[Scummvm-cvs-logs] scummvm master -> 1383aed468a2159f07d0fca568d43abbca510283
criezy
criezy at scummvm.org
Tue Apr 5 20:57:30 CEST 2011
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
1383aed468 I18N: Update Ukrainian translation
Commit: 1383aed468a2159f07d0fca568d43abbca510283
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/1383aed468a2159f07d0fca568d43abbca510283
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2011-04-05T11:55:40-07:00
Commit Message:
I18N: Update Ukrainian translation
Changed paths:
gui/themes/translations.dat
po/uk_UA.po
diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat
index 4db0d8a..e488b45 100644
Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index d9e0270..b901aed 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-21 18:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Lubomyr Lisen\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "
#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
-msgstr "³ãçÝöáâì"
+msgstr "³ãçÝ-âì"
#: gui/launcher.cpp:246
msgid "Override global volume settings"
@@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:668
msgid "EGA undithering"
-msgstr ""
+msgstr "EGA ÑÕ× ×ÓÛÐÔÖãÒÐÝÝï"
#: gui/options.cpp:668
msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
-msgstr ""
+msgstr "²öÜÚÝãâØ ÑÕ× ×ÓÛÐÔÖãÒÐÝÝï Ò EGA öÓàÐå ïÚö ßöÔâàØÜãîâì æÕ."
#: gui/options.cpp:676
msgid "Preferred Device:"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:678
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
-msgstr "¿àØáâàöÙ ïÚÞÜã ÒöÔÔÐôâìáï ßÕàÕÒÐÓÐ:"
+msgstr "ÀÕÚÞÜ. ßàØáâàöÙ:"
#: gui/options.cpp:678
msgctxt "lowres"
@@ -655,11 +655,11 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:737
msgid "Don't use General MIDI music"
-msgstr ""
+msgstr "ÝÕ ÒØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ General MIDI Üã×ØÚã"
#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
msgid "Use first available device"
-msgstr ""
+msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ßÕàèØÙ ÝÐïÒÝØÙ ßàØáâàöÙ"
#: gui/options.cpp:760
msgid "SoundFont:"
@@ -724,9 +724,8 @@ msgstr ""
"²ØÜØÚÐô ÜÐßßöÝÓ General MIDI ÔÛï öÓÞà ö× ×ÒãÚÞÒÞî ÔÞàöÖÚÞî ÔÛï Roland MT-32"
#: gui/options.cpp:799
-#, fuzzy
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
-msgstr "ÁßàÐÒÖÝöÙ Roland MT-32 (ÒØÜÚÝãâØ ÕÜãÛïæØî GM)"
+msgstr "½Õ ÒØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ Roland MT-32"
#: gui/options.cpp:826
msgid "Text and Speech:"
@@ -773,7 +772,7 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:844
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
-msgstr "ÈÒØÔÚöáâì áãÑâØâàöÒ:"
+msgstr "ÈÒØÔ. áãÑâØâàöÒ:"
#: gui/options.cpp:860
msgid "Music volume:"
@@ -799,7 +798,7 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:874
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
-msgstr "³ãçÝöáâì ÕäÕÚâöÒ:"
+msgstr "³ãçÝöá. ÕäÕÚâöÒ:"
#: gui/options.cpp:882
msgid "Speech volume:"
@@ -808,7 +807,7 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:884
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
-msgstr "³ãçÝöáâì Þ×ÒãçÚØ:"
+msgstr "³ãçÝöá. Þ×ÒãçÚØ:"
#: gui/options.cpp:1023
msgid "Theme Path:"
@@ -849,7 +848,7 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:1055
msgid "GUI Renderer:"
-msgstr "ÀÐáâÕàØ×Ðâ. GUI:"
+msgstr "ÀÐáâÕà. GUI:"
#: gui/options.cpp:1067
msgid "Autosave:"
@@ -858,7 +857,7 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:1069
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
-msgstr "°ÒâÞ×ÑÕàÕÖÕÝÝï:"
+msgstr "°ÒâÞ×ÑÕàÕÖ.:"
#: gui/options.cpp:1077
msgid "Keys"
@@ -866,7 +865,7 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:1084
msgid "GUI Language:"
-msgstr "¼ÞÒÐ öÝâÕàäÕÙáã:"
+msgstr "¼ÞÒÐ öÝâÕàä.:"
#: gui/options.cpp:1084
msgid "Language of ScummVM GUI"
@@ -901,6 +900,8 @@ msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
msgstr ""
+"²ØÑàÐÝã âÕÜã ÝÕ ßöÔâàØÜãô ßÞâÞçÝÐ ÜÞÒÐ. ÏÚéÞ ÒØ åÞçÕâÕ ÒØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ æî "
+"âÕÜã ßÞâàöÑÝÞ Ò ßÕàèã çÕàÓã ×ÜöÝØâØ ÜÞÒã."
