[Scummvm-cvs-logs] scummvm master -> cf107e24be28c7e6db65b5c7ffed120af4a7994b

sev- sev at scummvm.org
Wed May 18 23:36:54 CEST 2011


This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
407a05a98d I18N: Update Russian translation
cf107e24be I18N: Fixed errors and smoothness of Ukrainian translation


Commit: 407a05a98df06f44b97cb5092722a34afe10faac
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/407a05a98df06f44b97cb5092722a34afe10faac
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2011-05-18T14:29:52-07:00

Commit Message:
I18N: Update Russian translation

Changed paths:
    po/ru_RU.po



diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
old mode 100644
new mode 100755
index c6adbe9..fdc7bd8
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -261,12 +261,12 @@ msgstr "
 
 #: gui/launcher.cpp:295
 msgid "Game Path:"
-msgstr "¿ãâì Ú ØÓàÕ: "
+msgstr "¿ãâì Ú ØÓàÕ:"
 
 #: gui/launcher.cpp:297
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
-msgstr "³ÔÕ ØÓàÐ: "
+msgstr "³ÔÕ ØÓàÐ:"
 
 #: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
 msgid "Extra Path:"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
 msgid "Save Path:"
-msgstr "ÁÞåàÐÝÕÝØï ØÓà: "
+msgstr "ÁÞåàÐÝÕÝØï ØÓà:"
 
 #: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
 #: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/launcher.cpp:881
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
-msgstr "²ë ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ åÞâØâÕ ãÔÐÛØâì ãáâÐÝÞÒÚØ ÔÛï íâÞÙ ØÓàë?"
+msgstr "²ë ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ åÞâØâÕ ãÔÐÛØâì ÝÐáâàÞÙÚØ ÔÛï íâÞÙ ØÓàë?"
 
 #: gui/launcher.cpp:945
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
@@ -593,11 +593,12 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:676
 msgid "EGA undithering"
-msgstr ""
+msgstr "EGA ÑÕ× àÐáâàÐ"
 
 #: gui/options.cpp:676
 msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
 msgstr ""
+"²ÚÛîçÐÕâ àÕÖØÜ ÑÕ× àÐáâàØàÞÒÐÝØï Ò EGA ØÓàÐå, ÚÞâÞàëÕ ßÞÔÔÕàÖØÒÐîâ âÐÚÞÙ àÕÖØÜ"
 
 #: gui/options.cpp:684
 msgid "Preferred Device:"
@@ -656,11 +657,11 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:745
 msgid "Don't use General MIDI music"
-msgstr ""
+msgstr "½Õ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì Üã×ëÚã ÔÛï General MIDI"
 
 #: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
 msgid "Use first available device"
-msgstr ""
+msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì ßÕàÒÞÕ ÔÞáâãßÝÞÕ ãáâàÞÙáâÒÞ"
 
 #: gui/options.cpp:768
 msgid "SoundFont:"
@@ -726,9 +727,8 @@ msgstr ""
 "²ëÚÛîçÐÕâ ÜÐßßØÝÓ General MIDI ÔÛï ØÓà á ×ÒãÚÞÒÞÙ ÔÞàÞÖÚÞÙ ÔÛï Roland MT-32"
 
 #: gui/options.cpp:807
-#, fuzzy
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
-msgstr "½ÐáâÞïéØÙ Roland MT-32 (×ÐßàÕâØâì GM)"
+msgstr "½Õ ØáßÞÛì×ÞÒÐâì Üã×ëÚã ÔÛï MT-32"
 
 #: gui/options.cpp:834
 msgid "Text and Speech:"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:840
 msgid "Both"
-msgstr "²áñ"
+msgstr "¾ÑÐ"
 
 #: gui/options.cpp:842
 msgid "Subtitle speed:"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "
 #: gui/options.cpp:850
 msgctxt "lowres"
 msgid "Both"
-msgstr "²áñ"
+msgstr "¾ÑÐ"
 
 #: gui/options.cpp:850
 msgid "Show subtitles and play speech"
@@ -1005,20 +1005,17 @@ msgstr "
 
 #: common/error.cpp:42
 msgid "No error"
-msgstr ""
+msgstr "½Õâ ÞèØÑÚØ"
 
 #: common/error.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "Game data not found"
 msgstr "½Õâ äÐÙÛÞÒ ØÓàë"
 
 #: common/error.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "Game id not supported"
-msgstr "Game Id ÝÕ ßÞÔÔÕàÖØÒÐÕâáï"
+msgstr "Game id ÝÕ ßÞÔÔÕàÖØÒÐÕâáï"
 
 #: common/error.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "Unsupported color mode"
 msgstr "½ÕßÞÔÔÕàÖØÒÐÕÜëÙ àÕÖØÜ æÒÕâÐ"
 
@@ -1031,7 +1028,6 @@ msgid "Write permission denied"
 msgstr "½ÕÔÞáâÐâÞçÝÞ ßàÐÒ ÔÛï ×ÐßØáØ"
 
 #: common/error.cpp:56
-#, fuzzy
 msgid "Path does not exist"
 msgstr "¿ãâì ÝÕ ÝÐÙÔÕÝ"
 
@@ -1048,9 +1044,8 @@ msgid "Cannot create file"
 msgstr "½Õ ÜÞÓã áÞ×ÔÐâì äÐÙÛ"
 
 #: common/error.cpp:65
-#, fuzzy
 msgid "Reading data failed"
-msgstr "¾èØÑÚÐ çâÕÝØï"
+msgstr "¾èØÑÚÐ çâÕÝØï ÔÐÝÝëå"
 
 #: common/error.cpp:67
 msgid "Writing data failed"
@@ -1058,25 +1053,23 @@ msgstr "
 
 #: common/error.cpp:70
 msgid "Could not find suitable engine plugin"
-msgstr ""
+msgstr "½Õ ÜÞÓã ÝÐÙâØ ßÞÔåÞÔïéØÙ ßÛÐÓØÝ ÔÛï ÔÒØÖÚÐ"
 
 #: common/error.cpp:72
-#, fuzzy
 msgid "Engine plugin does not support save states"
-msgstr "´ÒØÖÞÚ ÝÕ ßÞÔÔÕàÖØÒÐÕâ ãàÞÒÕÝì ÞâÛÐÔÚØ '%s'"
+msgstr "´ÒØÖÞÚ ÝÕ ßÞÔÔÕàÖØÒÐÕâ áÞåàÐÝÕÝØï"
 
 #: common/error.cpp:75
 msgid "Command line argument not processed"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÐàÐÜÕâàë ÚÞÜÐÝÔÝÞÙ áâàÞÚØ ÝÕ ÞÑàÐÑÞâÐÝë"
 
 #: common/error.cpp:79
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error"
 msgstr "½ÕØ×ÒÕáâÝÐï ÞèØÑÚÐ"
 
 #: common/util.cpp:276
 msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules ·ÕÛÕÝëÙ"
+msgstr "Hercules ·ÕÛñÝëÙ"
 
 #: common/util.cpp:277
 msgid "Hercules Amber"
@@ -1085,7 +1078,7 @@ msgstr "Hercules 
 #: common/util.cpp:284
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules ·ÕÛÕÝëÙ"
+msgstr "Hercules ·ÕÛñÝëÙ"
 
