[Scummvm-cvs-logs] SF.net SVN: scummvm:[52462] scummvm/trunk

criezy at users.sourceforge.net criezy at users.sourceforge.net
Tue Aug 31 00:27:51 CEST 2010


Revision: 52462
          http://scummvm.svn.sourceforge.net/scummvm/?rev=52462&view=rev
Author:   criezy
Date:     2010-08-30 22:27:51 +0000 (Mon, 30 Aug 2010)

Log Message:
-----------
I18N: Update translation template and all translations.

Modified Paths:
--------------
    scummvm/trunk/gui/themes/translations.dat
    scummvm/trunk/po/ca_ES.po
    scummvm/trunk/po/de_DE.po
    scummvm/trunk/po/es_ES.po
    scummvm/trunk/po/fr_FR.po
    scummvm/trunk/po/hu_HU.po
    scummvm/trunk/po/it_IT.po
    scummvm/trunk/po/module.mk
    scummvm/trunk/po/ru_RU.po
    scummvm/trunk/po/scummvm.pot
    scummvm/trunk/po/uk_UA.po

Modified: scummvm/trunk/gui/themes/translations.dat
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: scummvm/trunk/po/ca_ES.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/ca_ES.po	2010-08-30 22:24:40 UTC (rev 52461)
+++ scummvm/trunk/po/ca_ES.po	2010-08-30 22:27:51 UTC (rev 52462)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-26 16:45+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <scummvm-devel at lists.sf.net>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
 msgstr "Torna al nivell de directoris anterior"
 
 #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066
 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -68,8 +68,8 @@
 msgid "Map"
 msgstr "Mapeja"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893
-#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
 msgid "OK"
@@ -137,215 +137,281 @@
 "Idioma del joc. Aix\xF2 no convertir\xE0 la vostra versi\xF3 Espanyola del joc a "
 "Angl\xE8s"
 
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037
 #: sound/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<per defecte>"
 
-#: gui/launcher.cpp:194
+#: gui/launcher.cpp:195
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plataforma:"
 
-#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195
+#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment"
 
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:197
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr "Plataforma:"
+
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gr\xE0fics"
 
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/launcher.cpp:208
+#: gui/launcher.cpp:212
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de gr\xE0fics"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922
+#: gui/launcher.cpp:214
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global graphic settings"
+msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de gr\xE0fics"
+
+#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944
 msgid "Audio"
 msgstr "\xC0udio"
 
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:224
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'\xE0udio"
 
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:226
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global audio settings"
+msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'\xE0udio"
+
+#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Volume"
+msgstr "Volum"
+
+#: gui/launcher.cpp:240
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum"
 
-#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934
+#: gui/launcher.cpp:242
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global volume settings"
+msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum"
+
+#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:236
+#: gui/launcher.cpp:252
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940
+#: gui/launcher.cpp:254
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MIDI settings"
+msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
+
+#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965
 msgid "MT-32"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:267
 #, fuzzy
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946
+#: gui/launcher.cpp:269
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MT-32 settings"
+msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
+
+#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971
 msgid "Paths"
 msgstr "Camins"
 
-#: gui/launcher.cpp:264
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Cam\xED del Joc:"
 
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Cam\xED Extra:"
 
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290
 msgid "Specifies path to additional data used the game"
 msgstr "Especifica el cam\xED de dades addicionals utilitzades pel joc"
 
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:294
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Cam\xED de les Partides:"
 
-#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953
-#: gui/options.cpp:954
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "Especifica on es desaran les partides"
 
-#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418
-#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964
-#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102
-#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214
+#: gui/launcher.cpp:296
 #, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Save Path:"
+msgstr "Cam\xED de les Partides:"
+
+#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442
+#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989
+#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138
+#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250
+#, fuzzy
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397
 #: backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
 
-#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568
+#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
 
-#: gui/launcher.cpp:448
+#: gui/launcher.cpp:472
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
 
-#: gui/launcher.cpp:460
+#: gui/launcher.cpp:484
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
 
-#: gui/launcher.cpp:479
+#: gui/launcher.cpp:503
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr ""
 "Aquest identificador de joc ja est\xE0 usat. Si us plau, trieu-ne un altre."
 
-#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~T~anca"
 
-#: gui/launcher.cpp:520
+#: gui/launcher.cpp:544
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Surt de ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
 msgid "A~b~out..."
 msgstr "~Q~uant a..."
 
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Quant a ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
 msgid "~O~ptions..."
 msgstr "~O~pcions..."
 
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~I~nicia"
 
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Iniciant el joc seleccionat"
 
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~C~arrega..."
 
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
 msgid "Load savegame for selected game"
 msgstr "Carrega una partida pel joc seleccionat"
 
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~fegeix Joc..."
 
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563
 msgid "Hold Shift for Mass Add"
 msgstr "Mantingueu premut Shift per a l'Addici\xF3 Massiva"
 
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~E~dita Joc..."
 
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565
 msgid "Change game options"
 msgstr "Canvia les opcions del joc"
 
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~S~uprimeix Joc"
 
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr ""
 "Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen "
 "intactes"
 
-#: gui/launcher.cpp:542
+#: gui/launcher.cpp:563
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~A~dd Game..."
+msgstr "~A~fegeix Joc..."
+
+#: gui/launcher.cpp:565
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~E~dit Game..."
+msgstr "~E~dita Joc..."
+
+#: gui/launcher.cpp:567
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~R~emove Game"
+msgstr "~S~uprimeix Joc"
+
+#: gui/launcher.cpp:575
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Cerca a la llista de jocs"
 
-#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057
+#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090
 msgid "Search:"
 msgstr "Cerca:"
 
-#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734
+#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740
 msgid "Clear value"
 msgstr "Neteja el valor"
 
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
 msgid "Load game:"
 msgstr "Carrega partida:"
 
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
 msgid "Load"
 msgstr "Carrega"
 
-#: gui/launcher.cpp:680
+#: gui/launcher.cpp:713
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -353,7 +419,7 @@
 "Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Aix\xF2 pot afegir "
 "una gran quantitat de jocs."
 
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -361,7 +427,7 @@
 msgid "Yes"
 msgstr "S\xED"
 
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -369,36 +435,36 @@
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: gui/launcher.cpp:728
+#: gui/launcher.cpp:761
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!"
 
-#: gui/launcher.cpp:740
+#: gui/launcher.cpp:773
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!"
 
-#: gui/launcher.cpp:754
+#: gui/launcher.cpp:787
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Seleccioneu el joc:"
 
-#: gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:863
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Realment voleu suprimir la configuraci\xF3 d'aquest joc?"
 
-#: gui/launcher.cpp:893
+#: gui/launcher.cpp:926
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Aquest joc no suporta la c\xE0rrega de partides des del llan\xE7ador."
 
-#: gui/launcher.cpp:897
+#: gui/launcher.cpp:930
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr ""
 "ScummVM no ha pogut trobar cap motor capa\xE7 d'executar el joc seleccionat!"
 
-#: gui/launcher.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:1042
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Addici\xF3 Massiva..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1010
+#: gui/launcher.cpp:1043
 msgid "Add Game..."
 msgstr "Afegeix Joc..."
 
