[Scummvm-git-logs] scummvm master -> ed92175bf7d8ffaed1087b3a0faf038904201106

criezy criezy at scummvm.org
Mon Sep 5 00:26:26 CEST 2016


This automated email contains information about 3 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
7ad922fb19 CLOUD: Improve some labels
33b0ecf50d I18N: Update translations template
ed92175bf7 I18N: Initial French translation for cloud storage


Commit: 7ad922fb19a6606144f990332a4993c2370f0e94
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/7ad922fb19a6606144f990332a4993c2370f0e94
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2016-09-04T23:25:54+01:00

Commit Message:
CLOUD: Improve some labels

Changed paths:
    gui/options.cpp
    gui/remotebrowser.cpp
    gui/storagewizarddialog.cpp



diff --git a/gui/options.cpp b/gui/options.cpp
index 3f2674b..68add45 100644
--- a/gui/options.cpp
+++ b/gui/options.cpp
@@ -1311,22 +1311,22 @@ GlobalOptionsDialog::GlobalOptionsDialog(LauncherDialog *launcher)
 	_storageUsedSpaceDesc = new StaticTextWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.StorageUsedSpaceDesc", _("Used space:"), _("Space used by ScummVM's saves on this storage"));
 	_storageUsedSpace = new StaticTextWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.StorageUsedSpaceLabel", "0 bytes");
 
-	_storageLastSyncDesc = new StaticTextWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.StorageLastSyncDesc", _("Last sync time:"), _("When this storage did saves sync last time"));
+	_storageLastSyncDesc = new StaticTextWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.StorageLastSyncDesc", _("Last sync time:"), _("When the last saves sync for this storage occured"));
 	_storageLastSync = new StaticTextWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.StorageLastSyncLabel", "<never>");
 
 	_storageConnectButton = new ButtonWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.ConnectButton", _("Connect"), _("Open wizard dialog to connect your cloud storage account"), kConfigureStorageCmd);
 	_storageRefreshButton = new ButtonWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.RefreshButton", _("Refresh"), _("Refresh current cloud storage information (username and usage)"), kRefreshStorageCmd);
-	_storageDownloadButton = new ButtonWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.DownloadButton", _("Downloads"), _("Open downloads manager dialog"), kDownloadStorageCmd);
+	_storageDownloadButton = new ButtonWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.DownloadButton", _("Download"), _("Open downloads manager dialog"), kDownloadStorageCmd);
 
 	_runServerButton = new ButtonWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.RunServerButton", _("Run server"), _("Run local webserver"), kRunServerCmd);
 	_serverInfoLabel = new StaticTextWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.ServerInfoLabel", _("Not running"));
 
 	// Root path
 	if (g_system->getOverlayWidth() > 320)
-		_rootPathButton = new ButtonWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.RootPathButton", _("/root/ Path:"), _("Specifies where Files Manager can access to"), kChooseRootDirCmd);
+		_rootPathButton = new ButtonWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.RootPathButton", _("/root/ Path:"), _("Specifies which directory the Files Manager can access"), kChooseRootDirCmd);
 	else
-		_rootPathButton = new ButtonWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.RootPathButton", _c("/root/ Path:", "lowres"), _("Specifies where Files Manager can access to"), kChooseRootDirCmd);
-	_rootPath = new StaticTextWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.RootPath", "/foo/bar", _("Specifies where Files Manager can access to"));
+		_rootPathButton = new ButtonWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.RootPathButton", _c("/root/ Path:", "lowres"), _("Specifies which directory the Files Manager can access"), kChooseRootDirCmd);
+	_rootPath = new StaticTextWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.RootPath", "/foo/bar", _("Specifies which directory the Files Manager can access"));
 
 	_rootPathClearButton = addClearButton(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.RootPathClearButton", kRootPathClearCmd);
 
@@ -1335,7 +1335,7 @@ GlobalOptionsDialog::GlobalOptionsDialog(LauncherDialog *launcher)
 #else
 	uint32 port = 0; // the following widgets are hidden anyway
 #endif
-	_serverPortDesc = new StaticTextWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.ServerPortDesc", _("Server's port:"), _("Which port is used by server\nAuth with server is not available with non-default port"));
+	_serverPortDesc = new StaticTextWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.ServerPortDesc", _("Server's port:"), _("Which port is used by the server\nAuth with server is not available with non-default port"));
 	_serverPort = new EditTextWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.ServerPortEditText", Common::String::format("%u", port), 0);
 	_serverPortClearButton = addClearButton(container, "GlobalOptions_Cloud_Container.ServerPortClearButton", kServerPortClearCmd);
 
@@ -1521,7 +1521,7 @@ void GlobalOptionsDialog::close() {
 				Common::String message = _("Failed to change cloud storage!");
 				if (anotherStorageIsWorking) {
 					message += "\n";
-					message += _("Current cloud storage is working at the moment.");
+					message += _("Another cloud storage is already active.");
 				}
 				MessageDialog dialog(message);
 				dialog.runModal();
diff --git a/gui/remotebrowser.cpp b/gui/remotebrowser.cpp
index b87fc60..0293205 100644
--- a/gui/remotebrowser.cpp
+++ b/gui/remotebrowser.cpp
@@ -125,7 +125,7 @@ void RemoteBrowserDialog::handleTickle() {
 
 	if (_showError) {
 		_showError = false;
-		MessageDialog alert(_("ScummVM couldn't list the directory!"));
+		MessageDialog alert(_("ScummVM could not access the directory!"));
 		alert.runModal();
 	}
 
diff --git a/gui/storagewizarddialog.cpp b/gui/storagewizarddialog.cpp
index d35083d..9d6ba38 100644
--- a/gui/storagewizarddialog.cpp
+++ b/gui/storagewizarddialog.cpp
@@ -76,8 +76,8 @@ StorageWizardDialog::StorageWizardDialog(uint32 storageId):
 
 	if (Cloud::CloudManager::couldUseLocalServer()) {
 		// hide fields and even the button if local webserver is on
-		_returnLine1->setLabel(_("You would be navigated to ScummVM's page"));
-		_returnLine2->setLabel(_("when you'd allow it to use your storage."));
+		_returnLine1->setLabel(_("You will be directed to ScummVM's page where"));
+		_returnLine2->setLabel(_("you should allow it to access your storage."));
 	}
         
