[Scummvm-cvs-logs] scummvm master -> 42408c0d95d59666ee3bf9f915eaf512aee1ad0d

criezy criezy at scummvm.org
Fri Apr 22 21:30:47 CEST 2011


This automated email contains information about 6 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
26b5b21bfc I18N: Remove inexistent file from list of files for translation template
6e94f26208 OPENPANDORA: Remove unneeded translations.h include.
44c1d38222 DOTT: MM message can now be translated.
dd6e09c1f2 I18N: Update translation template file.
f6b1fdecbe I18N: Update translation files from template.
42408c0d95 I18N: Update translation data file.


Commit: 26b5b21bfc668268efe095f0e8fde6de4f2c974f
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/26b5b21bfc668268efe095f0e8fde6de4f2c974f
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2011-04-22T12:01:53-07:00

Commit Message:
I18N: Remove inexistent file from list of files for translation template

The file has actually been moved to a different place, but it does not
contain any translatable string. This fix an issue that prevented the
scummvm.pot template file to be updated.

Changed paths:
    po/POTFILES



diff --git a/po/POTFILES b/po/POTFILES
index 8ba37f7..e96f15f 100644
--- a/po/POTFILES
+++ b/po/POTFILES
@@ -56,4 +56,3 @@ backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp
 backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp
 backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp
 backends/platform/wince/wince-sdl.cpp
-backends/platform/openpandora/op-graphics.cpp


Commit: 6e94f26208f959e340f82052b8849958f97d64bb
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/6e94f26208f959e340f82052b8849958f97d64bb
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2011-04-22T12:01:53-07:00

Commit Message:
OPENPANDORA: Remove unneeded translations.h include.

Changed paths:
    backends/graphics/openpandora/op-graphics.cpp



diff --git a/backends/graphics/openpandora/op-graphics.cpp b/backends/graphics/openpandora/op-graphics.cpp
index ab6974b..20ee5df 100644
--- a/backends/graphics/openpandora/op-graphics.cpp
+++ b/backends/graphics/openpandora/op-graphics.cpp
@@ -28,7 +28,6 @@
 #include "backends/events/openpandora/op-events.h"
 #include "backends/platform/openpandora/op-sdl.h"
 #include "common/mutex.h"
-#include "common/translation.h"
 #include "common/util.h"
 
 #include "graphics/scaler/aspect.h"


Commit: 44c1d3822239376deca8a41bf33b184553bce9d8
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/44c1d3822239376deca8a41bf33b184553bce9d8
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2011-04-22T12:01:53-07:00

Commit Message:
DOTT: MM message can now be translated.

Changed paths:
    engines/scumm/scumm.cpp



diff --git a/engines/scumm/scumm.cpp b/engines/scumm/scumm.cpp
index 67c5356..7108aab 100644
--- a/engines/scumm/scumm.cpp
+++ b/engines/scumm/scumm.cpp
@@ -2494,7 +2494,7 @@ void ScummEngine_v90he::runBootscript() {
 
 void ScummEngine::startManiac() {
 	debug(0, "stub startManiac()");
-	displayMessage(0, "Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' directory inside the Tentacle game directory.");
+	displayMessage(0, _("Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' directory inside the Tentacle game directory."));
 }
 
 #pragma mark -


Commit: dd6e09c1f2a98ff0fe34df0f977bf6beb3056fb4
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/dd6e09c1f2a98ff0fe34df0f977bf6beb3056fb4
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2011-04-22T12:01:54-07:00

Commit Message:
I18N: Update translation template file.