@@ -466,66 +532,66 @@
 msgstr "48 kHz"
 
 #: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
-#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739
 #, fuzzy
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:635
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Mode gr\xE0fic:"
 
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:646
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Mode de pintat:"
 
-#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Modes de dispersi\xF3 especials suportats per alguns jocs"
 
-#: gui/options.cpp:653
+#: gui/options.cpp:656
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Mode pantalla completa"
 
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Correcci\xF3 del rati d'aspecte"
 
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Corregeix la relaci\xF3 d'aspecte per jocs de 320x200"
 
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Dispositiu Preferit:"
 
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
 #, fuzzy
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Dispositiu GM:"
 
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
 
-#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
 
-#: gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:692
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "Emulador d'AdLib:"
 
-#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690
+#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib s'utilitza per la m\xFAsica de molts jocs"
 
-#: gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:703
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Freq\xFC\xE8ncia de sortida:"
 
-#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701
+#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -533,51 +599,57 @@
 "Valors m\xE9s alts especifiquen millor qualitat de so per\xF2 pot ser que la "
 "vostra tarja de so no ho suporti"
 
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
 msgid "GM Device:"
 msgstr "Dispositiu GM:"
 
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr ""
 "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:736
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "Fitxer SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr "Algunes targes de so, Fluidsynth i Timidity suporten SoundFont"
 
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:738
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "SoundFont:"
+msgstr "Fitxer SoundFont:"
+
+#: gui/options.cpp:743
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:743
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Utilitza MIDI i la generaci\xF3 de so AdLib alhora"
 
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:746
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "Guany MIDI:"
 
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
 #, fuzzy
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "Dispositiu MT32:"
 
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
 "LAPC1/CM32l/CM64"
 
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaci\xF3 GM)"
 
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -585,141 +657,191 @@
 "Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so "
 "compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
 
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:763
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
+msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaci\xF3 GM)"
+
+#: gui/options.cpp:766
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr "Activa el Mode Roland GS"
 
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:766
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr ""
 "Desactiva la conversi\xF3 General MIDI pels jocs que tenen banda sonora per a "
 "Roland MT-32"
 
-#: gui/options.cpp:781
+#: gui/options.cpp:791
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Text i Veus:"
 
-#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805
 msgid "Speech"
 msgstr "Veus"
 
-#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Subt\xEDtols"
 
-#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:797
 msgid "Both"
 msgstr "Ambd\xF3s"
 
-#: gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:799
+msgid "Subtitle speed:"
+msgstr "Velocitat dels subt\xEDtols:"
+
+#: gui/options.cpp:801
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Text and Speech:"
+msgstr "Text i Veus:"
+
+#: gui/options.cpp:805
 msgid "Spch"
 msgstr "Veus"
 
-#: gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:806
 msgid "Subs"
 msgstr "Subt"
 
-#: gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:807
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Both"
+msgstr "Ambd\xF3s"
+
+#: gui/options.cpp:807
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Mostra els subt\xEDtols i reprodueix la veu"
 
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:809
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Velocitat dels subt\xEDtols:"
 
-#: gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:825
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Volum de la m\xFAsica:"
 
-#: gui/options.cpp:817
+#: gui/options.cpp:827
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Music volume:"
+msgstr "Volum de la m\xFAsica:"
+
+#: gui/options.cpp:834
 msgid "Mute All"
 msgstr "Silenciar tot"
 
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:837
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Volum dels efectes:"
 
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
 
-#: gui/options.cpp:827
+#: gui/options.cpp:839
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "SFX volume:"
+msgstr "Volum dels efectes:"
+
+#: gui/options.cpp:847
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Volum de la veu:"
 
-#: gui/options.cpp:953
+#: gui/options.cpp:849
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Speech volume:"
+msgstr "Volum de la veu:"
+
+#: gui/options.cpp:978
 msgid "Save Path: "
 msgstr "Cam\xED de les Partides: "
 
-#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:981
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Cam\xED dels Temes:"
 
-#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Especifica el cam\xED de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
 "pel ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:988
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Cam\xED dels connectors:"
 
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:997
 msgid "Misc"
 msgstr "Misc"
 
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:999
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Misc"
+msgstr "Misc"
+
+#: gui/options.cpp:1001
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: gui/options.cpp:977
+#: gui/options.cpp:1005
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "Mode de pintat de la interf\xEDcie d'usuari:"
 
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:1017
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Desat autom\xE0tic:"
 
-#: gui/options.cpp:991
+#: gui/options.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Autosave:"
+msgstr "Desat autom\xE0tic:"
+
+#: gui/options.cpp:1027
 msgid "Keys"
 msgstr "Tecles"
 
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "Idioma de la interf\xEDcie d'usuari:"
 
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Idioma de la interf\xEDcie d'usuari de ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1003
-msgid "English"
-msgstr "Angl\xE8s"
-
-#: gui/options.cpp:1147
+#: gui/options.cpp:1183
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perqu\xE8 tots els canvis tingui efecte."
 
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1196
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
 
-#: gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1203
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
 "altre."
 
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1212
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels temes de la Interf\xEDcie d'Usuari"
 
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1222
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
 
-#: gui/options.cpp:1197
+#: gui/options.cpp:1233
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
 
@@ -775,6 +897,18 @@
 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
 msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)"
 
+#: gui/ThemeEngine.cpp:341
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Standard Renderer (16bpp)"
+msgstr "Pintat est\xE0ndard (16bpp)"
+
+#: gui/ThemeEngine.cpp:342
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
+msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)"
+
 #: base/main.cpp:205
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
@@ -867,6 +1001,18 @@
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules \xC0mbar"
 
+#: common/util.cpp:262
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Green"
+msgstr "Hercules Verd"
+
+#: common/util.cpp:263
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Amber"
+msgstr "Hercules \xC0mbar"
+
 #: engines/dialogs.cpp:89
 msgid "~R~esume"
 msgstr "~C~ontinua"
@@ -891,15 +1037,21 @@
 msgid "~A~bout"
 msgstr "~Q~uant a"
 
-#: engines/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:110
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~R~etorna al Llan\xE7ador"
 
-#: engines/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:112
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~R~eturn to Launcher"
+msgstr "~R~etorna al Llan\xE7ador"
+
+#: engines/dialogs.cpp:122
 msgid "Save game:"
 msgstr "Desa la partida:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
@@ -907,17 +1059,17 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
-#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
 msgid "~O~K"
 msgstr "~D~'acord"
 
-#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~C~ancel\xB7la"
 
-#: engines/dialogs.cpp:305
+#: engines/dialogs.cpp:308
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~ecles"
 
@@ -1102,6 +1254,12 @@
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal (sense escalar)"
 
+#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Normal (no scaling)"
+msgstr "Normal (sense escalar)"
+
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38
 msgid "Up"
@@ -1394,6 +1552,14 @@
 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
 msgstr "Voleu fer una cerca autom\xE0tica?"
 
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Special sound effects volume"
+#~ msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Angl\xE8s"
+
 #~ msgid "Failed to load any GUI theme, aborting"
 #~ msgstr "No s'ha pogut carregar cap tema de la interf\xEDcie d'usuari, avortant"
 

Modified: scummvm/trunk/po/de_DE.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/de_DE.po	2010-08-30 22:24:40 UTC (rev 52461)
+++ scummvm/trunk/po/de_DE.po	2010-08-30 22:27:51 UTC (rev 52462)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-12 00:56+0100\n"
 "Last-Translator: Simon Sawatzki\n"
 "Language-Team: Lothar Serra Mari <Lothar at Windowsbase.de> & Simon Sawatzki "
@@ -40,7 +40,7 @@
 msgstr "Zu h\xF6herer Pfadebene wechseln"
 
 #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066
 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -70,8 +70,8 @@
 msgid "Map"
 msgstr "Zuweisen"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893
-#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
 msgid "OK"
@@ -139,213 +139,279 @@
 "Sprache des Spiels. Diese Funktion wird nicht eine spanische Version des "
 "Spiels in eine deutsche verwandeln."
 
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037
 #: sound/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<Standard>"
 
-#: gui/launcher.cpp:194
+#: gui/launcher.cpp:195
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plattform:"
 
-#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195
+#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plattform, f\xFCr die das Spiel urspr\xFCnglich erstellt wurde"
 
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:197
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr "Plattform:"
+
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/launcher.cpp:208
+#: gui/launcher.cpp:212
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Globale Grafikeinstellungen \xFCbergehen"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922
+#: gui/launcher.cpp:214
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global graphic settings"
+msgstr "Globale Grafikeinstellungen \xFCbergehen"
+
+#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:224
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Globale Audioeinstellungen \xFCbergehen"
 
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:226
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global audio settings"
+msgstr "Globale Audioeinstellungen \xFCbergehen"
+
+#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949
 msgid "Volume"
 msgstr "Lautst\xE4rke"
 
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Volume"
+msgstr "Lautst\xE4rke"
+
+#: gui/launcher.cpp:240
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Globale Lautst\xE4rke-Einstellungen \xFCbergehen"
 
-#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934
+#: gui/launcher.cpp:242
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global volume settings"
+msgstr "Globale Lautst\xE4rke-Einstellungen \xFCbergehen"
+
+#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:236
+#: gui/launcher.cpp:252
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Globale MIDI-Einstellungen \xFCbergehen"
 
-#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940
+#: gui/launcher.cpp:254
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MIDI settings"
+msgstr "Globale MIDI-Einstellungen \xFCbergehen"
+
+#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:267
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Globale MT-32-Einstellungen \xFCbergehen"
 
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946
+#: gui/launcher.cpp:269
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MT-32 settings"
+msgstr "Globale MT-32-Einstellungen \xFCbergehen"
+
+#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971
 msgid "Paths"
 msgstr "Pfade"
 
-#: gui/launcher.cpp:264
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spielpfad:"
 
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extrapfad:"
 
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290
 msgid "Specifies path to additional data used the game"
 msgstr "Legt das Verzeichnis f\xFCr zus\xE4tzliche Spieldateien fest."
 