 	_picture = new GraphicsWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_ConnectionWizard_Container.Picture");
@@ -110,7 +110,7 @@ void StorageWizardDialog::open() {
 	if (CloudMan.isWorking()) {
 		bool doClose = true;
 
-		MessageDialog alert(_("The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"), _("Yes"), _("No"));
+		MessageDialog alert(_("Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"), _("Yes"), _("No"));
 		if (alert.runModal() == GUI::kMessageOK) {
 			if (CloudMan.isDownloading())
 				CloudMan.cancelDownload();
@@ -207,7 +207,7 @@ void StorageWizardDialog::handleCommand(CommandSender *sender, uint32 cmd, uint3
 	}
 	case kOpenUrlCmd: {
 		if (!Networking::Browser::openUrl(getUrl())) {
-			MessageDialog alert(_("Failed to open URL!\nYou should navigate there manually then."));
+			MessageDialog alert(_("Failed to open URL!\nPlease navigate to this page manually."));
 			alert.runModal();
 		}
 		break;


Commit: 33b0ecf50d62194c71f3bb37d015bdfe8e5caa48
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/33b0ecf50d62194c71f3bb37d015bdfe8e5caa48
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2016-09-04T23:25:54+01:00

Commit Message:
I18N: Update translations template

Changed paths:
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da_DK.po
    po/de_DE.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/gl_ES.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/ru_RU.po
    po/scummvm.pot
    po/sv_SE.po
    po/uk_UA.po
    po/zh-Latn_CN.po



diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 5b8b841..7e3111e 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-22 17:05+0300\n"
 "Last-Translator: Ivan Lukyanov <greencis at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ivan Lukyanov <greencis at mail.ru>\n"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1319
 #, fuzzy
-msgid "Downloads"
+msgid "Download"
 msgstr "ÃÝö×"
 
 #: gui/options.cpp:1319
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ÓãÛìÝö"
 
 #: gui/options.cpp:1328
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:1338
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî"
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1562
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÐ ÐÔÚàëæì Ð×ÝÐçÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî!"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1491,15 +1491,15 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgid "you should allow it to access your storage."
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
 #: gui/themebrowser.cpp:45
@@ -4231,6 +4231,10 @@ msgstr ""
 "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì MPEG-ÒöÔíÐ × DVD-ÒÕàáöö ×ÐÜÕáâ ÒöÔíÐ Ýö×ÚÐÓÐ ÐÔàÞ×ÝÕÝÝï þ "
 "äÐàÜÐæÕ AVI"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ÓãÛìÝö"
+
 #~ msgid "EGA undithering"
 #~ msgstr "EGA ÑÕ× àÐáâàã"
 
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 5644fb4..60713ca 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:16+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat at jvprat.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <scummvm-devel at lists.sf.net>\n"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1319
 #, fuzzy
-msgid "Downloads"
+msgid "Download"
 msgstr "Avall"
 
 #: gui/options.cpp:1319
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Cam
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Especifica on es desaran les partides"
 
 #: gui/options.cpp:1328
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Servidor:"
 
 #: gui/options.cpp:1338
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc"
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1562
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Error desconegut"
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1503,15 +1503,15 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgid "you should allow it to access your storage."
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr ""
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
 #: gui/themebrowser.cpp:45
@@ -4233,6 +4233,10 @@ msgstr ""
 "Utilitza el conjunt alternatiu de cursors platejats, en lloc dels normals "
 "daurats"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "Especifica on es desaran les partides"
+
 #~ msgid "EGA undithering"
 #~ msgstr "Elimina el tramat d'EGA"
 
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index f4be87c..33a10ec 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-03 22:59+0100\n"
 "Last-Translator: Zbynìk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1319
 #, fuzzy
-msgid "Downloads"
+msgid "Download"
 msgstr "Dolù"
 
 #: gui/options.cpp:1319
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Dodate
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Stanovuje, kam jsou umístìny va¹e ulo¾ené hry"
 
 #: gui/options.cpp:1328
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Server:"
 
 #: gui/options.cpp:1338
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Nelze ulo¾it hru."
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1562
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Nezn
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM nemohl tento adresáø otevøít!"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1488,15 +1488,15 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgid "you should allow it to access your storage."
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Neplatn
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
 #: gui/themebrowser.cpp:45
@@ -4204,6 +4204,10 @@ msgstr ""
 "Pou¾ít video MPEG pocházející z DVD verze, namísto videa AVI v nízkém "
 "rozli¹ení."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "Stanovuje, kam jsou umístìny va¹e ulo¾ené hry"
+
 #~ msgid "EGA undithering"
 #~ msgstr "Nerozkládání EGA"
 
diff --git a/po/da_DK.po b/po/da_DK.po
index 1b543e3..cdf6fff 100644
--- a/po/da_DK.po
+++ b/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 21:08+0100\n"
 "Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen at nyeland.dk>\n"
 "Language-Team: Steffen Nyeland <steffen at nyeland.dk>\n"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1319
 #, fuzzy
-msgid "Downloads"
+msgid "Download"
 msgstr "Ned"
 
 #: gui/options.cpp:1319
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Ekstra sti:"
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt"
 
 #: gui/options.cpp:1328
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Server:"
 
 #: gui/options.cpp:1338
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Mislykkedes at gemme spil"
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1562
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Ukendt forfatter"
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM kunne ikke åbne det angivne bibliotek!"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1487,15 +1487,15 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgid "you should allow it to access your storage."
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Ugyldig sti"
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
 #: gui/themebrowser.cpp:45
@@ -4212,6 +4212,10 @@ msgstr "Brug h
 msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI"
 msgstr "Brug MPEG-video fra DVD-versionen, i stedet for lavere opløsning AVI"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt"
+
 #~ msgid "EGA undithering"
 #~ msgstr "EGA farveforøgelse"
 
