[Scummvm-cvs-logs] scummvm master -> 91a848d9be4c90d39badcfad0282c01d5f4b3ac0

rootfather lserramari at gmail.com
Tue Jun 7 20:00:55 CEST 2016


This automated email contains information about 4 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
bfb6b0d2ce ADL: Add POTFILES
fe65490bfb I18N: Regenerate translations template from source code
cc9185cbd5 I18N/DE: Add translation for ADL engine options
91a848d9be I18N: Regenerate translations.dat


Commit: bfb6b0d2cea18e87aba20fee56c874cb0f36d085
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/bfb6b0d2cea18e87aba20fee56c874cb0f36d085
Author: Lothar Serra Mari (scummvm at rootfather.de)
Date: 2016-06-07T19:43:15+02:00

Commit Message:
ADL: Add POTFILES

Changed paths:
  A engines/adl/POTFILES



diff --git a/engines/adl/POTFILES b/engines/adl/POTFILES
new file mode 100644
index 0000000..ca48593
--- /dev/null
+++ b/engines/adl/POTFILES
@@ -0,0 +1 @@
+engines/adl/detection.cpp


Commit: fe65490bfba95d4573e9a2ef4fee1c781e9a5381
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/fe65490bfba95d4573e9a2ef4fee1c781e9a5381
Author: Lothar Serra Mari (scummvm at rootfather.de)
Date: 2016-06-07T19:46:18+02:00

Commit Message:
I18N: Regenerate translations template from source code

The new translations template includes the engine
options for the ADL engine.

Changed paths:
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da_DK.po
    po/de_DE.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/ru_RU.po
    po/scummvm.pot
    po/sv_SE.po
    po/uk_UA.po
    po/zh-Latn_CN.po



diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 84a4435..a9531c3 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-07 19:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-22 17:05+0300\n"
 "Last-Translator: Ivan Lukyanov <greencis at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ivan Lukyanov <greencis at mail.ru>\n"
@@ -55,16 +55,16 @@ msgstr "
 
 #: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
-#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
+#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
 #: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
 #: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:274 engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
 #: engines/sword1/control.cpp:865
 msgid "Cancel"
 msgstr "°ÔÜÕÝÐ"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ßÕàÐ×ÐßöáÐæì ÓíâÐ ×ÐåÐÒÐÝÝÕ?"
 
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Yes"
 msgstr "ÂÐÚ"
 
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "
 msgid "Triangle"
 msgstr "ÂàÞåÚãâÝÐï"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174
 msgid "Misc"
 msgstr "ÀÞ×ÝÐÕ"
 
@@ -206,14 +206,14 @@ msgstr "
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr "ÁÚöÝãæì ÝÐÛÐÔë FluidSynth ßÐ ×ÜÐþçÐÝÝö."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
-#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
+#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
 #: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:408 engines/parallaction/saveload.cpp:274
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1831
+#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
+#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1850
 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -241,15 +241,15 @@ msgstr "
 msgid "Mouse click"
 msgstr "ºÛöÚ Üëèèã"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÛÐÒöïâãàã"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332
 msgid "Remap keys"
 msgstr "¿ÕàÐßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèë"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "¿ÕàÐÚÛîçíÝÝÕ ÝÐ þÒÕáì íÚàÐÝ"
 
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
 "ÑÕÛÐàãáÚãî"
 
 #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214
 #: audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<ßÐ ×ÜÐþçÐÝÝö>"
@@ -396,217 +396,217 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓãçÝÐáæö"
 
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
+#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:290
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:292
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:303
+#: gui/launcher.cpp:305
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:307
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128
 msgid "Paths"
 msgstr "ÈÛïåö"
 
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "ÈÛïåö"
 
-#: gui/launcher.cpp:323
+#: gui/launcher.cpp:325
 msgid "Game Path:"
 msgstr "ÈÛïå ÔÐ ÓãÛìÝö:"
 
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:327
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "ÈÛïå ÔÐ ÓãÛìÝö:"
 
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "´ÐÔ. èÛïå:"
 
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔÐÔÐâÚÞÒëå äÐÙÛÐþ, ÔÐÔ×ÕÝëå ÔÛï ÓãÛìÝö"
 
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "´ÐÔ. èÛïå:"
 
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138
 msgid "Save Path:"
 msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ:"
 
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344
+#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ÓãÛìÝö"
 
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
+#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ:"
 
-#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
-#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
-#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
-#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519
+#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303
+#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347
+#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463
+#: gui/options.cpp:1475
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "½Õ ×ÐÔÐÔ×ÕÝë"
 
-#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
+#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577
+#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "¿Ð ×ÜÐþçÐÝÝö"
 
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
+#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "°ÑïàëæÕ SoundFont"
 
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682
+#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × äÐÙÛÐÜö ÓãÛìÝö"
 
-#: gui/launcher.cpp:547
+#: gui/launcher.cpp:549
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔÐÔÐâÚÞÒãî ÔëàíÚâÞàëî ÓãÛìÝö"
 
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
+#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ×ÐåÐÒÐÝÝïþ"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:588
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "³íâë ID ÓãÛìÝö þÖÞ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÕææÐ. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ÐÑïàëæÕ öÝèë."
 
-#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~²~ëåÐÔ"
 
-#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
+#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "·ÐÒïàèëæì ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:627
+#: gui/launcher.cpp:629
 msgid "A~b~out..."
 msgstr "¿àÐ ß~à~ÐÓàÐÜã..."
 
-#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
+#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "¿àÐ ßàÐÓàÐÜã ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
 msgid "~O~ptions..."
 msgstr "~½~ÐÛÐÔë..."
 
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "·ÜïÝöæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
 msgid "~S~tart"
 msgstr "¿~ã~áÚ"
 
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
 msgid "Start selected game"
 msgstr "·Ðßãáæöæì ÐÑàÐÝãî ÓãÛìÝî"
 
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~·~ÐÓàã×öæì..."
 
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "·ÐÓàã×öæì ×ÐåÐÒÐÝÝÕ ÔÛï ÐÑàÐÝÐÙ ÓãÛìÝö"
 
-#: gui/launcher.cpp:638
+#: gui/launcher.cpp:640
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~´~ÐÔÐæì ÓãÛìÝî..."
 
-#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
 msgid "Hold Shift for Mass Add"
 msgstr "ÃâàëÜÛöÒÐÙæÕ ÚÛÐÒöèã Shift, ÚÐÑ ÔÐÔÐæì ÝÕÚÐÛìÚö ÓãÛìÝïþ"
 
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:642
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "½~Ð~ÛÐÔë ÓãÛìÝö..."
 
-#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
 msgid "Change game options"
 msgstr "·ÜïÝöæì ÝÐÛÐÔë ÓãÛìÝö"
 
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:644
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "²~ë~ÔÐÛöæì ÓãÛìÝî"
 
-#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "²ëÔÐÛöæì ÓãÛìÝî áÐ áßöáã. ½Õ ÒëÔÐÛïÕ ÓãÛìÝî × ÝÞáìÑöâÐ"
 
-#: gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:647
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~´~ÐÔÐæì ÓãÛìÝî..."
 
-#: gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:649
 msgctxt "lowres"
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "½~Ð~ÛÐÔë ÓãÛìÝö..."
 
-#: gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:651
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "²~ë~ÔÐÛöæì ÓãÛìÝî"
 
-#: gui/launcher.cpp:657
+#: gui/launcher.cpp:659
 msgid "Search in game list"
 msgstr "¿ÞèãÚ ã áßöáÕ ÓãÛìÝïþ"
 
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226
 msgid "Search:"
 msgstr "¿ÞèãÚ:"
 
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:718
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:729
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
 msgid "Load game:"
 msgstr "·ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî:"
 
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:120
-#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/parallaction/saveload.cpp:197
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:189
-#: engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: engines/mohawk/riven.cpp:729 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601
 msgid "Load"
 msgstr "·ÐÓàã×öæì"
 
-#: gui/launcher.cpp:794
+#: gui/launcher.cpp:796
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -614,39 +614,39 @@ msgstr ""
 "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ×Ðßãáæöæì ÔíâíÚâÐà ãáöå ÓãÛìÝïþ? ³íâÐ ßÐâíÝæëïÛìÝÐ ÜÞÖÐ "
 "ÔÐÔÐæì ÒïÛöÚãî ÚÞÛìÚÐáæì ÓãÛìÝïþ."
 
-#: gui/launcher.cpp:843
+#: gui/launcher.cpp:845
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÐ ÐÔÚàëæì Ð×ÝÐçÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî!"
 
-#: gui/launcher.cpp:855
+#: gui/launcher.cpp:857
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÐ ×ÝÐÙáæö ÓãÛìÝî þ Ð×ÝÐçÐÝÐÙ ÔëàíÚâÞàëö!"
 
-#: gui/launcher.cpp:869
+#: gui/launcher.cpp:871
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÓãÛìÝî:"
 
-#: gui/launcher.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:945
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÔÐÛöæì ÝÐÛÐÔë ÔÛï ÓíâÐÙ ÓãÛìÝö?"
 
-#: gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1003
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "²ë ÖÐÔÐÕæÕ ×ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî?"
 
-#: gui/launcher.cpp:1050
+#: gui/launcher.cpp:1052
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "³íâÐï ÓãÛìÝï ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕ ×ÐÓàã×Úã ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ßàÐ× ÓÐÛÞþÝÐÕ ÜÕÝî."
 
-#: gui/launcher.cpp:1054
+#: gui/launcher.cpp:1056
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr "ScummVM ÝÕ ×ÜÞÓ ×ÝÐÙáæö àãåÐÒöçÞÚ ÔÛï ×ÐßãáÚã ÐÑàÐÝÐÙ ÓãÛìÝö!"
 
-#: gui/launcher.cpp:1161
+#: gui/launcher.cpp:1163
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "ÈÜÐâ ÓãÛìÝïþ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1163
+#: gui/launcher.cpp:1165
 msgid "Record..."
 msgstr "·Ðßöá..."
 
@@ -729,92 +729,92 @@ msgstr "44 ڳ
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 Ú³æ"
 
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
-#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "½Õ ×ÐÔÐÔ×ÕÝë"
 
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:395
 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï þÖëæì ×ÜÕÝë ÝÕÚÐâÞàëå ÓàÐäöçÝëå ÝÐÛÐÔ:"
 
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:407
 msgid "the video mode could not be changed."
 msgstr "ÒöÔíÐàíÖëÜ ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì ×ÜÕÝÕÝë."
 
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:413
 msgid "the fullscreen setting could not be changed"
 msgstr "ßÞþÝÐíÚàÐÝÝë àíÖëÜ ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì ×ÜÕÝÕÝë"
 
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:419
 msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
 msgstr "àíÖëÜ ÚÐàíÚâëàÞþÚö áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì ×ÜÕÝÕÝë"
 
-#: gui/options.cpp:734
+#: gui/options.cpp:738
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "³àÐä. àíÖëÜ:"
 
-#: gui/options.cpp:748
+#: gui/options.cpp:752
 msgid "Render mode:"
 msgstr "ÀíÖëÜ àÐáâàã:"
 
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "ÁßÕæëïÛìÝëï àíÖëÜë àíÝÔíàëÝÓã, ßÐÔâàëÜÞþÒÐÝëï ÝÕÚÐâÞàëÜö ÓãÛìÝïÜö"
 
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:764
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "¿ÞþÝÐíÚàÐÝÝë àíÖëÜ"
 
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "ºÐàíÚæëï áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ"
 
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "ºÐàíÚâÐÒÐæì áãÐÔÝÞáöÝë ÑÐÚÞþ ÔÛï ÓãÛìÝïþ × ÐÔàÞ×ÝÕÝÝÕÜ 320x200"
 
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "ÃßÐÔÐÑÐÝÐï ßàëÛÐÔÐ:"
 
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Music Device:"
 msgstr "³ãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ:"
 
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "·Ð×ÝÐçÐÕ þßÐÔÐÑÐÝãî ÓãÚÐÒãî ßàëÛÐÔã æö íÜãÛïâÐà ÓãÚÐÒÞÙ ÚÐàâë"
 
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "·Ð×ÝÐçÐÕ ÒëåÞÔÝãî ÓãÚÐÒãî ßàëÛÐÔã æö íÜãÛïâÐà ÓãÚÐÒÞÙ ÚÐàâë"
 
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred Dev.:"
 msgstr "ÃßÐÔÐÑÐÝÐï:"
 
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
 msgstr "³ãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ:"
 
-#: gui/options.cpp:800
+#: gui/options.cpp:804
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "ÍÜãÛïâÐà AdLib:"
 
-#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "³ãÚÐÒÐï ÚÐàâÐ AdLib ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÕææÐ ÜÝÞÓöÜö ÓãÛìÝïÜö"
 
-#: gui/options.cpp:811
+#: gui/options.cpp:815
 msgid "Output rate:"
 msgstr "ÇÐèçëÝï ÓãÚã:"
 
-#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
+#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -822,53 +822,49 @@ msgstr ""
 "±ÞÛìèëï ×ÝÐçíÝÝö ×ÐÔÐîæì ÛÕßèãî ïÚÐáæì ÓãÚã, ÐÔÝÐÚ ïÝë ÜÞÓãæì ÝÕ "
 "ßÐÔâàëÜÛöÒÐææÐ ÒÐèÐÙ ÓãÚÐÒÞÙ ÚÐàâÐÙ"
 
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
 msgid "GM Device:"
 msgstr "¿àëÛÐÔÐ GM:"
 
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "·Ð×ÝÐçÐÕ ÒëåÞÔÝãî ÓãÚÐÒãî ßàëÛÐÔã ÔÛï MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:833
+#: gui/options.cpp:837
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "½Õ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì Üã×ëÚã ÔÛï General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
+#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910
 msgid "Use first available device"
 msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ßÕàèãî ÔÐáâãßÝãî ßàëÛÐÔã"
 
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:860
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
 msgstr ""
 "SoundFont'ë ßÐÔâàëÜÛöÒÐîææÐ ÝÕÚÐâÞàëÜö ÓãÚÐÒëÜö ÚÐàâÐÜö, FluidSynth Ôë "
 "Timidity"
 
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:862
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "·ÜÕèÐÝë àíÖëÜ AdLib/MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ö MIDI, ö AdLib ÔÛï ÓÕÝÕàÐæëö ÓãÚã"
 
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:871
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "Ã×ÜÐæÝÕÝÝÕ MIDI:"
 
-#: gui/options.cpp:874
-msgid "FluidSynth Settings"
-msgstr "½ÐÛÐÔë FluidSynth"
-
 #: gui/options.cpp:881
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "½ÐÛ. MT-32:"
@@ -994,97 +990,101 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "³ãçÝ. ÐÓãçÚö:"
 
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1115
+msgid "FluidSynth Settings"
+msgstr "½ÐÛÐÔë FluidSynth"
+
+#: gui/options.cpp:1146
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "ÈÛïå ÔÐ âíÜ:"
 
-#: gui/options.cpp:1144
+#: gui/options.cpp:1148
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "ÈÛïå ÔÐ âíÜ:"
 
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔÐÔÐâÚÞÒëå äÐÙÛÐþ ÔÐÔ×ÕÝëå, ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÝëå ãáöÜö ÓãÛìÝïÜö "
 "ÐÑÞ ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1163
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "ÈÛïå ÔÐ ßÛÐÓöÝÐþ:"
 
-#: gui/options.cpp:1161
+#: gui/options.cpp:1165
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "ÈÛïå ÔÐ ßÛÐÓöÝÐþ:"
 
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1176
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "ÀÞ×ÝÐÕ"
 
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1178
 msgid "Theme:"
 msgstr "ÂíÜÐ"
 
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1182
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "¼ÐÛïÒÐÛÚÐ GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1194
 msgid "Autosave:"
 msgstr "°þâÐ×ÐåÐÒÐÝÝÕ:"
 
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1196
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "°þâÐ×ÐåÐÒÐÝÝÕ:"
 
-#: gui/options.cpp:1200
+#: gui/options.cpp:1204
 msgid "Keys"
 msgstr "ºÛÐÒöèë"
 
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "¼ÞÒÐ GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "¼ÞÒÐ ÓàÐäöçÝÐÓÐ öÝâíàäÕÙáã ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
 msgid "Update check:"
 msgstr "¿àÐÒïàÐæì ÐÑÝÐþÛÕÝÝö:"
 
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "ÏÚ çÐáâÐ ßàÐÒïàÐæì ÐÑÝÐþÛÕÝÝö ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1251
 msgid "Check now"
 msgstr "¿àÐÒÕàëæì æïßÕà"
 
-#: gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1386
 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
 msgstr "²ë ßÐÒöÝÝë ßÕàÐ×Ðßãáæöæì ScummVM, ÚÐÑ ãÖëæì ×ÜÕÝë."
 
-#: gui/options.cpp:1415
+#: gui/options.cpp:1419
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "½Õ ÜÐÓã ßöáÐæì ã ÐÑàÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, Ð×ÝÐçæÕ öÝèãî."
 
-#: gui/options.cpp:1424
+#: gui/options.cpp:1428
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï âíÜ GUI"
 
-#: gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1438
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × ÔÐÔÐâÚÞÒëÜö äÐÙÛÐÜö"
 
-#: gui/options.cpp:1445
+#: gui/options.cpp:1449
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × ßÛÐÓöÝÐÜö"
 
-#: gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1502
 msgid ""
 "The theme you selected does not support your current language. If you want "
 "to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1101,65 +1101,65 @@ msgstr "#  
 msgid "add"
 msgstr "ÔÐÔ"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:164
+#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167
 msgid "Delete char"
 msgstr "²ëÔÐÛöæì ×ÝÐÚ"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:168
+#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171
 msgid "<"
 msgstr "<"
 
 #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:572
+#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:575
 msgid "*  Pre"
 msgstr "*  Pre"
 
 #. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:575
+#: gui/predictivedialog.cpp:578
 msgid "*  Num"
 msgstr "*  »çÑ"
 
 #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:578
+#: gui/predictivedialog.cpp:581
 msgid "*  Abc"
 msgstr "*  Abc"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:64
+#: gui/recorderdialog.cpp:63
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "¿àÐÙÓàÐæì æö ×ÐßöáÐæì ÓãÛìÝïÒë ßàÐæíá"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:156
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
 #: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276
 msgid "Delete"
 msgstr "²ëÔÐÛöæì"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:71
+#: gui/recorderdialog.cpp:70
 msgid "Record"
 msgstr "·ÐßöáÐæì"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72
+#: gui/recorderdialog.cpp:71
 msgid "Playback"
 msgstr "¿àÐÙÓàÐæì"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Edit"
 msgstr "ÀíÔÐÓÐÒÐæì"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
-#: gui/recorderdialog.cpp:253
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:242
+#: gui/recorderdialog.cpp:252
 msgid "Author: "
 msgstr "°þâÐà:"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:87 gui/recorderdialog.cpp:244
-#: gui/recorderdialog.cpp:254
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
+#: gui/recorderdialog.cpp:253
 msgid "Notes: "
 msgstr "½ÐâÐâÚö:"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/recorderdialog.cpp:154
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÔÐÛöæì Óíâë ×Ðßöá?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:174
+#: gui/recorderdialog.cpp:173
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "½ÕÒïÔÞÜë ÐþâÐà"
 
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "
 msgid "Name: "
 msgstr "½Ð×ÒÐ: "
 
-#: gui/saveload-dialog.cpp:949
+#: gui/saveload-dialog.cpp:951
 #, c-format
 msgid "Enter a description for slot %d:"
 msgstr "ÃÒïÔ×öæÕ ÐßöáÐÝÝÕ áÛÞâÐ %d:"
@@ -1232,28 +1232,28 @@ msgstr "
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "°ÑïàëæÕ âíÜã"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "±Õ× ÓàÐäöÚö"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "±Õ× ÓàÐäöÚö"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354
 msgid "Standard Renderer"
 msgstr "ÁâÐÝÔÐàâÝë àÐáâÐàë×ÐâÐà"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:663
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354 engines/scumm/dialogs.cpp:659
 msgid "Standard"
 msgstr "ÁâÐÝÔÐàâÝë"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
 msgid "Antialiased Renderer"
 msgstr "ÀÐáâÐàë×ÐâÐà áÐ ×ÓÛÐÔÖÒÐÝÝÕÜ"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
 msgid "Antialiased"
 msgstr "ÁÐ ×ÓÛÐÔÖÒÐÝÝÕÜ"
 
@@ -1281,39 +1281,39 @@ msgstr "
 msgid "Proceed"
 msgstr "¿àÐæïÓÝãæì"
 
-#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
+#: gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337 gui/widget.cpp:343 gui/widget.cpp:345
 msgid "Clear value"
 msgstr "°çëáæöæì ×ÝÐçíÝÝÕ"
 
-#: base/main.cpp:240
+#: base/main.cpp:243
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "ÀãåÐÒöçÞÚ ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕ þ×àÞÒÕÝì ÐÔÛÐÔÚö '%s'"
 
-#: base/main.cpp:312
+#: base/main.cpp:315
 msgid "Menu"
 msgstr "¼ÕÝî"
 
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
 msgid "Skip"
 msgstr "¿àÐßãáæöæì"
 
-#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
 msgid "Pause"
 msgstr "¿Ðþ×Ð"
 
-#: base/main.cpp:321
+#: base/main.cpp:324
 msgid "Skip line"
 msgstr "¿àÐßãáæöæì àÐÔÞÚ"
 
-#: base/main.cpp:520
+#: base/main.cpp:524
 msgid "Error running game:"
 msgstr "¿ÐÜëÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö:"
 
-#: base/main.cpp:567
+#: base/main.cpp:571
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "½Õ ÜÐÓã ×ÝÐÙáæö àãåÐÒöçÞÚ ÔÛï ×ÐßãáÚã ÐÑàÐÝÐÙ ÓãÛìÝö"
 
@@ -1471,15 +1471,15 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "³~Ð~ÛÞþÝÐÕ ÜÕÝî"
 
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
-#: engines/avalanche/parser.cpp:1899 engines/cge/events.cpp:74
-#: engines/cge2/events.cpp:67 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:761
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1900 engines/cge/events.cpp:72
+#: engines/cge2/events.cpp:65 engines/cruise/menu.cpp:212
+#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:121
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
 msgid "Save game:"
 msgstr "·ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî:"
 
@@ -1488,16 +1488,16 @@ msgstr "
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/avalanche/parser.cpp:1899
-#: engines/cge/events.cpp:74 engines/cge2/events.cpp:67
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1900
+#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:65
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:364
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:184
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
 msgid "Save"
 msgstr "·ÐåÐÒÐæì"
 
@@ -1522,12 +1522,12 @@ msgstr ""
 "ÔÐßÐÜÞÓã."
 
