[Scummvm-git-logs] scummvm master -> d6a3bdcc0ab51d2a07619ca5a6b370e36ffdd736

criezy criezy at scummvm.org
Tue May 9 07:06:15 CEST 2017


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
d6a3bdcc0a I18N: Update translation (Dutch)


Commit: d6a3bdcc0ab51d2a07619ca5a6b370e36ffdd736
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/d6a3bdcc0ab51d2a07619ca5a6b370e36ffdd736
Author: Ben Castricum (github at bencastricum.nl)
Date: 2017-05-09T07:06:03+02:00

Commit Message:
I18N: Update translation (Dutch)

Currently translated at 99.6% (954 of 957 strings)

Changed paths:
    po/nl_NL.po


diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index c1c61ba..f6d798b 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-05-08 20:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-24 05:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-09 05:04+0000\n"
 "Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
-"scummvm/nl/>\n"
+"Language-Team: Dutch "
+"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/nl/>\n"
 "Language: nl_NL\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -3587,26 +3587,37 @@ msgid ""
 "was saved in: 'qfg1-' for Quest for Glory 1, 'qfg2-' for Quest for Glory 2. "
 "Example: 'qfg2-thief.sav'."
 msgstr ""
+"Karakters opgeslagen in ScummVM worden automatisch getoond. Karakters die "
+"zijn opgeslagen met de originele interpreter moeten geplaatst worden in de "
+"ScummVM opgeslagen spellen folder en een voorlooptekst moet worden "
+"toegevoegd afhankelijk van het spel waarin het karakter in opgeslagen is: "
+"'qfg1-' voor Quest for Glory 1, 'qfg2-' voor Quest for Glory 2. Voorbeeld: "
+"'qfg2-thief.sav'."
 
 #: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:351
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
+"Gebruik a.u.b. een externe viewer om het help-bestand van het spel te openen:"
+" %s"
 
 #: engines/sci/engine/savegame.cpp:1262
 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it"
 msgstr ""
+"Het formaat van dit opgeslagen spel is verouderd, het laden is niet mogelijk"
 
 #: engines/sci/engine/savegame.cpp:1264
 #, c-format
 msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d"
-msgstr ""
+msgstr "Opgeslagen spel heeft versie %d, maximaal ondersteunde is %0d"
 
 #: engines/sci/engine/savegame.cpp:1275
 msgid ""
 "This saved game was created with a different version of the game, unable to "
 "load it"
 msgstr ""
+"Dit opgeslagen spel is gemaakt met een andere versie van het spel, het laden "
+"is niet mogelijk"
 
 #: engines/sci/resource.cpp:796
 msgid ""
@@ -3614,6 +3625,9 @@ msgid ""
 "not work properly. Please check the console for more information, and verify "
 "that your game files are valid."
 msgstr ""
+"Ontbrekende of corrupte spel bestanden zijn gedetecteerd. Sommige spel "
+"features zullen mogelijk niet goed werken. Controleer a.u.b. de console voor "
+"meer informatie, en verifieer dat uw spel bestanden juist zijn."
 
 #: engines/sci/sci.cpp:367
 msgid ""
@@ -3622,6 +3636,11 @@ msgid ""
 "riddles. Please, apply the latest patch for this game by Sierra to avoid "
 "possible problems"
 msgstr ""
+"Een bekend foutief spel script is gedetecteerd, welke kan verhinderen dat u "
+"later in het spel verder kunt tijdens het gedeelte met de raadsels van de "
+"Green Man.\n"
+"Pas a.u.b. de meest recente patch van Sierra voor dit spel toe om mogelijke "
+"problemen te voorkomen"
 
 #: engines/sci/sci.cpp:376
 msgid ""





More information about the Scummvm-git-logs mailing list