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 201d1c2..a090bf9 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-19 9:40:00+0200\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <rootfather at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Simon Sawatzki <SimSaw at gmx.de>, Lothar Serra Mari "
@@ -79,7 +79,9 @@ msgstr "Ausw
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:48
 msgid "Select directory where to download game data"
-msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis, in welches die Spieldaten heruntergeladen werden sollen"
+msgstr ""
+"Wählen Sie das Verzeichnis, in welches die Spieldaten heruntergeladen werden "
+"sollen"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173
 msgid "Select directory with game data"
@@ -411,8 +413,9 @@ msgid ""
 "Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want "
 "your saves to sync, use default directory."
 msgstr ""
-"Spielstand-Synchronisierung funktioniert nicht mit anderen Verzeichnissen. Wenn Sie"
-"Ihre Spielstände synchronisieren möchten, verwenden Sie das Standard-Verzeichnis."
+"Spielstand-Synchronisierung funktioniert nicht mit anderen Verzeichnissen. "
+"Wenn SieIhre Spielstände synchronisieren möchten, verwenden Sie das Standard-"
+"Verzeichnis."
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:536
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
@@ -701,7 +704,9 @@ msgstr ""
 
 #: gui/launcher.cpp:344
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
-msgstr "Dieses Verzeichnis kann noch nicht verwendet werden, da noch Dateien heruntergeladen werden!"
+msgstr ""
+"Dieses Verzeichnis kann noch nicht verwendet werden, da noch Dateien "
+"heruntergeladen werden!"
 
 #: gui/launcher.cpp:394
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
@@ -1188,15 +1193,16 @@ msgstr "Belegter Speicher:"
 
 #: gui/options.cpp:1311
 msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage"
-msgstr "Von ScummVM-Spielständen beleger Speicherplatz auf diesem Cloud-Speicher"
+msgstr ""
+"Von ScummVM-Spielständen beleger Speicherplatz auf diesem Cloud-Speicher"
 
 #: gui/options.cpp:1314
 msgid "Last sync time:"
 msgstr "Letzte Sync.:"
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
-msgstr "Zeitpunkt der letzten Synchronisierung dieses Cloud-Speichers"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
+msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
 msgid "Connect"
@@ -1204,7 +1210,9 @@ msgstr "Verbinden"
 
 #: gui/options.cpp:1317
 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
-msgstr "Öffnet den Assistent, der Sie durch die Einrichtung Ihres Cloud-Speichers führt."
+msgstr ""
+"Öffnet den Assistent, der Sie durch die Einrichtung Ihres Cloud-Speichers "
+"führt."
 
 #: gui/options.cpp:1318
 msgid "Refresh"
@@ -1212,10 +1220,13 @@ msgstr "Aktualisieren"
 
 #: gui/options.cpp:1318
 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
-msgstr "Aktualisiert die Informationen über diesen Cloud-Speicher (Benutzername und Belegung)"
+msgstr ""
+"Aktualisiert die Informationen über diesen Cloud-Speicher (Benutzername und "
+"Belegung)"
 
 #: gui/options.cpp:1319
-msgid "Downloads"
+#, fuzzy
+msgid "Download"
 msgstr "Downloads"
 
 #: gui/options.cpp:1319
@@ -1239,7 +1250,8 @@ msgid "/root/ Path:"
 msgstr "/root/-Pfad:"
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#, fuzzy
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Legt fest, auf welches Verzeichnis der Dateimanager zugreifen darf."
 
 #: gui/options.cpp:1328
@@ -1252,12 +1264,14 @@ msgid "Server's port:"
 msgstr "Server-Port:"
 
 #: gui/options.cpp:1338
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 "Legt den Port für den Server fest.\n"
-"Authentifizierung mit dem Server ist nicht verfügbar, wenn ein anderer Port verwendet wird."
+"Authentifizierung mit dem Server ist nicht verfügbar, wenn ein anderer Port "
+"verwendet wird."
 
 #: gui/options.cpp:1498
 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
@@ -1268,7 +1282,8 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Konnte den Cloud-Speicher nicht ändern!"
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+#, fuzzy
+msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr "Der aktuelle Cloud-Speicher arbeitet gerade."
 
 #: gui/options.cpp:1562
@@ -1291,7 +1306,8 @@ msgstr "Verzeichnis f
 
 #: gui/options.cpp:1604
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
-msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis aus, welches als Stammverzeichnis ('root') dient"
+msgstr ""
+"Wählen Sie das Verzeichnis aus, welches als Stammverzeichnis ('root') dient"
 
 # Nicht übersetzen, da diese Nachricht nur für nicht-lateinische Sprachen relevant ist.
 #: gui/options.cpp:1666
@@ -1404,7 +1420,8 @@ msgid "Unknown Author"
 msgstr "Unbekannter Autor"
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+#, fuzzy
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM konnte das gewählte Verzeichnis nicht anzeigen!"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1487,7 +1504,8 @@ msgstr "Geben Sie den Code, den Sie von Ihrem Cloud-Speicher bekommen haben,"
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:63
 msgid "in the following field and press 'Connect':"
-msgstr "geben Sie Ihn in das folgende Feld ein und klicken Sie auf 'Verbinden':"
+msgstr ""
+"geben Sie Ihn in das folgende Feld ein und klicken Sie auf 'Verbinden':"
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:70
 msgid "Open URL"
@@ -1502,20 +1520,25 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
 msgstr "Fügt den Inhalt der Zwischenablage in die Felder ein"
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+#, fuzzy
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
 msgstr "Sie werden zur Webseite von ScummVM weitergeleitet,"
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+#, fuzzy
+msgid "you should allow it to access your storage."
 msgstr "wenn Sie die Verwendung der Cloud erlauben."
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
-msgstr "Der andere Cloud-Speicher arbeitet gerade. Möchten Sie ihn unterbrechen?"
+#, fuzzy
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
+msgstr ""
+"Der andere Cloud-Speicher arbeitet gerade. Möchten Sie ihn unterbrechen?"
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
-msgstr "Warten Sie, bis der Cloud-Speicher fertig ist und versuchen Sie es erneut."
+msgstr ""
+"Warten Sie, bis der Cloud-Speicher fertig ist und versuchen Sie es erneut."
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:183
 #, c-format
@@ -1536,9 +1559,10 @@ msgid "Invalid code"
 msgstr "Code ungültig"
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 "Fehler beim Öffnen der URL!\n"
 "Sie sollten die URL manuell aufrufen."
@@ -4265,6 +4289,12 @@ msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI"
 msgstr ""
 "Verwende hochauflösende MPEG-Filme der DVD-Version anstelle der AVI-Filme"
 