#: gui/saveload.cpp:61 gui/saveload.cpp:242
msgid "No date saved"
@@ -1100,7 +1101,7 @@ msgstr "~
#: engines/dialogs.cpp:109 engines/dialogs.cpp:187
msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
-msgstr "~¿~ÞÒÕàÝãâØáì Ò ÓÞÛÞÒÝÕ ÜÕÝî"
+msgstr "~¿~ÞÒÕà.Ò ÓÞÛÞÒÝÕ ÜÕÝî"
#: engines/dialogs.cpp:119 engines/cruise/menu.cpp:216
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:577
@@ -1146,35 +1147,31 @@ msgstr "~
#: engines/scumm/help.cpp:76
msgid "Common keyboard commands:"
-msgstr ""
+msgstr "¾áÝÞÒÝö ÚÞÜÐÝÔØ ÚÛÐÒöÐâãàØ:"
#: engines/scumm/help.cpp:77
msgid "Save / Load dialog"
-msgstr ""
+msgstr "·ÑÕàÕÓâØ / ·ÐÒÐÝâÐÖØâØ ÔöÐÛÞÓ"
#: engines/scumm/help.cpp:79
-#, fuzzy
msgid "Skip line of text"
-msgstr "¿àÞßãáâØâØ àïÔÞÚ"
+msgstr "¿àÞßãáâØâØ àïÔÞÚ âÕÚáâã"
#: engines/scumm/help.cpp:80
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: engines/scumm/help.cpp:80
-#, fuzzy
msgid "Skip cutscene"
-msgstr "¿àÞßãáâØâØ àïÔÞÚ"
+msgstr "¿àÞßãáâØâØ ×ÐáâÐÒÚã"
#: engines/scumm/help.cpp:81
-#, fuzzy
msgid "Space"
-msgstr "¾×Ò"
+msgstr "Space"
#: engines/scumm/help.cpp:81
-#, fuzzy
msgid "Pause game"
-msgstr "·ÑÕàÕÓâØ Óàã: "
+msgstr "¿Ðã×Ð"
#: engines/scumm/help.cpp:82 engines/scumm/help.cpp:87
#: engines/scumm/help.cpp:98 engines/scumm/help.cpp:99
@@ -1182,23 +1179,21 @@ msgstr "
#: engines/scumm/help.cpp:102 engines/scumm/help.cpp:103
#: engines/scumm/help.cpp:104 engines/scumm/help.cpp:105
msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl"
#: engines/scumm/help.cpp:82
-#, fuzzy
msgid "Load game state 1-10"
-msgstr "·ÐÒÐÝâÐÖØâØ Óàã:"
+msgstr "·ÐÒÐÝâÐÖØâØ áâÐÝ ÓàØ 1-10"
#: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:87
#: engines/scumm/help.cpp:89 engines/scumm/help.cpp:103
#: engines/scumm/help.cpp:104 engines/scumm/help.cpp:105
msgid "Alt"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
#: engines/scumm/help.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "Save game state 1-10"
-msgstr "·ÑÕàÕÓâØ Óàã: "
+msgstr "·ÑÕàÕÓâØ áâÐÝ ÓàØ 1-10"
#: engines/scumm/help.cpp:85 engines/scumm/help.cpp:87
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:55
@@ -1209,478 +1204,464 @@ msgstr "
#: engines/scumm/help.cpp:89 engines/scumm/help.cpp:92
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Enter"
#: engines/scumm/help.cpp:89
msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ ßÞÒÝÞÕÚàÐÝÝØÙ àÕÖØÜ"