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:294
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Spielst\xE4nde:"
 
-#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953
-#: gui/options.cpp:954
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "Legt fest, wo die Spielst\xE4nde abgelegt werden."
 
-#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418
-#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964
-#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102
-#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214
+#: gui/launcher.cpp:296
 #, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Save Path:"
+msgstr "Spielst\xE4nde:"
+
+#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442
+#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989
+#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138
+#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250
+#, fuzzy
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "-"
 
-#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397
 #: backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFont ausw\xE4hlen"
 
-#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568
+#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien ausw\xE4hlen"
 
-#: gui/launcher.cpp:448
+#: gui/launcher.cpp:472
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Verzeichnis mit zus\xE4tzlichen Dateien ausw\xE4hlen"
 
-#: gui/launcher.cpp:460
+#: gui/launcher.cpp:484
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Verzeichnis f\xFCr Spielst\xE4nde ausw\xE4hlen"
 
-#: gui/launcher.cpp:479
+#: gui/launcher.cpp:503
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Diese Spielkennung ist schon vergeben. Bitte eine andere w\xE4hlen."
 
-#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~B~eenden"
 
-#: gui/launcher.cpp:520
+#: gui/launcher.cpp:544
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "ScummVM beenden"
 
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
 msgid "A~b~out..."
 msgstr "\xDCbe~r~"
 
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "\xDCber ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
 msgid "~O~ptions..."
 msgstr "~O~ptionen"
 
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Globale ScummVM-Einstellungen bearbeiten"
 
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~S~tarten"
 
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Ausgew\xE4hltes Spiel starten"
 
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~L~aden..."
 
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
 msgid "Load savegame for selected game"
 msgstr "Spielstand f\xFCr ausgew\xE4hltes Spiel laden"
 
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "Spiel ~h~inzuf\xFCgen"
 
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563
 msgid "Hold Shift for Mass Add"
 msgstr ""
 "Umschalttaste (Shift) gedr\xFCckt halten, um Verzeichnisse nach Spielen zu "
 "durchsuchen"
 
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "Spielo~p~tionen"
 
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565
 msgid "Change game options"
 msgstr "Spieloptionen \xE4ndern"
 
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "Spiel ~e~ntfernen"
 
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Spiel aus der Liste entfernen. Die Spieldateien bleiben erhalten."
 
-#: gui/launcher.cpp:542
+#: gui/launcher.cpp:563
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~A~dd Game..."
+msgstr "Spiel ~h~inzuf\xFCgen"
+
+#: gui/launcher.cpp:565
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~E~dit Game..."
+msgstr "Spielo~p~tionen"
+
+#: gui/launcher.cpp:567
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~R~emove Game"
+msgstr "Spiel ~e~ntfernen"
+
+#: gui/launcher.cpp:575
 msgid "Search in game list"
 msgstr "In Spieleliste suchen"
 
-#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057
+#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090
 msgid "Search:"
 msgstr "Suchen:"
 
-#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734
+#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740
 msgid "Clear value"
 msgstr "Wert l\xF6schen"
 
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
 msgid "Load game:"
 msgstr "Spiel laden:"
 
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
 msgid "Load"
 msgstr "Laden"
 
-#: gui/launcher.cpp:680
+#: gui/launcher.cpp:713
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -353,7 +419,7 @@
 "M\xF6chten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? M\xF6glicherweise wird "
 "dabei eine gr\xF6\xDFere Menge an Spielen hinzugef\xFCgt."
 
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -361,7 +427,7 @@
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -369,36 +435,36 @@
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: gui/launcher.cpp:728
+#: gui/launcher.cpp:761
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM kann das gew\xE4hlte Verzeichnis nicht \xF6ffnen!"
 
-#: gui/launcher.cpp:740
+#: gui/launcher.cpp:773
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM kann in dem gew\xE4hlten Verzeichnis kein Spiel finden!"
 
-#: gui/launcher.cpp:754
+#: gui/launcher.cpp:787
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Spiel ausw\xE4hlen:"
 
-#: gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:863
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "M\xF6chten Sie wirklich diese Spielkonfiguration entfernen?"
 
-#: gui/launcher.cpp:893
+#: gui/launcher.cpp:926
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr ""
 "F\xFCr dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterst\xFCtzt."
 
-#: gui/launcher.cpp:897
+#: gui/launcher.cpp:930
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr "ScummVM konnte keine Engine finden, um das Spiel zu starten!"
 
-#: gui/launcher.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:1042
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Durchsuchen"
 
-#: gui/launcher.cpp:1010
+#: gui/launcher.cpp:1043
 msgid "Add Game..."
 msgstr "Spiel hinzuf\xFCgen"
 
@@ -466,67 +532,67 @@
 msgstr "48 kHz"
 
 #: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
-#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739
 #, fuzzy
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "-"
 
-#: gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:635
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Grafikmodus:"
 
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:646
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Render-Modus:"
 
-#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr ""
 "Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterst\xFCtzt."
 
-#: gui/options.cpp:653
+#: gui/options.cpp:656
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Vollbildmodus"
 
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Seitenverh\xE4ltnis korrigieren"
 
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Seitenverh\xE4ltnis f\xFCr Spiele mit der Aufl\xF6sung 320x200 korrigieren"
 
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Standard-Ger\xE4t:"
 
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Musikger\xE4t:"
 
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 "Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Ger\xE4t oder den Soundkarten-Emulator fest."
 
-#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Ger\xE4t oder den Soundkarten-Emulator fest."
 
-#: gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:692
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "AdLib-Emulator"
 
-#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690
+#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib wird f\xFCr die Musik in vielen Spielen verwendet."
 
-#: gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:703
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Ausgabefrequenz:"
 
-#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701
+#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -534,51 +600,57 @@
 "H\xF6here Werte bewirken eine bessere Soundqualit\xE4t, werden aber m\xF6glicherweise "
 "nicht von jeder Soundkarte unterst\xFCtzt."
 
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
 msgid "GM Device:"
 msgstr "GM-Ger\xE4t:"
 
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr ""
 "Legt das standardm\xE4\xDFige Musikwiedergabe-Ger\xE4t f\xFCr General-MIDI-Ausgabe fest."
 
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:736
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr ""
 "SoundFont wird von einigen Soundkarten, Fluidsynth und Timidity unterst\xFCtzt."
 
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:738
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "SoundFont:"
+msgstr "SoundFont:"
+
+#: gui/options.cpp:743
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "AdLib-/MIDI-Modus"
 
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:743
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Benutzt MIDI und AdLib zur Sounderzeugung."
 
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:746
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "MIDI-Lautst\xE4rke:"
 
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "MT-32-Ger\xE4t:"
 
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 "Legt das standardm\xE4\xDFige Tonwiedergabe-Ger\xE4t f\xFCr die Ausgabe von Roland MT-32/"
 "LAPC1/CM32l/CM64 fest."
 
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (GM-Emulation deaktiviert)"
 
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -586,141 +658,191 @@
 "W\xE4hlen Sie dies aus, wenn Sie Ihre echte Hardware, die mit einer Roland-"
 "kompatiblen Soundkarte verbunden ist, verwenden m\xF6chten."
 
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:763
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
+msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (GM-Emulation deaktiviert)"
+
+#: gui/options.cpp:766
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr "Roland-GS-Modus"
 
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:766
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr ""
 "Schaltet die General-MIDI-Zuweisung f\xFCr Spiele mit Roland-MT-32-Audiospur "
 "aus."
 
