[Scummvm-cvs-logs] SF.net SVN: scummvm:[52646] scummvm/trunk
jvprat at users.sourceforge.net
jvprat at users.sourceforge.net
Thu Sep 9 00:58:41 CEST 2010
Revision: 52646
http://scummvm.svn.sourceforge.net/scummvm/?rev=52646&view=rev
Author: jvprat
Date: 2010-09-08 22:58:41 +0000 (Wed, 08 Sep 2010)
Log Message:
-----------
I18N: Update the catalan translation.
Modified Paths:
--------------
scummvm/trunk/gui/themes/translations.dat
scummvm/trunk/po/ca_ES.po
Modified: scummvm/trunk/gui/themes/translations.dat
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: scummvm/trunk/po/ca_ES.po
===================================================================
--- scummvm/trunk/po/ca_ES.po 2010-09-08 21:43:46 UTC (rev 52645)
+++ scummvm/trunk/po/ca_ES.po 2010-09-08 22:58:41 UTC (rev 52646)
@@ -8,8 +8,8 @@
"Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-08 19:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-26 16:45+0100\n"
-"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-08 19:38+0100\n"
+"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat at jvprat.com>\n"
"Language-Team: Catalan <scummvm-devel at lists.sf.net>\n"
"Language: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,18 +37,27 @@
msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Torna al nivell de directoris anterior"
-#: gui/browser.cpp:70 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1066
-#: gui/saveload.cpp:65 gui/saveload.cpp:157 gui/themebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:70
+#: gui/chooser.cpp:49
+#: gui/KeysDialog.cpp:46
+#: gui/launcher.cpp:304
+#: gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1066
+#: gui/saveload.cpp:65
+#: gui/saveload.cpp:157
+#: gui/themebrowser.cpp:56
#: backends/platform/wii/options.cpp:48
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel\xB7la"
-#: gui/browser.cpp:71 gui/chooser.cpp:50 gui/themebrowser.cpp:57
+#: gui/browser.cpp:71
+#: gui/chooser.cpp:50
+#: gui/themebrowser.cpp:57
msgid "Choose"
msgstr "Escull"
-#: gui/GuiManager.cpp:103 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
+#: gui/GuiManager.cpp:103
+#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:54
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
@@ -56,11 +65,13 @@
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic del ratol\xED"
-#: gui/GuiManager.cpp:109 base/main.cpp:285
+#: gui/GuiManager.cpp:109
+#: base/main.cpp:285
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostra el teclat"
-#: gui/GuiManager.cpp:112 base/main.cpp:288
+#: gui/GuiManager.cpp:112
+#: base/main.cpp:288
msgid "Remap keys"
msgstr "Remapeja les tecles"
@@ -68,8 +79,12 @@
msgid "Map"
msgstr "Mapeja"
-#: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:305 gui/launcher.cpp:926
-#: gui/launcher.cpp:930 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1067
+#: gui/KeysDialog.cpp:45
+#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/launcher.cpp:926
+#: gui/launcher.cpp:930
+#: gui/massadd.cpp:92
+#: gui/options.cpp:1067
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
msgid "OK"
@@ -79,12 +94,16 @@
msgid "Select an action and click 'Map'"
msgstr "Seleccioneu una acci\xF3 i cliqueu 'Mapeja'"
-#: gui/KeysDialog.cpp:83 gui/KeysDialog.cpp:105 gui/KeysDialog.cpp:144
+#: gui/KeysDialog.cpp:83
+#: gui/KeysDialog.cpp:105
+#: gui/KeysDialog.cpp:144
#, c-format
msgid "Associated key : %s"
msgstr "Tecla associada : %s"
-#: gui/KeysDialog.cpp:85 gui/KeysDialog.cpp:107 gui/KeysDialog.cpp:146
+#: gui/KeysDialog.cpp:85
+#: gui/KeysDialog.cpp:107
+#: gui/KeysDialog.cpp:146
#, c-format
msgid "Associated key : none"
msgstr "Tecla associada : cap"
@@ -99,7 +118,7 @@
#: gui/KeysDialog.cpp:148
msgid "Choose an action to map"
-msgstr "Sel\xB7leccioneu una acci\xF3 per mapejar"
+msgstr "Sel\xB7leccioneu una acci\xF3 a mapejar"
#: gui/launcher.cpp:172
msgid "Game"
@@ -107,21 +126,19 @@
#: gui/launcher.cpp:175
msgid "ID:"
-msgstr "Identificador:"
+msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:175 gui/launcher.cpp:176
-msgid ""
-"Short game identifier used for referring to savegames and running the game "
-"from the command line"
-msgstr ""