 #: common/util.cpp:285
 msgctxt "lowres"
@@ -1128,7 +1121,7 @@ msgstr "~
 #: engines/dialogs.cpp:119 engines/cruise/menu.cpp:216
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:577
 msgid "Save game:"
-msgstr "ÁÞåàÐÝØâì ØÓàã: "
+msgstr "ÁÞåàÐÝØâì ØÓàã:"
 
 #: engines/dialogs.cpp:119 engines/cruise/menu.cpp:216
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:577
@@ -1138,7 +1131,7 @@ msgstr "
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 msgid "Save"
-msgstr "·ÐßØáÐâì"
+msgstr "ÁÞåàÐÝØâì"
 
 #: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
@@ -1169,35 +1162,31 @@ msgstr "~
 
 #: engines/scumm/help.cpp:76
 msgid "Common keyboard commands:"
-msgstr ""
+msgstr "¾ÑéØÕ ÚÛÐÒØÐâãàÝëÕ ÚÞÜÐÝÔë:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:77
 msgid "Save / Load dialog"
-msgstr ""
+msgstr "´ØÐÛÞÓ ×ÐßØáØ / çâÕÝØï"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:79
-#, fuzzy
 msgid "Skip line of text"
 msgstr "¿àÞßãáâØâì áâàÞÚã"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:80
 msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:80
-#, fuzzy
 msgid "Skip cutscene"
-msgstr "¿àÞßãáâØâì áâàÞÚã"
+msgstr "¿àÞßãáâØâì ×ÐáâÐÒÚã"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:81
-#, fuzzy
 msgid "Space"
-msgstr "¾×Ò"
+msgstr "¿àÞÑÕÛ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:81
-#, fuzzy
 msgid "Pause game"
-msgstr "ÁÞåàÐÝØâì ØÓàã: "
+msgstr "¿Ðã×Ð ØÓàë"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:87
 #: engines/scumm/help.cpp:98 engines/scumm/help.cpp:99
@@ -1205,23 +1194,21 @@ msgstr "
 #: engines/scumm/help.cpp:102 engines/scumm/help.cpp:103
 #: engines/scumm/help.cpp:104 engines/scumm/help.cpp:105
 msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:82
-#, fuzzy
 msgid "Load game state 1-10"
-msgstr "·ÐÓàã×Øâì ØÓàã:"
+msgstr "·ÐÓàã×Øâì ØÓàã 1-10"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:87
 #: engines/scumm/help.cpp:89 engines/scumm/help.cpp:103
 #: engines/scumm/help.cpp:104 engines/scumm/help.cpp:105
 msgid "Alt"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:83
-#, fuzzy
 msgid "Save game state 1-10"
-msgstr "ÁÞåàÐÝØâì ØÓàã: "
+msgstr "ÁÞåàÐÝØâì ØÓàã 1-10"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:87
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
@@ -1232,478 +1219,464 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:89 engines/scumm/help.cpp:92
 msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "²ÒÞÔ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:89
 msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÕàÕÚÛîçØâì ÝÐ ÒÕáì íÚàÐÝ"   
 
 #: engines/scumm/help.cpp:90
-#, fuzzy
 msgid "Music volume up / down"
-msgstr "³àÞÜÚ. Üã×ëÚØ:"
+msgstr "³àÞÜÚÞáâì Üã×ëÚØ ãÒÕÛØçØâì/ãÜÕÝìèØâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:91
 msgid "Text speed slower / faster"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÚÞàÞáâì âÕÚáâÐ ÑëáâàÕÕ/ÜÕÔÛÕÝÝÕÕ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:92
 msgid "Simulate left mouse button"
-msgstr ""
+msgstr "ÍÜãÛïæØï ÝÐÖÐâØï ÛÕÒÞÙ ÚÛÐÒØèØ ÜëèØ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:93
 msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:93
 msgid "Simulate right mouse button"
-msgstr ""
+msgstr "ÍÜãÛïæØï ßàÐÒÞÙ ÚÛÐÒØèØ ÜëèØ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:96
 msgid "Special keyboard commands:"
-msgstr ""
+msgstr "ÁßÕæØÐÛìÝÒÕ ÚÛÐÒØÐâãàÝëÕ ÚÞÜÐÝÔë:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:97
-#, fuzzy
 msgid "Show / Hide console"
-msgstr "¿ÞÚÐ×Ðâì/ÃÑàÐâì ÚãàáÞà"
+msgstr "¿ÞÚÐ×Ðâì/ÃÑàÐâì ÚÞÝáÞÛì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Start the debugger"
-msgstr ""
+msgstr "·ÐßãáÚ ÞâÛÐÔçØÚÐ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:99
 msgid "Show memory consumption"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÞÚÐ×Ðâì ßÞâàÕÑÛÕÝØÕ ßÐÜïâØ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:100
 msgid "Run in fast mode (*)"
-msgstr ""
+msgstr "·ÐßãáâØâì ÑëáâàëÙ àÕÖØÜ (*)"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:101
 msgid "Run in really fast mode (*)"
-msgstr ""
+msgstr "·ÐßãáâØâì ÞçÕÝì ÑëáâàëÙ àÕÖØÜ (*)"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:102
 msgid "Toggle mouse capture"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÕàÕÚÛîçÕÝØÕ ßÕàÕåÒÐâÐ ÜëèØ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:103
 msgid "Switch between graphics filters"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÕàÕÚÛîçÕÝØÕ ÜÕÖÔã ÓàÐäØçÕáÚØÜØ äØÛìâàÐÜØ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:104
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
-msgstr ""
+msgstr "ÃÒÕÛØçØâì/ãÜÕÝìèØâì ÜÐáèâÐÑ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:105
-#, fuzzy
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
-msgstr "ºÞààÕÚæØï áÞÞâÝÞèÕÝØï áâÞàÞÝ"
+msgstr "¿ÕàÕÚÛîçÕÝØÕ ÚÞààÕÚæØØ áÞÞâÝÞèÕÝØï áâÞàÞÝ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:110
 msgid "* Note that using ctrl-f and"
-msgstr ""
+msgstr "* ¸áßÞÛì×ÞÒÐÝØÕ ctrl-f Ø"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:111
 msgid "  ctrl-g are not recommended"
-msgstr ""
+msgstr "  ctrl-g ÝÕ àÕÚÞÜÕÝÔãÕâáï"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:112
 msgid "  since they may cause crashes"
-msgstr ""
+msgstr "  âÐÚ ÚÐÚ ÞÝØ ÜÞÓãâ ßàØÒÕáâØ Ú"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:113
 msgid "  or incorrect game behaviour."
-msgstr ""
+msgstr "  ÝÕÒÕàÝÞÙ àÐÑÞâÕ ØÓàë."
 