-#: gui/options.cpp:781
+#: gui/options.cpp:791
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Text und Sprache:"
 
-#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805
 msgid "Speech"
 msgstr "Sprache"
 
-#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Untertitel"
 
-#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:797
 msgid "Both"
 msgstr "Beides"
 
-#: gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:799
+msgid "Subtitle speed:"
+msgstr "Untertitel-Tempo:"
+
+#: gui/options.cpp:801
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Text and Speech:"
+msgstr "Text und Sprache:"
+
+#: gui/options.cpp:805
 msgid "Spch"
 msgstr "Spr."
 
-#: gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:806
 msgid "Subs"
 msgstr "Untert."
 
-#: gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:807
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Both"
+msgstr "Beides"
+
+#: gui/options.cpp:807
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren"
 
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:809
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Untertitel-Tempo:"
 
-#: gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:825
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Musiklautst\xE4rke:"
 
-#: gui/options.cpp:817
+#: gui/options.cpp:827
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Music volume:"
+msgstr "Musiklautst\xE4rke:"
+
+#: gui/options.cpp:834
 msgid "Mute All"
 msgstr "Alles aus"
 
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:837
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Effektlautst\xE4rke:"
 
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Lautst\xE4rke spezieller Soundeffekte"
 
-#: gui/options.cpp:827
+#: gui/options.cpp:839
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "SFX volume:"
+msgstr "Effektlautst\xE4rke:"
+
+#: gui/options.cpp:847
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Sprachlautst\xE4rke:"
 
-#: gui/options.cpp:953
+#: gui/options.cpp:849
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Speech volume:"
+msgstr "Sprachlautst\xE4rke:"
+
+#: gui/options.cpp:978
 msgid "Save Path: "
 msgstr "Spielst\xE4nde: "
 
-#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:981
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Themenpfad:"
 
-#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Legt das Verzeichnis f\xFCr zus\xE4tzliche Spieldateien f\xFCr alle Spiele in ScummVM "
 "fest."
 
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:988
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugin-Pfad:"
 
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:997
 msgid "Misc"
 msgstr "Sonstiges"
 
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:999
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Misc"
+msgstr "Sonstiges"
+
+#: gui/options.cpp:1001
 msgid "Theme:"
 msgstr "Thema:"
 
-#: gui/options.cpp:977
+#: gui/options.cpp:1005
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "GUI-Renderer:"
 
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:1017
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autom. Speichern:"
 
-#: gui/options.cpp:991
+#: gui/options.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Autosave:"
+msgstr "Autom. Speichern:"
+
+#: gui/options.cpp:1027
 msgid "Keys"
 msgstr "Tasten"
 
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "GUI-Sprache:"
 
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Sprache der ScummVM-Oberfl\xE4che"
 
-#: gui/options.cpp:1003
-msgid "English"
-msgstr "English"
-
-#: gui/options.cpp:1147
+#: gui/options.cpp:1183
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr "Sie m\xFCssen ScummVM neustarten, um die Einstellungen zu \xFCbernehmen."
 
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1196
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr "Verzeichnis f\xFCr Spielst\xE4nde ausw\xE4hlen"
 
-#: gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1203
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "In das gew\xE4hlte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
 "ausw\xE4hlen."
 
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1212
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Verzeichnis f\xFCr Oberfl\xE4chen-Themen"
 
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1222
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Verzeichnis f\xFCr zus\xE4tzliche Dateien ausw\xE4hlen"
 
-#: gui/options.cpp:1197
+#: gui/options.cpp:1233
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Verzeichnis f\xFCr Erweiterungen ausw\xE4hlen"
 
@@ -776,6 +898,18 @@
 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
 msgstr "Kantengl\xE4ttung (16bpp)"
 
+#: gui/ThemeEngine.cpp:341
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Standard Renderer (16bpp)"
+msgstr "Standard-Renderer (16bpp)"
+
+#: gui/ThemeEngine.cpp:342
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
+msgstr "Kantengl\xE4ttung (16bpp)"
+
 #: base/main.cpp:205
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
@@ -868,6 +1002,18 @@
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules Bernsteingelb"
 
+#: common/util.cpp:262
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Green"
+msgstr "Hercules-Gr\xFCn"
+
+#: common/util.cpp:263
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Amber"
+msgstr "Hercules Bernsteingelb"
+
 #: engines/dialogs.cpp:89
 msgid "~R~esume"
 msgstr "~F~ortsetzen"
@@ -892,15 +1038,21 @@
 msgid "~A~bout"
 msgstr "\xDCbe~r~"
 
-#: engines/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:110
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "Zur Spiele~l~iste zur\xFCck"
 
-#: engines/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:112
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~R~eturn to Launcher"
+msgstr "Zur Spiele~l~iste zur\xFCck"
+
+#: engines/dialogs.cpp:122
 msgid "Save game:"
 msgstr "Speichern:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
@@ -908,17 +1060,17 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
 msgid "~O~K"
 msgstr "~O~K"
 
-#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~A~bbrechen"
 
-#: engines/dialogs.cpp:305
+#: engines/dialogs.cpp:308
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~asten"
 
@@ -1101,6 +1253,12 @@
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal (keine Skalierung)"
 
+#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Normal (no scaling)"
+msgstr "Normal (keine Skalierung)"
+
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38
 msgid "Up"
@@ -1393,6 +1551,14 @@
 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
 msgstr "M\xF6chten Sie eine automatische Durchsuchung vornehmen?"
 
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Special sound effects volume"
+#~ msgstr "Lautst\xE4rke spezieller Soundeffekte"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "English"
+
 #~ msgid "Failed to load any GUI theme, aborting"
 #~ msgstr "Fehler: Konnte kein Benutzeroberfl\xE4chen-Thema laden. Abbruch..."
 

Modified: scummvm/trunk/po/es_ES.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/es_ES.po	2010-08-30 22:24:40 UTC (rev 52461)
+++ scummvm/trunk/po/es_ES.po	2010-08-30 22:27:51 UTC (rev 52462)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-30 22:17+0100\n"
 "Last-Translator: Tom\xE1s Maidagan\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -38,7 +38,7 @@
 msgstr "Ir al directorio anterior"
 
 #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066
 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -68,8 +68,8 @@
 msgid "Map"
 msgstr "Asignar"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893
-#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
 msgid "OK"
@@ -137,211 +137,277 @@
 "Idioma del juego. No sirve para pasar al ingl\xE9s la versi\xF3n espa\xF1ola de un "
 "juego"
 
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037
 #: sound/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<por defecto>"
 
-#: gui/launcher.cpp:194
+#: gui/launcher.cpp:195
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plataforma:"
 
-#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195
+#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plataforma para la que se dise\xF1\xF3 el juego"
 
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:197
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr "Plataforma:"
+
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gr\xE1ficos"
 
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/launcher.cpp:208
+#: gui/launcher.cpp:212
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Ignorar opciones gr\xE1ficas generales"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922
+#: gui/launcher.cpp:214
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global graphic settings"
+msgstr "Ignorar opciones gr\xE1ficas generales"
+
+#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944
 msgid "Audio"
 msgstr "Sonido"
 
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:224
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Ignorar opciones de sonido generales"
 
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:226
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global audio settings"
+msgstr "Ignorar opciones de sonido generales"
+
+#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949
 msgid "Volume"
 msgstr "Volumen"
 
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumen"
+
+#: gui/launcher.cpp:240
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Ignorar opciones de volumen generales"
 
-#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934
+#: gui/launcher.cpp:242
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global volume settings"
+msgstr "Ignorar opciones de volumen generales"
+
+#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:236
+#: gui/launcher.cpp:252
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Ignorar opciones MIDI generales"
 
-#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940
+#: gui/launcher.cpp:254
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MIDI settings"
+msgstr "Ignorar opciones MIDI generales"
+
+#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:267
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Ignorar opciones MT-32 generales"
 
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946
+#: gui/launcher.cpp:269
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MT-32 settings"
+msgstr "Ignorar opciones MT-32 generales"
+
+#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971
 msgid "Paths"
 msgstr "Rutas"
 
-#: gui/launcher.cpp:264
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Juego:"
 
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Adicional:"
 
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290
 msgid "Specifies path to additional data used the game"
 msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego"
 
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:294
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partidas:"
 
-#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953
-#: gui/options.cpp:954
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "Especifica d\xF3nde guardar tus partidas"
 
-#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418
-#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964
-#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102
-#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214
+#: gui/launcher.cpp:296
 #, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Save Path:"
+msgstr "Partidas:"
+
+#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442
+#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989
+#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138
+#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250
+#, fuzzy
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397
 #: backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
-#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleccionar SoundFont"
 
-#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568
+#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Seleccionar directorio con los archivos del juego"
 
-#: gui/launcher.cpp:448
+#: gui/launcher.cpp:472
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Seleccionar directorio de juego adicional"
 
-#: gui/launcher.cpp:460
+#: gui/launcher.cpp:484
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Seleccionar directorio para partidas guardadas"
 
-#: gui/launcher.cpp:479
+#: gui/launcher.cpp:503
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Esta ID ya est\xE1 siendo usada. Por favor, elige otra."
 