Changed paths:
    po/scummvm.pot



diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 150885f..8522a89 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up"
 msgstr ""
 
 #: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
 #: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mouse click"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
 msgid "Display keyboard"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
 msgid "Remap keys"
 msgstr ""
 
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Map"
 msgstr ""
 
 #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
 msgid "OK"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
 #: audio/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr ""
@@ -170,11 +170,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "GFX"
 msgstr ""
 
@@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
@@ -200,11 +200,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
 msgid "MIDI"
 msgstr ""
 
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
 msgid "MT-32"
 msgstr ""
 
@@ -244,11 +244,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
 msgid "Paths"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
 msgid "Extra Path:"
 msgstr ""
 
@@ -270,30 +270,30 @@ msgstr ""
 msgid "Specifies path to additional data used the game"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
 msgid "Save Path:"
 msgstr ""
 
 #: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr ""
 
 #: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr ""
 
@@ -410,17 +410,17 @@ msgstr ""
 msgid "Search:"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
 msgid "Clear value"
 msgstr ""
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr ""
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 msgid "Load"
@@ -553,331 +553,331 @@ msgstr ""
 msgid "48 kHz"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "Render mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "EGA undithering"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Music Device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred Dev.:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
 msgid "Output rate:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "GM Device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
 msgid "Use first available device"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
 msgid "SoundFont:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
 msgctxt "lowres"
 msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
 msgid "Speech"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
 msgid "Subtitles"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
 msgid "Spch"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
 msgid "Subs"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgctxt "lowres"
 msgid "Both"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
 msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Music volume:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music volume:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
 msgid "Mute All"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
 msgid "SFX volume:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
 msgctxt "lowres"
 msgid "SFX volume:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
 msgid "Speech volume:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
 msgid "Theme Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
 msgid "Theme:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
 msgid "Autosave:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
 msgid "Keys"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "GUI Language:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
 msgid ""
 "The theme you selected does not support your current language. If you want "
 "to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -948,88 +948,100 @@ msgstr ""
 msgid "Antialiased (16bpp)"
 msgstr ""
 
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr ""
 
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
 msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
 msgid "Skip line"
 msgstr ""
 
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
 msgid "Error running game:"
 msgstr ""
 
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr ""
 
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
 msgstr ""
 
 #: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
-msgstr ""
-
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+msgid "Game data not found"
 msgstr ""
 
 #: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+msgid "Game id not supported"
 msgstr ""
 
 #: common/error.cpp:48
+msgid "Unsupported color mode"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:51
 msgid "Read permission denied"
 msgstr ""
 
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
 msgid "Write permission denied"
 msgstr ""
 
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+msgid "Path does not exist"
 msgstr ""
 
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
 msgid "Path not a directory"
 msgstr ""
 
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
 msgid "Path not a file"
 msgstr ""
 
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
 msgid "Cannot create file"
 msgstr ""
 
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+msgid "Reading data failed"
 msgstr ""
 
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
 msgid "Writing data failed"
 msgstr ""
 
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
 #: common/util.cpp:276
@@ -1098,13 +1110,13 @@ msgstr ""
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
 msgid "~O~K"
 msgstr ""
 
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
 msgid "~C~ancel"
 msgstr ""
 
@@ -1643,7 +1655,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -1651,7 +1663,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -1659,7 +1671,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1667,15 +1679,22 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
 msgid "~T~ransitions Enabled"
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr ""
 
@@ -1695,7 +1714,7 @@ msgstr ""
 msgid "DOSBox OPL emulator"
 msgstr ""
 
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
 msgid "No music"
 msgstr ""
 
@@ -1715,11 +1734,11 @@ msgstr ""
 msgid "C64 Audio Emulator"
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
 msgid "Initialising MT-32 Emulator"
 msgstr ""
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
 msgid "MT-32 Emulator"
 msgstr ""
 
@@ -1751,7 +1770,7 @@ msgstr ""
 msgid " (Game)"
 msgstr ""
 
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
 msgid "Windows MIDI"
 msgstr ""
 


Commit: f6b1fdecbe49e66d6dad7c16f8e3d245ce6d934b
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/f6b1fdecbe49e66d6dad7c16f8e3d245ce6d934b
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2011-04-22T12:01:54-07:00

Commit Message:
I18N: Update translation files from template.