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "Legt fest, auf welches Verzeichnis der Dateimanager zugreifen darf."
+
+#~ msgid "When this storage did saves sync last time"
+#~ msgstr "Zeitpunkt der letzten Synchronisierung dieses Cloud-Speichers"
+
 #~ msgid "EGA undithering"
 #~ msgstr "Antifehlerdiffusion für EGA"
 
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index d0f2628..4459310 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-24 18:01+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1319
 #, fuzzy
-msgid "Downloads"
+msgid "Download"
 msgstr "Abajo"
 
 #: gui/options.cpp:1319
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Adicional:"
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Especifica dónde guardar tus partidas"
 
 #: gui/options.cpp:1328
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Servidor:"
 
 #: gui/options.cpp:1338
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Fallo al guardar la partida"
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1562
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Autor desconocido"
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "¡ScummVM no ha podido abrir el directorio!"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1494,15 +1494,15 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgid "you should allow it to access your storage."
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr ""
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
 #: gui/themebrowser.cpp:45
@@ -4230,6 +4230,10 @@ msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI"
 msgstr ""
 "Usar los vídeos MPEG de la versión DVD, en vez de los AVI de baja resolución"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "Especifica dónde guardar tus partidas"
+
 #~ msgid "EGA undithering"
 #~ msgstr "Difuminado EGA"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8512e2d..7f6f7c7 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:53+0100\n"
 "Last-Translator: Mikel Iturbe Urretxa <mikel at hamahiru.org>\n"
 "Language-Team: Librezale <librezale at librezale.org>\n"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1319
 #, fuzzy
-msgid "Downloads"
+msgid "Download"
 msgstr "Behera"
 
 #: gui/options.cpp:1319
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Gehigarriak:"
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du"
 
 #: gui/options.cpp:1328
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Zerbitzaria:"
 
 #: gui/options.cpp:1338
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1562
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Egile ezezaguna"
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM-k ezin izan du zehazturiko direktorioa ireki!"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1490,15 +1490,15 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgid "you should allow it to access your storage."
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr ""
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
 #: gui/themebrowser.cpp:45
@@ -4215,6 +4215,10 @@ msgstr "Erabili bereizmen altuko MPEG bideoa"
 msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI"
 msgstr "Erabili DVD bertsioko MPEG bideoa, bereizmen baxuagoko AVI-a beharrean"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du"
+
 #~ msgid "EGA undithering"
 #~ msgstr "EGA lausotzea"
 
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 8a4da07..7f422f8 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-01 19:37+0200\n"
 "Last-Translator: Toni Saarela <saarela at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1319
 #, fuzzy
-msgid "Downloads"
+msgid "Download"
 msgstr "Alas"
 
 #: gui/options.cpp:1319
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Lis
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Määrittää polun pelitallennuksille"
 
 #: gui/options.cpp:1328
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Palvelin:"
 
 #: gui/options.cpp:1338
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Pelin tallentaminen epäonnistui."
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1562
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Tuntematon virhe"
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM ei voi avata kyseistä hakemistoa!"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1504,15 +1504,15 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgid "you should allow it to access your storage."
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr ""
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
 #: gui/themebrowser.cpp:45
@@ -4221,6 +4221,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI"
 msgstr "Käytä vaihtoehtoisia hopeisia kursoreita normaalien kultaisten sijaan"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "Määrittää polun pelitallennuksille"
+
 #~ msgid "EGA undithering"
 #~ msgstr "EGA unditteröinti"
 
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index 9e65b84..ec7176d 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-21 00:43+0100\n"
 "Last-Translator: Santiago G. Sanz <s.sanz at uvigo.es>\n"
 "Language-Team: Santiago G. Sanz <s.sanz at uvigo.es>\n"
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1319
 #, fuzzy
-msgid "Downloads"
+msgid "Download"
 msgstr "Abaixo"
 
 #: gui/options.cpp:1319
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Cami
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Especifica o lugar dos ficheiros de gardado"
 
 #: gui/options.cpp:1328
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Servidor:"
 
 #: gui/options.cpp:1338
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Erro ao gardar a partida"
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1562
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Autor desco
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM non foi quen de abrir o directorio!"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1488,15 +1488,15 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgid "you should allow it to access your storage."
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr ""
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
 #: gui/themebrowser.cpp:45
@@ -4218,6 +4218,10 @@ msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI"
 msgstr ""
 "Emprega o vídeo MPEG da versión en DVD, no canto da AVI de baixa resolución."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "Especifica o lugar dos ficheiros de gardado"
+
 #~ msgid "EGA undithering"
 #~ msgstr "Non interpolación EGA"
 
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
old mode 100755
new mode 100644
index f7383fe..b44985c
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-20 05:59+0200\n"
 "Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1319
 #, fuzzy
-msgid "Downloads"
+msgid "Download"
 msgstr "Le"
 
 #: gui/options.cpp:1319
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Extra Mappa:"
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Játékmentések helyének meghatározása"
 
 #: gui/options.cpp:1328
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Szerver:"
 
 #: gui/options.cpp:1338
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Játék mentés nem sikerült"
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1562
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Ismeretlen Szerz
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM nem tudja megnyitni a választott mappát!"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1484,15 +1484,15 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgid "you should allow it to access your storage."
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
 #: gui/themebrowser.cpp:45
@@ -4196,6 +4196,10 @@ msgstr "Nagyfelbont
 msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI"
 msgstr "MPEG videót használ DVD verziónál, a kisebb felbontású AVI helyett"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "Játékmentések helyének meghatározása"
+
 #~ msgid "EGA undithering"
 #~ msgstr "EGA szinjavítás"
 
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index d26da21..2e0e0fe 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-07-03 17:59-0600\n"
 "Last-Translator: Matteo 'Maff' Angelino <matteo.maff at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1319
 #, fuzzy
-msgid "Downloads"
+msgid "Download"
 msgstr "Giù"
 
