[Scummvm-git-logs] scummvm master -> eadddd63cfc46e6e2a7a65cdc789c382a9fdcd57

criezy criezy at scummvm.org
Sun Nov 27 18:08:22 CET 2016


This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
97726c99d3 I18N: Update translation (French)
eadddd63cf I18N: Regenerate translations data file


Commit: 97726c99d31a3604b698936187a2d9d4c404e8ff
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/97726c99d31a3604b698936187a2d9d4c404e8ff
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2016-11-27T18:08:14+01:00

Commit Message:
I18N: Update translation (French)

Currently translated at 100.0% (932 of 932 strings)

Changed paths:
    po/fr_FR.po


diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index bec03aa..c8cf10b 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-27 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-27 12:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-27 17:08+0000\n"
 "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
-"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
-"scummvm/fr/>\n"
+"Language-Team: French "
+"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/fr/>\n"
 "Language: fr_FR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -3037,14 +3037,12 @@ msgid "Move Back"
 msgstr "Reculer"
 
 #: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
-#, fuzzy
 msgid "Move Left"
-msgstr "Faire un pas vers la Gauche"
+msgstr "Aller vers la Gauche"
 
 #: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
-#, fuzzy
 msgid "Move Right"
-msgstr "Faire un pas vers la Droite"
+msgstr "Aller vers la Droite"
 
 #: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
@@ -3057,46 +3055,44 @@ msgid "Turn Right"
 msgstr "Tourner vers la Droite"
 
 #: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
-#, fuzzy
 msgid "Open/Close Inventory"
-msgstr "Inventaire"
+msgstr "Ouvrir/fermer l'inventaire"
 
 #: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
 msgid "Switch Inventory/Character screen"
-msgstr ""
+msgstr "Inventaire/Écran de personnage"
 
 #: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
 msgid "Camp"
-msgstr ""
+msgstr "Campement"
 
 #: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
-#, fuzzy
 msgid "Cast Spell"
-msgstr "Choisir un Sort"
+msgstr "Lancer un Sort"
 
 #: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
 msgid "Spell Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "Sort Niveau 1"
 
 #: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
 msgid "Spell Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "Sort Niveau 2"
 
 #: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
 msgid "Spell Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "Sort Niveau 3"
 
 #: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
 msgid "Spell Level 4"
-msgstr ""
+msgstr "Sort Niveau 4"
 
 #: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
 msgid "Spell Level 5"
-msgstr ""
+msgstr "Sort Niveau 5"
 
 #: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
 msgid "Spell Level 6"
-msgstr ""
+msgstr "Sort Niveau 6"
 
 #: engines/kyra/lol.cpp:478
 msgid "Attack 1"
@@ -3189,24 +3185,23 @@ msgstr ""
 
 #: engines/mads/detection.cpp:91
 msgid "Easy mouse interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface Souris simple"
 
 #: engines/mads/detection.cpp:92
-#, fuzzy
 msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
-msgstr "Afficher la description des objets lors de passage du pointeur"
+msgstr "Affiche le nom des objets lors de passage du pointeur"
 
 #: engines/mads/detection.cpp:101 engines/mads/detection.cpp:102
 msgid "Animated inventory items"
-msgstr ""
+msgstr "Éléments d'inventaire animés"
 
 #: engines/mads/detection.cpp:111 engines/mads/detection.cpp:112
 msgid "Animated game interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface du jeu animé"
 
 #: engines/mads/detection.cpp:121 engines/mads/detection.cpp:122
 msgid "Naughty game mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode coquin"
 
 #: engines/mohawk/detection.cpp:169
 msgid "Play the Myst fly by movie"
@@ -3493,6 +3488,11 @@ msgid ""
 "following data to the ScummVM team along with name of the game you tried\n"
 "to add and its version/language/etc.:\n"
 msgstr ""
+"Votre version du jeu n'est pas reconnue. Si ce n'est pas une version\n"
+"modifié (par exemple traduite par des fans), veuillez reporter les "
+"informations\n"
+"ci-dessous à l'équipe de ScummVM ainsi que le nom du jeu que vous avez\n"
+"essayé d'ajouter, sa version, le language, etc... :\n"
 