Changed paths:
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da_DA.po
    po/de_DE.po
    po/es_ES.po
    po/fr_FR.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/nb_NO.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/ru_RU.po
    po/se_SE.po
    po/uk_UA.po



diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 6aea7b3..e625b9b 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-21 23:12+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat at jvprat.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <scummvm-devel at lists.sf.net>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up"
 msgstr "Amunt"
 
 #: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
 #: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Tanca"
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Clic del ratolí"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Mostra el teclat"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Remapeja les tecles"
 
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Map"
 msgstr "Mapeja"
 
 #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
 msgid "OK"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 "Anglès"
 
 #: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
 #: audio/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<per defecte>"
@@ -174,11 +174,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platafor.:"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gràfics"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Canviar les opcions de gràfics"
 
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
 msgid "Audio"
 msgstr "Àudio"
 
@@ -204,11 +204,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Canviar les opcions d'àudio"
 
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Canviar les opcions de volum"
 
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Canviar les opcions de MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
@@ -248,11 +248,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Canviar les opcions de MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
 msgid "Paths"
 msgstr "Camins"
 
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Camins"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Camí joc:"
 
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Camí extra:"
 
@@ -274,30 +274,30 @@ msgstr "Cam
 msgid "Specifies path to additional data used the game"
 msgstr "Especifica el camí de dades addicionals utilitzades pel joc"
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Camí extra:"
 
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Camí de partides:"
 
 #: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "Especifica on es desaran les partides"
 
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partides:"
 
 #: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Cap"
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
 
@@ -417,17 +417,17 @@ msgstr "Cerca a la llista de jocs"
 msgid "Search:"
 msgstr "Cerca:"
 
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
 msgid "Clear value"
 msgstr "Neteja el valor"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "Carrega partida:"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 msgid "Load"
@@ -563,83 +563,83 @@ msgstr "44 kHz"
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Mode gràfic:"
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Mode de pintat:"
 
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Modes de dispersió especials suportats per alguns jocs"
 
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Mode pantalla completa"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Correcció de la relació d'aspecte"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Corregeix la relació d'aspecte per jocs de 320x200"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "EGA undithering"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Disp. preferit:"
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Disp. de música:"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred Dev.:"
 msgstr "Disp. preferit:"
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Disp. de música:"
 
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "Emulador AdLib:"
 
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib s'utilitza per la música de molts jocs"
 
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Freq. sortida:"
 
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -647,63 +647,63 @@ msgstr ""
 "Valors més alts especifiquen millor qualitat de so però pot ser que la "
 "vostra tarja de so no ho suporti"
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "GM Device:"
 msgstr "Dispositiu GM:"
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr ""
 "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
 msgid "Use first available device"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "Fitxer SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr "Algunes targes de so, Fluidsynth i Timidity suporten SoundFont"
 
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Utilitza MIDI i la generació de so AdLib alhora"
 
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "Guany MIDI:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "Disposit. MT-32:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 "Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
 "LAPC1/CM32l/CM64"
 
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulació GM)"
 
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -711,197 +711,197 @@ msgstr ""
 "Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so "
 "compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
 
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
 msgctxt "lowres"
 msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 real (sense emulació GM)"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr "Activa el Mode Roland GS"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr ""
 "Desactiva la conversió General MIDI pels jocs que tenen banda sonora per a "
 "Roland MT-32"
 
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
 #, fuzzy
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr "Roland MT-32 real (sense emulació GM)"
 
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Text i Veus:"
 
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
 msgid "Speech"
 msgstr "Veus"
 
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Subtítols"
 
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
 msgid "Both"
 msgstr "Ambdós"
 
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Velocitat de subt.:"
 
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Text i Veus:"
 
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
 msgid "Spch"
 msgstr "Veus"
 
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
 msgid "Subs"
 msgstr "Subt"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgctxt "lowres"
 msgid "Both"
 msgstr "Ambdós"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Mostra els subtítols i reprodueix la veu"
 
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
 msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Veloc. de subt.:"
 
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Volum de música:"
 
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Volum de música:"
 
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
 msgid "Mute All"
 msgstr "Silenciar tot"
 
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Volum d'efectes:"
 
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
 
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
 msgctxt "lowres"
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Volum d'efectes:"
 
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Volum de veus:"
 
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Volum de veus:"
 
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Camí dels temes:"
 
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Camí temes:"
 
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Especifica el camí de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
 "pel ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Camí dels connectors:"
 
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Camí de connectors:"
 
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
 msgid "Misc"
 msgstr "Misc"
 
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Misc"
 
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "Pintat GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Desat automàtic:"
 
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Auto-desat:"
 
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
 msgid "Keys"
 msgstr "Tecles"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "Idioma GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Idioma de la interfície d'usuari de ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perquè tots els canvis tingui efecte."
 
