[Scummvm-cvs-logs] SF.net SVN: scummvm:[54548] scummvm/trunk

criezy at users.sourceforge.net criezy at users.sourceforge.net
Sun Nov 28 20:24:45 CET 2010


Revision: 54548
          http://scummvm.svn.sourceforge.net/scummvm/?rev=54548&view=rev
Author:   criezy
Date:     2010-11-28 19:24:44 +0000 (Sun, 28 Nov 2010)

Log Message:
-----------
i18N: Update all translation files from template file.

German has also an updated translation.

Modified Paths:
--------------
    scummvm/trunk/gui/themes/translations.dat
    scummvm/trunk/po/ca_ES.po
    scummvm/trunk/po/de_DE.po
    scummvm/trunk/po/es_ES.po
    scummvm/trunk/po/fr_FR.po
    scummvm/trunk/po/hu_HU.po
    scummvm/trunk/po/it_IT.po
    scummvm/trunk/po/pt_BR.po
    scummvm/trunk/po/ru_RU.po
    scummvm/trunk/po/scummvm.pot
    scummvm/trunk/po/uk_UA.po

Modified: scummvm/trunk/gui/themes/translations.dat
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: scummvm/trunk/po/ca_ES.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/ca_ES.po	2010-11-28 19:23:02 UTC (rev 54547)
+++ scummvm/trunk/po/ca_ES.po	2010-11-28 19:24:44 UTC (rev 54548)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-23 22:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-28 19:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-21 23:12+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat at jvprat.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <scummvm-devel at lists.sf.net>\n"
@@ -421,13 +421,13 @@
 msgid "Clear value"
 msgstr "Neteja el valor"
 
-#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
-#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
+#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "Carrega partida:"
 
-#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
-#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
+#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:229
 msgid "Load"
@@ -442,7 +442,7 @@
 "una gran quantitat de jocs."
 
 #: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@@ -450,7 +450,7 @@
 msgstr "S\xED"
 
 #: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@@ -594,11 +594,11 @@
 msgstr "Corregeix la relaci\xF3 d'aspecte per jocs de 320x200"
 
 #: gui/options.cpp:668
-msgid "Disable EGA dithering"
+msgid "EGA undithering"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:668
-msgid "Disable dithering in EGA games"
+msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:676
@@ -998,11 +998,11 @@
 msgid "Skip line"
 msgstr "Salta la l\xEDnia"
 
-#: base/main.cpp:426
+#: base/main.cpp:445
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Error al executar el joc:"
 
-#: base/main.cpp:453
+#: base/main.cpp:472
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capa\xE7 d'executar el joc seleccionat"
 
@@ -1058,20 +1058,20 @@
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Error desconegut"
 
-#: common/util.cpp:254
+#: common/util.cpp:276
 msgid "Hercules Green"
 msgstr "Hercules Verd"
 
-#: common/util.cpp:255
+#: common/util.cpp:277
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules \xC0mbar"
 
-#: common/util.cpp:262
+#: common/util.cpp:284
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Green"
 msgstr "Hercules Verd"
 
-#: common/util.cpp:263
+#: common/util.cpp:285
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules \xC0mbar"
@@ -1184,11 +1184,19 @@
 msgstr "Desa la partida:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:82
+msgid "Ctrl 0-9"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Load game state 1-10"
 msgstr "Carrega partida:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:83
+msgid "Alt 0-9"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "Save game state 1-10"
 msgstr "Desa la partida:"
@@ -1200,6 +1208,10 @@
 msgid "Quit"
 msgstr "Surt"
 
+#: engines/scumm/help.cpp:87
+msgid "Alt x, Ctrl z"
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/help.cpp:89
 msgid "Alt Enter"
 msgstr ""
@@ -1243,34 +1255,66 @@
 msgstr "Mostra/Oculta el cursor"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:98
+msgid "Ctrl d"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Start the debugger"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:99
+msgid "Ctrl s"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:99
 msgid "Show memory consumption"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:100
+msgid "Ctrl f"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Run in fast mode (*)"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:101
+msgid "Ctrl g"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:101
 msgid "Run in really fast mode (*)"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:102
+msgid "Ctrl m"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:102
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:103
+msgid "Ctrl Alt 1-8"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:103
 msgid "Switch between graphics filters"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:104
+msgid "Ctrl Alt +, -"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:104
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:105
+msgid "Ctrl Alt a"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
 msgstr "Correcci\xF3 de la relaci\xF3 d'aspecte"
@@ -1880,17 +1924,33 @@
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Mode Touchpad desactivat."
 
-#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:40
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:48
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:114
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:121
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal (sense escalar)"
 
-#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:67
 msgctxt "lowres"
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal (no escalat)"
 
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:115
+msgid "OpenGL Normal"
+msgstr ""
+
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:116
+msgid "OpenGL Conserve"
+msgstr ""
+
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:117
+msgid "OpenGL 4/3"
+msgstr ""
+
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
+msgid "OpenGL Original"
+msgstr ""
+
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
 msgid "Up"
@@ -1961,7 +2021,7 @@
 msgid "Key mapper"
 msgstr "Mapejador de tecles"
 
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Vols sortir?"
 
@@ -2177,31 +2237,31 @@
 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
 msgstr "Voleu fer una cerca autom\xE0tica?"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:981
 msgid "Map right click action"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:985
 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
 msgid "Map hide toolbar action"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1011
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1020
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
 msgid "Map Zoom Up action (optional)"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1023
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1010
 msgid "Map Zoom Down action (optional)"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1031
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1018
 msgid ""
 "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
 msgstr ""

Modified: scummvm/trunk/po/de_DE.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/de_DE.po	2010-11-28 19:23:02 UTC (rev 54547)
+++ scummvm/trunk/po/de_DE.po	2010-11-28 19:24:44 UTC (rev 54548)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-23 22:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-01 17:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-28 19:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-27 22:15+0100\n"
 "Last-Translator: Simon Sawatzki <SimSaw at gmx.de>\n"
 "Language-Team: Lothar Serra Mari <Lothar at Windowsbase.de> & Simon Sawatzki "
 "<SimSaw at gmx.de>\n"
@@ -422,13 +422,13 @@
 msgid "Clear value"
 msgstr "Wert l\xF6schen"
 
-#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
-#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
+#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "Spiel laden:"
 
-#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
-#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
+#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:229
 msgid "Load"
@@ -443,7 +443,7 @@
 "dabei eine gr\xF6\xDFere Menge an Spielen hinzugef\xFCgt."
 
 #: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@@ -451,7 +451,7 @@
 msgstr "Ja"
 
 #: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@@ -596,11 +596,11 @@
 msgstr "Seitenverh\xE4ltnis f\xFCr Spiele mit der Aufl\xF6sung 320x200 korrigieren"
 
 #: gui/options.cpp:668
-msgid "Disable EGA dithering"
+msgid "EGA undithering"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:668
-msgid "Disable dithering in EGA games"
+msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:676
@@ -661,11 +661,11 @@
 
 #: gui/options.cpp:737
 msgid "Don't use General MIDI music"
-msgstr ""
+msgstr "Keine General-MIDI-Musik"
 
 #: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
 msgid "Use first available device"
-msgstr ""
+msgstr "Erstes verf\xFCgbares Ger\xE4t"
 
 #: gui/options.cpp:760
 msgid "SoundFont:"
@@ -731,9 +731,8 @@
 "aus."
 
 #: gui/options.cpp:799
-#, fuzzy
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
-msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (kein GM)"
+msgstr "Keine Roland-MT-32-Musik"
 
 #: gui/options.cpp:826
 msgid "Text and Speech:"
@@ -1000,11 +999,11 @@
 msgid "Skip line"
 msgstr "Zeile \xFCberspringen"
 
-#: base/main.cpp:426
+#: base/main.cpp:445
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Fehler beim Ausf\xFChren des Spiels:"
 
-#: base/main.cpp:453
+#: base/main.cpp:472
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Konnte keine Spiel-Engine finden, die dieses Spiel starten kann."
 
@@ -1060,20 +1059,20 @@
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Unbekannter Fehler"
 
-#: common/util.cpp:254
+#: common/util.cpp:276
 msgid "Hercules Green"
 msgstr "Hercules-Gr\xFCn"
 
-#: common/util.cpp:255
+#: common/util.cpp:277
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules-Bernsteingelb"
 
-#: common/util.cpp:262
+#: common/util.cpp:284
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Green"
 msgstr "Hercules-Gr\xFCn"
 
-#: common/util.cpp:263
+#: common/util.cpp:285
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules-Gelb"
@@ -1155,45 +1154,47 @@
 
