.cpp:655 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
 msgid "Load"
 msgstr "Carregar"
 
-#: gui/launcher.cpp:728
-msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games."
-msgstr "Voc\xEA realmente deseja adicionar v\xE1rios jogos ao mesmo tempo? Isso poder\xE1 resultar em uma adi\xE7\xE3o gigantesca de jogos."
+#: gui/launcher.cpp:730
+msgid ""
+"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
+"a huge number of games."
+msgstr ""
+"Voc\xEA realmente deseja adicionar v\xE1rios jogos ao mesmo tempo? Isso poder\xE1 "
+"resultar em uma adi\xE7\xE3o gigantesca de jogos."
 
-#: gui/launcher.cpp:729
-#: gui/launcher.cpp:878
+#: gui/launcher.cpp:731 gui/launcher.cpp:881
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:450
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -513,8 +446,7 @@
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: gui/launcher.cpp:729
-#: gui/launcher.cpp:878
+#: gui/launcher.cpp:731 gui/launcher.cpp:881
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:450
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -522,68 +454,69 @@
 msgid "No"
 msgstr "N\xE3o"
 
-#: gui/launcher.cpp:776
+#: gui/launcher.cpp:779
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM n\xE3o conseguiu abrir a pasta especificada!"
 
-#: gui/launcher.cpp:788
+#: gui/launcher.cpp:791
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM n\xE3o encontrou nenhum jogo na pasta especificada!"
 
-#: gui/launcher.cpp:802
+#: gui/launcher.cpp:805
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Escolha o jogo:"
 
-#: gui/launcher.cpp:878
+#: gui/launcher.cpp:881
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Voc\xEA deseja realmente remover a configura\xE7\xE3o deste jogo?"
 
-#: gui/launcher.cpp:941
+#: gui/launcher.cpp:944
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
-msgstr "Este jogo n\xE3o suporta abrir jogos a partir do lan\xE7ador."
+msgstr "Este jogo n\xE3o suporta abrir jogos a partir do menu principal."
 
-#: gui/launcher.cpp:945
+#: gui/launcher.cpp:948
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
-msgstr "ScummVM n\xE3o conseguiu encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo selecionado!"
+msgstr ""
+"ScummVM n\xE3o conseguiu encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo "
+"selecionado!"
 
-#: gui/launcher.cpp:1059
+#: gui/launcher.cpp:1062
 msgctxt "lowres"
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Multi-Adi\xE7\xE3o..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1059
+#: gui/launcher.cpp:1062
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Multi-Adi\xE7\xE3o..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1060
+#: gui/launcher.cpp:1063
 msgctxt "lowres"
 msgid "Add Game..."
 msgstr "Adicionar Jogo..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1060
+#: gui/launcher.cpp:1063
 msgid "Add Game..."
 msgstr "Adicionar Jogo..."
 
-#: gui/massadd.cpp:79
-#: gui/massadd.cpp:82
+#: gui/massadd.cpp:81 gui/massadd.cpp:84
 msgid "... progress ..."
 msgstr "... progresso ..."
 
-#: gui/massadd.cpp:244
+#: gui/massadd.cpp:246
 msgid "Scan complete!"
 msgstr "Busca completa!"
 
-#: gui/massadd.cpp:247
+#: gui/massadd.cpp:249
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games."
 msgstr "Encontrado(s) %d novo(s) jogo(s)"
 
-#: gui/massadd.cpp:251
+#: gui/massadd.cpp:253
 #, c-format
 msgid "Scanned %d directories ..."
 msgstr "%d pasta(s) pesquisada(s)"
 
-#: gui/massadd.cpp:254
+#: gui/massadd.cpp:256
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games ..."
 msgstr "Encontrado(s) %d novo(s) jogo(s)"
@@ -628,14 +561,11 @@
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:230
-#: gui/options.cpp:399
-#: gui/options.cpp:497
-#: gui/options.cpp:555
-#: gui/options.cpp:742
+#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:742
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
+msgstr "Nenhum(a)"
 
 #: gui/options.cpp:635
 msgid "Graphics mode:"
@@ -645,8 +575,7 @@
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Renderiza\xE7\xE3o"
 
-#: gui/options.cpp:646
-#: gui/options.cpp:647
+#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Modos especiais de dithering suportados por alguns jogos"
 
@@ -670,14 +599,11 @@
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Driver de m\xFAsica:"
 
-#: gui/options.cpp:667
-#: gui/options.cpp:669
+#: gui/options.cpp:667 gui/options.cpp:669
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "Especifica o dispositivo de som preferido ou emulador de placa de som"
 