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
 
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
 "altre."
 
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
 
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
 
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
 
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
 msgid ""
 "The theme you selected does not support your current language. If you want "
 "to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -974,88 +974,107 @@ msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)"
 msgid "Antialiased (16bpp)"
 msgstr "Amb antialias (16bpp)"
 
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "El motor no suporta el nivell de depuració '%s'"
 
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
 msgid "Skip"
 msgstr "Salta"
 
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
 msgid "Skip line"
 msgstr "Salta la línia"
 
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Error al executar el joc:"
 
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat"
 
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Camí incorrecte"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
 
 #: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
 msgstr "No s'han trobat les dades del joc"
 
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
 msgstr "Identificador de joc no suportat"
 
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
 msgstr "Mode de color no suportat"
 
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
 msgid "Read permission denied"
 msgstr "S'ha denegat el permís de lectura"
 
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
 msgid "Write permission denied"
 msgstr "S'ha denegat el permís d'escriptura"
 
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
 msgstr "El camí no existeix"
 
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
 msgid "Path not a directory"
 msgstr "El camí no és un directori"
 
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
 msgid "Path not a file"
 msgstr "El camí no és un fitxer"
 
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
 msgid "Cannot create file"
 msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer"
 
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
 msgstr "Ha fallat la lectura"
 
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
 msgid "Writing data failed"
 msgstr "Ha fallat l'escriptura de dades"
 
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "El motor no suporta el nivell de depuració '%s'"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
 msgstr "Error desconegut"
 
 #: common/util.cpp:276
@@ -1124,13 +1143,13 @@ msgstr "Desa la partida:"
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
 msgid "~O~K"
 msgstr "~D~'acord"
 
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~C~ancel·la"
 
@@ -1689,7 +1708,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -1700,7 +1719,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -1711,7 +1730,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1722,15 +1741,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "Mode ~Z~ip activat"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
 msgid "~T~ransitions Enabled"
 msgstr "~T~ransicions activades"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "~E~fecte de l'aigua activat"
 
@@ -1750,7 +1776,7 @@ msgstr "Emulador OPL de MAME"
 msgid "DOSBox OPL emulator"
 msgstr "Emulador OPL DOSBox"
 
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
 msgid "No music"
 msgstr "Sense música"
 
@@ -1770,11 +1796,11 @@ msgstr "Emulador d'Apple II GS (NO IMPLEMENTAT)"
 msgid "C64 Audio Emulator"
 msgstr "Emulador d'àudio C64"
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
 msgid "Initialising MT-32 Emulator"
 msgstr "Iniciant l'Emulador de MT-32"
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
 msgid "MT-32 Emulator"
 msgstr "Emulador de MT-32"
 
@@ -1806,7 +1832,7 @@ msgstr " (Global)"
 msgid " (Game)"
 msgstr " (Joc)"
 
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
 msgid "Windows MIDI"
 msgstr "MIDI de Windows"
 
@@ -2226,3 +2252,5 @@ msgid ""
 "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Camí incorrecte"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index fbd39ce..261d81b 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-06 21:53+0100\n"
 "Last-Translator: Zbynìk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up"
 msgstr "Jít nahoru"
 
 #: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
 #: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Zav
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Kliknutí my¹í"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Zobrazit klávesnici"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Pøemapovat klávesy"
 
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Map"
 msgstr "Mapovat"
 
 #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
 msgid "OK"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
 msgstr "Jazyk hry. Toto z Va¹í ©panìlské verze neudìlá Anglickou"
 