 #: engines/scumm/help.cpp:76
 msgid "Common keyboard commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Tastenbefehle:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:77
 msgid "Save / Load dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Men\xFC zum Speichern/Laden"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:79
-#, fuzzy
 msgid "Skip line of text"
-msgstr "Zeile \xFCberspringen"
+msgstr "Textzeile \xFCberspringen"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:80
 msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:80
-#, fuzzy
 msgid "Skip cutscene"
-msgstr "Zeile \xFCberspringen"
+msgstr "Zwischensequenz \xFCberspringen"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:81
-#, fuzzy
 msgid "Space"
-msgstr "Spr."
+msgstr "Leertaste"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:81
-#, fuzzy
 msgid "Pause game"
-msgstr "Speichern:"
+msgstr "Spielpause"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:82
-#, fuzzy
+msgid "Ctrl 0-9"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:82
 msgid "Load game state 1-10"
-msgstr "Spiel laden:"
+msgstr "Spielstand 1-10 laden"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:83
-#, fuzzy
+msgid "Alt 0-9"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:83
 msgid "Save game state 1-10"
-msgstr "Speichern:"
+msgstr "Spielstand 1-10 speichern"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:87
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
@@ -1202,484 +1203,506 @@
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
+#: engines/scumm/help.cpp:87
+msgid "Alt x, Ctrl z"
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/help.cpp:89
 msgid "Alt Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Enter"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:89
 msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Vollbild-/Fenster-Modus"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:90
-#, fuzzy
 msgid "Music volume up / down"
-msgstr "Musiklautst\xE4rke:"
+msgstr "Musiklautst\xE4rke h\xF6her/niedriger"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:91
 msgid "Text speed slower / faster"
-msgstr ""
+msgstr "Texttempo langsamer/schneller"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:92
 msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Enter"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:92
 msgid "Simulate left mouse button"
-msgstr ""
+msgstr "Linke Maustaste simulieren"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:93
 msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulator"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:93
 msgid "Simulate right mouse button"
-msgstr ""
+msgstr "Rechte Maustaste simulieren"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:96
 msgid "Special keyboard commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Spezielle Tastenbefehle:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:97
-#, fuzzy
 msgid "Show / Hide console"
-msgstr "Cursor zeigen/verbergen"
+msgstr "Konsole zeigen/verbergen"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:98
+msgid "Ctrl d"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Start the debugger"
+msgstr "Debugger starten"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:99
+msgid "Ctrl s"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:99
 msgid "Show memory consumption"
+msgstr "Speicherverbrauch anzeigen"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:100
+msgid "Ctrl f"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Run in fast mode (*)"
+msgstr "Schneller Modus (*)"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:101
+msgid "Ctrl g"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:101
 msgid "Run in really fast mode (*)"
+msgstr "Sehr schneller Modus (*)"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:102
+msgid "Ctrl m"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:102
 msgid "Toggle mouse capture"
+msgstr "Mauseingrenzung in Fenster an/aus"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:103
+msgid "Ctrl Alt 1-8"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:103
 msgid "Switch between graphics filters"
+msgstr "Zwischen Grafikfiltern wechseln"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:104
+msgid "Ctrl Alt +, -"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:104
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
+msgstr "Gr\xF6\xDFenverh\xE4tlnis h\xF6her/niedriger"
+
+#: engines/scumm/help.cpp:105
+msgid "Ctrl Alt a"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:105
-#, fuzzy
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
-msgstr "Seitenverh\xE4ltnis korrigieren"
+msgstr "Seitenverh\xE4ltnis anpassen: an/aus"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:110
 msgid "* Note that using ctrl-f and"
-msgstr ""
+msgstr "* Es wird davon abgeraten,"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:111
 msgid "  ctrl-g are not recommended"
-msgstr ""
+msgstr "  Strg+f und Strg+g zu verwenden,"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:112
 msgid "  since they may cause crashes"
-msgstr ""
+msgstr "  da dies Abst\xFCrze oder fehlerhaftes"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:113
 msgid "  or incorrect game behaviour."
-msgstr ""
+msgstr "  Spielverhalten verursachen kann."
 
 #: engines/scumm/help.cpp:117
 msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
-msgstr ""
+msgstr "Spr\xFCche mit Tastatur spinnen:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:119
-#, fuzzy
 msgid "Main game controls:"
-msgstr "Spieloptionen \xE4ndern"
+msgstr "Hauptspielsteuerung:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139
 #: engines/scumm/help.cpp:164
-#, fuzzy
 msgid "Push"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Dr\xFCcke"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
 #: engines/scumm/help.cpp:165
 msgid "Pull"
-msgstr ""
+msgstr "Ziehe"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:199
 #: engines/scumm/help.cpp:209
 msgid "Give"
-msgstr ""
+msgstr "Gib"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:142
 #: engines/scumm/help.cpp:167 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "\xD6ffne"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:129
-#, fuzzy
 msgid "Go to"
-msgstr "Pfad hoch"
+msgstr "Gehe zu"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:130
 msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "Nimm"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:155
 #: engines/scumm/help.cpp:173 engines/scumm/help.cpp:200
 #: engines/scumm/help.cpp:215 engines/scumm/help.cpp:226
 #: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "Benutze"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:132 engines/scumm/help.cpp:144
 msgid "Read"
-msgstr ""
+msgstr "Lies"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:133 engines/scumm/help.cpp:150
 msgid "New kid"
-msgstr ""
+msgstr "Person"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:134 engines/scumm/help.cpp:156
 #: engines/scumm/help.cpp:174
 msgid "Turn on"
-msgstr ""
+msgstr "Schalt ein"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:135 engines/scumm/help.cpp:157
 #: engines/scumm/help.cpp:175
-#, fuzzy
 msgid "Turn off"
-msgstr "Ton ein/aus"
+msgstr "Schalt aus"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:145 engines/scumm/help.cpp:170
 #: engines/scumm/help.cpp:196
 msgid "Walk to"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:146 engines/scumm/help.cpp:171
 #: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
 #: engines/scumm/help.cpp:229
 msgid "Pick up"
-msgstr ""
+msgstr "Nimm"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:147 engines/scumm/help.cpp:172
 msgid "What is"
-msgstr ""
+msgstr "Was ist"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:149
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Schlie\xDF auf"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:152
 msgid "Put on"
-msgstr ""
+msgstr "Zieh an"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:153
 msgid "Take off"
-msgstr ""
+msgstr "Nimm ab"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:159
 msgid "Fix"
-msgstr ""
+msgstr "Reparier"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:161
-#, fuzzy
 msgid "Switch"
-msgstr "Spr."
+msgstr "Wechsle"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:169 engines/scumm/help.cpp:230
 msgid "Look"
-msgstr ""
+msgstr "Schau"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:176 engines/scumm/help.cpp:225
 msgid "Talk"
-msgstr ""
+msgstr "Rede"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:177
-#, fuzzy
 msgid "Travel"
-msgstr "Speichern"
+msgstr "Reise"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:178
 msgid "To Henry / To Indy"
-msgstr ""
+msgstr "Zu Henry/Zu Indy"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:181
 msgid "play C minor on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "spiele tiefes C auf Stab"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:182
 msgid "play D on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "spiele D auf Stab"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:183
 msgid "play E on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "spiele E auf Stab"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:184
 msgid "play F on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "spiele F auf Stab"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:185
 msgid "play G on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "spiele G auf Stab"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:186
 msgid "play A on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "spiele A auf Stab"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:187
 msgid "play B on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "spiele B auf Stab"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:188
 msgid "play C major on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "spiele hohes C auf Stab"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "puSh"
-msgstr ""
+msgstr "Dr\xFCcke"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:217
 msgid "pull (Yank)"
-msgstr ""
+msgstr "Ziehe"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:214
 #: engines/scumm/help.cpp:249
 msgid "Talk to"
-msgstr ""
+msgstr "Rede mit"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:201 engines/scumm/help.cpp:213
 msgid "Look at"
-msgstr ""
+msgstr "Schau an"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:202
 msgid "turn oN"
-msgstr ""
+msgstr "Mach an"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:203
 msgid "turn oFf"
-msgstr ""
+msgstr "Mach aus"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:219
-#, fuzzy
 msgid "KeyUp"
-msgstr "Tasten"
+msgstr "Hoch-Taste"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:219
 msgid "Highlight prev dialogue"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige Dialogwahl markieren"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:220
-#, fuzzy
 msgid "KeyDown"
-msgstr "Runter"
+msgstr "Runter-Taste"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:220
 msgid "Highlight next dialogue"
-msgstr ""
+msgstr "N\xE4chste Dialogwahl markieren"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:224
 msgid "Walk"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:227 engines/scumm/help.cpp:236
 #: engines/scumm/help.cpp:243 engines/scumm/help.cpp:250
 msgid "Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "Inventar"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:228
 msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:231
 msgid "Black and White / Color"
-msgstr ""
+msgstr "Graustufen-Modus/Farbe"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:234
 msgid "Eyes"
-msgstr ""
+msgstr "Augen"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:235
-#, fuzzy
 msgid "Tongue"
-msgstr "Zone"
+msgstr "Zunge"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:237
 msgid "Punch"
-msgstr ""
+msgstr "Schlage"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Kick"
-msgstr ""
+msgstr "Tritt"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Examine"
-msgstr ""
+msgstr "Betrachte"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:242
 msgid "Regular cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Normaler Mauszeiger"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:244
 msgid "Comm"
-msgstr ""
+msgstr "Kommunikation"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:247
 msgid "Save / Load / Options"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern / Laden / Optionen"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:256
-#, fuzzy
 msgid "Other game controls:"
-msgstr "Spieloptionen \xE4ndern"
+msgstr "Weitere Steuerung:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
 msgid "Inventory:"
-msgstr ""
+msgstr "Inventar:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Scroll list up"
-msgstr ""
+msgstr "Liste hochbl\xE4ttern"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Scroll list down"
-msgstr ""
+msgstr "Liste runterbl\xE4ttern"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
 msgid "Upper left item"
-msgstr ""
+msgstr "Oberer linker Gegenstand"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
 msgid "Lower left item"
-msgstr ""
+msgstr "Unterer linker Gegenstand"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
 msgid "Upper right item"
-msgstr ""
+msgstr "Oberer rechter Gegenstand"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Lower right item"
-msgstr ""
+msgstr "Unterer rechter Gegenstand"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:270
 msgid "Middle left item"
-msgstr ""
+msgstr "Mittlerer linker Gegenstand"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:273
 msgid "Middle right item"
-msgstr ""
+msgstr "Mittlerer rechter Gegenstand"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
-#, fuzzy
 msgid "Switching characters:"
-msgstr "Figur wechseln"
+msgstr "Figuren wechseln:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Second kid"
-msgstr ""
+msgstr "Zweites Kind"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:283
 msgid "Third kid"
-msgstr ""
+msgstr "Drittes Kind"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:295
 msgid "Fighting controls (numpad):"
-msgstr ""
+msgstr "Kampfsteuerung (Ziffernblock):"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:296 engines/scumm/help.cpp:297
 #: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Step back"
-msgstr ""
+msgstr "Schritt zur\xFCck"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Block high"
-msgstr ""
+msgstr "Deckung oben"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:300
 msgid "Block middle"
-msgstr ""
+msgstr "Deckung Mitte"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "Block low"
-msgstr ""
+msgstr "Deckung unten"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "Punch high"
-msgstr ""
+msgstr "Schlag oben"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "Punch middle"
-msgstr ""
+msgstr "Schlag Mitte"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:304
 msgid "Punch low"
-msgstr ""
+msgstr "Schlag unten"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:307
 msgid "These are for Indy on left."
-msgstr ""
+msgstr "Dies gilt f\xFCr Indy links."
 