#: engines/scumm/help.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "Music volume up / down"
-msgstr "³ãçÝöáâì Üã×ØÚØ:"
+msgstr "³ãçÝöáâì Üã×ØÚØ ÒÒÕàå/ÒÝØ×"
#: engines/scumm/help.cpp:91
msgid "Text speed slower / faster"
-msgstr ""
+msgstr "ÈÒØÔÚöáâì âÕÚáâã ßÞÒöÛìÝöèÕ / èÒØÔèÕ"
#: engines/scumm/help.cpp:92
msgid "Simulate left mouse button"
-msgstr ""
+msgstr "ÁØÜãÛîÒÐâØ ÛöÒØÙ ÚÛöÚ"
#: engines/scumm/help.cpp:93
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: engines/scumm/help.cpp:93
msgid "Simulate right mouse button"
-msgstr ""
+msgstr "ÁØÜãÛîÒÐâØ ßàÐÒØÙ ÚÛöÚ"
#: engines/scumm/help.cpp:96
msgid "Special keyboard commands:"
-msgstr ""
+msgstr "ÁßÕæöÐÛìÝö ÚÞÜÐÝÔØ ÚÛÐÒöÐâãàØ:"
#: engines/scumm/help.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Show / Hide console"
-msgstr "¿ÞÚÐ×ÐâØ/ÁåÞÒÐâØ ÚãàáÞà"
+msgstr "¿ÞÚÐ×ÐâØ / ÁåÞÒÐâØ ÚÞÝáÞÛì"
#: engines/scumm/help.cpp:98
msgid "Start the debugger"
-msgstr ""
+msgstr "·ÐßãáÚ ÒöÔÛÐÔçØÚÐ"
#: engines/scumm/help.cpp:99
msgid "Show memory consumption"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÞÚÐ×ÐâØ áßÞÖØÒÐÝÝï ßÐÜ'ïâö"
#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Run in fast mode (*)"
-msgstr ""
+msgstr "²ØÚÞÝÐâØ Ò èÒØÔÚÞÜã àÕÖØÜö (*)"
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Run in really fast mode (*)"
-msgstr ""
+msgstr "²ØÚÞÝÐâØ Ò ÔöÙáÝÞ èÒØÔÚÞÜã àÕÖØÜö (*)"
#: engines/scumm/help.cpp:102
msgid "Toggle mouse capture"
-msgstr ""
+msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ ×ÐåÞßÛÕÝÝï ÜØèö"
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Switch between graphics filters"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÕàÕÚÛîçÕÝÝï ÜöÖ ÓàÐäöçÝØÜØ äöÛìâàÐÜØ"
#: engines/scumm/help.cpp:104
msgid "Increase / Decrease scale factor"
-msgstr ""
+msgstr "·ÑöÛìèÕÝÝï / ×ÜÕÝèÕÝÝï ÜÐáèâÐÑã"
#: engines/scumm/help.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "Toggle aspect-ratio correction"
msgstr "ºÞàÕÚæöï áßöÒÒöÔÝÞèÕÝÝï áâÞàöÝ"
#: engines/scumm/help.cpp:110
msgid "* Note that using ctrl-f and"
-msgstr ""
+msgstr "* ·ÐãÒÐÖØÜÞ, éÞ ÒØÚÞàØáâÐÝÝï Ctrl-F ö"
#: engines/scumm/help.cpp:111
msgid " ctrl-g are not recommended"
-msgstr ""
+msgstr " ctrl-G ÝÕ àÕÚÞÜÕÝÔãôâìáï"
#: engines/scumm/help.cpp:112
msgid " since they may cause crashes"
-msgstr ""
+msgstr " ÞáÚöÛìÚØ ÒÞÝØ ÜÞÖãâì ÒØÚÛØÚÐâØ ×ÑÞ÷"
#: engines/scumm/help.cpp:113
msgid " or incorrect game behaviour."
-msgstr ""
+msgstr " ÐÑÞ ÝÕßàÐÒØÛìÝã ßÞÒÕÔöÝÚã ÓàØ."
