[Scummvm-cvs-logs] scummvm master -> 91a848d9be4c90d39badcfad0282c01d5f4b3ac0
rootfather
lserramari at gmail.com
Tue Jun 7 20:00:55 CEST 2016
This automated email contains information about 4 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
bfb6b0d2ce ADL: Add POTFILES
fe65490bfb I18N: Regenerate translations template from source code
cc9185cbd5 I18N/DE: Add translation for ADL engine options
91a848d9be I18N: Regenerate translations.dat
Commit: bfb6b0d2cea18e87aba20fee56c874cb0f36d085
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/bfb6b0d2cea18e87aba20fee56c874cb0f36d085
Author: Lothar Serra Mari (scummvm at rootfather.de)
Date: 2016-06-07T19:43:15+02:00
Commit Message:
ADL: Add POTFILES
Changed paths:
A engines/adl/POTFILES
diff --git a/engines/adl/POTFILES b/engines/adl/POTFILES
new file mode 100644
index 0000000..ca48593
--- /dev/null
+++ b/engines/adl/POTFILES
@@ -0,0 +1 @@
+engines/adl/detection.cpp
Commit: fe65490bfba95d4573e9a2ef4fee1c781e9a5381
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/fe65490bfba95d4573e9a2ef4fee1c781e9a5381
Author: Lothar Serra Mari (scummvm at rootfather.de)
Date: 2016-06-07T19:46:18+02:00
Commit Message:
I18N: Regenerate translations template from source code
The new translations template includes the engine
options for the ADL engine.
Changed paths:
po/be_BY.po
po/ca_ES.po
po/cs_CZ.po
po/da_DK.po
po/de_DE.po
po/es_ES.po
po/eu.po
po/fi_FI.po
po/fr_FR.po
po/gl_ES.po
po/hu_HU.po
po/it_IT.po
po/nb_NO.po
po/nl_NL.po
po/nn_NO.po
po/pl_PL.po
po/pt_BR.po
po/ru_RU.po
po/scummvm.pot
po/sv_SE.po
po/uk_UA.po
po/zh-Latn_CN.po
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 84a4435..a9531c3 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-07 19:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-22 17:05+0300\n"
"Last-Translator: Ivan Lukyanov <greencis at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ivan Lukyanov <greencis at mail.ru>\n"
@@ -55,16 +55,16 @@ msgstr "
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
-#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
+#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:274 engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:865
msgid "Cancel"
msgstr "°ÔÜÕÝÐ"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Do you really want to overwrite the file?"
msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ßÕàÐ×ÐßöáÐæì ÓíâÐ ×ÐåÐÒÐÝÝÕ?"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "ÂÐÚ"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "
msgid "Triangle"
msgstr "ÂàÞåÚãâÝÐï"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174
msgid "Misc"
msgstr "ÀÞ×ÝÐÕ"
@@ -206,14 +206,14 @@ msgstr "
msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
msgstr "ÁÚöÝãæì ÝÐÛÐÔë FluidSynth ßÐ ×ÜÐþçÐÝÝö."
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
-#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
+#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:408 engines/parallaction/saveload.cpp:274
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1831
+#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
+#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1850
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -241,15 +241,15 @@ msgstr "
msgid "Mouse click"
msgstr "ºÛöÚ Üëèèã"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328
msgid "Display keyboard"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÛÐÒöïâãàã"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332
msgid "Remap keys"
msgstr "¿ÕàÐßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèë"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "¿ÕàÐÚÛîçíÝÝÕ ÝÐ þÒÕáì íÚàÐÝ"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
"ÑÕÛÐàãáÚãî"
#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<ßÐ ×ÜÐþçÐÝÝö>"
@@ -396,217 +396,217 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓãçÝÐáæö"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
+#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:290
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:292
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:303
+#: gui/launcher.cpp:305
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:307
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128
msgid "Paths"
msgstr "ÈÛïåö"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ÈÛïåö"
-#: gui/launcher.cpp:323
+#: gui/launcher.cpp:325
msgid "Game Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ ÓãÛìÝö:"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:327
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ ÓãÛìÝö:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154
msgid "Extra Path:"
msgstr "´ÐÔ. èÛïå:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔÐÔÐâÚÞÒëå äÐÙÛÐþ, ÔÐÔ×ÕÝëå ÔÛï ÓãÛìÝö"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "´ÐÔ. èÛïå:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138
msgid "Save Path:"
msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344
+#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ÓãÛìÝö"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
+#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ:"
-#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
-#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
-#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
-#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519
+#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303
+#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347
+#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463
+#: gui/options.cpp:1475
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "½Õ ×ÐÔÐÔ×ÕÝë"
-#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
+#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577
+#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "¿Ð ×ÜÐþçÐÝÝö"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
+#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469
msgid "Select SoundFont"
msgstr "°ÑïàëæÕ SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682
+#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684
msgid "Select directory with game data"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × äÐÙÛÐÜö ÓãÛìÝö"
-#: gui/launcher.cpp:547
+#: gui/launcher.cpp:549
msgid "Select additional game directory"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔÐÔÐâÚÞÒãî ÔëàíÚâÞàëî ÓãÛìÝö"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
+#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ×ÐåÐÒÐÝÝïþ"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:588
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "³íâë ID ÓãÛìÝö þÖÞ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÕææÐ. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ÐÑïàëæÕ öÝèë."
-#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
msgid "~Q~uit"
msgstr "~²~ëåÐÔ"
-#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
+#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "·ÐÒïàèëæì ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:627
+#: gui/launcher.cpp:629
msgid "A~b~out..."
msgstr "¿àÐ ß~à~ÐÓàÐÜã..."
-#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
+#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
msgid "About ScummVM"
msgstr "¿àÐ ßàÐÓàÐÜã ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~½~ÐÛÐÔë..."
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "·ÜïÝöæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
msgid "~S~tart"
msgstr "¿~ã~áÚ"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
msgid "Start selected game"
msgstr "·Ðßãáæöæì ÐÑàÐÝãî ÓãÛìÝî"
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~L~oad..."
msgstr "~·~ÐÓàã×öæì..."
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "·ÐÓàã×öæì ×ÐåÐÒÐÝÝÕ ÔÛï ÐÑàÐÝÐÙ ÓãÛìÝö"
-#: gui/launcher.cpp:638
+#: gui/launcher.cpp:640
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~´~ÐÔÐæì ÓãÛìÝî..."
-#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "ÃâàëÜÛöÒÐÙæÕ ÚÛÐÒöèã Shift, ÚÐÑ ÔÐÔÐæì ÝÕÚÐÛìÚö ÓãÛìÝïþ"
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:642
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "½~Ð~ÛÐÔë ÓãÛìÝö..."
-#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
msgid "Change game options"
msgstr "·ÜïÝöæì ÝÐÛÐÔë ÓãÛìÝö"
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:644
msgid "~R~emove Game"
msgstr "²~ë~ÔÐÛöæì ÓãÛìÝî"
-#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "²ëÔÐÛöæì ÓãÛìÝî áÐ áßöáã. ½Õ ÒëÔÐÛïÕ ÓãÛìÝî × ÝÞáìÑöâÐ"
-#: gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:647
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~´~ÐÔÐæì ÓãÛìÝî..."
-#: gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:649
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "½~Ð~ÛÐÔë ÓãÛìÝö..."
-#: gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:651
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "²~ë~ÔÐÛöæì ÓãÛìÝî"
-#: gui/launcher.cpp:657
+#: gui/launcher.cpp:659
msgid "Search in game list"
msgstr "¿ÞèãÚ ã áßöáÕ ÓãÛìÝïþ"
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226
msgid "Search:"
msgstr "¿ÞèãÚ:"
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:718
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:729
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load game:"
msgstr "·ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî:"
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:120
-#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/parallaction/saveload.cpp:197
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:189
-#: engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: engines/mohawk/riven.cpp:729 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load"
msgstr "·ÐÓàã×öæì"
-#: gui/launcher.cpp:794
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -614,39 +614,39 @@ msgstr ""
"²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ×Ðßãáæöæì ÔíâíÚâÐà ãáöå ÓãÛìÝïþ? ³íâÐ ßÐâíÝæëïÛìÝÐ ÜÞÖÐ "
"ÔÐÔÐæì ÒïÛöÚãî ÚÞÛìÚÐáæì ÓãÛìÝïþ."
-#: gui/launcher.cpp:843
+#: gui/launcher.cpp:845
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÐ ÐÔÚàëæì Ð×ÝÐçÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî!"
-#: gui/launcher.cpp:855
+#: gui/launcher.cpp:857
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÐ ×ÝÐÙáæö ÓãÛìÝî þ Ð×ÝÐçÐÝÐÙ ÔëàíÚâÞàëö!"
-#: gui/launcher.cpp:869
+#: gui/launcher.cpp:871
msgid "Pick the game:"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÓãÛìÝî:"
-#: gui/launcher.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:945
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÔÐÛöæì ÝÐÛÐÔë ÔÛï ÓíâÐÙ ÓãÛìÝö?"
-#: gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1003
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "²ë ÖÐÔÐÕæÕ ×ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî?"
-#: gui/launcher.cpp:1050
+#: gui/launcher.cpp:1052
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "³íâÐï ÓãÛìÝï ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕ ×ÐÓàã×Úã ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ßàÐ× ÓÐÛÞþÝÐÕ ÜÕÝî."
-#: gui/launcher.cpp:1054
+#: gui/launcher.cpp:1056
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM ÝÕ ×ÜÞÓ ×ÝÐÙáæö àãåÐÒöçÞÚ ÔÛï ×ÐßãáÚã ÐÑàÐÝÐÙ ÓãÛìÝö!"
-#: gui/launcher.cpp:1161
+#: gui/launcher.cpp:1163
msgid "Mass Add..."
msgstr "ÈÜÐâ ÓãÛìÝïþ..."
-#: gui/launcher.cpp:1163
+#: gui/launcher.cpp:1165
msgid "Record..."
msgstr "·Ðßöá..."
@@ -729,92 +729,92 @@ msgstr "44 ڳ
msgid "48 kHz"
msgstr "48 Ú³æ"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
-#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "½Õ ×ÐÔÐÔ×ÕÝë"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:395
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï þÖëæì ×ÜÕÝë ÝÕÚÐâÞàëå ÓàÐäöçÝëå ÝÐÛÐÔ:"
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:407
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "ÒöÔíÐàíÖëÜ ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì ×ÜÕÝÕÝë."
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:413
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "ßÞþÝÐíÚàÐÝÝë àíÖëÜ ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì ×ÜÕÝÕÝë"
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:419
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "àíÖëÜ ÚÐàíÚâëàÞþÚö áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì ×ÜÕÝÕÝë"
-#: gui/options.cpp:734
+#: gui/options.cpp:738
msgid "Graphics mode:"
msgstr "³àÐä. àíÖëÜ:"
-#: gui/options.cpp:748
+#: gui/options.cpp:752
msgid "Render mode:"
msgstr "ÀíÖëÜ àÐáâàã:"
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "ÁßÕæëïÛìÝëï àíÖëÜë àíÝÔíàëÝÓã, ßÐÔâàëÜÞþÒÐÝëï ÝÕÚÐâÞàëÜö ÓãÛìÝïÜö"
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:764
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "¿ÞþÝÐíÚàÐÝÝë àíÖëÜ"
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "ºÐàíÚæëï áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ"
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "ºÐàíÚâÐÒÐæì áãÐÔÝÞáöÝë ÑÐÚÞþ ÔÛï ÓãÛìÝïþ × ÐÔàÞ×ÝÕÝÝÕÜ 320x200"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Preferred Device:"
msgstr "ÃßÐÔÐÑÐÝÐï ßàëÛÐÔÐ:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Music Device:"
msgstr "³ãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ:"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "·Ð×ÝÐçÐÕ þßÐÔÐÑÐÝãî ÓãÚÐÒãî ßàëÛÐÔã æö íÜãÛïâÐà ÓãÚÐÒÞÙ ÚÐàâë"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "·Ð×ÝÐçÐÕ ÒëåÞÔÝãî ÓãÚÐÒãî ßàëÛÐÔã æö íÜãÛïâÐà ÓãÚÐÒÞÙ ÚÐàâë"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "ÃßÐÔÐÑÐÝÐï:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "³ãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ:"
-#: gui/options.cpp:800
+#: gui/options.cpp:804
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "ÍÜãÛïâÐà AdLib:"
-#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "³ãÚÐÒÐï ÚÐàâÐ AdLib ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÕææÐ ÜÝÞÓöÜö ÓãÛìÝïÜö"
-#: gui/options.cpp:811
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Output rate:"
msgstr "ÇÐèçëÝï ÓãÚã:"
-#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
+#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -822,53 +822,49 @@ msgstr ""
"±ÞÛìèëï ×ÝÐçíÝÝö ×ÐÔÐîæì ÛÕßèãî ïÚÐáæì ÓãÚã, ÐÔÝÐÚ ïÝë ÜÞÓãæì ÝÕ "
"ßÐÔâàëÜÛöÒÐææÐ ÒÐèÐÙ ÓãÚÐÒÞÙ ÚÐàâÐÙ"
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
msgid "GM Device:"
msgstr "¿àëÛÐÔÐ GM:"
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "·Ð×ÝÐçÐÕ ÒëåÞÔÝãî ÓãÚÐÒãî ßàëÛÐÔã ÔÛï MIDI"
-#: gui/options.cpp:833
+#: gui/options.cpp:837
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "½Õ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì Üã×ëÚã ÔÛï General MIDI"
-#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
+#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ßÕàèãî ÔÐáâãßÝãî ßàëÛÐÔã"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:860
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont'ë ßÐÔâàëÜÛöÒÐîææÐ ÝÕÚÐâÞàëÜö ÓãÚÐÒëÜö ÚÐàâÐÜö, FluidSynth Ôë "
"Timidity"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:862
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "·ÜÕèÐÝë àíÖëÜ AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ö MIDI, ö AdLib ÔÛï ÓÕÝÕàÐæëö ÓãÚã"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:871
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Ã×ÜÐæÝÕÝÝÕ MIDI:"
-#: gui/options.cpp:874
-msgid "FluidSynth Settings"
-msgstr "½ÐÛÐÔë FluidSynth"
-
#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "½ÐÛ. MT-32:"
@@ -994,97 +990,101 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "³ãçÝ. ÐÓãçÚö:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1115
+msgid "FluidSynth Settings"
+msgstr "½ÐÛÐÔë FluidSynth"
+
+#: gui/options.cpp:1146
msgid "Theme Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ âíÜ:"
-#: gui/options.cpp:1144
+#: gui/options.cpp:1148
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ âíÜ:"
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔÐÔÐâÚÞÒëå äÐÙÛÐþ ÔÐÔ×ÕÝëå, ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÝëå ãáöÜö ÓãÛìÝïÜö "
"ÐÑÞ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ ßÛÐÓöÝÐþ:"
-#: gui/options.cpp:1161
+#: gui/options.cpp:1165
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ ßÛÐÓöÝÐþ:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1176
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "ÀÞ×ÝÐÕ"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "Theme:"
msgstr "ÂíÜÐ"
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1182
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "¼ÐÛïÒÐÛÚÐ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1194
msgid "Autosave:"
msgstr "°þâÐ×ÐåÐÒÐÝÝÕ:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1196
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "°þâÐ×ÐåÐÒÐÝÝÕ:"
-#: gui/options.cpp:1200
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Keys"
msgstr "ºÛÐÒöèë"
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
msgid "GUI Language:"
msgstr "¼ÞÒÐ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "¼ÞÒÐ ÓàÐäöçÝÐÓÐ öÝâíàäÕÙáã ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
msgid "Update check:"
msgstr "¿àÐÒïàÐæì ÐÑÝÐþÛÕÝÝö:"
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "ÏÚ çÐáâÐ ßàÐÒïàÐæì ÐÑÝÐþÛÕÝÝö ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1251
msgid "Check now"
msgstr "¿àÐÒÕàëæì æïßÕà"
-#: gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "²ë ßÐÒöÝÝë ßÕàÐ×Ðßãáæöæì ScummVM, ÚÐÑ ãÖëæì ×ÜÕÝë."
-#: gui/options.cpp:1415
+#: gui/options.cpp:1419
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "½Õ ÜÐÓã ßöáÐæì ã ÐÑàÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, Ð×ÝÐçæÕ öÝèãî."
-#: gui/options.cpp:1424
+#: gui/options.cpp:1428
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï âíÜ GUI"
-#: gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1438
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × ÔÐÔÐâÚÞÒëÜö äÐÙÛÐÜö"
-#: gui/options.cpp:1445
+#: gui/options.cpp:1449
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × ßÛÐÓöÝÐÜö"
-#: gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1502
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1101,65 +1101,65 @@ msgstr "#
msgid "add"
msgstr "ÔÐÔ"
-#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:164
+#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167
msgid "Delete char"
msgstr "²ëÔÐÛöæì ×ÝÐÚ"
-#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:168
+#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171
msgid "<"
msgstr "<"
#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:572
+#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:575
msgid "* Pre"
msgstr "* Pre"
#. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:575
+#: gui/predictivedialog.cpp:578
msgid "* Num"
msgstr "* »çÑ"
#. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:578
+#: gui/predictivedialog.cpp:581
msgid "* Abc"
msgstr "* Abc"
-#: gui/recorderdialog.cpp:64
+#: gui/recorderdialog.cpp:63
msgid "Recorder or Playback Gameplay"
msgstr "¿àÐÙÓàÐæì æö ×ÐßöáÐæì ÓãÛìÝïÒë ßàÐæíá"
-#: gui/recorderdialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:156
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276
msgid "Delete"
msgstr "²ëÔÐÛöæì"
-#: gui/recorderdialog.cpp:71
+#: gui/recorderdialog.cpp:70
msgid "Record"
msgstr "·ÐßöáÐæì"
-#: gui/recorderdialog.cpp:72
+#: gui/recorderdialog.cpp:71
msgid "Playback"
msgstr "¿àÐÙÓàÐæì"
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
msgid "Edit"
msgstr "ÀíÔÐÓÐÒÐæì"
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
-#: gui/recorderdialog.cpp:253
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:242
+#: gui/recorderdialog.cpp:252
msgid "Author: "
msgstr "°þâÐà:"
-#: gui/recorderdialog.cpp:87 gui/recorderdialog.cpp:244
-#: gui/recorderdialog.cpp:254
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
+#: gui/recorderdialog.cpp:253
msgid "Notes: "
msgstr "½ÐâÐâÚö:"
-#: gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/recorderdialog.cpp:154
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÔÐÛöæì Óíâë ×Ðßöá?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:174
+#: gui/recorderdialog.cpp:173
msgid "Unknown Author"
msgstr "½ÕÒïÔÞÜë ÐþâÐà"
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "
msgid "Name: "
msgstr "½Ð×ÒÐ: "
-#: gui/saveload-dialog.cpp:949
+#: gui/saveload-dialog.cpp:951
#, c-format
msgid "Enter a description for slot %d:"
msgstr "ÃÒïÔ×öæÕ ÐßöáÐÝÝÕ áÛÞâÐ %d:"
@@ -1232,28 +1232,28 @@ msgstr "
msgid "Select a Theme"
msgstr "°ÑïàëæÕ âíÜã"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
msgid "Disabled GFX"
msgstr "±Õ× ÓàÐäöÚö"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "±Õ× ÓàÐäöÚö"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354
msgid "Standard Renderer"
msgstr "ÁâÐÝÔÐàâÝë àÐáâÐàë×ÐâÐà"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:663
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "ÁâÐÝÔÐàâÝë"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
msgid "Antialiased Renderer"
msgstr "ÀÐáâÐàë×ÐâÐà áÐ ×ÓÛÐÔÖÒÐÝÝÕÜ"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
msgid "Antialiased"
msgstr "ÁÐ ×ÓÛÐÔÖÒÐÝÝÕÜ"
@@ -1281,39 +1281,39 @@ msgstr "
msgid "Proceed"
msgstr "¿àÐæïÓÝãæì"
-#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
+#: gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337 gui/widget.cpp:343 gui/widget.cpp:345
msgid "Clear value"
msgstr "°çëáæöæì ×ÝÐçíÝÝÕ"
-#: base/main.cpp:240
+#: base/main.cpp:243
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "ÀãåÐÒöçÞÚ ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕ þ×àÞÒÕÝì ÐÔÛÐÔÚö '%s'"
-#: base/main.cpp:312
+#: base/main.cpp:315
msgid "Menu"
msgstr "¼ÕÝî"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "¿àÐßãáæöæì"
-#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "¿Ðþ×Ð"
-#: base/main.cpp:321
+#: base/main.cpp:324
msgid "Skip line"
msgstr "¿àÐßãáæöæì àÐÔÞÚ"
-#: base/main.cpp:520
+#: base/main.cpp:524
msgid "Error running game:"
msgstr "¿ÐÜëÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö:"
-#: base/main.cpp:567
+#: base/main.cpp:571
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "½Õ ÜÐÓã ×ÝÐÙáæö àãåÐÒöçÞÚ ÔÛï ×ÐßãáÚã ÐÑàÐÝÐÙ ÓãÛìÝö"
@@ -1471,15 +1471,15 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "³~Ð~ÛÞþÝÐÕ ÜÕÝî"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
-#: engines/avalanche/parser.cpp:1899 engines/cge/events.cpp:74
-#: engines/cge2/events.cpp:67 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:761
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1900 engines/cge/events.cpp:72
+#: engines/cge2/events.cpp:65 engines/cruise/menu.cpp:212
+#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:121
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save game:"
msgstr "·ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî:"
@@ -1488,16 +1488,16 @@ msgstr "
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/avalanche/parser.cpp:1899
-#: engines/cge/events.cpp:74 engines/cge2/events.cpp:67
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1900
+#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:65
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:364
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save"
msgstr "·ÐåÐÒÐæì"
@@ -1522,12 +1522,12 @@ msgstr ""
"ÔÐßÐÜÞÓã."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:117
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:106
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~¾~º"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:118
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:107
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~°~ÔÜÕÝÐ"
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Ãáñ ÐÔÝÞ ×Ðßãáæöæì"
-#: audio/adlib.cpp:2291
+#: audio/adlib.cpp:2290
msgid "AdLib Emulator"
msgstr "ÍÜãÛïâÐà AdLib"
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "²ëåÐÔ"
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
msgid "~C~lose"
msgstr "~·~ÐçëÝöæì"
@@ -2362,20 +2362,38 @@ msgstr ""
"½Õ ×ÐÑãÔ×ìæÕáï ßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèã ÔÛï Ô×ÕïÝÝï 'Hide Toolbar', ÚÐÑ ãÑÐçëæì "
"ãÒÕáì öÝÒÕÝâÐà ã ÓãÛìÝö"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
msgid "Check for Updates..."
