[Scummvm-cvs-logs] SF.net SVN: scummvm:[52646] scummvm/trunk

jvprat at users.sourceforge.net jvprat at users.sourceforge.net
Thu Sep 9 00:58:41 CEST 2010


Revision: 52646
          http://scummvm.svn.sourceforge.net/scummvm/?rev=52646&view=rev
Author:   jvprat
Date:     2010-09-08 22:58:41 +0000 (Wed, 08 Sep 2010)

Log Message:
-----------
I18N: Update the catalan translation.

Modified Paths:
--------------
    scummvm/trunk/gui/themes/translations.dat
    scummvm/trunk/po/ca_ES.po

Modified: scummvm/trunk/gui/themes/translations.dat
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: scummvm/trunk/po/ca_ES.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/ca_ES.po	2010-09-08 21:43:46 UTC (rev 52645)
+++ scummvm/trunk/po/ca_ES.po	2010-09-08 22:58:41 UTC (rev 52646)
@@ -8,8 +8,8 @@
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-08 19:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-26 16:45+0100\n"
-"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-08 19:38+0100\n"
+"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat at jvprat.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <scummvm-devel at lists.sf.net>\n"
 "Language: Catalan\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,18 +37,27 @@
 msgid "Go to previous directory level"
 msgstr "Torna al nivell de directoris anterior"
 
-#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066
-#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:70
+#: gui/chooser.cpp:49
+#: gui/KeysDialog.cpp:46
+#: gui/launcher.cpp:304
+#: gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1066
+#: gui/saveload.cpp:65
+#: gui/saveload.cpp:157
+#: gui/themebrowser.cpp:56
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel\xB7la"
 
-#: gui/browser.cpp:71 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:57
+#: gui/browser.cpp:71
+#: gui/chooser.cpp:50
+#: gui/themebrowser.cpp:57
 msgid "Choose"
 msgstr "Escull"
 
-#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
+#: gui/GuiManager.cpp:103
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
@@ -56,11 +65,13 @@
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Clic del ratol\xED"
 
-#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285
+#: gui/GuiManager.cpp:109
+#: base/main.cpp:285
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Mostra el teclat"
 
-#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288
+#: gui/GuiManager.cpp:112
+#: base/main.cpp:288
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Remapeja les tecles"
 
@@ -68,8 +79,12 @@
 msgid "Map"
 msgstr "Mapeja"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926
-#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067
+#: gui/KeysDialog.cpp:45
+#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:930
+#: gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1067
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
 msgid "OK"
@@ -79,12 +94,16 @@
 msgid "Select an action and click 'Map'"
 msgstr "Seleccioneu una acci\xF3 i cliqueu 'Mapeja'"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:144
+#: gui/KeysDialog.cpp:83
+#: gui/KeysDialog.cpp:105
+#: gui/KeysDialog.cpp:144
 #, c-format
 msgid "Associated key : %s"
 msgstr "Tecla associada : %s"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:85 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146
+#: gui/KeysDialog.cpp:85
+#: gui/KeysDialog.cpp:107
+#: gui/KeysDialog.cpp:146
 #, c-format
 msgid "Associated key : none"
 msgstr "Tecla associada : cap"
@@ -99,7 +118,7 @@
 
 #: gui/KeysDialog.cpp:148
 msgid "Choose an action to map"
-msgstr "Sel\xB7leccioneu una acci\xF3 per mapejar"
+msgstr "Sel\xB7leccioneu una acci\xF3 a mapejar"
 
 #: gui/launcher.cpp:172
 msgid "Game"
@@ -107,21 +126,19 @@
 
 #: gui/launcher.cpp:175
 msgid "ID:"
-msgstr "Identificador:"
+msgstr "ID:"
 
-#: gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
-msgid ""
-"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
-"from the command line"
-msgstr ""
-"Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per "
-"executar el joc des de la l\xEDnia de comandes"
+#: gui/launcher.cpp:175
+#: gui/launcher.cpp:176
+msgid "Short game identifier used for referring to savegames and running the game from the command line"
+msgstr "Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per executar el joc des de la l\xEDnia de comandes"
 
 #: gui/launcher.cpp:179
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom:"
 
-#: gui/launcher.cpp:179 gui/launcher.cpp:180
+#: gui/launcher.cpp:179
+#: gui/launcher.cpp:180
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "T\xEDtol complet del joc"
 
@@ -129,16 +146,17 @@
 msgid "Language:"
 msgstr "Idioma:"
 