#: engines/scumm/help.cpp:117
msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
-msgstr ""
+msgstr "ÁßöÝöÝÓ ßàÞÕÚâØ ÝÐ ÚÛÐÒöÐâãàö:"
#: engines/scumm/help.cpp:119
-#, fuzzy
msgid "Main game controls:"
-msgstr "·ÜöÝØâØ Þßæö÷ ÓàØ"
+msgstr "¾áÝÞÒÝö Þßæö÷ ÚÕàãÒÐÝÝï:"
#: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139
#: engines/scumm/help.cpp:164
-#, fuzzy
msgid "Push"
-msgstr "¿Ðã×Ð"
+msgstr "½ÐâØáÚ"
#: engines/scumm/help.cpp:125 engines/scumm/help.cpp:140
#: engines/scumm/help.cpp:165
msgid "Pull"
-msgstr ""
+msgstr "ÂïÓâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:199
#: engines/scumm/help.cpp:209
msgid "Give"
-msgstr ""
+msgstr "´ÐâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:127 engines/scumm/help.cpp:142
#: engines/scumm/help.cpp:167 engines/scumm/help.cpp:192
#: engines/scumm/help.cpp:210
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "²öÔÚàØâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:129
-#, fuzzy
msgid "Go to"
-msgstr "²ÒÕàå"
+msgstr "¹âØ ÔÞ"
#: engines/scumm/help.cpp:130
msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "¾âàØÜÐâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:131 engines/scumm/help.cpp:155
#: engines/scumm/help.cpp:173 engines/scumm/help.cpp:200
#: engines/scumm/help.cpp:215 engines/scumm/help.cpp:226
#: engines/scumm/help.cpp:251
msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "²ØÚÞàØáâÐâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:132 engines/scumm/help.cpp:144
msgid "Read"
-msgstr ""
+msgstr "ÇØâÐâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:133 engines/scumm/help.cpp:150
msgid "New kid"
-msgstr ""
+msgstr "½ÞÒÐ ÔØâØÝÐ"
#: engines/scumm/help.cpp:134 engines/scumm/help.cpp:156
#: engines/scumm/help.cpp:174
msgid "Turn on"
-msgstr ""
+msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:135 engines/scumm/help.cpp:157
#: engines/scumm/help.cpp:175
-#, fuzzy
msgid "Turn off"
-msgstr "·ÒãÚ ãÒöÜ/ÒØÜÚ"
+msgstr "²ØÜÚÝãâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:145 engines/scumm/help.cpp:170
#: engines/scumm/help.cpp:196
msgid "Walk to"
-msgstr ""
+msgstr "¦âØ ÔÞ"
#: engines/scumm/help.cpp:146 engines/scumm/help.cpp:171
#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:212
#: engines/scumm/help.cpp:229
msgid "Pick up"
-msgstr ""
+msgstr "¿öÔöÑàÐâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:147 engines/scumm/help.cpp:172
msgid "What is"
-msgstr ""
+msgstr "ÉÞ æÕ"
#: engines/scumm/help.cpp:149
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "ÀÞ×ÑÛÞÚãÒÐâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:152
msgid "Put on"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÞáâÐÒØâØ ÝÐ"
#: engines/scumm/help.cpp:153
msgid "Take off"
-msgstr ""
+msgstr "·ÝïâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:159
msgid "Fix"
-msgstr ""
+msgstr "·ÐäöÚáãÒÐâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:161
-#, fuzzy
msgid "Switch"
-msgstr "¾×Ò"
+msgstr "¿ÕàÕÜÚÝãâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:169 engines/scumm/help.cpp:230
msgid "Look"
-msgstr ""
+msgstr "³ÛïÝãâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:176 engines/scumm/help.cpp:225