 #: engines/scumm/help.cpp:117
 msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
-msgstr ""
+msgstr "¸×ÜÕÝïÕÜëÕ çÕàÝÞÒØÚØ ÝÐ ÚÛÐÒØÐâãàÕ:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:119
-#, fuzzy
 msgid "Main game controls:"
-msgstr "¸×ÜÕÝØâì ÞßæØØ ØÓàë"
+msgstr "¾áÝÞÒÝÞÕ ãßàÐÒÛÕÝØÕ ØÓàÞÙ:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139
 #: engines/scumm/help.cpp:164
-#, fuzzy
 msgid "Push"
-msgstr "¿Ðã×Ð"
+msgstr "ÂÞÛÚÐâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
 #: engines/scumm/help.cpp:165
 msgid "Pull"
-msgstr ""
+msgstr "ÂïÝãâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:199
 #: engines/scumm/help.cpp:209
 msgid "Give"
-msgstr ""
+msgstr "´Ðâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:142
 #: engines/scumm/help.cpp:167 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "¾âÚàëâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:129
-#, fuzzy
 msgid "Go to"
-msgstr "²ÒÕàå"
+msgstr "¸ÔâØ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:130
 msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "²×ïâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:155
 #: engines/scumm/help.cpp:173 engines/scumm/help.cpp:200
 #: engines/scumm/help.cpp:215 engines/scumm/help.cpp:226
 #: engines/scumm/help.cpp:251
 msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:132 engines/scumm/help.cpp:144
 msgid "Read"
-msgstr ""
+msgstr "ÇØâÐâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:133 engines/scumm/help.cpp:150
 msgid "New kid"
-msgstr ""
+msgstr "½ÞÒëÙ ßÕàá"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:134 engines/scumm/help.cpp:156
 #: engines/scumm/help.cpp:174
 msgid "Turn on"
-msgstr ""
+msgstr "²ÚÛîçØâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:135 engines/scumm/help.cpp:157
 #: engines/scumm/help.cpp:175
-#, fuzzy
 msgid "Turn off"
-msgstr "·ÒãÚ ÒÚÛ/ÒëÚÛ"
+msgstr "²ëÚÛîçØâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:145 engines/scumm/help.cpp:170
 #: engines/scumm/help.cpp:196
 msgid "Walk to"
-msgstr ""
+msgstr "¸ÔâØ Ú"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:146 engines/scumm/help.cpp:171
 #: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
 #: engines/scumm/help.cpp:229
 msgid "Pick up"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÞÔÝïâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:147 engines/scumm/help.cpp:172
 msgid "What is"
-msgstr ""
+msgstr "ÇâÞ âÐÚÞÕ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:149
 msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "¾âÚàëâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:152
 msgid "Put on"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÞÛÞÖØâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:153
 msgid "Take off"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÞÔÝïâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:159
 msgid "Fix"
-msgstr ""
+msgstr "¸áßàÐÒØâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:161
-#, fuzzy
 msgid "Switch"
-msgstr "¾×Ò"
+msgstr "¿ÕàÕÚÛîçØâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:169 engines/scumm/help.cpp:230
 msgid "Look"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÜÞâàÕâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:176 engines/scumm/help.cpp:225
 msgid "Talk"
-msgstr ""
+msgstr "³ÞÒÞàØâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:177
-#, fuzzy
 msgid "Travel"
-msgstr "·ÐßØáÐâì"
+msgstr "¿ãâÕèÕáâÒÞÒÐâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:178
 msgid "To Henry / To Indy"
-msgstr ""
+msgstr "³ÕÝàØ/¸ÝÔØ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:181
 msgid "play C minor on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "ØÓàÐâì ÔÞ ÜØÝÞà ÝÐ ßàïÛÚÕ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:182
 msgid "play D on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "ØÓàÐâì àÕ ÝÐ ßàïÛÚÕ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:183
 msgid "play E on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "ØÓàÐâì ÜØ ÝÐ ßàïÛÚÕ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:184
 msgid "play F on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "ØÓàÐâì äÐ ÝÐ ßàïÛÚÕ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:185
 msgid "play G on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "ØÓàÐâì áÞÛì ÝÐ ßàïÛÚÕ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:186
 msgid "play A on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "ØÓàÐâì Ûï ÝÐ ßàïÛÚÕ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:187
 msgid "play B on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "ØÓàÐâì áØ ÝÐ ßàïÛÚÕ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:188
 msgid "play C major on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "ØÓàÐâì ÔÞ ÜÐÖÞà ÝÐ ßàïÛÚÕ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "puSh"
-msgstr ""
+msgstr "âÞÛÚÐâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:217
 msgid "pull (Yank)"
-msgstr ""
+msgstr "âïÝãâì (æÕßÛïâì)"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:214
 #: engines/scumm/help.cpp:249
 msgid "Talk to"
-msgstr ""
+msgstr "³ÞÒÞàØâì á"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:201 engines/scumm/help.cpp:213
 msgid "Look at"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÜÞâàÕâì ÝÐ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:202
 msgid "turn oN"
-msgstr ""
+msgstr "ÒÚÛîçØâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:203
 msgid "turn oFf"
-msgstr ""
+msgstr "ÒëÚÛîçØâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:219
-#, fuzzy
 msgid "KeyUp"
-msgstr "ºÛÐÒØèØ"
+msgstr "²ÒÕàå"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:219
 msgid "Highlight prev dialogue"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÞÔáÒÕâØâì ßàÕÔëÔãéØÙ ÔØÐÛÞÓ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:220
-#, fuzzy
 msgid "KeyDown"
 msgstr "²ÝØ×"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:220
 msgid "Highlight next dialogue"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÞÔáÒÕâØâì áÛÕÔãîéØÙ ÔØÐÛÞÓ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:224
 msgid "Walk"
-msgstr ""
+msgstr "¸ÔâØ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:227 engines/scumm/help.cpp:236
 #: engines/scumm/help.cpp:243 engines/scumm/help.cpp:250
 msgid "Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "¸ÝÒÕÝâÐàì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:228
 msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "¾ÑêÕÚâ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:231
 msgid "Black and White / Color"
-msgstr ""
+msgstr "ÇÕàÝÞ-ÑÕÛëÙ/ÆÒÕâÝÞÙ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:234
 msgid "Eyes"
-msgstr ""
+msgstr "³ÛÐ×Ð"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:235
-#, fuzzy
 msgid "Tongue"
-msgstr "·ÞÝÐ"
+msgstr "Ï×ëÚ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:237
 msgid "Punch"
-msgstr ""
+msgstr "ÃÔÐà"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:238
 msgid "Kick"
-msgstr ""
+msgstr "½ÞÓÞÙ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:248
 msgid "Examine"
-msgstr ""
+msgstr "¿àÞÒÕàØâì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:242
 msgid "Regular cursor"
-msgstr ""
+msgstr "¾ÑëçÝëÙ ÚãàáÞà"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:244
 msgid "Comm"
-msgstr ""
+msgstr "ºÞÜÜ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:247
 msgid "Save / Load / Options"
-msgstr ""
+msgstr "·ÐÓàã×Øâì/ÁÞåàÐÝØâì/½ÐáâàÞÙÚØ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:256
-#, fuzzy
 msgid "Other game controls:"
-msgstr "¸×ÜÕÝØâì ÞßæØØ ØÓàë"
+msgstr "¾áâÐÛìÝÞÕ ãßàÐÒÛÕÝØÕ ØÓàÞÙ:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
 msgid "Inventory:"
-msgstr ""
+msgstr "¸ÝÒÕÝâÐàì:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Scroll list up"
-msgstr ""
+msgstr "¿àÞÚàãâØâì áßØáÞÚ ÒÒÕàå"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Scroll list down"
-msgstr ""
+msgstr "¿àÞÚàãâØâì áßØáÞÚ ÒÝØ×"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
 msgid "Upper left item"
-msgstr ""
+msgstr "²ÕàåÝØÙ ÛÕÒëÙ ßàÕÔÜÕâ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
 msgid "Lower left item"
-msgstr ""
+msgstr "½ØÖÝØÙ ÛÕÒëÙ ßàÕÔÜÕâ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
 msgid "Upper right item"
-msgstr ""
+msgstr "²ÕàåÝØÙ ßàÐÒëÙ ßàÕÔÜÕâ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Lower right item"
-msgstr ""
+msgstr "½ØÖÝØÙ ßàÐÒëÙ ßàÕÔÜÕâ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:270
 msgid "Middle left item"
-msgstr ""
+msgstr "ÁàÕÔÝØÙ ÛÕÒëÙ ßàÕÔÜÕâ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:273
 msgid "Middle right item"
-msgstr ""
+msgstr "ÁàÕÔÝØÙ ßàÐÒëÙ ßàÕÔÜÕâ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
-#, fuzzy
 msgid "Switching characters:"
-msgstr "ÁÜÕÝØâì ÓÕàÞï"
+msgstr "ÁÜÕÝÐ ÓÕàÞï:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:282
 msgid "Second kid"
-msgstr ""
+msgstr "²âÞàÞÙ ÓÕàÞÙ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:283
 msgid "Third kid"
-msgstr ""
+msgstr "ÂàÕâØÙ ÓÕàÞÙ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:295
 msgid "Fighting controls (numpad):"
-msgstr ""
+msgstr "ÃßàÐÒÛÕÝØÕ ÑÞÕÜ (æØäàÞÒëÕ ÚÛÐÒØèØ)"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:296 engines/scumm/help.cpp:297
 #: engines/scumm/help.cpp:298
 msgid "Step back"
-msgstr ""
+msgstr "ÈÐÓ ÝÐ×ÐÔ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:299
 msgid "Block high"
-msgstr ""
+msgstr "·ÐéØâÐ áÒÕàåã"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:300
 msgid "Block middle"
-msgstr ""
+msgstr "·ÐéØâÐ ßÞáÕàÕÔØÝÕ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "Block low"
-msgstr ""
+msgstr "·ÐéØâÐ áÝØ×ã"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "Punch high"
-msgstr ""
+msgstr "ÃÔÐà áÒÕàåã"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:303
 msgid "Punch middle"
-msgstr ""
+msgstr "ÃÔÐà ßÞáÕàÕÔØÝÕ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:304
 msgid "Punch low"
-msgstr ""
+msgstr "ÃÔÐà áÝØ×ã"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:307
 msgid "These are for Indy on left."
-msgstr ""
+msgstr "ÍâÞ ÚÞÓÔÐ ¸ÝÔØ áÛÕÒÐ."
 