 #: engines/scumm/detection.cpp:1138
 msgid ""
@@ -3500,6 +3500,9 @@ msgid ""
 "piracy.\n"
 "The full version is available for purchase from the iTunes Store."
 msgstr ""
+"La version Lite iOS de Putt-Putt Saves the Zoo n'est pas supportée pour "
+"éviter le piratage.\n"
+"La version complète peut-être achetée sur l'iTunes Store."
 
 #: engines/scumm/detection.cpp:1341
 msgid "Show Object Line"
@@ -4399,40 +4402,36 @@ msgstr ""
 "Veuillez le décompresser."
 
 #: engines/toon/toon.cpp:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Saved game in slot #%d "
-msgstr ""
-"Erreur lors de la sauvegarde dans l'emplacement %i\n"
-"\n"
+msgstr "Jeu sauvé dans l'emplacement #%d "
 
 #: engines/toon/toon.cpp:226
 #, c-format
 msgid "Could not quick save into slot #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de la sauvegarde rapide dans l'emplacement #%d"
 
 #: engines/toon/toon.cpp:239
 #, c-format
 msgid "Savegame #%d quick loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement rapide depuis l'emplacement #%d"
 
 #: engines/toon/toon.cpp:243
 #, c-format
 msgid "Could not quick load the savegame #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors du chargement rapide depuis l'emplacement #%d"
 
 #: engines/toon/toon.cpp:4917
-#, fuzzy
 msgid "You're missing the 'toon.dat' file. Get it from the ScummVM website"
 msgstr ""
-"Il vous manque le fichier 'teenagent.dat'. Téléchargez le depuis le site web "
-"de ScummVM."
+"Il vous manque le fichier 'toon.dat'. Téléchargez le depuis le site web de "
+"ScummVM."
 
 #: engines/toon/toon.cpp:4929
-#, fuzzy
 msgid "File 'toon.dat' is corrupt. Get it from the ScummVM website"
 msgstr ""
-"Il vous manque le fichier 'teenagent.dat'. Téléchargez le depuis le site web "
-"de ScummVM."
+"Le fichier 'toon.dat' est corrompu. Téléchargez le depuis le site web de "
+"ScummVM."
 
 #: engines/toon/toon.cpp:4939
 #, c-format
@@ -4440,6 +4439,9 @@ msgid ""
 "File 'toon.dat' is wrong version. Expected %d.%d but got %d.%d. Get it from "
 "the ScummVM website"
 msgstr ""
+"La version du fichier 'toon.dat' est incorrect. Version attendue : %d.%d, "
+"version trouvée : %d.%d. Télécharger le fichier depuis le site web de "
+"ScummVM."
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:58
 msgid "Show FPS-counter"
@@ -4496,6 +4498,9 @@ msgid ""
 "This save file uses version %u, but this engine only supports up to version "
 "%d. You will need an updated version of the engine to use this save file."
 msgstr ""
+"Ce fichier de sauvegarde est en version %u, mais ce moteur ne supporte que "
+"les versions %d ou inférieure. Vous devez utiliser une version plus récente "
+"de ScummVM pour pouvoir charger cette sauvegarde."
 
 #~ msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
 #~ msgstr ""


Commit: eadddd63cfc46e6e2a7a65cdc789c382a9fdcd57
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/eadddd63cfc46e6e2a7a65cdc789c382a9fdcd57
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2016-11-27T18:08:15+01:00

Commit Message:
I18N: Regenerate translations data file

Changed paths:
    gui/themes/translations.dat


diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat
index 63f5a73..b410066 100644
Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ





More information about the Scummvm-git-logs mailing list