msgid "Talk"
-msgstr ""
+msgstr "³ÞÒÞàØâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:177
-#, fuzzy
msgid "Travel"
-msgstr "·ÐßØáÐâØ"
+msgstr "¿ÞÔÞàÞÖ"
#: engines/scumm/help.cpp:178
msgid "To Henry / To Indy"
-msgstr ""
+msgstr "´Þ ³ÕÝàö / ´¾ ¦ÝÔö"
#: engines/scumm/help.cpp:181
msgid "play C minor on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "ÓàÐâØ C ÝÕ×ÝÐçÝØÙ ÝÐ ßàïÔæö"
#: engines/scumm/help.cpp:182
msgid "play D on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "ÓàÐâØ D ÝÐ ßàïÔæö"
#: engines/scumm/help.cpp:183
msgid "play E on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "ÓàÐâØ E ÝÐ ßàïÔæö"
#: engines/scumm/help.cpp:184
msgid "play F on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "ÓàÐâØ F ÝÐ ßàïÔæö"
#: engines/scumm/help.cpp:185
msgid "play G on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "ÓàÐâØ G ÝÐ ßàïÔæö"
#: engines/scumm/help.cpp:186
msgid "play A on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "ÓàÐâØ A ÝÐ ßàïÔæö"
#: engines/scumm/help.cpp:187
msgid "play B on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "ÓàÐâØ B ÝÐ ßàïÔæö"
#: engines/scumm/help.cpp:188
msgid "play C major on distaff"
-msgstr ""
+msgstr "ÓàÐâØ C ×ÝÐçÝØÙ yf ghzlws"
#: engines/scumm/help.cpp:194 engines/scumm/help.cpp:216
msgid "puSh"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÞèâÞÒå"
#: engines/scumm/help.cpp:195 engines/scumm/help.cpp:217
msgid "pull (Yank)"
-msgstr ""
+msgstr "âïÓÝãâØ (ÁÜØÚÝãâØ)"
#: engines/scumm/help.cpp:198 engines/scumm/help.cpp:214
#: engines/scumm/help.cpp:249
msgid "Talk to"
-msgstr ""
+msgstr "³ÞÒÞàØâØ ÔÞ"
#: engines/scumm/help.cpp:201 engines/scumm/help.cpp:213
msgid "Look at"
-msgstr ""
+msgstr "³ÛïÝãâØ ÝÐ"
#: engines/scumm/help.cpp:202
msgid "turn oN"
-msgstr ""
+msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:203
msgid "turn oFf"
-msgstr ""
+msgstr "²ØÜÚÝãâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:219
-#, fuzzy
msgid "KeyUp"
-msgstr "ºÛÐÒöèö"
+msgstr "½ÐâØáÝãâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:219
msgid "Highlight prev dialogue"
-msgstr ""
+msgstr "²ØÔöÛØâØ ßÞßÕàÕÔÝöÙ ÔöÐÛÞÓ"
#: engines/scumm/help.cpp:220
-#, fuzzy
msgid "KeyDown"
-msgstr "²ÝØ×"
+msgstr "²öÔßãáâØâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:220
msgid "Highlight next dialogue"
-msgstr ""
+msgstr "²ØÔöÛØâØ ÝÐáâãßÝØÙ ÔöÐÛÞÓ"
#: engines/scumm/help.cpp:224
msgid "Walk"
-msgstr ""
+msgstr "¦âØ"
#: engines/scumm/help.cpp:227 engines/scumm/help.cpp:236
#: engines/scumm/help.cpp:243 engines/scumm/help.cpp:250
msgid "Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "¦ÝÒÕÝâÐà"
#: engines/scumm/help.cpp:228
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "¾Ñ'ôÚâ"
#: engines/scumm/help.cpp:231
msgid "Black and White / Color"
-msgstr ""
+msgstr "ÇÞàÝØÙ ö ±öÛØÙ / ºÞÛöà"
#: engines/scumm/help.cpp:234
msgid "Eyes"
-msgstr ""
+msgstr "¾çö"
#: engines/scumm/help.cpp:235
-#, fuzzy
msgid "Tongue"
-msgstr "·ÞÝÐ"
+msgstr "ÀÞ×ÜÞÒÛïâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:237
msgid "Punch"
-msgstr ""
+msgstr "²ÔÐàØâØ ÚãÛÐÚÞÜ"
#: engines/scumm/help.cpp:238
msgid "Kick"
-msgstr ""
