[Scummvm-cvs-logs] scummvm master -> f8b8bd8c9b4c64d4a898b3742cebb959bca5d4fc

criezy criezy at scummvm.org
Mon Jun 25 23:46:26 CEST 2012


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
f8b8bd8c9b I18N: Update Hungarian translation from patch #3537638


Commit: f8b8bd8c9b4c64d4a898b3742cebb959bca5d4fc
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/f8b8bd8c9b4c64d4a898b3742cebb959bca5d4fc
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2012-06-25T14:45:41-07:00

Commit Message:
I18N: Update Hungarian translation from patch #3537638

Changed paths:
    gui/themes/translations.dat
    po/hu_HU.po



diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat
index f4a3a96..12ad3d4 100644
Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index e1eb2fb..c868806 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 08:20+0100\n"
-"Last-Translator: Gruby <grubycza at hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-25 06:21+0100\n"
+"Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
@@ -194,9 +194,8 @@ msgid "Platform:"
 msgstr "Platform:"
 
 #: gui/launcher.cpp:231
-#, fuzzy
 msgid "Engine"
-msgstr "Vizsgál"
+msgstr "Motor"
 
 #: gui/launcher.cpp:239 gui/options.cpp:1062 gui/options.cpp:1079
 msgid "Graphics"
@@ -1248,12 +1247,12 @@ msgstr "Ind
 #: engines/agi/detection.cpp:145 engines/dreamweb/detection.cpp:47
 #: engines/sci/detection.cpp:390
 msgid "Use original save/load screens"
-msgstr ""
+msgstr "Eredeti ment/tölt képernyõk használata"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:146 engines/dreamweb/detection.cpp:48
 #: engines/sci/detection.cpp:391
 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
-msgstr ""
+msgstr "Az eredeti mentés/betöltés képernyõ használata a ScummVM képek helyett"
 
 #: engines/agi/saveload.cpp:816 engines/sci/engine/kfile.cpp:824
 msgid "Restore game:"
@@ -1264,68 +1263,66 @@ msgid "Restore"
 msgstr "Visszaállítás"
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:57
-#, fuzzy
 msgid "Use bright palette mode"
-msgstr "Jobb felsõ tárgy"
+msgstr "Fényes paletta mód használata"
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:58
 msgid "Display graphics using the game's bright palette"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikus megjelenítésre használja a játék fényes palettáját"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:370
 msgid "EGA undithering"
 msgstr "EGA szinjavítás"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:371
-#, fuzzy
 msgid "Enable undithering in EGA games"
-msgstr "EGA színjavítás támogatott EGA játékokban"
+msgstr "Undithering engedélyezése EGA játékokban"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:380
-#, fuzzy
 msgid "Prefer digital sound effects"
-msgstr "Speciális hangeffektusok hangereje"
+msgstr "Digitális hangeffektusok elõnyben"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:381
 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-msgstr ""
+msgstr "Digitális hanghatások elõnyben a szintetizáltakkal szemben"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:400
 msgid "Use IMF/Yahama FB-01 for MIDI output"
-msgstr ""
+msgstr "IMF/Yahama FB-01 használata MIDI kimentre"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:401
 msgid ""
 "Use an IBM Music Feature card or a Yahama FB-01 FM synth module for MIDI "
 "output"
 msgstr ""
+"IBM Music Feature kártya vagy Yahama FB-01 FM szintetizátor modul használata "
+"MIDI kimenetre"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:411
 msgid "Use CD audio"
-msgstr ""
+msgstr "CD audió használata"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:412
 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-msgstr ""
+msgstr "CD audió használata a játékban lévõvel szemben, ha elérhetõ"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:422
 msgid "Use Windows cursors"
-msgstr ""
+msgstr "Windows kurzorok használata"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:423
 msgid ""
 "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-msgstr ""
+msgstr "Windows kurzorok használata (kisebb és monokróm) a DOS-osok helyett "
 
 #: engines/sci/detection.cpp:433
-#, fuzzy
 msgid "Use silver cursors"
-msgstr "Szabvány kurzor"
+msgstr "Ezüst kurzor használata"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:434
 msgid ""
 "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatív ezüst kurzorszett használata, a normál arany helyett"
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:175
 #, c-format
@@ -2078,61 +2075,59 @@ msgstr "J
 #. Malcolm makes a joke.
 #: engines/kyra/detection.cpp:62
 msgid "Studio audience"
-msgstr ""
+msgstr "Stúdió közönség"
 
 #: engines/kyra/detection.cpp:63
 msgid "Enable studio audience"
-msgstr ""
+msgstr "Stúdió közönség engedélyezése"
 
 #. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
 #: engines/kyra/detection.cpp:73
 msgid "Skip support"
-msgstr ""
+msgstr "Átugrás támogatás"
 
 #: engines/kyra/detection.cpp:74
 msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
-msgstr ""
+msgstr "Szöveg és átvezetõk átugrásának támogatása"
 
 #. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
 #: engines/kyra/detection.cpp:84
 msgid "Helium mode"
-msgstr ""
+msgstr "Helium mód"
 
 #: engines/kyra/detection.cpp:85
-#, fuzzy
 msgid "Enable helium mode"
-msgstr "Roland GS Mód engedélyezve"
+msgstr "Helium mód engedélyezve"
 
 #. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
 #. changing from one screen to another.
 #: engines/kyra/detection.cpp:99
 msgid "Smooth scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Finom görgetés"
 
 #: engines/kyra/detection.cpp:100
 msgid "Enable smooth scrolling when walking"
-msgstr ""
+msgstr "Finom görgetés engedélyezése járás közben"
 
 #. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
 #. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
 #. walk towards that direction.
 #: engines/kyra/detection.cpp:112
-#, fuzzy
 msgid "Floating cursors"
-msgstr "Szabvány kurzor"
+msgstr "Lebegõ kurzor"
 
 #: engines/kyra/detection.cpp:113
 msgid "Enable floating cursors"
-msgstr ""
+msgstr "Lebegõ kurzor engedélyezése"
 
 #. I18N: HP stands for Hit Points
 #: engines/kyra/detection.cpp:127
 msgid "HP bar graphs"
-msgstr ""
+msgstr "HP sáv grafika"
 
 #: engines/kyra/detection.cpp:128
 msgid "Enable hit point bar graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Hit point sáv grafika engedélyezése"
 
 #: engines/kyra/lol.cpp:478
 msgid "Attack 1"
@@ -2198,11 +2193,11 @@ msgstr ""
 
 #: engines/queen/queen.cpp:59 engines/sky/detection.cpp:44
 msgid "Floppy intro"
-msgstr ""
+msgstr "Floppy intro"
 
 #: engines/queen/queen.cpp:60 engines/sky/detection.cpp:45
 msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
-msgstr ""
+msgstr "A floppy verzió intro használata (csak CD verziónál)"
 
 #: engines/sky/compact.cpp:130
 msgid ""
@@ -2286,11 +2281,11 @@ msgstr ""
 
 #: engines/sword2/sword2.cpp:79
 msgid "Show object labels"
-msgstr ""
+msgstr "Tárgycimke látható"
 
 #: engines/sword2/sword2.cpp:80
 msgid "Show labels for objects on mouse hover"
-msgstr ""
+msgstr "Tárgycimke látható ha az egér felette van"
 
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:133
 #, c-format






More information about the Scummvm-git-logs mailing list