-#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~S~alir"
 
-#: gui/launcher.cpp:520
+#: gui/launcher.cpp:544
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Cerrar ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
 msgid "A~b~out..."
 msgstr "Acerca ~d~e"
 
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Acerca de ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
 msgid "~O~ptions..."
 msgstr "~O~opciones..."
 
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Cambiar opciones generales de ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~J~ugar"
 
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Jugar al juego seleccionado"
 
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~C~argar..."
 
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
 msgid "Load savegame for selected game"
 msgstr "Cargar partida del juego seleccionado"
 
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~\xF1adir juego..."
 
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563
 msgid "Hold Shift for Mass Add"
 msgstr "Mant\xE9n pulsado May\xFAs para a\xF1adir varios"
 
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~E~ditar juego..."
 
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565
 msgid "Change game options"
 msgstr "Cambiar opciones de juego"
 
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "E~l~iminar juego"
 
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Elimina el juego de la lista. Los archivos no se borran"
 
-#: gui/launcher.cpp:542
+#: gui/launcher.cpp:563
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~A~dd Game..."
+msgstr "~A~\xF1adir juego..."
+
+#: gui/launcher.cpp:565
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~E~dit Game..."
+msgstr "~E~ditar juego..."
+
+#: gui/launcher.cpp:567
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~R~emove Game"
+msgstr "E~l~iminar juego"
+
+#: gui/launcher.cpp:575
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Buscar en la lista de juegos"
 
-#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057
+#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090
 msgid "Search:"
 msgstr "Buscar:"
 
-#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734
+#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740
 msgid "Clear value"
 msgstr "Eliminar valor"
 
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
 msgid "Load game:"
 msgstr "Cargar juego:"
 
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
 msgid "Load"
 msgstr "Cargar"
 
-#: gui/launcher.cpp:680
+#: gui/launcher.cpp:713
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -349,7 +415,7 @@
 "\xBFSeguro que quieres ejecutar la detecci\xF3n masiva? Puede que se a\xF1ada un gran "
 "n\xFAmero de juegos."
 
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -357,7 +423,7 @@
 msgid "Yes"
 msgstr "S\xED"
 
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -365,36 +431,36 @@
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: gui/launcher.cpp:728
+#: gui/launcher.cpp:761
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "\xA1ScummVM no ha podido abrir el directorio!"
 
-#: gui/launcher.cpp:740
+#: gui/launcher.cpp:773
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "\xA1ScummVM no ha encontrado ning\xFAn juego en el directorio!"
 
-#: gui/launcher.cpp:754
+#: gui/launcher.cpp:787
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Elige el juego:"
 
-#: gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:863
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "\xBFSeguro que quieres eliminar la configuraci\xF3n de este juego?"
 
-#: gui/launcher.cpp:893
+#: gui/launcher.cpp:926
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Este juego no permite cargar partidas desde el lanzador."
 
-#: gui/launcher.cpp:897
+#: gui/launcher.cpp:930
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr ""
 "\xA1ScummVM no ha podido encontrar ning\xFAn motor capaz de ejecutar el juego!"
 
-#: gui/launcher.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:1042
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "A\xF1adir varios..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1010
+#: gui/launcher.cpp:1043
 msgid "Add Game..."
 msgstr "A\xF1adir juego..."
 
@@ -462,68 +528,68 @@
 msgstr "48 kHz"
 
 #: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
-#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739
 #, fuzzy
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:635
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Modo gr\xE1fico:"
 
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:646
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Modo de renderizado:"
 
-#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Modos especiales de expansi\xF3n soportados por algunos juegos"
 
-#: gui/options.cpp:653
+#: gui/options.cpp:656
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Correcci\xF3n de aspecto"
 
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Corregir relaci\xF3n de aspecto en juegos 320x200"
 
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Dispositivo preferido:"
 
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Dispositivo de m\xFAsica:"
 
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 "Especifica qu\xE9 dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido "
 "prefieres"
 
-#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 "Especifica el dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido de salida"
 
-#: gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:692
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "Emulador de AdLib:"
 
-#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690
+#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib se usa para la m\xFAsica en muchos juegos"
 
-#: gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:703
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Frecuencia de salida:"
 
-#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701
+#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -531,49 +597,55 @@
 "Los valores m\xE1s altos ofrecen mayor calidad, pero puede que tu tarjeta de "
 "sonido no sea compatible"
 
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
 msgid "GM Device:"
 msgstr "Dispositivo GM:"
 
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "Especifica el dispositivo de salida General MIDI por defecto"
 
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:736
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr "Algunas tarjetas de sonido, Fluidsynth y Timidity soportan SoundFont"
 
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:738
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "SoundFont:"
+msgstr "SoundFont:"
+
+#: gui/options.cpp:743
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Modo AdLib/MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:743
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Usar tanto MIDI como AdLib en la generaci\xF3n de sonido"
 
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:746
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "Ganancia MIDI:"
 
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "Dispositivo MT-32:"
 
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 "Especifica el dispositivo de sonido para la salida Roland MT-32/LAPC1/CM32l/"
 "CM64 por defecto"
 
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 aut\xE9ntica (desactivar emulaci\xF3n GM)"
 
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -581,136 +653,186 @@
 "Marcar si se quiere usar un dispositivo de sonido real conectado al "
 "ordenador y compatible con Roland"
 
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:763
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
+msgstr "Roland MT-32 aut\xE9ntica (desactivar emulaci\xF3n GM)"
+
+#: gui/options.cpp:766
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr "Activar modo Roland GS"
 
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:766
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr "Desactiva la conversi\xF3n General MIDI en juegos con sonido Roland MT-32"
 
-#: gui/options.cpp:781
+#: gui/options.cpp:791
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Texto y voces:"
 
-#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805
 msgid "Speech"
 msgstr "Voces"
 
-#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Subt\xEDtulos"
 
-#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:797
 msgid "Both"
 msgstr "Ambos"
 
-#: gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:799
+msgid "Subtitle speed:"
+msgstr "Velocidad de los subt\xEDtulos:"
+
+#: gui/options.cpp:801
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Text and Speech:"
+msgstr "Texto y voces:"
+
+#: gui/options.cpp:805
 msgid "Spch"
 msgstr "Voces"
 
-#: gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:806
 msgid "Subs"
 msgstr "Subt."
 