-#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
-msgid ""
-"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
-"English"
-msgstr ""
-"Idioma del joc. Aix\xF2 no convertir\xE0 la vostra versi\xF3 Espanyola del joc a "
-"Angl\xE8s"
+#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:184
+msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English"
+msgstr "Idioma del joc. Aix\xF2 no convertir\xE0 la vostra versi\xF3 Espanyola del joc a Angl\xE8s"
 
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037
+#: gui/launcher.cpp:185
+#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:648
+#: gui/options.cpp:1037
 #: sound/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<per defecte>"
@@ -147,21 +165,26 @@
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plataforma:"
 
-#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/launcher.cpp:195
+#: gui/launcher.cpp:197
+#: gui/launcher.cpp:198
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment"
 
 #: gui/launcher.cpp:197
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plataforma:"
 
-#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
+#: gui/launcher.cpp:209
+#: gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:938
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gr\xE0fics"
 
-#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
+#: gui/launcher.cpp:209
+#: gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:938
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
@@ -170,12 +193,12 @@
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de gr\xE0fics"
 
 #: gui/launcher.cpp:214
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
-msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de gr\xE0fics"
+msgstr "Canviar les opcions de gr\xE0fics"
 
-#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944
+#: gui/launcher.cpp:221
+#: gui/options.cpp:944
 msgid "Audio"
 msgstr "\xC0udio"
 
@@ -184,17 +207,17 @@
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'\xE0udio"
 
 #: gui/launcher.cpp:226
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
-msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'\xE0udio"
+msgstr "Canviar les opcions d'\xE0udio"
 
-#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949
+#: gui/launcher.cpp:235
+#: gui/options.cpp:949
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
-#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951
-#, fuzzy
+#: gui/launcher.cpp:237
+#: gui/options.cpp:951
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
@@ -204,12 +227,12 @@
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum"
 
 #: gui/launcher.cpp:242
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
-msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum"
+msgstr "Canviar les opcions de volum"
 
-#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:249
+#: gui/options.cpp:959
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -218,77 +241,92 @@
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
 
 #: gui/launcher.cpp:254
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
-msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
+msgstr "Canviar les opcions de MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965
+#: gui/launcher.cpp:264
+#: gui/options.cpp:965
 msgid "MT-32"
-msgstr ""
+msgstr "MT-32"
 
 #: gui/launcher.cpp:267
-#, fuzzy
 msgid "Override global MT-32 settings"
-msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
+msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MT-32"
 
 #: gui/launcher.cpp:269
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
-msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
+msgstr "Canviar les opcions de MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971
+#: gui/launcher.cpp:279
+#: gui/options.cpp:971
 msgid "Paths"
 msgstr "Camins"
 
 #: gui/launcher.cpp:285
 msgid "Game Path:"
-msgstr "Cam\xED del Joc:"
+msgstr "Cam\xED del joc:"
 
-#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/options.cpp:984
 msgid "Extra Path:"
-msgstr "Cam\xED Extra:"
+msgstr "Cam\xED extra:"
 
-#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290
+#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:290
 msgid "Specifies path to additional data used the game"
 msgstr "Especifica el cam\xED de dades addicionals utilitzades pel joc"
 
 #: gui/launcher.cpp:294
 msgid "Save Path:"
-msgstr "Cam\xED de les Partides:"
+msgstr "Cam\xED de les partides:"
 
-#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297
-#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:294
+#: gui/launcher.cpp:296
+#: gui/launcher.cpp:297
+#: gui/options.cpp:978
+#: gui/options.cpp:979
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "Especifica on es desaran les partides"
 
 #: gui/launcher.cpp:296
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
-msgstr "Cam\xED de les Partides:"
+msgstr "Cam\xED de partides:"
 
-#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442
-#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989
-#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102
-#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138
-#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250
-#, fuzzy
+#: gui/launcher.cpp:313
+#: gui/launcher.cpp:393
+#: gui/launcher.cpp:442
+#: gui/options.cpp:982
+#: gui/options.cpp:985
+#: gui/options.cpp:989
+#: gui/options.cpp:1090
+#: gui/options.cpp:1096
+#: gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1110
+#: gui/options.cpp:1134
+#: gui/options.cpp:1138
+#: gui/options.cpp:1144
+#: gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1250
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397
+#: gui/launcher.cpp:318
+#: gui/launcher.cpp:397
 #: backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244
+#: gui/launcher.cpp:435
+#: gui/options.cpp:1244
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
 
-#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:601
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
 
@@ -302,10 +340,10 @@
 
 #: gui/launcher.cpp:503
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
-msgstr ""
-"Aquest identificador de joc ja est\xE0 usat. Si us plau, trieu-ne un altre."
+msgstr "Aquest identificador de joc ja est\xE0 en \xFAs. Si us plau, trieu-ne un altre."
 