 #: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:117
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:106
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:112
 msgid "~O~K"
 msgstr "~¾~º"
 
 #: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:118
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:107
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:113
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~°~ÔÜÕÝÐ"
 
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr ""
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Ãáñ ÐÔÝÞ ×Ðßãáæöæì"
 
-#: audio/adlib.cpp:2291
+#: audio/adlib.cpp:2290
 msgid "AdLib Emulator"
 msgstr "ÍÜãÛïâÐà AdLib"
 
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/scumm/help.cpp:83
 #: engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Quit"
 msgstr "²ëåÐÔ"
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgid "Windows MIDI"
 msgstr "Windows MIDI"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~·~ÐçëÝöæì"
 
@@ -2362,20 +2362,38 @@ msgstr ""
 "½Õ ×ÐÑãÔ×ìæÕáï ßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèã ÔÛï Ô×ÕïÝÝï 'Hide Toolbar', ÚÐÑ ãÑÐçëæì "
 "ãÒÕáì öÝÒÕÝâÐà ã ÓãÛìÝö"
 
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
 msgid "Check for Updates..."
 msgstr "¿àÐÒïàÐî ÐÑÝÐþÛÕÝÝö..."
 
+#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Color mode"
+msgstr "ÀíÖëÜ ÑÕ× ÚÞÛÕàã"
+
+#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
+msgid "Use color graphics"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:63
+msgid "Scanlines"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Show scanlines"
+msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì àÐÔÞÚ ÐÑ'ÕÚâÐþ"
+
 #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
-#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:47
-#: engines/neverhood/detection.cpp:160 engines/sci/detection.cpp:410
+#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:410
 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐàëÓöÝÐÛìÝëï íÚàÐÝë ×Ðßöáã/çëâÐÝÝï ÓãÛìÝö"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
-#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:411
+#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
+#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:411
 #: engines/toltecs/detection.cpp:201
 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
@@ -2427,27 +2445,27 @@ msgstr ""
 "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ ÐÚÝÞ × àÐÔÚÞÜ ãÒÞÔã ÚÐÜÐÝÔë ö áâÐÒöæì ÓãÛìÝî ÝÐ ßÐþ×ã (ïÚ ã SCI) "
 "×ÐÜÕáâ ãÒÞÔã þ àíÐÛìÝëÜ çÐáÕ."
 
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Ã×ÝÐÒöæì ÓãÛìÝî:"
 
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
 msgid "Restore"
 msgstr "Ã×ÝÐÒöæì"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2374
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2393
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -2458,7 +2476,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2367
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2386
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -2469,7 +2487,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2385
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2404
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2480,7 +2498,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/animation.cpp:557
+#: engines/agos/animation.cpp:558
 #, c-format
 msgid "Cutscene file '%s' not found!"
 msgstr "ÄÐÙÛ ×ÐáâÐþÚö '%s' ÝÕ ×ÝÞÙÔ×ÕÝë!"
@@ -2510,20 +2528,20 @@ msgstr ""
 "½ÐæöáÝöæÕ ¾º, ÚÐÑ ßÕàÐÒÕáæö öå ã ÝÞÒë äÐàÜÐâ ×ÐàÐ×, ã ÐÔÒÐàÞâÝëÜ ÒëßÐÔÚã "
 "ÓíâÐ ßÐÒÕÔÐÜÛÕÝÝÕ ×'ïÒöææÐ ×ÝÞþ ßàë ÝÐáâãßÝëÜ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö.\n"
 
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
 msgid "Use bright palette mode"
 msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì àíÖëÜ ïàÚÐÙ ßÐÛöâàë"
 
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
 msgid "Display graphics using the game's bright palette"
 msgstr "¼ÐÛîÕ ÓàÐäöÚã × ÒëÚÐàëáâÐÝÝÕÜ ïàÚÐÙ ßÐÛöâàë ÓãÛìÝö"
 
-#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470
+#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532
 msgid "Failed to load game state from file."
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐÓàã×öæì ×ÐåÐÒÐÝãî ÓãÛìÝî × äÐÙÛÐ."
 
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1537 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
 #: engines/tinsel/saveload.cpp:545
 msgid "Failed to save game state to file."
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî þ äÐÙÛ."
@@ -2540,7 +2558,7 @@ msgstr "
 msgid "Play movies at an increased speed"
 msgstr "¿àÐÙÓàÐÒÐÕ ÒöÔíÐ ÝÐ ßÐÒïÛöçÐÝÐÙ åãâÚÐáæö"
 
-#: engines/groovie/script.cpp:408
+#: engines/groovie/script.cpp:407
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî"
 
@@ -2749,23 +2767,23 @@ msgstr "
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "~Í~äÕÚâë ÒÐÔë þÚÛîçÐÝë"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:167
+#: engines/neverhood/detection.cpp:184
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "¿àÐßãáæöæì áæíÝë × ³ÐÛÕàíö ³öáâÞàëö"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:168
+#: engines/neverhood/detection.cpp:185
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "´Ð×ÒÐÛïÕ ÓãÛìæã ßàÐßãáæöæì ãáÕ áæíÝë þ ³ÐÛÕàíö ³öáâÞàëö"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:174
+#: engines/neverhood/detection.cpp:191
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
 msgstr "ÀÐáæïÓÝãæì ÝÐ þÒÕáì íÚàÐÝ ÒöÔíÐ ßàÐ áâÒÐàíÝÝÕ ÓãÛìÝö"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:175
+#: engines/neverhood/detection.cpp:192
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
 msgstr "ÀÐáæïÓÒÐÕ ÒöÔíÐ ßàÐ áâÒÐàíÝÝÕ ÓãÛìÝö âÐÚ, èâÞ ïÝÞ ×ÐÙÜÐÕ þÒÕáì íÚàÐÝ"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't save game in slot %i\n"
@@ -2774,23 +2792,23 @@ msgstr ""
 "½Õ ÜÐÓã ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî þ ßÐ×öæëî %i\n"
 "\n"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:194
 msgid "Load file"
 msgstr "·ÐÓàã×öæì äÐÙÛ"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:201
 msgid "Loading game..."
 msgstr "·ÐÓàãÖÐî ÓãÛìÝî..."
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209
 msgid "Save file"
 msgstr "·ÐåÐÒÐæì äÐÙÛ"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:216
 msgid "Saving game..."
 msgstr "·ÐåÞþÒÐî ÓãÛìÝî..."
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:272
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
 msgid ""
 "ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be "
 "renamed.\n"
@@ -2806,11 +2824,11 @@ msgstr ""
 "½ÐæöáÝöæÕ ¾º, ÚÐÑ ßÕàÐÝÐ×ÒÐæì öå ×ÐàÐ×, ã ÐÔÒÐàÞâÝëÜ ÒëßÐÔÚã ÓíâÐÕ Ö "
 "ßÐÒÕÔÐÜÛÕÝÝÕ ×'ïÒöææÐ ßàë ÝÐáâãßÝëÜ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö.\n"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:319
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:316
 msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles."
 msgstr "ScummVM ßÐáßïåÞÒÐ ßÕàÐþâÒÐàëþ ãáÕ ÒÐèë ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ."
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:321
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:318
 msgid ""
 "ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
 "your files have been converted.\n"
@@ -2935,127 +2953,127 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝë ÝÐÑÞà áàíÑÝëå ÚãàáÞàÐþ ×ÐÜÕáâ ×ÒëçÐÙÝëå ×ÐÛÐâëå"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#: engines/scumm/detection.cpp:1340
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì àÐÔÞÚ ÐÑ'ÕÚâÐþ"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+#: engines/scumm/detection.cpp:1341
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì ÝÐ×Òë ÐÑ'ÕÚâÐþ ãÝö×Õ íÚàÐÝÐ"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
 #, c-format
 msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
 msgstr "ÃáâÐþæÕ ÔëáÚ %c ö ÝÐæöáÝöæÕ ÚÛÐÒöèã, ÚÐÑ ßàÐæïÓÝãæì."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:173
 #, c-format
 msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÝÐÙáæö %s, (%c%d) ½ÐæöáÝöæÕ ÚÛÐÒöèã."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
 msgstr "¿ÐÜëÛÚÐ çëâÐÝÝï ÔëáÚÐ %c, (%c%d) ½ÐæöáÝöæÕ ÚÛÐÒöèã."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
 msgid "Game Paused.  Press SPACE to Continue."
 msgstr "³ãÛìÝï áßëÝÕÝÐ.  ½ÐæöáÝöæÕ ßàÐÑÕÛ, ÚÐÑ ßàÐæïÓÝãæì."
 
 #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
 #. "Moechten Sie wirklich neu starten?  (J/N)J"
 #. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
 msgid "Are you sure you want to restart?  (Y/N)Y"
 msgstr "²ë þßíþÝÕÝë, èâÞ ÖÐÔÐÕæÕ ßÐçÐæì ö×ÝÞþ?  (Y/N)Y"
 
 #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
 msgid "Are you sure you want to quit?  (Y/N)Y"
 msgstr "²ë þßíþÝÕÝë, èâÞ ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÙáæö?  (Y/N)Y"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
 msgid "Play"
 msgstr "³ãÛïæì"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
 msgid "Insert save/load game disk"
 msgstr "ÃáâÐþæÕ ÔëáÚ × ×ÐåÐÒÐÝÝïÜö"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
 msgid "You must enter a name"
 msgstr "²ë ßÐÒöÝÝë þÒÕáæö öÜï"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
 msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
 msgstr "³ãÛìÝï ½µ ±Ë»° ×ÐßöáÐÝÐ (ÔëáÚ ßÞþÝë?)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
 msgid "The game was NOT loaded"
 msgstr "³ãÛìÝï ½µ ±Ë»° ×ÐÓàãÖÐÝÐ"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "·ÐåÞþÒÐî '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
 #, c-format
 msgid "Loading '%s'"
 msgstr "·ÐÓàãÖÐî '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
 msgid "Name your SAVE game"
 msgstr "½Ð×ÐÒöæÕ ×ÐåÐÒÐÝÝÕ ÓãÛìÝö"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
 msgid "Select a game to LOAD"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÓãÛìÝî ÔÛï ×ÐÓàã×Úö"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
 msgid "Game title)"
 msgstr "½Ð×ÒÐ ÓãÛìÝö)"
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:288
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~¿~Ðßïà"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:290
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:286
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~½~Ðáâ"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:598
 msgid "Speech Only"
 msgstr "ÂÞÛìÚö ÐÓãçÚÐ"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:603
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:599
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "°ÓãçÚÐ ö áãÑâëâàë"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:604
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "ÂÞÛìÚö áãÑâëâàë"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:608
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "°ÓãçÚÐ ö âíÚáâ"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "°ÑïàëæÕ þ×àÞÒÕÝì áÚÛÐÔÐÝÐáæö."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "·Ð ÔÐßÐÜÞÓÐÙ ×ÒïàÝöæÕáï ÔÐ öÝáâàãÚæëö Loom(TM)."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:664
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
 msgid "Practice"
 msgstr "¿àÐÚâëÚÐÝâ"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
 msgid "Expert"
 msgstr "ÍÚáßÕàâ"
 
@@ -3592,23 +3610,23 @@ msgstr "
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "»ïæÕæì ÝÐßàÐÒÐ-þÝö×"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:578
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "¿àÐÓÞàâÚÐ áÚÞÚÐÜö þÚÛîçÐÝÐ"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:582
+#: engines/scumm/input.cpp:580
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "¿àÐÓÞàâÚÐ áÚÞÚÐÜö ÒëÚÛîçÐÝÐ"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:595
+#: engines/scumm/input.cpp:593
 msgid "Music volume: "
 msgstr "³ãçÝ. Üã×ëÚö: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:612
+#: engines/scumm/input.cpp:610
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "ÅãâÚÐáæì âëâàÐþ: "
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1829
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1848
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -3617,7 +3635,7 @@ msgstr ""
 "ÀíÖëÜ \"àÞÔÝÐÓÐ\" MIDI ßÐâàÐÑãÕ ÐÑÝÐþÛÕÝÝÕ Roland Upgrade ÐÔ\n"
 "LucasArts, ÐÛÕ ÝÕ åÐßÐÕ %s. ¿ÕàÐÚÛîçÐîáï ÝÐ AdLib."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2645
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2664
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -3811,13 +3829,13 @@ msgstr ""
 "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÝÓÛöÙáÚãî ÐÓãçÚã ×ÐÜÕáâ ÝïÜÕæÚÐÙ ÔÛï þáöå ÜÞþ, ÐÚàÐÜï "
 "ÝïÜÕæÚÐÙ"
 
-#: engines/teenagent/resources.cpp:95
+#: engines/teenagent/resources.cpp:96
 msgid ""
 "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website"
 msgstr ""
 "à ÒÐá ÐÔáãâÝöçÐÕ äÐÙÛ 'teenagent.dat'. ·ÐßÐÜßãÙæÕ ïÓÞ × ÒíÑ-áÐÙâÐ ScummVM"
 
-#: engines/teenagent/resources.cpp:116
+#: engines/teenagent/resources.cpp:117
 msgid ""
 "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this "
 "executable. Please decompress it"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index baffd40..7ad491c 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-07 19:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:16+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat at jvprat.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <scummvm-devel at lists.sf.net>\n"
@@ -52,16 +52,16 @@ msgstr "Amunt"
 
 #: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
-#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
+#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
 #: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
 #: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:274 engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
 #: engines/sword1/control.cpp:865
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "Realment voleu suprimir aquesta partida?"
 
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Sinus"
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangle"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174
 msgid "Misc"
 msgstr "Misc"
 
@@ -204,14 +204,14 @@ msgstr "Reset"
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr "Retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per defecte."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
-#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
+#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
 #: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:408 engines/parallaction/saveload.cpp:274
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1831
+#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
+#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1850
 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -241,15 +241,15 @@ msgstr "Tanca"
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Clic del ratolí"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Mostra el teclat"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Assigna les tecles"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Commuta la pantalla completa"
 
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
 "Anglès"
 
 #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214
 #: audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<per defecte>"
@@ -396,220 +396,220 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Canviar les opcions de volum"
 
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
+#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:290
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:292
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Canviar les opcions de MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:303
+#: gui/launcher.cpp:305
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:307
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Canviar les opcions de MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128
 msgid "Paths"
 msgstr "Camins"
 
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Camins"
 
-#: gui/launcher.cpp:323
+#: gui/launcher.cpp:325
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Camí del joc:"
 
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:327
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Camí joc:"
 
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Camí extra:"
 
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Especifica el camí de dades addicionals utilitzades pel joc"
 
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Camí extra:"
 
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Camí de partides:"
 
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344
+#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Especifica on es desaran les partides"
 
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
+#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partides:"
 
-#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
-#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
-#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
-#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519
+#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303
+#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347
+#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463
+#: gui/options.cpp:1475
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
+#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577
+#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
+#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
 
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682
+#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
 
-#: gui/launcher.cpp:547
+#: gui/launcher.cpp:549
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
 
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
+#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:588
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr ""
 "Aquest identificador de joc ja està en ús. Si us plau, trieu-ne un altre."
 
-#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~T~anca"
 
-#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
+#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Surt de ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:627
+#: gui/launcher.cpp:629
 msgid "A~b~out..."
 msgstr "~Q~uant a..."
 
-#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
+#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Quant a ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
 msgid "~O~ptions..."
 msgstr "~O~pcions..."
 
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~I~nicia"
 
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Iniciant el joc seleccionat"
 
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~C~arrega..."
 
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Carrega una partida pel joc seleccionat"
 
-#: gui/launcher.cpp:638
+#: gui/launcher.cpp:640
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~fegeix Joc..."
 
-#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
 msgid "Hold Shift for Mass Add"
 msgstr "Mantingueu premut Shift per a l'Addició Massiva"
 
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:642
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~E~dita Joc..."
 
-#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
 msgid "Change game options"
 msgstr "Canvia les opcions del joc"
 
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:644
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~S~uprimeix Joc"
 
-#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr ""
 "Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen "
 "intactes"
 
-#: gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:647
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~fegeix Joc..."
 
-#: gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:649
 msgctxt "lowres"
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~E~dita Joc..."
 
-#: gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:651
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~S~uprimeix"
 
-#: gui/launcher.cpp:657
+#: gui/launcher.cpp:659
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Cerca a la llista de jocs"
 
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226
 msgid "Search:"
 msgstr "Cerca:"
 
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:718
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:729
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
 msgid "Load game:"
 msgstr "Carrega partida:"
 
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:120
-#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/parallaction/saveload.cpp:197
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:189
-#: engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: engines/mohawk/riven.cpp:729 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601
 msgid "Load"
 msgstr "Carrega"
 
-#: gui/launcher.cpp:794
+#: gui/launcher.cpp:796
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -617,41 +617,41 @@ msgstr ""
 "Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Això pot afegir "
 "una gran quantitat de jocs."
 
-#: gui/launcher.cpp:843
+#: gui/launcher.cpp:845
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!"
 
-#: gui/launcher.cpp:855
+#: gui/launcher.cpp:857
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!"
 
-#: gui/launcher.cpp:869
+#: gui/launcher.cpp:871
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Seleccioneu el joc:"
 
-#: gui/launcher.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:945
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Realment voleu suprimir la configuració d'aquest joc?"
 
-#: gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1003
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Voleu carregar o desar el joc?"
 
-#: gui/launcher.cpp:1050
+#: gui/launcher.cpp:1052
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Aquest joc no suporta la càrrega de partides des del llançador."
 
-#: gui/launcher.cpp:1054
+#: gui/launcher.cpp:1056
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr ""
 "ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat!"
 