-#: gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:807
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Both"
+msgstr "Ambos"
+
+#: gui/options.cpp:807
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Reproducir voces y subt\xEDtulos"
 
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:809
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Velocidad de los subt\xEDtulos:"
 
-#: gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:825
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Volumen de la m\xFAsica:"
 
-#: gui/options.cpp:817
+#: gui/options.cpp:827
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Music volume:"
+msgstr "Volumen de la m\xFAsica:"
+
+#: gui/options.cpp:834
 msgid "Mute All"
 msgstr "Silenciar"
 
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:837
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Volumen de los efectos"
 
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Volumen de los efectos de sonido"
 
-#: gui/options.cpp:827
+#: gui/options.cpp:839
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "SFX volume:"
+msgstr "Volumen de los efectos"
+
+#: gui/options.cpp:847
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Volumen de las voces"
 
-#: gui/options.cpp:953
+#: gui/options.cpp:849
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Speech volume:"
+msgstr "Volumen de las voces"
+
+#: gui/options.cpp:978
 msgid "Save Path: "
 msgstr "Partidas:"
 
-#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:981
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Temas:"
 
-#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:988
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugins:"
 
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:997
 msgid "Misc"
 msgstr "Otros"
 
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:999
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Misc"
+msgstr "Otros"
+
+#: gui/options.cpp:1001
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: gui/options.cpp:977
+#: gui/options.cpp:1005
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "Render de la interfaz"
 
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:1017
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autoguardado:"
 
-#: gui/options.cpp:991
+#: gui/options.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Autosave:"
+msgstr "Autoguardado:"
+
+#: gui/options.cpp:1027
 msgid "Keys"
 msgstr "Teclas"
 
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "Idioma de la interfaz:"
 
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Idioma de la interfaz de ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1003
-msgid "English"
-msgstr "Ingl\xE9s"
-
-#: gui/options.cpp:1147
+#: gui/options.cpp:1183
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr "Tienes que reiniciar ScummVM para aplicar los cambios."
 
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1196
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas."
 
-#: gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1203
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "No se puede escribir en el directorio elegido. Por favor, selecciona otro."
 
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1212
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Selecciona el directorio para temas de interfaz"
 
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1222
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Selecciona el directorio para archivos adicionales"
 
-#: gui/options.cpp:1197
+#: gui/options.cpp:1233
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Selecciona el directorio para plugins"
 
@@ -766,6 +888,18 @@
 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
 msgstr "Antialiasing (16bpp)"
 
+#: gui/ThemeEngine.cpp:341
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Standard Renderer (16bpp)"
+msgstr "Est\xE1ndar (16bpp)"
+
+#: gui/ThemeEngine.cpp:342
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
+msgstr "Antialiasing (16bpp)"
+
 #: base/main.cpp:205
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
@@ -858,6 +992,18 @@
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules \xE1mbar"
 
+#: common/util.cpp:262
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Green"
+msgstr "Hercules verde"
+
+#: common/util.cpp:263
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Amber"
+msgstr "Hercules \xE1mbar"
+
 #: engines/dialogs.cpp:89
 msgid "~R~esume"
 msgstr "~R~eanudar"
@@ -882,15 +1028,21 @@
 msgid "~A~bout"
 msgstr "Acerca ~d~e"
 
-#: engines/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:110
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~V~olver al lanzador"
 
-#: engines/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:112
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "~R~eturn to Launcher"
+msgstr "~V~olver al lanzador"
+
+#: engines/dialogs.cpp:122
 msgid "Save game:"
 msgstr "Guardar partida"
 
-#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
@@ -898,17 +1050,17 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
 msgid "~O~K"
 msgstr "~S~\xED"
 
-#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~C~ancelar"
 
-#: engines/dialogs.cpp:305
+#: engines/dialogs.cpp:308
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~eclas"
 
@@ -1093,6 +1245,12 @@
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal (sin escalado)"
 
+#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Normal (no scaling)"
+msgstr "Normal (sin escalado)"
+
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38
 msgid "Up"
@@ -1384,3 +1542,11 @@
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104
 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
 msgstr "\xBFQuieres realizar una b\xFAsqueda autom\xE1tica?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Special sound effects volume"
+#~ msgstr "Volumen de los efectos de sonido"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Ingl\xE9s"

Modified: scummvm/trunk/po/fr_FR.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/fr_FR.po	2010-08-30 22:24:40 UTC (rev 52461)
+++ scummvm/trunk/po/fr_FR.po	2010-08-30 22:27:51 UTC (rev 52462)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-11 22:14+0100\n"
 "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: French <scummvm-devel at lists.sf.net>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
 msgstr "Remonte d'un niveau dans la hi\xE9rarchie de r\xE9pertoire"
 
 #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066
 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -69,8 +69,8 @@
 msgid "Map"
 msgstr "Affecter"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893
-#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
 msgid "OK"
@@ -138,211 +138,267 @@
 "Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version "
 "espagnole du jeu."
 
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037
 #: sound/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<defaut>"
 
-#: gui/launcher.cpp:194
+#: gui/launcher.cpp:195
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plateforme:"
 
-#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195
+#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a \xE9t\xE9 con\xE7u"
 
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:197
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr "Syst\xE8me:"
+
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
 msgid "Graphics"
 msgstr "Graphique"
 
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/launcher.cpp:208
+#: gui/launcher.cpp:212
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Utiliser des r\xE9glages graphiques sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922
+#: gui/launcher.cpp:214
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global graphic settings"
+msgstr "R\xE9glages sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
+
+#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:224
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Utiliser des r\xE9glages audio sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
 
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:226
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global audio settings"
+msgstr "R\xE9glages sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
+
+#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951
+msgctxt "lowres"
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#: gui/launcher.cpp:240
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Utiliser des r\xE9glages de volume sonore sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
 
-#: gui/launcher.cpp:234 gui/options.cpp:934
+#: gui/launcher.cpp:242
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global volume settings"
+msgstr "R\xE9glages sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
+
+#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:236
+#: gui/launcher.cpp:252
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Utiliser des r\xE9glages MIDI sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
 
-#: gui/launcher.cpp:246 gui/options.cpp:940
+#: gui/launcher.cpp:254
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MIDI settings"
+msgstr "R\xE9glages sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
+
+#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/launcher.cpp:267
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Utiliser des r\xE9glages MT-32 sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
 
-#: gui/launcher.cpp:258 gui/options.cpp:946
+#: gui/launcher.cpp:269
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global MT-32 settings"
+msgstr "R\xE9glages sp\xE9cifiques \xE0 ce jeux"
+
+#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971
 msgid "Paths"
 msgstr "Chemins"
 
-#: gui/launcher.cpp:264
+#: gui/launcher.cpp:285
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Chemin du Jeu:"
 
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/options.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra:"
 
-#: gui/launcher.cpp:268 gui/launcher.cpp:269
+#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290
 msgid "Specifies path to additional data used the game"
 msgstr "D\xE9finie un chemin vers des donn\xE9es supl\xE9mentaires utilis\xE9es par le jeu"
 
-#: gui/launcher.cpp:272
+#: gui/launcher.cpp:294
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Sauvegardes:"
 
-#: gui/launcher.cpp:272 gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:953
-#: gui/options.cpp:954
+#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297
+#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "D\xE9finie l'emplacement o\xF9 les fichiers de sauvegarde sont cr\xE9\xE9s"
 
-#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:369 gui/launcher.cpp:418
-#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:960 gui/options.cpp:964
-#: gui/options.cpp:1054 gui/options.cpp:1060 gui/options.cpp:1066
-#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1102
-#: gui/options.cpp:1108 gui/options.cpp:1115 gui/options.cpp:1214
+#: gui/launcher.cpp:296
+msgctxt "lowres"
+msgid "Save Path:"
+msgstr "Sauvegardes:"
+
+#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442
+#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989
+#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138
+#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:373
+#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397
 #: backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "D\xE9faut"
 
-#: gui/launcher.cpp:411 gui/options.cpp:1208
+#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Choisir une banque de sons"
 
-#: gui/launcher.cpp:430 gui/launcher.cpp:568
+#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "S\xE9lectionner le r\xE9pertoire contenant les donn\xE9es du jeu"
 
-#: gui/launcher.cpp:448
+#: gui/launcher.cpp:472
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "S\xE9lectionner un r\xE9pertoire suppl\xE9mentaire"
 
-#: gui/launcher.cpp:460
+#: gui/launcher.cpp:484
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "S\xE9lectionner le r\xE9pertoire pour les sauvegardes"
 
-#: gui/launcher.cpp:479
+#: gui/launcher.cpp:503
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Cet ID est d\xE9j\xE0 utilis\xE9 par un autre jeu. Choisissez en un autre svp."
 
-#: gui/launcher.cpp:520 engines/dialogs.cpp:113
+#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~Q~uitter"
 
-#: gui/launcher.cpp:520
+#: gui/launcher.cpp:544
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Quitter ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
 msgid "A~b~out..."
 msgstr "\xC0 ~P~ropos..."
 