 #: engines/scumm/help.cpp:308
 msgid "When Indy is on the right,"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Indy rechts steht,"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:309
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
-msgstr ""
+msgstr "werden 7, 4 und 1 je mit"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
-msgstr ""
+msgstr "9, 6 und 3 vertauscht."
 
 #: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Biplane controls (numpad):"
-msgstr ""
+msgstr "Doppeldecker-Steuerung (Ziffernblock):"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Fly to upper left"
-msgstr ""
+msgstr "Nach oben links fliegen"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Fly to left"
-msgstr ""
+msgstr "Nach links fliegen"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:320
 msgid "Fly to lower left"
-msgstr ""
+msgstr "Nach unten links fliegen"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Fly upwards"
-msgstr ""
+msgstr "Nach oben fliegen"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:322
 msgid "Fly straight"
-msgstr ""
+msgstr "Geradeaus fliegen"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:323
 msgid "Fly down"
-msgstr ""
+msgstr "Nach unten fliegen"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "Fly to upper right"
-msgstr ""
+msgstr "Nach oben rechts fliegen"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "Fly to right"
-msgstr ""
+msgstr "Nach rechts fliegen"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "Fly to lower right"
-msgstr ""
+msgstr "Nach unten rechts fliegen"
 
 #: engines/scumm/scumm.cpp:2260 engines/agos/saveload.cpp:192
 #, c-format
@@ -1882,17 +1905,33 @@
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Touchpad-Modus ausgeschaltet."
 
-#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:40
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:48
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:114
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:121
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal (keine Skalierung)"
 
-#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:67
 msgctxt "lowres"
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal ohn.Skalieren"
 
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:115
+msgid "OpenGL Normal"
+msgstr ""
+
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:116
+msgid "OpenGL Conserve"
+msgstr ""
+
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:117
+msgid "OpenGL 4/3"
+msgstr ""
+
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
+msgid "OpenGL Original"
+msgstr ""
+
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
 msgid "Up"
@@ -1963,7 +2002,7 @@
 msgid "Key mapper"
 msgstr "Tasten zuordnen"
 
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "M\xF6chten Sie beenden?"
 
@@ -2179,83 +2218,41 @@
 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
 msgstr "M\xF6chten Sie eine automatische Durchsuchung vornehmen?"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:981
 msgid "Map right click action"
 msgstr "Aktion \"Rechtsklick\" zuweisen"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:985
 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
 msgstr ""
 "Sie m\xFCssen der Aktion \"Rechtsklick\" eine Taste zuweisen, um dieses Spiel "
 "spielen zu k\xF6nnen."
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
 msgid "Map hide toolbar action"
 msgstr "Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" zuweisen"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1011
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
 msgstr ""
 "Sie m\xFCssen der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste zuweisen, um "
 "dieses Spiel spielen zu k\xF6nnen."
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1020
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
 msgid "Map Zoom Up action (optional)"
 msgstr "Aktion \"Herauszoomen\" zuweisen (optional)"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1023
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1010
 msgid "Map Zoom Down action (optional)"
 msgstr "Aktion \"Hineinzoomen\" zuweisen (optional)"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1031
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1018
 msgid ""
 "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
 msgstr ""
 "Vergessen Sie nicht, der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste "
 "zuzuweisen, um das ganze Inventar sehen zu k\xF6nnen."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dave"
-#~ msgstr "Speichern"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Melissa"
-#~ msgstr "DMedia"
-
-#~ msgctxt "context"
-#~ msgid "Game Path:"
-#~ msgstr "Spielpfad:"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Preferred Device:"
-#~ msgstr "Standard-Ger\xE4t:"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
-#~ msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (kein GM)"
-
-#~ msgid "Save Path: "
-#~ msgstr "Spielst\xE4nde: "
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Save Path: "
-#~ msgstr "Speichern: "
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Standard Renderer (16bpp)"
-#~ msgstr "Standard-Renderer(16bpp)"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
-#~ msgstr "Kantengl\xE4ttung (16bpp)"
-
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Special sound effects volume"
-#~ msgstr "Lautst\xE4rke spezieller Soundeffekte"
-
-#~ msgid "English"
-#~ msgstr "English"
-
 #~ msgid "Failed to load any GUI theme, aborting"
 #~ msgstr "Fehler: Konnte kein Benutzeroberfl\xE4chen-Thema laden. Abbruch..."
 
@@ -2282,47 +2279,8 @@
 #~ msgid "%s failed to instantiate engine: %s (target '%s', path '%s')"
 #~ msgstr "%s konnte Engine nicht starten: %s (Ziel \"%s\", Pfad \"%s\")"
 
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "OK"
-
 #~ msgid "Music driver:"
 #~ msgstr "Musiktreiber:"
 
-#~ msgid "ALSA"
-#~ msgstr "ALSA"
-
-#~ msgid "Atari ST MIDI"
-#~ msgstr "Atari ST MIDI"
-
-#~ msgid "SEQ"
-#~ msgstr "SEQ"
-
-#~ msgid "CAMD"
-#~ msgstr "CAMD"
-
-#~ msgid "CoreAudio"
-#~ msgstr "CoreAudio"
-
-#~ msgid "CoreMIDI"
-#~ msgstr "CoreMIDI"
-
-#~ msgid "Yamaha Pa1"
-#~ msgstr "Yamaha Pa1"
-
-#~ msgid "Tapwave Zodiac"
-#~ msgstr "Tapwave Zodiac"
-
-#~ msgid "FluidSynth"
-#~ msgstr "FluidSynth"
-
-#~ msgid "AdLib"
-#~ msgstr "AdLib"
-
-#~ msgid "IBM PCjr"
-#~ msgstr "IBM PCjr"
-
 #~ msgid "Creative Music System"
 #~ msgstr "Creative-Musik-System"
-
-#~ msgid "TiMidity"
-#~ msgstr "TiMidity"

Modified: scummvm/trunk/po/es_ES.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/es_ES.po	2010-11-28 19:23:02 UTC (rev 54547)
+++ scummvm/trunk/po/es_ES.po	2010-11-28 19:24:44 UTC (rev 54548)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-23 22:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-28 19:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-25 17:11+0100\n"
 "Last-Translator: Tom\xE1s Maidagan\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -418,13 +418,13 @@
 msgid "Clear value"
 msgstr "Eliminar valor"
 
-#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
-#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
+#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "Cargar juego:"
 
-#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
-#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
+#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:229
 msgid "Load"
@@ -439,7 +439,7 @@
 "n\xFAmero de juegos."
 
 #: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@@ -447,7 +447,7 @@
 msgstr "S\xED"
 
 #: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@@ -591,11 +591,11 @@
 msgstr "Corregir relaci\xF3n de aspecto en juegos 320x200"
 
 #: gui/options.cpp:668
-msgid "Disable EGA dithering"
+msgid "EGA undithering"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:668
-msgid "Disable dithering in EGA games"
+msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:676
@@ -992,11 +992,11 @@
 msgid "Skip line"
 msgstr "Saltar frase"
 
-#: base/main.cpp:426
+#: base/main.cpp:445
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Error al ejecutar el juego:"
 
-#: base/main.cpp:453
+#: base/main.cpp:472
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "No se ha podido encontrar ning\xFAn motor capaz de ejecutar el juego"
 
@@ -1052,20 +1052,20 @@
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Error desconocido"
 
-#: common/util.cpp:254
+#: common/util.cpp:276
 msgid "Hercules Green"
 msgstr "Hercules verde"
 
-#: common/util.cpp:255
+#: common/util.cpp:277
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules \xE1mbar"
 
-#: common/util.cpp:262
+#: common/util.cpp:284
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Green"
 msgstr "Hercules verde"
 
-#: common/util.cpp:263
+#: common/util.cpp:285
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules \xE1mbar"
@@ -1178,11 +1178,19 @@
 msgstr "Guardar partida"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:82
+msgid "Ctrl 0-9"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Load game state 1-10"
 msgstr "Cargar juego:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:83
+msgid "Alt 0-9"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "Save game state 1-10"
 msgstr "Guardar partida"
@@ -1194,6 +1202,10 @@
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
+#: engines/scumm/help.cpp:87
+msgid "Alt x, Ctrl z"
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/help.cpp:89
 msgid "Alt Enter"
 msgstr ""
@@ -1237,34 +1249,66 @@
 msgstr "Mostrar/ocultar cursor"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:98
+msgid "Ctrl d"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Start the debugger"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:99
+msgid "Ctrl s"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:99
 msgid "Show memory consumption"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:100
+msgid "Ctrl f"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Run in fast mode (*)"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:101
+msgid "Ctrl g"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:101
 msgid "Run in really fast mode (*)"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:102
+msgid "Ctrl m"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:102
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:103
+msgid "Ctrl Alt 1-8"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:103
 msgid "Switch between graphics filters"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:104
+msgid "Ctrl Alt +, -"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:104
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:105
+msgid "Ctrl Alt a"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
 msgstr "Correcci\xF3n de aspecto"
@@ -1874,17 +1918,33 @@
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Modo Touchpad desactivado."
 
-#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:40
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:48
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:114
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:121
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal (sin reescalado)"
 
-#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:67
 msgctxt "lowres"
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal"
 
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:115
+msgid "OpenGL Normal"
+msgstr ""
+
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:116
+msgid "OpenGL Conserve"
+msgstr ""
+
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:117
+msgid "OpenGL 4/3"
+msgstr ""
+
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
+msgid "OpenGL Original"
+msgstr ""
+
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
 msgid "Up"
@@ -1955,7 +2015,7 @@
 msgid "Key mapper"
 msgstr "Asignaci\xF3n de teclas"
 
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "\xBFQuieres salir?"
 