-"Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per "
-"executar el joc des de la l\xEDnia de comandes"
+#: gui/launcher.cpp:175
+#: gui/launcher.cpp:176
+msgid "Short game identifier used for referring to savegames and running the game from the command line"
+msgstr "Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per executar el joc des de la l\xEDnia de comandes"
#: gui/launcher.cpp:179
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: gui/launcher.cpp:179 gui/launcher.cpp:180
+#: gui/launcher.cpp:179
+#: gui/launcher.cpp:180
msgid "Full title of the game"
msgstr "T\xEDtol complet del joc"
@@ -129,16 +146,17 @@
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: gui/launcher.cpp:183 gui/launcher.cpp:184
-msgid ""
-"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
-"English"
-msgstr ""
-"Idioma del joc. Aix\xF2 no convertir\xE0 la vostra versi\xF3 Espanyola del joc a "
-"Angl\xE8s"
+#: gui/launcher.cpp:183
+#: gui/launcher.cpp:184
+msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English"
+msgstr "Idioma del joc. Aix\xF2 no convertir\xE0 la vostra versi\xF3 Espanyola del joc a Angl\xE8s"
-#: gui/launcher.cpp:185 gui/launcher.cpp:199 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:638 gui/options.cpp:648 gui/options.cpp:1037
+#: gui/launcher.cpp:185
+#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/options.cpp:80
+#: gui/options.cpp:638
+#: gui/options.cpp:648
+#: gui/options.cpp:1037
#: sound/null.cpp:42
msgid "<default>"
msgstr "<per defecte>"
@@ -147,21 +165,26 @@
msgid "Platform:"
msgstr "Plataforma:"
-#: gui/launcher.cpp:195 gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/launcher.cpp:195
+#: gui/launcher.cpp:197
+#: gui/launcher.cpp:198
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment"
#: gui/launcher.cpp:197
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plataforma:"
-#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
+#: gui/launcher.cpp:209
+#: gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:938
msgid "Graphics"
msgstr "Gr\xE0fics"
-#: gui/launcher.cpp:209 gui/options.cpp:921 gui/options.cpp:938
+#: gui/launcher.cpp:209
+#: gui/options.cpp:921
+#: gui/options.cpp:938
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
@@ -170,12 +193,12 @@
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de gr\xE0fics"
#: gui/launcher.cpp:214
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
-msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de gr\xE0fics"
+msgstr "Canviar les opcions de gr\xE0fics"
-#: gui/launcher.cpp:221 gui/options.cpp:944
+#: gui/launcher.cpp:221
+#: gui/options.cpp:944
msgid "Audio"
msgstr "\xC0udio"
@@ -184,17 +207,17 @@
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'\xE0udio"
#: gui/launcher.cpp:226
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
-msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'\xE0udio"
+msgstr "Canviar les opcions d'\xE0udio"
-#: gui/launcher.cpp:235 gui/options.cpp:949
+#: gui/launcher.cpp:235
+#: gui/options.cpp:949
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:237 gui/options.cpp:951
-#, fuzzy
+#: gui/launcher.cpp:237
+#: gui/options.cpp:951
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
@@ -204,12 +227,12 @@
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum"
#: gui/launcher.cpp:242
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
-msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum"
+msgstr "Canviar les opcions de volum"
-#: gui/launcher.cpp:249 gui/options.cpp:959
+#: gui/launcher.cpp:249
+#: gui/options.cpp:959
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -218,77 +241,92 @@
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
#: gui/launcher.cpp:254
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
-msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
+msgstr "Canviar les opcions de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:264 gui/options.cpp:965
+#: gui/launcher.cpp:264
+#: gui/options.cpp:965
msgid "MT-32"
-msgstr ""
+msgstr "MT-32"
#: gui/launcher.cpp:267
-#, fuzzy
msgid "Override global MT-32 settings"
-msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
+msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MT-32"
#: gui/launcher.cpp:269
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
-msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
+msgstr "Canviar les opcions de MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:279 gui/options.cpp:971
+#: gui/launcher.cpp:279
+#: gui/options.cpp:971
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
#: gui/launcher.cpp:285
msgid "Game Path:"
-msgstr "Cam\xED del Joc:"
+msgstr "Cam\xED del joc:"
-#: gui/launcher.cpp:289 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/options.cpp:984
msgid "Extra Path:"
-msgstr "Cam\xED Extra:"
+msgstr "Cam\xED extra:"
-#: gui/launcher.cpp:289 gui/launcher.cpp:290
+#: gui/launcher.cpp:289
+#: gui/launcher.cpp:290
msgid "Specifies path to additional data used the game"
msgstr "Especifica el cam\xED de dades addicionals utilitzades pel joc"
#: gui/launcher.cpp:294
msgid "Save Path:"
-msgstr "Cam\xED de les Partides:"
+msgstr "Cam\xED de les partides:"
-#: gui/launcher.cpp:294 gui/launcher.cpp:296 gui/launcher.cpp:297
-#: gui/options.cpp:978 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:294
+#: gui/launcher.cpp:296
+#: gui/launcher.cpp:297
+#: gui/options.cpp:978
+#: gui/options.cpp:979
msgid "Specifies where your savegames are put"
msgstr "Especifica on es desaran les partides"
#: gui/launcher.cpp:296
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
-msgstr "Cam\xED de les Partides:"
+msgstr "Cam\xED de partides:"
-#: gui/launcher.cpp:313 gui/launcher.cpp:393 gui/launcher.cpp:442
-#: gui/options.cpp:982 gui/options.cpp:985 gui/options.cpp:989
-#: gui/options.cpp:1090 gui/options.cpp:1096 gui/options.cpp:1102
-#: gui/options.cpp:1110 gui/options.cpp:1134 gui/options.cpp:1138
-#: gui/options.cpp:1144 gui/options.cpp:1151 gui/options.cpp:1250
-#, fuzzy
+#: gui/launcher.cpp:313
+#: gui/launcher.cpp:393
+#: gui/launcher.cpp:442
+#: gui/options.cpp:982
+#: gui/options.cpp:985
+#: gui/options.cpp:989
+#: gui/options.cpp:1090
+#: gui/options.cpp:1096
+#: gui/options.cpp:1102
+#: gui/options.cpp:1110
+#: gui/options.cpp:1134
+#: gui/options.cpp:1138
+#: gui/options.cpp:1144
+#: gui/options.cpp:1151
+#: gui/options.cpp:1250
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/launcher.cpp:318 gui/launcher.cpp:397
+#: gui/launcher.cpp:318
+#: gui/launcher.cpp:397
#: backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/launcher.cpp:435 gui/options.cpp:1244
+#: gui/launcher.cpp:435
+#: gui/options.cpp:1244
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:454 gui/launcher.cpp:601
+#: gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:601
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
@@ -302,10 +340,10 @@
#: gui/launcher.cpp:503
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
-msgstr ""
-"Aquest identificador de joc ja est\xE0 usat. Si us plau, trieu-ne un altre."
+msgstr "Aquest identificador de joc ja est\xE0 en \xFAs. Si us plau, trieu-ne un altre."
-#: gui/launcher.cpp:544 engines/dialogs.cpp:116
+#: gui/launcher.cpp:544
+#: engines/dialogs.cpp:116
msgid "~Q~uit"
msgstr "~T~anca"
@@ -349,7 +387,8 @@
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~fegeix Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:556 gui/launcher.cpp:563
+#: gui/launcher.cpp:556
+#: gui/launcher.cpp:563
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Mantingueu premut Shift per a l'Addici\xF3 Massiva"
@@ -357,7 +396,8 @@
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~dita Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:558 gui/launcher.cpp:565
+#: gui/launcher.cpp:558
+#: gui/launcher.cpp:565
msgid "Change game options"
msgstr "Canvia les opcions del joc"
@@ -365,61 +405,58 @@
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~S~uprimeix Joc"
-#: gui/launcher.cpp:560 gui/launcher.cpp:567
+#: gui/launcher.cpp:560
+#: gui/launcher.cpp:567
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
-msgstr ""
-"Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen "
-"intactes"
+msgstr "Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen intactes"
#: gui/launcher.cpp:563
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~fegeix Joc..."