msgstr "¿àÐÒïàÐî ÐÑÝÐþÛÕÝÝö..."
+#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Color mode"
+msgstr "ÀíÖëÜ ÑÕ× ÚÞÛÕàã"
+
+#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
+msgid "Use color graphics"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:63
+msgid "Scanlines"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Show scanlines"
+msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì àÐÔÞÚ ÐÑ'ÕÚâÐþ"
+
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
-#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:47
-#: engines/neverhood/detection.cpp:160 engines/sci/detection.cpp:410
+#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:410
#: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐàëÓöÝÐÛìÝëï íÚàÐÝë ×Ðßöáã/çëâÐÝÝï ÓãÛìÝö"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
-#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:411
+#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
+#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:411
#: engines/toltecs/detection.cpp:201
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
@@ -2427,27 +2445,27 @@ msgstr ""
"¿ÐÚÐ×ÒÐÕ ÐÚÝÞ × àÐÔÚÞÜ ãÒÞÔã ÚÐÜÐÝÔë ö áâÐÒöæì ÓãÛìÝî ÝÐ ßÐþ×ã (ïÚ ã SCI) "
"×ÐÜÕáâ ãÒÞÔã þ àíÐÛìÝëÜ çÐáÕ."
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
msgid "Restore game:"
msgstr "Ã×ÝÐÒöæì ÓãÛìÝî:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
msgid "Restore"
msgstr "Ã×ÝÐÒöæì"
-#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2374
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2393
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -2458,7 +2476,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2367
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2386
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -2469,7 +2487,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2385
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2404
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2480,7 +2498,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/animation.cpp:557
+#: engines/agos/animation.cpp:558
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "ÄÐÙÛ ×ÐáâÐþÚö '%s' ÝÕ ×ÝÞÙÔ×ÕÝë!"
@@ -2510,20 +2528,20 @@ msgstr ""
"½ÐæöáÝöæÕ ¾º, ÚÐÑ ßÕàÐÒÕáæö öå ã ÝÞÒë äÐàÜÐâ ×ÐàÐ×, ã ÐÔÒÐàÞâÝëÜ ÒëßÐÔÚã "
"ÓíâÐ ßÐÒÕÔÐÜÛÕÝÝÕ ×'ïÒöææÐ ×ÝÞþ ßàë ÝÐáâãßÝëÜ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö.\n"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
msgid "Use bright palette mode"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì àíÖëÜ ïàÚÐÙ ßÐÛöâàë"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "¼ÐÛîÕ ÓàÐäöÚã × ÒëÚÐàëáâÐÝÝÕÜ ïàÚÐÙ ßÐÛöâàë ÓãÛìÝö"
-#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470
+#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐÓàã×öæì ×ÐåÐÒÐÝãî ÓãÛìÝî × äÐÙÛÐ."
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1537 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
#: engines/tinsel/saveload.cpp:545
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî þ äÐÙÛ."
@@ -2540,7 +2558,7 @@ msgstr "
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "¿àÐÙÓàÐÒÐÕ ÒöÔíÐ ÝÐ ßÐÒïÛöçÐÝÐÙ åãâÚÐáæö"
-#: engines/groovie/script.cpp:408
+#: engines/groovie/script.cpp:407
msgid "Failed to save game"
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî"
@@ -2749,23 +2767,23 @@ msgstr "
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~Í~äÕÚâë ÒÐÔë þÚÛîçÐÝë"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:167
+#: engines/neverhood/detection.cpp:184
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr "¿àÐßãáæöæì áæíÝë × ³ÐÛÕàíö ³öáâÞàëö"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:168
+#: engines/neverhood/detection.cpp:185
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr "´Ð×ÒÐÛïÕ ÓãÛìæã ßàÐßãáæöæì ãáÕ áæíÝë þ ³ÐÛÕàíö ³öáâÞàëö"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:174
+#: engines/neverhood/detection.cpp:191
msgid "Scale the making of videos to full screen"
msgstr "ÀÐáæïÓÝãæì ÝÐ þÒÕáì íÚàÐÝ ÒöÔíÐ ßàÐ áâÒÐàíÝÝÕ ÓãÛìÝö"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:175
+#: engines/neverhood/detection.cpp:192
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
msgstr "ÀÐáæïÓÒÐÕ ÒöÔíÐ ßàÐ áâÒÐàíÝÝÕ ÓãÛìÝö âÐÚ, èâÞ ïÝÞ ×ÐÙÜÐÕ þÒÕáì íÚàÐÝ"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:130
#, c-format
msgid ""
"Can't save game in slot %i\n"
@@ -2774,23 +2792,23 @@ msgstr ""
"½Õ ÜÐÓã ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî þ ßÐ×öæëî %i\n"
"\n"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:194
msgid "Load file"
msgstr "·ÐÓàã×öæì äÐÙÛ"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:201
msgid "Loading game..."
msgstr "·ÐÓàãÖÐî ÓãÛìÝî..."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209
msgid "Save file"
msgstr "·ÐåÐÒÐæì äÐÙÛ"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:216
msgid "Saving game..."
msgstr "·ÐåÞþÒÐî ÓãÛìÝî..."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:272
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
msgid ""
"ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be "
"renamed.\n"
@@ -2806,11 +2824,11 @@ msgstr ""
"½ÐæöáÝöæÕ ¾º, ÚÐÑ ßÕàÐÝÐ×ÒÐæì öå ×ÐàÐ×, ã ÐÔÒÐàÞâÝëÜ ÒëßÐÔÚã ÓíâÐÕ Ö "
"ßÐÒÕÔÐÜÛÕÝÝÕ ×'ïÒöææÐ ßàë ÝÐáâãßÝëÜ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö.\n"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:319
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:316
msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles."
msgstr "ScummVM ßÐáßïåÞÒÐ ßÕàÐþâÒÐàëþ ãáÕ ÒÐèë ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:321
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:318
msgid ""
"ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
"your files have been converted.\n"
@@ -2935,127 +2953,127 @@ msgid ""
msgstr ""
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝë ÝÐÑÞà áàíÑÝëå ÚãàáÞàÐþ ×ÐÜÕáâ ×ÒëçÐÙÝëå ×ÐÛÐâëå"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#: engines/scumm/detection.cpp:1340
msgid "Show Object Line"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì àÐÔÞÚ ÐÑ'ÕÚâÐþ"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+#: engines/scumm/detection.cpp:1341
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì ÝÐ×Òë ÐÑ'ÕÚâÐþ ãÝö×Õ íÚàÐÝÐ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "ÃáâÐþæÕ ÔëáÚ %c ö ÝÐæöáÝöæÕ ÚÛÐÒöèã, ÚÐÑ ßàÐæïÓÝãæì."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:173
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÝÐÙáæö %s, (%c%d) ½ÐæöáÝöæÕ ÚÛÐÒöèã."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "¿ÐÜëÛÚÐ çëâÐÝÝï ÔëáÚÐ %c, (%c%d) ½ÐæöáÝöæÕ ÚÛÐÒöèã."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "³ãÛìÝï áßëÝÕÝÐ. ½ÐæöáÝöæÕ ßàÐÑÕÛ, ÚÐÑ ßàÐæïÓÝãæì."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "²ë þßíþÝÕÝë, èâÞ ÖÐÔÐÕæÕ ßÐçÐæì ö×ÝÞþ? (Y/N)Y"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "²ë þßíþÝÕÝë, èâÞ ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÙáæö? (Y/N)Y"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Play"
msgstr "³ãÛïæì"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "ÃáâÐþæÕ ÔëáÚ × ×ÐåÐÒÐÝÝïÜö"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "You must enter a name"
msgstr "²ë ßÐÒöÝÝë þÒÕáæö öÜï"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "³ãÛìÝï ½µ ±Ë»° ×ÐßöáÐÝÐ (ÔëáÚ ßÞþÝë?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "³ãÛìÝï ½µ ±Ë»° ×ÐÓàãÖÐÝÐ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "·ÐåÞþÒÐî '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "·ÐÓàãÖÐî '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "½Ð×ÐÒöæÕ ×ÐåÐÒÐÝÝÕ ÓãÛìÝö"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÓãÛìÝî ÔÛï ×ÐÓàã×Úö"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "Game title)"
msgstr "½Ð×ÒÐ ÓãÛìÝö)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:288
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
msgid "~P~revious"
msgstr "~¿~Ðßïà"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:290
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:286
msgid "~N~ext"
msgstr "~½~Ðáâ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:598
msgid "Speech Only"
msgstr "ÂÞÛìÚö ÐÓãçÚÐ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:603
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:599
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "°ÓãçÚÐ ö áãÑâëâàë"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:604
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
msgid "Subtitles Only"
msgstr "ÂÞÛìÚö áãÑâëâàë"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:608
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "°ÓãçÚÐ ö âíÚáâ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "°ÑïàëæÕ þ×àÞÒÕÝì áÚÛÐÔÐÝÐáæö."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "·Ð ÔÐßÐÜÞÓÐÙ ×ÒïàÝöæÕáï ÔÐ öÝáâàãÚæëö Loom(TM)."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:664
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
msgid "Practice"
msgstr "¿àÐÚâëÚÐÝâ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
msgid "Expert"
msgstr "ÍÚáßÕàâ"
@@ -3592,23 +3610,23 @@ msgstr "
msgid "Fly to lower right"
msgstr "»ïæÕæì ÝÐßàÐÒÐ-þÝö×"
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:578
msgid "Snap scroll on"
msgstr "¿àÐÓÞàâÚÐ áÚÞÚÐÜö þÚÛîçÐÝÐ"
-#: engines/scumm/input.cpp:582
+#: engines/scumm/input.cpp:580
msgid "Snap scroll off"
msgstr "¿àÐÓÞàâÚÐ áÚÞÚÐÜö ÒëÚÛîçÐÝÐ"
-#: engines/scumm/input.cpp:595
+#: engines/scumm/input.cpp:593
msgid "Music volume: "
msgstr "³ãçÝ. Üã×ëÚö: "
-#: engines/scumm/input.cpp:612
+#: engines/scumm/input.cpp:610
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "ÅãâÚÐáæì âëâàÐþ: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1829
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1848
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -3617,7 +3635,7 @@ msgstr ""
"ÀíÖëÜ \"àÞÔÝÐÓÐ\" MIDI ßÐâàÐÑãÕ ÐÑÝÐþÛÕÝÝÕ Roland Upgrade ÐÔ\n"
"LucasArts, ÐÛÕ ÝÕ åÐßÐÕ %s. ¿ÕàÐÚÛîçÐîáï ÝÐ AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2645
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2664
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -3811,13 +3829,13 @@ msgstr ""
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÝÓÛöÙáÚãî ÐÓãçÚã ×ÐÜÕáâ ÝïÜÕæÚÐÙ ÔÛï þáöå ÜÞþ, ÐÚàÐÜï "
"ÝïÜÕæÚÐÙ"
-#: engines/teenagent/resources.cpp:95
+#: engines/teenagent/resources.cpp:96
msgid ""
"You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website"
msgstr ""
"à ÒÐá ÐÔáãâÝöçÐÕ äÐÙÛ 'teenagent.dat'. ·ÐßÐÜßãÙæÕ ïÓÞ × ÒíÑ-áÐÙâÐ ScummVM"
-#: engines/teenagent/resources.cpp:116
+#: engines/teenagent/resources.cpp:117
msgid ""
"The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this "
"executable. Please decompress it"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index baffd40..7ad491c 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-07 19:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:16+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat at jvprat.com>\n"
"Language-Team: Catalan <scummvm-devel at lists.sf.net>\n"
@@ -52,16 +52,16 @@ msgstr "Amunt"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
-#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
+#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:274 engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:865
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Do you really want to overwrite the file?"
msgstr "Realment voleu suprimir aquesta partida?"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
@@ -204,14 +204,14 @@ msgstr "Reset"
msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
msgstr "Retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per defecte."
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
-#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
+#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:408 engines/parallaction/saveload.cpp:274
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1831
+#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
+#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1850
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -241,15 +241,15 @@ msgstr "Tanca"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic del ratolí"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostra el teclat"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332
msgid "Remap keys"
msgstr "Assigna les tecles"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Commuta la pantalla completa"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
"Anglès"
#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<per defecte>"
@@ -396,220 +396,220 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Canviar les opcions de volum"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
+#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:290
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:292
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Canviar les opcions de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:303
+#: gui/launcher.cpp:305
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:307
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Canviar les opcions de MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/launcher.cpp:323
+#: gui/launcher.cpp:325
msgid "Game Path:"
msgstr "Camí del joc:"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:327
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camí joc:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camí extra:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Especifica el camí de dades addicionals utilitzades pel joc"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camí extra:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138
msgid "Save Path:"
msgstr "Camí de partides:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344
+#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Especifica on es desaran les partides"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
+#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partides:"
-#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
-#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
-#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
-#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519
+#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303
+#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347
+#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463
+#: gui/options.cpp:1475
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
+#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577
+#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
+#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682
+#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
-#: gui/launcher.cpp:547
+#: gui/launcher.cpp:549
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
+#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:588
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
"Aquest identificador de joc ja està en ús. Si us plau, trieu-ne un altre."
-#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
msgid "~Q~uit"
msgstr "~T~anca"
-#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
+#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Surt de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:627
+#: gui/launcher.cpp:629
msgid "A~b~out..."
msgstr "~Q~uant a..."
-#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
+#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
msgid "About ScummVM"
msgstr "Quant a ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~pcions..."
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
msgid "~S~tart"
msgstr "~I~nicia"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
msgid "Start selected game"
msgstr "Iniciant el joc seleccionat"
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~arrega..."
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "Carrega una partida pel joc seleccionat"
-#: gui/launcher.cpp:638
+#: gui/launcher.cpp:640
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~fegeix Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Mantingueu premut Shift per a l'Addició Massiva"
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:642
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~dita Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
msgid "Change game options"
msgstr "Canvia les opcions del joc"
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:644
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~S~uprimeix Joc"
-#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr ""
"Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen "
"intactes"
-#: gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:647
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~fegeix Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:649
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~dita Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:651
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~S~uprimeix"
-#: gui/launcher.cpp:657
+#: gui/launcher.cpp:659
msgid "Search in game list"
msgstr "Cerca a la llista de jocs"
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:718
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:729
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load game:"
msgstr "Carrega partida:"
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:120
-#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/parallaction/saveload.cpp:197
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:189
-#: engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: engines/mohawk/riven.cpp:729 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load"
msgstr "Carrega"
-#: gui/launcher.cpp:794
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -617,41 +617,41 @@ msgstr ""
"Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Això pot afegir "
"una gran quantitat de jocs."
-#: gui/launcher.cpp:843
+#: gui/launcher.cpp:845
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!"
-#: gui/launcher.cpp:855
+#: gui/launcher.cpp:857
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!"
-#: gui/launcher.cpp:869
+#: gui/launcher.cpp:871
msgid "Pick the game:"
msgstr "Seleccioneu el joc:"
-#: gui/launcher.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:945
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Realment voleu suprimir la configuració d'aquest joc?"
-#: gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1003
#, fuzzy
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Voleu carregar o desar el joc?"
-#: gui/launcher.cpp:1050
+#: gui/launcher.cpp:1052
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Aquest joc no suporta la càrrega de partides des del llançador."
-#: gui/launcher.cpp:1054
+#: gui/launcher.cpp:1056
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat!"
-#: gui/launcher.cpp:1161
+#: gui/launcher.cpp:1163
msgid "Mass Add..."
msgstr "Addició Massiva..."
