[Scummvm-devel] Translations of the About text in ScummVM

Thierry Crozat criezy at scummvm.org
Fri May 13 13:02:43 CEST 2011


On 13 May 2011 11:51, Johannes Schickel <lordhoto at gmail.com> wrote:
> On Fri, May 13, 2011 at 11:53 AM, Thierry Crozat <criezy at scummvm.org> wrote:
>> On 13 May 2011 10:24, Max Horn <max at quendi.de> wrote:
>>>
>>> The idea was to move the "burden" of having to map HTML entities to each encoding to the translator, who would know best how to map e.g. ö to the encoding of their translation. But if that doesn't ring well with people, we can ditch that. *shrug*
>>
>> Oh I see I missed the point. I probably read the email too quickly.
>> But would the burden of this mapping really be a problem if it was
>> done by the software? I just don't want to scare translators away
>> because there are many more strings to translate, half of which should
>> actually not need to be translated, and some of those with html
>> entities.
>>
>
> We could at least not do it in the ScummVM binary, since we have no
> clue at all about what charset the translation uses.
>

But we have, how else would ScummVM know which font to use?
The charset is saved in the translations data file by the
create_translations tool and you can get it by using
Common::TranslationManager::getCurrentCharset().




More information about the Scummvm-devel mailing list