@@ -2171,32 +2231,32 @@
 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
 msgstr "\xBFQuieres realizar una b\xFAsqueda autom\xE1tica?"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:981
 #, fuzzy
 msgid "Map right click action"
 msgstr "Clic derecho"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:985
 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
 msgid "Map hide toolbar action"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1011
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1020
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
 msgid "Map Zoom Up action (optional)"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1023
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1010
 msgid "Map Zoom Down action (optional)"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1031
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1018
 msgid ""
 "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
 msgstr ""

Modified: scummvm/trunk/po/fr_FR.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/fr_FR.po	2010-11-28 19:23:02 UTC (rev 54547)
+++ scummvm/trunk/po/fr_FR.po	2010-11-28 19:24:44 UTC (rev 54548)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-23 22:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-28 19:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-23 22:43+0100\n"
 "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: French <scummvm-devel at lists.sf.net>\n"
@@ -34,8 +34,7 @@
 msgid "Go up"
 msgstr "Remonter"
 
-#: gui/browser.cpp:70
-#: gui/browser.cpp:72
+#: gui/browser.cpp:70 gui/browser.cpp:72
 msgid "Go to previous directory level"
 msgstr "Remonte d'un niveau dans la hi\xE9rarchie de r\xE9pertoire"
 
@@ -44,31 +43,20 @@
 msgid "Go up"
 msgstr "Remonter"
 
-#: gui/browser.cpp:73
-#: gui/chooser.cpp:49
-#: gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319
-#: gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1116
-#: gui/saveload.cpp:66
-#: gui/saveload.cpp:158
-#: gui/themebrowser.cpp:57
+#: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: gui/browser.cpp:74
-#: gui/chooser.cpp:50
-#: gui/themebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:74 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:58
 msgid "Choose"
 msgstr "Choisir"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:104
-#: engines/scumm/help.cpp:128
-#: engines/scumm/help.cpp:143
-#: engines/scumm/help.cpp:168
-#: engines/scumm/help.cpp:193
-#: engines/scumm/help.cpp:211
+#: gui/gui-manager.cpp:104 engines/scumm/help.cpp:128
+#: engines/scumm/help.cpp:143 engines/scumm/help.cpp:168
+#: engines/scumm/help.cpp:193 engines/scumm/help.cpp:211
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
@@ -77,18 +65,15 @@
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Clic de souris"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:110
-#: base/main.cpp:291
+#: gui/gui-manager.cpp:110 base/main.cpp:291
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Afficher le clavier"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:113
-#: base/main.cpp:294
+#: gui/gui-manager.cpp:113 base/main.cpp:294
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Changer l'affectation des touches"
 
-#: gui/KeysDialog.h:39
-#: gui/KeysDialog.cpp:148
+#: gui/KeysDialog.h:39 gui/KeysDialog.cpp:148
 msgid "Choose an action to map"
 msgstr "S\xE9lectionnez une action \xE0 affecter"
 
@@ -96,12 +81,8 @@
 msgid "Map"
 msgstr "Affecter"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:45
-#: gui/launcher.cpp:320
-#: gui/launcher.cpp:947
-#: gui/launcher.cpp:951
-#: gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1117
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:947
+#: gui/launcher.cpp:951 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
 msgid "OK"
@@ -111,16 +92,12 @@
 msgid "Select an action and click 'Map'"
 msgstr "Selectionez une action et cliquez 'Affecter'"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:83
-#: gui/KeysDialog.cpp:105
-#: gui/KeysDialog.cpp:144
+#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:144
 #, c-format
 msgid "Associated key : %s"
 msgstr "Touche associ\xE9e: %s"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:85
-#: gui/KeysDialog.cpp:107
-#: gui/KeysDialog.cpp:146
+#: gui/KeysDialog.cpp:85 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146
 #, c-format
 msgid "Associated key : none"
 msgstr "Touche associ\xE9e: aucune"
@@ -141,11 +118,13 @@
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/launcher.cpp:176
-#: gui/launcher.cpp:178
-#: gui/launcher.cpp:179
-msgid "Short game identifier used for referring to savegames and running the game from the command line"
-msgstr "ID compact du jeu utilis\xE9e pour identifier les sauvegardes et d\xE9marrer le jeu depuis la ligne de commande"
+#: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:178 gui/launcher.cpp:179
+msgid ""
+"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
+"from the command line"
+msgstr ""
+"ID compact du jeu utilis\xE9e pour identifier les sauvegardes et d\xE9marrer le "
+"jeu depuis la ligne de commande"
 
 #: gui/launcher.cpp:178
 msgctxt "lowres"
@@ -156,9 +135,7 @@
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom:"
 
-#: gui/launcher.cpp:183
-#: gui/launcher.cpp:185
-#: gui/launcher.cpp:186
+#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:186
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Nom complet du jeu"
 
@@ -171,17 +148,16 @@
 msgid "Language:"
 msgstr "Langue:"
 
-#: gui/launcher.cpp:189
-#: gui/launcher.cpp:190
-msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English"
-msgstr "Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version espagnole du jeu."
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:190
+msgid ""
+"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
+"English"
+msgstr ""
+"Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version "
+"espagnole du jeu."
 
-#: gui/launcher.cpp:191
-#: gui/launcher.cpp:205
-#: gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646
-#: gui/options.cpp:656
-#: gui/options.cpp:1087
+#: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
 #: sound/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<defaut>"
@@ -190,9 +166,7 @@
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plateforme:"
 
-#: gui/launcher.cpp:201
-#: gui/launcher.cpp:203
-#: gui/launcher.cpp:204
+#: gui/launcher.cpp:201 gui/launcher.cpp:203 gui/launcher.cpp:204
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a \xE9t\xE9 con\xE7u"
 
@@ -201,15 +175,11 @@
 msgid "Platform:"
 msgstr "Syst\xE8me:"
 
-#: gui/launcher.cpp:215
-#: gui/options.cpp:956
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
 msgid "Graphics"
 msgstr "Graphique"
 
-#: gui/launcher.cpp:215
-#: gui/options.cpp:956
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
@@ -222,8 +192,7 @@
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "R\xE9glages sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
 
-#: gui/launcher.cpp:227
-#: gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
@@ -236,13 +205,11 @@
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "R\xE9glages sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
 
-#: gui/launcher.cpp:241
-#: gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: gui/launcher.cpp:243
-#: gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
@@ -256,8 +223,7 @@
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "R\xE9glages sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
 
-#: gui/launcher.cpp:255
-#: gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -270,8 +236,7 @@
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "R\xE9glages sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
 
-#: gui/launcher.cpp:270
-#: gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
@@ -284,13 +249,11 @@
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "R\xE9glages sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
 
-#: gui/launcher.cpp:286
-#: gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
 msgid "Paths"
 msgstr "Chemins"
 
-#: gui/launcher.cpp:288
-#: gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Chemins"
@@ -304,75 +267,52 @@
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Chemin du Jeu:"
 
-#: gui/launcher.cpp:302
-#: gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra:"
 
-#: gui/launcher.cpp:302
-#: gui/launcher.cpp:304
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/launcher.cpp:304 gui/launcher.cpp:305
 msgid "Specifies path to additional data used the game"
 msgstr "D\xE9finie un chemin vers des donn\xE9es supl\xE9mentaires utilis\xE9es par le jeu"
 
-#: gui/launcher.cpp:304
-#: gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra:"
 
-#: gui/launcher.cpp:309
-#: gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Sauvegardes:"
 
-#: gui/launcher.cpp:309
-#: gui/launcher.cpp:311
-#: gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017
-#: gui/options.cpp:1019
-#: gui/options.cpp:1020
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
+#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "D\xE9finie l'emplacement o\xF9 les fichiers de sauvegarde sont cr\xE9\xE9s"
 
-#: gui/launcher.cpp:311
-#: gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Sauvegardes:"
 
-#: gui/launcher.cpp:328
-#: gui/launcher.cpp:409
-#: gui/launcher.cpp:458
-#: gui/options.cpp:1026
-#: gui/options.cpp:1032
-#: gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140
-#: gui/options.cpp:1146
-#: gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160
-#: gui/options.cpp:1184
-#: gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194
-#: gui/options.cpp:1201
-#: gui/options.cpp:1300
+#: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:409 gui/launcher.cpp:458
+#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
+#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
+#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
+#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: gui/launcher.cpp:333
-#: gui/launcher.cpp:413
+#: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:413
 #: backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "D\xE9faut"
 
-#: gui/launcher.cpp:451
-#: gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:451 gui/options.cpp:1294
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Choisir une banque de sons"
 
-#: gui/launcher.cpp:470
-#: gui/launcher.cpp:617
+#: gui/launcher.cpp:470 gui/launcher.cpp:617
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "S\xE9lectionner le r\xE9pertoire contenant les donn\xE9es du jeu"
 
@@ -388,8 +328,7 @@
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Cet ID est d\xE9j\xE0 utilis\xE9 par un autre jeu. Choisissez en un autre svp."
 
-#: gui/launcher.cpp:560
-#: engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:560 engines/dialogs.cpp:113
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~Q~uitter"
 
@@ -433,17 +372,16 @@
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~jouter..."
 
-#: gui/launcher.cpp:572
-#: gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:572 gui/launcher.cpp:579
 msgid "Hold Shift for Mass Add"
-msgstr "Ajoute un jeu \xE0 la Liste. Maintenez Shift enfonc\xE9e pour un Ajout Massif"
+msgstr ""
+"Ajoute un jeu \xE0 la Liste. Maintenez Shift enfonc\xE9e pour un Ajout Massif"
 
 #: gui/launcher.cpp:574
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~E~diter..."
 
