[Scummvm-cvs-logs] scummvm master -> 783b917ec617e3fd6374692bee5c13d5807486fa

criezy criezy at scummvm.org
Fri Mar 23 21:20:01 CET 2012


This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
5ae9c96fed I18N: Update Czech translation from patch #3508096
783b917ec6 DOC: Update Czech README from patch #3508096


Commit: 5ae9c96fed5954e6cae0ae08b0d3e60a5717f22f
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/5ae9c96fed5954e6cae0ae08b0d3e60a5717f22f
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2012-03-23T13:17:14-07:00

Commit Message:
I18N: Update Czech translation from patch #3508096

Changed paths:
    gui/themes/translations.dat
    po/cs_CZ.po



diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat
index d3a384e..c196db0 100644
Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index feca25e..9d786be 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-17 19:07+0100\n"
 "Last-Translator: Zbynìk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: Cesky\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: Cesky\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
@@ -1160,14 +1160,13 @@ msgstr ""
 "dal¹í pomoc."
 
 #: engines/dialogs.cpp:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
 "and for instructions on how to obtain further assistance."
 msgstr ""
-"Je nám líto, ale toto jádro v souèasnosti nepodporuje herní nápovìdu. Prosím "
-"prohlédnìte si README pro základní informace a pro instrukce jak získat "
-"dal¹í pomoc."
+"Ulo¾ení stavu hry selhalo (%s)! Prosím pøeètìte si dokumentaci pro základní "
+"informace a pokyny k získání dal¹í podpory."
 
 #: engines/dialogs.cpp:321 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:174
@@ -1228,14 +1227,13 @@ msgstr ""
 "Pro podrobnosti si pøeètìte README."
 
 #: engines/engine.cpp:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
 "and for instructions on how to obtain further assistance."
 msgstr ""
-"Je nám líto, ale toto jádro v souèasnosti nepodporuje herní nápovìdu. Prosím "
-"prohlédnìte si README pro základní informace a pro instrukce jak získat "
-"dal¹í pomoc."
+"Naètení stavu hry selhalo (%s)! Prosím pøeètìte si dokumentaci pro základní "
+"informace a pokyny k získání dal¹í podpory."
 
 #: engines/engine.cpp:439
 msgid ""
@@ -2087,7 +2085,7 @@ msgstr ""
 #: engines/sword1/animation.cpp:539
 #, c-format
 msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
-msgstr ""
+msgstr "Proud videa PSX '%s' nemù¾e být pøehrán v re¾imu palety"
 
 #: engines/sword1/animation.cpp:560 engines/sword2/animation.cpp:455
 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
@@ -2142,10 +2140,9 @@ msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
 msgstr "Toto je konec Dema Broken Sword 1"
 
 #: engines/sword2/animation.cpp:435
-#, fuzzy
 msgid ""
 "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
-msgstr "Videa DXA nalezena, ale ScummVM byl sestaven bez podpory zlib"
+msgstr "Videa PSX nalezena, ale ScummVM byl sestaven bez podpory barev RGB"
 
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:133
 #, c-format
@@ -2295,7 +2292,7 @@ msgstr "(Aktivn
 
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:106
 msgid " (Blocked)"
-msgstr ""
+msgstr " (Blokováno)"
 
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:119
 msgid " (Global)"


Commit: 783b917ec617e3fd6374692bee5c13d5807486fa
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/783b917ec617e3fd6374692bee5c13d5807486fa
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2012-03-23T13:17:41-07:00

Commit Message:
DOC: Update Czech README from patch #3508096

Changed paths:
    doc/cz/PrectiMe



diff --git a/doc/cz/PrectiMe b/doc/cz/PrectiMe
index cb24842..4cb362a 100644
--- a/doc/cz/PrectiMe
+++ b/doc/cz/PrectiMe
@@ -1534,7 +1534,11 @@ Flight of the Amazon Queen přidává následující nestandardní klíčová sl
 King's Quest VI Windows přidává následující nestandardní klíčová slova:
 
     windows_cursors    boolean  Pokud true, jsou použity původní černobílé kurzory místo kurzorů z DOS. Pokud false, jsou ve verzi Windows použity kurzory DOS, zvětšené, aby se shodovaly se zbytkem zvětšené grafiky
+
+Space Qust IV CD přidává následující nestandardní klíčové slovo:
     
+    silver_cursors     boolean  Pokud true, je místo původních zlatých kurzorů použita alternativní sada stříbrných
+        
 Simon the Sorcerer 1 a 2 přidává následující nestandardní klíčová slova:
 
     music_mute         boolean  Pokud true, hudba je ztlumena






More information about the Scummvm-git-logs mailing list