 #: gui/options.cpp:1319
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Percorso extra:"
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi"
 
 #: gui/options.cpp:1328
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Server:"
 
 #: gui/options.cpp:1338
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Impossibile salvare il gioco"
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1562
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Errore sconosciuto"
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1499,15 +1499,15 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgid "you should allow it to access your storage."
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "Percorso non valido"
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
 #: gui/themebrowser.cpp:45
@@ -4230,6 +4230,10 @@ msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI"
 msgstr ""
 "Usa il set alternativo di cursori d'argento al posto di quelli normali d'oro"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi"
+
 #~ msgid "EGA undithering"
 #~ msgstr "Undithering EGA"
 
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 38e9269..d71ff60 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 23:42+0100\n"
 "Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants at gmail.com>\n"
 "Language-Team: somaen <einarjohants at gmail.com>\n"
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1319
 #, fuzzy
-msgid "Downloads"
+msgid "Download"
 msgstr "Ned"
 
 #: gui/options.cpp:1319
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Ekstrasti:"
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Bestemmer sti til lagrede spill"
 
 #: gui/options.cpp:1328
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Server:"
 
 #: gui/options.cpp:1338
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Klarte ikke å lagre spill."
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1562
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Ukjent Forfatter"
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM kunne ikke åpne den valgte mappen!"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1489,15 +1489,15 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgid "you should allow it to access your storage."
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Ugyldig sti"
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
 #: gui/themebrowser.cpp:45
@@ -4208,6 +4208,10 @@ msgstr ""
 "Bruk MPEG-video fra DVD-versjonen istedenfor AVI-versjonen med lavere "
 "oppløsning"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "Bestemmer sti til lagrede spill"
+
 #~ msgid "EGA undithering"
 #~ msgstr "EGA av-dithering"
 
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 373726a..2805ddc 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:07+0200\n"
 "Last-Translator: Ben Castricum <scummvm at bencastricum.nl>\n"
 "Language-Team: Ben Castricum <scummvm at bencastricum.nl>\n"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1319
 #, fuzzy
-msgid "Downloads"
+msgid "Download"
 msgstr "Omlaag"
 
 #: gui/options.cpp:1319
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Extra Pad:"
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Bepaalt waar opgeslagen spellen worden bewaard."
 
 #: gui/options.cpp:1328
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Server:"
 
 #: gui/options.cpp:1338
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Opslaan van spel mislukt."
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1562
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Onbekende Auteur"
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM kon de opgegeven map niet openen!"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1500,15 +1500,15 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgid "you should allow it to access your storage."
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr ""
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
 #: gui/themebrowser.cpp:45
@@ -4237,3 +4237,7 @@ msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI"
 msgstr ""
 "Gebruik de MPEG video van de DVD versie, in plaats van de lagere resolutie "
 "AVI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "Bepaalt waar opgeslagen spellen worden bewaard."
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index ec28c6f..307e3e8 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-26 00:37+0100\n"
 "Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants at gmail.com>\n"
 "Language-Team: somaen <einarjohants at gmail.com>\n"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1319
 #, fuzzy
-msgid "Downloads"
+msgid "Download"
 msgstr "Ned"
 
 #: gui/options.cpp:1319
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Ekstrasti:"
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Veljer kor lagra spel vert lagra"
 
 #: gui/options.cpp:1328
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Teinar:"
 
 #: gui/options.cpp:1338
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Klarte ikkje lagre spel"
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1562
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Ukjend Forfattar"
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM kunne ikkje åpne den velde mappa!"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1485,15 +1485,15 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgid "you should allow it to access your storage."
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Ugyldig sti"
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
 #: gui/themebrowser.cpp:45
@@ -4151,6 +4151,10 @@ msgstr ""
 "Nytt MPEG video frå DVD-versjonen, framfor AVI-versjonen med lågare "
 "oppløysning"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "Veljer kor lagra spel vert lagra"
+
 #~ msgctxt "lowres"
 #~ msgid "Mass Add..."
 #~ msgstr "Legg til fleire..."
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 9e1f7ad..4bd4c20 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-20 23:43+0100\n"
 "Last-Translator: Micha³ Zi±bkowski <mziab at o2.pl>\n"
 "Language-Team: Grajpopolsku.pl <grajpopolsku at gmail.com>\n"
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1319
 #, fuzzy
-msgid "Downloads"
+msgid "Download"
 msgstr "W dó³"
 
 #: gui/options.cpp:1319
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Okre¶la gdzie zapisywaæ stan gry"
 
 #: gui/options.cpp:1328
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Serwer:"
 
 #: gui/options.cpp:1338
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Nie uda³o siê zapisaæ stanu gry"
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1562
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Nieznany autor"
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM nie mo¿e otworzyæ katalogu!"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1489,15 +1489,15 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgid "you should allow it to access your storage."
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Niew
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
 #: gui/themebrowser.cpp:45
@@ -4203,6 +4203,10 @@ msgstr "U
 msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI"
 msgstr "U¿yj wideo MPEG z wersji DVD zamiast AVI ni¿szej rozdzielczo¶ci"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "Okre¶la gdzie zapisywaæ stan gry"
+
 #~ msgid "EGA undithering"
 #~ msgstr "Anty-dithering EGA"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0839cee..1bec68a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-21 21:30-0300\n"
 "Last-Translator: Saulo Benigno <saulobenigno at gmail.com>\n"
 "Language-Team: ScummBR (www.scummbr.com) <scummbr at yahoo.com.br>\n"
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1319
 #, fuzzy
-msgid "Downloads"
+msgid "Download"
 msgstr "Baixo"
 
 #: gui/options.cpp:1319
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Pasta de Extras"
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos"
 
 #: gui/options.cpp:1328
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Servidor:"
 
 #: gui/options.cpp:1338
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Falha ao salvar o jogo"
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1562
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Erro desconhecido"
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM não conseguiu abrir a pasta especificada!"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1512,15 +1512,15 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgid "you should allow it to access your storage."
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Pasta inv
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
 #: gui/themebrowser.cpp:45
@@ -4253,6 +4253,10 @@ msgstr ""
 msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos"
+
 #~ msgid "EGA undithering"
 #~ msgstr "EGA sem dithering"
 