-#: gui/launcher.cpp:574
-#: gui/launcher.cpp:581
+#: gui/launcher.cpp:574 gui/launcher.cpp:581
 msgid "Change game options"
 msgstr "Change les options du jeu"
 
@@ -451,8 +389,7 @@
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~S~upprimer"
 
-#: gui/launcher.cpp:576
-#: gui/launcher.cpp:583
+#: gui/launcher.cpp:576 gui/launcher.cpp:583
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Supprime le jeu de la liste. Les fichiers sont conserv\xE9s"
 
@@ -475,50 +412,44 @@
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Recherche dans la liste de jeux"
 
-#: gui/launcher.cpp:595
-#: gui/launcher.cpp:1113
+#: gui/launcher.cpp:595 gui/launcher.cpp:1113
 msgid "Search:"
 msgstr "Filtre:"
 
-#: gui/launcher.cpp:598
-#: gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:598 gui/options.cpp:764
 msgid "Clear value"
 msgstr "Effacer la valeur"
 
-#: gui/launcher.cpp:620
-#: engines/dialogs.cpp:117
-#: engines/mohawk/myst.cpp:238
-#: engines/mohawk/riven.cpp:665
-#: engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
+#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "Charger le jeu:"
 
-#: gui/launcher.cpp:620
-#: engines/dialogs.cpp:117
-#: engines/mohawk/myst.cpp:238
-#: engines/mohawk/riven.cpp:665
-#: engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
+#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:229
 msgid "Load"
 msgstr "Charger"
 
 #: gui/launcher.cpp:729
-msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games."
-msgstr "Voulez-vous vraiment lancer la d\xE9tection automatique des jeux? Cela peut potentiellement ajouter un grand nombre de jeux."
+msgid ""
+"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
+"a huge number of games."
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment lancer la d\xE9tection automatique des jeux? Cela peut "
+"potentiellement ajouter un grand nombre de jeux."
 
-#: gui/launcher.cpp:730
-#: gui/launcher.cpp:879
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
+#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: gui/launcher.cpp:730
-#: gui/launcher.cpp:879
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
+#: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@@ -543,7 +474,8 @@
 
 #: gui/launcher.cpp:947
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
-msgstr "Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas support\xE9 pour ce jeu."
+msgstr ""
+"Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas support\xE9 pour ce jeu."
 
 #: gui/launcher.cpp:951
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
@@ -567,8 +499,7 @@
 msgid "Add Game..."
 msgstr "Ajouter..."
 
-#: gui/massadd.cpp:79
-#: gui/massadd.cpp:82
+#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82
 msgid "... progress ..."
 msgstr "... en cours ..."
 
@@ -631,11 +562,8 @@
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:241
-#: gui/options.cpp:406
-#: gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
+#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Aucune"
@@ -648,8 +576,7 @@
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Mode de rendu:"
 
-#: gui/options.cpp:654
-#: gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Mode sp\xE9cial de tramage support\xE9 par certains jeux"
 
@@ -666,11 +593,13 @@
 msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200"
 
 #: gui/options.cpp:668
-msgid "Disable EGA dithering"
+#, fuzzy
+msgid "EGA undithering"
 msgstr "D\xE9sactiver tramage EGA"
 
 #: gui/options.cpp:668
-msgid "Disable dithering in EGA games"
+#, fuzzy
+msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
 msgstr "D\xE9sactive le tramage dans les jeux EGA"
 
 #: gui/options.cpp:676
@@ -681,14 +610,13 @@
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Sortie Audio:"
 
-#: gui/options.cpp:676
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
-msgstr "Sp\xE9cifie le p\xE9riph\xE9rique de sortie audio ou l'\xE9mulateur de carte audio pr\xE9f\xE9r\xE9"
+msgstr ""
+"Sp\xE9cifie le p\xE9riph\xE9rique de sortie audio ou l'\xE9mulateur de carte audio "
+"pr\xE9f\xE9r\xE9"
 
-#: gui/options.cpp:676
-#: gui/options.cpp:678
-#: gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Sp\xE9cifie le p\xE9riph\xE9rique de sortie audio ou l'\xE9mulateur de carte audio"
 
@@ -706,8 +634,7 @@
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "\xC9mulateur AdLib:"
 
-#: gui/options.cpp:704
-#: gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib est utilis\xE9 pour la musique dans de nombreux jeux"
 
@@ -715,10 +642,13 @@
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Fr\xE9quence:"
 
-#: gui/options.cpp:715
-#: gui/options.cpp:716
-msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard"
-msgstr "Une valeur plus \xE9lev\xE9e donne une meilleure qualit\xE9 audio mais peut ne pas \xEAtre support\xE9 par votre carte son"
+#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+msgid ""
+"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
+"soundcard"
+msgstr ""
+"Une valeur plus \xE9lev\xE9e donne une meilleure qualit\xE9 audio mais peut ne pas "
+"\xEAtre support\xE9 par votre carte son"
 
 #: gui/options.cpp:726
 msgid "GM Device:"
@@ -732,8 +662,7 @@
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "Ne pas utiliser la musique General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:748
-#: gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
 msgid "Use first available device"
 msgstr "Utiliser le premier p\xE9riph\xE9rique disponible"
 
@@ -741,11 +670,11 @@
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "Banque de sons:"
 
-#: gui/options.cpp:760
-#: gui/options.cpp:762
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
-msgstr "La banque de sons (SoundFont) est utilis\xE9e par certaines cartes audio, Fluidsynth et Timidity"
+msgstr ""
+"La banque de sons (SoundFont) est utilis\xE9e par certaines cartes audio, "
+"Fluidsynth et Timidity"
 
 #: gui/options.cpp:762
 msgctxt "lowres"
@@ -770,16 +699,21 @@
 
 #: gui/options.cpp:780
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
-msgstr "Sp\xE9cifie le p\xE9riph\xE9rique audio par d\xE9faut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
+msgstr ""
+"Sp\xE9cifie le p\xE9riph\xE9rique audio par d\xE9faut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/"
+"CM32l/CM64"
 
 #: gui/options.cpp:785
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 exacte (d\xE9sactive l'\xE9mulation GM)"
 
-#: gui/options.cpp:785
-#: gui/options.cpp:787
-msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer"
-msgstr "V\xE9rifie si vous voulez utiliser un p\xE9riph\xE9rique audio compatible Roland connect\xE9 \xE0 l'ordinateur"
+#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+msgid ""
+"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
+"connected to your computer"
+msgstr ""
+"V\xE9rifie si vous voulez utiliser un p\xE9riph\xE9rique audio compatible Roland "
+"connect\xE9 \xE0 l'ordinateur"
 
 #: gui/options.cpp:787
 msgctxt "lowres"
@@ -802,13 +736,11 @@
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Dialogue:"
 
-#: gui/options.cpp:830
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
 msgid "Speech"
 msgstr "Voix"
 
-#: gui/options.cpp:831
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sous-titres"
 
@@ -864,9 +796,7 @@
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Volume Bruitage:"
 
-#: gui/options.cpp:872
-#: gui/options.cpp:874
-#: gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Volume des effets sp\xE9ciaux sonores"
 
@@ -893,11 +823,11 @@
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Th\xE8mes:"
 
-#: gui/options.cpp:1029
-#: gui/options.cpp:1031
-#: gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
-msgstr "Sp\xE9cifie un chemin vers des donn\xE9es suppl\xE9mentaires utilis\xE9es par tous les jeux ou ScummVM"
+msgstr ""
+"Sp\xE9cifie un chemin vers des donn\xE9es suppl\xE9mentaires utilis\xE9es par tous les "
+"jeux ou ScummVM"
 
 #: gui/options.cpp:1036
 msgid "Plugins Path:"
@@ -948,7 +878,8 @@
 
 #: gui/options.cpp:1233
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
-msgstr "Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte."
+msgstr ""
+"Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte."
 
 #: gui/options.cpp:1246
 msgid "Select directory for savegames"
@@ -956,7 +887,9 @@
 
 #: gui/options.cpp:1253
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
-msgstr "Le r\xE9pertoire s\xE9lectionn\xE9 est v\xE9rouill\xE9 en \xE9criture. S\xE9lectionnez un autre r\xE9pertoire."
+msgstr ""
+"Le r\xE9pertoire s\xE9lectionn\xE9 est v\xE9rouill\xE9 en \xE9criture. S\xE9lectionnez un autre "
+"r\xE9pertoire."
 
 #: gui/options.cpp:1262
 msgid "Select directory for GUI themes"
@@ -971,26 +904,26 @@
 msgstr "S\xE9lectionner le r\xE9pertoire des plugins"
 
 #: gui/options.cpp:1325
-msgid "The theme you selected does not support your current language. If you want to use this theme you need to switch to another language first."
-msgstr "Le th\xE8me que vous avez s\xE9lection\xE9 ne support pas la langue fran\xE7aise. Si vous voulez l'utiliser vous devez d'abord changer de langue."
+msgid ""
+"The theme you selected does not support your current language. If you want "
+"to use this theme you need to switch to another language first."
+msgstr ""
+"Le th\xE8me que vous avez s\xE9lection\xE9 ne support pas la langue fran\xE7aise. Si "
+"vous voulez l'utiliser vous devez d'abord changer de langue."
 
-#: gui/saveload.cpp:61
-#: gui/saveload.cpp:242
+#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242
 msgid "No date saved"
 msgstr "Date inconnue"
 
-#: gui/saveload.cpp:62
-#: gui/saveload.cpp:243
+#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243
 msgid "No time saved"
 msgstr "Heure inconnue"
 
-#: gui/saveload.cpp:63
-#: gui/saveload.cpp:244
+#: gui/saveload.cpp:63 gui/saveload.cpp:244
 msgid "No playtime saved"
 msgstr "Dur\xE9e de jeu inconnue"
 
-#: gui/saveload.cpp:70
-#: gui/saveload.cpp:158
+#: gui/saveload.cpp:70 gui/saveload.cpp:158
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -1010,8 +943,7 @@
 msgid "Playtime: "
 msgstr "Dur\xE9e de jeu: "
 
-#: gui/saveload.cpp:287
-#: gui/saveload.cpp:354
+#: gui/saveload.cpp:287 gui/saveload.cpp:354
 msgid "Untitled savestate"
 msgstr "Sauvegarde sans nom"
 
@@ -1053,15 +985,13 @@
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: base/main.cpp:282
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:282 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
 msgid "Skip"
 msgstr "Passer"
 
-#: base/main.cpp:285
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:285 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
 msgid "Pause"
 msgstr "Mettre en pause"
@@ -1070,11 +1000,11 @@
 msgid "Skip line"
 msgstr "Passer la phrase"
 
-#: base/main.cpp:426
+#: base/main.cpp:445
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Erreur lors de l'\xE9x\xE9cution du jeu:"
 
-#: base/main.cpp:453
+#: base/main.cpp:472
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Impossible de trouver un moteur pour ex\xE9cuter le jeu s\xE9lectionn\xE9"
 