-#: gui/launcher.cpp:1163
+#: gui/launcher.cpp:1165
msgid "Record..."
msgstr ""
@@ -737,92 +737,92 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
-#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:395
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "No s'han pogut aplicar alguns canvis de les opcions gràfiques:"
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:407
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de vídeo"
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:413
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:419
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de la correcció d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:734
+#: gui/options.cpp:738
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode gràfic:"
-#: gui/options.cpp:748
+#: gui/options.cpp:752
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de pintat:"
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs"
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:764
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Mode pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcció de la relació d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregeix la relació d'aspecte per jocs de 320x200"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Disp. preferit:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de música:"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Disp. preferit:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de música:"
-#: gui/options.cpp:800
+#: gui/options.cpp:804
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador AdLib:"
-#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib s'utilitza per la música de molts jocs"
-#: gui/options.cpp:811
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Output rate:"
msgstr "Freq. sortida:"
-#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
+#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -830,52 +830,48 @@ msgstr ""
"Valors més alts especifiquen millor qualitat de so però pot ser que la "
"vostra tarja de so no ho suporti"
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositiu GM:"
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
-#: gui/options.cpp:833
+#: gui/options.cpp:837
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "No utilitzis música General MIDI"
-#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
+#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Utilitza el primer dispositiu disponible"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:860
msgid "SoundFont:"
msgstr "Fitxer SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "Algunes targes de so, FluidSynth i Timidity suporten SoundFont"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:862
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilitza MIDI i la generació de so AdLib alhora"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:871
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guany MIDI:"
-#: gui/options.cpp:874
-msgid "FluidSynth Settings"
-msgstr "Configuració de FluidSynth"
-
#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disposit. MT-32:"
@@ -1000,99 +996,103 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1115
+msgid "FluidSynth Settings"
+msgstr "Configuració de FluidSynth"
+
+#: gui/options.cpp:1146
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camí dels temes:"
-#: gui/options.cpp:1144
+#: gui/options.cpp:1148
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camí temes:"
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica el camí de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
"pel ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camí dels connectors:"
-#: gui/options.cpp:1161
+#: gui/options.cpp:1165
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camí de connectors:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1176
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1182
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Pintat GUI:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1194
msgid "Autosave:"
msgstr "Desat automàtic:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1196
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-desat:"
-#: gui/options.cpp:1200
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Keys"
msgstr "Tecles"
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma GUI:"
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfície d'usuari de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
msgid "Update check:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1251
msgid "Check now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perquè tots els canvis tinguin efecte."
-#: gui/options.cpp:1415
+#: gui/options.cpp:1419
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
"altre."
-#: gui/options.cpp:1424
+#: gui/options.cpp:1428
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
-#: gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1438
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
-#: gui/options.cpp:1445
+#: gui/options.cpp:1449
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
-#: gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1502
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1109,68 +1109,68 @@ msgstr ""
msgid "add"
msgstr ""
-#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:164
+#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Delete char"
msgstr "Suprimeix"
-#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:168
+#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171
msgid "<"
msgstr ""
#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:572
+#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:575
msgid "* Pre"
msgstr ""
#. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:575
+#: gui/predictivedialog.cpp:578
msgid "* Num"
msgstr ""
#. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:578
+#: gui/predictivedialog.cpp:581
msgid "* Abc"
msgstr ""
-#: gui/recorderdialog.cpp:64
+#: gui/recorderdialog.cpp:63
msgid "Recorder or Playback Gameplay"
msgstr ""
-#: gui/recorderdialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:156
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
-#: gui/recorderdialog.cpp:71
+#: gui/recorderdialog.cpp:70
msgid "Record"
msgstr ""
-#: gui/recorderdialog.cpp:72
+#: gui/recorderdialog.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Playback"
msgstr "Jugar"
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
-#: gui/recorderdialog.cpp:253
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:242
+#: gui/recorderdialog.cpp:252
msgid "Author: "
msgstr ""
-#: gui/recorderdialog.cpp:87 gui/recorderdialog.cpp:244
-#: gui/recorderdialog.cpp:254
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
+#: gui/recorderdialog.cpp:253
msgid "Notes: "
msgstr ""
-#: gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/recorderdialog.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Realment voleu suprimir aquesta partida?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:174
+#: gui/recorderdialog.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Unknown Author"
msgstr "Error desconegut"
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Crea una nova partida desada"
msgid "Name: "
msgstr "Nom: "
-#: gui/saveload-dialog.cpp:949
+#: gui/saveload-dialog.cpp:951
#, c-format
msgid "Enter a description for slot %d:"
msgstr "Entreu la descripció per l'espai %d:"
@@ -1244,30 +1244,30 @@ msgstr "Entreu la descripci
msgid "Select a Theme"
msgstr "Seleccioneu un Tema"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX desactivats"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX desactivats"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Standard Renderer"
msgstr "Pintat estàndard (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:663
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
#, fuzzy
msgid "Antialiased Renderer"
msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
#, fuzzy
msgid "Antialiased"
msgstr "Amb antialias (16bpp)"
@@ -1293,39 +1293,39 @@ msgstr "Comprova les actualitzacions..."
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
+#: gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337 gui/widget.cpp:343 gui/widget.cpp:345
msgid "Clear value"
msgstr "Neteja el valor"
-#: base/main.cpp:240
+#: base/main.cpp:243
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "El motor no suporta el nivell de depuració '%s'"
-#: base/main.cpp:312
+#: base/main.cpp:315
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: base/main.cpp:321
+#: base/main.cpp:324
msgid "Skip line"
msgstr "Salta la línia"
-#: base/main.cpp:520
+#: base/main.cpp:524
msgid "Error running game:"
msgstr "Error al executar el joc:"
-#: base/main.cpp:567
+#: base/main.cpp:571
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat"
@@ -1484,15 +1484,15 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~R~etorna al Llançador"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
-#: engines/avalanche/parser.cpp:1899 engines/cge/events.cpp:74
-#: engines/cge2/events.cpp:67 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:761
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1900 engines/cge/events.cpp:72
+#: engines/cge2/events.cpp:65 engines/cruise/menu.cpp:212
+#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:121
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save game:"
msgstr "Desa la partida:"
@@ -1501,16 +1501,16 @@ msgstr "Desa la partida:"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/avalanche/parser.cpp:1899
-#: engines/cge/events.cpp:74 engines/cge2/events.cpp:67
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1900
+#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:65
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:364
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save"
msgstr "Desa"
@@ -1533,12 +1533,12 @@ msgstr ""
"informació bàsica i les instruccions sobre com obtenir més assistència."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:117
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:106
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~D~'acord"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:118
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:107
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~C~ancel·la"
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Inicia de totes maneres"
-#: audio/adlib.cpp:2291
+#: audio/adlib.cpp:2290
msgid "AdLib Emulator"
msgstr "Emulador d'AdLib"
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Est
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgid "Windows MIDI"
msgstr "MIDI de Windows"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
msgid "~C~lose"
msgstr "~T~anca"
@@ -2375,20 +2375,38 @@ msgstr ""
"No us oblideu d'assignar una tecla a l'acció 'Ocultar la barra d'eines' per "
"veure l'inventari complet"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Comprova les actualitzacions..."
+#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Color mode"
+msgstr "Mode clic"
+
+#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
+msgid "Use color graphics"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:63
+msgid "Scanlines"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Show scanlines"
+msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
+
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
-#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:47
-#: engines/neverhood/detection.cpp:160 engines/sci/detection.cpp:410
+#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:410
#: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Utilitza les pantalles originals de desat/càrrega"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
-#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:411
+#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
+#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:411
#: engines/toltecs/detection.cpp:201
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
@@ -2433,27 +2451,27 @@ msgid ""
"real-time prompt."
msgstr ""
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
msgid "Restore game:"
msgstr "Recupera la partida:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
msgid "Restore"
msgstr "Restaura"
-#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2374
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2393
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -2464,7 +2482,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2367
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2386
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -2475,7 +2493,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2385
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2404
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2486,7 +2504,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/animation.cpp:557
+#: engines/agos/animation.cpp:558
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'escena '%s'!"
@@ -2518,20 +2536,20 @@ msgstr ""
"Premeu D'Acord per convertir-les ara, en cas contrari se us tornarà a "
"demanar la propera vegada que engegueu el joc.\n"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
msgid "Use bright palette mode"
msgstr "Utilitza el mode de paleta brillant"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Mostra els gràfics utilitzant la paleta brillant del joc"
-#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470
+#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "No s'ha pogut carregar l'estat del joc del fitxer."
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1537 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
#: engines/tinsel/saveload.cpp:545
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc al fitxer."
@@ -2548,7 +2566,7 @@ msgstr "Velocitat r
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Reprodueix les pel·lícules a major velocitat"
-#: engines/groovie/script.cpp:408
+#: engines/groovie/script.cpp:407
msgid "Failed to save game"
msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc"
@@ -2745,23 +2763,23 @@ msgstr "~M~en
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~fecte de l'aigua activat"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:167
+#: engines/neverhood/detection.cpp:184
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
-#: engines/neverhood/detection.cpp:168
+#: engines/neverhood/detection.cpp:185
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
-#: engines/neverhood/detection.cpp:174
+#: engines/neverhood/detection.cpp:191
msgid "Scale the making of videos to full screen"
msgstr ""
-#: engines/neverhood/detection.cpp:175
+#: engines/neverhood/detection.cpp:192
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
msgstr ""
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:130
#, c-format
msgid ""
"Can't save game in slot %i\n"
@@ -2770,25 +2788,25 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut desar a l'espai %i\n"
"\n"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Load file"
msgstr "Carrega partida:"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:201
msgid "Loading game..."
msgstr "Carregant la partida..."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Desa la partida:"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:216
msgid "Saving game..."
msgstr "Desant la partida..."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:272
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
msgid ""
"ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be "
"renamed.\n"
@@ -2805,11 +2823,11 @@ msgstr ""
"Premeu D'Acord per convertir-les ara, en cas contrari se us tornarà a "
"demanar la propera vegada.\n"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:319
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:316
msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles."
msgstr "ScummVM ha convertit satisfactòriament totes les partides desades."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:321
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:318
msgid ""
"ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
"your files have been converted.\n"
@@ -2934,130 +2952,130 @@ msgstr ""
"Utilitza el conjunt alternatiu de cursors platejats, en lloc dels normals "
"daurats"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#: engines/scumm/detection.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Show Object Line"
msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+#: engines/scumm/detection.cpp:1341
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Inseriu el disc %c i premeu un botó per continuar."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:173
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "No s'ha pogut trobar %s, (%c%d) Premeu un botó."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Error llegint el disc %c, (%c%d) Premeu un botó."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Joc pausat. Premeu ESPAI per continuar."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Esteu segur de voler reiniciar? (S/N)S"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Esteu segur de voler sortir? (S/N)S"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Play"
msgstr "Jugar"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Inseriu el disc de partides desades"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "You must enter a name"
msgstr "Heu d'introduir un nom"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "La partida NO s'ha desat (el disc està ple?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "La partida NO s'ha desat"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Desant '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Carregant '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Anomeneu la partida DESADA"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Seleccioneu una partida per CARREGAR"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "Game title)"
msgstr "Títol del joc)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:288
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
msgid "~P~revious"
msgstr "~A~nterior"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:290
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:286
msgid "~N~ext"
msgstr "~S~egüent"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:598
msgid "Speech Only"
msgstr "Només veus"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:603
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:599
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Veu i subtítols"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:604
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Només subtítols"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:608
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Veus i sub."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Seleccioneu el nivell de competència."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Consulteu el manual de Loom(TM) per ajuda."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:664
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
msgid "Practice"
msgstr "Pràctica"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
@@ -3595,26 +3613,26 @@ msgstr "Vola a la dreta"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Vola avall i a la dreta"
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:578
#, fuzzy
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Desplaçament suau"
-#: engines/scumm/input.cpp:582
+#: engines/scumm/input.cpp:580
msgid "Snap scroll off"
msgstr ""
-#: engines/scumm/input.cpp:595
+#: engines/scumm/input.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Music volume: "
msgstr "Volum de música:"
-#: engines/scumm/input.cpp:612
+#: engines/scumm/input.cpp:610
#, fuzzy
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Velocitat de subt.:"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1829
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1848
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -3623,7 +3641,7 @@ msgstr ""
"El suport de MIDI natiu requereix l'actualització Roland de LucasArts,\n"
"però no s'ha trobat %s. S'utilitzarà AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2645
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2664
#, fuzzy
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
@@ -3812,12 +3830,12 @@ msgid ""
"Use English speech instead of German for every language other than German"
msgstr ""
-#: engines/teenagent/resources.cpp:95
+#: engines/teenagent/resources.cpp:96
msgid ""
"You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website"
msgstr "Us falta el fitxer 'teenagent.dat'. Obteniu-lo a la pàgina de ScummVM"
-#: engines/teenagent/resources.cpp:116
+#: engines/teenagent/resources.cpp:117
msgid ""
"The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this "
"executable. Please decompress it"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 3a72b20..88a743e 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-07 19:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-03 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Zbynìk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -56,16 +56,16 @@ msgstr "J
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
-#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
+#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:274 engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:865
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹it"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Do you really want to overwrite the file?"
msgstr "Opravdu chcete tento soubor pøepsat?"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -114,7 +114,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Trojúhrlník"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174
msgid "Misc"
msgstr "Rùzné"
@@ -207,14 +207,14 @@ msgstr "Resetovat"
msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
msgstr "Resetovat ve¹kerá nastavení FludSynth n ajejich výchozí hodnoty."
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
-#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
+#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:408 engines/parallaction/saveload.cpp:274
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1831
+#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
+#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1850
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -244,15 +244,15 @@ msgstr "Zav
msgid "Mouse click"
msgstr "Kliknutí my¹í"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328
msgid "Display keyboard"
msgstr "Zobrazit klávesnici"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332
msgid "Remap keys"
msgstr "Pøemapovat klávesy"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Pøepnout celou obrazovku"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid ""
msgstr "Jazyk hry. Toto z va¹í ©panìlské verze neudìlá Anglickou"
#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<výchozí>"
@@ -397,217 +397,217 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení hlasitosti"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
+#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:290
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:292
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:303
+#: gui/launcher.cpp:305
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:307
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/launcher.cpp:323
+#: gui/launcher.cpp:325
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:327
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154
msgid "Extra Path:"
msgstr "Dodateèná Cesta:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Stanoví cestu pro dodateèná data pou¾itá ve høe"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Dodateèná Cesta:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro ulo¾ení:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344
+#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Stanovuje, kam jsou umístìny va¹e ulo¾ené hry"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
+#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro ulo¾ení:"
-#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
-#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
-#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
-#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519
+#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303
+#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347
+#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463
+#: gui/options.cpp:1475
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "®ádné"
-#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
+#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577
+#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
+#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vybrat SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682
+#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vyberte adresáø s daty hry"
-#: gui/launcher.cpp:547
+#: gui/launcher.cpp:549
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vyberte dodateèný adresáø hry"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
+#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vyberte adresáø pro ulo¾ené hry"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:588
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Toto ID hry je u¾ zabrané. Vyberte si, prosím, jiné."
-#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
msgid "~Q~uit"
msgstr "~U~konèit"
-#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
+#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Ukonèit ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:627
+#: gui/launcher.cpp:629
msgid "A~b~out..."
msgstr "~O~ Programu..."
-#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
+#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
msgid "About ScummVM"
msgstr "O ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~V~olby..."
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Zmìnit globální volby ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~pustit"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
msgid "Start selected game"
msgstr "Spustit zvolenou hru"
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~L~oad..."
msgstr "~N~ahrát..."
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "Nahrát ulo¾enou pozici pro zvolenou hru"
-#: gui/launcher.cpp:638
+#: gui/launcher.cpp:640
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~P~øidat hru..."
-#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Podr¾te Shift pro Hromadné Pøidání"
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:642
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~U~pravit Hru..."
-#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
msgid "Change game options"
msgstr "Zmìnit volby hry"
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:644
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~O~dstranit Hru"
-#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Odstranit hru ze seznamu. Herní data zùstanou zachována"
-#: gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:647
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~P~øidat hru..."
-#: gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:649
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~U~pravit hru..."
-#: gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:651
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~O~dstranit hru"
-#: gui/launcher.cpp:657
+#: gui/launcher.cpp:659
msgid "Search in game list"
msgstr "Hledat v seznamu her"
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:718
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:729
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load game:"
msgstr "Nahrát hru:"
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:120
-#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/parallaction/saveload.cpp:197
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:189
-#: engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: engines/mohawk/riven.cpp:729 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load"
msgstr "Nahrát"
-#: gui/launcher.cpp:794
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -615,39 +615,39 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete spustit hromadnou detekci her? Toto by mohlo potenciálnì "
"pøidat velkou spoustu her. "
-#: gui/launcher.cpp:843
+#: gui/launcher.cpp:845
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM nemohl tento adresáø otevøít!"
-#: gui/launcher.cpp:855
+#: gui/launcher.cpp:857
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM nemohl v zadaném adresáøi najít ¾ádnou hru!"
-#: gui/launcher.cpp:869
+#: gui/launcher.cpp:871
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vybrat hru:"
-#: gui/launcher.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:945
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit nastavení této hry?"
-#: gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1003
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Chcete naèíst ulo¾enou pozici?"
-#: gui/launcher.cpp:1050
+#: gui/launcher.cpp:1052
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Tato hra nepodporuje spou¹tìní her ze spou¹tìèe"
-#: gui/launcher.cpp:1054
+#: gui/launcher.cpp:1056
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM nemohl najít ¾ádné jádro schopné vybranou hru spustit!"
-#: gui/launcher.cpp:1161
+#: gui/launcher.cpp:1163
msgid "Mass Add..."
msgstr "Hromadné Pøidání..."
-#: gui/launcher.cpp:1163
+#: gui/launcher.cpp:1165
msgid "Record..."
msgstr "Nahrát..."
@@ -730,92 +730,92 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
-#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "®ádné"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:395
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Nelze pou¾ít nìkteré zmìny mo¾ností grafiky:"
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:407
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "re¾im obrazu nemohl být zmìnìn."
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:413
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "nastavení celé obrazovky nemohlo být zmìnìno"
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:419
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "nastavení pomìru stran nemohlo být zmìnìno"
-#: gui/options.cpp:734
+#: gui/options.cpp:738
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Re¾im obrazu:"
-#: gui/options.cpp:748
+#: gui/options.cpp:752
msgid "Render mode:"
msgstr "Re¾im vykreslení:"
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciální re¾imy chvìní podporované nìkterými hrami"
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:764
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Re¾im celé obrazovky"
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Korekce pomìru stran"
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korigovat pomìr stran pro hry 320x200"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Prioritní Zaøízení:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Music Device:"
msgstr "Hudební zaøízení"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanoví prioritní zvukové zaøízení nebo emulátor zvukové karty"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanoví výstupní zvukové zaøízení nebo emulátor zvukové karty"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Prioritní Zaø.:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Hudební zaøízení"
-#: gui/options.cpp:800
+#: gui/options.cpp:804
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulátor"
-#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib se pou¾ívá pro hudbu v mnoha hrách"
-#: gui/options.cpp:811
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Output rate:"
msgstr "Výstup. frekvence:"
-#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
+#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -823,52 +823,48 @@ msgstr ""
"Vy¹¹í hodnota zpùsobí lep¹í kvalitu zvuku, ale nemusí být podporována Va¹i "
"zvukovou kartou"
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
msgid "GM Device:"
msgstr "GM Zaøízení:"
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Stanoví výchozí zvukové zaøízení pro výstup General MIDI"
-#: gui/options.cpp:833
+#: gui/options.cpp:837
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Nepou¾ívat hudbu General MIDI"
-#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
+#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Pou¾ít první dostupné zaøízení"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:860
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont je podporován nìkterými zvukovými kartami, FluidSynth a Timidity"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:862
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Smí¹ený re¾im AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Pou¾ít obì zvukové generace MIDI a AdLib"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:871
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Zesílení MIDI:"
-#: gui/options.cpp:874
-msgid "FluidSynth Settings"
-msgstr "Nastavení FluidSynth"
-
#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Zaøízení MT-32:"
@@ -993,95 +989,99 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost øeèi"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1115
+msgid "FluidSynth Settings"
+msgstr "Nastavení FluidSynth"
+
+#: gui/options.cpp:1146
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:1144
+#: gui/options.cpp:1148
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Stanoví cestu k dodateèným datùm pou¾ívaná v¹emi hrami nebo ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginùm:"
-#: gui/options.cpp:1161
+#: gui/options.cpp:1165
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginùm:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1176
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Rùzné"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "Theme:"
msgstr "Vzhled:"
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1182
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI Vykreslovaè:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1194
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoukládání:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1196
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoukládání:"
-#: gui/options.cpp:1200
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Keys"
msgstr "Klávesy"
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
msgid "GUI Language:"
msgstr "Jazyk GUI"
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Jazyk GUI ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
msgid "Update check:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1251
msgid "Check now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Pro pou¾ití tìchto nastavení musíte restartovat ScummVM."