#: gui/launcher.cpp:565
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~dita Joc..."
#: gui/launcher.cpp:567
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
-msgstr "~S~uprimeix Joc"
+msgstr "~S~uprimeix"
#: gui/launcher.cpp:575
msgid "Search in game list"
msgstr "Cerca a la llista de jocs"
-#: gui/launcher.cpp:579 gui/launcher.cpp:1092
+#: gui/launcher.cpp:579
+#: gui/launcher.cpp:1092
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:582 gui/options.cpp:740
+#: gui/launcher.cpp:582
+#: gui/options.cpp:740
msgid "Clear value"
msgstr "Neteja el valor"
-#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
+#: gui/launcher.cpp:604
+#: engines/dialogs.cpp:120
msgid "Load game:"
msgstr "Carrega partida:"
-#: gui/launcher.cpp:604 engines/dialogs.cpp:120
+#: gui/launcher.cpp:604
+#: engines/dialogs.cpp:120
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:225
msgid "Load"
msgstr "Carrega"
#: gui/launcher.cpp:713
-msgid ""
-"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
-"a huge number of games."
-msgstr ""
-"Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Aix\xF2 pot afegir "
-"una gran quantitat de jocs."
+msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games."
+msgstr "Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Aix\xF2 pot afegir una gran quantitat de jocs."
-#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
+#: gui/launcher.cpp:714
+#: gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -427,7 +464,8 @@
msgid "Yes"
msgstr "S\xED"
-#: gui/launcher.cpp:714 gui/launcher.cpp:863
+#: gui/launcher.cpp:714
+#: gui/launcher.cpp:863
#: backends/platform/symbian/src/SymbianOS.cpp:446
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
@@ -457,21 +495,18 @@
#: gui/launcher.cpp:930
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
-msgstr ""
-"ScummVM no ha pogut trobar cap motor capa\xE7 d'executar el joc seleccionat!"
+msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap motor capa\xE7 d'executar el joc seleccionat!"
#: gui/launcher.cpp:1044
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
-msgstr "Addici\xF3 Massiva..."
+msgstr "Afegeix Jocs"
#: gui/launcher.cpp:1044
msgid "Mass Add..."
msgstr "Addici\xF3 Massiva..."
#: gui/launcher.cpp:1045
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Add Game..."
msgstr "Afegeix Joc..."
@@ -480,7 +515,8 @@
msgid "Add Game..."
msgstr "Afegeix Joc..."
-#: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82
+#: gui/massadd.cpp:79
+#: gui/massadd.cpp:82
msgid "... progress ..."
msgstr "... progr\xE9s ..."
@@ -491,7 +527,7 @@
#: gui/massadd.cpp:247
#, c-format
msgid "Discovered %d new games."
-msgstr "S'han descobert %d jocs nous."
+msgstr "S'han trobat %d jocs nous."
#: gui/massadd.cpp:251
#, c-format
@@ -501,7 +537,7 @@
#: gui/massadd.cpp:254
#, c-format
msgid "Discovered %d new games ..."
-msgstr "S'han descobert %d jocs nous ..."
+msgstr "S'han trobat %d jocs nous ..."