@@ -1126,25 +1056,24 @@
 msgid "Writing data failed"
 msgstr "Echec de l'\xE9criture des donn\xE9es"
 
-#: common/error.cpp:60
-#: common/error.cpp:71
+#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Erreur inconnue"
 
-#: common/util.cpp:254
+#: common/util.cpp:276
 msgid "Hercules Green"
 msgstr "Hercules Vert"
 
-#: common/util.cpp:255
+#: common/util.cpp:277
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules Ambre"
 
-#: common/util.cpp:262
+#: common/util.cpp:284
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Green"
 msgstr "Hercules Vert"
 
-#: common/util.cpp:263
+#: common/util.cpp:285
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules Ambre"
@@ -1173,25 +1102,21 @@
 msgid "~A~bout"
 msgstr "\xC0 ~P~ropos"
 
-#: engines/dialogs.cpp:107
-#: engines/dialogs.cpp:185
+#: engines/dialogs.cpp:107 engines/dialogs.cpp:185
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "Retour au ~L~anceur"
 
-#: engines/dialogs.cpp:109
-#: engines/dialogs.cpp:187
+#: engines/dialogs.cpp:109 engines/dialogs.cpp:187
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "Retour au ~L~anceur"
 
-#: engines/dialogs.cpp:119
-#: engines/cruise/menu.cpp:216
+#: engines/dialogs.cpp:119 engines/cruise/menu.cpp:216
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:577
 msgid "Save game:"
 msgstr "Sauvegarde:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:119
-#: engines/cruise/menu.cpp:216
+#: engines/dialogs.cpp:119 engines/cruise/menu.cpp:216
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:577
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46
@@ -1201,14 +1126,12 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Sauver"
 
-#: engines/dialogs.cpp:315
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
 msgid "~O~K"
 msgstr "~O~K"
 
-#: engines/dialogs.cpp:316
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~A~nnuler"
@@ -1259,21 +1182,32 @@
 msgstr "Mettre en pause:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:82
+msgid "Ctrl 0-9"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:82
 msgid "Load game state 1-10"
 msgstr "Charger sauvegarde 1-10:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:83
+msgid "Alt 0-9"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:83
 msgid "Save game state 1-10"
 msgstr "\xC9crire sauvegarde 1-10:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:85
-#: engines/scumm/help.cpp:87
+#: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:87
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:55
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
+#: engines/scumm/help.cpp:87
+msgid "Alt x, Ctrl z"
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/help.cpp:89
 msgid "Alt Enter"
 msgstr "Alt Entrer"
@@ -1315,34 +1249,66 @@
 msgstr "Afficher/Cacher la console"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:98
+msgid "Ctrl d"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Start the debugger"
 msgstr "Ouvrir le d\xE9bugger"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:99
+msgid "Ctrl s"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:99
 msgid "Show memory consumption"
 msgstr "Afficher la consomation de m\xE9moire"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:100
+msgid "Ctrl f"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Run in fast mode (*)"
 msgstr "Jouer en mode rapide (*)"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:101
+msgid "Ctrl g"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:101
 msgid "Run in really fast mode (*)"
 msgstr "Jouer en mode tr\xE8s rapide (*)"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:102
+msgid "Ctrl m"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:102
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr "Capturer/Lib\xE9rer la souris"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:103
+msgid "Ctrl Alt 1-8"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:103
 msgid "Switch between graphics filters"
 msgstr "Changer de filtre graphique"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:104
+msgid "Ctrl Alt +, -"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:104
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
 msgstr "Augmenter/Diminuer le facteur d'\xE9chelle"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:105
+msgid "Ctrl Alt a"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:105
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
 msgstr "Changer correction du rapport d'aspect"
 
@@ -1370,30 +1336,24 @@
 msgid "Main game controls:"
 msgstr "Controles principaux du jeu:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:124
-#: engines/scumm/help.cpp:139
+#: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139
 #: engines/scumm/help.cpp:164
 msgid "Push"
 msgstr "Pousser"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:125
-#: engines/scumm/help.cpp:140
+#: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
 #: engines/scumm/help.cpp:165
 msgid "Pull"
 msgstr "Tirer"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:126
-#: engines/scumm/help.cpp:141
-#: engines/scumm/help.cpp:166
-#: engines/scumm/help.cpp:199
+#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
+#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:199
 #: engines/scumm/help.cpp:209
 msgid "Give"
 msgstr "Donner"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:127
-#: engines/scumm/help.cpp:142
-#: engines/scumm/help.cpp:167
-#: engines/scumm/help.cpp:192
+#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:142
+#: engines/scumm/help.cpp:167 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
@@ -1406,54 +1366,43 @@
 msgid "Get"
 msgstr "Prendre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:131
-#: engines/scumm/help.cpp:155
-#: engines/scumm/help.cpp:173
-#: engines/scumm/help.cpp:200
-#: engines/scumm/help.cpp:215
-#: engines/scumm/help.cpp:226
+#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:155
+#: engines/scumm/help.cpp:173 engines/scumm/help.cpp:200
+#: engines/scumm/help.cpp:215 engines/scumm/help.cpp:226
 #: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Use"
 msgstr "Utiliser"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:132
-#: engines/scumm/help.cpp:144
+#: engines/scumm/help.cpp:132 engines/scumm/help.cpp:144
 msgid "Read"
 msgstr "Lire"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:133
-#: engines/scumm/help.cpp:150
+#: engines/scumm/help.cpp:133 engines/scumm/help.cpp:150
 msgid "New kid"
 msgstr "Changer"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:134
-#: engines/scumm/help.cpp:156
+#: engines/scumm/help.cpp:134 engines/scumm/help.cpp:156
 #: engines/scumm/help.cpp:174
 msgid "Turn on"
 msgstr "Allumer"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:135
-#: engines/scumm/help.cpp:157
+#: engines/scumm/help.cpp:135 engines/scumm/help.cpp:157
 #: engines/scumm/help.cpp:175
 msgid "Turn off"
 msgstr "\xC9teindre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:145
-#: engines/scumm/help.cpp:170
+#: engines/scumm/help.cpp:145 engines/scumm/help.cpp:170
 #: engines/scumm/help.cpp:196
 msgid "Walk to"
 msgstr "Aller"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:146
-#: engines/scumm/help.cpp:171
-#: engines/scumm/help.cpp:197
-#: engines/scumm/help.cpp:212
+#: engines/scumm/help.cpp:146 engines/scumm/help.cpp:171
+#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
 #: engines/scumm/help.cpp:229
 msgid "Pick up"
 msgstr "Prendre"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:147
-#: engines/scumm/help.cpp:172
+#: engines/scumm/help.cpp:147 engines/scumm/help.cpp:172
 msgid "What is"
 msgstr "Qu'est-ce"
 
@@ -1477,13 +1426,11 @@
 msgid "Switch"
 msgstr "Commuter"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:169
-#: engines/scumm/help.cpp:230
+#: engines/scumm/help.cpp:169 engines/scumm/help.cpp:230
 msgid "Look"
 msgstr "Regarder"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:176
-#: engines/scumm/help.cpp:225
+#: engines/scumm/help.cpp:176 engines/scumm/help.cpp:225
 msgid "Talk"
 msgstr "Parler"
 
@@ -1527,24 +1474,20 @@
 msgid "play C major on distaff"
 msgstr "jouer Do Majeur sur la quenouille"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:194
-#: engines/scumm/help.cpp:216
+#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "puSh"
 msgstr "Pousser"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:195
-#: engines/scumm/help.cpp:217
+#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:217
 msgid "pull (Yank)"
 msgstr "Tirer"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:198
-#: engines/scumm/help.cpp:214
+#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:214
 #: engines/scumm/help.cpp:249
 msgid "Talk to"
 msgstr "Parler \xE0"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:201
-#: engines/scumm/help.cpp:213
+#: engines/scumm/help.cpp:201 engines/scumm/help.cpp:213
 msgid "Look at"
 msgstr "Regarder"
 
@@ -1578,10 +1521,8 @@
 msgid "Walk"
 msgstr "Marcher"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:227
-#: engines/scumm/help.cpp:236
-#: engines/scumm/help.cpp:243
-#: engines/scumm/help.cpp:250
+#: engines/scumm/help.cpp:227 engines/scumm/help.cpp:236
+#: engines/scumm/help.cpp:243 engines/scumm/help.cpp:250
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventaire"
 
@@ -1609,8 +1550,7 @@
 msgid "Kick"
 msgstr "Coup de pied"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:241
-#: engines/scumm/help.cpp:248
+#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Examine"
 msgstr "Examiner"
 
@@ -1630,38 +1570,31 @@
 msgid "Other game controls:"
 msgstr "Autres controles du jeu:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:258
-#: engines/scumm/help.cpp:268
+#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
 msgid "Inventory:"
 msgstr "Inventaires:"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:259
-#: engines/scumm/help.cpp:275
+#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Scroll list up"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:260
-#: engines/scumm/help.cpp:276
+#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Scroll list down"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:261
-#: engines/scumm/help.cpp:269
+#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
 msgid "Upper left item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:262
-#: engines/scumm/help.cpp:271
+#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
 msgid "Lower left item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:263
-#: engines/scumm/help.cpp:272
+#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
 msgid "Upper right item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:264
-#: engines/scumm/help.cpp:274
+#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Lower right item"
 msgstr ""
 
@@ -1673,8 +1606,7 @@
 msgid "Middle right item"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/help.cpp:280
-#: engines/scumm/help.cpp:285
+#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
 msgid "Switching characters:"
 msgstr "Changer de personnage"
 
@@ -1690,8 +1622,7 @@
 msgid "Fighting controls (numpad):"
 msgstr "Controles de combat (pavet num\xE9rique):"
 
-#: engines/scumm/help.cpp:296
-#: engines/scumm/help.cpp:297
+#: engines/scumm/help.cpp:296 engines/scumm/help.cpp:297
 #: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Step back"
 msgstr "Pas en arri\xE8re"
@@ -1776,8 +1707,7 @@
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Voler vers la bas \xE0 droite"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2260
-#: engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2260 engines/agos/saveload.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -1788,8 +1718,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2267
-#: engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2267 engines/agos/saveload.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -1800,8 +1729,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2279
-#: engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2279 engines/agos/saveload.cpp:200
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1812,8 +1740,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "Mode ~Z~ip Activ\xE9"
 
@@ -1981,17 +1908,33 @@
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Mode touchpad d\xE9sactiv\xE9"
 
-#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:40
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:48
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:114
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:121
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal (\xE9chelle d'origine)"
 
-#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:67
 msgctxt "lowres"
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal"
 
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:115
+msgid "OpenGL Normal"
+msgstr ""
+
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:116
+msgid "OpenGL Conserve"
+msgstr ""
+
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:117
+msgid "OpenGL 4/3"
+msgstr ""
+
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
+msgid "OpenGL Original"
+msgstr ""
+
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
 msgid "Up"
@@ -2062,7 +2005,7 @@
 msgid "Key mapper"
 msgstr "Affectation des touches"
 
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Voulez-vous quitter?"
 