-#: gui/options.cpp:667
-#: gui/options.cpp:669
-#: gui/options.cpp:670
+#: gui/options.cpp:667 gui/options.cpp:669 gui/options.cpp:670
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Especifica o dispositivo de sa\xEDda de som ou emulador de placa de som"
 
@@ -695,8 +621,7 @@
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "Emulador AdLib:"
 
-#: gui/options.cpp:695
-#: gui/options.cpp:696
+#: gui/options.cpp:695 gui/options.cpp:696
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib \xE9 utilizado para m\xFAsica em v\xE1rios jogos"
 
@@ -704,10 +629,13 @@
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Taxa de sa\xEDda:"
 
-#: gui/options.cpp:706
-#: gui/options.cpp:707
-msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard"
-msgstr "Maior valor especifica melhor qualidade de som, mas pode n\xE3o ser suportado por sua placa de som"
+#: gui/options.cpp:706 gui/options.cpp:707
+msgid ""
+"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
+"soundcard"
+msgstr ""
+"Maior valor especifica melhor qualidade de som, mas pode n\xE3o ser suportado "
+"por sua placa de som"
 
 #: gui/options.cpp:717
 msgid "GM Device:"
@@ -721,9 +649,7 @@
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:739
-#: gui/options.cpp:741
-#: gui/options.cpp:742
+#: gui/options.cpp:739 gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:742
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr "SoundFont \xE9 suportado por algumas placas de som, Fluidsynth e Timidity"
 
@@ -750,16 +676,21 @@
 
 #: gui/options.cpp:759
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
-msgstr "Especifique o dispositivo de som padr\xE3o para a sa\xEDda Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
+msgstr ""
+"Especifique o dispositivo de som padr\xE3o para a sa\xEDda Roland MT-32/LAPC1/"
+"CM32l/CM64"
 
 #: gui/options.cpp:764
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 real (desligar emula\xE7\xE3o GM)"
 
-#: gui/options.cpp:764
-#: gui/options.cpp:766
-msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer"
-msgstr "Verifique se voc\xEA quer usar o seu dispositivo de hardware de som compat\xEDvel com Roland"
+#: gui/options.cpp:764 gui/options.cpp:766
+msgid ""
+"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
+"connected to your computer"
+msgstr ""
+"Verifique se voc\xEA quer usar o seu dispositivo de hardware de som compat\xEDvel "
+"com Roland"
 
 #: gui/options.cpp:766
 msgctxt "lowres"
@@ -772,19 +703,18 @@
 
 #: gui/options.cpp:769
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
-msgstr "Desliga o mapeamento General MIDI para jogos com trilha sonora Roland MT-32"
+msgstr ""
+"Desliga o mapeamento General MIDI para jogos com trilha sonora Roland MT-32"
 
 #: gui/options.cpp:794
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Texto e Voz:"
 
-#: gui/options.cpp:798
-#: gui/options.cpp:808
+#: gui/options.cpp:798 gui/options.cpp:808
 msgid "Speech"
 msgstr "Voz"
 
-#: gui/options.cpp:799
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:799 gui/options.cpp:809
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Legendas"
 
@@ -794,7 +724,7 @@
 
 #: gui/options.cpp:802
 msgid "Subtitle speed:"
-msgstr "Velocidade das legendas:"
+msgstr "Rapidez legendas:"
 
 #: gui/options.cpp:804
 msgctxt "lowres"
@@ -834,15 +764,13 @@
 
 #: gui/options.cpp:837
 msgid "Mute All"
-msgstr "MUDO para todos os canais"
+msgstr "Mudo"
 
 #: gui/options.cpp:840
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Volume dos Sons:"
 
-#: gui/options.cpp:840
-#: gui/options.cpp:842
-#: gui/options.cpp:843
+#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:842 gui/options.cpp:843
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais"
 
@@ -862,18 +790,18 @@
 
 #: gui/options.cpp:991
 msgid "Theme Path:"
-msgstr "Pasta do Tema:"
+msgstr "Pasta do Tema"
 
 #: gui/options.cpp:993
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
-msgstr "Pasta do Tema:"
+msgstr "Pasta do Tema"
 
-#: gui/options.cpp:997
-#: gui/options.cpp:999
-#: gui/options.cpp:1000
+#: gui/options.cpp:997 gui/options.cpp:999 gui/options.cpp:1000
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
-msgstr "Especifica a pasta para os dados adicionais usados por todos os jogos ou ScummVM"
+msgstr ""
+"Especifica a pasta para os dados adicionais usados por todos os jogos ou "
+"ScummVM"
 