-#: gui/options.cpp:1415
+#: gui/options.cpp:1419
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Do zvoleného adresáøe nelze zapisovat. Vyberte, prosím, jiný."
-#: gui/options.cpp:1424
+#: gui/options.cpp:1428
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vyberte adresáø pro vhledy GUI"
-#: gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1438
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vyberte adresáø pro dodateèné soubory"
-#: gui/options.cpp:1445
+#: gui/options.cpp:1449
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vyberte adresáø pro zásuvné moduly"
-#: gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1502
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1098,65 +1098,65 @@ msgstr "# dal
msgid "add"
msgstr "pøidat"
-#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:164
+#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167
msgid "Delete char"
msgstr "Smazat znak"
-#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:168
+#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171
msgid "<"
msgstr "<"
#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:572
+#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:575
msgid "* Pre"
msgstr "* Prediktivní"
#. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:575
+#: gui/predictivedialog.cpp:578
msgid "* Num"
msgstr "* Èísla"
#. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:578
+#: gui/predictivedialog.cpp:581
msgid "* Abc"
msgstr "* Abc"
-#: gui/recorderdialog.cpp:64
+#: gui/recorderdialog.cpp:63
msgid "Recorder or Playback Gameplay"
msgstr "Nahrávat nebo pøehrát hru"
-#: gui/recorderdialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:156
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: gui/recorderdialog.cpp:71
+#: gui/recorderdialog.cpp:70
msgid "Record"
msgstr "Nahrát"
-#: gui/recorderdialog.cpp:72
+#: gui/recorderdialog.cpp:71
msgid "Playback"
msgstr "Pøehrát"
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
-#: gui/recorderdialog.cpp:253
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:242
+#: gui/recorderdialog.cpp:252
msgid "Author: "
msgstr "Autor:"
-#: gui/recorderdialog.cpp:87 gui/recorderdialog.cpp:244
-#: gui/recorderdialog.cpp:254
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
+#: gui/recorderdialog.cpp:253
msgid "Notes: "
msgstr "Poznámky:"
-#: gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/recorderdialog.cpp:154
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Opravdu chcete tento záznam smazat?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:174
+#: gui/recorderdialog.cpp:173
msgid "Unknown Author"
msgstr "Neznámý autor"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Vytvo
msgid "Name: "
msgstr "Název:"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:949
+#: gui/saveload-dialog.cpp:951
#, c-format
msgid "Enter a description for slot %d:"
msgstr "Zadejte popis pro pozici %d:"
@@ -1229,28 +1229,28 @@ msgstr "Zadejte popis pro pozici %d:"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Vyberte Vzhled"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX zakázáno"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX zakázáno"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354
msgid "Standard Renderer"
msgstr "Standardní Vykreslovaè"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:663
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
msgid "Antialiased Renderer"
msgstr "Vykreslovaè s vyhlazenými hranami"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
msgid "Antialiased"
msgstr "S vyhlazenými hranami"
@@ -1275,39 +1275,39 @@ msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..."
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
+#: gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337 gui/widget.cpp:343 gui/widget.cpp:345
msgid "Clear value"
msgstr "Vyèistit hodnotu"
-#: base/main.cpp:240
+#: base/main.cpp:243
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Jádro nepodporuje úroveò ladìní '%s'"
-#: base/main.cpp:312
+#: base/main.cpp:315
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Pøeskoèit"
-#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: base/main.cpp:321
+#: base/main.cpp:324
msgid "Skip line"
msgstr "Pøeskoèit øádek"
-#: base/main.cpp:520
+#: base/main.cpp:524
msgid "Error running game:"
msgstr "Chyba pøi spu¹tìní hry:"
-#: base/main.cpp:567
+#: base/main.cpp:571
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Nelze nalézt ¾ádné jádro schopné vybranou hru spustit"
@@ -1465,15 +1465,15 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~N~ávrat do Spou¹tìèe"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
-#: engines/avalanche/parser.cpp:1899 engines/cge/events.cpp:74
-#: engines/cge2/events.cpp:67 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:761
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1900 engines/cge/events.cpp:72
+#: engines/cge2/events.cpp:65 engines/cruise/menu.cpp:212
+#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:121
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save game:"
msgstr "Ulo¾it hru:"
@@ -1482,16 +1482,16 @@ msgstr "Ulo
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/avalanche/parser.cpp:1899
-#: engines/cge/events.cpp:74 engines/cge2/events.cpp:67
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1900
+#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:65
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:364
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save"
msgstr "Ulo¾it"
@@ -1515,12 +1515,12 @@ msgstr ""
"informace a pokyny k získání dal¹í podpory."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:117
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:106
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:118
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:107
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~Z~ru¹it"
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Pøesto spustit"
-#: audio/adlib.cpp:2291
+#: audio/adlib.cpp:2290
msgid "AdLib Emulator"
msgstr "AdLib Emulátor"
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Opravdu chcete skon
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Ukonèit"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
msgid "~C~lose"
msgstr "~Z~avøít"
@@ -2355,20 +2355,38 @@ msgstr ""
"Nezapomeòte namapovat klávesu k èinnosti 'Skrýt Panel Nástrojù, abyste "
"vidìli celý inventáø"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..."
+#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Color mode"
+msgstr "Re¾im pro barvoslepé"
+
+#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
+msgid "Use color graphics"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:63
+msgid "Scanlines"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Show scanlines"
+msgstr "Zobrazit jmenovky objektù"
+
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
-#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:47
-#: engines/neverhood/detection.cpp:160 engines/sci/detection.cpp:410
+#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:410
#: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Pou¾ít pùvodní obrazovky naètení/ulo¾ení"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
-#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:411
+#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
+#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:411
#: engines/toltecs/detection.cpp:201
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr "Pou¾ít pùvodní obrazovky naètení/ulo¾ení místo ze ScummVM"
@@ -2415,27 +2433,27 @@ msgid ""
"real-time prompt."
msgstr ""
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
msgid "Restore game:"
msgstr "Obnovit hru"
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
msgid "Restore"
msgstr "Obnovit"
-#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2374
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2393
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -2446,7 +2464,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2367
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2386
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -2457,7 +2475,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2385
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2404
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2468,7 +2486,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/animation.cpp:557
+#: engines/agos/animation.cpp:558
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Soubor videa '%s' nenalezen'"
@@ -2499,20 +2517,20 @@ msgstr ""
"Stisknìte OK, abyste je pøevedli teï, jinak budete po¾ádáni znovu, pøi "
"spu¹tìní této hry.\n"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
msgid "Use bright palette mode"
msgstr "Pou¾ít re¾im jasné palety"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Zobrazit grafiku pomocí jasné palety hry"
-#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470
+#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "Nelze naèíst stav hry ze souboru."
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1537 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
#: engines/tinsel/saveload.cpp:545
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "Nelze ulo¾it stav hry do souboru."
@@ -2529,7 +2547,7 @@ msgstr "Zv
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Pøehrát videa se zvý¹enou rychlostí"
-#: engines/groovie/script.cpp:408
+#: engines/groovie/script.cpp:407
msgid "Failed to save game"
msgstr "Nelze ulo¾it hru."
@@ -2738,23 +2756,23 @@ msgstr "~H~lavn
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~fekt Vody Zapnut"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:167
+#: engines/neverhood/detection.cpp:184
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr "Pøeskoèit scény v Síni záznamù"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:168
+#: engines/neverhood/detection.cpp:185
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr "Umo¾òuje hráèi pøeskoèit scény v Síni záznamù"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:174
+#: engines/neverhood/detection.cpp:191
msgid "Scale the making of videos to full screen"
msgstr "Zvìt¹it filmy o výrobì na celou obrazovku"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:175
+#: engines/neverhood/detection.cpp:192
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
msgstr "Zvìt¹it filmy o výrobì tak, aby vyu¾ivaly celou obrazovku"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:130
#, c-format
msgid ""
"Can't save game in slot %i\n"
@@ -2763,25 +2781,25 @@ msgstr ""
"Nelze ulo¾it hru do pozice %i\n"
"\n"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Load file"
msgstr "Nahrát hru:"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:201
msgid "Loading game..."
msgstr "Nahrávání hry..."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Ukládání hry selhalo!"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:216
msgid "Saving game..."
msgstr "Ukládání hry..."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:272
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
msgid ""
"ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be "
"renamed.\n"
@@ -2797,11 +2815,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Stisknìte OK, abyste je pøevedli teï, jinak budete po¾ádáni pøí¹tì.\n"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:319
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:316
msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles."
msgstr "ScummVM úspì¹nì pøevedl v¹echny va¹e ulo¾ené pozice. "
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:321
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:318
msgid ""
"ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
"your files have been converted.\n"
@@ -2920,128 +2938,128 @@ msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
msgstr "Pou¾ít alternativní sadu støíbrných kurzorù místo standardních zlatých"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#: engines/scumm/detection.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Show Object Line"
msgstr "Zobrazit jmenovky objektù"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+#: engines/scumm/detection.cpp:1341
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Vlo¾te Disk %c a Stisknìte Tlaèítko Pro Pokraèování."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:173
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Nelze Najít %s, (%c%d) Stisknìte Tlaèítko."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Chyba pøi ètení disku %c, (%c%d) Stisknìte Tlaèítko."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Hra Pozastavena. Stisknìte MEZERNÍK pro pokraèování."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Jste si jisti, ¾e chcete restartovat? (A/N)A"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Jste si jisti, ¾e chcete odejít? (A/N)A"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Play"
msgstr "Hrát"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Vlo¾te herní disk pro ulo¾ení/naètení"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "You must enter a name"
msgstr "Musíte zadat jméno"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "Hra NEBYLA ulo¾ena (plný disk?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "Hra NEBYLA naètena"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Ukládám '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Naèítám '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Pojmenujte svoji ULO®ENOU hru"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Vyberte hru k NAÈTENÍ"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "Game title)"
msgstr "Název hry"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:288
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
msgid "~P~revious"
msgstr "~P~øedchozí"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:290
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:286
msgid "~N~ext"
msgstr "~D~al¹í"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:598
msgid "Speech Only"
msgstr "Pouze Øeè"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:603
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:599
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Øeè a Titulky"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:604
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Pouze Titulky"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:608
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Øeè a Titulky"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Vyberte úroveò odbornosti."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Pro nápovìdu si pøeètìte manuál Loom(TM)."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:664
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
msgid "Practice"
msgstr "Cvièení"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
msgid "Expert"
msgstr "Pokroèilý"
@@ -3578,23 +3596,23 @@ msgstr "Let
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Letìt doprava dolù"
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:578
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Pøichycení pøi posunování zapnuto"
-#: engines/scumm/input.cpp:582
+#: engines/scumm/input.cpp:580
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Pøichycení pøi posunování zapnuto"
-#: engines/scumm/input.cpp:595
+#: engines/scumm/input.cpp:593
msgid "Music volume: "
msgstr "Hlasitost hudby:"
-#: engines/scumm/input.cpp:612
+#: engines/scumm/input.cpp:610
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Rychlost titulkù:"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1829
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1848
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -3603,7 +3621,7 @@ msgstr ""
"Pøirozená podpora MIDI vy¾aduje Aktualizaci Roland od LucasArts,\n"
"ale %s chybí. Místo toho je pou¾it AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2645
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2664
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -3787,12 +3805,12 @@ msgid ""
"Use English speech instead of German for every language other than German"
msgstr ""
-#: engines/teenagent/resources.cpp:95
+#: engines/teenagent/resources.cpp:96
msgid ""
"You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website"
msgstr "Chybí vám soubor 'teenagent.dat'. Mù¾ete ho získat ze stránky ScummVM."
-#: engines/teenagent/resources.cpp:116
+#: engines/teenagent/resources.cpp:117
msgid ""
"The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this "
"executable. Please decompress it"
diff --git a/po/da_DK.po b/po/da_DK.po
index 69692f0..94f89f6 100644
--- a/po/da_DK.po
+++ b/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-07 19:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen at nyeland.dk>\n"
"Language-Team: Steffen Nyeland <steffen at nyeland.dk>\n"
@@ -54,16 +54,16 @@ msgstr "G
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
-#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
+#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:274 engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:865
msgid "Cancel"
msgstr "Fortryd"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Do you really want to overwrite the file?"
msgstr "Vil du virkelig overskrive filen?"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangulær"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174
msgid "Misc"
msgstr "Andet"
@@ -205,14 +205,14 @@ msgstr "Nulstil"
msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
msgstr "Nulstil alle FluidSynth indstillinger til deres standard værdier."
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
-#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
+#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:408 engines/parallaction/saveload.cpp:274
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1831
+#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
+#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1850
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -242,15 +242,15 @@ msgstr "Luk"
msgid "Mouse click"
msgstr "Muse klik"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328
msgid "Display keyboard"
msgstr "Vis tastatur"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332
msgid "Remap keys"
msgstr "Kortlæg taster"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Skift fuldskærm"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
"engelsk"
#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -397,217 +397,217 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
+#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:290
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:292
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:303
+#: gui/launcher.cpp:305
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:307
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/launcher.cpp:323
+#: gui/launcher.cpp:325
msgid "Game Path:"
msgstr "Spil sti:"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:327
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spil sti:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstra sti:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstra sti:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemme sti:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344
+#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
+#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemme sti:"
-#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
-#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
-#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
-#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519
+#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303
+#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347
+#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463
+#: gui/options.cpp:1475
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
+#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577
+#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
+#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vælg SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682
+#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vælg bibliotek med spil data"
-#: gui/launcher.cpp:547
+#: gui/launcher.cpp:549
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vælg ekstra spil bibliotek"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
+#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vælg bibliotek til spil gemmer"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:588
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Dette spil ID er allerede i brug. Vælg venligst et andet."
-#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~fslut"
-#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
+#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Slut ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:627
+#: gui/launcher.cpp:629
msgid "A~b~out..."
msgstr "~O~m..."
-#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
+#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
msgid "About ScummVM"
msgstr "Om ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~I~ndstillinger..."
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Ændre globale ScummVM indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tart"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
msgid "Start selected game"
msgstr "Start det valgte spil"
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~L~oad..."
msgstr "Ind~l~æs..."
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "Indlæs gemmer for det valgte spil"
-#: gui/launcher.cpp:638
+#: gui/launcher.cpp:640
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~T~ilføj spil..."
-#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Hold Skift for at tilføje flere"
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:642
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~R~ediger spil..."
-#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
msgid "Change game options"
msgstr "Ændre spil indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:644
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spil"
-#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Fjerner spil fra listen. Spillets data filer forbliver uberørt"
-#: gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:647
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~T~ilføj spil..."
-#: gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:649
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~R~ediger spil..."
-#: gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:651
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spil"
-#: gui/launcher.cpp:657
+#: gui/launcher.cpp:659
msgid "Search in game list"
msgstr "Søg i spil liste"
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226
msgid "Search:"
msgstr "Søg:"
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:718
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:729
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load game:"
msgstr "Indlæs spil:"
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:120
-#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/parallaction/saveload.cpp:197
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:189
-#: engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: engines/mohawk/riven.cpp:729 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load"
msgstr "Indlæs"
-#: gui/launcher.cpp:794
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -615,40 +615,40 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig køre fler spils detektoren? Dette kunne potentielt tilføje "
"et stort antal spil."
-#: gui/launcher.cpp:843
+#: gui/launcher.cpp:845
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikke åbne det angivne bibliotek!"
-#: gui/launcher.cpp:855
+#: gui/launcher.cpp:857
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i det angivne bibliotek!"
-#: gui/launcher.cpp:869
+#: gui/launcher.cpp:871
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vælg spillet:"
-#: gui/launcher.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:945
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spil konfiguration?"
-#: gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1003
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Vil du indlæse gemmer?"
-#: gui/launcher.cpp:1050
+#: gui/launcher.cpp:1052
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Dette spil understøtter ikke indlæsning af spil fra spiloversigten."
-#: gui/launcher.cpp:1054
+#: gui/launcher.cpp:1056
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM kunne ikke finde en motor, istand til at afvikle det valgte spil!"
-#: gui/launcher.cpp:1161
+#: gui/launcher.cpp:1163
msgid "Mass Add..."
msgstr "Tilføj flere..."
-#: gui/launcher.cpp:1163
+#: gui/launcher.cpp:1165
msgid "Record..."
msgstr "Optag..."
@@ -731,92 +731,92 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
-#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:395
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Anvendelse af ændringer for grafiske indstillinger fejlede:"
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:407
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "videotilstanden kunne ikke ændres."
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:413
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "fuld skærm indstillingen kunne ikke ændres"
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:419
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "billedformat indstillingen ikke kunne ændres"
-#: gui/options.cpp:734
+#: gui/options.cpp:738
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafik tilstand:"
-#: gui/options.cpp:748
+#: gui/options.cpp:752
msgid "Render mode:"
msgstr "Rendere tilstand:"
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understøttet a nogle spil"
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:764
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fuldskærms tilstand"
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Billedformat korrektion"
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korrekt billedformat til 320x200 spil"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Foretruk. enhed:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Music Device:"
msgstr "Musik enhed:"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver foretukket lyd enhed eller lydkort emulator"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver lyd udgangsenhed eller lydkorts emulator"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Foretruk. enh.:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musik enhed:"
-#: gui/options.cpp:800
+#: gui/options.cpp:804
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulator:"
-#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib bliver brugt til musik i mange spil"
-#: gui/options.cpp:811
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Output rate:"
msgstr "Udgangsfrekvens:"
-#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
+#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -824,51 +824,47 @@ msgstr ""
"Højere værdi angiver bedre lyd kvalitet, men understøttes måske ikke af dit "
"lydkort"
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
msgid "GM Device:"
msgstr "GM enhed:"
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Angiver standard lyd enhed for Generel MIDI-udgang"
-#: gui/options.cpp:833
+#: gui/options.cpp:837
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Brug ikke Generel MIDI musik"
-#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
+#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Brug første tilgængelig enhed"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:860
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "SoundFont er understøttet af nogle lydkort, FluidSynth og Timidity"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:862
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Blandet AdLib/MIDI tilstand"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Brug både MIDI og AdLib lyd generering"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:871
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:874
-msgid "FluidSynth Settings"
-msgstr "FluidSynth indstillinger"
-
#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 enhed:"
@@ -992,95 +988,99 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Tale lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1115
+msgid "FluidSynth Settings"
+msgstr "FluidSynth indstillinger"
+
+#: gui/options.cpp:1146
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tema sti:"
-#: gui/options.cpp:1144
+#: gui/options.cpp:1148
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tema sti:"
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:1161
+#: gui/options.cpp:1165
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1176
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Andet"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1182
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI renderer:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1194
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto gemme:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1196
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto gemme:"
-#: gui/options.cpp:1200
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Keys"
msgstr "Taster"
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
msgid "GUI Language:"
msgstr "Sprog:"
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprog for brugerfladen i ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
msgid "Update check:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1251
msgid "Check now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Du skal genstarte ScummVM før dine ændringer har effekt."
-#: gui/options.cpp:1415
+#: gui/options.cpp:1419
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Der kan ikke skrives til det valgte bibliotek. Vælg venligst et andet."