-#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116
+#: gui/launcher.cpp:544
+#: engines/dialogs.cpp:116
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~T~anca"
 
@@ -349,7 +387,8 @@
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~fegeix Joc..."
 
-#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563
+#: gui/launcher.cpp:556
+#: gui/launcher.cpp:563
 msgid "Hold Shift for Mass Add"
 msgstr "Mantingueu premut Shift per a l'Addici\xF3 Massiva"
 
@@ -357,7 +396,8 @@
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~E~dita Joc..."
 
-#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565
+#: gui/launcher.cpp:558
+#: gui/launcher.cpp:565
 msgid "Change game options"
 msgstr "Canvia les opcions del joc"
 
@@ -365,61 +405,58 @@
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~S~uprimeix Joc"
 
-#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567
+#: gui/launcher.cpp:560
+#: gui/launcher.cpp:567
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
-msgstr ""
-"Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen "
-"intactes"
+msgstr "Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen intactes"
 
 #: gui/launcher.cpp:563
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~fegeix Joc..."
 
 #: gui/launcher.cpp:565
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~E~dita Joc..."
 
 #: gui/launcher.cpp:567
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
-msgstr "~S~uprimeix Joc"
+msgstr "~S~uprimeix"
 
 #: gui/launcher.cpp:575
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Cerca a la llista de jocs"
 
-#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1092
+#: gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:1092
 msgid "Search:"
 msgstr "Cerca:"
 
-#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740
+#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/options.cpp:740
 msgid "Clear value"
 msgstr "Neteja el valor"
 
-#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
+#: gui/launcher.cpp:604
+#: engines/dialogs.cpp:120
 msgid "Load game:"
 msgstr "Carrega partida:"
 
-#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
+#: gui/launcher.cpp:604
+#: engines/dialogs.cpp:120
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
 msgid "Load"
 msgstr "Carrega"
 
 #: gui/launcher.cpp:713
-msgid ""
-"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
-"a huge number of games."
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Aix\xF2 pot afegir "
-"una gran quantitat de jocs."
+msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games."
+msgstr "Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Aix\xF2 pot afegir una gran quantitat de jocs."
 
-#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
+#: gui/launcher.cpp:714
+#: gui/launcher.cpp:863
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -427,7 +464,8 @@
 msgid "Yes"
 msgstr "S\xED"
 
-#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
+#: gui/launcher.cpp:714
+#: gui/launcher.cpp:863
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -457,21 +495,18 @@
 
 #: gui/launcher.cpp:930
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
-msgstr ""
-"ScummVM no ha pogut trobar cap motor capa\xE7 d'executar el joc seleccionat!"
+msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap motor capa\xE7 d'executar el joc seleccionat!"
 
 #: gui/launcher.cpp:1044
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Mass Add..."
-msgstr "Addici\xF3 Massiva..."
+msgstr "Afegeix Jocs"
 
 #: gui/launcher.cpp:1044
 msgid "Mass Add..."
 msgstr "Addici\xF3 Massiva..."
 
 #: gui/launcher.cpp:1045
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Add Game..."
 msgstr "Afegeix Joc..."
@@ -480,7 +515,8 @@
 msgid "Add Game..."
 msgstr "Afegeix Joc..."
 
-#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82
+#: gui/massadd.cpp:79
+#: gui/massadd.cpp:82
 msgid "... progress ..."
 msgstr "... progr\xE9s ..."
 
@@ -491,7 +527,7 @@
 #: gui/massadd.cpp:247
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games."
-msgstr "S'han descobert %d jocs nous."
+msgstr "S'han trobat %d jocs nous."
 
 #: gui/massadd.cpp:251
 #, c-format
@@ -501,7 +537,7 @@
 #: gui/massadd.cpp:254
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games ..."
-msgstr "S'han descobert %d jocs nous ..."
+msgstr "S'han trobat %d jocs nous ..."
 