 #: gui/options.cpp:1004
 msgid "Plugins Path:"
@@ -916,7 +844,7 @@
 
 #: gui/options.cpp:1052
 msgid "GUI Language:"
-msgstr "Linguagem GUI:"
+msgstr "Idioma do GUI:"
 
 #: gui/options.cpp:1052
 msgid "Language of ScummVM GUI"
@@ -947,26 +875,26 @@
 msgstr "Selecione a pasta para os plugins"
 
 #: gui/options.cpp:1293
-msgid "The theme you selected does not support your current language. If you want to use this theme you need to switch to another language first."
-msgstr "O tema que voc\xEA selecionou n\xE3o suporta seu idioma atual. Se voc\xEA quiser usar este tema voc\xEA precisa mudar para outro idioma."
+msgid ""
+"The theme you selected does not support your current language. If you want "
+"to use this theme you need to switch to another language first."
+msgstr ""
+"O tema que voc\xEA selecionou n\xE3o suporta seu idioma atual. Se voc\xEA quiser usar "
+"este tema voc\xEA precisa mudar para outro idioma."
 
-#: gui/saveload.cpp:60
-#: gui/saveload.cpp:241
+#: gui/saveload.cpp:60 gui/saveload.cpp:241
 msgid "No date saved"
 msgstr "Sem data salva"
 
-#: gui/saveload.cpp:61
-#: gui/saveload.cpp:242
+#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242
 msgid "No time saved"
 msgstr "Sem hora salva"
 
-#: gui/saveload.cpp:62
-#: gui/saveload.cpp:243
+#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243
 msgid "No playtime saved"
 msgstr "Sem tempo de jogo salvo"
 
-#: gui/saveload.cpp:69
-#: gui/saveload.cpp:157
+#: gui/saveload.cpp:69 gui/saveload.cpp:157
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
@@ -986,8 +914,7 @@
 msgid "Playtime: "
 msgstr "Tempo de jogo:"
 
-#: gui/saveload.cpp:286
-#: gui/saveload.cpp:353
+#: gui/saveload.cpp:286 gui/saveload.cpp:353
 msgid "Untitled savestate"
 msgstr "N\xE3o-titulado arquivo de save"
 
@@ -995,28 +922,28 @@
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Selecione um Tema"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:332
+#: gui/ThemeEngine.cpp:334
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX desabilitado"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:332
+#: gui/ThemeEngine.cpp:334
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX desabilitado"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
 msgid "Standard Renderer (16bpp)"
-msgstr "Crit\xE9rio de Renderiza\xE7\xE3o (16bpp)"
+msgstr "Renderizador padr\xE3o (16bpp)"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:333
+#: gui/ThemeEngine.cpp:335
 msgid "Standard (16bpp)"
-msgstr "Crit\xE9rio (16bpp)"
+msgstr "Padr\xE3o (16bpp)"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:335
+#: gui/ThemeEngine.cpp:337
 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
 msgstr "Renderizador Anti-Serrilhamento (16bpp)"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:335
+#: gui/ThemeEngine.cpp:337
 msgid "Antialiased (16bpp)"
 msgstr "Anti-Serrilhamento (16bpp)"
 
@@ -1029,15 +956,13 @@
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: base/main.cpp:276
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:276 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
 msgid "Skip"
 msgstr "Pular"
 
-#: base/main.cpp:279
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:279 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:41
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
@@ -1050,10 +975,11 @@
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Erro ao executar o jogo:"
 
-#: base/main.cpp:427
-#: base/main.cpp:428
+#: base/main.cpp:427 base/main.cpp:428
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
-msgstr "N\xE3o foi poss\xEDvel encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo selecionado"
+msgstr ""
+"N\xE3o foi poss\xEDvel encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo "
+"selecionado"
 
 #: common/error.cpp:43
 msgid "Invalid Path"
@@ -1103,28 +1029,27 @@
 msgid "Writing data failed"
 msgstr "Falha na grava\xE7\xE3o"
 
-#: common/error.cpp:60
-#: common/error.cpp:71
+#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Erro desconhecido"
 
 #: common/util.cpp:254
 msgid "Hercules Green"
-msgstr "H\xE9rcules Verde"
+msgstr "Hercules Green"
 
 #: common/util.cpp:255
 msgid "Hercules Amber"
-msgstr "H\xE9rcules \xC2mbar"
+msgstr "Hercules Amber"
 