 #: engines/scumm/help.cpp:308
 msgid "When Indy is on the right,"
-msgstr ""
+msgstr "ºÞÓÔÐ ¸ÝÔØ áßàÐÒÐ,"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:309
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
-msgstr ""
+msgstr "7, 4 Ø 1 ÜÕÝïîâáï á"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
-msgstr ""
+msgstr "9, 6 Ø 3 áÞÞâÒÕâáâÒÕÝÝÞ."
 
 #: engines/scumm/help.cpp:317
 msgid "Biplane controls (numpad):"
-msgstr ""
+msgstr "ÃßàÐÒÛÕÝØÕ áÐÜÞÛñâÞÜ (æØäàÞÒëÕ ÚÛÐÒØèØ)"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Fly to upper left"
-msgstr ""
+msgstr "»ÕâÕâì ÒÛÕÒÞ-ÒÒÕàå"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Fly to left"
-msgstr ""
+msgstr "»ÕâÕâì ÒÛÕÒÞ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:320
 msgid "Fly to lower left"
-msgstr ""
+msgstr "»ÕâÕâì ÒÛÕÒÞ-ÒÝØ×"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Fly upwards"
-msgstr ""
+msgstr "»ÕâÕâì ÒÒÕàå"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:322
 msgid "Fly straight"
-msgstr ""
+msgstr "»ÕâÕâì ßàïÜÞ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:323
 msgid "Fly down"
-msgstr ""
+msgstr "»ÕâÕâì ÒÝØ×"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "Fly to upper right"
-msgstr ""
+msgstr "»ÕâÕâì ÒßàÐÒÞ-ÒÒÕàå"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "Fly to right"
-msgstr ""
+msgstr "»ÕâÕâì ÒßàÐÒÞ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "Fly to lower right"
-msgstr ""
+msgstr "»ÕâÕâì ÒßàÐÒÞ-ÒÝØ×"
 
 #: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
 #, c-format
@@ -1723,7 +1696,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"½Õ ãÔÐÛÞáì ×ÐÓàã×Øâì ØÓàã Ø× äÐÙÛÒÐ:\n"
+"½Õ ãÔÐÛÞáì ×ÐÓàã×Øâì ØÓàã Ø× äÐÙÛÐ:\n"
 "\n"
 "%s"
 
@@ -1744,6 +1717,9 @@ msgid ""
 "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
 "directory inside the Tentacle game directory."
 msgstr ""
+"ÁÕÙçÐá ÔÞÛÖÝÐ ×ÐßãáâØâìáï ØÓàÐ Maniax Mansion. ½Þ ScummVM ßÞÚÐ íâÞ ÝÕ ãÜÕÕâ. "
+"ÇâÞÑë áëÓàÐâì, ÝÐÖÜØâÕ '½ÞÒÐï ØÓàÐ' Ò áâÐàâÞÒÞÜ ÜÕÝî ScummVM, Ð ×ÐâÕÜ ÒëÑÕàØâÕ "
+"ÔØàÕÚâÞàØî Maniac ÒÝãâàØ ÔØàÕÚâÞàØØ á ØÓàÞÙ Tentacle."
 
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
@@ -1924,15 +1900,15 @@ msgstr "
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:133
 msgid "OpenGL Normal"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL ÑÕ× ãÒÕÛØçÕÝØï"
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:134
 msgid "OpenGL Conserve"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL á áÞåàÐÝÕÝØÕÜ"
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
 msgid "OpenGL Original"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL Ø×ÝÐçÐÛìÝëÙ"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42


Commit: cf107e24be28c7e6db65b5c7ffed120af4a7994b
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/cf107e24be28c7e6db65b5c7ffed120af4a7994b
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2011-05-18T14:30:16-07:00

Commit Message:
I18N: Fixed errors and smoothness of Ukrainian translation

Changed paths:
    po/uk_UA.po



diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 03822b8..8903d18 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr ""
-"¼ÞÒÐ ÓàØ. ·ÜöÝÐ æìÞÓÞ ßÐàÐÜÕâàã ÝÕ ßÕàÕâÒÞàØâì Óàã ÝÐ ÐÝÓÛöÙáìÚöÙ Ò "
+"¼ÞÒÐ ÓàØ. ·ÜöÝÐ æìÞÓÞ ßÐàÐÜÕâàã ÝÕ ßÕàÕâÒÞàØâì Óàã ÐÝÓÛöÙáìÚÞî Ò "
 "ãÚàÐ÷ÝáìÚã"
 
 #: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "
 #: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
 msgctxt "path"
 msgid "None"
-msgstr "½Õ ×ÐÔÐÝØÙ"
+msgstr "½Õ ×ÐÒÔÐÝØÙ"
 
 #: gui/launcher.cpp:333 gui/launcher.cpp:415
 #: backends/platform/wii/options.cpp:56
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "~
 
