[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 086b6e7e55edb570332c13532ac874786dfde8fa

criezy criezy at scummvm.org
Sun Nov 12 23:45:07 CET 2017


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
086b6e7e55 I18N: Update translation (French)


Commit: 086b6e7e55edb570332c13532ac874786dfde8fa
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/086b6e7e55edb570332c13532ac874786dfde8fa
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2017-11-12T23:44:59+01:00

Commit Message:
I18N: Update translation (French)

Currently translated at 100.0% (960 of 960 strings)

Changed paths:
    po/fr_FR.po


diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index a628b2a..9346500 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-11 16:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-03 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-12 22:44+0000\n"
 "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
-"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
-"scummvm/fr/>\n"
+"Language-Team: French "
+"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/fr/>\n"
 "Language: fr_FR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -1638,7 +1638,6 @@ msgid "Antialiased"
 msgstr "Anti-crénelé"
 
 #: gui/updates-dialog.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid ""
 "ScummVM now supports automatic check for updates\n"
 "which requires access to the Internet. Would you\n"
@@ -1646,7 +1645,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ScummVM peut maintenant rechercher les mises à jour\n"
 "automatiquement, ce qui nécessite un accès internet.\n"
-"\n"
 "Voulez-vous activer cette options ?"
 
 #: gui/updates-dialog.cpp:52
@@ -1654,6 +1652,8 @@ msgid ""
 "You can change this setting later in the Misc tab\n"
 "in the Options dialog."
 msgstr ""
+"Vous pouvez changer ce réglage plus tard dans\n"
+"le tab Divers du dialogue d'Options."
 
 #: gui/updates-dialog.cpp:116
 msgid "Proceed"
@@ -1803,21 +1803,23 @@ msgid "<Bad value>"
 msgstr "<Valeur invalide>"
 
 #: engines/advancedDetector.cpp:330
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n"
 "\n"
 "Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
 "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
 msgstr ""
-"Votre version du jeu dans '%s' n'est pas reconnue.\n"
-"Veuillez reporter les informations ci-dessous à l'équipe de ScummVM ainsi "
-"que\n"
-"le nom du jeu que vous avez essayé d'ajouter, sa version, la langue, etc... :"
+"Le jeu dans '%s' semble être une version inconnue d'un jeu supporté par le "
+"moteur %s.\n"
+"\n"
+"Veuillez reporter les informations ci-dessous à l'équipe de ScummVM sur %s "
+"ainsi que le nom du jeu que vous avez essayé d'ajouter, sa version, la "
+"langue, etc... :"
 
 #: engines/advancedDetector.cpp:338
 msgid "Matched game IDs:"
-msgstr ""
+msgstr "Jeux possibles :"
 
 #: engines/dialogs.cpp:85
 msgid "~R~esume"
@@ -3357,6 +3359,7 @@ msgstr ""
 #: engines/mohawk/riven.cpp:410
 msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
 msgstr ""
+"Il vous manque les fichiers de données obligatoires suivants pour Riven :\n"
 
 #: engines/mohawk/riven_stack.cpp:182
 msgid ""
@@ -3526,14 +3529,13 @@ msgstr "Affiche des lignes noirs sur les vid
 
 #: engines/sci/detection.cpp:431
 msgid "Use high-quality video scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser une mise à l'échelle vidéo de haute qualité"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:432
-#, fuzzy
 msgid "Use linear interpolation when upscaling videos, where possible"
 msgstr ""
-"Utiliser une interpolation bi-linéaire lors du changement d'échelle des "
-"graphiques"
+"Utiliser une interpolation linéaire lors de l'agrandissement des vidéos, si "
+"possible"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:442
 msgid "Prefer digital sound effects"
@@ -3586,13 +3588,12 @@ msgid ""
 msgstr "Utiliser les curseurs argentés au lieu des curseurs normaux  dorés"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:506
-#, fuzzy
 msgid "Enable content censoring"
-msgstr "Activer les curseurs flottants"
+msgstr "Censurer le contenu"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:507
 msgid "Enable the game's built-in optional content censoring"
-msgstr ""
+msgstr "Active la censure optionnel inclus dans le jeu"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:837 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
 msgid "(Autosave)"





More information about the Scummvm-git-logs mailing list