-#: gui/launcher.cpp:1161
+#: gui/launcher.cpp:1163
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Addició Massiva..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1163
+#: gui/launcher.cpp:1165
 msgid "Record..."
 msgstr ""
 
@@ -737,92 +737,92 @@ msgstr "44 kHz"
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
-#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:395
 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
 msgstr "No s'han pogut aplicar alguns canvis de les opcions gràfiques:"
 
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:407
 msgid "the video mode could not be changed."
 msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de vídeo"
 
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:413
 msgid "the fullscreen setting could not be changed"
 msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de pantalla completa"
 
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:419
 msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
 msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de la correcció d'aspecte"
 
-#: gui/options.cpp:734
+#: gui/options.cpp:738
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Mode gràfic:"
 
-#: gui/options.cpp:748
+#: gui/options.cpp:752
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Mode de pintat:"
 
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs"
 
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:764
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Mode pantalla completa"
 
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Correcció de la relació d'aspecte"
 
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Corregeix la relació d'aspecte per jocs de 320x200"
 
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Disp. preferit:"
 
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Disp. de música:"
 
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
 
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
 
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred Dev.:"
 msgstr "Disp. preferit:"
 
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Disp. de música:"
 
-#: gui/options.cpp:800
+#: gui/options.cpp:804
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "Emulador AdLib:"
 
-#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib s'utilitza per la música de molts jocs"
 
-#: gui/options.cpp:811
+#: gui/options.cpp:815
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Freq. sortida:"
 
-#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
+#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -830,52 +830,48 @@ msgstr ""
 "Valors més alts especifiquen millor qualitat de so però pot ser que la "
 "vostra tarja de so no ho suporti"
 
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
 msgid "GM Device:"
 msgstr "Dispositiu GM:"
 
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr ""
 "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:833
+#: gui/options.cpp:837
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "No utilitzis música General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
+#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910
 msgid "Use first available device"
 msgstr "Utilitza el primer dispositiu disponible"
 
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:860
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "Fitxer SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
 msgstr "Algunes targes de so, FluidSynth i Timidity suporten SoundFont"
 
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:862
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Utilitza MIDI i la generació de so AdLib alhora"
 
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:871
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "Guany MIDI:"
 
-#: gui/options.cpp:874
-msgid "FluidSynth Settings"
-msgstr "Configuració de FluidSynth"
-
 #: gui/options.cpp:881
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "Disposit. MT-32:"
@@ -1000,99 +996,103 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Volum de veus:"
 
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1115
+msgid "FluidSynth Settings"
+msgstr "Configuració de FluidSynth"
+
+#: gui/options.cpp:1146
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Camí dels temes:"
 
-#: gui/options.cpp:1144
+#: gui/options.cpp:1148
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Camí temes:"
 
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Especifica el camí de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
 "pel ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1163
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Camí dels connectors:"
 
-#: gui/options.cpp:1161
+#: gui/options.cpp:1165
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Camí de connectors:"
 
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1176
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Misc"
 
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1178
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1182
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "Pintat GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1194
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Desat automàtic:"
 
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1196
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Auto-desat:"
 
-#: gui/options.cpp:1200
+#: gui/options.cpp:1204
 msgid "Keys"
 msgstr "Tecles"
 
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "Idioma GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Idioma de la interfície d'usuari de ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
 msgid "Update check:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1251
 msgid "Check now"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1386
 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
 msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perquè tots els canvis tinguin efecte."
 
-#: gui/options.cpp:1415
+#: gui/options.cpp:1419
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
 "altre."
 
-#: gui/options.cpp:1424
+#: gui/options.cpp:1428
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
 
-#: gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1438
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
 
-#: gui/options.cpp:1445
+#: gui/options.cpp:1449
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
 
-#: gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1502
 msgid ""
 "The theme you selected does not support your current language. If you want "
 "to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1109,68 +1109,68 @@ msgstr ""
 msgid "add"
 msgstr ""
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:164
+#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167
 #, fuzzy
 msgid "Delete char"
 msgstr "Suprimeix"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:168
+#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171
 msgid "<"
 msgstr ""
 
 #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:572
+#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:575
 msgid "*  Pre"
 msgstr ""
 
 #. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:575
+#: gui/predictivedialog.cpp:578
 msgid "*  Num"
 msgstr ""
 
 #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:578
+#: gui/predictivedialog.cpp:581
 msgid "*  Abc"
 msgstr ""
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:64
+#: gui/recorderdialog.cpp:63
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr ""
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:156
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
 #: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276
 msgid "Delete"
 msgstr "Suprimeix"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:71
+#: gui/recorderdialog.cpp:70
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72
+#: gui/recorderdialog.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Playback"
 msgstr "Jugar"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
-#: gui/recorderdialog.cpp:253
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:242
+#: gui/recorderdialog.cpp:252
 msgid "Author: "
 msgstr ""
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:87 gui/recorderdialog.cpp:244
-#: gui/recorderdialog.cpp:254
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
+#: gui/recorderdialog.cpp:253
 msgid "Notes: "
 msgstr ""
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/recorderdialog.cpp:154
 #, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Realment voleu suprimir aquesta partida?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:174
+#: gui/recorderdialog.cpp:173
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Error desconegut"
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Crea una nova partida desada"
 msgid "Name: "
 msgstr "Nom: "
 
-#: gui/saveload-dialog.cpp:949
+#: gui/saveload-dialog.cpp:951
 #, c-format
 msgid "Enter a description for slot %d:"
 msgstr "Entreu la descripció per l'espai %d:"
@@ -1244,30 +1244,30 @@ msgstr "Entreu la descripci
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Seleccioneu un Tema"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX desactivats"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX desactivats"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354
 #, fuzzy
 msgid "Standard Renderer"
 msgstr "Pintat estàndard (16bpp)"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:663
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354 engines/scumm/dialogs.cpp:659
 msgid "Standard"
 msgstr "Estàndard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
 #, fuzzy
 msgid "Antialiased Renderer"
 msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
 #, fuzzy
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Amb antialias (16bpp)"
@@ -1293,39 +1293,39 @@ msgstr "Comprova les actualitzacions..."
 msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
-#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
+#: gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337 gui/widget.cpp:343 gui/widget.cpp:345
 msgid "Clear value"
 msgstr "Neteja el valor"
 
-#: base/main.cpp:240
+#: base/main.cpp:243
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "El motor no suporta el nivell de depuració '%s'"
 
-#: base/main.cpp:312
+#: base/main.cpp:315
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
 msgid "Skip"
 msgstr "Salta"
 
-#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: base/main.cpp:321
+#: base/main.cpp:324
 msgid "Skip line"
 msgstr "Salta la línia"
 
-#: base/main.cpp:520
+#: base/main.cpp:524
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Error al executar el joc:"
 
-#: base/main.cpp:567
+#: base/main.cpp:571
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat"
 
@@ -1484,15 +1484,15 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~R~etorna al Llançador"
 
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
-#: engines/avalanche/parser.cpp:1899 engines/cge/events.cpp:74
-#: engines/cge2/events.cpp:67 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:761
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1900 engines/cge/events.cpp:72
+#: engines/cge2/events.cpp:65 engines/cruise/menu.cpp:212
+#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:121
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
 msgid "Save game:"
 msgstr "Desa la partida:"
 
@@ -1501,16 +1501,16 @@ msgstr "Desa la partida:"
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/avalanche/parser.cpp:1899
-#: engines/cge/events.cpp:74 engines/cge2/events.cpp:67
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1900
+#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:65
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:364
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:184
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
@@ -1533,12 +1533,12 @@ msgstr ""
 "informació bàsica i les instruccions sobre com obtenir més assistència."
 
 #: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:117
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:106
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:112
 msgid "~O~K"
 msgstr "~D~'acord"
 
 #: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:118
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:107
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:113
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~C~ancel·la"
 
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr ""
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Inicia de totes maneres"
 
-#: audio/adlib.cpp:2291
+#: audio/adlib.cpp:2290
 msgid "AdLib Emulator"
 msgstr "Emulador d'AdLib"
 
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Est
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/scumm/help.cpp:83
 #: engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Quit"
 msgstr "Surt"
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgid "Windows MIDI"
 msgstr "MIDI de Windows"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~T~anca"
 
@@ -2375,20 +2375,38 @@ msgstr ""
 "No us oblideu d'assignar una tecla a l'acció 'Ocultar la barra d'eines' per "
 "veure l'inventari complet"
 
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
 msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Comprova les actualitzacions..."
 
+#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Color mode"
+msgstr "Mode clic"
+
+#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
+msgid "Use color graphics"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:63
+msgid "Scanlines"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Show scanlines"
+msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
+
 #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
-#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:47
-#: engines/neverhood/detection.cpp:160 engines/sci/detection.cpp:410
+#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:410
 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Utilitza les pantalles originals de desat/càrrega"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
-#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:411
+#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
+#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:411
 #: engines/toltecs/detection.cpp:201
 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
@@ -2433,27 +2451,27 @@ msgid ""
 "real-time prompt."
 msgstr ""
 
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Recupera la partida:"
 
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
 msgid "Restore"
 msgstr "Restaura"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2374
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2393
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -2464,7 +2482,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2367
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2386
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -2475,7 +2493,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2385
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2404
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2486,7 +2504,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/animation.cpp:557
+#: engines/agos/animation.cpp:558
 #, c-format
 msgid "Cutscene file '%s' not found!"
 msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'escena '%s'!"
@@ -2518,20 +2536,20 @@ msgstr ""
 "Premeu D'Acord per convertir-les ara, en cas contrari se us tornarà a "
 "demanar la propera vegada que engegueu el joc.\n"
 
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
 msgid "Use bright palette mode"
 msgstr "Utilitza el mode de paleta brillant"
 
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
 msgid "Display graphics using the game's bright palette"
 msgstr "Mostra els gràfics utilitzant la paleta brillant del joc"
 
-#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470
+#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532
 msgid "Failed to load game state from file."
 msgstr "No s'ha pogut carregar l'estat del joc del fitxer."
 
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1537 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
 #: engines/tinsel/saveload.cpp:545
 msgid "Failed to save game state to file."
 msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc al fitxer."
@@ -2548,7 +2566,7 @@ msgstr "Velocitat r
 msgid "Play movies at an increased speed"
 msgstr "Reprodueix les pel·lícules a major velocitat"
 
-#: engines/groovie/script.cpp:408
+#: engines/groovie/script.cpp:407
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc"
 
@@ -2745,23 +2763,23 @@ msgstr "~M~en
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "~E~fecte de l'aigua activat"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:167
+#: engines/neverhood/detection.cpp:184
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:168
+#: engines/neverhood/detection.cpp:185
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:174
+#: engines/neverhood/detection.cpp:191
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:175
+#: engines/neverhood/detection.cpp:192
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't save game in slot %i\n"
@@ -2770,25 +2788,25 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut desar a l'espai %i\n"
 "\n"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:194
 #, fuzzy
 msgid "Load file"
 msgstr "Carrega partida:"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:201
 msgid "Loading game..."
 msgstr "Carregant la partida..."
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #, fuzzy
 msgid "Save file"
 msgstr "Desa la partida:"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:216
 msgid "Saving game..."
 msgstr "Desant la partida..."
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:272
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
 msgid ""
 "ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be "
 "renamed.\n"
@@ -2805,11 +2823,11 @@ msgstr ""
 "Premeu D'Acord per convertir-les ara, en cas contrari se us tornarà a "
 "demanar la propera vegada.\n"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:319
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:316
 msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles."
 msgstr "ScummVM ha convertit satisfactòriament totes les partides desades."
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:321
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:318
 msgid ""
 "ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
 "your files have been converted.\n"
@@ -2934,130 +2952,130 @@ msgstr ""
 "Utilitza el conjunt alternatiu de cursors platejats, en lloc dels normals "
 "daurats"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#: engines/scumm/detection.cpp:1340
 #, fuzzy
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+#: engines/scumm/detection.cpp:1341
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
 #, c-format
 msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
 msgstr "Inseriu el disc %c i premeu un botó per continuar."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:173
 #, c-format
 msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
 msgstr "No s'ha pogut trobar %s, (%c%d) Premeu un botó."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Error llegint el disc %c, (%c%d) Premeu un botó."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
 msgid "Game Paused.  Press SPACE to Continue."
 msgstr "Joc pausat.  Premeu ESPAI per continuar."
 
 #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
 #. "Moechten Sie wirklich neu starten?  (J/N)J"
 #. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to restart?  (Y/N)Y"
 msgstr "Esteu segur de voler reiniciar?  (S/N)S"
 
 #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to quit?  (Y/N)Y"
 msgstr "Esteu segur de voler sortir?  (S/N)S"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
 msgid "Play"
 msgstr "Jugar"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
 msgid "Insert save/load game disk"
 msgstr "Inseriu el disc de partides desades"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
 msgid "You must enter a name"
 msgstr "Heu d'introduir un nom"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
 msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
 msgstr "La partida NO s'ha desat (el disc està ple?)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
 msgid "The game was NOT loaded"
 msgstr "La partida NO s'ha desat"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "Desant '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
 #, c-format
 msgid "Loading '%s'"
 msgstr "Carregant '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
 msgid "Name your SAVE game"
 msgstr "Anomeneu la partida DESADA"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
 msgid "Select a game to LOAD"
 msgstr "Seleccioneu una partida per CARREGAR"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
 msgid "Game title)"
 msgstr "Títol del joc)"
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:288
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~A~nterior"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:290
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:286
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~S~egüent"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:598
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Només veus"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:603
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:599
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Veu i subtítols"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:604
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Només subtítols"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:608
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Veus i sub."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Seleccioneu el nivell de competència."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Consulteu el manual de Loom(TM) per ajuda."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:664
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
 msgid "Practice"
 msgstr "Pràctica"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
 msgid "Expert"
 msgstr "Expert"
 
@@ -3595,26 +3613,26 @@ msgstr "Vola a la dreta"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Vola avall i a la dreta"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:578
 #, fuzzy
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Desplaçament suau"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:582
+#: engines/scumm/input.cpp:580
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:595
+#: engines/scumm/input.cpp:593
 #, fuzzy
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Volum de música:"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:612
+#: engines/scumm/input.cpp:610
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Velocitat de subt.:"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1829
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1848
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -3623,7 +3641,7 @@ msgstr ""
 "El suport de MIDI natiu requereix l'actualització Roland de LucasArts,\n"
 "però no s'ha trobat %s. S'utilitzarà AdLib."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2645
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2664
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
@@ -3812,12 +3830,12 @@ msgid ""
 "Use English speech instead of German for every language other than German"
 msgstr ""
 
-#: engines/teenagent/resources.cpp:95
+#: engines/teenagent/resources.cpp:96
 msgid ""
 "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website"
 msgstr "Us falta el fitxer 'teenagent.dat'. Obteniu-lo a la pàgina de ScummVM"
 
-#: engines/teenagent/resources.cpp:116
+#: engines/teenagent/resources.cpp:117
 msgid ""
 "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this "
 "executable. Please decompress it"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 3a72b20..88a743e 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-07 19:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-03 22:59+0100\n"
 "Last-Translator: Zbynìk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -56,16 +56,16 @@ msgstr "J
 
 #: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
-#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
+#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
 #: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
 #: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:274 engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
 #: engines/sword1/control.cpp:865
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zru¹it"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "Opravdu chcete tento soubor pøepsat?"
 
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -114,7 +114,7 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Sinus"
 msgid "Triangle"
 msgstr "Trojúhrlník"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174
 msgid "Misc"
 msgstr "Rùzné"
 
@@ -207,14 +207,14 @@ msgstr "Resetovat"
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr "Resetovat ve¹kerá nastavení FludSynth n ajejich výchozí hodnoty."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
-#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
+#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
 #: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:408 engines/parallaction/saveload.cpp:274
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1831
+#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
+#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1850
 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -244,15 +244,15 @@ msgstr "Zav
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Kliknutí my¹í"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Zobrazit klávesnici"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Pøemapovat klávesy"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Pøepnout celou obrazovku"
 
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid ""
 msgstr "Jazyk hry. Toto z va¹í ©panìlské verze neudìlá Anglickou"
 
 #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214
 #: audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<výchozí>"
@@ -397,217 +397,217 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení hlasitosti"
 
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
+#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:290
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:292
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:303
+#: gui/launcher.cpp:305
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:307
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128
 msgid "Paths"
 msgstr "Cesty"
 
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Cesty"
 
-#: gui/launcher.cpp:323
+#: gui/launcher.cpp:325
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Cesta Hry:"
 
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:327
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Cesta Hry:"
 
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Dodateèná Cesta:"
 
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Stanoví cestu pro dodateèná data pou¾itá ve høe"
 
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Dodateèná Cesta:"
 
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Cesta pro ulo¾ení:"
 
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344
+#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Stanovuje, kam jsou umístìny va¹e ulo¾ené hry"
 
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
+#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Cesta pro ulo¾ení:"
 
-#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
-#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
-#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
-#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519
+#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303
+#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347
+#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463
+#: gui/options.cpp:1475
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "®ádné"
 
-#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
+#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577
+#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
+#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vybrat SoundFont"
 
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682
+#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Vyberte adresáø s daty hry"
 
-#: gui/launcher.cpp:547
+#: gui/launcher.cpp:549
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Vyberte dodateèný adresáø hry"
 
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
+#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Vyberte adresáø pro ulo¾ené hry"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:588
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Toto ID hry je u¾ zabrané. Vyberte si, prosím, jiné."
 
-#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~U~konèit"
 
-#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
+#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Ukonèit ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:627
+#: gui/launcher.cpp:629
 msgid "A~b~out..."
 msgstr "~O~ Programu..."
 
-#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
+#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "O ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
 msgid "~O~ptions..."
 msgstr "~V~olby..."
 
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Zmìnit globální volby ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~S~pustit"
 
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Spustit zvolenou hru"
 
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~N~ahrát..."
 
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Nahrát ulo¾enou pozici pro zvolenou hru"
 
-#: gui/launcher.cpp:638
+#: gui/launcher.cpp:640
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~P~øidat hru..."
 
-#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
 msgid "Hold Shift for Mass Add"
 msgstr "Podr¾te Shift pro Hromadné Pøidání"
 
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:642
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~U~pravit Hru..."
 
-#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
 msgid "Change game options"
 msgstr "Zmìnit volby hry"
 
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:644
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~O~dstranit Hru"
 
-#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Odstranit hru ze seznamu. Herní data zùstanou zachována"
 
-#: gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:647
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~P~øidat hru..."
 
-#: gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:649
 msgctxt "lowres"
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~U~pravit hru..."
 
-#: gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:651
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~O~dstranit hru"
 
-#: gui/launcher.cpp:657
+#: gui/launcher.cpp:659
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Hledat v seznamu her"
 
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226
 msgid "Search:"
 msgstr "Hledat:"
 
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:718
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:729
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
 msgid "Load game:"
 msgstr "Nahrát hru:"
 
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:120
-#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/parallaction/saveload.cpp:197
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:189
-#: engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: engines/mohawk/riven.cpp:729 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601
 msgid "Load"
 msgstr "Nahrát"
 
-#: gui/launcher.cpp:794
+#: gui/launcher.cpp:796
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -615,39 +615,39 @@ msgstr ""
 "Opravdu chcete spustit hromadnou detekci her? Toto by mohlo potenciálnì "
 "pøidat velkou spoustu her. "
 
-#: gui/launcher.cpp:843
+#: gui/launcher.cpp:845
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM nemohl tento adresáø otevøít!"
 
-#: gui/launcher.cpp:855
+#: gui/launcher.cpp:857
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM nemohl v zadaném adresáøi najít ¾ádnou hru!"
 
-#: gui/launcher.cpp:869
+#: gui/launcher.cpp:871
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Vybrat hru:"
 
-#: gui/launcher.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:945
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Opravdu chcete odstranit nastavení této hry?"
 
-#: gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1003
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Chcete naèíst ulo¾enou pozici?"
 
-#: gui/launcher.cpp:1050
+#: gui/launcher.cpp:1052
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Tato hra nepodporuje spou¹tìní her ze spou¹tìèe"
 
-#: gui/launcher.cpp:1054
+#: gui/launcher.cpp:1056
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr "ScummVM nemohl najít ¾ádné jádro schopné vybranou hru spustit!"
 
-#: gui/launcher.cpp:1161
+#: gui/launcher.cpp:1163
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Hromadné Pøidání..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1163
+#: gui/launcher.cpp:1165
 msgid "Record..."
 msgstr "Nahrát..."
 
@@ -730,92 +730,92 @@ msgstr "44 kHz"
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
-#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "®ádné"
 
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:395
 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
 msgstr "Nelze pou¾ít nìkteré zmìny mo¾ností grafiky:"
 
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:407
 msgid "the video mode could not be changed."
 msgstr "re¾im obrazu nemohl být zmìnìn."
 