 #: gui/launcher.cpp:578 gui/launcher.cpp:585
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
-msgstr "²ØÔÐÛØâØ Óàã ×ö áßØáÚã. ½Õ ÒØÔÐÛïô Óàã × ÖÞàáâÚÞÓÞ ÔØáÚÐ"
+msgstr "²ØÔÐÛØâØ Óàã ×ö áßØáÚã. ½Õ ÒØÔÐÛïô Óàã × ÖÞàáâÚÞÓÞ ÔØáÚã"
 
 #: gui/launcher.cpp:581
 msgctxt "lowres"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "~
 
 #: gui/launcher.cpp:593
 msgid "Search in game list"
-msgstr "¿ÞèãÚ Ò áßØáÚã öÓÞà"
+msgstr "¿ÞèãÚ ã áßØáÚã öÓÞà"
 
 #: gui/launcher.cpp:597 gui/launcher.cpp:1111
 msgid "Search:"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
 msgstr ""
-"²Ø ÔöÙáÝÞ åÞçÕâÕ ×ÐßãáâØâØ ÔÕâÕÚâÞà ãáöå öÓÞà? ÆÕ ßÞâÕÝæöÙÝÞ ÜÞÖÕ ÔÞÔÐâØ "
+"ÇØ ÒØ ÔöÙáÝÞ åÞçÕâÕ ×ÐßãáâØâØ ÔÕâÕÚâÞà ãáöå öÓÞà? ÆÕ ßÞâÕÝæöÙÝÞ ÜÞÖÕ ÔÞÔÐâØ "
 "ÒÕÛØÚã ÚöÛìÚöáâì öÓÞà."
 
 #: gui/launcher.cpp:732 gui/launcher.cpp:881
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "... 
 
 #: gui/massadd.cpp:244
 msgid "Scan complete!"
-msgstr "¿ÞèãÚ ×ÐÚöÝçÕÝØÙ!"
+msgstr "¿ÞèãÚ ×ÐÚöÝçÕÝÞ!"
 
 #: gui/massadd.cpp:247
 #, c-format
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
-msgstr "ÁßÕæöÐÛìÝö àÕÖØÜØ àÕÝÔÕàØÝÓã, ïÚö ßöÔâàØÜãîâì ÔÕïÚö öÓàØ"
+msgstr "ÁßÕæöÐÛìÝö àÕÖØÜØ àÐáâàãÒÐÝÝï, ïÚö ßöÔâàØÜãîâì ÔÕïÚö öÓàØ"
 
 #: gui/options.cpp:672
 msgid "Fullscreen mode"
@@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:676
 msgid "EGA undithering"
-msgstr "EGA ÑÕ× ×ÓÛÐÔÖãÒÐÝÝï"
+msgstr "EGA ÑÕ× àÐáâàãÒÐÝÝï"
 
 #: gui/options.cpp:676
 msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
-msgstr "²öÜÚÝãâØ ÑÕ× ×ÓÛÐÔÖãÒÐÝÝï Ò EGA öÓàÐå ïÚö ßöÔâàØÜãîâì æÕ."
+msgstr "²öÜÚÝãâØ ÑÕ× àÐáâàãÒÐÝÝï Ò EGA öÓàÐå ïÚö ßöÔâàØÜãîâì æÕ"
 
 #: gui/options.cpp:684
 msgid "Preferred Device:"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:684
 msgid "Music Device:"
-msgstr "¼ã×Øç. ¿àØáâàöÙ:"
+msgstr "¼ã×Øç. ßàØáâàöÙ:"
 
 #: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "
 #: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
-msgstr "¼ã×ØçÝØÙ ¿àØáâàöÙ:"
+msgstr "¼ã×ØçÝØÙ ßàØáâàöÙ:"
 
 #: gui/options.cpp:712
 msgid "AdLib emulator:"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:745
 msgid "Don't use General MIDI music"
-msgstr "ÝÕ ÒØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ General MIDI Üã×ØÚã"
+msgstr "½Õ ÒØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ General MIDI Üã×ØÚã"
 
 #: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
 msgid "Use first available device"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "
 #: gui/options.cpp:798
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr ""
-"²ØÜØÚÐô ÜÐßßöÝÓ General MIDI ÔÛï öÓÞà ö× ×ÒãÚÞÒÞî ÔÞàöÖÚÞî ÔÛï Roland MT-32"
+"²ØÜØÚÐô ÜÐßöÝÓ General MIDI ÔÛï öÓÞà ö× ×ÒãÚÞÒÞî ÔÞàöÖÚÞî ÔÛï Roland MT-32"
 
 #: gui/options.cpp:807
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
@@ -821,17 +821,17 @@ msgstr "
 #: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
-"²ÚÐ×ãô èÛïå ÔÞ ÔÞÔÐâÚÞÒØå äÐÙÛöÒ ÔÐÝØå, ÒØÚÞàØáâÞÒãÒÐÝØå ãáöÜÐ öÓàÐÜØ, ÐÑÞ "
+"²ÚÐ×ãô èÛïå ÔÞ ÔÞÔÐâÚÞÒØå äÐÙÛöÒ ÔÐÝØå, ÒØÚÞàØáâÞÒãÒÐÝØå ãáöÜÐ öÓàÐÜØ ÐÑÞ "
 "ScummVM"
 
 #: gui/options.cpp:1044
 msgid "Plugins Path:"
-msgstr "ÈÛïå ÔÞ ßÛÐÓöÝöÒ:"
+msgstr "ÈÛïå ÔÞ ÒâãÛÚöÒ:"
 
 #: gui/options.cpp:1046
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
-msgstr "ÈÛïå ÔÞ ßÛÐÓöÝöÒ:"
+msgstr "ÈÛïå ÔÞ ÒâãÛÚöÒ:"
 
 #: gui/options.cpp:1055
 msgid "Misc"
@@ -893,15 +893,15 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:1291
 msgid "Select directory for plugins"
-msgstr "²ØÑÕàöâì ßÐßÚã × ßÛÐÓØÝÐÜØ"
+msgstr "²ØÑÕàöâì ßÐßÚã ×ö ÒâãÛÚÐÜØ"
 
 #: gui/options.cpp:1335
 msgid ""
 "The theme you selected does not support your current language. If you want "
 "to use this theme you need to switch to another language first."
 msgstr ""
-"²ØÑàÐÝã âÕÜã ÝÕ ßöÔâàØÜãô ßÞâÞçÝÐ ÜÞÒÐ. ÏÚéÞ ÒØ åÞçÕâÕ ÒØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ æî "
-"âÕÜã ßÞâàöÑÝÞ Ò ßÕàèã çÕàÓã ×ÜöÝØâØ ÜÞÒã."
+"²ØÑàÐÝÐ âÕÜÐ ÝÕ ßöÔâàØÜãô ßÞâÞçÝã ÜÞÒã. ÏÚéÞ ÒØ åÞçÕâÕ ÒØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ æî "
+"âÕÜã, ßÞâàöÑÝÞ Ò ßÕàèã çÕàÓã ×ÜöÝØâØ ÜÞÒã."
 