 #: gui/options.cpp:78
 msgid "Never"
@@ -543,9 +579,11 @@
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
-#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739
-#, fuzzy
+#: gui/options.cpp:230
+#: gui/options.cpp:399
+#: gui/options.cpp:497
+#: gui/options.cpp:555
+#: gui/options.cpp:739
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
@@ -558,7 +596,8 @@
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Mode de pintat:"
 
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647
+#: gui/options.cpp:646
+#: gui/options.cpp:647
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Modes de dispersi\xF3 especials suportats per alguns jocs"
 
@@ -568,7 +607,7 @@
 
 #: gui/options.cpp:659
 msgid "Aspect ratio correction"
-msgstr "Correcci\xF3 del rati d'aspecte"
+msgstr "Correcci\xF3 de la relaci\xF3 d'aspecte"
 
 #: gui/options.cpp:659
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
@@ -579,15 +618,15 @@
 msgstr "Dispositiu Preferit:"
 
 #: gui/options.cpp:666
-#, fuzzy
 msgid "Music Device:"
-msgstr "Dispositiu GM:"
+msgstr "Dispositiu de M\xFAsica:"
 
 #: gui/options.cpp:666
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
 
-#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:666
+#: gui/options.cpp:667
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
 
@@ -595,21 +634,19 @@
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "Emulador d'AdLib:"
 
-#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693
+#: gui/options.cpp:692
+#: gui/options.cpp:693
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib s'utilitza per la m\xFAsica de molts jocs"
 
 #: gui/options.cpp:703
 msgid "Output rate:"
-msgstr "Freq\xFC\xE8ncia de sortida:"
+msgstr "Freq. de sortida:"
 
-#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704
-msgid ""
-"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
-"soundcard"
-msgstr ""
-"Valors m\xE9s alts especifiquen millor qualitat de so per\xF2 pot ser que la "
-"vostra tarja de so no ho suporti"
+#: gui/options.cpp:703
+#: gui/options.cpp:704
+msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard"
+msgstr "Valors m\xE9s alts especifiquen millor qualitat de so per\xF2 pot ser que la vostra tarja de so no ho suporti"
 
 #: gui/options.cpp:714
 msgid "GM Device:"
@@ -617,22 +654,22 @@
 
 #: gui/options.cpp:714
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
-msgstr ""
-"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
+msgstr "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
 
 #: gui/options.cpp:736
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "Fitxer SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739
+#: gui/options.cpp:736
+#: gui/options.cpp:738
+#: gui/options.cpp:739
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr "Algunes targes de so, Fluidsynth i Timidity suporten SoundFont"
 
 #: gui/options.cpp:738
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
-msgstr "Fitxer SoundFont:"
+msgstr "SoundFont:"
 
 #: gui/options.cpp:743
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
@@ -647,30 +684,23 @@
 msgstr "Guany MIDI:"
 
 #: gui/options.cpp:756
-#, fuzzy
 msgid "MT-32 Device:"
-msgstr "Dispositiu MT32:"
+msgstr "Dispositiu MT-32:"
 
 #: gui/options.cpp:756
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
-msgstr ""
-"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
-"LAPC1/CM32l/CM64"
+msgstr "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
 
 #: gui/options.cpp:761
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaci\xF3 GM)"
 
-#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763
-msgid ""
-"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
-"connected to your computer"
-msgstr ""
-"Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so "
-"compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
+#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
+msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer"
+msgstr "Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
 
 #: gui/options.cpp:763
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaci\xF3 GM)"
@@ -681,19 +711,19 @@
 
 #: gui/options.cpp:766
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
-msgstr ""
-"Desactiva la conversi\xF3 General MIDI pels jocs que tenen banda sonora per a "
-"Roland MT-32"
+msgstr "Desactiva la conversi\xF3 General MIDI pels jocs que tenen banda sonora per a Roland MT-32"
 
 #: gui/options.cpp:791
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Text i Veus:"
 
-#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805
+#: gui/options.cpp:795
+#: gui/options.cpp:805
 msgid "Speech"
 msgstr "Veus"
 
-#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806
+#: gui/options.cpp:796
+#: gui/options.cpp:806
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Subt\xEDtols"
 
@@ -706,7 +736,6 @@
 msgstr "Velocitat dels subt\xEDtols:"
 
 #: gui/options.cpp:801
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Text i Veus:"
@@ -720,7 +749,6 @@
 msgstr "Subt"
 