 #: common/util.cpp:262
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Green"
-msgstr "H\xE9rcules Verde"
+msgstr "Hercules Green"
 
 #: common/util.cpp:263
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Amber"
-msgstr "H\xE9rcules \xC2mbar"
+msgstr "Hercules Amber"
 
 #: engines/dialogs.cpp:89
 msgid "~R~esume"
@@ -1152,21 +1077,19 @@
 
 #: engines/dialogs.cpp:110
 msgid "~R~eturn to Launcher"
-msgstr "~V~oltar ao lan\xE7ador"
+msgstr "~V~oltar ao menu"
 
 #: engines/dialogs.cpp:112
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
-msgstr "~V~oltar ao lan\xE7ador"
+msgstr "~V~oltar ao menu"
 
-#: engines/dialogs.cpp:122
-#: engines/cruise/menu.cpp:216
+#: engines/dialogs.cpp:122 engines/cruise/menu.cpp:216
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:577
 msgid "Save game:"
 msgstr "Salvar jogo:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:122
-#: engines/cruise/menu.cpp:216
+#: engines/dialogs.cpp:122 engines/cruise/menu.cpp:216
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:577
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
@@ -1176,14 +1099,12 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: engines/dialogs.cpp:304
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
 msgid "~O~K"
 msgstr "~O~K"
 
-#: engines/dialogs.cpp:305
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~C~ancelar"
@@ -1205,8 +1126,7 @@
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~F~echar"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2248
-#: engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2186 engines/agos/saveload.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -1217,8 +1137,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2255
-#: engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2193 engines/agos/saveload.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -1229,8 +1148,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2267
-#: engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2205 engines/agos/saveload.cpp:200
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1241,8 +1159,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "Modo ~Z~ip ativado"
 
@@ -1402,11 +1319,11 @@
 msgid "Disable power off"
 msgstr "Desativar desligamento"
 
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:357
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:339
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Modo Touchpad ligado."
 
-#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:359
+#: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:341
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Modo Touchpad desligado."
 
@@ -1537,13 +1454,11 @@
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
-#: backends/platform/wii/options.cpp:89
-#: backends/platform/wii/options.cpp:101
+#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101
 msgid "Status:"
 msgstr "Status:"
 
-#: backends/platform/wii/options.cpp:90
-#: backends/platform/wii/options.cpp:102
+#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
@@ -1715,31 +1630,31 @@
 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
 msgstr "Voc\xEA quer executar uma busca autom\xE1tica?"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:990
-msgid "Map right click action"
-msgstr "Mapear a\xE7\xE3o \"Clique da Direita\""
+#~ msgid "Map right click action"
+#~ msgstr "Mapear a\xE7\xE3o \"Clique da Direita\""
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
-msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
-msgstr "Voc\xEA precisa mapear uma tecla para a\xE7\xE3o do \"Clique da Direita\" nesse jogo"
+#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voc\xEA precisa mapear uma tecla para a\xE7\xE3o do \"Clique da Direita\" nesse "
+#~ "jogo"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1003
-msgid "Map hide toolbar action"
-msgstr "Mapear \"Ocultar barra de ferramentas\""
+#~ msgid "Map hide toolbar action"
+#~ msgstr "Mapear \"Ocultar barra de ferramentas\""
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
-msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
-msgstr "Voc\xEA precisa mapear uma tecla para a\xE7\xE3o do \"Ocultar barra de ferramentas\" nesse jogo"
+#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voc\xEA precisa mapear uma tecla para a\xE7\xE3o do \"Ocultar barra de ferramentas"
+#~ "\" nesse jogo"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1016
-msgid "Map Zoom Up action (optional)"
-msgstr "Mapear Zoom para Cima (opcional)"
+#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)"
+#~ msgstr "Mapear Zoom para Cima (opcional)"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1019
-msgid "Map Zoom Down action (optional)"
-msgstr "Mapear Zoom para Baixo (opcional)"
+#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)"
+#~ msgstr "Mapear Zoom para Baixo (opcional)"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1027
-msgid "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
-msgstr "N\xE3o se esque\xE7a de mapear uma tecla para \"Ocultar a barra de ferramentas\" para ver todo o seu invent\xE1rio"
-
+#~ msgid ""
+#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole "
+#~ "inventory"
+#~ msgstr ""
+#~ "N\xE3o se esque\xE7a de mapear uma tecla para \"Ocultar a barra de ferramentas"
+#~ "\" para ver todo o seu invent\xE1rio"


This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.




More information about the Scummvm-git-logs mailing list