@@ -2102,13 +2045,11 @@
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
-#: backends/platform/wii/options.cpp:89
-#: backends/platform/wii/options.cpp:101
+#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101
 msgid "Status:"
 msgstr "Status:"
 
-#: backends/platform/wii/options.cpp:90
-#: backends/platform/wii/options.cpp:102
+#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconue"
 
@@ -2280,33 +2221,40 @@
 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
 msgstr "Voulez-vous ex\xE9cuter une recherche automatique?"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:981
 msgid "Map right click action"
 msgstr "Affecter l'action 'Clic Droit'"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:985
 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
-msgstr "Vous devez affecter une touche \xE0 l'action de 'Clic Droit' pour pouvoir jouer \xE0 ce jeu"
+msgstr ""
+"Vous devez affecter une touche \xE0 l'action de 'Clic Droit' pour pouvoir jouer "
+"\xE0 ce jeu"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
 msgid "Map hide toolbar action"
 msgstr "Affecter l'action 'Cacher Bar d'Outils'"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1011
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
-msgstr "Vous devez affecter une touche \xE0 l'action 'Cacher Bar d'Outils' pour pouvoir jouer \xE0 ce jeu"
+msgstr ""
+"Vous devez affecter une touche \xE0 l'action 'Cacher Bar d'Outils' pour pouvoir "
+"jouer \xE0 ce jeu"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1020
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
 msgid "Map Zoom Up action (optional)"
 msgstr "Affecter l'action 'D\xE9zoomer' (optionnelle)"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1023
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1010
 msgid "Map Zoom Down action (optional)"
 msgstr "Affecter l'action 'Zoomer' (optionnelle)"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1031
-msgid "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
-msgstr "Noubliez pas d'affecter une touche \xE0 l'action 'Cacher Bar d'Outils' pour pouvoir voir enti\xE8rement l'inventaire"
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1018
+msgid ""
+"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
+msgstr ""
+"Noubliez pas d'affecter une touche \xE0 l'action 'Cacher Bar d'Outils' pour "
+"pouvoir voir enti\xE8rement l'inventaire"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Dave"

Modified: scummvm/trunk/po/hu_HU.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/hu_HU.po	2010-11-28 19:23:02 UTC (rev 54547)
+++ scummvm/trunk/po/hu_HU.po	2010-11-28 19:24:44 UTC (rev 54548)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-23 22:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-28 19:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-22 10:11+0100\n"
 "Last-Translator: Gruby <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -420,13 +420,13 @@
 msgid "Clear value"
 msgstr "\xC9rt\xE9k t\xF6rl\xE9se"
 
-#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
-#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
+#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "J\xE1t\xE9k bet\xF6lt\xE9se:"
 
-#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
-#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
+#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:229
 msgid "Load"
@@ -441,7 +441,7 @@
 "hozz\xE1ad a list\xE1hoz."
 
 #: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@@ -449,7 +449,7 @@
 msgstr "Igen"
 
 #: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@@ -593,11 +593,13 @@
 msgstr "Helyes oldalar\xE1ny a 320x200 j\xE1t\xE9kokhoz"
 
 #: gui/options.cpp:668
-msgid "Disable EGA dithering"
+#, fuzzy
+msgid "EGA undithering"
 msgstr "EGA sz\xFCrke\xE1rnyal\xE1s tilt\xE1s"
 
 #: gui/options.cpp:668
-msgid "Disable dithering in EGA games"
+#, fuzzy
+msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
 msgstr "EGA j\xE1t\xE9kok sz\xFCrke\xE1rnyal\xE1s\xE1nak tilt\xE1sa"
 
 #: gui/options.cpp:676
@@ -987,11 +989,11 @@
 msgid "Skip line"
 msgstr "Sor \xE1tl\xE9p\xE9se"
 
-#: base/main.cpp:426
+#: base/main.cpp:445
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Hiba a j\xE1t\xE9k futtat\xE1sakor:"
 
-#: base/main.cpp:453
+#: base/main.cpp:472
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Nem tal\xE1lhat\xF3 olyan j\xE1t\xE9kmotor ami a v\xE1lasztott j\xE1t\xE9kot t\xE1mogatja"
 
@@ -1047,20 +1049,20 @@
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Ismeretlen hiba"
 
-#: common/util.cpp:254
+#: common/util.cpp:276
 msgid "Hercules Green"
 msgstr "Hercules Z\xF6ld"
 
-#: common/util.cpp:255
+#: common/util.cpp:277
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules S\xE1rga"
 
-#: common/util.cpp:262
+#: common/util.cpp:284
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Green"
 msgstr "Hercules Z\xF6ld"
 
-#: common/util.cpp:263
+#: common/util.cpp:285
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules S\xE1rga"
@@ -1173,11 +1175,19 @@
 msgstr "J\xE1t\xE9k ment\xE9se:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:82
+msgid "Ctrl 0-9"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Load game state 1-10"
 msgstr "J\xE1t\xE9k bet\xF6lt\xE9se:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:83
+msgid "Alt 0-9"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "Save game state 1-10"
 msgstr "J\xE1t\xE9k ment\xE9se:"
@@ -1189,6 +1199,10 @@
 msgid "Quit"
 msgstr "Kil\xE9p\xE9s"
 
+#: engines/scumm/help.cpp:87
+msgid "Alt x, Ctrl z"
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/help.cpp:89
 msgid "Alt Enter"
 msgstr ""
@@ -1232,34 +1246,66 @@
 msgstr "Kurzor be/ki"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:98
+msgid "Ctrl d"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Start the debugger"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:99
+msgid "Ctrl s"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:99
 msgid "Show memory consumption"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:100
+msgid "Ctrl f"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Run in fast mode (*)"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:101
+msgid "Ctrl g"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:101
 msgid "Run in really fast mode (*)"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:102
+msgid "Ctrl m"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:102
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:103
+msgid "Ctrl Alt 1-8"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:103
 msgid "Switch between graphics filters"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:104
+msgid "Ctrl Alt +, -"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:104
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:105
+msgid "Ctrl Alt a"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
 msgstr "K\xE9pm\xE9retar\xE1ny korrekci\xF3"
@@ -1869,17 +1915,33 @@
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Touchpad m\xF3d letiltva."
 
-#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:40
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:48
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:114
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:121
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Norm\xE1l (nincs \xE1tm\xE9retez\xE9s)"
 
-#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:67
 msgctxt "lowres"
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Norm\xE1l (nincs \xE1tm\xE9retez\xE9s)"
 
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:115
+msgid "OpenGL Normal"
+msgstr ""
+
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:116
+msgid "OpenGL Conserve"
+msgstr ""
+
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:117
+msgid "OpenGL 4/3"
+msgstr ""
+
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
+msgid "OpenGL Original"
+msgstr ""
+
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
 msgid "Up"
@@ -1950,7 +2012,7 @@
 msgid "Key mapper"
 msgstr "Billenty\xFB kioszt\xE1s"
 
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Ki akarsz l\xE9pni ?"
 
@@ -2166,31 +2228,31 @@
 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
 msgstr "El akarod kezdeni az automatikus vizsg\xE1latot ?"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:981
 msgid "Map right click action"
 msgstr "Jobbkatt m\xFBvelet gomb"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:985
 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
 msgstr "V\xE1lassz egy billenty\xFBt a 'Jobbkatt' m\xFBvelethez"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
 msgid "Map hide toolbar action"
 msgstr "Eszk\xF6zt\xE1r rejt\xE9s gomb"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1011
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
 msgstr "V\xE1lassz egy billenty\xFBt az 'Eszk\xF6zt\xE1r rejt\xE9s' m\xFBvelethez"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1020
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
 msgid "Map Zoom Up action (optional)"
 msgstr "Nagy\xEDt\xE1s m\xFBvelet (opcion\xE1lis)"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1023
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1010
 msgid "Map Zoom Down action (optional)"
 msgstr "Kicsiny\xEDt\xE9s m\xFBvelet (opcion\xE1lis)"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1031
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1018
 msgid ""
 "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
 msgstr ""

Modified: scummvm/trunk/po/it_IT.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/it_IT.po	2010-11-28 19:23:02 UTC (rev 54547)
+++ scummvm/trunk/po/it_IT.po	2010-11-28 19:24:44 UTC (rev 54548)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-23 22:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-28 19:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-21 19:33+0100\n"
 "Last-Translator: Matteo 'Maff' Angelino <matteo.maff at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -417,13 +417,13 @@
 msgid "Clear value"
 msgstr "Cancella"
 
-#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
-#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
+#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "Carica gioco:"
 
-#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
-#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
+#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:229
 msgid "Load"
@@ -438,7 +438,7 @@
 "un numero enorme di giochi."
 