 #: gui/options.cpp:807
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Both"
 msgstr "Ambd\xF3s"
@@ -730,20 +758,18 @@
 msgstr "Mostra els subt\xEDtols i reprodueix la veu"
 
 #: gui/options.cpp:809
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
-msgstr "Velocitat dels subt\xEDtols:"
+msgstr "Velocitat de subt.:"
 
 #: gui/options.cpp:825
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Volum de la m\xFAsica:"
 
 #: gui/options.cpp:827
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music volume:"
-msgstr "Volum de la m\xFAsica:"
+msgstr "Volum de m\xFAsica:"
 
 #: gui/options.cpp:834
 msgid "Mute All"
@@ -753,39 +779,38 @@
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Volum dels efectes:"
 
-#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:837
+#: gui/options.cpp:839
+#: gui/options.cpp:840
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
 
 #: gui/options.cpp:839
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "SFX volume:"
-msgstr "Volum dels efectes:"
+msgstr "Volum d'efectes:"
 
 #: gui/options.cpp:847
 msgid "Speech volume:"
-msgstr "Volum de la veu:"
+msgstr "Volum de les veus:"
 
 #: gui/options.cpp:849
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
-msgstr "Volum de la veu:"
+msgstr "Volum de veus:"
 
 #: gui/options.cpp:978
 msgid "Save Path: "
-msgstr "Cam\xED de les Partides: "
+msgstr "Cam\xED de les partides: "
 
 #: gui/options.cpp:981
 msgid "Theme Path:"
-msgstr "Cam\xED dels Temes:"
+msgstr "Cam\xED dels temes:"
 
-#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985
+#: gui/options.cpp:984
+#: gui/options.cpp:985
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
-msgstr ""
-"Especifica el cam\xED de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
-"pel ScummVM"
+msgstr "Especifica el cam\xED de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o pel ScummVM"
 
 #: gui/options.cpp:988
 msgid "Plugins Path:"
@@ -796,7 +821,6 @@
 msgstr "Misc"
 
 #: gui/options.cpp:999
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Misc"
@@ -814,7 +838,6 @@
 msgstr "Desat autom\xE0tic:"
 
 #: gui/options.cpp:1019
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Desat autom\xE0tic:"
@@ -841,13 +864,11 @@
 
 #: gui/options.cpp:1203
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
-msgstr ""
-"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
-"altre."
+msgstr "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un altre."
 
 #: gui/options.cpp:1212
 msgid "Select directory for GUI themes"
-msgstr "Seleccioneu el directori dels temes de la Interf\xEDcie d'Usuari"
+msgstr "Seleccioneu el directori dels temes de la interf\xEDcie d'usuari"
 
 #: gui/options.cpp:1222
 msgid "Select directory for extra files"
@@ -857,19 +878,23 @@
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
 
-#: gui/saveload.cpp:60 gui/saveload.cpp:241
+#: gui/saveload.cpp:60
+#: gui/saveload.cpp:241
 msgid "No date saved"
 msgstr "No hi ha data desada"
 
-#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242
+#: gui/saveload.cpp:61
+#: gui/saveload.cpp:242
 msgid "No time saved"
 msgstr "No hi ha hora desada"
 
-#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243
+#: gui/saveload.cpp:62
+#: gui/saveload.cpp:243
 msgid "No playtime saved"
 msgstr "No hi ha temps de joc desat"
 
-#: gui/saveload.cpp:69 gui/saveload.cpp:157
+#: gui/saveload.cpp:69
+#: gui/saveload.cpp:157
 msgid "Delete"
 msgstr "Suprimeix"
 
@@ -889,7 +914,8 @@
 msgid "Playtime: "
 msgstr "Temps de joc: "
 
-#: gui/saveload.cpp:286 gui/saveload.cpp:353
+#: gui/saveload.cpp:286
+#: gui/saveload.cpp:353
 msgid "Untitled savestate"
 msgstr "Partida sense t\xEDtol"
 
@@ -910,13 +936,11 @@
 msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)"
 
 #: gui/ThemeEngine.cpp:341
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Standard Renderer (16bpp)"
 msgstr "Pintat est\xE0ndard (16bpp)"
 
 #: gui/ThemeEngine.cpp:342
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
 msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)"
@@ -930,13 +954,15 @@
 msgid "Menu"
 msgstr "Men\xFA"
 
-#: base/main.cpp:276 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:276
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
 msgid "Skip"
 msgstr "Salta"
 