 #: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242
 msgid "No date saved"
@@ -1002,22 +1002,19 @@ msgstr "
 
 #: common/error.cpp:42
 msgid "No error"
-msgstr ""
+msgstr "½ÕÜÐô ßÞÜØÛÚØ"
 
 #: common/error.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "Game data not found"
 msgstr "½ÕÜÐô äÐÙÛöÒ ÓàØ"
 
 #: common/error.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "Game id not supported"
 msgstr "Game Id ÝÕ ßöÔâàØÜãôâìáï"
 
 #: common/error.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "Unsupported color mode"
-msgstr "ÀÕÖØÜ ºÞÛìÞàã ÝÕ ßöÔâàØÜãôâìáï"
+msgstr "ÀÕÖØÜ ÚÞÛìÞàã ÝÕ ßöÔâàØÜãôâìáï"
 
 #: common/error.cpp:51
 msgid "Read permission denied"
@@ -1028,9 +1025,8 @@ msgid "Write permission denied"
 msgstr "½ÕÔÞáâÐâÝìÞ ßàÐÒ ÔÛï ×ÐßØáã"
 
 #: common/error.cpp:56
-#, fuzzy
 msgid "Path does not exist"
-msgstr "ÈÛïå ÝÕ ×ÝÐÙÔÕÝØÙ"
+msgstr "ÈÛïå ÝÕ ×ÝÐÙÔÕÝÞ"
 
 #: common/error.cpp:58
 msgid "Path not a directory"
@@ -1045,7 +1041,6 @@ msgid "Cannot create file"
 msgstr "½Õ ÜÞÖã áâÒÞàØâØ äÐÙÛ"
 
 #: common/error.cpp:65
-#, fuzzy
 msgid "Reading data failed"
 msgstr "¿ÞÜØÛÚÐ çØâÐÝÝï"
 
@@ -1055,19 +1050,17 @@ msgstr "
 
 #: common/error.cpp:70
 msgid "Could not find suitable engine plugin"
-msgstr ""
+msgstr "½Õ ÜÞÖã ×ÝÐÙâØ ÝÕÞÑåöÔÕÞÓÞ ÒâãÛÚÐ ÔÛï ÔÒØÖÚÐ."
 
 #: common/error.cpp:72
-#, fuzzy
 msgid "Engine plugin does not support save states"
 msgstr "´ÒØÖÞÚ ÝÕ ßöÔâàØÜãô àöÒÕÝì ÒöÔÛÐÔÚØ '%s'"
 
 #: common/error.cpp:75
 msgid "Command line argument not processed"
-msgstr ""
+msgstr "°àÓãÜÕÝâØ ÚÞÜÐÝÔÝÞÓÞ àïÔÚã ÝÕ ÞÑàÞÑÛÕÝö"
 
 #: common/error.cpp:79
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error"
 msgstr "½ÕÒöÔÞÜÐ ßÞÜØÛÚÐ"
 
@@ -1170,7 +1163,7 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:77
 msgid "Save / Load dialog"
-msgstr "·ÑÕàÕÓâØ / ·ÐÒÐÝâÐÖØâØ ÔöÐÛÞÓ"
+msgstr "´öÐÛÞÓ ×ÑÕàÕÖÕÝÝï/×ÐÒÐÝâÐÖÕÝÝï"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:79
 msgid "Skip line of text"
@@ -1231,11 +1224,11 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:90
 msgid "Music volume up / down"
-msgstr "³ãçÝöáâì Üã×ØÚØ ÒÒÕàå/ÒÝØ×"
+msgstr "³ãçÝöáâì Üã×ØÚØ ÒØéÕ/ÝØÖçÕ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:91
 msgid "Text speed slower / faster"
-msgstr "ÈÒØÔÚöáâì âÕÚáâã ßÞÒöÛìÝöèÕ / èÒØÔèÕ"
+msgstr "ÈÒØÔÚöáâì âÕÚáâã ßÞÒöÛìÝöèÕ/èÒØÔèÕ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:92
 msgid "Simulate left mouse button"
@@ -1255,7 +1248,7 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:97
 msgid "Show / Hide console"
-msgstr "¿ÞÚÐ×ÐâØ / ÁåÞÒÐâØ ÚÞÝáÞÛì"
+msgstr "¿ÞÚÐ×ÐâØ/cåÞÒÐâØ ÚÞÝáÞÛì"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:98
 msgid "Start the debugger"
@@ -1283,7 +1276,7 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:104
 msgid "Increase / Decrease scale factor"
-msgstr "·ÑöÛìèÕÝÝï / ×ÜÕÝèÕÝÝï ÜÐáèâÐÑã"
+msgstr "·ÑöÛìèÕÝÝï/×ÜÕÝèÕÝÝï ÜÐáèâÐÑã"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:105
 msgid "Toggle aspect-ratio correction"
@@ -1291,11 +1284,11 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:110
 msgid "* Note that using ctrl-f and"
-msgstr "* ·ÐãÒÐÖØÜÞ, éÞ ÒØÚÞàØáâÐÝÝï Ctrl-F ö"
+msgstr "* ·ÐãÒÐÖØÜÞ, éÞ ÒØÚÞàØáâÐÝÝï ctrl-f ö"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:111
 msgid "  ctrl-g are not recommended"
-msgstr "  ctrl-G ÝÕ àÕÚÞÜÕÝÔãôâìáï"
+msgstr "  ctrl-g ÝÕ àÕÚÞÜÕÝÔãôâìáï"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:112
 msgid "  since they may cause crashes"
@@ -1307,7 +1300,7 @@ msgstr "  
 