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:413
 msgid "the fullscreen setting could not be changed"
 msgstr "nastavení celé obrazovky nemohlo být zmìnìno"
 
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:419
 msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
 msgstr "nastavení pomìru stran nemohlo být zmìnìno"
 
-#: gui/options.cpp:734
+#: gui/options.cpp:738
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Re¾im obrazu:"
 
-#: gui/options.cpp:748
+#: gui/options.cpp:752
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Re¾im vykreslení:"
 
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Speciální re¾imy chvìní podporované nìkterými hrami"
 
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:764
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Re¾im celé obrazovky"
 
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Korekce pomìru stran"
 
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Korigovat pomìr stran pro hry 320x200"
 
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Prioritní Zaøízení:"
 
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Hudební zaøízení"
 
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "Stanoví prioritní zvukové zaøízení nebo emulátor zvukové karty"
 
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Stanoví výstupní zvukové zaøízení nebo emulátor zvukové karty"
 
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred Dev.:"
 msgstr "Prioritní Zaø.:"
 
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Hudební zaøízení"
 
-#: gui/options.cpp:800
+#: gui/options.cpp:804
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "AdLib emulátor"
 
-#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib se pou¾ívá pro hudbu v mnoha hrách"
 
-#: gui/options.cpp:811
+#: gui/options.cpp:815
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Výstup. frekvence:"
 
-#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
+#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -823,52 +823,48 @@ msgstr ""
 "Vy¹¹í hodnota zpùsobí lep¹í kvalitu zvuku, ale nemusí být podporována Va¹i "
 "zvukovou kartou"
 
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
 msgid "GM Device:"
 msgstr "GM Zaøízení:"
 
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "Stanoví výchozí zvukové zaøízení pro výstup General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:833
+#: gui/options.cpp:837
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "Nepou¾ívat hudbu General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
+#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910
 msgid "Use first available device"
 msgstr "Pou¾ít první dostupné zaøízení"
 
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:860
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
 msgstr ""
 "SoundFont je podporován nìkterými zvukovými kartami, FluidSynth a Timidity"
 
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:862
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Smí¹ený re¾im AdLib/MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Pou¾ít obì zvukové generace MIDI a AdLib"
 
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:871
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "Zesílení MIDI:"
 
-#: gui/options.cpp:874
-msgid "FluidSynth Settings"
-msgstr "Nastavení FluidSynth"
-
 #: gui/options.cpp:881
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "Zaøízení MT-32:"
@@ -993,95 +989,99 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Hlasitost øeèi"
 
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1115
+msgid "FluidSynth Settings"
+msgstr "Nastavení FluidSynth"
+
+#: gui/options.cpp:1146
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
 
-#: gui/options.cpp:1144
+#: gui/options.cpp:1148
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
 
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Stanoví cestu k dodateèným datùm pou¾ívaná v¹emi hrami nebo ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1163
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Cesta k Pluginùm:"
 
-#: gui/options.cpp:1161
+#: gui/options.cpp:1165
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Cesta k Pluginùm:"
 
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1176
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Rùzné"
 
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1178
 msgid "Theme:"
 msgstr "Vzhled:"
 
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1182
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "GUI Vykreslovaè:"
 
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1194
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autoukládání:"
 
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1196
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autoukládání:"
 
-#: gui/options.cpp:1200
+#: gui/options.cpp:1204
 msgid "Keys"
 msgstr "Klávesy"
 
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "Jazyk GUI"
 
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Jazyk GUI ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
 msgid "Update check:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1251
 msgid "Check now"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1386
 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
 msgstr "Pro pou¾ití tìchto nastavení musíte restartovat ScummVM."
 
-#: gui/options.cpp:1415
+#: gui/options.cpp:1419
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Do zvoleného adresáøe nelze zapisovat. Vyberte, prosím, jiný."
 
-#: gui/options.cpp:1424
+#: gui/options.cpp:1428
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Vyberte adresáø pro vhledy GUI"
 
-#: gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1438
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Vyberte adresáø pro dodateèné soubory"
 
-#: gui/options.cpp:1445
+#: gui/options.cpp:1449
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Vyberte adresáø pro zásuvné moduly"
 
-#: gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1502
 msgid ""
 "The theme you selected does not support your current language. If you want "
 "to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1098,65 +1098,65 @@ msgstr "# dal
 msgid "add"
 msgstr "pøidat"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:164
+#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167
 msgid "Delete char"
 msgstr "Smazat znak"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:168
+#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171
 msgid "<"
 msgstr "<"
 
 #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:572
+#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:575
 msgid "*  Pre"
 msgstr "*  Prediktivní"
 
 #. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:575
+#: gui/predictivedialog.cpp:578
 msgid "*  Num"
 msgstr "*  Èísla"
 
 #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:578
+#: gui/predictivedialog.cpp:581
 msgid "*  Abc"
 msgstr "*  Abc"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:64
+#: gui/recorderdialog.cpp:63
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Nahrávat nebo pøehrát hru"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:156
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
 #: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:71
+#: gui/recorderdialog.cpp:70
 msgid "Record"
 msgstr "Nahrát"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72
+#: gui/recorderdialog.cpp:71
 msgid "Playback"
 msgstr "Pøehrát"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
-#: gui/recorderdialog.cpp:253
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:242
+#: gui/recorderdialog.cpp:252
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor:"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:87 gui/recorderdialog.cpp:244
-#: gui/recorderdialog.cpp:254
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
+#: gui/recorderdialog.cpp:253
 msgid "Notes: "
 msgstr "Poznámky:"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/recorderdialog.cpp:154
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Opravdu chcete tento záznam smazat?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:174
+#: gui/recorderdialog.cpp:173
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Neznámý autor"
 
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Vytvo
 msgid "Name: "
 msgstr "Název:"
 
-#: gui/saveload-dialog.cpp:949
+#: gui/saveload-dialog.cpp:951
 #, c-format
 msgid "Enter a description for slot %d:"
 msgstr "Zadejte popis pro pozici %d:"
@@ -1229,28 +1229,28 @@ msgstr "Zadejte popis pro pozici %d:"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Vyberte Vzhled"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX zakázáno"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX zakázáno"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354
 msgid "Standard Renderer"
 msgstr "Standardní Vykreslovaè"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:663
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354 engines/scumm/dialogs.cpp:659
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardní"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
 msgid "Antialiased Renderer"
 msgstr "Vykreslovaè s vyhlazenými hranami"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
 msgid "Antialiased"
 msgstr "S vyhlazenými hranami"
 
@@ -1275,39 +1275,39 @@ msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..."
 msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
-#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
+#: gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337 gui/widget.cpp:343 gui/widget.cpp:345
 msgid "Clear value"
 msgstr "Vyèistit hodnotu"
 
-#: base/main.cpp:240
+#: base/main.cpp:243
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "Jádro nepodporuje úroveò ladìní '%s'"
 
-#: base/main.cpp:312
+#: base/main.cpp:315
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
 msgid "Skip"
 msgstr "Pøeskoèit"
 
-#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
-#: base/main.cpp:321
+#: base/main.cpp:324
 msgid "Skip line"
 msgstr "Pøeskoèit øádek"
 
-#: base/main.cpp:520
+#: base/main.cpp:524
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Chyba pøi spu¹tìní hry:"
 
-#: base/main.cpp:567
+#: base/main.cpp:571
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Nelze nalézt ¾ádné jádro schopné vybranou hru spustit"
 
@@ -1465,15 +1465,15 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~N~ávrat do Spou¹tìèe"
 
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
-#: engines/avalanche/parser.cpp:1899 engines/cge/events.cpp:74
-#: engines/cge2/events.cpp:67 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:761
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1900 engines/cge/events.cpp:72
+#: engines/cge2/events.cpp:65 engines/cruise/menu.cpp:212
+#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:121
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
 msgid "Save game:"
 msgstr "Ulo¾it hru:"
 
@@ -1482,16 +1482,16 @@ msgstr "Ulo
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/avalanche/parser.cpp:1899
-#: engines/cge/events.cpp:74 engines/cge2/events.cpp:67
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1900
+#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:65
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:364
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:184
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
 msgid "Save"
 msgstr "Ulo¾it"
 
@@ -1515,12 +1515,12 @@ msgstr ""
 "informace a pokyny k získání dal¹í podpory."
 
 #: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:117
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:106
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:112
 msgid "~O~K"
 msgstr "~O~K"
 
 #: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:118
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:107
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:113
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~Z~ru¹it"
 
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Pøesto spustit"
 
-#: audio/adlib.cpp:2291
+#: audio/adlib.cpp:2290
 msgid "AdLib Emulator"
 msgstr "AdLib Emulátor"
 
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Opravdu chcete skon
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/scumm/help.cpp:83
 #: engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukonèit"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "Windows MIDI"
 msgstr "Windows MIDI"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~Z~avøít"
 
@@ -2355,20 +2355,38 @@ msgstr ""
 "Nezapomeòte namapovat klávesu k èinnosti 'Skrýt Panel Nástrojù, abyste "
 "vidìli celý inventáø"
 
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
 msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..."
 
+#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Color mode"
+msgstr "Re¾im pro barvoslepé"
+
+#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
+msgid "Use color graphics"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:63
+msgid "Scanlines"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Show scanlines"
+msgstr "Zobrazit jmenovky objektù"
+
 #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
-#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:47
-#: engines/neverhood/detection.cpp:160 engines/sci/detection.cpp:410
+#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:410
 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Pou¾ít pùvodní obrazovky naètení/ulo¾ení"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
-#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:411
+#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
+#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:411
 #: engines/toltecs/detection.cpp:201
 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
 msgstr "Pou¾ít pùvodní obrazovky naètení/ulo¾ení místo ze ScummVM"
@@ -2415,27 +2433,27 @@ msgid ""
 "real-time prompt."
 msgstr ""
 
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Obnovit hru"
 
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
 msgid "Restore"
 msgstr "Obnovit"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2374
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2393
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -2446,7 +2464,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2367
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2386
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -2457,7 +2475,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2385
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2404
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2468,7 +2486,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/animation.cpp:557
+#: engines/agos/animation.cpp:558
 #, c-format
 msgid "Cutscene file '%s' not found!"
 msgstr "Soubor videa '%s' nenalezen'"
@@ -2499,20 +2517,20 @@ msgstr ""
 "Stisknìte OK, abyste je pøevedli teï, jinak budete po¾ádáni znovu, pøi "
 "spu¹tìní této hry.\n"
 
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
 msgid "Use bright palette mode"
 msgstr "Pou¾ít re¾im jasné palety"
 
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
 msgid "Display graphics using the game's bright palette"
 msgstr "Zobrazit grafiku pomocí jasné palety hry"
 
-#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470
+#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532
 msgid "Failed to load game state from file."
 msgstr "Nelze naèíst stav hry ze souboru."
 
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1537 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
 #: engines/tinsel/saveload.cpp:545
 msgid "Failed to save game state to file."
 msgstr "Nelze ulo¾it stav hry do souboru."
@@ -2529,7 +2547,7 @@ msgstr "Zv
 msgid "Play movies at an increased speed"
 msgstr "Pøehrát videa se zvý¹enou rychlostí"
 
-#: engines/groovie/script.cpp:408
+#: engines/groovie/script.cpp:407
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "Nelze ulo¾it hru."
 
@@ -2738,23 +2756,23 @@ msgstr "~H~lavn
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "~E~fekt Vody Zapnut"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:167
+#: engines/neverhood/detection.cpp:184
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "Pøeskoèit scény v Síni záznamù"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:168
+#: engines/neverhood/detection.cpp:185
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "Umo¾òuje hráèi pøeskoèit scény v Síni záznamù"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:174
+#: engines/neverhood/detection.cpp:191
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
 msgstr "Zvìt¹it filmy o výrobì na celou obrazovku"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:175
+#: engines/neverhood/detection.cpp:192
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
 msgstr "Zvìt¹it filmy o výrobì tak, aby vyu¾ivaly celou obrazovku"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't save game in slot %i\n"
@@ -2763,25 +2781,25 @@ msgstr ""
 "Nelze ulo¾it hru do pozice %i\n"
 "\n"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:194
 #, fuzzy
 msgid "Load file"
 msgstr "Nahrát hru:"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:201
 msgid "Loading game..."
 msgstr "Nahrávání hry..."
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #, fuzzy
 msgid "Save file"
 msgstr "Ukládání hry selhalo!"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:216
 msgid "Saving game..."
 msgstr "Ukládání hry..."
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:272
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
 msgid ""
 "ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be "
 "renamed.\n"
@@ -2797,11 +2815,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Stisknìte OK, abyste je pøevedli teï, jinak budete po¾ádáni pøí¹tì.\n"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:319
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:316
 msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles."
 msgstr "ScummVM úspì¹nì pøevedl v¹echny va¹e ulo¾ené pozice. "
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:321
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:318
 msgid ""
 "ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
 "your files have been converted.\n"
@@ -2920,128 +2938,128 @@ msgid ""
 "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
 msgstr "Pou¾ít alternativní sadu støíbrných kurzorù místo standardních zlatých"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#: engines/scumm/detection.cpp:1340
 #, fuzzy
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Zobrazit jmenovky objektù"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+#: engines/scumm/detection.cpp:1341
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
 #, c-format
 msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
 msgstr "Vlo¾te Disk %c a Stisknìte Tlaèítko Pro Pokraèování."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:173
 #, c-format
 msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Nelze Najít %s, (%c%d) Stisknìte Tlaèítko."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Chyba pøi ètení disku %c, (%c%d) Stisknìte Tlaèítko."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
 msgid "Game Paused.  Press SPACE to Continue."
 msgstr "Hra Pozastavena. Stisknìte MEZERNÍK pro pokraèování."
 
 #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
 #. "Moechten Sie wirklich neu starten?  (J/N)J"
 #. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
 msgid "Are you sure you want to restart?  (Y/N)Y"
 msgstr "Jste si jisti, ¾e chcete restartovat? (A/N)A"
 
 #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
 msgid "Are you sure you want to quit?  (Y/N)Y"
 msgstr "Jste si jisti, ¾e chcete odejít?  (A/N)A"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
 msgid "Play"
 msgstr "Hrát"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
 msgid "Insert save/load game disk"
 msgstr "Vlo¾te herní disk pro ulo¾ení/naètení"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
 msgid "You must enter a name"
 msgstr "Musíte zadat jméno"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
 msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
 msgstr "Hra NEBYLA ulo¾ena (plný disk?)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
 msgid "The game was NOT loaded"
 msgstr "Hra NEBYLA naètena"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "Ukládám '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
 #, c-format
 msgid "Loading '%s'"
 msgstr "Naèítám '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
 msgid "Name your SAVE game"
 msgstr "Pojmenujte svoji ULO®ENOU hru"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
 msgid "Select a game to LOAD"
 msgstr "Vyberte hru k NAÈTENÍ"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
 msgid "Game title)"
 msgstr "Název hry"
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:288
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~P~øedchozí"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:290
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:286
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~D~al¹í"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:598
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Pouze Øeè"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:603
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:599
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Øeè a Titulky"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:604
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Pouze Titulky"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:608
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Øeè a Titulky"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Vyberte úroveò odbornosti."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Pro nápovìdu si pøeètìte manuál Loom(TM)."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:664
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
 msgid "Practice"
 msgstr "Cvièení"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
 msgid "Expert"
 msgstr "Pokroèilý"
 
@@ -3578,23 +3596,23 @@ msgstr "Let
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Letìt doprava dolù"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:578
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Pøichycení pøi posunování zapnuto"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:582
+#: engines/scumm/input.cpp:580
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Pøichycení pøi posunování zapnuto"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:595
+#: engines/scumm/input.cpp:593
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Hlasitost hudby:"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:612
+#: engines/scumm/input.cpp:610
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Rychlost titulkù:"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1829
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1848
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -3603,7 +3621,7 @@ msgstr ""
 "Pøirozená podpora MIDI vy¾aduje Aktualizaci Roland od LucasArts,\n"
 "ale %s chybí. Místo toho je pou¾it AdLib."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2645
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2664
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -3787,12 +3805,12 @@ msgid ""
 "Use English speech instead of German for every language other than German"
 msgstr ""
 
-#: engines/teenagent/resources.cpp:95
+#: engines/teenagent/resources.cpp:96
 msgid ""
 "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website"
 msgstr "Chybí vám soubor 'teenagent.dat'. Mù¾ete ho získat ze stránky ScummVM."
 
-#: engines/teenagent/resources.cpp:116
+#: engines/teenagent/resources.cpp:117
 msgid ""
 "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this "
 "executable. Please decompress it"
diff --git a/po/da_DK.po b/po/da_DK.po
index 69692f0..94f89f6 100644
--- a/po/da_DK.po
+++ b/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-07 19:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 21:08+0100\n"
 "Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen at nyeland.dk>\n"
 "Language-Team: Steffen Nyeland <steffen at nyeland.dk>\n"
@@ -54,16 +54,16 @@ msgstr "G
 
 #: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
-#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
+#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
 #: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
 #: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:274 engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
 #: engines/sword1/control.cpp:865
 msgid "Cancel"
 msgstr "Fortryd"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "Vil du virkelig overskrive filen?"
 
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Sinus"
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangulær"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174
 msgid "Misc"
 msgstr "Andet"
 
@@ -205,14 +205,14 @@ msgstr "Nulstil"
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr "Nulstil alle FluidSynth indstillinger til deres standard værdier."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
-#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
+#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
 #: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:408 engines/parallaction/saveload.cpp:274
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1831
+#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
+#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1850
 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -242,15 +242,15 @@ msgstr "Luk"
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Muse klik"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Vis tastatur"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Kortlæg taster"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Skift fuldskærm"
 
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
 "engelsk"
 
 #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214
 #: audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<standard>"
@@ -397,217 +397,217 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
+#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:290
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:292
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:303
+#: gui/launcher.cpp:305
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:307
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128
 msgid "Paths"
 msgstr "Stier"
 
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Stier"
 
-#: gui/launcher.cpp:323
+#: gui/launcher.cpp:325
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spil sti:"
 
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:327
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spil sti:"
 
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstra sti:"
 
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
 
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstra sti:"
 
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Gemme sti:"
 
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344
+#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt"
 
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
+#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Gemme sti:"
 
-#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
-#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
-#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
-#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519
+#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303
+#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347
+#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463
+#: gui/options.cpp:1475
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
+#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577
+#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
+#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vælg SoundFont"
 
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682
+#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Vælg bibliotek med spil data"
 
-#: gui/launcher.cpp:547
+#: gui/launcher.cpp:549
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Vælg ekstra spil bibliotek"
 
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
+#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Vælg bibliotek til spil gemmer"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:588
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Dette spil ID er allerede i brug. Vælg venligst et andet."
 
-#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~A~fslut"
 
-#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
+#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Slut ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:627
+#: gui/launcher.cpp:629
 msgid "A~b~out..."
 msgstr "~O~m..."
 
-#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
+#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Om ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
 msgid "~O~ptions..."
 msgstr "~I~ndstillinger..."
 
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Ændre globale ScummVM indstillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~S~tart"
 
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Start det valgte spil"
 
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "Ind~l~æs..."
 
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Indlæs gemmer for det valgte spil"
 
-#: gui/launcher.cpp:638
+#: gui/launcher.cpp:640
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~T~ilføj spil..."
 
-#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
 msgid "Hold Shift for Mass Add"
 msgstr "Hold Skift for at tilføje flere"
 
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:642
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~R~ediger spil..."
 
-#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
 msgid "Change game options"
 msgstr "Ændre spil indstillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:644
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~F~jern spil"
 
-#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Fjerner spil fra listen. Spillets data filer forbliver uberørt"
 
-#: gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:647
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~T~ilføj spil..."
 
-#: gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:649
 msgctxt "lowres"
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~R~ediger spil..."
 
-#: gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:651
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~F~jern spil"
 
-#: gui/launcher.cpp:657
+#: gui/launcher.cpp:659
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Søg i spil liste"
 
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226
 msgid "Search:"
 msgstr "Søg:"
 
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:718
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:729
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
 msgid "Load game:"
 msgstr "Indlæs spil:"
 
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:120
-#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/parallaction/saveload.cpp:197
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:189
-#: engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: engines/mohawk/riven.cpp:729 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601
 msgid "Load"
 msgstr "Indlæs"
 
-#: gui/launcher.cpp:794
+#: gui/launcher.cpp:796
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -615,40 +615,40 @@ msgstr ""
 "Vil du virkelig køre fler spils detektoren? Dette kunne potentielt tilføje "
 "et stort antal spil."
 
-#: gui/launcher.cpp:843
+#: gui/launcher.cpp:845
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM kunne ikke åbne det angivne bibliotek!"
 
-#: gui/launcher.cpp:855
+#: gui/launcher.cpp:857
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i det angivne bibliotek!"
 
-#: gui/launcher.cpp:869
+#: gui/launcher.cpp:871
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Vælg spillet:"
 
-#: gui/launcher.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:945
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spil konfiguration?"
 
-#: gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1003
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Vil du indlæse gemmer?"
 
-#: gui/launcher.cpp:1050
+#: gui/launcher.cpp:1052
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Dette spil understøtter ikke indlæsning af spil fra spiloversigten."
 
-#: gui/launcher.cpp:1054
+#: gui/launcher.cpp:1056
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr ""
 "ScummVM kunne ikke finde en motor, istand til at afvikle det valgte spil!"
 
-#: gui/launcher.cpp:1161
+#: gui/launcher.cpp:1163
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Tilføj flere..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1163
+#: gui/launcher.cpp:1165
 msgid "Record..."
 msgstr "Optag..."
 
@@ -731,92 +731,92 @@ msgstr "44 kHz"
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
-#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:395
 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
 msgstr "Anvendelse af ændringer for grafiske indstillinger fejlede:"
 
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:407
 msgid "the video mode could not be changed."
 msgstr "videotilstanden kunne ikke ændres."
 