#: gui/options.cpp:78
msgid "Never"
@@ -543,9 +579,11 @@
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:230 gui/options.cpp:399 gui/options.cpp:497
-#: gui/options.cpp:555 gui/options.cpp:739
-#, fuzzy
+#: gui/options.cpp:230
+#: gui/options.cpp:399
+#: gui/options.cpp:497
+#: gui/options.cpp:555
+#: gui/options.cpp:739
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -558,7 +596,8 @@
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de pintat:"
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:647
+#: gui/options.cpp:646
+#: gui/options.cpp:647
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modes de dispersi\xF3 especials suportats per alguns jocs"
@@ -568,7 +607,7 @@
#: gui/options.cpp:659
msgid "Aspect ratio correction"
-msgstr "Correcci\xF3 del rati d'aspecte"
+msgstr "Correcci\xF3 de la relaci\xF3 d'aspecte"
#: gui/options.cpp:659
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
@@ -579,15 +618,15 @@
msgstr "Dispositiu Preferit:"
#: gui/options.cpp:666
-#, fuzzy
msgid "Music Device:"
-msgstr "Dispositiu GM:"
+msgstr "Dispositiu de M\xFAsica:"
#: gui/options.cpp:666
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
-#: gui/options.cpp:666 gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:666
+#: gui/options.cpp:667
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
@@ -595,21 +634,19 @@
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador d'AdLib:"
-#: gui/options.cpp:692 gui/options.cpp:693
+#: gui/options.cpp:692
+#: gui/options.cpp:693
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib s'utilitza per la m\xFAsica de molts jocs"
#: gui/options.cpp:703
msgid "Output rate:"
-msgstr "Freq\xFC\xE8ncia de sortida:"
+msgstr "Freq. de sortida:"
-#: gui/options.cpp:703 gui/options.cpp:704
-msgid ""
-"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
-"soundcard"
-msgstr ""
-"Valors m\xE9s alts especifiquen millor qualitat de so per\xF2 pot ser que la "
-"vostra tarja de so no ho suporti"
+#: gui/options.cpp:703
+#: gui/options.cpp:704
+msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard"
+msgstr "Valors m\xE9s alts especifiquen millor qualitat de so per\xF2 pot ser que la vostra tarja de so no ho suporti"
#: gui/options.cpp:714
msgid "GM Device:"
@@ -617,22 +654,22 @@
#: gui/options.cpp:714
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
-msgstr ""
-"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
+msgstr "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
#: gui/options.cpp:736
msgid "SoundFont:"
msgstr "Fitxer SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:736 gui/options.cpp:738 gui/options.cpp:739
+#: gui/options.cpp:736
+#: gui/options.cpp:738
+#: gui/options.cpp:739
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
msgstr "Algunes targes de so, Fluidsynth i Timidity suporten SoundFont"
#: gui/options.cpp:738
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
-msgstr "Fitxer SoundFont:"
+msgstr "SoundFont:"
#: gui/options.cpp:743
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
@@ -647,30 +684,23 @@
msgstr "Guany MIDI:"
#: gui/options.cpp:756
-#, fuzzy
msgid "MT-32 Device:"
-msgstr "Dispositiu MT32:"
+msgstr "Dispositiu MT-32:"
#: gui/options.cpp:756
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
-msgstr ""
-"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
-"LAPC1/CM32l/CM64"
+msgstr "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
#: gui/options.cpp:761
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaci\xF3 GM)"
-#: gui/options.cpp:761 gui/options.cpp:763
-msgid ""
-"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
-"connected to your computer"
-msgstr ""
-"Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so "
-"compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
+#: gui/options.cpp:761
+#: gui/options.cpp:763
+msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer"
+msgstr "Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
#: gui/options.cpp:763
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulaci\xF3 GM)"
@@ -681,19 +711,19 @@
#: gui/options.cpp:766
msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
-msgstr ""
-"Desactiva la conversi\xF3 General MIDI pels jocs que tenen banda sonora per a "
-"Roland MT-32"
+msgstr "Desactiva la conversi\xF3 General MIDI pels jocs que tenen banda sonora per a Roland MT-32"
#: gui/options.cpp:791
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text i Veus:"
-#: gui/options.cpp:795 gui/options.cpp:805
+#: gui/options.cpp:795
+#: gui/options.cpp:805
msgid "Speech"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:796 gui/options.cpp:806
+#: gui/options.cpp:796
+#: gui/options.cpp:806
msgid "Subtitles"