-#: base/main.cpp:279 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:279
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:41
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
@@ -949,7 +975,8 @@
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Error al executar el joc:"
 
-#: base/main.cpp:430 base/main.cpp:431
+#: base/main.cpp:430
+#: base/main.cpp:431
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capa\xE7 d'executar el joc seleccionat"
 
@@ -1001,7 +1028,8 @@
 msgid "Writing data failed"
 msgstr "Ha fallat l'escriptura de dades"
 
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
+#: common/error.cpp:60
+#: common/error.cpp:71
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Error desconegut"
 
@@ -1014,13 +1042,11 @@
 msgstr "Hercules \xC0mbar"
 
 #: common/util.cpp:262
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Green"
 msgstr "Hercules Verd"
 
 #: common/util.cpp:263
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Amber"
 msgstr "Hercules \xC0mbar"
@@ -1054,7 +1080,6 @@
 msgstr "~R~etorna al Llan\xE7ador"
 
 #: engines/dialogs.cpp:112
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
 msgstr "~R~etorna al Llan\xE7ador"
@@ -1063,7 +1088,8 @@
 msgid "Save game:"
 msgstr "Desa la partida:"
 
-#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: engines/dialogs.cpp:122
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
@@ -1071,12 +1097,14 @@
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
-#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:304
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:84
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
 msgid "~O~K"
 msgstr "~D~'acord"
 
-#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:305
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:85
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~C~ancel\xB7la"
@@ -1098,7 +1126,8 @@
 msgid "~C~lose"
 msgstr "~T~anca"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "Mode ~Z~ip activat"
 
@@ -1123,9 +1152,8 @@
 msgstr "Sense m\xFAsica"
 
 #: sound/mods/paula.cpp:192
-#, fuzzy
 msgid "Amiga Audio Emulator"
-msgstr "Emulador d'AdLib"
+msgstr "Emulador d'\xE0udio d'Amiga"
 
 #: sound/softsynth/adlib.cpp:1590
 msgid "AdLib Emulator"
@@ -1133,12 +1161,11 @@
 
 #: sound/softsynth/appleiigs.cpp:36
 msgid "Apple II GS Emulator (NOT IMPLEMENTED)"
-msgstr ""
+msgstr "Emulador d'Apple II GS (NO IMPLEMENTAT)"
 
 #: sound/softsynth/sid.cpp:1434
-#, fuzzy
 msgid "C64 Audio Emulator"
-msgstr "Emulador d'AdLib"
+msgstr "Emulador d'\xE0udio de C64"
 
 #: sound/softsynth/mt32.cpp:327
 msgid "Initialising MT-32 Emulator"
@@ -1198,7 +1225,7 @@
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:69
 msgid "Snap to edges"
-msgstr ""
+msgstr "Enganxa a les vores"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:71
 msgid "Touch X Offset"
@@ -1242,7 +1269,7 @@
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:114
 msgid "Brightness:"
-msgstr "Brillantor:"
+msgstr "Lluminositat:"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:124
 msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
@@ -1267,7 +1294,6 @@
 msgstr "Normal (sense escalar)"
 
 #: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal (sense escalar)"
@@ -1366,11 +1392,11 @@
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:60
 msgid "Horizontal underscan:"
-msgstr ""
+msgstr "Underscan horitzontal:"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:66
 msgid "Vertical underscan:"
-msgstr ""
+msgstr "Underscan vertical:"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:71
 msgid "Input"
@@ -1388,11 +1414,13 @@
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
-#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101
+#: backends/platform/wii/options.cpp:89
+#: backends/platform/wii/options.cpp:101
 msgid "Status:"
 msgstr "Estat:"
 
-#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102
+#: backends/platform/wii/options.cpp:90
+#: backends/platform/wii/options.cpp:102
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
@@ -1474,10 +1502,10 @@
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:182
 msgid "Timeout while initialising network"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha excedit el temps d'iniciaci\xF3 de la xarxa"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Network not initialised (%d)"
 msgstr "Xarxa no iniciada (%d)"
 
@@ -1542,7 +1570,7 @@
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
 msgid "   Are you sure you want to quit ?   "
-msgstr ""
+msgstr "    Esteu segur de voler sortir?     "
 
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
 msgid "Keyboard"
@@ -1558,7 +1586,7 @@
 
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:62
 msgid "Display "
-msgstr "Pantalla"
+msgstr "Pantalla "
 
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104
 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"


This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.




More information about the Scummvm-git-logs mailing list