-#: gui/launcher.cpp:521
+#: gui/launcher.cpp:545
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "\xC0 propos de ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
 msgid "~O~ptions..."
 msgstr "~O~ptions..."
 
-#: gui/launcher.cpp:522
+#: gui/launcher.cpp:546
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Change les options globales de ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~D~\xE9marrer"
 
-#: gui/launcher.cpp:524
+#: gui/launcher.cpp:548
 msgid "Start selected game"
 msgstr "D\xE9marre le jeu s\xE9lectionn\xE9"
 
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~C~harger"
 
-#: gui/launcher.cpp:527
+#: gui/launcher.cpp:551
 msgid "Load savegame for selected game"
 msgstr "Charge une sauvegarde pour le jeu s\xE9lectionn\xE9"
 
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~jouter..."
 
-#: gui/launcher.cpp:531
+#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563
 msgid "Hold Shift for Mass Add"
 msgstr ""
 "Ajoute un jeu \xE0 la Liste. Maintenez Shift enfonc\xE9e pour un Ajout Massif"
 
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~E~diter..."
 
-#: gui/launcher.cpp:533
+#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565
 msgid "Change game options"
 msgstr "Change les options du jeu"
 
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~S~upprimer"
 
-#: gui/launcher.cpp:535
+#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Supprime le jeu de la liste. Les fichiers sont conserv\xE9s"
 
-#: gui/launcher.cpp:542
+#: gui/launcher.cpp:563
+msgctxt "lowres"
+msgid "~A~dd Game..."
+msgstr "~A~jouter..."
+
+#: gui/launcher.cpp:565
+msgctxt "lowres"
+msgid "~E~dit Game..."
+msgstr "~E~diter..."
+
+#: gui/launcher.cpp:567
+msgctxt "lowres"
+msgid "~R~emove Game"
+msgstr "~S~upprimer"
+
+#: gui/launcher.cpp:575
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Recherche dans la liste de jeux"
 
-#: gui/launcher.cpp:546 gui/launcher.cpp:1057
+#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1090
 msgid "Search:"
 msgstr "Filtre:"
 
-#: gui/launcher.cpp:549 gui/options.cpp:734
+#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740
 msgid "Clear value"
 msgstr "Effacer la valeur"
 
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
 msgid "Load game:"
 msgstr "Charger le jeu:"
 
-#: gui/launcher.cpp:571 engines/dialogs.cpp:117
+#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
 msgid "Load"
 msgstr "Charger"
 
-#: gui/launcher.cpp:680
+#: gui/launcher.cpp:713
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -350,7 +406,7 @@
 "Voulez-vous vraiment lancer la d\xE9tection automatique des jeux? Cela peut "
 "potentiellement ajouter un grand nombre de jeux."
 
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -358,7 +414,7 @@
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: gui/launcher.cpp:681 gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -366,36 +422,36 @@
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: gui/launcher.cpp:728
+#: gui/launcher.cpp:761
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le r\xE9pertoire s\xE9lectionn\xE9."
 
-#: gui/launcher.cpp:740
+#: gui/launcher.cpp:773
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM n'a pas trouv\xE9 de jeux dans le r\xE9pertoire s\xE9lectionn\xE9."
 
-#: gui/launcher.cpp:754
+#: gui/launcher.cpp:787
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Choisissez le jeu:"
 
-#: gui/launcher.cpp:830
+#: gui/launcher.cpp:863
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce jeu?"
 
-#: gui/launcher.cpp:893
+#: gui/launcher.cpp:926
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr ""
 "Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas support\xE9 pour ce jeu."
 
-#: gui/launcher.cpp:897
+#: gui/launcher.cpp:930
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr "ScummVM n'a pas pu trouv\xE9 de moteur pour lancer le jeu s\xE9lectionn\xE9."
 
-#: gui/launcher.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:1042
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Ajout Massif..."
 
-#: gui/launcher.cpp:1010
+#: gui/launcher.cpp:1043
 msgid "Add Game..."
 msgstr "Ajouter..."
 
@@ -463,66 +519,66 @@
 msgstr "48 kHz"
 
 #: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
-#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Aucune"
 
-#: gui/options.cpp:632
+#: gui/options.cpp:635
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Mode graphique:"
 
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:646
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Mode de rendu:"
 
-#: gui/options.cpp:643 gui/options.cpp:644
+#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Mode sp\xE9cial de tramage support\xE9 par certains jeux"
 
-#: gui/options.cpp:653
+#: gui/options.cpp:656
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Plein \xE9cran"
 
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Correction du rapport d'aspect"
 
-#: gui/options.cpp:656
+#: gui/options.cpp:659
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200"
 
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Sortie Pr\xE9f\xE9r\xE9:"
 
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Sortie Audio:"
 
-#: gui/options.cpp:663
+#: gui/options.cpp:666
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 "Sp\xE9cifie le p\xE9riph\xE9rique de sortie audio ou l'\xE9mulateur de carte audio "
 "pr\xE9f\xE9r\xE9"
 
-#: gui/options.cpp:663 gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Sp\xE9cifie le p\xE9riph\xE9rique de sortie audio ou l'\xE9mulateur de carte audio"
 
-#: gui/options.cpp:689
+#: gui/options.cpp:692
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "\xC9mulateur AdLib:"
 
-#: gui/options.cpp:689 gui/options.cpp:690
+#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib est utilis\xE9 pour la musique dans de nombreux jeux"
 
-#: gui/options.cpp:700
+#: gui/options.cpp:703
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Fr\xE9quence:"
 
-#: gui/options.cpp:700 gui/options.cpp:701
+#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -530,51 +586,56 @@
 "Une valeur plus \xE9lev\xE9e donne une meilleure qualit\xE9 audio mais peut ne pas "
 "\xEAtre support\xE9 par votre carte son"
 
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
 msgid "GM Device:"
 msgstr "Sortie GM:"
 
-#: gui/options.cpp:711
+#: gui/options.cpp:714
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "Sp\xE9cifie le p\xE9riph\xE9rique audio par d\xE9faut pour la sortie General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:732
+#: gui/options.cpp:736
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "Banque de sons:"
 
-#: gui/options.cpp:732 gui/options.cpp:733
+#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr ""
-"La banque de sons est utilis\xE9e par certaines cartes audio, Fluidsynth et "
-"Timidity"
+"La banque de sons (SoundFont) est utilis\xE9e par certaines cartes audio, "
+"Fluidsynth et Timidity"
 
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:738
+msgctxt "lowres"
+msgid "SoundFont:"
+msgstr "SoundFont:"
+
+#: gui/options.cpp:743
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:743
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Utiliser \xE0 la fois MIDI et AdLib"
 
-#: gui/options.cpp:740
+#: gui/options.cpp:746
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "Gain MIDI:"
 
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "Sortie MT-32:"
 
-#: gui/options.cpp:750
+#: gui/options.cpp:756
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 "Sp\xE9cifie le p\xE9riph\xE9rique audio par d\xE9faut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/"
 "CM32l/CM64"
 
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 exacte (d\xE9sactive l'\xE9mulation GM)"
 
-#: gui/options.cpp:754
+#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -582,140 +643,183 @@
 "V\xE9rifie si vous voulez utiliser un p\xE9riph\xE9rique audio compatible Roland "
 "connect\xE9 \xE0 l'ordinateur"
 
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:763
+msgctxt "lowres"
+msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
+msgstr "Roland MT-32 exacte (pas d'\xE9mu GM)"
+
+#: gui/options.cpp:766
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr "Activer le mode Roland GS"
 
-#: gui/options.cpp:757
+#: gui/options.cpp:766
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr "D\xE9sactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:781
+#: gui/options.cpp:791
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Dialogue:"
 
-#: gui/options.cpp:786 gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805
 msgid "Speech"
 msgstr "Audio"
 
-#: gui/options.cpp:787 gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sous-titres"
 
-#: gui/options.cpp:788 gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:797
 msgid "Both"
 msgstr "Les deux"
 
-#: gui/options.cpp:792
+#: gui/options.cpp:799
+msgid "Subtitle speed:"
+msgstr "Vitesse des ST:"
+
+#: gui/options.cpp:801
+msgctxt "lowres"
+msgid "Text and Speech:"
+msgstr "Dialogue:"
+
+#: gui/options.cpp:805
 msgid "Spch"
 msgstr "Audio"
 