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:413
 msgid "the fullscreen setting could not be changed"
 msgstr "fuld skærm indstillingen kunne ikke ændres"
 
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:419
 msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
 msgstr "billedformat indstillingen ikke kunne ændres"
 
-#: gui/options.cpp:734
+#: gui/options.cpp:738
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Grafik tilstand:"
 
-#: gui/options.cpp:748
+#: gui/options.cpp:752
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Rendere tilstand:"
 
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understøttet a nogle spil"
 
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:764
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Fuldskærms tilstand"
 
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Billedformat korrektion"
 
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Korrekt billedformat til 320x200 spil"
 
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Foretruk. enhed:"
 
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Musik enhed:"
 
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "Angiver foretukket lyd enhed eller lydkort emulator"
 
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Angiver lyd udgangsenhed eller lydkorts emulator"
 
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred Dev.:"
 msgstr "Foretruk. enh.:"
 
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Musik enhed:"
 
-#: gui/options.cpp:800
+#: gui/options.cpp:804
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "AdLib emulator:"
 
-#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib bliver brugt til musik i mange spil"
 
-#: gui/options.cpp:811
+#: gui/options.cpp:815
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Udgangsfrekvens:"
 
-#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
+#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -824,51 +824,47 @@ msgstr ""
 "Højere værdi angiver bedre lyd kvalitet, men understøttes måske ikke af dit "
 "lydkort"
 
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
 msgid "GM Device:"
 msgstr "GM enhed:"
 
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "Angiver standard lyd enhed for Generel MIDI-udgang"
 
-#: gui/options.cpp:833
+#: gui/options.cpp:837
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "Brug ikke Generel MIDI musik"
 
-#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
+#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910
 msgid "Use first available device"
 msgstr "Brug første tilgængelig enhed"
 
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:860
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
 msgstr "SoundFont er understøttet af nogle lydkort, FluidSynth og Timidity"
 
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:862
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Blandet AdLib/MIDI tilstand"
 
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Brug både MIDI og AdLib lyd generering"
 
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:871
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "MIDI lydstyrke:"
 
-#: gui/options.cpp:874
-msgid "FluidSynth Settings"
-msgstr "FluidSynth indstillinger"
-
 #: gui/options.cpp:881
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "MT-32 enhed:"
@@ -992,95 +988,99 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Tale lydstyrke:"
 
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1115
+msgid "FluidSynth Settings"
+msgstr "FluidSynth indstillinger"
+
+#: gui/options.cpp:1146
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Tema sti:"
 
-#: gui/options.cpp:1144
+#: gui/options.cpp:1148
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Tema sti:"
 
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1163
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugin sti:"
 
-#: gui/options.cpp:1161
+#: gui/options.cpp:1165
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugin sti:"
 
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1176
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Andet"
 
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1178
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1182
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "GUI renderer:"
 
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1194
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Auto gemme:"
 
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1196
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Auto gemme:"
 
-#: gui/options.cpp:1200
+#: gui/options.cpp:1204
 msgid "Keys"
 msgstr "Taster"
 
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "Sprog:"
 
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Sprog for brugerfladen i ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
 msgid "Update check:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1251
 msgid "Check now"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1386
 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
 msgstr "Du skal genstarte ScummVM før dine ændringer har effekt."
 
-#: gui/options.cpp:1415
+#: gui/options.cpp:1419
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Der kan ikke skrives til det valgte bibliotek. Vælg venligst et andet."
 
-#: gui/options.cpp:1424
+#: gui/options.cpp:1428
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Vælg bibliotek for GUI temaer"
 
-#: gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1438
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Vælg bibliotek for ekstra filer"
 
-#: gui/options.cpp:1445
+#: gui/options.cpp:1449
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Vælg bibliotek for plugins"
 
-#: gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1502
 msgid ""
 "The theme you selected does not support your current language. If you want "
 "to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1097,65 +1097,65 @@ msgstr "#  n
 msgid "add"
 msgstr "tilføj"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:164
+#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167
 msgid "Delete char"
 msgstr "Slet tegn"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:168
+#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171
 msgid "<"
 msgstr "<"
 
 #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:572
+#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:575
 msgid "*  Pre"
 msgstr "*  Præ"
 
 #. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:575
+#: gui/predictivedialog.cpp:578
 msgid "*  Num"
 msgstr "*  Num"
 
 #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:578
+#: gui/predictivedialog.cpp:581
 msgid "*  Abc"
 msgstr "*  Abc"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:64
+#: gui/recorderdialog.cpp:63
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Optag eller Afspil Gameplay"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:156
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
 #: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:71
+#: gui/recorderdialog.cpp:70
 msgid "Record"
 msgstr "Optag"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72
+#: gui/recorderdialog.cpp:71
 msgid "Playback"
 msgstr "Afspil"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Edit"
 msgstr "Ret"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
-#: gui/recorderdialog.cpp:253
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:242
+#: gui/recorderdialog.cpp:252
 msgid "Author: "
 msgstr "Forfatter: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:87 gui/recorderdialog.cpp:244
-#: gui/recorderdialog.cpp:254
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
+#: gui/recorderdialog.cpp:253
 msgid "Notes: "
 msgstr "Noter: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/recorderdialog.cpp:154
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Vil du virkelig slette denne optagelse?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:174
+#: gui/recorderdialog.cpp:173
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Ukendt forfatter"
 
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Opret en ny gemmer"
 msgid "Name: "
 msgstr "Navn:"
 
-#: gui/saveload-dialog.cpp:949
+#: gui/saveload-dialog.cpp:951
 #, c-format
 msgid "Enter a description for slot %d:"
 msgstr "Indtast en beskrivelse af plads %d:"
@@ -1228,28 +1228,28 @@ msgstr "Indtast en beskrivelse af plads %d:"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Vælg et tema"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Deaktiveret GFX"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Deaktiveret GFX"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354
 msgid "Standard Renderer"
 msgstr "Standard renderer"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:663
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354 engines/scumm/dialogs.cpp:659
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
 msgid "Antialiased Renderer"
 msgstr "Antialias renderer"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Antialias"
 
@@ -1274,39 +1274,39 @@ msgstr "S
 msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
-#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
+#: gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337 gui/widget.cpp:343 gui/widget.cpp:345
 msgid "Clear value"
 msgstr "Slet værdi"
 
-#: base/main.cpp:240
+#: base/main.cpp:243
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "Motor understøtter ikke fejlfindingsniveau '%s'"
 
-#: base/main.cpp:312
+#: base/main.cpp:315
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
 msgid "Skip"
 msgstr "Spring over"
 
-#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: base/main.cpp:321
+#: base/main.cpp:324
 msgid "Skip line"
 msgstr "Spring linje over"
 
-#: base/main.cpp:520
+#: base/main.cpp:524
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Fejl ved kørsel af spil:"
 
-#: base/main.cpp:567
+#: base/main.cpp:571
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Kunne ikke finde nogen motor istand til at afvikle det valgte spil"
 
@@ -1465,15 +1465,15 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~R~etur til oversigt"
 
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
-#: engines/avalanche/parser.cpp:1899 engines/cge/events.cpp:74
-#: engines/cge2/events.cpp:67 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:761
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1900 engines/cge/events.cpp:72
+#: engines/cge2/events.cpp:65 engines/cruise/menu.cpp:212
+#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:121
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
 msgid "Save game:"
 msgstr "Gemmer:"
 
@@ -1482,16 +1482,16 @@ msgstr "Gemmer:"
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/avalanche/parser.cpp:1899
-#: engines/cge/events.cpp:74 engines/cge2/events.cpp:67
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1900
+#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:65
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:364
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:184
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
@@ -1515,12 +1515,12 @@ msgstr ""
 "oplysninger, og for at få instruktioner om, hvordan man får yderligere hjælp."
 
 #: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:117
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:106
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:112
 msgid "~O~K"
 msgstr "~O~K"
 
 #: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:118
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:107
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:113
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~F~ortryd"
 
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Start alligevel"
 
-#: audio/adlib.cpp:2291
+#: audio/adlib.cpp:2290
 msgid "AdLib Emulator"
 msgstr "AdLib emulator"
 
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Vil du virkelig afslutte?"
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/scumm/help.cpp:83
 #: engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Quit"
 msgstr "Afslut"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "Windows MIDI"
 msgstr "Windows MIDI"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~L~uk"
 
@@ -2354,20 +2354,38 @@ msgstr ""
 "Glem ikke at tildele en tast til 'Skjul værktøjslinje' handling for at se "
 "hele oversigten"
 
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
 msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Søg efter opdateringer..."
 
+#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Color mode"
+msgstr "Farveblind-tilstand"
+
+#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
+msgid "Use color graphics"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:63
+msgid "Scanlines"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Show scanlines"
+msgstr "Vis labels på genstande"
+
 #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
-#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:47
-#: engines/neverhood/detection.cpp:160 engines/sci/detection.cpp:410
+#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:410
 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Brug original gem/indlæs skærme"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
-#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:411
+#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
+#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:411
 #: engines/toltecs/detection.cpp:201
 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
 msgstr "Brug de originale gem/indlæs skærme, istedet for dem fra ScummVM"
@@ -2414,27 +2432,27 @@ msgid ""
 "real-time prompt."
 msgstr ""
 
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Gendan spil:"
 
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
 msgid "Restore"
 msgstr "Gendan"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2374
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2393
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -2445,7 +2463,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2367
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2386
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -2456,7 +2474,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2385
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2404
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2467,7 +2485,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/animation.cpp:557
+#: engines/agos/animation.cpp:558
 #, c-format
 msgid "Cutscene file '%s' not found!"
 msgstr "Filmsekvens fil '%s' ikke fundet!"
@@ -2498,20 +2516,20 @@ msgstr ""
 "Tryk på OK for at konvertere dem nu, ellers vil du blive spurgt igen, næste "
 "gang du starter spillet.\n"
 
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
 msgid "Use bright palette mode"
 msgstr "Brug lys palet tilstand"
 
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
 msgid "Display graphics using the game's bright palette"
 msgstr "Vis grafik ved hjælp af spillets lyse palette"
 
-#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470
+#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532
 msgid "Failed to load game state from file."
 msgstr "Mislykkedes at indlæse spil tilstand fra fil."
 
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1537 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
 #: engines/tinsel/saveload.cpp:545
 msgid "Failed to save game state to file."
 msgstr "Mislykkedes at gemme spil tilstand til fil."
@@ -2528,7 +2546,7 @@ msgstr "Hurtig film hastighed"
 msgid "Play movies at an increased speed"
 msgstr "Afspil film med forhøjet hastighed"
 
-#: engines/groovie/script.cpp:408
+#: engines/groovie/script.cpp:407
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "Mislykkedes at gemme spil"
 
@@ -2739,25 +2757,25 @@ msgstr "Hoved~m~enu"
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "~V~andeffekter aktiveret"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:167
+#: engines/neverhood/detection.cpp:184
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "Spring \"Hall of Records\" storyboard scener over"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:168
+#: engines/neverhood/detection.cpp:185
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr ""
 "Giver spilleren mulighed for at springe \"Hall of Records\" storyboard "
 "scener over"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:174
+#: engines/neverhood/detection.cpp:191
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
 msgstr "Skalér skabelsen af videoerne til fuld skærm"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:175
+#: engines/neverhood/detection.cpp:192
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
 msgstr "Skalér skabelsen af videoerne, så de fylder hele skærmen"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't save game in slot %i\n"
@@ -2766,23 +2784,23 @@ msgstr ""
 "Kan ikke gemme spil på plads %i\n"
 "\n"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:194
 msgid "Load file"
 msgstr "Indlæs fil"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:201
 msgid "Loading game..."
 msgstr "Indlæser spil..."
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209
 msgid "Save file"
 msgstr "Gem fil"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:216
 msgid "Saving game..."
 msgstr "Gemmer spil..."
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:272
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
 msgid ""
 "ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be "
 "renamed.\n"
@@ -2798,11 +2816,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tryk på OK for at konvertere dem nu, ellers vil du blive spurgt næste gang.\n"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:319
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:316
 msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles."
 msgstr "ScummVM konverterede med succes alle dine gemmer."
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:321
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:318
 msgid ""
 "ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
 "your files have been converted.\n"
@@ -2923,128 +2941,128 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Brug det alternative sæt af sølv markører, i stedet for de normale gyldne"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#: engines/scumm/detection.cpp:1340
 #, fuzzy
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Vis labels på genstande"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+#: engines/scumm/detection.cpp:1341
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
 #, c-format
 msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
 msgstr "Indsæt Disk %c og Tryk på knappen for at fortsætte."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:173
 #, c-format
 msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Kunne ikke finde %s, (%c%d) Tryk på knappen."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Fejl ved læsning af disk %c, (%c%d) Tryk på knappen."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
 msgid "Game Paused.  Press SPACE to Continue."
 msgstr "Spil sat på pause. Tryk MELLEMRUM for at fortsætte."
 
 #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
 #. "Moechten Sie wirklich neu starten?  (J/N)J"
 #. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
 msgid "Are you sure you want to restart?  (Y/N)Y"
 msgstr "Er du sikker på at du vil genstarte? (J/N)J"
 
 #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
 msgid "Are you sure you want to quit?  (Y/N)Y"
 msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte? (J/N)J"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
 msgid "Play"
 msgstr "Spil"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
 msgid "Insert save/load game disk"
 msgstr "Indsæt gem/indlæs spil disk"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
 msgid "You must enter a name"
 msgstr "Du skal indtaste et name"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
 msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
 msgstr "Spillet blev ikke gemt (disk fuld?)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
 msgid "The game was NOT loaded"
 msgstr "Spillet blev IKKE indlæst"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "Gemmer '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
 #, c-format
 msgid "Loading '%s'"
 msgstr "Indlæser '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
 msgid "Name your SAVE game"
 msgstr "Navngiv din GEMMER"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
 msgid "Select a game to LOAD"
 msgstr "Vælg et spil at indlæse"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
 msgid "Game title)"
 msgstr "Spil titel)"
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:288
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
 msgid "~P~revious"
 msgstr "Fo~r~rige"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:290
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:286
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~N~æste"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:598
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Kun tale"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:603
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:599
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Tale og Undertekster"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:604
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Kun undertekster"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:608
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Tale & Tekst"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Vælg et Færdighedsniveau."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Se din Loom(TM) manual for hjælp."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:664
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
 msgid "Practice"
 msgstr "Træning"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
 msgid "Expert"
 msgstr "Ekspert"
 
@@ -3581,23 +3599,23 @@ msgstr "Flyv til h
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Flyv nederst til højre"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:578
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Jævn bevægelse til"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:582
+#: engines/scumm/input.cpp:580
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Jævn bevægelse fra"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:595
+#: engines/scumm/input.cpp:593
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Musik lydstyrke: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:612
+#: engines/scumm/input.cpp:610
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Tekst hastighed: "
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1829
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1848
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -3606,7 +3624,7 @@ msgstr ""
 "Indbygget MIDI understøttelse kræver Roland opgradering fra LucasArts,\n"
 "men %s mangler. Bruger AdLib i stedet."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2645
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2664
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -3795,12 +3813,12 @@ msgid ""
 "Use English speech instead of German for every language other than German"
 msgstr ""
 
-#: engines/teenagent/resources.cpp:95
+#: engines/teenagent/resources.cpp:96
 msgid ""
 "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website"
 msgstr "Du mangler filen 'teenagent.dat'. Hent den på ScummVM hjemmesiden"
 
-#: engines/teenagent/resources.cpp:116
+#: engines/teenagent/resources.cpp:117
 msgid ""
 "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this "
 "executable. Please decompress it"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 151d0fe..ee55257 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-07 19:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-29 17:00+0200\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <rootfather at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Simon Sawatzki <SimSaw at gmx.de>, Lothar Serra Mari "
@@ -55,16 +55,16 @@ msgstr "Pfad hoch"
 
 #: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
-#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
+#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
 #: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
 #: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:274 engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
 #: engines/sword1/control.cpp:865
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "Möchten Sie diese Datei wirklich überschreiben?"
 
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Sinus"
 msgid "Triangle"
 msgstr "Dreieck"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174
 msgid "Misc"
 msgstr "Sonstiges"
 
@@ -206,14 +206,14 @@ msgstr "Zur
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr "Setzt alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte zurück."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
-#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
+#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
 #: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:408 engines/parallaction/saveload.cpp:274
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1831
+#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
+#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1850
 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -243,15 +243,15 @@ msgstr "Schlie
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Mausklick"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Tastatur anzeigen"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Tasten neu zuweisen"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Vollbild umschalten"
 
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
 "Spiels in eine deutsche verwandeln."
 
 #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214
 #: audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<Standard>"
@@ -398,219 +398,219 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Globale Lautstärke-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
+#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:290
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:292
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:303
+#: gui/launcher.cpp:305
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:307
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128
 msgid "Paths"
 msgstr "Pfade"
 
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Pfade"
 
-#: gui/launcher.cpp:323
+#: gui/launcher.cpp:325
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spielpfad:"
 
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:327
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spielpfad:"
 
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extras:"
 
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien fest."
 
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extras:"
 
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Spielstände:"
 
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344
+#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Legt fest, wo die Spielstände gespeichert werden."
 
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
+#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Spielstände:"
 
-#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
-#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
-#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
-#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519
+#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303
+#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347
+#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463
+#: gui/options.cpp:1475
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Keiner"
 
-#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
+#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577
+#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
+#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFont auswählen"
 
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682
+#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswählen"
 
-#: gui/launcher.cpp:547
+#: gui/launcher.cpp:549
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Verzeichnis mit zusätzlichen Dateien auswählen"
 
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
+#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:588
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Diese Spielkennung ist schon vergeben. Bitte eine andere wählen."
 
-#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~B~eenden"
 
-#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
+#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "ScummVM beenden"
 
-#: gui/launcher.cpp:627
+#: gui/launcher.cpp:629
 msgid "A~b~out..."
 msgstr "Übe~r~"
 
-#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
+#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Über ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
 msgid "~O~ptions..."
 msgstr "~O~ptionen"
 
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Globale ScummVM-Einstellungen ändern"
 
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~S~tarten"
 
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Ausgewähltes Spiel starten"
 
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~L~aden..."
 
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Spielstand für ausgewähltes Spiel laden"
 
-#: gui/launcher.cpp:638
+#: gui/launcher.cpp:640
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "Spiel ~h~inzufügen"
 
-#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
 msgid "Hold Shift for Mass Add"
 msgstr ""
 "Umschalttaste (Shift) gedrückt halten, um Verzeichnisse nach Spielen zu "
 "durchsuchen"
 
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:642
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "Spielo~p~tionen"
 
-#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
 msgid "Change game options"
 msgstr "Spieloptionen ändern"
 
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:644
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "Spiel ~e~ntfernen"
 
-#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Spiel aus der Liste entfernen. Die Spieldateien bleiben erhalten."
 
-#: gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:647
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~H~inzufügen"
 
-#: gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:649
 msgctxt "lowres"
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "Spielo~p~tion"
 
-#: gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:651
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~E~ntfernen"
 
-#: gui/launcher.cpp:657
+#: gui/launcher.cpp:659
 msgid "Search in game list"
 msgstr "In Spieleliste suchen"
 
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226
 msgid "Search:"
 msgstr "Suchen:"
 
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:718
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:729
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
 msgid "Load game:"
 msgstr "Spiel laden:"
 
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:120
-#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/parallaction/saveload.cpp:197
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:189
-#: engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: engines/mohawk/riven.cpp:729 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601
 msgid "Load"
 msgstr "Laden"
 
-#: gui/launcher.cpp:794
+#: gui/launcher.cpp:796
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -618,40 +618,40 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? Möglicherweise wird "
 "dabei eine größere Menge an Spielen hinzugefügt."
 
-#: gui/launcher.cpp:843
+#: gui/launcher.cpp:845
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM konnte das gewählte Verzeichnis nicht öffnen!"
 
-#: gui/launcher.cpp:855
+#: gui/launcher.cpp:857
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM konnte im gewählten Verzeichnis kein Spiel finden!"
 
-#: gui/launcher.cpp:869
+#: gui/launcher.cpp:871
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Spiel auswählen:"
 
-#: gui/launcher.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:945
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Möchten Sie wirklich diese Spielkonfiguration entfernen?"
 
-#: gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1003
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Möchten Sie einen Spielstand laden?"
 
-#: gui/launcher.cpp:1050
+#: gui/launcher.cpp:1052
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr ""
 "Für dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterstützt."
 
-#: gui/launcher.cpp:1054
+#: gui/launcher.cpp:1056
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr "ScummVM konnte keine Engine finden, um das Spiel zu starten!"
 
-#: gui/launcher.cpp:1161
+#: gui/launcher.cpp:1163
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Durchsuchen"
 
-#: gui/launcher.cpp:1163
+#: gui/launcher.cpp:1165
 msgid "Record..."
 msgstr "Aufzeichnen"
 
@@ -734,95 +734,95 @@ msgstr "44 kHz"
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
-#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Kein SoundFont"
 
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:395
 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
 msgstr "Folgende Grafikoptionen konnten nicht geändert werden:"
 
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:407
 msgid "the video mode could not be changed."
 msgstr "Grafikmodus konnte nicht geändert werden."
 