 #: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
 #: audio/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<výchozí>"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platforma:"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "Graphics"
 msgstr "Obraz"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení obrazu"
 
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
 msgid "Audio"
 msgstr "Zvuk"
 
@@ -206,11 +206,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení zvuku"
 
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
 msgid "Volume"
 msgstr "Hlasitost"
 
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Hlasitost"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení hlasitosti"
 
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
@@ -250,11 +250,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
 msgid "Paths"
 msgstr "Cesty"
 
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Cesty"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Cesta Hry:"
 
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Dodateèná Cesta:"
 
@@ -276,30 +276,30 @@ msgstr "Dodate
 msgid "Specifies path to additional data used the game"
 msgstr "Stanoví cestu pro dodateèná data pou¾ítá ve høe"
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Dodateèná Cesta:"
 
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Cesta pro ulo¾ení:"
 
 #: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "Stanovuje, kam jsou umístìny Va¹e ulo¾ené hry"
 
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Cesta pro ulo¾ení:"
 
 #: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "®ádné"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vybrat SoundFont"
 
@@ -416,17 +416,17 @@ msgstr "Hledat v seznamu her"
 msgid "Search:"
 msgstr "Hledat:"
 
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
 msgid "Clear value"
 msgstr "Vyèistit hodnotu"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "Nahrát hru:"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 msgid "Load"
@@ -561,83 +561,83 @@ msgstr "44 kHz"
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "®ádné"
 
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Re¾im obrazu:"
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Re¾im vykreslování:"
 
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Speciální re¾imi chvìní podporované nìkterými hrami"
 
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Re¾im celé obrazovky"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Korekce pomìru stran"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Korigovat pomìr stran pro hry 320x200"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "EGA undithering"
 msgstr "Nerozkládání EGA"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
 msgstr "Povolit nerozkládání v EGA hrách, které to podporují"
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Prioritní Zaøízení:"
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Hudební zaøízení"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "Stanoví prioritní zvukové zaøízení nebo emulátor zvukové karty"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Stanoví výstupní zvukové zaøízení nebo emulátor zvukové karty"
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred Dev.:"
 msgstr "Prioritní Zaø.:"
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Hudební zaøízení"
 
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "AdLib emulátor"
 
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib se pou¾ívá pro hudbu v mnoha hrách"
 
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Výstup. frekvence:"
 
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -645,62 +645,62 @@ msgstr ""
 "Vy¹¹í hodnota zpùsobí lep¹í kvalitu zvuku, ale nemusí být podporována Va¹i "
 "zvukovou kartou"
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "GM Device:"
 msgstr "GM Zaøízení:"
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "Stanoví výchozí zvukové zaøízení pro výstup General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "Nepou¾ívat hudbu General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
 msgid "Use first available device"
 msgstr "Pou¾ít první dostupné zaøízení"
 
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr ""
 "SoundFont je podporován nìkterými zvukovými kartami, Fluidsynth a Timidity"
 
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Smí¹ený re¾im AdLib/MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Pou¾ít obì zvukové generace MIDI a AdLib"
 
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "Zesílení MIDI:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "Zaøízení MT-32:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 "Stanoví výchozí zvukové výstupní zaøízení pro Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
 
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Opravdový Roland MT-32 (vypne GM emulaci)"
 
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -708,190 +708,190 @@ msgstr ""
 "Za¹krtnìte, pokud chcete pou¾ít pravé hardwareové zaøízení kompatibilní s "
 "Roland, pøipojené k Va¹emu poèítaèi"
 
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
 msgctxt "lowres"
 msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Opravdový Roland MT-32 (¾ádná GM emulace)"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr "Zapnout re¾im Roland GS"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr "Vypne mapování General MIDI pro hry s Roland MT-32 zvukovým doprovodem"
 
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr "Nepou¾ívat hudbu Roland MT-32"
 
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Text a Øeè"
 
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
 msgid "Speech"
 msgstr "Øeè"
 
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Titulky"
 
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
 msgid "Both"
 msgstr "Oba"
 