-#: gui/options.cpp:793
+#: gui/options.cpp:806
 msgid "Subs"
 msgstr "Subs"
 
-#: gui/options.cpp:794
+#: gui/options.cpp:807
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Both"
+msgstr "Les deux"
+
+#: gui/options.cpp:807
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio"
 
-#: gui/options.cpp:798
+#: gui/options.cpp:809
+msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Vitesse des ST:"
 
-#: gui/options.cpp:810
+#: gui/options.cpp:825
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Volume Musique:"
 
-#: gui/options.cpp:817
+#: gui/options.cpp:827
+msgctxt "lowres"
+msgid "Music volume:"
+msgstr "Musique:"
+
+#: gui/options.cpp:834
 msgid "Mute All"
 msgstr "Silence"
 
-#: gui/options.cpp:820
+#: gui/options.cpp:837
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Volume Bruitage:"
 
-#: gui/options.cpp:820 gui/options.cpp:821
+#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Volume des effets sp\xE9ciaux sonores"
 
-#: gui/options.cpp:827
+#: gui/options.cpp:839
+msgctxt "lowres"
+msgid "SFX volume:"
+msgstr "Bruitage:"
+
+#: gui/options.cpp:847
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Volume Dialogues:"
 
-#: gui/options.cpp:953
+#: gui/options.cpp:849
+msgctxt "lowres"
+msgid "Speech volume:"
+msgstr "Dialogues:"
+
+#: gui/options.cpp:978
 msgid "Save Path: "
 msgstr "Sauvegardes:"
 
-#: gui/options.cpp:956
+#: gui/options.cpp:981
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Th\xE8mes:"
 
-#: gui/options.cpp:959 gui/options.cpp:960
+#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Sp\xE9cifie un chemin vers des donn\xE9es suppl\xE9mentaires utilis\xE9es par tous les "
 "jeux ou ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:988
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugins:"
 
-#: gui/options.cpp:971
+#: gui/options.cpp:997
 msgid "Misc"
 msgstr "Divers"
 
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:999
+msgctxt "lowres"
+msgid "Misc"
+msgstr "Divers"
+
+#: gui/options.cpp:1001
 msgid "Theme:"
 msgstr "Th\xE8me:"
 
-#: gui/options.cpp:977
+#: gui/options.cpp:1005
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "Interface:"
 
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:1017
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Sauvegarde auto:"
 
-#: gui/options.cpp:991
+#: gui/options.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Autosave:"
+msgstr "Sauvegarde:"
+
+#: gui/options.cpp:1027
 msgid "Keys"
 msgstr "Touches"
 
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "Langue:"
 
-#: gui/options.cpp:998
+#: gui/options.cpp:1034
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1003
-msgid "English"
-msgstr "Anglais"
-
-#: gui/options.cpp:1147
+#: gui/options.cpp:1183
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr ""
 "Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte."
 
-#: gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1196
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr "S\xE9lectionner le r\xE9pertoire pour les sauvegardes"
 
-#: gui/options.cpp:1167
+#: gui/options.cpp:1203
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "Le r\xE9pertoire s\xE9lectionn\xE9 est v\xE9rouill\xE9 en \xE9criture. S\xE9lectionnez un autre "
 "r\xE9pertoire."
 
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1212
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "S\xE9lectionner le r\xE9pertoire des th\xE8mes d'interface"
 
-#: gui/options.cpp:1186
+#: gui/options.cpp:1222
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "S\xE9lectionner le r\xE9pertoire pour les fichiers supl\xE9mentaires"
 
-#: gui/options.cpp:1197
+#: gui/options.cpp:1233
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "S\xE9lectionner le r\xE9pertoire des plugins"
 
@@ -771,6 +875,16 @@
 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
 msgstr "Anti-cr\xE9nel\xE9 (16 bpp)"
 
+#: gui/ThemeEngine.cpp:341
+msgctxt "lowres"
+msgid "Standard Renderer (16bpp)"
+msgstr "Standard (16bpp)"
+
+#: gui/ThemeEngine.cpp:342
+msgctxt "lowres"
+msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
+msgstr "Anti-cr\xE9nel\xE9 (16 bpp)"
+
 #: base/main.cpp:205
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
@@ -863,6 +977,16 @@
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules Ambre"
 
+#: common/util.cpp:262
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Green"
+msgstr "Hercules Vert"
+
+#: common/util.cpp:263
+msgctxt "lowres"
+msgid "Hercules Amber"
+msgstr "Hercules Ambre"
+
 #: engines/dialogs.cpp:89
 msgid "~R~esume"
 msgstr "~R~eprendre"
@@ -887,15 +1011,20 @@
 msgid "~A~bout"
 msgstr "\xC0 ~P~ropos"
 
-#: engines/dialogs.cpp:109
+#: engines/dialogs.cpp:110
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "Retour au ~L~anceur"
 
-#: engines/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:112
+msgctxt "lowres"
+msgid "~R~eturn to Launcher"
+msgstr "Retour au ~L~anceur"
+
+#: engines/dialogs.cpp:122
 msgid "Save game:"
 msgstr "Sauvegarde:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:119 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
@@ -903,17 +1032,17 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Sauver"
 
-#: engines/dialogs.cpp:301 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
 msgid "~O~K"
 msgstr "~O~K"
 
-#: engines/dialogs.cpp:302 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~A~nnuler"
 
-#: engines/dialogs.cpp:305
+#: engines/dialogs.cpp:308
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~ouches"
 
@@ -1096,6 +1225,11 @@
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal (\xE9chelle d'origine)"
 
+#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
+msgctxt "lowres"
+msgid "Normal (no scaling)"
+msgstr "Normal"
+
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:38
 msgid "Up"
@@ -1404,6 +1538,13 @@
 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
 msgstr "Voulez-vous ex\xE9cuter une recherche automatique?"
 
+#~ msgctxt "lowres"
+#~ msgid "Special sound effects volume"
+#~ msgstr "Volume des effets sp\xE9ciaux sonores"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Anglais"
+
 #~ msgid "Failed to load any GUI theme, aborting"
 #~ msgstr "Aucun th\xE8me GUI n'a pu \xEAtre charg\xE9; abandon"
 

Modified: scummvm/trunk/po/hu_HU.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/hu_HU.po	2010-08-30 22:24:40 UTC (rev 52461)
+++ scummvm/trunk/po/hu_HU.po	2010-08-30 22:27:51 UTC (rev 52462)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 22:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-25 07:42-0500\n"
 "Last-Translator: Alex Bevilacqua <alexbevi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
 msgstr ""
 
 #: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:280 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1030
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066
 #: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -69,8 +69,8 @@
 msgid "Map"
 msgstr ""
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:281 gui/launcher.cpp:893
-#: gui/launcher.cpp:897 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1031
+#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
 msgid "OK"
@@ -134,220 +134,277 @@
 "English"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:196 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:635 gui/options.cpp:645 gui/options.cpp:1001
+#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037
 #: sound/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<alap\xE9rtelmezett>"
 
-#: gui/launcher.cpp:194
+#: gui/launcher.cpp:195
 msgid "Platform:"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:194 gui/launcher.cpp:195
+#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:197
+msgctxt "lowres"
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik\xE1val"
 
-#: gui/launcher.cpp:206 gui/options.cpp:899 gui/options.cpp:916
+#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
 msgid "GFX"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:208
+#: gui/launcher.cpp:212
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:922
+#: gui/launcher.cpp:214
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global graphic settings"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944
 msgid "Audio"
 msgstr "Hang"
 
-#: gui/launcher.cpp:217
+#: gui/launcher.cpp:224
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:225 gui/options.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:226
+msgctxt "lowres"
+msgid "Override global audio settings"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949
 msgid "Volume"
 msgstr "Volumene"
 
-#: gui/launcher.cpp:227
+#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Volume"
+msgstr "Volumene"
+
+#: gui/launcher.cpp:240

@@ Diff output truncated at 100000 characters. @@

This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.




More information about the Scummvm-git-logs mailing list