 #: engines/scumm/help.cpp:117
 msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
-msgstr "ÁßöÝöÝÓ ßàÞÕÚâØ ÝÐ ÚÛÐÒöÐâãàö:"
+msgstr "·ÜöÝÝö çÞàÝÞÒØÚØ ÝÐ ÚÛÐÒöÐâãàö:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:119
 msgid "Main game controls:"
@@ -1381,7 +1374,7 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:147 engines/scumm/help.cpp:172
 msgid "What is"
-msgstr "ÉÞ æÕ"
+msgstr "ÉÞ ô"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:149
 msgid "Unlock"
@@ -1397,7 +1390,7 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:159
 msgid "Fix"
-msgstr "·ÐäöÚáãÒÐâØ"
+msgstr "½ÐÛÐÓÞÔØâØ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:161
 msgid "Switch"
@@ -1417,39 +1410,39 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:178
 msgid "To Henry / To Indy"
-msgstr "´Þ ³ÕÝàö / ´¾ ¦ÝÔö"
+msgstr "à ³ÕÝàö / à ¦ÝÔö"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:181
 msgid "play C minor on distaff"
-msgstr "ÓàÐâØ C ÝÕ×ÝÐçÝØÙ ÝÐ ßàïÔæö"
+msgstr "ÓàÐâØ ÔÞ ÜöÝÞà ÝÐ ßàïÔæö"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:182
 msgid "play D on distaff"
-msgstr "ÓàÐâØ D ÝÐ ßàïÔæö"
+msgstr "ÓàÐâØ àÕ ÝÐ ßàïÔæö"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:183
 msgid "play E on distaff"
-msgstr "ÓàÐâØ E ÝÐ ßàïÔæö"
+msgstr "ÓàÐâØ Üö ÝÐ ßàïÔæö"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:184
 msgid "play F on distaff"
-msgstr "ÓàÐâØ F ÝÐ ßàïÔæö"
+msgstr "ÓàÐâØ äÐ ÝÐ ßàïÔæö"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:185
 msgid "play G on distaff"
-msgstr "ÓàÐâØ G ÝÐ ßàïÔæö"
+msgstr "ÓàÐâØ áÞÛì ÝÐ ßàïÔæö"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:186
 msgid "play A on distaff"
-msgstr "ÓàÐâØ A ÝÐ ßàïÔæö"
+msgstr "ÓàÐâØ Ûï ÝÐ ßàïÔæö"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:187
 msgid "play B on distaff"
-msgstr "ÓàÐâØ B ÝÐ ßàïÔæö"
+msgstr "ÓàÐâØ áö ÝÐ ßàïÔæö"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:188
 msgid "play C major on distaff"
-msgstr "ÓàÐâØ C ×ÝÐçÝØÙ yf ghzlws"
+msgstr "ÓàÐâØ ÔÞ ÜÐÖÞà ÝÐ ßàïÔæö"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:216
 msgid "puSh"
@@ -1507,7 +1500,7 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:231
 msgid "Black and White / Color"
-msgstr "ÇÞàÝØÙ ö ±öÛØÙ / ºÞÛöà"
+msgstr "ÇÞàÝÞÑöÛØÙ/ºÞÛìÞàÞÒØÙ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:234
 msgid "Eyes"
@@ -1531,7 +1524,7 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:242
 msgid "Regular cursor"
-msgstr "ÀÕÓãÛïàÝØÙ ÚãàáÞà"
+msgstr "·ÒØçÐÙÝØÙ ÚãàáÞà"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:244
 msgid "Comm"
@@ -1551,11 +1544,11 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Scroll list up"
-msgstr "¿àÞÚàãçÕÝÝï áßØáÚã ÒÒÕàå"
+msgstr "¿àÞÚàãçÕÝÝï áßØáÚã ÔÞÓÞàØ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Scroll list down"
-msgstr "¿àÞÚàãçÕÝÝï áßØáÚã ÒÝØ×"
+msgstr "¿àÞÚàãçÕÝÝï áßØáÚã ÔÞÝØ×ã"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
 msgid "Upper left item"
@@ -1612,7 +1605,7 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:301
 msgid "Block low"
-msgstr "±ÛÞÚãÒÐâØ ÝØéÕ"
+msgstr "±ÛÞÚãÒÐâØ ÝØÖçÕ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:302
 msgid "Punch high"
@@ -1624,7 +1617,7 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:304
 msgid "Punch low"
-msgstr "±ØâØ ÝØéÕ"
+msgstr "±ØâØ ÝØÖçÕ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:307
 msgid "These are for Indy on left."
@@ -1636,7 +1629,7 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:309
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
-msgstr "7, 4, ö 1 ßÕàÕÜØÚÐîâìáï ×"
+msgstr "7, 4, ö 1 ßÕàÕÜØÚÐîâìáï ÝÐ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:310
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
@@ -1648,11 +1641,11 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "Fly to upper left"
-msgstr "»ÕâöâØ ÒØéÕ ÒÛöÒÞ"
+msgstr "»ÕâöâØ ÔÞÓÞàØ ÝÐÛöÒÞ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "Fly to left"
-msgstr "»ÕâöâØ ÒÛöÒÞ"
+msgstr "»ÕâöâØ ÝÐÛöÒÞ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:320
 msgid "Fly to lower left"
@@ -1660,7 +1653,7 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "Fly upwards"
-msgstr "»ÕâöâØ ÒÓÞàã"
+msgstr "»ÕâöâØ ÔÞÓÞàØ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:322
 msgid "Fly straight"
@@ -1668,11 +1661,11 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:323
 msgid "Fly down"
-msgstr "»ÕâöâØ ÒÝØ×"
+msgstr "»ÕâöâØ ÔÞÝØ×ã"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:324
 msgid "Fly to upper right"
-msgstr "»ÕâöâØ ÒØéÕ ÒßàÐÒÞ"
+msgstr "»ÕâöâØ ÔÞÓÞàØ ÝÐßàÐÒÞ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:325
 msgid "Fly to right"
@@ -1680,7 +1673,7 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:326
 msgid "Fly to lower right"
-msgstr "»ÕâöâØ ÝØÖçÕ ÒßàÐÒÞ"
+msgstr "»ÕâöâØ ÔÞÝØ×ã ÝÐßàÐÒÞ"
 
 #: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
 #, c-format
@@ -1689,7 +1682,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÑÕàÕÓâØ áâÐÝ ÓàØ Ò äÐÙÛ:\n"
+"½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÑÕàÕÓâØ áâÐÝ ÓàØ ã äÐÙÛ:\n"
 "\n"
 "%s"
 
@@ -1721,18 +1714,21 @@ msgid ""
 "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
 "directory inside the Tentacle game directory."
 msgstr ""
+"·Ð×ÒØçÐÙ, ×ÐàÐ× ÑØ ×ÐßãáâØÒáï Maniac Mansion. ¿àÞâÕ ScummVM éÕ æìÞÓÞ ÝÕ ÒÜöô. "
+"ÉÞÑ ÓàÐâØ ã ÝìÞÓÞ, ÞÑÕàöâì '´ÞÔÐâØ Óàã' ã ßÞçÐâÚÞÒÞÜã ÜÕÝî ScummVM, ö ÒØÑÕàöâì "
+"ßÐßÚã Maniac ÒáÕàÕÔÕÝö ßÒßÚØ × ÓàÞî Tentacle."
 
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
-msgstr "ÀÕÖØÜ èÒØÔÚÞÓÞ ßÕàÕåÞÔã ÐÚâØÒÞÒÐÝØÙ"
+msgstr "ÀÕÖØÜ èÒØÔÚÞÓÞ ßÕàÕåÞÔã ÐÚâØÒÞÒÐÝÞ"
 
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
 msgid "~T~ransitions Enabled"
-msgstr "¿ÕàÕåÞÔØ ÐÚâØÒÞÒÐÝö"
+msgstr "¿ÕàÕåÞÔØ ÐÚâØÒÞÒÐÝÞ"
 
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
-msgstr "µäÕÚâØ ÒÞÔØ ÒÚÛîçÕÝö"
+msgstr "µäÕÚâØ ÒÞÔØ ÒÚÛîçÕÝÞ"
 
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:680
 msgid "Restore game:"
@@ -1832,11 +1828,11 @@ msgstr "
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:71
 msgid "Touch X Offset"
-msgstr "·ÜöéÕÝÝï âÞàÚÐÝì ßÞ Þáö X"
+msgstr "·ÜöéÕÝÝï ÔÞâØÚöÒ ßÞ Þáö X"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:78
 msgid "Touch Y Offset"
-msgstr "·ÜöéÕÝÝï âÞàÚÐÝì ßÞ Þáö Y"
+msgstr "·ÜöéÕÝÝï ÔÞâØÚöÒ ßÞ Þáö Y"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:90
 msgid "Use laptop trackpad-style cursor control"
@@ -1860,7 +1856,7 @@ msgstr "
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:110
 msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
-msgstr "ÅÐàÔÒÐàÝÞÕ ÜÐáèâÐÑãÒÐÝÝï (èÒØÔÚÞ, ÐÛÕ ÝØ×ìÚÞ÷ ïÚÞáâö)"
+msgstr "ÅÐàÔÒÐàÝÕ ÜÐáèâÐÑãÒÐÝÝï (èÒØÔÚÞ, ÐÛÕ ÝØ×ìÚÞ÷ ïÚÞáâö)"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:111
 msgid "Software scale (good quality, but slower)"
@@ -1884,11 +1880,11 @@ msgstr "
 
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:360
 msgid "Touchpad mode enabled."
-msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔã ãÒöÜÚÝÕÝØÙ."
+msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔã ãÒöÜÚÝÕÝÞ."
 