+msgstr "²ÔÐàØâØ ÝÞÓÞî"
#: engines/scumm/help.cpp:241 engines/scumm/help.cpp:248
msgid "Examine"
-msgstr ""
+msgstr "ÀÞ×ÓÛïÝãâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:242
msgid "Regular cursor"
-msgstr ""
+msgstr "ÀÕÓãÛïàÝØÙ ÚãàáÞà"
#: engines/scumm/help.cpp:244
msgid "Comm"
-msgstr ""
+msgstr "Comm"
#: engines/scumm/help.cpp:247
msgid "Save / Load / Options"
-msgstr ""
+msgstr "·ÑÕàÕÖÕÝÝï / ·ÐÒÐÝâÐÖÕÝÝï / ¾ßæö÷"
#: engines/scumm/help.cpp:256
-#, fuzzy
msgid "Other game controls:"
-msgstr "·ÜöÝØâØ Þßæö÷ ÓàØ"
+msgstr "¦Ýèö Þßæö÷ ÚÕàãÒÐÝÝï:"
#: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
msgid "Inventory:"
-msgstr ""
+msgstr "¦ÝÒÕÝâÐà:"
#: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
msgid "Scroll list up"
-msgstr ""
+msgstr "¿àÞÚàãçÕÝÝï áßØáÚã ÒÒÕàå"
#: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
msgid "Scroll list down"
-msgstr ""
+msgstr "¿àÞÚàãçÕÝÝï áßØáÚã ÒÝØ×"
#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
msgid "Upper left item"
-msgstr ""
+msgstr "²ÕàåÝï ×ÛöÒÐ àöç"
#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
msgid "Lower left item"
-msgstr ""
+msgstr "½ØÖÝï ×ÛöÒÐ àöç"
#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
msgid "Upper right item"
-msgstr ""
+msgstr "²ÕàåÝï áßàÐÒÐ àöç"
#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
msgid "Lower right item"
-msgstr ""
+msgstr "½ØÖÝï áßàÐÒÐ àöç"
#: engines/scumm/help.cpp:270
msgid "Middle left item"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÕàÕÔÝï ×ÛöÒÐ àöç"
#: engines/scumm/help.cpp:273
msgid "Middle right item"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÕàÕÔÝï áßàÐÒÐ àöç"
#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
-#, fuzzy
msgid "Switching characters:"
-msgstr "·ÜöÝØâØ ÓÕàÞï"
+msgstr "¿ÕàÕÚÛîçÕÝÝï ÓÕàÞ÷Ò"
#: engines/scumm/help.cpp:282
msgid "Second kid"
-msgstr ""
+msgstr "´àãÓÐ ÔØâØÝÐ"
#: engines/scumm/help.cpp:283
msgid "Third kid"
-msgstr ""
+msgstr "ÂàÕâï ÔØâØÝÐ"
#: engines/scumm/help.cpp:295
msgid "Fighting controls (numpad):"
-msgstr ""
+msgstr "ºÕàãÒÐÝÝï ÑöÙÚÞî (numpad):"
#: engines/scumm/help.cpp:296 engines/scumm/help.cpp:297
#: engines/scumm/help.cpp:298
msgid "Step back"
-msgstr ""
+msgstr "ºàÞÚ ÝÐ×ÐÔ"
#: engines/scumm/help.cpp:299
msgid "Block high"
-msgstr ""
+msgstr "±ÛÞÚãÒÐâØ ÒØéÕ"
#: engines/scumm/help.cpp:300
msgid "Block middle"
-msgstr ""
+msgstr "±ÛÞÚãÒÐâØ ßÞáÕàÕÔØÝö"
#: engines/scumm/help.cpp:301
msgid "Block low"
-msgstr ""
+msgstr "±ÛÞÚãÒÐâØ ÝØéÕ"
#: engines/scumm/help.cpp:302
msgid "Punch high"
-msgstr ""
+msgstr "±ØâØ ÒØéÕ"
#: engines/scumm/help.cpp:303
msgid "Punch middle"
-msgstr ""
+msgstr "±ØâØ ßÞáÕàÕÔØÝö"
#: engines/scumm/help.cpp:304
msgid "Punch low"
-msgstr ""
+msgstr "±ØâØ ÝØéÕ"
#: engines/scumm/help.cpp:307
msgid "These are for Indy on left."
-msgstr ""
+msgstr "à ÒØßÐÔÚã ÔÛï ¦ÝÔö ×ÛöÒÐ."
#: engines/scumm/help.cpp:308
msgid "When Indy is on the right,"
-msgstr ""
+msgstr "ºÞÛØ ¦ÝÔö ô áßàÐÒÐ,"
#: engines/scumm/help.cpp:309
msgid "7, 4, and 1 are switched with"
-msgstr ""
+msgstr "7, 4, ö 1 ßÕàÕÜØÚÐîâìáï ×"
#: engines/scumm/help.cpp:310
msgid "9, 6, and 3, respectively."
-msgstr ""
+msgstr "9, 6 ö 3 ÒöÔßÞÒöÔÝÞ."