msgstr "Subt\xEDtols"
@@ -706,7 +736,6 @@
msgstr "Velocitat dels subt\xEDtols:"
#: gui/options.cpp:801
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text i Veus:"
@@ -720,7 +749,6 @@
msgstr "Subt"
#: gui/options.cpp:807
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ambd\xF3s"
@@ -730,20 +758,18 @@
msgstr "Mostra els subt\xEDtols i reprodueix la veu"
#: gui/options.cpp:809
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
-msgstr "Velocitat dels subt\xEDtols:"
+msgstr "Velocitat de subt.:"
#: gui/options.cpp:825
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de la m\xFAsica:"
#: gui/options.cpp:827
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
-msgstr "Volum de la m\xFAsica:"
+msgstr "Volum de m\xFAsica:"
#: gui/options.cpp:834
msgid "Mute All"
@@ -753,39 +779,38 @@
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum dels efectes:"
-#: gui/options.cpp:837 gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:837
+#: gui/options.cpp:839
+#: gui/options.cpp:840
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
#: gui/options.cpp:839
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
-msgstr "Volum dels efectes:"
+msgstr "Volum d'efectes:"
#: gui/options.cpp:847
msgid "Speech volume:"
-msgstr "Volum de la veu:"
+msgstr "Volum de les veus:"
#: gui/options.cpp:849
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
-msgstr "Volum de la veu:"
+msgstr "Volum de veus:"
#: gui/options.cpp:978
msgid "Save Path: "
-msgstr "Cam\xED de les Partides: "
+msgstr "Cam\xED de les partides: "
#: gui/options.cpp:981
msgid "Theme Path:"
-msgstr "Cam\xED dels Temes:"
+msgstr "Cam\xED dels temes:"
-#: gui/options.cpp:984 gui/options.cpp:985
+#: gui/options.cpp:984
+#: gui/options.cpp:985
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
-msgstr ""
-"Especifica el cam\xED de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
-"pel ScummVM"
+msgstr "Especifica el cam\xED de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o pel ScummVM"
#: gui/options.cpp:988
msgid "Plugins Path:"
@@ -796,7 +821,6 @@
msgstr "Misc"
#: gui/options.cpp:999
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
@@ -814,7 +838,6 @@
msgstr "Desat autom\xE0tic:"
#: gui/options.cpp:1019
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Desat autom\xE0tic:"
@@ -841,13 +864,11 @@
#: gui/options.cpp:1203
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
-msgstr ""
-"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
-"altre."
+msgstr "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un altre."
#: gui/options.cpp:1212
msgid "Select directory for GUI themes"
-msgstr "Seleccioneu el directori dels temes de la Interf\xEDcie d'Usuari"
+msgstr "Seleccioneu el directori dels temes de la interf\xEDcie d'usuari"
#: gui/options.cpp:1222
msgid "Select directory for extra files"
@@ -857,19 +878,23 @@
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
-#: gui/saveload.cpp:60 gui/saveload.cpp:241
+#: gui/saveload.cpp:60
+#: gui/saveload.cpp:241
msgid "No date saved"
msgstr "No hi ha data desada"
-#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242
+#: gui/saveload.cpp:61
+#: gui/saveload.cpp:242
msgid "No time saved"
msgstr "No hi ha hora desada"
-#: gui/saveload.cpp:62 gui/saveload.cpp:243
+#: gui/saveload.cpp:62
+#: gui/saveload.cpp:243
msgid "No playtime saved"
msgstr "No hi ha temps de joc desat"
-#: gui/saveload.cpp:69 gui/saveload.cpp:157
+#: gui/saveload.cpp:69
+#: gui/saveload.cpp:157
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
@@ -889,7 +914,8 @@
msgid "Playtime: "
msgstr "Temps de joc: "
-#: gui/saveload.cpp:286 gui/saveload.cpp:353
+#: gui/saveload.cpp:286
+#: gui/saveload.cpp:353
msgid "Untitled savestate"
msgstr "Partida sense t\xEDtol"
@@ -910,13 +936,11 @@
msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)"
#: gui/ThemeEngine.cpp:341
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Standard Renderer (16bpp)"
msgstr "Pintat est\xE0ndard (16bpp)"
#: gui/ThemeEngine.cpp:342
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Antialiased Renderer (16bpp)"
msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)"
@@ -930,13 +954,15 @@
msgid "Menu"
msgstr "Men\xFA"
-#: base/main.cpp:276 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:276
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: base/main.cpp:279 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:279
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:41
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@@ -949,7 +975,8 @@
msgid "Error running game:"
msgstr "Error al executar el joc:"
-#: base/main.cpp:430 base/main.cpp:431
+#: base/main.cpp:430
+#: base/main.cpp:431