-#: gui/options.cpp:1424
+#: gui/options.cpp:1428
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vælg bibliotek for GUI temaer"
-#: gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1438
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vælg bibliotek for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:1445
+#: gui/options.cpp:1449
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vælg bibliotek for plugins"
-#: gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1502
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1097,65 +1097,65 @@ msgstr "# n
msgid "add"
msgstr "tilføj"
-#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:164
+#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167
msgid "Delete char"
msgstr "Slet tegn"
-#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:168
+#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171
msgid "<"
msgstr "<"
#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:572
+#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:575
msgid "* Pre"
msgstr "* Præ"
#. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:575
+#: gui/predictivedialog.cpp:578
msgid "* Num"
msgstr "* Num"
#. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:578
+#: gui/predictivedialog.cpp:581
msgid "* Abc"
msgstr "* Abc"
-#: gui/recorderdialog.cpp:64
+#: gui/recorderdialog.cpp:63
msgid "Recorder or Playback Gameplay"
msgstr "Optag eller Afspil Gameplay"
-#: gui/recorderdialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:156
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: gui/recorderdialog.cpp:71
+#: gui/recorderdialog.cpp:70
msgid "Record"
msgstr "Optag"
-#: gui/recorderdialog.cpp:72
+#: gui/recorderdialog.cpp:71
msgid "Playback"
msgstr "Afspil"
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
msgid "Edit"
msgstr "Ret"
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
-#: gui/recorderdialog.cpp:253
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:242
+#: gui/recorderdialog.cpp:252
msgid "Author: "
msgstr "Forfatter: "
-#: gui/recorderdialog.cpp:87 gui/recorderdialog.cpp:244
-#: gui/recorderdialog.cpp:254
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
+#: gui/recorderdialog.cpp:253
msgid "Notes: "
msgstr "Noter: "
-#: gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/recorderdialog.cpp:154
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Vil du virkelig slette denne optagelse?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:174
+#: gui/recorderdialog.cpp:173
msgid "Unknown Author"
msgstr "Ukendt forfatter"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Opret en ny gemmer"
msgid "Name: "
msgstr "Navn:"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:949
+#: gui/saveload-dialog.cpp:951
#, c-format
msgid "Enter a description for slot %d:"
msgstr "Indtast en beskrivelse af plads %d:"
@@ -1228,28 +1228,28 @@ msgstr "Indtast en beskrivelse af plads %d:"
msgid "Select a Theme"
msgstr "Vælg et tema"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Deaktiveret GFX"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Deaktiveret GFX"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354
msgid "Standard Renderer"
msgstr "Standard renderer"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:663
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
msgid "Antialiased Renderer"
msgstr "Antialias renderer"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
msgid "Antialiased"
msgstr "Antialias"
@@ -1274,39 +1274,39 @@ msgstr "S
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
+#: gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337 gui/widget.cpp:343 gui/widget.cpp:345
msgid "Clear value"
msgstr "Slet værdi"
-#: base/main.cpp:240
+#: base/main.cpp:243
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motor understøtter ikke fejlfindingsniveau '%s'"
-#: base/main.cpp:312
+#: base/main.cpp:315
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
-#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:321
+#: base/main.cpp:324
msgid "Skip line"
msgstr "Spring linje over"
-#: base/main.cpp:520
+#: base/main.cpp:524
msgid "Error running game:"
msgstr "Fejl ved kørsel af spil:"
-#: base/main.cpp:567
+#: base/main.cpp:571
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Kunne ikke finde nogen motor istand til at afvikle det valgte spil"
@@ -1465,15 +1465,15 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~R~etur til oversigt"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
-#: engines/avalanche/parser.cpp:1899 engines/cge/events.cpp:74
-#: engines/cge2/events.cpp:67 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:761
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1900 engines/cge/events.cpp:72
+#: engines/cge2/events.cpp:65 engines/cruise/menu.cpp:212
+#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:121
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save game:"
msgstr "Gemmer:"
@@ -1482,16 +1482,16 @@ msgstr "Gemmer:"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/avalanche/parser.cpp:1899
-#: engines/cge/events.cpp:74 engines/cge2/events.cpp:67
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1900
+#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:65
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:364
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save"
msgstr "Gem"
@@ -1515,12 +1515,12 @@ msgstr ""
"oplysninger, og for at få instruktioner om, hvordan man får yderligere hjælp."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:117
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:106
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:118
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:107
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~F~ortryd"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Start alligevel"
-#: audio/adlib.cpp:2291
+#: audio/adlib.cpp:2290
msgid "AdLib Emulator"
msgstr "AdLib emulator"
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Vil du virkelig afslutte?"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
msgid "~C~lose"
msgstr "~L~uk"
@@ -2354,20 +2354,38 @@ msgstr ""
"Glem ikke at tildele en tast til 'Skjul værktøjslinje' handling for at se "
"hele oversigten"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Søg efter opdateringer..."
+#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Color mode"
+msgstr "Farveblind-tilstand"
+
+#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
+msgid "Use color graphics"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:63
+msgid "Scanlines"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Show scanlines"
+msgstr "Vis labels på genstande"
+
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
-#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:47
-#: engines/neverhood/detection.cpp:160 engines/sci/detection.cpp:410
+#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:410
#: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Brug original gem/indlæs skærme"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
-#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:411
+#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
+#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:411
#: engines/toltecs/detection.cpp:201
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr "Brug de originale gem/indlæs skærme, istedet for dem fra ScummVM"
@@ -2414,27 +2432,27 @@ msgid ""
"real-time prompt."
msgstr ""
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
msgid "Restore game:"
msgstr "Gendan spil:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
msgid "Restore"
msgstr "Gendan"
-#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2374
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2393
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -2445,7 +2463,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2367
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2386
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -2456,7 +2474,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2385
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2404
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2467,7 +2485,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/animation.cpp:557
+#: engines/agos/animation.cpp:558
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Filmsekvens fil '%s' ikke fundet!"
@@ -2498,20 +2516,20 @@ msgstr ""
"Tryk på OK for at konvertere dem nu, ellers vil du blive spurgt igen, næste "
"gang du starter spillet.\n"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
msgid "Use bright palette mode"
msgstr "Brug lys palet tilstand"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Vis grafik ved hjælp af spillets lyse palette"
-#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470
+#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "Mislykkedes at indlæse spil tilstand fra fil."
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1537 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
#: engines/tinsel/saveload.cpp:545
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "Mislykkedes at gemme spil tilstand til fil."
@@ -2528,7 +2546,7 @@ msgstr "Hurtig film hastighed"
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Afspil film med forhøjet hastighed"
-#: engines/groovie/script.cpp:408
+#: engines/groovie/script.cpp:407
msgid "Failed to save game"
msgstr "Mislykkedes at gemme spil"
@@ -2739,25 +2757,25 @@ msgstr "Hoved~m~enu"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~V~andeffekter aktiveret"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:167
+#: engines/neverhood/detection.cpp:184
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr "Spring \"Hall of Records\" storyboard scener over"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:168
+#: engines/neverhood/detection.cpp:185
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
"Giver spilleren mulighed for at springe \"Hall of Records\" storyboard "
"scener over"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:174
+#: engines/neverhood/detection.cpp:191
msgid "Scale the making of videos to full screen"
msgstr "Skalér skabelsen af videoerne til fuld skærm"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:175
+#: engines/neverhood/detection.cpp:192
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
msgstr "Skalér skabelsen af videoerne, så de fylder hele skærmen"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:130
#, c-format
msgid ""
"Can't save game in slot %i\n"
@@ -2766,23 +2784,23 @@ msgstr ""
"Kan ikke gemme spil på plads %i\n"
"\n"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:194
msgid "Load file"
msgstr "Indlæs fil"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:201
msgid "Loading game..."
msgstr "Indlæser spil..."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209
msgid "Save file"
msgstr "Gem fil"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:216
msgid "Saving game..."
msgstr "Gemmer spil..."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:272
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
msgid ""
"ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be "
"renamed.\n"
@@ -2798,11 +2816,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk på OK for at konvertere dem nu, ellers vil du blive spurgt næste gang.\n"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:319
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:316
msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles."
msgstr "ScummVM konverterede med succes alle dine gemmer."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:321
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:318
msgid ""
"ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
"your files have been converted.\n"
@@ -2923,128 +2941,128 @@ msgid ""
msgstr ""
"Brug det alternative sæt af sølv markører, i stedet for de normale gyldne"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#: engines/scumm/detection.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Show Object Line"
msgstr "Vis labels på genstande"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+#: engines/scumm/detection.cpp:1341
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Indsæt Disk %c og Tryk på knappen for at fortsætte."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:173
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Kunne ikke finde %s, (%c%d) Tryk på knappen."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Fejl ved læsning af disk %c, (%c%d) Tryk på knappen."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Spil sat på pause. Tryk MELLEMRUM for at fortsætte."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Er du sikker på at du vil genstarte? (J/N)J"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Er du sikker på at du vil afslutte? (J/N)J"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Play"
msgstr "Spil"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Indsæt gem/indlæs spil disk"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "You must enter a name"
msgstr "Du skal indtaste et name"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "Spillet blev ikke gemt (disk fuld?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "Spillet blev IKKE indlæst"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Gemmer '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Indlæser '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Navngiv din GEMMER"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Vælg et spil at indlæse"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "Game title)"
msgstr "Spil titel)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:288
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
msgid "~P~revious"
msgstr "Fo~r~rige"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:290
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:286
msgid "~N~ext"
msgstr "~N~æste"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:598
msgid "Speech Only"
msgstr "Kun tale"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:603
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:599
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Tale og Undertekster"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:604
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Kun undertekster"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:608
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Tale & Tekst"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Vælg et Færdighedsniveau."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Se din Loom(TM) manual for hjælp."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:664
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
msgid "Practice"
msgstr "Træning"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
@@ -3581,23 +3599,23 @@ msgstr "Flyv til h
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Flyv nederst til højre"
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:578
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Jævn bevægelse til"
-#: engines/scumm/input.cpp:582
+#: engines/scumm/input.cpp:580
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Jævn bevægelse fra"
-#: engines/scumm/input.cpp:595
+#: engines/scumm/input.cpp:593
msgid "Music volume: "
msgstr "Musik lydstyrke: "
-#: engines/scumm/input.cpp:612
+#: engines/scumm/input.cpp:610
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Tekst hastighed: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1829
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1848
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -3606,7 +3624,7 @@ msgstr ""
"Indbygget MIDI understøttelse kræver Roland opgradering fra LucasArts,\n"
"men %s mangler. Bruger AdLib i stedet."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2645
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2664
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -3795,12 +3813,12 @@ msgid ""
"Use English speech instead of German for every language other than German"
msgstr ""
-#: engines/teenagent/resources.cpp:95
+#: engines/teenagent/resources.cpp:96
msgid ""
"You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website"
msgstr "Du mangler filen 'teenagent.dat'. Hent den på ScummVM hjemmesiden"
-#: engines/teenagent/resources.cpp:116
+#: engines/teenagent/resources.cpp:117
msgid ""
"The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this "
"executable. Please decompress it"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 151d0fe..ee55257 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-07 19:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <rootfather at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Simon Sawatzki <SimSaw at gmx.de>, Lothar Serra Mari "
@@ -55,16 +55,16 @@ msgstr "Pfad hoch"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
-#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
+#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:274 engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:865
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Do you really want to overwrite the file?"
msgstr "Möchten Sie diese Datei wirklich überschreiben?"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Dreieck"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
@@ -206,14 +206,14 @@ msgstr "Zur
msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
msgstr "Setzt alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte zurück."
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
-#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
+#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:408 engines/parallaction/saveload.cpp:274
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1831
+#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
+#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1850
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -243,15 +243,15 @@ msgstr "Schlie
msgid "Mouse click"
msgstr "Mausklick"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328
msgid "Display keyboard"
msgstr "Tastatur anzeigen"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332
msgid "Remap keys"
msgstr "Tasten neu zuweisen"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Vollbild umschalten"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
"Spiels in eine deutsche verwandeln."
#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<Standard>"
@@ -398,219 +398,219 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstärke-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
+#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:290
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:292
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:303
+#: gui/launcher.cpp:305
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:307
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/launcher.cpp:323
+#: gui/launcher.cpp:325
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:327
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extras:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien fest."
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extras:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstände:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344
+#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Legt fest, wo die Spielstände gespeichert werden."
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
+#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstände:"
-#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
-#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
-#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
-#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519
+#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303
+#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347
+#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463
+#: gui/options.cpp:1475
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Keiner"
-#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
+#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577
+#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
+#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont auswählen"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682
+#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswählen"
-#: gui/launcher.cpp:547
+#: gui/launcher.cpp:549
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Verzeichnis mit zusätzlichen Dateien auswählen"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
+#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:588
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Diese Spielkennung ist schon vergeben. Bitte eine andere wählen."
-#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
msgid "~Q~uit"
msgstr "~B~eenden"
-#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
+#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "ScummVM beenden"
-#: gui/launcher.cpp:627
+#: gui/launcher.cpp:629
msgid "A~b~out..."
msgstr "Übe~r~"
-#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
+#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
msgid "About ScummVM"
msgstr "Über ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~ptionen"
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Globale ScummVM-Einstellungen ändern"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tarten"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
msgid "Start selected game"
msgstr "Ausgewähltes Spiel starten"
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~L~oad..."
msgstr "~L~aden..."
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "Spielstand für ausgewähltes Spiel laden"
-#: gui/launcher.cpp:638
+#: gui/launcher.cpp:640
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "Spiel ~h~inzufügen"
-#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr ""
"Umschalttaste (Shift) gedrückt halten, um Verzeichnisse nach Spielen zu "
"durchsuchen"
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:642
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Spielo~p~tionen"
-#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
msgid "Change game options"
msgstr "Spieloptionen ändern"
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:644
msgid "~R~emove Game"
msgstr "Spiel ~e~ntfernen"
-#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Spiel aus der Liste entfernen. Die Spieldateien bleiben erhalten."
-#: gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:647
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~H~inzufügen"
-#: gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:649
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Spielo~p~tion"
-#: gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:651
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~E~ntfernen"
-#: gui/launcher.cpp:657
+#: gui/launcher.cpp:659
msgid "Search in game list"
msgstr "In Spieleliste suchen"
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:718
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:729
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load game:"
msgstr "Spiel laden:"
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:120
-#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/parallaction/saveload.cpp:197
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:189
-#: engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: engines/mohawk/riven.cpp:729 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load"
msgstr "Laden"
-#: gui/launcher.cpp:794
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -618,40 +618,40 @@ msgstr ""
"Möchten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? Möglicherweise wird "
"dabei eine größere Menge an Spielen hinzugefügt."
-#: gui/launcher.cpp:843
+#: gui/launcher.cpp:845
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM konnte das gewählte Verzeichnis nicht öffnen!"
-#: gui/launcher.cpp:855
+#: gui/launcher.cpp:857
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM konnte im gewählten Verzeichnis kein Spiel finden!"
-#: gui/launcher.cpp:869
+#: gui/launcher.cpp:871
msgid "Pick the game:"
msgstr "Spiel auswählen:"
-#: gui/launcher.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:945
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Möchten Sie wirklich diese Spielkonfiguration entfernen?"
-#: gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1003
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Möchten Sie einen Spielstand laden?"
-#: gui/launcher.cpp:1050
+#: gui/launcher.cpp:1052
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
"Für dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterstützt."
-#: gui/launcher.cpp:1054
+#: gui/launcher.cpp:1056
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM konnte keine Engine finden, um das Spiel zu starten!"
-#: gui/launcher.cpp:1161
+#: gui/launcher.cpp:1163
msgid "Mass Add..."
msgstr "Durchsuchen"
-#: gui/launcher.cpp:1163
+#: gui/launcher.cpp:1165
msgid "Record..."
msgstr "Aufzeichnen"
@@ -734,95 +734,95 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
-#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Kein SoundFont"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:395
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Folgende Grafikoptionen konnten nicht geändert werden:"
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:407
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "Grafikmodus konnte nicht geändert werden."
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:413
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "Vollbildeinstellung konnte nicht geändert werden."
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:419
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr ""
"Einstellung für Seitenverhältniskorrektur konnte nicht geändert werden."
-#: gui/options.cpp:734
+#: gui/options.cpp:738
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafikmodus:"
-#: gui/options.cpp:748
+#: gui/options.cpp:752
msgid "Render mode:"
msgstr "Render-Modus:"
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr ""
"Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstützt."
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:764
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus"
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverhältnis korrigieren"
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Seitenverhältnis für Spiele mit der Auflösung 320x200 korrigieren"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Bevorzugtes Gerät:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikgerät:"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Gerät oder den Soundkarten-Emulator fest."
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerät oder den Soundkarten-Emulator fest."
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Standard-Gerät:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musikgerät:"
-#: gui/options.cpp:800
+#: gui/options.cpp:804
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib-Emulator"
-#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib wird für die Musik in vielen Spielen verwendet."
-#: gui/options.cpp:811
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Output rate:"
msgstr "Ausgabefrequenz:"
-#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
+#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -830,53 +830,49 @@ msgstr ""
"Höhere Werte bewirken eine bessere Soundqualität, werden aber möglicherweise "
"nicht von jeder Soundkarte unterstützt."
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
msgid "GM Device:"
msgstr "GM-Gerät:"
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Legt das standardmäßige Musikwiedergabe-Gerät für General-MIDI-Ausgabe fest."
-#: gui/options.cpp:833
+#: gui/options.cpp:837
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Keine General-MIDI-Musik"
-#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
+#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Erstes verfügbares Gerät"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:860
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont wird von einigen Soundkarten, FluidSynth und Timidity unterstützt."
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:862
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Gemischter AdLib/MIDI-Modus"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Kombiniert MIDI-Musik mit AdLib-Soundeffekten"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:871
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI-Lautstärke:"
-#: gui/options.cpp:874
-msgid "FluidSynth Settings"
-msgstr "FluidSynth-Einstellungen"
-
#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32-Gerät:"
@@ -1002,100 +998,104 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautst.:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1115
+msgid "FluidSynth Settings"
+msgstr "FluidSynth-Einstellungen"
+
+#: gui/options.cpp:1146
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themen:"
-#: gui/options.cpp:1144
+#: gui/options.cpp:1148
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themen:"
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien für alle Spiele in ScummVM "
"fest."
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1161
+#: gui/options.cpp:1165
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1176
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Andere"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "Theme:"
msgstr "Thema:"
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1182
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI-Renderer:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1194
msgid "Autosave:"
msgstr "Autom. Speichern:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1196
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autospeichern:"
-#: gui/options.cpp:1200
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Keys"
msgstr "Tasten"
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
msgid "GUI Language:"
msgstr "Sprache:"
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprache der ScummVM-Oberfläche"
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
msgid "Update check:"
msgstr "Updates suchen:"
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Wie oft nach Aktualisierungen von ScummVM suchen?"
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1251
msgid "Check now"
msgstr "Jetzt prüfen"
-#: gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Sie müssen ScummVM neu starten, damit die Änderungen wirksam werden."
-#: gui/options.cpp:1415
+#: gui/options.cpp:1419
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"In das gewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
"auswählen."