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 56abb67..cc6d694 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-22 17:04+0300\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1319
 #, fuzzy
-msgid "Downloads"
+msgid "Download"
 msgstr "²ÝØ×"
 
 #: gui/options.cpp:1319
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "ÃÚÐ×ëÒÐÕâ ßãâì Ú áÞåàÐÝÕÝØïÜ ØÓàë"
 
 #: gui/options.cpp:1328
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:1338
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì áÞåàÐÝØâì ØÓàã"
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1562
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÕâ ÞâÚàëâì ãÚÐ×ÐÝÝãî ÔØàÕÚâÞàØî!"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1493,15 +1493,15 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgid "you should allow it to access your storage."
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr ""
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
 #: gui/themebrowser.cpp:45
@@ -4228,3 +4228,7 @@ msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI"
 msgstr ""
 "¸áßÞÛì×ÞÒÐâì MPEG-ÒØÔÕÞ Ø× DVD-ÒÕàáØØ ÒÜÕáâÞ ÒØÔÕÞ ÝØ×ÚÞÓÞ àÐ×àÕèÕÝØï Ò "
 "äÞàÜÐâÕ AVI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "ÃÚÐ×ëÒÐÕâ ßãâì Ú áÞåàÐÝÕÝØïÜ ØÓàë"
diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index d40fbee..b35311a 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1319
-msgid "Downloads"
+msgid "Download"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1319
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid "/root/ Path:"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1328
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1338
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1562
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgid "Unknown Author"
 msgstr ""
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr ""
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1456,15 +1456,15 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgid "you should allow it to access your storage."
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr ""
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
 #: gui/themebrowser.cpp:45
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index bbde8dd..bec2615 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 23:06+0100\n"
 "Last-Translator: Hampus Flink <hampus.flink at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1319
 #, fuzzy
-msgid "Downloads"
+msgid "Download"
 msgstr "Ned"
 
 #: gui/options.cpp:1319
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "S
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Bestämmer var dina spardata lagras"
 
 #: gui/options.cpp:1328
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Server:"
 
 #: gui/options.cpp:1338
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Kunde inte spara spelet."
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1562
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Ok
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM kunde inte öppna den valda katalogen!"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1492,15 +1492,15 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgid "you should allow it to access your storage."
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Ogiltig s
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
 #: gui/themebrowser.cpp:45
@@ -4216,6 +4216,10 @@ msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI"
 msgstr ""
 "Använd högupplöst MPEG-video från DVD-versionen istället för lågupplöst AVI"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "Bestämmer var dina spardata lagras"
+
 #~ msgid "EGA undithering"
 #~ msgstr "EGA anti-gitter"
 
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index a120bff..d86346a 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-06 10:07+0300\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1319
 #, fuzzy
-msgid "Downloads"
+msgid "Download"
 msgstr "´ÞÝØ×ã"
 
 #: gui/options.cpp:1319
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "²ÚÐ×ãô èÛïå ÔÞ ×ÑÕàÕÖÕÝì ÓàØ"
 
 #: gui/options.cpp:1328
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:1338
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÐßØáÐâØ Óàã"
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1562
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÕ ÒöÔÚàØâØ ÒÚÐ×ÐÝã ßÐßÚã!"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1492,15 +1492,15 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgid "you should allow it to access your storage."
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr ""
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
 #: gui/themebrowser.cpp:45
@@ -4214,3 +4214,7 @@ msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI"
 msgstr ""
 "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÒöÔÕÞ MPEG × DVD-ÒÕàáö÷, ×ÐÜöáâì äÐÙÛöÒ AVI × ÝöÖçÞî "
 "àÞ×ÔöÛìÝÞî ×ÔÐâÝöáâî"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "²ÚÐ×ãô èÛïå ÔÞ ×ÑÕàÕÖÕÝì ÓàØ"
diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po
index cd931ff..dea6dfd 100644
--- a/po/zh-Latn_CN.po
+++ b/po/zh-Latn_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-15 04:09-0700\n"
 "Last-Translator: Chenbo Li <lichenbo1949 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chenbo Li <lichenbo1949 at gmail.com>\n"
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1319
 #, fuzzy
-msgid "Downloads"
+msgid "Download"
 msgstr "Xia"
 
 #: gui/options.cpp:1319
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Qita Lujing:"
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
 #, fuzzy
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Zhiding Nin Jiang Youxi Baocun Zai le Nali"
 
 #: gui/options.cpp:1328
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Fuwuqi:"
 
 #: gui/options.cpp:1338
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Wufa baocun Youxi"
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
 #: gui/options.cpp:1562
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Weizhi Zuozhe"
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM Wufa Dakai Zhiding Mulu!"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
@@ -1484,15 +1484,15 @@ msgid "Pastes clipboard contents into fields"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgid "you should allow it to access your storage."
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
 #: gui/themebrowser.cpp:45
@@ -4184,3 +4184,7 @@ msgstr "Shiyong Gaofenbianlv MPEG shipin"
 #: engines/zvision/detection_tables.h:92
 msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI"
 msgstr "Cong DVD Banben Zhong shiyong MPEG shipin, erfei Difenbianlv AVI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "Zhiding Nin Jiang Youxi Baocun Zai le Nali"


Commit: ed92175bf7d8ffaed1087b3a0faf038904201106
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/ed92175bf7d8ffaed1087b3a0faf038904201106
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2016-09-04T23:25:54+01:00

