[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 666a0a87643d892806a959ae210474328c9820d9

criezy criezy at scummvm.org
Wed Nov 30 00:22:16 CET 2016


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
666a0a8764 I18N: Update translation (Polish)


Commit: 666a0a87643d892806a959ae210474328c9820d9
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/666a0a87643d892806a959ae210474328c9820d9
Author: Rafał Będźkowski (ravcik at gmail.com)
Date: 2016-11-30T00:22:11+01:00

Commit Message:
I18N: Update translation (Polish)

Currently translated at 83.5% (775 of 928 strings)

Changed paths:
    po/pl_PL.po


diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 874e239..650aeaf 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -8,15 +8,17 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-29 23:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-20 23:43+0100\n"
-"Last-Translator: Micha³ Zi±bkowski <mziab at o2.pl>\n"
-"Language-Team: Grajpopolsku.pl <grajpopolsku at gmail.com>\n"
-"Language: Polski\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-29 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: Rafa³ Bêd¼kowski <ravcik at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish "
+"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/pl/>\n"
+"Language: pl_PL\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.9\n"
 "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
@@ -82,9 +84,8 @@ msgid "Choose"
 msgstr "Wybierz"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "Select directory where to download game data"
-msgstr "Wybierz katalog z plikami gry"
+msgstr "Wybierz katalog, do którego pobrane zostan± pliki gry"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197
 msgid "Select directory with game data"
@@ -105,17 +106,19 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:65
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
-msgstr ""
+msgstr "Anuluj pobieranie"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:67
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:117
 msgid ""
 "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
 "files with it?"
 msgstr ""
+"Wygl±da na to, ¿e Twoje po³±czenie ma ograniczon± ³±czno¶æ. Czy chcesz "
+"pobraæ pliki za jego pomoc± mimo to?"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
@@ -152,6 +155,8 @@ msgid ""
 "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
 "with the same name."
 msgstr ""
+"Nie mo¿na utworzyæ katalogu pobierania - podany katalog zawiera plik o "
+"jednakowej nazwie."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:522
@@ -183,12 +188,12 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:251
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pobrano %s %s / %s %s"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Download speed: %s %s"
-msgstr "Skanowanie zakoñczone!"
+msgstr "Prêdko¶æ pobierania: %s %s"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:132
 msgid "Game"
@@ -219,7 +224,7 @@ msgstr "Nazwa:"
 #: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
 #: gui/editgamedialog.cpp:146
 msgid "Full title of the game"
-msgstr "Pe³ny tytu³ gry:"
+msgstr "Pe³ny tytu³ gry"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:145
 msgctxt "lowres"
@@ -234,7 +239,7 @@ msgstr "J
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
-msgstr "Jêzyk gry. Nie zmieni to hiszpañskiej wersji gry w angielsk±."
+msgstr "Jêzyk gry. Nie zmieni to hiszpañskiej wersji gry w angielsk±"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:121
 #: gui/options.cpp:812 gui/options.cpp:825 gui/options.cpp:1356
@@ -470,7 +475,7 @@ msgstr "Poziom:"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
 msgid "Chorus"
-msgstr "Chorus"
+msgstr "Refren"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
 msgid "N:"
@@ -672,7 +677,7 @@ msgstr "Wyszukaj gr
 
 #: gui/launcher.cpp:176 gui/launcher.cpp:771
 msgid "Search:"
-msgstr "Szukaj"
+msgstr "Szukaj:"
 
 #: gui/launcher.cpp:200 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:734





More information about the Scummvm-git-logs mailing list