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capa\xE7 d'executar el joc seleccionat"
@@ -1001,7 +1028,8 @@
msgid "Writing data failed"
msgstr "Ha fallat l'escriptura de dades"
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
+#: common/error.cpp:60
+#: common/error.cpp:71
msgid "Unknown Error"
msgstr "Error desconegut"
@@ -1014,13 +1042,11 @@
msgstr "Hercules \xC0mbar"
#: common/util.cpp:262
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Green"
msgstr "Hercules Verd"
#: common/util.cpp:263
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Hercules Amber"
msgstr "Hercules \xC0mbar"
@@ -1054,7 +1080,6 @@
msgstr "~R~etorna al Llan\xE7ador"
#: engines/dialogs.cpp:112
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~R~etorna al Llan\xE7ador"
@@ -1063,7 +1088,8 @@
msgid "Save game:"
msgstr "Desa la partida:"
-#: engines/dialogs.cpp:122 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
+#: engines/dialogs.cpp:122
+#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:263
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
@@ -1071,12 +1097,14 @@
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-#: engines/dialogs.cpp:304 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
+#: engines/dialogs.cpp:304
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:84
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
msgid "~O~K"
msgstr "~D~'acord"
-#: engines/dialogs.cpp:305 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
+#: engines/dialogs.cpp:305
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:85
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
msgid "~C~ancel"
msgstr "~C~ancel\xB7la"
@@ -1098,7 +1126,8 @@
msgid "~C~lose"
msgstr "~T~anca"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:115
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "Mode ~Z~ip activat"
@@ -1123,9 +1152,8 @@
msgstr "Sense m\xFAsica"
#: sound/mods/paula.cpp:192
-#, fuzzy
msgid "Amiga Audio Emulator"
-msgstr "Emulador d'AdLib"
+msgstr "Emulador d'\xE0udio d'Amiga"
#: sound/softsynth/adlib.cpp:1590
msgid "AdLib Emulator"
@@ -1133,12 +1161,11 @@
#: sound/softsynth/appleiigs.cpp:36
msgid "Apple II GS Emulator (NOT IMPLEMENTED)"
-msgstr ""
+msgstr "Emulador d'Apple II GS (NO IMPLEMENTAT)"
#: sound/softsynth/sid.cpp:1434
-#, fuzzy
msgid "C64 Audio Emulator"
-msgstr "Emulador d'AdLib"
+msgstr "Emulador d'\xE0udio de C64"
#: sound/softsynth/mt32.cpp:327
msgid "Initialising MT-32 Emulator"
@@ -1198,7 +1225,7 @@
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:69
msgid "Snap to edges"
-msgstr ""
+msgstr "Enganxa a les vores"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:71
msgid "Touch X Offset"
@@ -1242,7 +1269,7 @@
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:114
msgid "Brightness:"
-msgstr "Brillantor:"
+msgstr "Lluminositat:"
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:124
msgid "High quality audio (slower) (reboot)"
@@ -1267,7 +1294,6 @@
msgstr "Normal (sense escalar)"
#: backends/platform/sdl/graphics.cpp:59
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (sense escalar)"
@@ -1366,11 +1392,11 @@
#: backends/platform/wii/options.cpp:60
msgid "Horizontal underscan:"
-msgstr ""
+msgstr "Underscan horitzontal:"
#: backends/platform/wii/options.cpp:66
msgid "Vertical underscan:"
-msgstr ""
+msgstr "Underscan vertical:"
#: backends/platform/wii/options.cpp:71
msgid "Input"
@@ -1388,11 +1414,13 @@
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:89 backends/platform/wii/options.cpp:101
+#: backends/platform/wii/options.cpp:89
+#: backends/platform/wii/options.cpp:101
msgid "Status:"
msgstr "Estat:"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102
+#: backends/platform/wii/options.cpp:90
+#: backends/platform/wii/options.cpp:102
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@@ -1474,10 +1502,10 @@
#: backends/platform/wii/options.cpp:182
msgid "Timeout while initialising network"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha excedit el temps d'iniciaci\xF3 de la xarxa"
#: backends/platform/wii/options.cpp:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network not initialised (%d)"
msgstr "Xarxa no iniciada (%d)"
@@ -1542,7 +1570,7 @@
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:313
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:272
msgid " Are you sure you want to quit ? "
-msgstr ""
+msgstr " Esteu segur de voler sortir? "
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
msgid "Keyboard"
@@ -1558,7 +1586,7 @@
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:62
msgid "Display "
-msgstr "Pantalla"
+msgstr "Pantalla "
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:104
msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list