Commit Message:
I18N: Initial French translation for cloud storage

Changed paths:
    gui/themes/translations.dat
    po/fr_FR.po



diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat
index e474681..3809930 100644
Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index cad9111..f0b4b9f 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-20 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 23:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-04 23:20+0100\n"
 "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: French <scummvm-devel at lists.sf.net>\n"
-"Language: Francais\n"
+"Language: fr_FR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -77,9 +77,8 @@ msgid "Choose"
 msgstr "Choisir"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "Select directory where to download game data"
-msgstr "Sélectionner le répertoire contenant les données du jeu"
+msgstr "Sélectionner le répertoire dans lequel télécharger les données du jeu"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173
 msgid "Select directory with game data"
@@ -87,30 +86,32 @@ msgstr "S
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
 msgid "From: "
-msgstr ""
+msgstr "Depuis : "
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
 msgid "To: "
-msgstr ""
+msgstr "Vers : "
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:63
 msgid "Cancel download"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler le téléchargement"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:65
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:67
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Masquer"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:117
 msgid ""
 "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
 "files with it?"
 msgstr ""
+"Votre connexion semble limité. Voulez-vous vraiment télécharger des "
+"fichiers ?"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
@@ -145,6 +146,8 @@ msgid ""
 "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
 "with the same name."
 msgstr ""
+"Impossible de créer un répertoire de téléchargement - un fichier portant le "
+"même nom existe déjà."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501
@@ -172,11 +175,13 @@ msgid ""
 "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
 "Do you really want to download files into that directory?"
 msgstr ""
+"Le répertoire \"%s\" existe déjà localement.\n"
+"Êtes-vous sûr de vouloir télécharger dans ce répertoire?"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:251
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "Téléchargé %s %s / %s %s"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:132
 msgid "Game"
@@ -405,6 +410,9 @@ msgid ""
 "Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want "
 "your saves to sync, use default directory."
 msgstr ""
+"La fonctionnalité de synchronisation des sauvegardes ne fonctionne qu'avec "
+"les répertoires par défaut. Si vous souhaitez synchroniser vos sauvegardes, "
+"utilisez le répertoire par défaut."
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:536
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
@@ -692,6 +700,8 @@ msgstr ""
 #: gui/launcher.cpp:344
 msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
 msgstr ""
+"Ce répertoire est en cours de téléchargement et ne peut pas encore être "
+"utilisé !"
 
 #: gui/launcher.cpp:394
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
@@ -1145,24 +1155,24 @@ msgstr "Maintenant"
 
 #: gui/options.cpp:1284
 msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Nuage"
 
 #: gui/options.cpp:1286
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Nuage"
 
 #: gui/options.cpp:1297
 msgid "Storage:"
-msgstr ""
+msgstr "Stockage :"
 
 #: gui/options.cpp:1297
 msgid "Active cloud storage"
-msgstr ""
+msgstr "Service de stockage actif"
 
 #: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855
 msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<aucun>"
 
 #: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
@@ -1170,88 +1180,86 @@ msgstr "Nom d'utilisateur :"
 
 #: gui/options.cpp:1308
 msgid "Username used by this storage"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur pour ce service"
 
 #: gui/options.cpp:1311
 msgid "Used space:"
-msgstr ""
+msgstr "Espace utilisé"
 
 #: gui/options.cpp:1311
 msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage"
-msgstr ""
+msgstr "Espace utilisé par les sauvegardes de ScummVM sur ce stockage."
 
 #: gui/options.cpp:1314
 msgid "Last sync time:"
-msgstr ""
+msgstr "Dernière synchronisation :"
 
 #: gui/options.cpp:1314
-msgid "When this storage did saves sync last time"
-msgstr ""
+msgid "When the last saves sync for this storage occured"
+msgstr "Quand la dernière synchronisation des sauvegardes à eu lieu"
 
 #: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
 msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Se connecter"
 
 #: gui/options.cpp:1317
 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvre l'assistant de connexion au compte de stockage en ligne"
 
 #: gui/options.cpp:1318
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Rafraîchir"
 
 #: gui/options.cpp:1318
 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
 msgstr ""
+"Rafraîchir les informations (nom d'utilisateur et espace utilisé) pour le "
+"service de stockage actif"
 
 #: gui/options.cpp:1319
-#, fuzzy
-msgid "Downloads"
-msgstr "Bas"
+msgid "Download"
+msgstr "Télécharger"
 
 #: gui/options.cpp:1319
 msgid "Open downloads manager dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir le gestionnaire de téléchargement"
 
 #: gui/options.cpp:1321
 msgid "Run server"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrer le serveur"
 
 #: gui/options.cpp:1321
 msgid "Run local webserver"
-msgstr ""
+msgstr "Démarre le serveur web local"
 
 #: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965
-#, fuzzy
 msgid "Not running"
-msgstr "Erreur lors de l'éxécution du jeu : "
+msgstr "Arrêté"
 
 #: gui/options.cpp:1326
-#, fuzzy
 msgid "/root/ Path:"
-msgstr "Extra :"
+msgstr "Chemin /racine/:"
 
 #: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
-#, fuzzy
-msgid "Specifies where Files Manager can access to"
-msgstr "Définie l'emplacement où les fichiers de sauvegarde sont créés"
+msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
+msgstr "Indique le répertoire que le gestionnaire de fichier peut accéder"
 
 #: gui/options.cpp:1328
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
-msgstr "Extra :"
+msgstr "/racine/:"
 
 #: gui/options.cpp:1338
-#, fuzzy
 msgid "Server's port:"
-msgstr "Serveur:"
+msgstr "Port :"
 
 #: gui/options.cpp:1338
 msgid ""
-"Which port is used by server\n"
+"Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
+"Port utilisé par le serveur\n"
+"Authentification avec le serveur n'est disponible qu'avec le port par défaut"
 
 #: gui/options.cpp:1498
 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
@@ -1259,13 +1267,12 @@ msgstr ""
 "Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte."
 
 #: gui/options.cpp:1521
-#, fuzzy
 msgid "Failed to change cloud storage!"
-msgstr "Échec de la sauvegarde."
+msgstr "Echec du changement de service de stockage !"
 
 #: gui/options.cpp:1524
-msgid "Current cloud storage is working at the moment."
-msgstr ""
+msgid "Another cloud storage is already active."
+msgstr "Un autre service de stockage est déjà actif."
 