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:413
 msgid "the fullscreen setting could not be changed"
 msgstr "Vollbildeinstellung konnte nicht geändert werden."
 
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:419
 msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
 msgstr ""
 "Einstellung für Seitenverhältniskorrektur konnte nicht geändert werden."
 
-#: gui/options.cpp:734
+#: gui/options.cpp:738
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Grafikmodus:"
 
-#: gui/options.cpp:748
+#: gui/options.cpp:752
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Render-Modus:"
 
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr ""
 "Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstützt."
 
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:764
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Vollbildmodus"
 
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Seitenverhältnis korrigieren"
 
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Seitenverhältnis für Spiele mit der Auflösung 320x200 korrigieren"
 
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Bevorzugtes Gerät:"
 
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Musikgerät:"
 
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 "Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Gerät oder den Soundkarten-Emulator fest."
 
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerät oder den Soundkarten-Emulator fest."
 
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred Dev.:"
 msgstr "Standard-Gerät:"
 
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Musikgerät:"
 
-#: gui/options.cpp:800
+#: gui/options.cpp:804
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "AdLib-Emulator"
 
-#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib wird für die Musik in vielen Spielen verwendet."
 
-#: gui/options.cpp:811
+#: gui/options.cpp:815
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Ausgabefrequenz:"
 
-#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
+#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -830,53 +830,49 @@ msgstr ""
 "Höhere Werte bewirken eine bessere Soundqualität, werden aber möglicherweise "
 "nicht von jeder Soundkarte unterstützt."
 
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
 msgid "GM Device:"
 msgstr "GM-Gerät:"
 
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr ""
 "Legt das standardmäßige Musikwiedergabe-Gerät für General-MIDI-Ausgabe fest."
 
-#: gui/options.cpp:833
+#: gui/options.cpp:837
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "Keine General-MIDI-Musik"
 
-#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
+#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910
 msgid "Use first available device"
 msgstr "Erstes verfügbares Gerät"
 
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:860
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
 msgstr ""
 "SoundFont wird von einigen Soundkarten, FluidSynth und Timidity unterstützt."
 
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:862
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Gemischter AdLib/MIDI-Modus"
 
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Kombiniert MIDI-Musik mit AdLib-Soundeffekten"
 
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:871
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "MIDI-Lautstärke:"
 
-#: gui/options.cpp:874
-msgid "FluidSynth Settings"
-msgstr "FluidSynth-Einstellungen"
-
 #: gui/options.cpp:881
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "MT-32-Gerät:"
@@ -1002,100 +998,104 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Sprachlautst.:"
 
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1115
+msgid "FluidSynth Settings"
+msgstr "FluidSynth-Einstellungen"
+
+#: gui/options.cpp:1146
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Themen:"
 
-#: gui/options.cpp:1144
+#: gui/options.cpp:1148
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Themen:"
 
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien für alle Spiele in ScummVM "
 "fest."
 
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1163
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugins:"
 
-#: gui/options.cpp:1161
+#: gui/options.cpp:1165
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugins:"
 
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1176
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Andere"
 
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1178
 msgid "Theme:"
 msgstr "Thema:"
 
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1182
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "GUI-Renderer:"
 
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1194
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autom. Speichern:"
 
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1196
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autospeichern:"
 
-#: gui/options.cpp:1200
+#: gui/options.cpp:1204
 msgid "Keys"
 msgstr "Tasten"
 
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "Sprache:"
 
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Sprache der ScummVM-Oberfläche"
 
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
 msgid "Update check:"
 msgstr "Updates suchen:"
 
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "Wie oft nach Aktualisierungen von ScummVM suchen?"
 
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1251
 msgid "Check now"
 msgstr "Jetzt prüfen"
 
-#: gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1386
 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
 msgstr "Sie müssen ScummVM neu starten, damit die Änderungen wirksam werden."
 
-#: gui/options.cpp:1415
+#: gui/options.cpp:1419
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "In das gewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
 "auswählen."
 
-#: gui/options.cpp:1424
+#: gui/options.cpp:1428
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Verzeichnis für Oberflächen-Themen"
 
-#: gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1438
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Verzeichnis für zusätzliche Dateien auswählen"
 
-#: gui/options.cpp:1445
+#: gui/options.cpp:1449
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Verzeichnis für Erweiterungen auswählen"
 
 # Nicht übersetzen, da diese Nachricht nur für nicht-lateinische Sprachen relevant ist.
-#: gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1502
 msgid ""
 "The theme you selected does not support your current language. If you want "
 "to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1113,65 +1113,65 @@ msgstr "#  n
 msgid "add"
 msgstr "hinzufügen"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:164
+#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167
 msgid "Delete char"
 msgstr "Löschen"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:168
+#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171
 msgid "<"
 msgstr "<"
 
 #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:572
+#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:575
 msgid "*  Pre"
 msgstr "*  Vorschau"
 
 #. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:575
+#: gui/predictivedialog.cpp:578
 msgid "*  Num"
 msgstr "* Zahlen"
 
 #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:578
+#: gui/predictivedialog.cpp:581
 msgid "*  Abc"
 msgstr "* ABC"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:64
+#: gui/recorderdialog.cpp:63
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Spiel aufzeichnen/wiedergeben"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:156
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
 #: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:71
+#: gui/recorderdialog.cpp:70
 msgid "Record"
 msgstr "Aufnahme"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72
+#: gui/recorderdialog.cpp:71
 msgid "Playback"
 msgstr "Wiedergabe"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
-#: gui/recorderdialog.cpp:253
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:242
+#: gui/recorderdialog.cpp:252
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor:"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:87 gui/recorderdialog.cpp:244
-#: gui/recorderdialog.cpp:254
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
+#: gui/recorderdialog.cpp:253
 msgid "Notes: "
 msgstr "Notizen:"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/recorderdialog.cpp:154
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Möchten Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:174
+#: gui/recorderdialog.cpp:173
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Unbekannter Autor"
 
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Erstellt einen neuen Spielstand."
 msgid "Name: "
 msgstr "Name: "
 
-#: gui/saveload-dialog.cpp:949
+#: gui/saveload-dialog.cpp:951
 #, c-format
 msgid "Enter a description for slot %d:"
 msgstr "Geben Sie eine Beschreibung für Speicherplatz %d ein:"
@@ -1244,28 +1244,28 @@ msgstr "Geben Sie eine Beschreibung f
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Thema auswählen"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX ausgeschaltet"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX ausgeschaltet"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354
 msgid "Standard Renderer"
 msgstr "Standard-Renderer"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:663
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354 engines/scumm/dialogs.cpp:659
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
 msgid "Antialiased Renderer"
 msgstr "Kantenglättung"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Kantenglättung"
 
@@ -1283,7 +1283,9 @@ msgstr ""
 
 #: gui/updates-dialog.cpp:55
 msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
-msgstr "(Sie können diese auch jederzeit im Options-Dialog unter dem Reiter \"Sonstiges\" aktivieren)"
+msgstr ""
+"(Sie können diese auch jederzeit im Options-Dialog unter dem Reiter "
+"\"Sonstiges\" aktivieren)"
 
 #: gui/updates-dialog.cpp:92
 msgid "Check for updates automatically"
@@ -1293,39 +1295,39 @@ msgstr "Automatisch nach Aktualisierungen suchen"
 msgid "Proceed"
 msgstr "Fortfahren"
 
-#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
+#: gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337 gui/widget.cpp:343 gui/widget.cpp:345
 msgid "Clear value"
 msgstr "Wert löschen"
 
-#: base/main.cpp:240
+#: base/main.cpp:243
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "Engine unterstützt den Debug-Level \"%s\" nicht."
 
-#: base/main.cpp:312
+#: base/main.cpp:315
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
 msgid "Skip"
 msgstr "Überspringen"
 
-#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: base/main.cpp:321
+#: base/main.cpp:324
 msgid "Skip line"
 msgstr "Zeile überspringen"
 
-#: base/main.cpp:520
+#: base/main.cpp:524
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Fehler beim Ausführen des Spiels:"
 
-#: base/main.cpp:567
+#: base/main.cpp:571
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Konnte keine Spiel-Engine finden, die dieses Spiel starten kann."
 
@@ -1486,15 +1488,15 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "Zur Spiele~l~iste"
 
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
-#: engines/avalanche/parser.cpp:1899 engines/cge/events.cpp:74
-#: engines/cge2/events.cpp:67 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:761
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1900 engines/cge/events.cpp:72
+#: engines/cge2/events.cpp:65 engines/cruise/menu.cpp:212
+#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:121
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
 msgid "Save game:"
 msgstr "Speichern:"
 
@@ -1503,16 +1505,16 @@ msgstr "Speichern:"
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/avalanche/parser.cpp:1899
-#: engines/cge/events.cpp:74 engines/cge2/events.cpp:67
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1900
+#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:65
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:364
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:184
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
@@ -1535,12 +1537,12 @@ msgstr ""
 "Datei für grundlegende Informationen und Anweisungen zu weiterer Hilfe."
 
 #: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:117
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:106
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:112
 msgid "~O~K"
 msgstr "~O~K"
 
 #: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:118
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:107
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:113
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~A~bbrechen"
 
@@ -1619,7 +1621,7 @@ msgstr ""
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Trotzdem starten"
 
-#: audio/adlib.cpp:2291
+#: audio/adlib.cpp:2290
 msgid "AdLib Emulator"
 msgstr "AdLib-Emulator"
 
@@ -1736,7 +1738,7 @@ msgstr "M
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/scumm/help.cpp:83
 #: engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
@@ -1885,7 +1887,7 @@ msgid "Windows MIDI"
 msgstr "Windows MIDI"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~S~chließen"
 
@@ -2379,20 +2381,38 @@ msgstr ""
 "Vergessen Sie nicht, der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste "
 "zuzuweisen, um das ganze Inventar sehen zu können."
 
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
 msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Suche nach Aktualisierungen..."
 
+#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Color mode"
+msgstr "Modus für Farbenblinde"
+
+#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
+msgid "Use color graphics"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:63
+msgid "Scanlines"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Show scanlines"
+msgstr "Objektzeile zeigen"
+
 #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
-#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:47
-#: engines/neverhood/detection.cpp:160 engines/sci/detection.cpp:410
+#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:410
 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Originale Spielstand-Menüs"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
-#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:411
+#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
+#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:411
 #: engines/toltecs/detection.cpp:201
 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
@@ -2443,27 +2463,27 @@ msgstr ""
 "Zeige eine Fenster mit einer Kommandozeile und pausiere das Spiel (wie in "
 "SCI) anstelle einer Eingabe in Echtzeit."
 
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Spiel laden:"
 
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
 msgid "Restore"
 msgstr "Laden"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2374
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2393
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -2474,7 +2494,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2367
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2386
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -2485,7 +2505,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2385
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2404
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2496,7 +2516,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/animation.cpp:557
+#: engines/agos/animation.cpp:558
 #, c-format
 msgid "Cutscene file '%s' not found!"
 msgstr "Zwischensequenz \"%s\" nicht gefunden!"
@@ -2527,20 +2547,20 @@ msgstr ""
 "Klicken Sie auf OK, um diese jetzt umzuwandeln, sonst werden Sie erneut "
 "gefragt, wenn Sie nächstes Mal dieses Spiel starten.\n"
 
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
 msgid "Use bright palette mode"
 msgstr "Modus für helle Palette verwenden"
 
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
 msgid "Display graphics using the game's bright palette"
 msgstr "Zeigt Grafiken über helle Spielpalette an."
 
-#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470
+#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532
 msgid "Failed to load game state from file."
 msgstr "Konnte Spielstand aus Datei nicht laden."
 
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1537 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
 #: engines/tinsel/saveload.cpp:545
 msgid "Failed to save game state to file."
 msgstr "Konnte Spielstand nicht in Datei speichern."
@@ -2557,7 +2577,7 @@ msgstr "Schnelles Film-Tempo"
 msgid "Play movies at an increased speed"
 msgstr "Spielt Filme mit erhöhter Geschwindigkeit ab."
 
-#: engines/groovie/script.cpp:408
+#: engines/groovie/script.cpp:407
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "Konnte Spielstand nicht speichern."
 
@@ -2772,26 +2792,26 @@ msgstr "Haupt~m~en
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "~W~assereffekt aktiviert"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:167
+#: engines/neverhood/detection.cpp:184
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "Szenenbuch-Sequenz in der Chronikhalle überspringen"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:168
+#: engines/neverhood/detection.cpp:185
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr ""
 "Ermöglicht dem Spieler, die Szenenbuch-Sequenz in der Chronikhalle zu "
 "überspringen."
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:174
+#: engines/neverhood/detection.cpp:191
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
 msgstr "Making-Of-Videos auf Vollbild skalieren"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:175
+#: engines/neverhood/detection.cpp:192
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
 msgstr ""
 "Skaliert die Making-Of-Videos, sodass sie den gesamten Bildschirm ausfüllen."
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't save game in slot %i\n"
@@ -2800,23 +2820,23 @@ msgstr ""
 "Kann Spiel nicht speichern auf Speicherplatz %i\n"
 "\n"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:194
 msgid "Load file"
 msgstr "Datei laden"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:201
 msgid "Loading game..."
 msgstr "Spiel wird geladen..."
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209
 msgid "Save file"
 msgstr "Datei speichern"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:216
 msgid "Saving game..."
 msgstr "Spiel wird gespeichert..."
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:272
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
 msgid ""
 "ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be "
 "renamed.\n"
@@ -2833,11 +2853,11 @@ msgstr ""
 "Klicken Sie auf OK, um diese jetzt umzuwandeln, sonst werden Sie erneut "
 "gefragt, wenn Sie nächstes Mal dieses Spiel starten.\n"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:319
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:316
 msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles."
 msgstr "ScummVM hat alle Speicherstände erfolgreich umgewandelt."
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:321
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:318
 msgid ""
 "ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
 "your files have been converted.\n"
@@ -2961,127 +2981,127 @@ msgstr ""
 "Verwendet alternativen Satz silberner Mauszeiger anstatt der normalen "
 "goldenen."
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#: engines/scumm/detection.cpp:1340
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Objektzeile zeigen"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+#: engines/scumm/detection.cpp:1341
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr "Objektnamen und Verben am unteren Bildrand anzeigen"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
 #, c-format
 msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
 msgstr "Bitte Disk %c einlegen und Taste drücken"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:173
 #, c-format
 msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Kann %s (%c%d) nicht finden, bitte Taste drücken."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Fehler beim Lesen von Disk %c (%c%d), bitte Taste drücken."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
 msgid "Game Paused.  Press SPACE to Continue."
 msgstr "Spielpause.  Zum Weiterspielen Leertaste drücken."
 
 #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
 #. "Moechten Sie wirklich neu starten?  (J/N)J"
 #. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
 msgid "Are you sure you want to restart?  (Y/N)Y"
 msgstr "Möchten Sie wirklich neu starten?  (J/N)J"
 
 #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
 msgid "Are you sure you want to quit?  (Y/N)Y"
 msgstr "Möchten Sie wirklich beenden?  (J/N)J"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
 msgid "Play"
 msgstr "Spielen"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
 msgid "Insert save/load game disk"
 msgstr "Legen Sie eine Spielstand-Disk ein."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
 msgid "You must enter a name"
 msgstr "Sie müssen eine Bezeichnung eingeben."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
 msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
 msgstr "Spiel wurde NICHT gespeichert. (Datenträger voll?)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
 msgid "The game was NOT loaded"
 msgstr "Spiel wurde NICHT geladen."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "Speichere \"%s\""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
 #, c-format
 msgid "Loading '%s'"
 msgstr "Lade \"%s\""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
 msgid "Name your SAVE game"
 msgstr "Name für Spielstand eingeben"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
 msgid "Select a game to LOAD"
 msgstr "Spielstand zum LADEN auswählen"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
 msgid "Game title)"
 msgstr "Spieltitel)"
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:288
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~Z~urück"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:290
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:286
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~W~eiter"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:598
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Nur Sprache"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:603
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:599
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Sprachausgabe und Untertitel"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:604
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Nur Untertitel"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:608
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Sprache & Text"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Wähle einen Schwierigkeitsgrad."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Für Hilfe schauen Sie ins Loom-Handbuch."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:664
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
 msgid "Practice"
 msgstr "Anfänger"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
 msgid "Expert"
 msgstr "Experte"
 
@@ -3618,23 +3638,23 @@ msgstr "Nach rechts fliegen"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Nach unten rechts fliegen"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:578
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Blättern einschalten"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:582
+#: engines/scumm/input.cpp:580
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Blättern ausschalten"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:595
+#: engines/scumm/input.cpp:593
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Musiklautstärke:"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:612
+#: engines/scumm/input.cpp:610
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Untertitel-Tempo:"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1829
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1848
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -3644,7 +3664,7 @@ msgstr ""
 "Roland-Upgrade von LucasArts, aber %s\n"
 "fehlt. Stattdessen wird AdLib verwendet."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2645
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2664
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -3843,14 +3863,14 @@ msgstr ""
 "Verwende englische Sprachausgabe anstelle der deutschen, wenn eine andere "
 "Sprache als Deutsch verwendet wird."
 
-#: engines/teenagent/resources.cpp:95
+#: engines/teenagent/resources.cpp:96
 msgid ""
 "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website"
 msgstr ""
 "Ihnen fehlt die Datei \"teenagent.dat\". Laden Sie sich diese von der "
 "ScummVM-Website unter http://www.scummvm.org herunter."
 
-#: engines/teenagent/resources.cpp:116
+#: engines/teenagent/resources.cpp:117
 msgid ""
 "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this "
 "executable. Please decompress it"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 784132d..af10c6d 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-07 19:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-24 18:01+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -53,16 +53,16 @@ msgstr "Arriba"
 
 #: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
-#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
+#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
 #: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
 #: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:274 engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
 #: engines/sword1/control.cpp:865
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "¿Seguro que quieres sobrescribir esta partida?"
 
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Seno"
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triángulo"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174
 msgid "Misc"
 msgstr "Otras"
 
@@ -204,14 +204,14 @@ msgstr "Reiniciar"
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr "Volver a los valores por defecto de las opciones de FluidSynth"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
-#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
+#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
 #: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:408 engines/parallaction/saveload.cpp:274
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1831
+#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
+#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1850
 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -241,15 +241,15 @@ msgstr "Cerrar"
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Clic de ratón"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Mostrar el teclado"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Asignar teclas"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Activar/Desactivar pantalla completa"
 
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
 "juego"
 
 #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214
 #: audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<por defecto>"
@@ -396,217 +396,217 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Opciones de volumen específicas"
 
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
+#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:290
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Ignorar opciones de MIDI generales"
 
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:292
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Opciones de MIDI específicas"
 
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:303
+#: gui/launcher.cpp:305
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Ignorar opciones de MT-32 generales"
 
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:307
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Opciones de MT-32 específicas"
 
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128
 msgid "Paths"
 msgstr "Rutas"
 
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Rutas"
 
-#: gui/launcher.cpp:323
+#: gui/launcher.cpp:325
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Juego:"
 
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:327
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Juego:"
 
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Adicional:"
 
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego"
 
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Adicional:"
 
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partidas:"
 
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344
+#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Especifica dónde guardar tus partidas"
 
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
+#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partidas:"
 
-#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
-#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
-#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
-#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519
+#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303
+#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347
+#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463
+#: gui/options.cpp:1475
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ninguna"
 
-#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
+#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577
+#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
+#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Selecciona un SoundFont"
 
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682
+#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Selecciona el directorio del juego"
 
-#: gui/launcher.cpp:547
+#: gui/launcher.cpp:549
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Selecciona el directorio adicional"
 
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
+#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:588
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Esta ID ya está siendo usada. Por favor, elige otra."
 
-#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~S~alir"
 
-#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
+#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Salir de ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:627
+#: gui/launcher.cpp:629
 msgid "A~b~out..."
 msgstr "Acerca ~d~e"
 
-#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
+#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Acerca de ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
 msgid "~O~ptions..."
 msgstr "~O~pciones..."
 
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Cambiar opciones generales de ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~J~ugar"
 
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Jugar al juego seleccionado"
 
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~C~argar..."
 
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Cargar partida del juego seleccionado"
 
-#: gui/launcher.cpp:638
+#: gui/launcher.cpp:640
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~ñadir juego..."
 
-#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
 msgid "Hold Shift for Mass Add"
 msgstr "Mantén pulsado Mayús para añadir varios juegos"
 
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:642
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~E~ditar juego..."
 
-#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
 msgid "Change game options"
 msgstr "Cambiar opciones de juego"
 
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:644
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "E~l~iminar juego"
 
-#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Eliminar el juego de la lista. Los archivos no se borran"
 
-#: gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:647
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~ñadir..."
 
-#: gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:649
 msgctxt "lowres"
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~E~ditar..."
 