-#: gui/options.cpp:1424
+#: gui/options.cpp:1428
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Verzeichnis für Oberflächen-Themen"
-#: gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1438
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Verzeichnis für zusätzliche Dateien auswählen"
-#: gui/options.cpp:1445
+#: gui/options.cpp:1449
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Verzeichnis für Erweiterungen auswählen"
# Nicht übersetzen, da diese Nachricht nur für nicht-lateinische Sprachen relevant ist.
-#: gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1502
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1113,65 +1113,65 @@ msgstr "# n
msgid "add"
msgstr "hinzufügen"
-#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:164
+#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167
msgid "Delete char"
msgstr "Löschen"
-#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:168
+#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171
msgid "<"
msgstr "<"
#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:572
+#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:575
msgid "* Pre"
msgstr "* Vorschau"
#. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:575
+#: gui/predictivedialog.cpp:578
msgid "* Num"
msgstr "* Zahlen"
#. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:578
+#: gui/predictivedialog.cpp:581
msgid "* Abc"
msgstr "* ABC"
-#: gui/recorderdialog.cpp:64
+#: gui/recorderdialog.cpp:63
msgid "Recorder or Playback Gameplay"
msgstr "Spiel aufzeichnen/wiedergeben"
-#: gui/recorderdialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:156
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: gui/recorderdialog.cpp:71
+#: gui/recorderdialog.cpp:70
msgid "Record"
msgstr "Aufnahme"
-#: gui/recorderdialog.cpp:72
+#: gui/recorderdialog.cpp:71
msgid "Playback"
msgstr "Wiedergabe"
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
-#: gui/recorderdialog.cpp:253
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:242
+#: gui/recorderdialog.cpp:252
msgid "Author: "
msgstr "Autor:"
-#: gui/recorderdialog.cpp:87 gui/recorderdialog.cpp:244
-#: gui/recorderdialog.cpp:254
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
+#: gui/recorderdialog.cpp:253
msgid "Notes: "
msgstr "Notizen:"
-#: gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/recorderdialog.cpp:154
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Möchten Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:174
+#: gui/recorderdialog.cpp:173
msgid "Unknown Author"
msgstr "Unbekannter Autor"
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Erstellt einen neuen Spielstand."
msgid "Name: "
msgstr "Name: "
-#: gui/saveload-dialog.cpp:949
+#: gui/saveload-dialog.cpp:951
#, c-format
msgid "Enter a description for slot %d:"
msgstr "Geben Sie eine Beschreibung für Speicherplatz %d ein:"
@@ -1244,28 +1244,28 @@ msgstr "Geben Sie eine Beschreibung f
msgid "Select a Theme"
msgstr "Thema auswählen"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX ausgeschaltet"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX ausgeschaltet"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354
msgid "Standard Renderer"
msgstr "Standard-Renderer"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:663
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
msgid "Antialiased Renderer"
msgstr "Kantenglättung"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
msgid "Antialiased"
msgstr "Kantenglättung"
@@ -1283,7 +1283,9 @@ msgstr ""
#: gui/updates-dialog.cpp:55
msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
-msgstr "(Sie können diese auch jederzeit im Options-Dialog unter dem Reiter \"Sonstiges\" aktivieren)"
+msgstr ""
+"(Sie können diese auch jederzeit im Options-Dialog unter dem Reiter "
+"\"Sonstiges\" aktivieren)"
#: gui/updates-dialog.cpp:92
msgid "Check for updates automatically"
@@ -1293,39 +1295,39 @@ msgstr "Automatisch nach Aktualisierungen suchen"
msgid "Proceed"
msgstr "Fortfahren"
-#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
+#: gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337 gui/widget.cpp:343 gui/widget.cpp:345
msgid "Clear value"
msgstr "Wert löschen"
-#: base/main.cpp:240
+#: base/main.cpp:243
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Engine unterstützt den Debug-Level \"%s\" nicht."
-#: base/main.cpp:312
+#: base/main.cpp:315
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
-#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:321
+#: base/main.cpp:324
msgid "Skip line"
msgstr "Zeile überspringen"
-#: base/main.cpp:520
+#: base/main.cpp:524
msgid "Error running game:"
msgstr "Fehler beim Ausführen des Spiels:"
-#: base/main.cpp:567
+#: base/main.cpp:571
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Konnte keine Spiel-Engine finden, die dieses Spiel starten kann."
@@ -1486,15 +1488,15 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "Zur Spiele~l~iste"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
-#: engines/avalanche/parser.cpp:1899 engines/cge/events.cpp:74
-#: engines/cge2/events.cpp:67 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:761
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1900 engines/cge/events.cpp:72
+#: engines/cge2/events.cpp:65 engines/cruise/menu.cpp:212
+#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:121
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save game:"
msgstr "Speichern:"
@@ -1503,16 +1505,16 @@ msgstr "Speichern:"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/avalanche/parser.cpp:1899
-#: engines/cge/events.cpp:74 engines/cge2/events.cpp:67
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1900
+#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:65
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:364
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -1535,12 +1537,12 @@ msgstr ""
"Datei für grundlegende Informationen und Anweisungen zu weiterer Hilfe."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:117
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:106
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~O~K"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:118
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:107
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~A~bbrechen"
@@ -1619,7 +1621,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Trotzdem starten"
-#: audio/adlib.cpp:2291
+#: audio/adlib.cpp:2290
msgid "AdLib Emulator"
msgstr "AdLib-Emulator"
@@ -1736,7 +1738,7 @@ msgstr "M
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@@ -1885,7 +1887,7 @@ msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
msgid "~C~lose"
msgstr "~S~chließen"
@@ -2379,20 +2381,38 @@ msgstr ""
"Vergessen Sie nicht, der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste "
"zuzuweisen, um das ganze Inventar sehen zu können."
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Suche nach Aktualisierungen..."
+#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Color mode"
+msgstr "Modus für Farbenblinde"
+
+#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
+msgid "Use color graphics"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:63
+msgid "Scanlines"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Show scanlines"
+msgstr "Objektzeile zeigen"
+
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
-#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:47
-#: engines/neverhood/detection.cpp:160 engines/sci/detection.cpp:410
+#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:410
#: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Originale Spielstand-Menüs"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
-#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:411
+#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
+#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:411
#: engines/toltecs/detection.cpp:201
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
@@ -2443,27 +2463,27 @@ msgstr ""
"Zeige eine Fenster mit einer Kommandozeile und pausiere das Spiel (wie in "
"SCI) anstelle einer Eingabe in Echtzeit."
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
msgid "Restore game:"
msgstr "Spiel laden:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
msgid "Restore"
msgstr "Laden"
-#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2374
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2393
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -2474,7 +2494,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2367
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2386
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -2485,7 +2505,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2385
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2404
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2496,7 +2516,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/animation.cpp:557
+#: engines/agos/animation.cpp:558
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Zwischensequenz \"%s\" nicht gefunden!"
@@ -2527,20 +2547,20 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf OK, um diese jetzt umzuwandeln, sonst werden Sie erneut "
"gefragt, wenn Sie nächstes Mal dieses Spiel starten.\n"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
msgid "Use bright palette mode"
msgstr "Modus für helle Palette verwenden"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Zeigt Grafiken über helle Spielpalette an."
-#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470
+#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "Konnte Spielstand aus Datei nicht laden."
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1537 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
#: engines/tinsel/saveload.cpp:545
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "Konnte Spielstand nicht in Datei speichern."
@@ -2557,7 +2577,7 @@ msgstr "Schnelles Film-Tempo"
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Spielt Filme mit erhöhter Geschwindigkeit ab."
-#: engines/groovie/script.cpp:408
+#: engines/groovie/script.cpp:407
msgid "Failed to save game"
msgstr "Konnte Spielstand nicht speichern."
@@ -2772,26 +2792,26 @@ msgstr "Haupt~m~en
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~W~assereffekt aktiviert"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:167
+#: engines/neverhood/detection.cpp:184
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr "Szenenbuch-Sequenz in der Chronikhalle überspringen"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:168
+#: engines/neverhood/detection.cpp:185
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
"Ermöglicht dem Spieler, die Szenenbuch-Sequenz in der Chronikhalle zu "
"überspringen."
-#: engines/neverhood/detection.cpp:174
+#: engines/neverhood/detection.cpp:191
msgid "Scale the making of videos to full screen"
msgstr "Making-Of-Videos auf Vollbild skalieren"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:175
+#: engines/neverhood/detection.cpp:192
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
msgstr ""
"Skaliert die Making-Of-Videos, sodass sie den gesamten Bildschirm ausfüllen."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:130
#, c-format
msgid ""
"Can't save game in slot %i\n"
@@ -2800,23 +2820,23 @@ msgstr ""
"Kann Spiel nicht speichern auf Speicherplatz %i\n"
"\n"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:194
msgid "Load file"
msgstr "Datei laden"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:201
msgid "Loading game..."
msgstr "Spiel wird geladen..."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209
msgid "Save file"
msgstr "Datei speichern"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:216
msgid "Saving game..."
msgstr "Spiel wird gespeichert..."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:272
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
msgid ""
"ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be "
"renamed.\n"
@@ -2833,11 +2853,11 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf OK, um diese jetzt umzuwandeln, sonst werden Sie erneut "
"gefragt, wenn Sie nächstes Mal dieses Spiel starten.\n"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:319
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:316
msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles."
msgstr "ScummVM hat alle Speicherstände erfolgreich umgewandelt."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:321
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:318
msgid ""
"ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
"your files have been converted.\n"
@@ -2961,127 +2981,127 @@ msgstr ""
"Verwendet alternativen Satz silberner Mauszeiger anstatt der normalen "
"goldenen."
-#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#: engines/scumm/detection.cpp:1340
msgid "Show Object Line"
msgstr "Objektzeile zeigen"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+#: engines/scumm/detection.cpp:1341
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "Objektnamen und Verben am unteren Bildrand anzeigen"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Bitte Disk %c einlegen und Taste drücken"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:173
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Kann %s (%c%d) nicht finden, bitte Taste drücken."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Fehler beim Lesen von Disk %c (%c%d), bitte Taste drücken."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Spielpause. Zum Weiterspielen Leertaste drücken."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Möchten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Möchten Sie wirklich beenden? (J/N)J"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Play"
msgstr "Spielen"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Legen Sie eine Spielstand-Disk ein."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "You must enter a name"
msgstr "Sie müssen eine Bezeichnung eingeben."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "Spiel wurde NICHT gespeichert. (Datenträger voll?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "Spiel wurde NICHT geladen."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Speichere \"%s\""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Lade \"%s\""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Name für Spielstand eingeben"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Spielstand zum LADEN auswählen"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "Game title)"
msgstr "Spieltitel)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:288
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
msgid "~P~revious"
msgstr "~Z~urück"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:290
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:286
msgid "~N~ext"
msgstr "~W~eiter"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:598
msgid "Speech Only"
msgstr "Nur Sprache"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:603
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:599
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Sprachausgabe und Untertitel"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:604
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Nur Untertitel"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:608
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Sprache & Text"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Wähle einen Schwierigkeitsgrad."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Für Hilfe schauen Sie ins Loom-Handbuch."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:664
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
msgid "Practice"
msgstr "Anfänger"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
msgid "Expert"
msgstr "Experte"
@@ -3618,23 +3638,23 @@ msgstr "Nach rechts fliegen"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Nach unten rechts fliegen"
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:578
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Blättern einschalten"
-#: engines/scumm/input.cpp:582
+#: engines/scumm/input.cpp:580
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Blättern ausschalten"
-#: engines/scumm/input.cpp:595
+#: engines/scumm/input.cpp:593
msgid "Music volume: "
msgstr "Musiklautstärke:"
-#: engines/scumm/input.cpp:612
+#: engines/scumm/input.cpp:610
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Untertitel-Tempo:"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1829
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1848
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -3644,7 +3664,7 @@ msgstr ""
"Roland-Upgrade von LucasArts, aber %s\n"
"fehlt. Stattdessen wird AdLib verwendet."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2645
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2664
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -3843,14 +3863,14 @@ msgstr ""
"Verwende englische Sprachausgabe anstelle der deutschen, wenn eine andere "
"Sprache als Deutsch verwendet wird."
-#: engines/teenagent/resources.cpp:95
+#: engines/teenagent/resources.cpp:96
msgid ""
"You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website"
msgstr ""
"Ihnen fehlt die Datei \"teenagent.dat\". Laden Sie sich diese von der "
"ScummVM-Website unter http://www.scummvm.org herunter."
-#: engines/teenagent/resources.cpp:116
+#: engines/teenagent/resources.cpp:117
msgid ""
"The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this "
"executable. Please decompress it"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 784132d..af10c6d 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-07 19:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 18:01+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -53,16 +53,16 @@ msgstr "Arriba"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
-#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
+#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:274 engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:865
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Do you really want to overwrite the file?"
msgstr "¿Seguro que quieres sobrescribir esta partida?"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Seno"
msgid "Triangle"
msgstr "Triángulo"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174
msgid "Misc"
msgstr "Otras"
@@ -204,14 +204,14 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
msgstr "Volver a los valores por defecto de las opciones de FluidSynth"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
-#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
+#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:408 engines/parallaction/saveload.cpp:274
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1831
+#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
+#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1850
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -241,15 +241,15 @@ msgstr "Cerrar"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic de ratón"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostrar el teclado"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332
msgid "Remap keys"
msgstr "Asignar teclas"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Activar/Desactivar pantalla completa"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
"juego"
#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<por defecto>"
@@ -396,217 +396,217 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Opciones de volumen específicas"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
+#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:290
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ignorar opciones de MIDI generales"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:292
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Opciones de MIDI específicas"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:303
+#: gui/launcher.cpp:305
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ignorar opciones de MT-32 generales"
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:307
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Opciones de MT-32 específicas"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#: gui/launcher.cpp:323
+#: gui/launcher.cpp:325
msgid "Game Path:"
msgstr "Juego:"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:327
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Juego:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154
msgid "Extra Path:"
msgstr "Adicional:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Adicional:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138
msgid "Save Path:"
msgstr "Partidas:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344
+#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Especifica dónde guardar tus partidas"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
+#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partidas:"
-#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
-#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
-#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
-#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519
+#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303
+#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347
+#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463
+#: gui/options.cpp:1475
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
-#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
+#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577
+#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
+#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Selecciona un SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682
+#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Selecciona el directorio del juego"
-#: gui/launcher.cpp:547
+#: gui/launcher.cpp:549
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecciona el directorio adicional"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
+#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:588
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Esta ID ya está siendo usada. Por favor, elige otra."
-#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
msgid "~Q~uit"
msgstr "~S~alir"
-#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
+#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Salir de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:627
+#: gui/launcher.cpp:629
msgid "A~b~out..."
msgstr "Acerca ~d~e"
-#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
+#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
msgid "About ScummVM"
msgstr "Acerca de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~pciones..."
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Cambiar opciones generales de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
msgid "~S~tart"
msgstr "~J~ugar"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
msgid "Start selected game"
msgstr "Jugar al juego seleccionado"
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~argar..."
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "Cargar partida del juego seleccionado"
-#: gui/launcher.cpp:638
+#: gui/launcher.cpp:640
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~ñadir juego..."
-#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Mantén pulsado Mayús para añadir varios juegos"
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:642
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~ditar juego..."
-#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
msgid "Change game options"
msgstr "Cambiar opciones de juego"
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:644
msgid "~R~emove Game"
msgstr "E~l~iminar juego"
-#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Eliminar el juego de la lista. Los archivos no se borran"
-#: gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:647
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~ñadir..."
-#: gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:649
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~ditar..."
-#: gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:651
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "E~l~iminar"
-#: gui/launcher.cpp:657
+#: gui/launcher.cpp:659
msgid "Search in game list"
msgstr "Buscar en la lista de juegos"
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:718
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:729
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load game:"
msgstr "Cargar juego:"
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:120
-#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/parallaction/saveload.cpp:197
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:189
-#: engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: engines/mohawk/riven.cpp:729 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#: gui/launcher.cpp:794
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -614,40 +614,40 @@ msgstr ""
"¿Seguro que quieres ejecutar la detección masiva? Puede que se añada un gran "
"número de juegos."
-#: gui/launcher.cpp:843
+#: gui/launcher.cpp:845
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "¡ScummVM no ha podido abrir el directorio!"
-#: gui/launcher.cpp:855
+#: gui/launcher.cpp:857
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "¡ScummVM no ha encontrado ningún juego en el directorio!"
-#: gui/launcher.cpp:869
+#: gui/launcher.cpp:871
msgid "Pick the game:"
msgstr "Elige el juego:"
-#: gui/launcher.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:945
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "¿Seguro que quieres eliminar la configuración de este juego?"
-#: gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1003
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "¿Quieres cargar la partida guardada?"
-#: gui/launcher.cpp:1050
+#: gui/launcher.cpp:1052
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Este juego no permite cargar partidas desde el lanzador."
-#: gui/launcher.cpp:1054
+#: gui/launcher.cpp:1056
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"¡ScummVM no ha podido encontrar ningún motor capaz de ejecutar el juego!"
-#: gui/launcher.cpp:1161
+#: gui/launcher.cpp:1163
msgid "Mass Add..."
msgstr "Añadir varios..."
-#: gui/launcher.cpp:1163
+#: gui/launcher.cpp:1165
msgid "Record..."
msgstr "Grabar..."
@@ -730,95 +730,95 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
-#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:395
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Fallo al aplicar algunos cambios en las opciones gráficas:"
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:407
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "no se ha podido cambiar el modo de vídeo."
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:413
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "no se ha podido cambiar el ajuste de pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:419
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "no se ha podido cambiar el ajuste de corrección de aspecto"
-#: gui/options.cpp:734
+#: gui/options.cpp:738
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Modo gráfico:"
-#: gui/options.cpp:748
+#: gui/options.cpp:752
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderizado:"
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modos especiales de difuminado compatibles con algunos juegos"
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:764
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Corrección de aspecto"
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregir relación de aspecto en juegos 320x200"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Disp. preferido:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de música:"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Especifica qué dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido "
"prefieres"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr ""
"Especifica el dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido de salida"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Disp. preferido:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de música:"
-#: gui/options.cpp:800
+#: gui/options.cpp:804
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emul. de AdLib:"
-#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib se usa para la música en muchos juegos"
-#: gui/options.cpp:811
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Output rate:"
msgstr "Frec. de salida:"
-#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
+#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -826,53 +826,49 @@ msgstr ""
"Los valores más altos ofrecen mayor calidad, pero puede que tu tarjeta de "
"sonido no sea compatible"
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositivo GM:"
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Especifica el dispositivo de salida General MIDI por defecto"
-#: gui/options.cpp:833
+#: gui/options.cpp:837
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "No usar música General MIDI"
-#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
+#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Utilizar el primer dispositivo disponible"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:860
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont es compatible con algunas tarjetas de sonido, con FluidSynth y con "
"Timidity"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:862
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Modo AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Usar tanto MIDI como AdLib en la generación de sonido"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:871
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Ganancia MIDI:"
-#: gui/options.cpp:874
-msgid "FluidSynth Settings"
-msgstr "Opciones de FluidSynth"
-
#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disp. MT-32:"
@@ -998,96 +994,100 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Voces:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1115
+msgid "FluidSynth Settings"
+msgstr "Opciones de FluidSynth"
+
+#: gui/options.cpp:1146
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temas:"
-#: gui/options.cpp:1144
+#: gui/options.cpp:1148
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temas:"
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1161
+#: gui/options.cpp:1165
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1176
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Otras"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1182
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Interfaz:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1194
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoguardado:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1196
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoguardado:"
-#: gui/options.cpp:1200
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfaz de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
msgid "Update check:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1251
msgid "Check now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Tienes que reiniciar ScummVM para aplicar los cambios."
-#: gui/options.cpp:1415
+#: gui/options.cpp:1419
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No se puede escribir en el directorio elegido. Por favor, selecciona otro."