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:362
 msgid "Touchpad mode disabled."
-msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔã ÒØÜÚÝÕÝØÙ."
+msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔã ÒØÜÚÝÕÝÞ."
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:47
 msgid "Normal (no scaling)"
@@ -1905,7 +1901,7 @@ msgstr "OpenGL 
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:134
 msgid "OpenGL Conserve"
-msgstr "OpenGL ÚÞÝáÕàÒÞÒÐÝØÙ"
+msgstr "OpenGL ×ÑÕàÕÖÕÝØÙ
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
 msgid "OpenGL Original"
@@ -1914,22 +1910,22 @@ msgstr "OpenGL 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
 msgid "Up"
-msgstr "²ÒÕàå"
+msgstr "´ÞÓÞàØ"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
 msgid "Down"
-msgstr "²ÝØ×"
+msgstr "´ÞÝØ×ã"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
 msgid "Left"
-msgstr "²ÛöÒÞ"
+msgstr "½ÐÛöÒÞ"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
 msgid "Right"
-msgstr "²ßàÐÒÞ"
+msgstr "½ÐßàÐÒÞ"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:63
@@ -1951,7 +1947,7 @@ msgstr "
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51
 msgid "Multi Function"
-msgstr "¼ãÛìâöäãÝÚæöï"
+msgstr "¼ãÛìâØäãÝÚæöï"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:51
 msgid "Swap character"
@@ -1983,7 +1979,7 @@ msgstr "
 
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:187
 msgid "Do you want to quit ?"
-msgstr "²Ø åÞçØâÕ ÒØÙâØ?"
+msgstr "²Ø åÞçÕâÕ ÒØÙâØ?"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:51
 msgid "Video"
@@ -1991,7 +1987,7 @@ msgstr "
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:54
 msgid "Current video mode:"
-msgstr "ÂÕÚãçØÙ ÒöÔÕÞàÕÖØÜ:"
+msgstr "¿ÞâÞçÝØÙ ÒöÔÕÞàÕÖØÜ:"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Double-strike"
@@ -2071,7 +2067,7 @@ msgstr "
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:143
 msgid "DVD Mounted successfully"
-msgstr "DVD ßöÔÚÛîçÕÝØÙ ãáßöèÝÞ"
+msgstr "DVD ßöÔÚÛîçÕÝÞ ãáßöèÝÞ"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:146
 msgid "Error while mounting the DVD"
@@ -2079,11 +2075,11 @@ msgstr "
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:148
 msgid "DVD not mounted"
-msgstr "DVD ÝÕ ßöÔÚÛîçÕÝØÙ"
+msgstr "DVD ÝÕ ßöÔÚÛîçÕÝÞ"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:161
 msgid "Network up, share mounted"
-msgstr "¼ÕàÕÖÐ ßàÐæîô, ßÐßÚÐ ßöÔÚÛîçÕÝÐ"
+msgstr "¼ÕàÕÖÐ ßàÐæîô, ßÐßÚã ßöÔÚÛîçÕÝÞ"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:163
 msgid "Network up"
@@ -2095,11 +2091,11 @@ msgstr ", 
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:168
 msgid ", share not mounted"
-msgstr ", ßÐßÚÐ ÝÕ ßöÔÚÛîçÕÝÐ"
+msgstr ", ßÐßÚã ÝÕ ßöÔÚÛîçÕÝÞ"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:174
 msgid "Network down"
-msgstr "¼ÕàÕÖÐ ÒØÜÚÝÕÝÐ"
+msgstr "¼ÕàÕÖã ÒØÜÚÝÕÝÞ"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:178
 msgid "Initialising network"
@@ -2107,12 +2103,12 @@ msgstr "
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:182
 msgid "Timeout while initialising network"
-msgstr "ÇÐá ßöÔÚÛîçÕÝÝï ÔÞ ÜÕàÕÖö ÒØâöÚ"
+msgstr "ÇÐá ßöÔÚÛîçÕÝÝï ÔÞ ÜÕàÕÖö ÒØÙèÞÒ"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:186
 #, c-format
 msgid "Network not initialised (%d)"
-msgstr "¼ÕàÕÖÐ ÝÕ ÝÐÛÐÓÞÔÖÕÝÐ (%d)"
+msgstr "¼ÕàÕÖã ÝÕ ÝÐÛÐÓÞÔÖÕÝÞ (%d)"
 
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49
 msgid "Hide Toolbar"
@@ -2132,7 +2128,7 @@ msgstr "
 
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53
 msgid "Show/Hide Cursor"
-msgstr "¿ÞÚÐ×ÐâØ/ÁåÞÒÐâØ ÚãàáÞà"
+msgstr "¿ÞÚÐ×ÐâØ/áåÞÒÐâØ ÚãàáÞà"
 
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54
 msgid "Free look"
@@ -2149,23 +2145,23 @@ msgstr "
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
 msgid "Bind Keys"
-msgstr "ßàØ×ÝÐçØâØ ÚÛÐÒöèö"
+msgstr "¿àØ×ÝÐçØâØ ÚÛÐÒöèö"
 
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59
 msgid "Cursor Up"
-msgstr "ºãàáÞà ÒÒÕàå"
+msgstr "ºãàáÞà ÔÞÓÞàØ"
 
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
 msgid "Cursor Down"
-msgstr "ºãàáÞà ÒÝØ×"
+msgstr "ºãàáÞà ÔÞÝØ×ã"
 
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:61
 msgid "Cursor Left"
-msgstr "ºãàáÞà ÒÛöÒÞ"
+msgstr "ºãàáÞà ÝÐÛöÒÞ"
 
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:62
 msgid "Cursor Right"
-msgstr "ºãàáÞà ÒßàÐÒÞ"
+msgstr "ºãàáÞà ÝÐßàÐÒÞ"
 
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
@@ -2203,7 +2199,7 @@ msgstr "
 
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:490
 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
-msgstr "²Ø ßÞÒØÝÝö ßÕàÕ"
+msgstr "²Ø ßÞÒØÝÝö ßàØ×ÝÐçØâØ ÚÝÞßÚã ÔÞ Ôö÷ '¿àÐÒØÙ ÚÛöÚ', éÞÑ ÓàÐâØ ã æî Óàã"
 
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:499
 msgid "Map hide toolbar action"
@@ -2212,7 +2208,7 @@ msgstr "
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:503
 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
 msgstr ""
-"²Ø ßÞÒØÝÝö ßÕàÕßàØ×ÝÐçØâØ ÚÝÞßÚã ÔÛï Ôö÷  'ÁåÞÒÐâØ ¿ÐÝÕÛì öÝáâà.', éÞÑ ÓàÐâØ "
+"²Ø ßÞÒØÝÝö ßÕàÕßàØ×ÝÐçØâØ ÚÝÞßÚã ÔÛï Ôö÷ 'ÁåÞÒÐâØ ¿ÐÝÕÛì öÝáâà.', éÞÑ ÓàÐâØ "
 "Ò æî Óàã"
 
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:512






More information about the Scummvm-git-logs mailing list