-#: gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:651
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "E~l~iminar"
 
-#: gui/launcher.cpp:657
+#: gui/launcher.cpp:659
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Buscar en la lista de juegos"
 
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226
 msgid "Search:"
 msgstr "Buscar:"
 
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:718
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:729
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
 msgid "Load game:"
 msgstr "Cargar juego:"
 
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:120
-#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/parallaction/saveload.cpp:197
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:189
-#: engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: engines/mohawk/riven.cpp:729 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601
 msgid "Load"
 msgstr "Cargar"
 
-#: gui/launcher.cpp:794
+#: gui/launcher.cpp:796
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -614,40 +614,40 @@ msgstr ""
 "¿Seguro que quieres ejecutar la detección masiva? Puede que se añada un gran "
 "número de juegos."
 
-#: gui/launcher.cpp:843
+#: gui/launcher.cpp:845
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "¡ScummVM no ha podido abrir el directorio!"
 
-#: gui/launcher.cpp:855
+#: gui/launcher.cpp:857
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "¡ScummVM no ha encontrado ningún juego en el directorio!"
 
-#: gui/launcher.cpp:869
+#: gui/launcher.cpp:871
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Elige el juego:"
 
-#: gui/launcher.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:945
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "¿Seguro que quieres eliminar la configuración de este juego?"
 
-#: gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1003
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "¿Quieres cargar la partida guardada?"
 
-#: gui/launcher.cpp:1050
+#: gui/launcher.cpp:1052
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Este juego no permite cargar partidas desde el lanzador."
 
-#: gui/launcher.cpp:1054
+#: gui/launcher.cpp:1056
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr ""
 "¡ScummVM no ha podido encontrar ningún motor capaz de ejecutar el juego!"
 
-#: gui/launcher.cpp:1161
+#: gui/launcher.cpp:1163
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Añadir varios..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1163
+#: gui/launcher.cpp:1165
 msgid "Record..."
 msgstr "Grabar..."
 
@@ -730,95 +730,95 @@ msgstr "44 kHz"
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
-#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:395
 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
 msgstr "Fallo al aplicar algunos cambios en las opciones gráficas:"
 
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:407
 msgid "the video mode could not be changed."
 msgstr "no se ha podido cambiar el modo de vídeo."
 
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:413
 msgid "the fullscreen setting could not be changed"
 msgstr "no se ha podido cambiar el ajuste de pantalla completa"
 
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:419
 msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
 msgstr "no se ha podido cambiar el ajuste de corrección de aspecto"
 
-#: gui/options.cpp:734
+#: gui/options.cpp:738
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Modo gráfico:"
 
-#: gui/options.cpp:748
+#: gui/options.cpp:752
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Renderizado:"
 
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Modos especiales de difuminado compatibles con algunos juegos"
 
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:764
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Corrección de aspecto"
 
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Corregir relación de aspecto en juegos 320x200"
 
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Disp. preferido:"
 
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Disp. de música:"
 
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 "Especifica qué dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido "
 "prefieres"
 
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 "Especifica el dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido de salida"
 
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred Dev.:"
 msgstr "Disp. preferido:"
 
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Disp. de música:"
 
-#: gui/options.cpp:800
+#: gui/options.cpp:804
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "Emul. de AdLib:"
 
-#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib se usa para la música en muchos juegos"
 
-#: gui/options.cpp:811
+#: gui/options.cpp:815
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Frec. de salida:"
 
-#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
+#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -826,53 +826,49 @@ msgstr ""
 "Los valores más altos ofrecen mayor calidad, pero puede que tu tarjeta de "
 "sonido no sea compatible"
 
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
 msgid "GM Device:"
 msgstr "Dispositivo GM:"
 
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "Especifica el dispositivo de salida General MIDI por defecto"
 
-#: gui/options.cpp:833
+#: gui/options.cpp:837
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "No usar música General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
+#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910
 msgid "Use first available device"
 msgstr "Utilizar el primer dispositivo disponible"
 
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:860
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
 msgstr ""
 "SoundFont es compatible con algunas tarjetas de sonido, con FluidSynth y con "
 "Timidity"
 
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:862
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Modo AdLib/MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Usar tanto MIDI como AdLib en la generación de sonido"
 
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:871
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "Ganancia MIDI:"
 
-#: gui/options.cpp:874
-msgid "FluidSynth Settings"
-msgstr "Opciones de FluidSynth"
-
 #: gui/options.cpp:881
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "Disp. MT-32:"
@@ -998,96 +994,100 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Voces:"
 
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1115
+msgid "FluidSynth Settings"
+msgstr "Opciones de FluidSynth"
+
+#: gui/options.cpp:1146
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Temas:"
 
-#: gui/options.cpp:1144
+#: gui/options.cpp:1148
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Temas:"
 
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1163
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugins:"
 
-#: gui/options.cpp:1161
+#: gui/options.cpp:1165
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugins:"
 
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1176
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Otras"
 
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1178
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1182
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "Interfaz:"
 
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1194
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autoguardado:"
 
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1196
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autoguardado:"
 
-#: gui/options.cpp:1200
+#: gui/options.cpp:1204
 msgid "Keys"
 msgstr "Teclas"
 
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "Idioma:"
 
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Idioma de la interfaz de ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
 msgid "Update check:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1251
 msgid "Check now"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1386
 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
 msgstr "Tienes que reiniciar ScummVM para aplicar los cambios."
 
-#: gui/options.cpp:1415
+#: gui/options.cpp:1419
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "No se puede escribir en el directorio elegido. Por favor, selecciona otro."
 
-#: gui/options.cpp:1424
+#: gui/options.cpp:1428
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Selecciona el directorio de temas"
 
-#: gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1438
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Selecciona el directorio adicional"
 
-#: gui/options.cpp:1445
+#: gui/options.cpp:1449
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Selecciona el directorio de plugins"
 
-#: gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1502
 msgid ""
 "The theme you selected does not support your current language. If you want "
 "to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1104,65 +1104,65 @@ msgstr "#  siguiente"
 msgid "add"
 msgstr "añadir"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:164
+#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167
 msgid "Delete char"
 msgstr "Borrar personaje"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:168
+#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171
 msgid "<"
 msgstr "<"
 
 #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:572
+#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:575
 msgid "*  Pre"
 msgstr "*  Pre"
 
 #. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:575
+#: gui/predictivedialog.cpp:578
 msgid "*  Num"
 msgstr "*  Num"
 
 #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:578
+#: gui/predictivedialog.cpp:581
 msgid "*  Abc"
 msgstr "*  Abc"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:64
+#: gui/recorderdialog.cpp:63
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Grabar o reproducir vídeos"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:156
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
 #: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:71
+#: gui/recorderdialog.cpp:70
 msgid "Record"
 msgstr "Grabar"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72
+#: gui/recorderdialog.cpp:71
 msgid "Playback"
 msgstr "Reproducción"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
-#: gui/recorderdialog.cpp:253
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:242
+#: gui/recorderdialog.cpp:252
 msgid "Author: "
 msgstr "Autor:"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:87 gui/recorderdialog.cpp:244
-#: gui/recorderdialog.cpp:254
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
+#: gui/recorderdialog.cpp:253
 msgid "Notes: "
 msgstr "Notas:"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/recorderdialog.cpp:154
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "¿Seguro que quieres borrar esta grabación?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:174
+#: gui/recorderdialog.cpp:173
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Autor desconocido"
 
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Guarda una nueva partida"
 msgid "Name: "
 msgstr "Nombre:"
 
-#: gui/saveload-dialog.cpp:949
+#: gui/saveload-dialog.cpp:951
 #, c-format
 msgid "Enter a description for slot %d:"
 msgstr "Introduce una descripción para la ranura %d:"
@@ -1235,28 +1235,28 @@ msgstr "Introduce una descripci
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Selecciona un tema"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Gráf. desactivados"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Gráf. desactivados"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354
 msgid "Standard Renderer"
 msgstr "Estándar"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:663
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354 engines/scumm/dialogs.cpp:659
 msgid "Standard"
 msgstr "Estándar"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
 msgid "Antialiased Renderer"
 msgstr "Suavizado"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Suavizado"
 
@@ -1281,39 +1281,39 @@ msgstr "Buscar actualizaciones..."
 msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
-#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
+#: gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337 gui/widget.cpp:343 gui/widget.cpp:345
 msgid "Clear value"
 msgstr "Eliminar valor"
 
-#: base/main.cpp:240
+#: base/main.cpp:243
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "El motor no es compatible con el nivel de debug '%s'"
 
-#: base/main.cpp:312
+#: base/main.cpp:315
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
 msgid "Skip"
 msgstr "Saltar"
 
-#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
 
-#: base/main.cpp:321
+#: base/main.cpp:324
 msgid "Skip line"
 msgstr "Saltar frase"
 
-#: base/main.cpp:520
+#: base/main.cpp:524
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Error al ejecutar el juego:"
 
-#: base/main.cpp:567
+#: base/main.cpp:571
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "No se ha podido encontrar ningún motor capaz de ejecutar el juego"
 
@@ -1471,15 +1471,15 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~V~olver al lanzador"
 
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
-#: engines/avalanche/parser.cpp:1899 engines/cge/events.cpp:74
-#: engines/cge2/events.cpp:67 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:761
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1900 engines/cge/events.cpp:72
+#: engines/cge2/events.cpp:65 engines/cruise/menu.cpp:212
+#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:121
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
 msgid "Save game:"
 msgstr "Guardar partida"
 
@@ -1488,16 +1488,16 @@ msgstr "Guardar partida"
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/avalanche/parser.cpp:1899
-#: engines/cge/events.cpp:74 engines/cge2/events.cpp:67
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1900
+#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:65
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:364
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:184
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
@@ -1522,12 +1522,12 @@ msgstr ""
 "obtener más ayuda."
 
 #: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:117
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:106
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:112
 msgid "~O~K"
 msgstr "~S~í"
 
 #: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:118
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:107
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:113
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~C~ancelar"
 
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Jugar aun así"
 
-#: audio/adlib.cpp:2291
+#: audio/adlib.cpp:2290
 msgid "AdLib Emulator"
 msgstr "Emulador de AdLib"
 
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/scumm/help.cpp:83
 #: engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "Windows MIDI"
 msgstr "Windows MIDI"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
 msgid "~C~lose"
 msgstr "Cerra~r~"
 
@@ -2362,20 +2362,38 @@ msgstr ""
 "No olvides asignar una tecla a la acción 'Ocultar barra de tareas' para ver "
 "todo el inventario"
 
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
 msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Buscar actualizaciones..."
 
+#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Color mode"
+msgstr "Modo para daltónicos"
+
+#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
+msgid "Use color graphics"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:63
+msgid "Scanlines"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Show scanlines"
+msgstr "Mostrar etiquetas de objetos"
+
 #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
-#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:47
-#: engines/neverhood/detection.cpp:160 engines/sci/detection.cpp:410
+#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:410
 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Usar pantallas de guardar/cargar originales"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
-#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:411
+#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
+#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:411
 #: engines/toltecs/detection.cpp:201
 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
@@ -2423,27 +2441,27 @@ msgid ""
 "real-time prompt."
 msgstr ""
 
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Cargar partida:"
 
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
 msgid "Restore"
 msgstr "Cargar"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2374
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2393
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -2454,7 +2472,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2367
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2386
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -2465,7 +2483,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2385
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2404
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2476,7 +2494,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/animation.cpp:557
+#: engines/agos/animation.cpp:558
 #, c-format
 msgid "Cutscene file '%s' not found!"
 msgstr "No se ha encontrado el vídeo '%s'"
@@ -2507,20 +2525,20 @@ msgstr ""
 "Pulsa Aceptar para actualizarlas, si no lo haces este mensaje volverá a "
 "aparecer la próxima vez.\n"
 
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
 msgid "Use bright palette mode"
 msgstr "Usar paleta original"
 
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
 msgid "Display graphics using the game's bright palette"
 msgstr "Utilizar los niveles de brillo originales del juego"
 
-#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470
+#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532
 msgid "Failed to load game state from file."
 msgstr "Fallo al cargar el estado del juego desde el archivo."
 
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1537 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
 #: engines/tinsel/saveload.cpp:545
 msgid "Failed to save game state to file."
 msgstr "Fallo al guardar el estado del juego en el archivo."
@@ -2537,7 +2555,7 @@ msgstr "Velocidad r
 msgid "Play movies at an increased speed"
 msgstr "Reproducir vídeos a mayor velocidad"
 
-#: engines/groovie/script.cpp:408
+#: engines/groovie/script.cpp:407
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "Fallo al guardar la partida"
 
@@ -2747,24 +2765,24 @@ msgstr "~M~en
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "Efecto ag~u~a activado"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:167
+#: engines/neverhood/detection.cpp:184
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "Saltar las escenas del salón de registros"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:168
+#: engines/neverhood/detection.cpp:185
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr ""
 "Permitir al jugador saltarse las escenas storyboard del salón de registros"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:174
+#: engines/neverhood/detection.cpp:191
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
 msgstr "Redimensionar vídeos a pantalla completa"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:175
+#: engines/neverhood/detection.cpp:192
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
 msgstr "Redimensionar los vídeos para que utilicen toda la pantalla"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't save game in slot %i\n"
@@ -2773,23 +2791,23 @@ msgstr ""
 "No se puede guardar en la ranura %i\n"
 "\n"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:194
 msgid "Load file"
 msgstr "Cargar partida"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:201
 msgid "Loading game..."
 msgstr "Cargando partida..."
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209
 msgid "Save file"
 msgstr "Guardar partida"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:216
 msgid "Saving game..."
 msgstr "Guardando partida..."
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:272
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
 msgid ""
 "ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be "
 "renamed.\n"
@@ -2806,11 +2824,11 @@ msgstr ""
 "Pulsa Aceptar para actualizarlos, si no lo haces este mensaje volverá a "
 "aparecer la próxima vez.\n"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:319
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:316
 msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles."
 msgstr "ScummVM ha convertido todas las partidas guardadas correctamente."
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:321
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:318
 msgid ""
 "ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
 "your files have been converted.\n"
@@ -2933,128 +2951,128 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Usar los cursores plateados alternativos, en vez de los dorados normales"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#: engines/scumm/detection.cpp:1340
 #, fuzzy
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Mostrar etiquetas de objetos"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+#: engines/scumm/detection.cpp:1341
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
 #, c-format
 msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
 msgstr "Inserta el disco %c y pulsa un botón para continuar."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:173
 #, c-format
 msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
 msgstr "No se ha podido encontrar %s, (%c%d) Pulsa un botón."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Error leyendo el disco %c, (%c%d) Pulsa un botón."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
 msgid "Game Paused.  Press SPACE to Continue."
 msgstr "Juego pausado. Pulsa Espacio para continuar."
 
 #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
 #. "Moechten Sie wirklich neu starten?  (J/N)J"
 #. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
 msgid "Are you sure you want to restart?  (Y/N)Y"
 msgstr "¿Seguro que quieres reiniciar?  (S/N)S"
 
 #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
 msgid "Are you sure you want to quit?  (Y/N)Y"
 msgstr "¿Seguro que quieres salir?  (S/N)S"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
 msgid "Play"
 msgstr "Jugar"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
 msgid "Insert save/load game disk"
 msgstr "Inserta el disco de las partidas guardadas"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
 msgid "You must enter a name"
 msgstr "Tienes que introducir un nombre"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
 msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
 msgstr "La partida no se ha guardado (¿disco lleno?)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
 msgid "The game was NOT loaded"
 msgstr "La partida no se ha cargado"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "Guardando '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
 #, c-format
 msgid "Loading '%s'"
 msgstr "Cargando '%s'"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
 msgid "Name your SAVE game"
 msgstr "Pon nombre a tu partida"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
 msgid "Select a game to LOAD"
 msgstr "Selecciona un juego para cargar"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
 msgid "Game title)"
 msgstr "Título del juego)"
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:288
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~A~nterior"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:290
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:286
 msgid "~N~ext"
 msgstr "Si~g~uiente"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:598
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Solo voces"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:603
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:599
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Voces y subtítulos"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:604
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Solo subtítulos"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:608
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Voces y sub."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Selecciona un nivel de dificultad."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Consulta el manual para obtener más información."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:664
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
 msgid "Practice"
 msgstr "Práctica"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
 msgid "Expert"
 msgstr "Experto"
 
@@ -3591,23 +3609,23 @@ msgstr "Volar a la derecha"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Volar abajo y a la derecha"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:578
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Desplazamiento mediante toques"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:582
+#: engines/scumm/input.cpp:580
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Desplazamiento normal"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:595
+#: engines/scumm/input.cpp:593
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Volumen de la música:"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:612
+#: engines/scumm/input.cpp:610
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Vel. de subtítulos:"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1829
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1848
 #, c-format
 msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -3616,7 +3634,7 @@ msgstr ""
 "El soporte MIDI nativo requiere la actualización Roland de LucasArts,\n"
 "pero %s no está disponible. Se usará AdLib."
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2645
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2664
 msgid ""
 "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
 "files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -3811,14 +3829,14 @@ msgid ""
 "Use English speech instead of German for every language other than German"
 msgstr ""
 
-#: engines/teenagent/resources.cpp:95
+#: engines/teenagent/resources.cpp:96
 msgid ""
 "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website"
 msgstr ""
 "No se encuentra el archivo 'teenagent.dat'. Descárgalo de la página de "
 "ScummVM"
 
-#: engines/teenagent/resources.cpp:116
+#: engines/teenagent/resources.cpp:117
 msgid ""
 "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this "
 "executable. Please decompress it"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 3905a65..ac545fe 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-07 19:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:53+0100\n"
 "Last-Translator: Mikel Iturbe Urretxa <mikel at hamahiru.org>\n"
 "Language-Team: Librezale <librezale at librezale.org>\n"
@@ -52,16 +52,16 @@ msgstr "Joan gora"
 
 #: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
-#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
+#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
 #: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
 #: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
 #: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:274 engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
 #: engines/sword1/control.cpp:865
 msgid "Cancel"
 msgstr "Utzi"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "Gainidatzi fitxategia?"
 
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Bai"
 
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Sinua"
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangelua"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174
 msgid "Misc"
 msgstr "Beste"
 
@@ -203,14 +203,14 @@ msgstr "Berrezarri"
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr "Berrazarri FluidSynth-en ezarpen guztiak bere balio lehenetsietara"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
-#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
+#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
 #: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:408 engines/parallaction/saveload.cpp:274
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1831
+#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
+#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1850
 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
 #: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "Itxi"
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Sagu-klika"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Erakutsi teklatua"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Esleitu teklak"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Txandakatu pantaila osoa"
 
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
 "Jokoaren hizkuntza. Honek ez du zure ingelesezko bertsioa frantsesera pasako"
 
 #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214
 #: audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<lehenetsia>"
@@ -392,217 +392,217 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu"
 
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
+#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:290
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu"
 
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:292
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu"
 
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:303
+#: gui/launcher.cpp:305
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu"
 
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:307
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu"
 
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128
 msgid "Paths"
 msgstr "Bide-izenak"
 
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Bideak"
 
-#: gui/launcher.cpp:323
+#: gui/launcher.cpp:325
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Jokoa:"
 
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:327
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Jokoa:"
 
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Gehigarriak:"
 
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Jokoak erabiltzen duen datu gehigarrien bide-izena"
 
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Gehigarria:"
 
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partida gordeak:"
 
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344
+#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du"
 
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
+#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partida gordeak:"
 
-#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
-#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
-#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
-#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519
+#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303
+#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347
+#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463
+#: gui/options.cpp:1475
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Bat ere ez"
 
-#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
+#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577
+#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466
 #: backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Lehenetsia"
 
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
+#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFont-a aukeratu"
 
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682
+#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Jokoaren direktorioa aukeratu"
 
-#: gui/launcher.cpp:547
+#: gui/launcher.cpp:549
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Direktorio gehigarria aukeratu"
 
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
+#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Partida gordeen direktorioa aukeratu"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:588
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "ID hau jada erabilia izaten ari da. Mesedez, aukeratu beste bat."
 
-#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~I~rten"
 
-#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
+#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Irten ScummVM-tik"
 
-#: gui/launcher.cpp:627
+#: gui/launcher.cpp:629
 msgid "A~b~out..."
 msgstr "Ho~n~i buruz..."
 
-#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
+#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "ScummVM-i buruz"
 
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
 msgid "~O~ptions..."
 msgstr "~A~ukerak"
 
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "ScummVM-ren aukera globalak aldatu"
 
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~H~asi"
 
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Aukeraturiko jokora jolastu"
 
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~K~argatu"
 
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Aukeraturiko jokorako partida gordea kargatu"
 
-#: gui/launcher.cpp:638
+#: gui/launcher.cpp:640
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~G~ehitu..."
 
-#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
 msgid "Hold Shift for Mass Add"
 msgstr "Shift mantendu sakaturik hainbat joko gehitzeko"
 
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:642
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~E~ditatu..."
 