-#: gui/options.cpp:1424
+#: gui/options.cpp:1428
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Selecciona el directorio de temas"
-#: gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1438
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Selecciona el directorio adicional"
-#: gui/options.cpp:1445
+#: gui/options.cpp:1449
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Selecciona el directorio de plugins"
-#: gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1502
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1104,65 +1104,65 @@ msgstr "# siguiente"
msgid "add"
msgstr "añadir"
-#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:164
+#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167
msgid "Delete char"
msgstr "Borrar personaje"
-#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:168
+#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171
msgid "<"
msgstr "<"
#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:572
+#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:575
msgid "* Pre"
msgstr "* Pre"
#. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:575
+#: gui/predictivedialog.cpp:578
msgid "* Num"
msgstr "* Num"
#. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:578
+#: gui/predictivedialog.cpp:581
msgid "* Abc"
msgstr "* Abc"
-#: gui/recorderdialog.cpp:64
+#: gui/recorderdialog.cpp:63
msgid "Recorder or Playback Gameplay"
msgstr "Grabar o reproducir vídeos"
-#: gui/recorderdialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:156
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: gui/recorderdialog.cpp:71
+#: gui/recorderdialog.cpp:70
msgid "Record"
msgstr "Grabar"
-#: gui/recorderdialog.cpp:72
+#: gui/recorderdialog.cpp:71
msgid "Playback"
msgstr "Reproducción"
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
-#: gui/recorderdialog.cpp:253
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:242
+#: gui/recorderdialog.cpp:252
msgid "Author: "
msgstr "Autor:"
-#: gui/recorderdialog.cpp:87 gui/recorderdialog.cpp:244
-#: gui/recorderdialog.cpp:254
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
+#: gui/recorderdialog.cpp:253
msgid "Notes: "
msgstr "Notas:"
-#: gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/recorderdialog.cpp:154
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar esta grabación?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:174
+#: gui/recorderdialog.cpp:173
msgid "Unknown Author"
msgstr "Autor desconocido"
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Guarda una nueva partida"
msgid "Name: "
msgstr "Nombre:"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:949
+#: gui/saveload-dialog.cpp:951
#, c-format
msgid "Enter a description for slot %d:"
msgstr "Introduce una descripción para la ranura %d:"
@@ -1235,28 +1235,28 @@ msgstr "Introduce una descripci
msgid "Select a Theme"
msgstr "Selecciona un tema"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Gráf. desactivados"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Gráf. desactivados"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354
msgid "Standard Renderer"
msgstr "Estándar"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:663
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
msgid "Antialiased Renderer"
msgstr "Suavizado"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
msgid "Antialiased"
msgstr "Suavizado"
@@ -1281,39 +1281,39 @@ msgstr "Buscar actualizaciones..."
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
+#: gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337 gui/widget.cpp:343 gui/widget.cpp:345
msgid "Clear value"
msgstr "Eliminar valor"
-#: base/main.cpp:240
+#: base/main.cpp:243
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "El motor no es compatible con el nivel de debug '%s'"
-#: base/main.cpp:312
+#: base/main.cpp:315
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
-#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: base/main.cpp:321
+#: base/main.cpp:324
msgid "Skip line"
msgstr "Saltar frase"
-#: base/main.cpp:520
+#: base/main.cpp:524
msgid "Error running game:"
msgstr "Error al ejecutar el juego:"
-#: base/main.cpp:567
+#: base/main.cpp:571
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "No se ha podido encontrar ningún motor capaz de ejecutar el juego"
@@ -1471,15 +1471,15 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~V~olver al lanzador"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
-#: engines/avalanche/parser.cpp:1899 engines/cge/events.cpp:74
-#: engines/cge2/events.cpp:67 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:761
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1900 engines/cge/events.cpp:72
+#: engines/cge2/events.cpp:65 engines/cruise/menu.cpp:212
+#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:121
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save game:"
msgstr "Guardar partida"
@@ -1488,16 +1488,16 @@ msgstr "Guardar partida"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/avalanche/parser.cpp:1899
-#: engines/cge/events.cpp:74 engines/cge2/events.cpp:67
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1900
+#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:65
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:364
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -1522,12 +1522,12 @@ msgstr ""
"obtener más ayuda."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:117
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:106
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~S~í"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:118
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:107
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~C~ancelar"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Jugar aun así"
-#: audio/adlib.cpp:2291
+#: audio/adlib.cpp:2290
msgid "AdLib Emulator"
msgstr "Emulador de AdLib"
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
msgid "~C~lose"
msgstr "Cerra~r~"
@@ -2362,20 +2362,38 @@ msgstr ""
"No olvides asignar una tecla a la acción 'Ocultar barra de tareas' para ver "
"todo el inventario"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Buscar actualizaciones..."
+#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Color mode"
+msgstr "Modo para daltónicos"
+
+#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
+msgid "Use color graphics"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:63
+msgid "Scanlines"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Show scanlines"
+msgstr "Mostrar etiquetas de objetos"
+
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
-#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:47
-#: engines/neverhood/detection.cpp:160 engines/sci/detection.cpp:410
+#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:410
#: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Usar pantallas de guardar/cargar originales"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
-#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:411
+#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
+#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:411
#: engines/toltecs/detection.cpp:201
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
@@ -2423,27 +2441,27 @@ msgid ""
"real-time prompt."
msgstr ""
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
msgid "Restore game:"
msgstr "Cargar partida:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
msgid "Restore"
msgstr "Cargar"
-#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2374
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2393
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -2454,7 +2472,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2367
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2386
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -2465,7 +2483,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2385
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2404
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2476,7 +2494,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/animation.cpp:557
+#: engines/agos/animation.cpp:558
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "No se ha encontrado el vídeo '%s'"
@@ -2507,20 +2525,20 @@ msgstr ""
"Pulsa Aceptar para actualizarlas, si no lo haces este mensaje volverá a "
"aparecer la próxima vez.\n"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
msgid "Use bright palette mode"
msgstr "Usar paleta original"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Utilizar los niveles de brillo originales del juego"
-#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470
+#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "Fallo al cargar el estado del juego desde el archivo."
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1537 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
#: engines/tinsel/saveload.cpp:545
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "Fallo al guardar el estado del juego en el archivo."
@@ -2537,7 +2555,7 @@ msgstr "Velocidad r
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Reproducir vídeos a mayor velocidad"
-#: engines/groovie/script.cpp:408
+#: engines/groovie/script.cpp:407
msgid "Failed to save game"
msgstr "Fallo al guardar la partida"
@@ -2747,24 +2765,24 @@ msgstr "~M~en
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "Efecto ag~u~a activado"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:167
+#: engines/neverhood/detection.cpp:184
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr "Saltar las escenas del salón de registros"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:168
+#: engines/neverhood/detection.cpp:185
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
"Permitir al jugador saltarse las escenas storyboard del salón de registros"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:174
+#: engines/neverhood/detection.cpp:191
msgid "Scale the making of videos to full screen"
msgstr "Redimensionar vídeos a pantalla completa"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:175
+#: engines/neverhood/detection.cpp:192
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
msgstr "Redimensionar los vídeos para que utilicen toda la pantalla"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:130
#, c-format
msgid ""
"Can't save game in slot %i\n"
@@ -2773,23 +2791,23 @@ msgstr ""
"No se puede guardar en la ranura %i\n"
"\n"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:194
msgid "Load file"
msgstr "Cargar partida"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:201
msgid "Loading game..."
msgstr "Cargando partida..."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209
msgid "Save file"
msgstr "Guardar partida"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:216
msgid "Saving game..."
msgstr "Guardando partida..."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:272
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
msgid ""
"ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be "
"renamed.\n"
@@ -2806,11 +2824,11 @@ msgstr ""
"Pulsa Aceptar para actualizarlos, si no lo haces este mensaje volverá a "
"aparecer la próxima vez.\n"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:319
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:316
msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles."
msgstr "ScummVM ha convertido todas las partidas guardadas correctamente."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:321
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:318
msgid ""
"ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
"your files have been converted.\n"
@@ -2933,128 +2951,128 @@ msgid ""
msgstr ""
"Usar los cursores plateados alternativos, en vez de los dorados normales"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#: engines/scumm/detection.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Show Object Line"
msgstr "Mostrar etiquetas de objetos"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+#: engines/scumm/detection.cpp:1341
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "Inserta el disco %c y pulsa un botón para continuar."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:173
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "No se ha podido encontrar %s, (%c%d) Pulsa un botón."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "Error leyendo el disco %c, (%c%d) Pulsa un botón."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Juego pausado. Pulsa Espacio para continuar."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "¿Seguro que quieres reiniciar? (S/N)S"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "¿Seguro que quieres salir? (S/N)S"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Play"
msgstr "Jugar"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Inserta el disco de las partidas guardadas"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "You must enter a name"
msgstr "Tienes que introducir un nombre"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "La partida no se ha guardado (¿disco lleno?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "La partida no se ha cargado"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Guardando '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "Cargando '%s'"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Pon nombre a tu partida"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Selecciona un juego para cargar"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "Game title)"
msgstr "Título del juego)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:288
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
msgid "~P~revious"
msgstr "~A~nterior"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:290
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:286
msgid "~N~ext"
msgstr "Si~g~uiente"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:598
msgid "Speech Only"
msgstr "Solo voces"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:603
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:599
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Voces y subtítulos"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:604
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Solo subtítulos"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:608
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Voces y sub."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Selecciona un nivel de dificultad."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Consulta el manual para obtener más información."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:664
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
msgid "Practice"
msgstr "Práctica"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
msgid "Expert"
msgstr "Experto"
@@ -3591,23 +3609,23 @@ msgstr "Volar a la derecha"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Volar abajo y a la derecha"
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:578
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Desplazamiento mediante toques"
-#: engines/scumm/input.cpp:582
+#: engines/scumm/input.cpp:580
msgid "Snap scroll off"
msgstr "Desplazamiento normal"
-#: engines/scumm/input.cpp:595
+#: engines/scumm/input.cpp:593
msgid "Music volume: "
msgstr "Volumen de la música:"
-#: engines/scumm/input.cpp:612
+#: engines/scumm/input.cpp:610
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Vel. de subtítulos:"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1829
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1848
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -3616,7 +3634,7 @@ msgstr ""
"El soporte MIDI nativo requiere la actualización Roland de LucasArts,\n"
"pero %s no está disponible. Se usará AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2645
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2664
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -3811,14 +3829,14 @@ msgid ""
"Use English speech instead of German for every language other than German"
msgstr ""
-#: engines/teenagent/resources.cpp:95
+#: engines/teenagent/resources.cpp:96
msgid ""
"You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website"
msgstr ""
"No se encuentra el archivo 'teenagent.dat'. Descárgalo de la página de "
"ScummVM"
-#: engines/teenagent/resources.cpp:116
+#: engines/teenagent/resources.cpp:117
msgid ""
"The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this "
"executable. Please decompress it"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 3905a65..ac545fe 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-07 08:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-07 19:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:53+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Iturbe Urretxa <mikel at hamahiru.org>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale at librezale.org>\n"
@@ -52,16 +52,16 @@ msgstr "Joan gora"
#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:351 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1255 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:70
-#: gui/recorderdialog.cpp:156 gui/saveload-dialog.cpp:216
+#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:546
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:274 engines/scumm/dialogs.cpp:191
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
#: engines/sword1/control.cpp:865
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Do you really want to overwrite the file?"
msgstr "Gainidatzi fitxategia?"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Yes"
msgstr "Bai"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
+#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Sinua"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangelua"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1170
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174
msgid "Misc"
msgstr "Beste"
@@ -203,14 +203,14 @@ msgstr "Berrezarri"
msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
msgstr "Berrazarri FluidSynth-en ezarpen guztiak bere balio lehenetsietara"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:352
-#: gui/launcher.cpp:1050 gui/launcher.cpp:1054 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1256 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
+#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:465
#: engines/engine.cpp:476 backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:558 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:408 engines/parallaction/saveload.cpp:274
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:193 engines/scumm/scumm.cpp:1831
+#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
+#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1850
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "Itxi"
msgid "Mouse click"
msgstr "Sagu-klika"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:325
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328
msgid "Display keyboard"
msgstr "Erakutsi teklatua"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:329
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332
msgid "Remap keys"
msgstr "Esleitu teklak"
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:332 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Txandakatu pantaila osoa"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
"Jokoaren hizkuntza. Honek ez du zure ingelesezko bertsioa frantsesera pasako"
#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
-#: gui/options.cpp:737 gui/options.cpp:750 gui/options.cpp:1210
+#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<lehenetsia>"
@@ -392,217 +392,217 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1111
+#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:290
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/launcher.cpp:291
+#: gui/launcher.cpp:292
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/launcher.cpp:300 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:303
+#: gui/launcher.cpp:305
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:307
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/launcher.cpp:314 gui/options.cpp:1124
+#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128
msgid "Paths"
msgstr "Bide-izenak"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1126
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Bideak"
-#: gui/launcher.cpp:323
+#: gui/launcher.cpp:325
msgid "Game Path:"
msgstr "Jokoa:"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:327
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Jokoa:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1150
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154
msgid "Extra Path:"
msgstr "Gehigarriak:"
-#: gui/launcher.cpp:330 gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:333
+#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Jokoak erabiltzen duen datu gehigarrien bide-izena"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1152
+#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Gehigarria:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/options.cpp:1134
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138
msgid "Save Path:"
msgstr "Partida gordeak:"
-#: gui/launcher.cpp:339 gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:342
-#: gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1136 gui/options.cpp:1137
+#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344
+#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1136
+#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partida gordeak:"
-#: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
-#: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1145 gui/options.cpp:1153
-#: gui/options.cpp:1162 gui/options.cpp:1293 gui/options.cpp:1299
-#: gui/options.cpp:1307 gui/options.cpp:1337 gui/options.cpp:1343
-#: gui/options.cpp:1350 gui/options.cpp:1456 gui/options.cpp:1459
-#: gui/options.cpp:1471
+#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519
+#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303
+#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347
+#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463
+#: gui/options.cpp:1475
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: gui/launcher.cpp:365 gui/launcher.cpp:465 gui/launcher.cpp:575
-#: gui/options.cpp:1287 gui/options.cpp:1331 gui/options.cpp:1462
+#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577
+#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/options.cpp:1465
+#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont-a aukeratu"
-#: gui/launcher.cpp:529 gui/launcher.cpp:682
+#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Jokoaren direktorioa aukeratu"
-#: gui/launcher.cpp:547
+#: gui/launcher.cpp:549
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Direktorio gehigarria aukeratu"
-#: gui/launcher.cpp:559 gui/options.cpp:1408
+#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Partida gordeen direktorioa aukeratu"
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:588
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "ID hau jada erabilia izaten ari da. Mesedez, aukeratu beste bat."
-#: gui/launcher.cpp:626 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
msgid "~Q~uit"
msgstr "~I~rten"
-#: gui/launcher.cpp:626 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
+#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Irten ScummVM-tik"
-#: gui/launcher.cpp:627
+#: gui/launcher.cpp:629
msgid "A~b~out..."
msgstr "Ho~n~i buruz..."
-#: gui/launcher.cpp:627 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
+#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
msgid "About ScummVM"
msgstr "ScummVM-i buruz"
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~A~ukerak"
-#: gui/launcher.cpp:628
+#: gui/launcher.cpp:630
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "ScummVM-ren aukera globalak aldatu"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
msgid "~S~tart"
msgstr "~H~asi"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:632
msgid "Start selected game"
msgstr "Aukeraturiko jokora jolastu"
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "~L~oad..."
msgstr "~K~argatu"
-#: gui/launcher.cpp:633
+#: gui/launcher.cpp:635
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "Aukeraturiko jokorako partida gordea kargatu"
-#: gui/launcher.cpp:638
+#: gui/launcher.cpp:640
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~G~ehitu..."
-#: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Shift mantendu sakaturik hainbat joko gehitzeko"
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:642
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~ditatu..."
-#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
msgid "Change game options"
msgstr "Aldatu jokoaren aukerak"
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:644
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~K~endu jokoa"
-#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Jokoa zerrendatik kendu. Jokoaren fitxategiak ez dira ezabatzen"
-#: gui/launcher.cpp:645
+#: gui/launcher.cpp:647
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~G~ehitu..."
-#: gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:649
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~ditatu..."
-#: gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:651
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~K~endu"
-#: gui/launcher.cpp:657
+#: gui/launcher.cpp:659
msgid "Search in game list"
msgstr "Bilatu joko-zerrendan"
-#: gui/launcher.cpp:661 gui/launcher.cpp:1224
+#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226
msgid "Search:"
msgstr "Bilatu:"
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:718
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:120 engines/mohawk/riven.cpp:729
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load game:"
msgstr "Jokoa kargatu:"
-#: gui/launcher.cpp:685 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:120
-#: engines/mohawk/riven.cpp:718 engines/parallaction/saveload.cpp:197
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:189
-#: engines/tsage/scenes.cpp:600
+#: engines/mohawk/riven.cpp:729 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load"
msgstr "Kargatu"
-#: gui/launcher.cpp:794
+#: gui/launcher.cpp:796
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -610,41 +610,41 @@ msgstr ""
"Joko detektatzaile masiboa exekutatu nahi al duzu? Honek joko kantitate "
"handia gehitu dezake."
-#: gui/launcher.cpp:843
+#: gui/launcher.cpp:845
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM-k ezin izan du zehazturiko direktorioa ireki!"
-#: gui/launcher.cpp:855
+#: gui/launcher.cpp:857
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM-k ezin izan du jokorik aurkitu zehazturiko direktorioan!"
-#: gui/launcher.cpp:869
+#: gui/launcher.cpp:871
msgid "Pick the game:"
msgstr "Jokoa aukeratu:"
-#: gui/launcher.cpp:943
+#: gui/launcher.cpp:945
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu joko-konfigurazio hau?"
-#: gui/launcher.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:1003
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Gordetako jokoa kargatu?"
-#: gui/launcher.cpp:1050
+#: gui/launcher.cpp:1052
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Joko honek ez du uzten partidak abiarazletik kargatzen."
-#: gui/launcher.cpp:1054
+#: gui/launcher.cpp:1056
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM-k ezin izan du aukeraturiko jokoa exekutatzeko gai den motorerik "
"aurkitu!"
-#: gui/launcher.cpp:1161
+#: gui/launcher.cpp:1163
msgid "Mass Add..."
msgstr "Gehitu hainbat..."
-#: gui/launcher.cpp:1163
+#: gui/launcher.cpp:1165
msgid "Record..."
msgstr "Grabatu..."
@@ -729,92 +729,92 @@ msgstr "44 kHz"
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:257 gui/options.cpp:481 gui/options.cpp:582
-#: gui/options.cpp:651 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
+#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: gui/options.cpp:391
+#: gui/options.cpp:395
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Ezin izan da grafikoen aukeretako batzuk aplikatu:"
-#: gui/options.cpp:403
+#: gui/options.cpp:407
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "ezin izan da bideo-modua aldatu."