#: engines/scumm/help.cpp:317
msgid "Biplane controls (numpad):"
-msgstr ""
+msgstr "ºÕàãÒÐÝÝï ÑößÛÐÝÞÜ (numpad):"
#: engines/scumm/help.cpp:318
msgid "Fly to upper left"
-msgstr ""
+msgstr "»ÕâöâØ ÒØéÕ ÒÛöÒÞ"
#: engines/scumm/help.cpp:319
msgid "Fly to left"
-msgstr ""
+msgstr "»ÕâöâØ ÒÛöÒÞ"
#: engines/scumm/help.cpp:320
msgid "Fly to lower left"
-msgstr ""
+msgstr "»ÕâöâØ ÝØÖçÕ ÒÛöÒÞ"
#: engines/scumm/help.cpp:321
msgid "Fly upwards"
-msgstr ""
+msgstr "»ÕâöâØ ÒÓÞàã"
#: engines/scumm/help.cpp:322
msgid "Fly straight"
-msgstr ""
+msgstr "»ÕâöâØ ßàïÜÞ"
#: engines/scumm/help.cpp:323
msgid "Fly down"
-msgstr ""
+msgstr "»ÕâöâØ ÒÝØ×"
#: engines/scumm/help.cpp:324
msgid "Fly to upper right"
-msgstr ""
+msgstr "»ÕâöâØ ÒØéÕ ÒßàÐÒÞ"
#: engines/scumm/help.cpp:325
msgid "Fly to right"
-msgstr ""
+msgstr "»ÕâöâØ ÝÐßàÐÒÞ"
#: engines/scumm/help.cpp:326
msgid "Fly to lower right"
-msgstr ""
+msgstr "»ÕâöâØ ÝØÖçÕ ÒßàÐÒÞ"
#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
#, c-format
@@ -1894,15 +1875,15 @@ msgstr "
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:133
msgid "OpenGL Normal"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL ÝÞàÜÐÛìÝØÙ"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:134
msgid "OpenGL Conserve"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL ÚÞÝáÕàÒÞÒÐÝØÙ"
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
msgid "OpenGL Original"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL ÞàØÓöÝÐÛìÝØÙ"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
@@ -2191,32 +2172,34 @@ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
msgstr "²Ø åÞçÕâÕ ×ÔöÙáÝØâØ ÐÒâÞÜÐâØçÝØÙ ßÞèãÚ?"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:486
-#, fuzzy
msgid "Map right click action"
-msgstr "¿àÐÒØÙ ÚÛöÚ"
+msgstr "¿ÕàÕßàØ×ÝÐçÕÝÝï ßàÐÒÞÓÞ ÚÛöÚã"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:490
msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
-msgstr ""
+msgstr "²Ø ßÞÒØÝÝö ßÕàÕ"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:499
msgid "Map hide toolbar action"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÕàÕßàØ×ÝÐçØâØ Ôöî 'ÁåÞÒÐâØ ¿ÐÝÕÛì öÝáâà.'"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:503
msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
msgstr ""
+"²Ø ßÞÒØÝÝö ßÕàÕßàØ×ÝÐçØâØ ÚÝÞßÚã ÔÛï Ôö÷ 'ÁåÞÒÐâØ ¿ÐÝÕÛì öÝáâà.', éÞÑ ÓàÐâØ "
+"Ò æî Óàã"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:512
msgid "Map Zoom Up action (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÕàÕßàØ×ÝÐçØâØ Ôöî ·ÑöÛìèÕÝÝï (ÝÕÞÑÞÒï×ÚÞÒÞ)"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:515
msgid "Map Zoom Down action (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÕàÕßàØ×ÝÐçØâØ Ôöî ·ÜÕÝèÕÝÝï (ÝÕÞÑÞÒï×ÚÞÒÞ)"
#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:523
msgid ""
"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
msgstr ""
-
+"½Õ ×ÐÑãÔìâÕ ßÕàÕßàØ×ÝÐçØâØ ÚÝÞßÚã ÔÛï Ôö÷ 'ÁåÞÒÐâØ ¿ÐÝÕÛì öÝáâà.' éÞÑ "
+"ßÞÑÐçØâØ ÒÕáì öÝÒÕÝâÐà"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list