-#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
 msgid "Change game options"
 msgstr "Aldatu jokoaren aukerak"
 
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:644
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~K~endu jokoa"
 
-#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Jokoa zerrendatik kendu. Jokoaren fitxategiak ez dira ezabatzen"
 
-#: gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:647
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~G~ehitu..."
 
-#: gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:649
 msgctxt "lowres"
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~E~ditatu..."
 
-#: gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:651
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~K~endu"
 
-#: gui/launcher.cpp:657
+#: gui/launcher.cpp:659
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Bilatu joko-zerrendan"
 
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226
 msgid "Search:"
 msgstr "Bilatu:"
 
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:718
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:729
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
 msgid "Load game:"
 msgstr "Jokoa kargatu:"
 
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 #: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:120
-#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/parallaction/saveload.cpp:197
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:189
-#: engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: engines/mohawk/riven.cpp:729 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601
 msgid "Load"
 msgstr "Kargatu"
 
-#: gui/launcher.cpp:794
+#: gui/launcher.cpp:796
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -610,41 +610,41 @@ msgstr ""
 "Joko detektatzaile masiboa exekutatu nahi al duzu? Honek joko kantitate "
 "handia gehitu dezake."
 
-#: gui/launcher.cpp:843
+#: gui/launcher.cpp:845
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM-k ezin izan du zehazturiko direktorioa ireki!"
 
-#: gui/launcher.cpp:855
+#: gui/launcher.cpp:857
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM-k ezin izan du jokorik aurkitu zehazturiko direktorioan!"
 
-#: gui/launcher.cpp:869
+#: gui/launcher.cpp:871
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Jokoa aukeratu:"
 
-#: gui/launcher.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:945
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu joko-konfigurazio hau?"
 
-#: gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1003
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Gordetako jokoa kargatu?"
 
-#: gui/launcher.cpp:1050
+#: gui/launcher.cpp:1052
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Joko honek ez du uzten partidak abiarazletik kargatzen."
 
-#: gui/launcher.cpp:1054
+#: gui/launcher.cpp:1056
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr ""
 "ScummVM-k ezin izan du aukeraturiko jokoa exekutatzeko gai den motorerik "
 "aurkitu!"
 
-#: gui/launcher.cpp:1161
+#: gui/launcher.cpp:1163
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Gehitu hainbat..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1163
+#: gui/launcher.cpp:1165
 msgid "Record..."
 msgstr "Grabatu..."
 
@@ -729,92 +729,92 @@ msgstr "44 kHz"
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
-#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Bat ere ez"
 
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:395
 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
 msgstr "Ezin izan da grafikoen aukeretako batzuk aplikatu:"
 
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:407
 msgid "the video mode could not be changed."
 msgstr "ezin izan da bideo-modua aldatu."
 
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:413
 msgid "the fullscreen setting could not be changed"
 msgstr "ezin izan da pantaila-osoaren ezarpena aldatu"
 
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:419
 msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
 msgstr "formatu-ratioaren ezarpena ezin izan da aldatu"
 
-#: gui/options.cpp:734
+#: gui/options.cpp:738
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Modu grafikoa:"
 
-#: gui/options.cpp:748
+#: gui/options.cpp:752
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Renderizazioa:"
 
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Joko batzuk onarturiko lausotze-modu bereziak"
 
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:764
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Pantaila osoa"
 
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Formatu-ratioaren zuzenketa"
 
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "320x200 jokoentzako formatu-ratioa zuzendu"
 
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Gogoko gailua:"
 
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Musika gailua:"
 
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "Gogoko soinu txartel edo emuladorea zein den ezartzen du"
 
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Irteerako soinu txartel edo emuladorea ezartzen du"
 
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred Dev.:"
 msgstr "Gail. gogokoa:"
 
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Musika gailua:"
 
-#: gui/options.cpp:800
+#: gui/options.cpp:804
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "AdLib emuladorea:"
 
-#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib musikarako hainbat jokotan erabiltzen da"
 
-#: gui/options.cpp:811
+#: gui/options.cpp:815
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Irteera maizt.:"
 
-#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
+#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -822,53 +822,49 @@ msgstr ""
 "Balio altuagoek soinu kalitate hobea ezartzen dute, baina baliteke zure "
 "soinu-txartela bateragarria ez izatea"
 
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
 msgid "GM Device:"
 msgstr "GM gailua:"
 
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "Defektuzko soinu txartela ezartzen du General MIDI irteerarako"
 
-#: gui/options.cpp:833
+#: gui/options.cpp:837
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "Ez erabili General MIDI musika"
 
-#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
+#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910
 msgid "Use first available device"
 msgstr "Erabilgarri dagoen lehen gailua erabili"
 
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:860
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
 msgstr ""
 "Zenbait soinu txartel bateragarriak dira SoundFont-ekin, FluidSynth eta "
 "Timidity besteak beste"
 
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:862
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "AdLib/MIDI modua"
 
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Soinua sortzerakoan MIDI eta AdLib erabili"
 
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:871
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "MIDI irabazia:"
 
-#: gui/options.cpp:874
-msgid "FluidSynth Settings"
-msgstr "FluidSynth Ezarpenak"
-
 #: gui/options.cpp:881
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "MT-32 gailua:"
@@ -994,96 +990,100 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Ahotsak:"
 
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1115
+msgid "FluidSynth Settings"
+msgstr "FluidSynth Ezarpenak"
+
+#: gui/options.cpp:1146
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Gaiak:"
 
-#: gui/options.cpp:1144
+#: gui/options.cpp:1148
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Gaiak:"
 
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Joko guztiek edo ScummVM-k darabilten datu gehigarrien bide-izena ezartzen du"
 
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1163
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Pluginak:"
 
-#: gui/options.cpp:1161
+#: gui/options.cpp:1165
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Pluginak:"
 
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1176
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Beste"
 
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1178
 msgid "Theme:"
 msgstr "Gaia:"
 
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1182
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "Interfazea:"
 
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1194
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autogordetzea:"
 
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1196
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autogordetzea:"
 
-#: gui/options.cpp:1200
+#: gui/options.cpp:1204
 msgid "Keys"
 msgstr "Teklak"
 
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "Hizkuntza"
 
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "ScummVM interfazearen hizkuntza"
 
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
 msgid "Update check:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1251
 msgid "Check now"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1386
 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
 msgstr "ScummVM berrabiarazi behar duzu aldaketak indarrean jartzeko"
 
-#: gui/options.cpp:1415
+#: gui/options.cpp:1419
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Aukeraturiko direktorioan ezin da idatzi. Mesedez, aukeratu beste bat."
 
-#: gui/options.cpp:1424
+#: gui/options.cpp:1428
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Gaien direktorioa aukeratu"
 
-#: gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1438
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu"
 
-#: gui/options.cpp:1445
+#: gui/options.cpp:1449
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Pluginen direktorioa aukeratu"
 
-#: gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1502
 msgid ""
 "The theme you selected does not support your current language. If you want "
 "to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1100,65 +1100,65 @@ msgstr "# hurrengoa"
 msgid "add"
 msgstr "gehitu"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:164
+#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167
 msgid "Delete char"
 msgstr "Ezabatu karakterea"
 
-#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:168
+#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171
 msgid "<"
 msgstr "<"
 
 #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:572
+#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:575
 msgid "*  Pre"
 msgstr "* Pre"
 
 #. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:575
+#: gui/predictivedialog.cpp:578
 msgid "*  Num"
 msgstr "* Zenb"
 
 #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:578
+#: gui/predictivedialog.cpp:581
 msgid "*  Abc"
 msgstr "* Abc"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:64
+#: gui/recorderdialog.cpp:63
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
 msgstr "Grabatu edo erreproduzitu jokoko akzioa"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:156
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
 #: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276
 msgid "Delete"
 msgstr "Ezabatu"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:71
+#: gui/recorderdialog.cpp:70
 msgid "Record"
 msgstr "Grabatu"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:72
+#: gui/recorderdialog.cpp:71
 msgid "Playback"
 msgstr "Erreproduzitu"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
 msgid "Edit"
 msgstr "Editatu"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
-#: gui/recorderdialog.cpp:253
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:242
+#: gui/recorderdialog.cpp:252
 msgid "Author: "
 msgstr "Egilea: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:87 gui/recorderdialog.cpp:244
-#: gui/recorderdialog.cpp:254
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
+#: gui/recorderdialog.cpp:253
 msgid "Notes: "
 msgstr "Oharrak: "
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/recorderdialog.cpp:154
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Ezabatu grabazio hau?"
 
-#: gui/recorderdialog.cpp:174
+#: gui/recorderdialog.cpp:173
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Egile ezezaguna"
 
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Sortu joko gorde berria"
 msgid "Name: "
 msgstr "Izena: "
 
-#: gui/saveload-dialog.cpp:949
+#: gui/saveload-dialog.cpp:951
 #, c-format
 msgid "Enter a description for slot %d:"
 msgstr "Sartu deskribapena %d zirrikiturako: "
@@ -1231,28 +1231,28 @@ msgstr "Sartu deskribapena %d zirrikiturako: "
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Gaia aukeratu"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX desgaituta"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX desgaituta"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354
 msgid "Standard Renderer"
 msgstr "Errendatzaile estandarra"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:663
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354 engines/scumm/dialogs.cpp:659
 msgid "Standard"
 msgstr "Estandarra"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
 msgid "Antialiased Renderer"
 msgstr "Errendatzaile lausotua"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Lausotua"
 
@@ -1277,39 +1277,39 @@ msgstr "Eguneraketak bilatzen..."
 msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
-#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
+#: gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337 gui/widget.cpp:343 gui/widget.cpp:345
 msgid "Clear value"
 msgstr "Balioa kendu:"
 
-#: base/main.cpp:240
+#: base/main.cpp:243
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "Motoreak ez da '%s' debug mailarekin bateragarria"
 
-#: base/main.cpp:312
+#: base/main.cpp:315
 msgid "Menu"
 msgstr "Menua"
 
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
 msgid "Skip"
 msgstr "Saltatu"
 
-#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
 msgid "Pause"
 msgstr "Gelditu"
 
-#: base/main.cpp:321
+#: base/main.cpp:324
 msgid "Skip line"
 msgstr "Lerroa saltatu"
 
-#: base/main.cpp:520
+#: base/main.cpp:524
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:"
 
-#: base/main.cpp:567
+#: base/main.cpp:571
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Ezin izan da aukeraturiko jokoa exekutatzeko gai den motorerik aurkitu"
 
@@ -1467,15 +1467,15 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "It~z~uli abiarazlera"
 
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
-#: engines/avalanche/parser.cpp:1899 engines/cge/events.cpp:74
-#: engines/cge2/events.cpp:67 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:761
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1900 engines/cge/events.cpp:72
+#: engines/cge2/events.cpp:65 engines/cruise/menu.cpp:212
+#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:121
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
 msgid "Save game:"
 msgstr "Gorde jokoa:"
 
@@ -1484,16 +1484,16 @@ msgstr "Gorde jokoa:"
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/avalanche/parser.cpp:1899
-#: engines/cge/events.cpp:74 engines/cge2/events.cpp:67
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1900
+#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:65
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:364
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:184
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
 msgid "Save"
 msgstr "Gorde"
 
@@ -1516,12 +1516,12 @@ msgstr ""
 "informaziorako eta laguntza gehiago nola jaso jakiteko."
 
 #: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:117
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:106
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:112
 msgid "~O~K"
 msgstr "~A~dos"
 
 #: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:118
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:107
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:113
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~U~tzi"
 
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Jolastu berdin-berdin"
 
-#: audio/adlib.cpp:2291
+#: audio/adlib.cpp:2290
 msgid "AdLib Emulator"
 msgstr "AdLib emuladorea"
 
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Benetan irten?"
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/scumm/help.cpp:83
 #: engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Quit"
 msgstr "Irten"
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgid "Windows MIDI"
 msgstr "Windows MIDI"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~I~txi"
 
@@ -2355,20 +2355,38 @@ msgstr ""
 "Ez ahaztu 'tresna-barra ezkutatu' ekintza tekla bati esleitzea inbentario "
 "osoa ikusteko"
 
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
 msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Eguneraketak bilatzen..."
 
+#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Color mode"
+msgstr "Daltonikoentzako modua"
+
+#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
+msgid "Use color graphics"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:63
+msgid "Scanlines"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Show scanlines"
+msgstr "Erakutsi objektuen etiketak"
+
 #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
-#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:47
-#: engines/neverhood/detection.cpp:160 engines/sci/detection.cpp:410
+#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:410
 #: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51
 msgid "Use original save/load screens"
 msgstr "Erabili jatorrizko gorde/kargatu pantailak"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
-#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:411
+#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
+#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:411
 #: engines/toltecs/detection.cpp:201
 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
 msgstr ""
@@ -2416,27 +2434,27 @@ msgid ""
 "real-time prompt."
 msgstr ""
 
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Jokoa kargatu:"
 
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
 #: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
 msgid "Restore"
 msgstr "Kargatu"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2374
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2393
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -2447,7 +2465,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2367
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2386
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -2458,7 +2476,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2385
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2404
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2469,7 +2487,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/agos/animation.cpp:557
+#: engines/agos/animation.cpp:558
 #, c-format
 msgid "Cutscene file '%s' not found!"
 msgstr "'%s' bideo fitxategia ez da aurkitu!"
@@ -2500,20 +2518,20 @@ msgstr ""
 "Sakatu Ados orain konbertitzeko, bestela berriz galdetuko dizut jokoa berriz "
 "martxan jartzen duzunean.\n"
 
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
 msgid "Use bright palette mode"
 msgstr "Erabili paleta argia"
 
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
 msgid "Display graphics using the game's bright palette"
 msgstr "Erakutsi grafikoak jokoaren paleta argia erabilita"
 
-#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470
+#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532
 msgid "Failed to load game state from file."
 msgstr "Ezin izan da fitxategitik jokoa kargatu."
 
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1537 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
 #: engines/tinsel/saveload.cpp:545
 msgid "Failed to save game state to file."
 msgstr "Ezin izan da jokoa fitxategira gorde."
@@ -2530,7 +2548,7 @@ msgstr "Bideo abiadura azkarra"
 msgid "Play movies at an increased speed"
 msgstr "Erreproduzitu bidoeak abiadura handiagoan"
 
-#: engines/groovie/script.cpp:408
+#: engines/groovie/script.cpp:407
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
 
@@ -2740,24 +2758,24 @@ msgstr "Menu ~n~agusia"
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "~U~r-efektua gaituta"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:167
+#: engines/neverhood/detection.cpp:184
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr "Saltatu Hall of Records-eko eszenak"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:168
+#: engines/neverhood/detection.cpp:185
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr ""
 "Erabiltzaileari Halls of Records-eko eszenak ez ikusteko aukera ematen dio"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:174
+#: engines/neverhood/detection.cpp:191
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
 msgstr "Eskalatu bideoen egitea pantaila osora"
 
-#: engines/neverhood/detection.cpp:175
+#: engines/neverhood/detection.cpp:192
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
 msgstr "Eskalatu bideoak egiteko era, pantaila osoa erabili dezaten"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't save game in slot %i\n"
@@ -2766,23 +2784,23 @@ msgstr ""
 "Ezin da partida gorde %i zirrikituan\n"
 "\n"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:194
 msgid "Load file"
 msgstr "Kargatu fitxategia:"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:201
 msgid "Loading game..."
 msgstr "Jokoa kargatzen..."
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209
 msgid "Save file"
 msgstr "Gorde fitxategia"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:216
 msgid "Saving game..."
 msgstr "Jokoa gordetzen..."
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:272
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
 msgid ""
 "ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be "
 "renamed.\n"
@@ -2799,11 +2817,11 @@ msgstr ""
 "Sakatu Ados orain konbertitzeko, bestela berriz galdetuko dizut jokoa berriz "
 "martxan jartzen duzunean.\n"
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:319
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:316
 msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles."
 msgstr "ScummVM-k ondo konbertitu ditu zure gordetako partida guztiak."
 
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:321
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:318
 msgid ""
 "ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
 "your files have been converted.\n"
@@ -2926,128 +2944,128 @@ msgstr ""
 "Erabili zilar kolorezko kurtsore multzo alternatiboa, urre-koloreko "
 "kursorenormalak erabili beharrean"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#: engines/scumm/detection.cpp:1340
 #, fuzzy
 msgid "Show Object Line"
 msgstr "Erakutsi objektuen etiketak"
 
-#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+#: engines/scumm/detection.cpp:1341
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
 #, c-format
 msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
 msgstr "%c diskoa sartu eta sakatu botoi bat jarraitzeko."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:173
 #, c-format
 msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
 msgstr "Ezin izan da %s, (%c%d) aurkitu. Sakatu botoi bat"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
 msgstr "%c, (%c%d) diskoa irakurtzean errorea. Sakatu botoia."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
 msgid "Game Paused.  Press SPACE to Continue."
 msgstr "Joko pausatua. Sakatu ZURIUNEA jarraitzeko."
 
 #. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
 #. "Moechten Sie wirklich neu starten?  (J/N)J"
 #. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
 msgid "Are you sure you want to restart?  (Y/N)Y"
 msgstr "Berrabiarazi? (B/E)B"
 
 #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
 msgid "Are you sure you want to quit?  (Y/N)Y"
 msgstr "Irten? (B/E)B"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
 msgid "Play"
 msgstr "Jolastu"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
 msgid "Insert save/load game disk"
 msgstr "Sartu partida gordeak dituen diskoa"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
 msgid "You must enter a name"
 msgstr "Izen bat sartu behar duzu"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
 msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
 msgstr "Jokoa EZ da gorde (diskoa beteta?)"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
 msgid "The game was NOT loaded"
 msgstr "Jokoa EZ da kargatu"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "'%s' gordetzen"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
 #, c-format
 msgid "Loading '%s'"
 msgstr "'%s' kargatzen"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
 msgid "Name your SAVE game"
 msgstr "Izendatu zure partida"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
 msgid "Select a game to LOAD"
 msgstr "Aukeratu kargatzeko partida"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
 msgid "Game title)"
 msgstr "Jokoaren izena)"
 
 #. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:288
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
 msgid "~P~revious"
 msgstr "~A~urrekoa"
 
 #. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:290
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:286
 msgid "~N~ext"
 msgstr "~H~urrengoa"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:598
 msgid "Speech Only"
 msgstr "Ahotsak bakarrik"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:603
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:599
 msgid "Speech and Subtitles"
 msgstr "Ahotsak eta azpitituluak"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:604
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
 msgid "Subtitles Only"
 msgstr "Azpitituluak bakarrik"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:608
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech & Subs"
 msgstr "Ahotsak & azpit."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
 msgid "Select a Proficiency Level."
 msgstr "Zailtasuna aukeratu."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
 msgstr "Loom(TM)-ko eskuliburura jo ezazu laguntza lortzeko."
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:664
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
 msgid "Practice"
 msgstr "Entrenamendua"
 
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
 msgid "Expert"
 msgstr "Aditua"
 
@@ -3584,23 +3602,23 @@ msgstr "Eskuinera hegan egin"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Behera eta eskuinera hegan egin"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:578
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Heldutako korritze barra gaituta"


Commit: cc9185cbd573186485933b393bec17a886e484f6
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/cc9185cbd573186485933b393bec17a886e484f6
Author: Lothar Serra Mari (scummvm at rootfather.de)
Date: 2016-06-07T19:47:03+02:00

Commit Message:
I18N/DE: Add translation for ADL engine options

Changed paths:
    po/de_DE.po



diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index ee55257..1f66600 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-06-07 19:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-29 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-07 20:00+0200\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <rootfather at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Simon Sawatzki <SimSaw at gmx.de>, Lothar Serra Mari "
 "<rootfather at scummvm.org>\n"
@@ -2386,22 +2386,20 @@ msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Suche nach Aktualisierungen..."
 
 #: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
-#, fuzzy
 msgid "Color mode"
-msgstr "Modus für Farbenblinde"
+msgstr "Farbmodus einschalten"
 
 #: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
 msgid "Use color graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Farbgrafik verwenden"
 
 #: engines/adl/detection.cpp:63
 msgid "Scanlines"
-msgstr ""
+msgstr "Abtastzeilen/Scanlines"
 
 #: engines/adl/detection.cpp:64
-#, fuzzy
 msgid "Show scanlines"
-msgstr "Objektzeile zeigen"
+msgstr "Abtastzeilen (Scanlines) anzeigen"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
 #: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48


Commit: 91a848d9be4c90d39badcfad0282c01d5f4b3ac0
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/91a848d9be4c90d39badcfad0282c01d5f4b3ac0
Author: Lothar Serra Mari (scummvm at rootfather.de)
Date: 2016-06-07T19:47:17+02:00

Commit Message:
I18N: Regenerate translations.dat

Changed paths:
    gui/themes/translations.dat



diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat
index fe3b8a3..e4bfa5f 100644
Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ






More information about the Scummvm-git-logs mailing list