-#: gui/options.cpp:409
+#: gui/options.cpp:413
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "ezin izan da pantaila-osoaren ezarpena aldatu"
-#: gui/options.cpp:415
+#: gui/options.cpp:419
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "formatu-ratioaren ezarpena ezin izan da aldatu"
-#: gui/options.cpp:734
+#: gui/options.cpp:738
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Modu grafikoa:"
-#: gui/options.cpp:748
+#: gui/options.cpp:752
msgid "Render mode:"
msgstr "Renderizazioa:"
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:749
+#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Joko batzuk onarturiko lausotze-modu bereziak"
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:764
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pantaila osoa"
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Formatu-ratioaren zuzenketa"
-#: gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:767
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "320x200 jokoentzako formatu-ratioa zuzendu"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Gogoko gailua:"
-#: gui/options.cpp:771
+#: gui/options.cpp:775
msgid "Music Device:"
msgstr "Musika gailua:"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Gogoko soinu txartel edo emuladorea zein den ezartzen du"
-#: gui/options.cpp:771 gui/options.cpp:773 gui/options.cpp:774
+#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Irteerako soinu txartel edo emuladorea ezartzen du"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Gail. gogokoa:"
-#: gui/options.cpp:773
+#: gui/options.cpp:777
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musika gailua:"
-#: gui/options.cpp:800
+#: gui/options.cpp:804
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emuladorea:"
-#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:801
+#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib musikarako hainbat jokotan erabiltzen da"
-#: gui/options.cpp:811
+#: gui/options.cpp:815
msgid "Output rate:"
msgstr "Irteera maizt.:"
-#: gui/options.cpp:811 gui/options.cpp:812
+#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -822,53 +822,49 @@ msgstr ""
"Balio altuagoek soinu kalitate hobea ezartzen dute, baina baliteke zure "
"soinu-txartela bateragarria ez izatea"
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
msgid "GM Device:"
msgstr "GM gailua:"
-#: gui/options.cpp:822
+#: gui/options.cpp:826
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Defektuzko soinu txartela ezartzen du General MIDI irteerarako"
-#: gui/options.cpp:833
+#: gui/options.cpp:837
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Ez erabili General MIDI musika"
-#: gui/options.cpp:844 gui/options.cpp:910
+#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910
msgid "Use first available device"
msgstr "Erabilgarri dagoen lehen gailua erabili"
-#: gui/options.cpp:856
+#: gui/options.cpp:860
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:858 gui/options.cpp:859
+#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"Zenbait soinu txartel bateragarriak dira SoundFont-ekin, FluidSynth eta "
"Timidity besteak beste"
-#: gui/options.cpp:858
+#: gui/options.cpp:862
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "AdLib/MIDI modua"
-#: gui/options.cpp:864
+#: gui/options.cpp:868
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Soinua sortzerakoan MIDI eta AdLib erabili"
-#: gui/options.cpp:867
+#: gui/options.cpp:871
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI irabazia:"
-#: gui/options.cpp:874
-msgid "FluidSynth Settings"
-msgstr "FluidSynth Ezarpenak"
-
#: gui/options.cpp:881
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 gailua:"
@@ -994,96 +990,100 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Ahotsak:"
-#: gui/options.cpp:1142
+#: gui/options.cpp:1115
+msgid "FluidSynth Settings"
+msgstr "FluidSynth Ezarpenak"
+
+#: gui/options.cpp:1146
msgid "Theme Path:"
msgstr "Gaiak:"
-#: gui/options.cpp:1144
+#: gui/options.cpp:1148
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Gaiak:"
-#: gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1152 gui/options.cpp:1153
+#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Joko guztiek edo ScummVM-k darabilten datu gehigarrien bide-izena ezartzen du"
-#: gui/options.cpp:1159
+#: gui/options.cpp:1163
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginak:"
-#: gui/options.cpp:1161
+#: gui/options.cpp:1165
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginak:"
-#: gui/options.cpp:1172
+#: gui/options.cpp:1176
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Beste"
-#: gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1178
msgid "Theme:"
msgstr "Gaia:"
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1182
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Interfazea:"
-#: gui/options.cpp:1190
+#: gui/options.cpp:1194
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogordetzea:"
-#: gui/options.cpp:1192
+#: gui/options.cpp:1196
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogordetzea:"
-#: gui/options.cpp:1200
+#: gui/options.cpp:1204
msgid "Keys"
msgstr "Teklak"
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
msgid "GUI Language:"
msgstr "Hizkuntza"
-#: gui/options.cpp:1207
+#: gui/options.cpp:1211
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "ScummVM interfazearen hizkuntza"
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
msgid "Update check:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1235
+#: gui/options.cpp:1239
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1247
+#: gui/options.cpp:1251
msgid "Check now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1382
+#: gui/options.cpp:1386
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "ScummVM berrabiarazi behar duzu aldaketak indarrean jartzeko"
-#: gui/options.cpp:1415
+#: gui/options.cpp:1419
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Aukeraturiko direktorioan ezin da idatzi. Mesedez, aukeratu beste bat."
-#: gui/options.cpp:1424
+#: gui/options.cpp:1428
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Gaien direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:1434
+#: gui/options.cpp:1438
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:1445
+#: gui/options.cpp:1449
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Pluginen direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:1498
+#: gui/options.cpp:1502
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1100,65 +1100,65 @@ msgstr "# hurrengoa"
msgid "add"
msgstr "gehitu"
-#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:164
+#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167
msgid "Delete char"
msgstr "Ezabatu karakterea"
-#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:168
+#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171
msgid "<"
msgstr "<"
#. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
-#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:572
+#: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:575
msgid "* Pre"
msgstr "* Pre"
#. I18N: 'Num' means Numbers
-#: gui/predictivedialog.cpp:575
+#: gui/predictivedialog.cpp:578
msgid "* Num"
msgstr "* Zenb"
#. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
-#: gui/predictivedialog.cpp:578
+#: gui/predictivedialog.cpp:581
msgid "* Abc"
msgstr "* Abc"
-#: gui/recorderdialog.cpp:64
+#: gui/recorderdialog.cpp:63
msgid "Recorder or Playback Gameplay"
msgstr "Grabatu edo erreproduzitu jokoko akzioa"
-#: gui/recorderdialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:156
+#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: gui/recorderdialog.cpp:71
+#: gui/recorderdialog.cpp:70
msgid "Record"
msgstr "Grabatu"
-#: gui/recorderdialog.cpp:72
+#: gui/recorderdialog.cpp:71
msgid "Playback"
msgstr "Erreproduzitu"
-#: gui/recorderdialog.cpp:74
+#: gui/recorderdialog.cpp:73
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
-#: gui/recorderdialog.cpp:253
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:242
+#: gui/recorderdialog.cpp:252
msgid "Author: "
msgstr "Egilea: "
-#: gui/recorderdialog.cpp:87 gui/recorderdialog.cpp:244
-#: gui/recorderdialog.cpp:254
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
+#: gui/recorderdialog.cpp:253
msgid "Notes: "
msgstr "Oharrak: "
-#: gui/recorderdialog.cpp:155
+#: gui/recorderdialog.cpp:154
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Ezabatu grabazio hau?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:174
+#: gui/recorderdialog.cpp:173
msgid "Unknown Author"
msgstr "Egile ezezaguna"
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Sortu joko gorde berria"
msgid "Name: "
msgstr "Izena: "
-#: gui/saveload-dialog.cpp:949
+#: gui/saveload-dialog.cpp:951
#, c-format
msgid "Enter a description for slot %d:"
msgstr "Sartu deskribapena %d zirrikiturako: "
@@ -1231,28 +1231,28 @@ msgstr "Sartu deskribapena %d zirrikiturako: "
msgid "Select a Theme"
msgstr "Gaia aukeratu"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX desgaituta"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:347
+#: gui/ThemeEngine.cpp:353
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX desgaituta"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354
msgid "Standard Renderer"
msgstr "Errendatzaile estandarra"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:663
+#: gui/ThemeEngine.cpp:354 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "Estandarra"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
msgid "Antialiased Renderer"
msgstr "Errendatzaile lausotua"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:350
+#: gui/ThemeEngine.cpp:356
msgid "Antialiased"
msgstr "Lausotua"
@@ -1277,39 +1277,39 @@ msgstr "Eguneraketak bilatzen..."
msgid "Proceed"
msgstr ""
-#: gui/widget.cpp:327 gui/widget.cpp:329 gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337
+#: gui/widget.cpp:335 gui/widget.cpp:337 gui/widget.cpp:343 gui/widget.cpp:345
msgid "Clear value"
msgstr "Balioa kendu:"
-#: base/main.cpp:240
+#: base/main.cpp:243
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motoreak ez da '%s' debug mailarekin bateragarria"
-#: base/main.cpp:312
+#: base/main.cpp:315
msgid "Menu"
msgstr "Menua"
-#: base/main.cpp:315 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Saltatu"
-#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Gelditu"
-#: base/main.cpp:321
+#: base/main.cpp:324
msgid "Skip line"
msgstr "Lerroa saltatu"
-#: base/main.cpp:520
+#: base/main.cpp:524
msgid "Error running game:"
msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:"
-#: base/main.cpp:567
+#: base/main.cpp:571
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Ezin izan da aukeraturiko jokoa exekutatzeko gai den motorerik aurkitu"
@@ -1467,15 +1467,15 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "It~z~uli abiarazlera"
-#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:764
-#: engines/avalanche/parser.cpp:1899 engines/cge/events.cpp:74
-#: engines/cge2/events.cpp:67 engines/cruise/menu.cpp:212
-#: engines/drascula/saveload.cpp:336 engines/dreamweb/saveload.cpp:261
+#: engines/dialogs.cpp:116 engines/agi/saveload.cpp:761
+#: engines/avalanche/parser.cpp:1900 engines/cge/events.cpp:72
+#: engines/cge2/events.cpp:65 engines/cruise/menu.cpp:212
+#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:121
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:877 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save game:"
msgstr "Gorde jokoa:"
@@ -1484,16 +1484,16 @@ msgstr "Gorde jokoa:"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/agi/saveload.cpp:764 engines/avalanche/parser.cpp:1899
-#: engines/cge/events.cpp:74 engines/cge2/events.cpp:67
-#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:336
-#: engines/dreamweb/saveload.cpp:261 engines/hugo/file.cpp:298
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:877
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:188
+#: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1900
+#: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:65
+#: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/drascula/saveload.cpp:364
+#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:121 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:778 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:281
-#: engines/toon/toon.cpp:3338 engines/tsage/scenes.cpp:598
+#: engines/toon/toon.cpp:3339 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
@@ -1516,12 +1516,12 @@ msgstr ""
"informaziorako eta laguntza gehiago nola jaso jakiteko."
#: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:117
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:106
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:242 engines/tsage/dialogs.cpp:112
msgid "~O~K"
msgstr "~A~dos"
#: engines/dialogs.cpp:308 engines/mohawk/dialogs.cpp:118
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:107
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:243 engines/tsage/dialogs.cpp:113
msgid "~C~ancel"
msgstr "~U~tzi"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Jolastu berdin-berdin"
-#: audio/adlib.cpp:2291
+#: audio/adlib.cpp:2290
msgid "AdLib Emulator"
msgstr "AdLib emuladorea"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Benetan irten?"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:83
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:188 engines/scumm/help.cpp:83
#: engines/scumm/help.cpp:85
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgid "Windows MIDI"
msgstr "Windows MIDI"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:291
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:287
msgid "~C~lose"
msgstr "~I~txi"
@@ -2355,20 +2355,38 @@ msgstr ""
"Ez ahaztu 'tresna-barra ezkutatu' ekintza tekla bati esleitzea inbentario "
"osoa ikusteko"
-#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:68
+#: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Eguneraketak bilatzen..."
+#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Color mode"
+msgstr "Daltonikoentzako modua"
+
+#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
+msgid "Use color graphics"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:63
+msgid "Scanlines"
+msgstr ""
+
+#: engines/adl/detection.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Show scanlines"
+msgstr "Erakutsi objektuen etiketak"
+
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
-#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:47
-#: engines/neverhood/detection.cpp:160 engines/sci/detection.cpp:410
+#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
+#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:410
#: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Erabili jatorrizko gorde/kargatu pantailak"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
-#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:411
+#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
+#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:411
#: engines/toltecs/detection.cpp:201
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
@@ -2416,27 +2434,27 @@ msgid ""
"real-time prompt."
msgstr ""
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
msgid "Restore game:"
msgstr "Jokoa kargatu:"
-#: engines/agi/saveload.cpp:777 engines/avalanche/parser.cpp:1887
-#: engines/cge/events.cpp:85 engines/cge2/events.cpp:78
-#: engines/drascula/saveload.cpp:349 engines/dreamweb/saveload.cpp:169
-#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
+#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
+#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
+#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
+#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:877 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:256
-#: engines/toon/toon.cpp:3430
+#: engines/toon/toon.cpp:3431
msgid "Restore"
msgstr "Kargatu"
-#: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2374
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2393
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -2447,7 +2465,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2367
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2386
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -2458,7 +2476,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2385
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2404
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2469,7 +2487,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/animation.cpp:557
+#: engines/agos/animation.cpp:558
#, c-format
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "'%s' bideo fitxategia ez da aurkitu!"
@@ -2500,20 +2518,20 @@ msgstr ""
"Sakatu Ados orain konbertitzeko, bestela berriz galdetuko dizut jokoa berriz "
"martxan jartzen duzunean.\n"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:57
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
msgid "Use bright palette mode"
msgstr "Erabili paleta argia"
-#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
+#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "Erakutsi grafikoak jokoaren paleta argia erabilita"
-#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1470
+#: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
#: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532
msgid "Failed to load game state from file."
msgstr "Ezin izan da fitxategitik jokoa kargatu."
-#: engines/gob/inter_v2.cpp:1540 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
+#: engines/gob/inter_v2.cpp:1537 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
#: engines/tinsel/saveload.cpp:545
msgid "Failed to save game state to file."
msgstr "Ezin izan da jokoa fitxategira gorde."
@@ -2530,7 +2548,7 @@ msgstr "Bideo abiadura azkarra"
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Erreproduzitu bidoeak abiadura handiagoan"
-#: engines/groovie/script.cpp:408
+#: engines/groovie/script.cpp:407
msgid "Failed to save game"
msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
@@ -2740,24 +2758,24 @@ msgstr "Menu ~n~agusia"
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~U~r-efektua gaituta"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:167
+#: engines/neverhood/detection.cpp:184
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr "Saltatu Hall of Records-eko eszenak"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:168
+#: engines/neverhood/detection.cpp:185
msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
msgstr ""
"Erabiltzaileari Halls of Records-eko eszenak ez ikusteko aukera ematen dio"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:174
+#: engines/neverhood/detection.cpp:191
msgid "Scale the making of videos to full screen"
msgstr "Eskalatu bideoen egitea pantaila osora"
-#: engines/neverhood/detection.cpp:175
+#: engines/neverhood/detection.cpp:192
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
msgstr "Eskalatu bideoak egiteko era, pantaila osoa erabili dezaten"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:133
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:130
#, c-format
msgid ""
"Can't save game in slot %i\n"
@@ -2766,23 +2784,23 @@ msgstr ""
"Ezin da partida gorde %i zirrikituan\n"
"\n"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:197
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:194
msgid "Load file"
msgstr "Kargatu fitxategia:"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:204
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:201
msgid "Loading game..."
msgstr "Jokoa kargatzen..."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:212
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:209
msgid "Save file"
msgstr "Gorde fitxategia"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:219
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:216
msgid "Saving game..."
msgstr "Jokoa gordetzen..."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:272
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:269
msgid ""
"ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be "
"renamed.\n"
@@ -2799,11 +2817,11 @@ msgstr ""
"Sakatu Ados orain konbertitzeko, bestela berriz galdetuko dizut jokoa berriz "
"martxan jartzen duzunean.\n"
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:319
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:316
msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles."
msgstr "ScummVM-k ondo konbertitu ditu zure gordetako partida guztiak."
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:321
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:318
msgid ""
"ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
"your files have been converted.\n"
@@ -2926,128 +2944,128 @@ msgstr ""
"Erabili zilar kolorezko kurtsore multzo alternatiboa, urre-koloreko "
"kursorenormalak erabili beharrean"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1335
+#: engines/scumm/detection.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Show Object Line"
msgstr "Erakutsi objektuen etiketak"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1336
+#: engines/scumm/detection.cpp:1341
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr ""
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:176
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
#, c-format
msgid "Insert Disk %c and Press Button to Continue."
msgstr "%c diskoa sartu eta sakatu botoi bat jarraitzeko."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:177
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:173
#, c-format
msgid "Unable to Find %s, (%c%d) Press Button."
msgstr "Ezin izan da %s, (%c%d) aurkitu. Sakatu botoi bat"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:178
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:174
#, c-format
msgid "Error reading disk %c, (%c%d) Press Button."
msgstr "%c, (%c%d) diskoa irakurtzean errorea. Sakatu botoia."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:175
msgid "Game Paused. Press SPACE to Continue."
msgstr "Joko pausatua. Sakatu ZURIUNEA jarraitzeko."
#. I18N: You may specify 'Yes' symbol at the end of the line, like this:
#. "Moechten Sie wirklich neu starten? (J/N)J"
#. Will react to J as 'Yes'
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:183
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
msgstr "Berrabiarazi? (B/E)B"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
msgstr "Irten? (B/E)B"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Play"
msgstr "Jolastu"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
msgid "Insert save/load game disk"
msgstr "Sartu partida gordeak dituen diskoa"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "You must enter a name"
msgstr "Izen bat sartu behar duzu"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
msgstr "Jokoa EZ da gorde (diskoa beteta?)"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
msgid "The game was NOT loaded"
msgstr "Jokoa EZ da kargatu"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:194
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "'%s' gordetzen"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:199
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:195
#, c-format
msgid "Loading '%s'"
msgstr "'%s' kargatzen"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:200
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "Name your SAVE game"
msgstr "Izendatu zure partida"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:201
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "Select a game to LOAD"
msgstr "Aukeratu kargatzeko partida"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:202
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:198
msgid "Game title)"
msgstr "Jokoaren izena)"
#. I18N: Previous page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:288
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:284
msgid "~P~revious"
msgstr "~A~urrekoa"
#. I18N: Next page button
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:290
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:286
msgid "~N~ext"
msgstr "~H~urrengoa"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:602
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:598
msgid "Speech Only"
msgstr "Ahotsak bakarrik"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:603
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:599
msgid "Speech and Subtitles"
msgstr "Ahotsak eta azpitituluak"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:604
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:600
msgid "Subtitles Only"
msgstr "Azpitituluak bakarrik"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:612
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:608
msgctxt "lowres"
msgid "Speech & Subs"
msgstr "Ahotsak & azpit."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:658
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:654
msgid "Select a Proficiency Level."
msgstr "Zailtasuna aukeratu."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:656
msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
msgstr "Loom(TM)-ko eskuliburura jo ezazu laguntza lortzeko."
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:664
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
msgid "Practice"
msgstr "Entrenamendua"
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:665
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
msgid "Expert"
msgstr "Aditua"
@@ -3584,23 +3602,23 @@ msgstr "Eskuinera hegan egin"
msgid "Fly to lower right"
msgstr "Behera eta eskuinera hegan egin"
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:578
msgid "Snap scroll on"
msgstr "Heldutako korritze barra gaituta"
Commit: cc9185cbd573186485933b393bec17a886e484f6
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/cc9185cbd573186485933b393bec17a886e484f6
Author: Lothar Serra Mari (scummvm at rootfather.de)
Date: 2016-06-07T19:47:03+02:00
Commit Message:
I18N/DE: Add translation for ADL engine options
Changed paths:
po/de_DE.po
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index ee55257..1f66600 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 19:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-29 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-07 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <rootfather at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Simon Sawatzki <SimSaw at gmx.de>, Lothar Serra Mari "
"<rootfather at scummvm.org>\n"
@@ -2386,22 +2386,20 @@ msgid "Check for Updates..."
msgstr "Suche nach Aktualisierungen..."
#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
-#, fuzzy
msgid "Color mode"
-msgstr "Modus für Farbenblinde"
+msgstr "Farbmodus einschalten"
#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
msgid "Use color graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Farbgrafik verwenden"
#: engines/adl/detection.cpp:63
msgid "Scanlines"
-msgstr ""
+msgstr "Abtastzeilen/Scanlines"
#: engines/adl/detection.cpp:64
-#, fuzzy
msgid "Show scanlines"
-msgstr "Objektzeile zeigen"
+msgstr "Abtastzeilen (Scanlines) anzeigen"
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
Commit: 91a848d9be4c90d39badcfad0282c01d5f4b3ac0
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/91a848d9be4c90d39badcfad0282c01d5f4b3ac0
Author: Lothar Serra Mari (scummvm at rootfather.de)
Date: 2016-06-07T19:47:17+02:00
Commit Message:
I18N: Regenerate translations.dat
Changed paths:
gui/themes/translations.dat
diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat
index fe3b8a3..e4bfa5f 100644
Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list