 #: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@@ -446,7 +446,7 @@
 msgstr "S\xEC"
 
 #: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@@ -593,11 +593,11 @@
 msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200"
 
 #: gui/options.cpp:668
-msgid "Disable EGA dithering"
+msgid "EGA undithering"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:668
-msgid "Disable dithering in EGA games"
+msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:676
@@ -992,11 +992,11 @@
 msgid "Skip line"
 msgstr "Salta battuta"
 
-#: base/main.cpp:426
+#: base/main.cpp:445
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Errore nell'esecuzione del gioco:"
 
-#: base/main.cpp:453
+#: base/main.cpp:472
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr ""
 "Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato"
@@ -1053,20 +1053,20 @@
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Errore sconosciuto"
 
-#: common/util.cpp:254
+#: common/util.cpp:276
 msgid "Hercules Green"
 msgstr "Hercules verde"
 
-#: common/util.cpp:255
+#: common/util.cpp:277
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules ambra"
 
-#: common/util.cpp:262
+#: common/util.cpp:284
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Green"
 msgstr "Hercules verde"
 
-#: common/util.cpp:263
+#: common/util.cpp:285
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules ambra"
@@ -1179,11 +1179,19 @@
 msgstr "Salva gioco:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:82
+msgid "Ctrl 0-9"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Load game state 1-10"
 msgstr "Carica gioco:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:83
+msgid "Alt 0-9"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "Save game state 1-10"
 msgstr "Salva gioco:"
@@ -1195,6 +1203,10 @@
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
+#: engines/scumm/help.cpp:87
+msgid "Alt x, Ctrl z"
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/help.cpp:89
 msgid "Alt Enter"
 msgstr ""
@@ -1238,34 +1250,66 @@
 msgstr "Mostra/nascondi cursore"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:98
+msgid "Ctrl d"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Start the debugger"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:99
+msgid "Ctrl s"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:99
 msgid "Show memory consumption"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:100
+msgid "Ctrl f"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Run in fast mode (*)"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:101
+msgid "Ctrl g"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:101
 msgid "Run in really fast mode (*)"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:102
+msgid "Ctrl m"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:102
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:103
+msgid "Ctrl Alt 1-8"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:103
 msgid "Switch between graphics filters"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:104
+msgid "Ctrl Alt +, -"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:104
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:105
+msgid "Ctrl Alt a"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
 msgstr "Correzione proporzioni"
@@ -1875,17 +1919,33 @@
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Modalit\xE0 touchpad disattivata."
 
-#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:40
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:48
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:114
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:121
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normale (nessun ridimensionamento)"
 
-#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:67
 msgctxt "lowres"
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normale (no ridim.)"
 
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:115
+msgid "OpenGL Normal"
+msgstr ""
+
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:116
+msgid "OpenGL Conserve"
+msgstr ""
+
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:117
+msgid "OpenGL 4/3"
+msgstr ""
+
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
+msgid "OpenGL Original"
+msgstr ""
+
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
 msgid "Up"
@@ -1956,7 +2016,7 @@
 msgid "Key mapper"
 msgstr "Programmatore tasti"
 
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Sei sicuro di voler uscire?"
 
@@ -2172,32 +2232,32 @@
 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
 msgstr "Vuoi eseguire una scansione automatica?"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:981
 #, fuzzy
 msgid "Map right click action"
 msgstr "Clic destro"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:985
 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
 msgid "Map hide toolbar action"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1011
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1020
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
 msgid "Map Zoom Up action (optional)"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1023
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1010
 msgid "Map Zoom Down action (optional)"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1031
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1018
 msgid ""
 "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
 msgstr ""

Modified: scummvm/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/pt_BR.po	2010-11-28 19:23:02 UTC (rev 54547)
+++ scummvm/trunk/po/pt_BR.po	2010-11-28 19:24:44 UTC (rev 54548)
@@ -1,13 +1,13 @@
-# LANGUAGE translation for ScummVM.
-# Copyright (C) YEAR ScummVM Team
+# Portuguese (Brazilian) translation for ScummVM.
+# Copyright (C) 2010 ScummVM Team
 # This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Saulo Benigno <saulobenigno at gmail.com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-23 22:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-28 19:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-21 21:23-0300\n"
 "Last-Translator: Saulo Benigno <saulobenigno at gmail.com>\n"
 "Language-Team: ScummBR (www.scummbr.com) <scummbr at yahoo.com.br>\n"
@@ -421,13 +421,13 @@
 msgid "Clear value"
 msgstr "Limpar valor"
 
-#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
-#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
+#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "Carregar jogo:"
 
-#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
-#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
+#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:229
 msgid "Load"
@@ -442,7 +442,7 @@
 "resultar em uma adi\xE7\xE3o gigantesca de jogos."
 
 #: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@@ -450,7 +450,7 @@
 msgstr "Sim"
 
 #: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:316
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:276
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:106
@@ -595,11 +595,11 @@
 msgstr "Corre\xE7\xE3o de propor\xE7\xE3o para jogos 320x200"
 
 #: gui/options.cpp:668
-msgid "Disable EGA dithering"
+msgid "EGA undithering"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:668
-msgid "Disable dithering in EGA games"
+msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:676
@@ -995,11 +995,11 @@
 msgid "Skip line"
 msgstr "Pula linha"
 
-#: base/main.cpp:426
+#: base/main.cpp:445
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Erro ao executar o jogo:"
 
-#: base/main.cpp:453
+#: base/main.cpp:472
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr ""
 "N\xE3o foi poss\xEDvel encontrar qualquer programa capaz de rodar o jogo "
@@ -1057,20 +1057,20 @@
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Erro desconhecido"
 
-#: common/util.cpp:254
+#: common/util.cpp:276
 msgid "Hercules Green"
 msgstr "Hercules Green"
 
-#: common/util.cpp:255
+#: common/util.cpp:277
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules Amber"
 
-#: common/util.cpp:262
+#: common/util.cpp:284
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Green"
 msgstr "Hercules Green"
 
-#: common/util.cpp:263
+#: common/util.cpp:285
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules Amber"
@@ -1183,11 +1183,19 @@
 msgstr "Salvar jogo:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:82
+msgid "Ctrl 0-9"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Load game state 1-10"
 msgstr "Carregar jogo:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:83
+msgid "Alt 0-9"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "Save game state 1-10"
 msgstr "Salvar jogo:"
@@ -1199,6 +1207,10 @@
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 
+#: engines/scumm/help.cpp:87
+msgid "Alt x, Ctrl z"
+msgstr ""
+
 #: engines/scumm/help.cpp:89
 msgid "Alt Enter"
 msgstr ""
@@ -1242,34 +1254,66 @@
 msgstr "Mostrar/Ocultar seu cursor"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:98
+msgid "Ctrl d"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Start the debugger"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:99
+msgid "Ctrl s"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:99
 msgid "Show memory consumption"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:100
+msgid "Ctrl f"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Run in fast mode (*)"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:101
+msgid "Ctrl g"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:101
 msgid "Run in really fast mode (*)"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:102
+msgid "Ctrl m"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:102
 msgid "Toggle mouse capture"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:103
+msgid "Ctrl Alt 1-8"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:103
 msgid "Switch between graphics filters"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:104
+msgid "Ctrl Alt +, -"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:104
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
 msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:105
+msgid "Ctrl Alt a"
+msgstr ""
+
+#: engines/scumm/help.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
 msgstr "Corre\xE7\xE3o de propor\xE7\xE3o"
@@ -1879,17 +1923,33 @@
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Modo Touchpad desligado."
 
-#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:40
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:48
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:114
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:121
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal (sem escala)"
 
-#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:67
 msgctxt "lowres"
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal (sem escala)"
 
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:115
+msgid "OpenGL Normal"
+msgstr ""
+
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:116
+msgid "OpenGL Conserve"
+msgstr ""
+
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:117
+msgid "OpenGL 4/3"
+msgstr ""
+
+#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
+msgid "OpenGL Original"
+msgstr ""
+
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
 msgid "Up"
@@ -1960,7 +2020,7 @@
 msgid "Key mapper"
 msgstr "Mapeador de Teclas"
 
-#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:439
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:185
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Voc\xEA deseja sair ?"
 
@@ -2176,34 +2236,34 @@
 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
 msgstr "Voc\xEA quer executar uma busca autom\xE1tica?"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:981
 msgid "Map right click action"
 msgstr "Mapear a\xE7\xE3o \"Clique da Direita\""
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:985
 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
 msgstr ""
 "Voc\xEA precisa mapear uma tecla para a\xE7\xE3o do \"Clique da Direita\" nesse jogo"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:994
 msgid "Map hide toolbar action"
 msgstr "Mapear \"Ocultar barra de ferramentas\""
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1011
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:998
 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
 msgstr ""
 "Voc\xEA precisa mapear uma tecla para a\xE7\xE3o do \"Ocultar barra de ferramentas\" "
 "nesse jogo"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1020
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1007
 msgid "Map Zoom Up action (optional)"
 msgstr "Mapear Zoom para Cima (opcional)"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1023
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1010
 msgid "Map Zoom Down action (optional)"
 msgstr "Mapear Zoom para Baixo (opcional)"
 
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1031
+#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:1018
 msgid ""
 "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
 msgstr ""

Modified: scummvm/trunk/po/ru_RU.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/ru_RU.po	2010-11-28 19:23:02 UTC (rev 54547)
+++ scummvm/trunk/po/ru_RU.po	2010-11-28 19:24:44 UTC (rev 54548)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-23 22:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-28 19:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-13 20:55+0300\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -420,13 +420,13 @@
 msgid "Clear value"
 msgstr "\xBE\xE7\xD8\xE1\xE2\xD8\xE2\xEC \xD7\xDD\xD0\xE7\xD5\xDD\xD8\xD5"
 
-#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
-#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
+#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "\xB7\xD0\xD3\xE0\xE3\xD7\xD8\xE2\xEC \xD8\xD3\xE0\xE3:"
 
-#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:238
-#: engines/mohawk/riven.cpp:665 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: gui/launcher.cpp:620 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:239
+#: engines/mohawk/riven.cpp:667 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:266
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:229
 msgid "Load"
@@ -441,7 +441,7 @@
 "\xD4\xDE\xD1\xD0\xD2\xD8\xE2\xEC \xD1\xDE\xDB\xEC\xE8\xDE\xD5 \xDA\xDE\xDB\xD8\xE7\xD5\xE1\xE2\xD2\xDE \xD8\xD3\xE0."
 
 #: gui/launcher.cpp:730 gui/launcher.cpp:879

@@ Diff output truncated at 100000 characters. @@

This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.




More information about the Scummvm-git-logs mailing list