 #: gui/options.cpp:1562
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
@@ -1286,9 +1293,8 @@ msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Sélectionner le répertoire des plugins"
 
 #: gui/options.cpp:1604
-#, fuzzy
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
-msgstr "Sélectionner le répertoire pour les fichiers suplémentaires"
+msgstr "Indique le répertoire pour la /racine/ du Gestionnaire de Fichiers"
 
 #: gui/options.cpp:1666
 msgid ""
@@ -1301,31 +1307,31 @@ msgstr ""
 #: gui/options.cpp:1862
 #, c-format
 msgid "%llu bytes"
-msgstr ""
+msgstr "%llu bytes"
 
 #: gui/options.cpp:1870
 msgid "<right now>"
-msgstr ""
+msgstr "<maintenant>"
 
 #: gui/options.cpp:1872
-#, fuzzy
 msgid "<never>"
-msgstr "Jamais"
+msgstr "<jamais>"
 
 #: gui/options.cpp:1956
-#, fuzzy
 msgid "Stop server"
-msgstr "Serveur:"
+msgstr "Arrêter le serveur"
 
 #: gui/options.cpp:1957
 msgid "Stop local webserver"
-msgstr ""
+msgstr "Arrêter le serveur"
 
 #: gui/options.cpp:2046
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
 msgstr ""
+"La demande à échouée.\n"
+"Vérifiez votre connexion internet."
 
 #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
 #: gui/predictivedialog.cpp:86
@@ -1399,9 +1405,8 @@ msgid "Unknown Author"
 msgstr "Auteur inconnu"
 
 #: gui/remotebrowser.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
-msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le répertoire sélectionné."
+msgid "ScummVM could not access the directory!"
+msgstr "ScummVM n'a pas pu accédé au répertoire !"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:334
 msgid "List view"
@@ -1471,73 +1476,74 @@ msgstr "Entrez une description pour l'emplacement %d:"
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:56
 #, c-format
 msgid "%s Storage Connection Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Assistant de Connexion pour %s"
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:59
 msgid "Navigate to the following URL:"
-msgstr ""
+msgstr "Accédez à l'URL ci-après :"
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:62
 msgid "Obtain the code from the storage, enter it"
-msgstr ""
+msgstr "Obtenez le code du service de stockage, entrez le dans"
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:63
 msgid "in the following field and press 'Connect':"
-msgstr ""
+msgstr "le champ de texte suivant et cliquez sur 'Se connecter' :"
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:70
-#, fuzzy
 msgid "Open URL"
-msgstr "OpenGL"
+msgstr "Ouvrir l'URL"
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:71
 msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Coller"
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:71
 msgid "Pastes clipboard contents into fields"
-msgstr ""
+msgstr "Colle le contenu du presse-papier dans les champs de texte"
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:79
-msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
-msgstr ""
+msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
+msgstr "Vous serez redirigé vers la page de ScummVM où"
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:80
-msgid "when you'd allow it to use your storage."
-msgstr ""
+msgid "you should allow it to access your storage."
+msgstr "vous devrez l'autoriser à accéder à votre stockage."
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:113
-msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
-msgstr ""
+msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
+msgstr "Un autre service de stockage est actif. Voulez-vous l'interrompre ?"
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:122
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr ""
+"Patientez jusqu'à ce que le Stockage actuel soit fermé et essayez de nouveau."
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:183
 #, c-format
 msgid "Field %s has a mistake in it."
-msgstr ""
+msgstr "Il y a une erreur dans le champ %s."
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:185
 #, c-format
 msgid "Fields %s have mistakes in them."
-msgstr ""
+msgstr "Il y a des erreurs dans les champs %s."
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:200
 msgid "All OK!"
-msgstr ""
+msgstr "Tous OK !"
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:202
-#, fuzzy
 msgid "Invalid code"
-msgstr "Chemin Invalide"
+msgstr "Code invalide"
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:210
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
-"You should navigate there manually then."
+"Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
+"Erreur à l'ouverture de l'URL !\n"
+"Veuillez naviguer vers cette page manuellement."
 
 #: gui/themebrowser.cpp:45
 msgid "Select a Theme"
@@ -2017,19 +2023,20 @@ msgid "C64 Audio Emulator"
 msgstr "Émulateur C64 Audio"
 
 #: backends/cloud/storage.cpp:210
-#, fuzzy
 msgid "Saves sync complete."
-msgstr "Examen terminé !"
+msgstr "Synchronisation des sauvegardes terminé."
 
 #: backends/cloud/storage.cpp:221
 msgid "Saves sync was cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisation des sauvegardes annulée."
 
 #: backends/cloud/storage.cpp:223
 msgid ""
 "Saves sync failed.\n"
 "Check your Internet connection."
 msgstr ""
+"Erreur lors de la synchronisation des sauvegardes.\n"
+"Vérifiez votre connexion internet."
 
 #: backends/cloud/storage.cpp:327
 #, c-format
@@ -2037,16 +2044,16 @@ msgid ""
 "Download complete.\n"
 "Failed to download %u files."
 msgstr ""
+"Téléchargement terminé.\n"
+"%u fichiers n'ont pu être téléchargés."
 
 #: backends/cloud/storage.cpp:329
-#, fuzzy
 msgid "Download complete."
-msgstr "Examen terminé !"
+msgstr "Téléchargement terminé !"
 
 #: backends/cloud/storage.cpp:339
-#, fuzzy
 msgid "Download failed."
-msgstr "Charger une partie"
+msgstr "Erreur lors du téléchargement."
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
@@ -3244,13 +3251,12 @@ msgid "Enable high resolution graphics/content"
 msgstr "Utiliser les graphiques haute résolution"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:410
-#, fuzzy
 msgid "Enable black-lined video"
-msgstr "Activer le mode Roland GS"
+msgstr "Activer les vidéos avec traits noirs"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:411
 msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-msgstr ""
+msgstr "Affiche des lignes noirs sur les vidéos pour les rendre plus nets."
 
 #: engines/sci/detection.cpp:420
 msgid "Prefer digital sound effects"
@@ -4248,6 +4254,14 @@ msgstr ""
 "Utiliser les vidéos MPEG du DVD à la place des vidéos AVI de plus basse "
 "résolution"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+#~ msgstr "Définie l'emplacement où les fichiers de sauvegarde sont créés"
+
+#~ msgid "When this storage did saves sync last time"
+#~ msgstr ""
+#~ "Date de la dernières synchronisation des sauvegardes avec ce stockage"
+
 #~ msgid "EGA undithering"
 #~ msgstr "Détramage EGA"
 





More information about the Scummvm-git-logs mailing list