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Rychlost titulkù:"
 
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Text a Øeè:"
 
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
 msgid "Spch"
 msgstr "Øeè"
 
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
 msgid "Subs"
 msgstr "Titl"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgctxt "lowres"
 msgid "Both"
 msgstr "Oba"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Zobrazit titulky a pøehrávat øeè"
 
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
 msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Rychlost titulkù"
 
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Hlasitost hudby"
 
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Hlasitost hudby"
 
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
 msgid "Mute All"
 msgstr "Ztlumit V¹e"
 
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Hlasitost zvukù"
 
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Hlasitost speciálních zvukových efektù"
 
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
 msgctxt "lowres"
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Hlasitost zvukù"
 
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Hlasitost øeèi"
 
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Hlasitost øeèi"
 
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
 
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
 
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Stanoví cestu k dodateèným datùm pou¾ívaná v¹emi hrami nebo ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Cesta k Pluginùm:"
 
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Cesta k Pluginùm:"
 
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
 msgid "Misc"
 msgstr "Rùzné"
 
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Rùzné"
 
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
 msgid "Theme:"
 msgstr "Vzhled:"
 
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "GUI Vykreslovaè:"
 
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autoukládání:"
 
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autoukládání:"
 
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
 msgid "Keys"
 msgstr "Klávesy"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "Jazyk GUI"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Jazyk GUI ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr "Pro pou¾ití tìchto nastavení musíte restartovat ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr "Vybrat adresáø pro ulo¾ené hry"
 
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Do zvoleného adresáøe nelze zapisovat. vyberte, prosím, jiný."
 
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Vyberte adresáø pro vhledy GUI"
 
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Vyberte adresáø pro dodateèné soubory"
 
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Vyberte adresáø pro zásuvné moduly"
 
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
 msgid ""
 "The theme you selected does not support your current language. If you want "
 "to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -964,88 +964,107 @@ msgstr "Vykreslova
 msgid "Antialiased (16bpp)"
 msgstr "S vyhlazenými hranami (16bpp)"
 
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "Jádro nepodporuje úroveò ladìní '%s'"
 
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
 msgid "Skip"
 msgstr "Pøeskoèit"
 
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
 msgid "Skip line"
 msgstr "Pøeskoèit øádek"
 
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Chyba pøi spu¹tìní hry:"
 
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Nelze nalézt ¾ádné jádro schopné vybranou hru spustit"
 
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Neplatná Cesta"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
 
 #: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
 msgstr "Data hry nenalezena"
 
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
 msgstr "Id hry není podporováno"
 
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
 msgstr "Nepodporovaný barevný re¾im"
 
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
 msgid "Read permission denied"
 msgstr "Oprávnìní ke ètení zamítnuto"
 
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
 msgid "Write permission denied"
 msgstr "Oprávnìní k zápisu zamítnuto"
 
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
 msgstr "Cesta neexistuje"
 
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
 msgid "Path not a directory"
 msgstr "Cesta není adresáø"
 
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
 msgid "Path not a file"
 msgstr "Cesta není soubor"
 
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
 msgid "Cannot create file"
 msgstr "Nelze vytvoøit soubor"
 
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
 msgstr "Ètení selhalo"
 
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
 msgid "Writing data failed"
 msgstr "Zápis dat selhal"
 
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "Jádro nepodporuje úroveò ladìní '%s'"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
 msgstr "Neznámá Chyba"
 
 #: common/util.cpp:276
@@ -1114,13 +1133,13 @@ msgstr "Ulo
 msgid "Save"
 msgstr "Ulo¾it"
 
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
 msgid "~O~K"
 msgstr "~O~K"
 
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~Z~ru¹it"
 
@@ -1659,7 +1678,7 @@ msgstr "Let
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Letìt doprava dolù"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -1670,7 +1689,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -1681,7 +1700,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1692,15 +1711,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "~R~e¾im Svi¹tìní Aktivován"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
 msgid "~T~ransitions Enabled"
 msgstr "~P~øechody zapnuty"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "~E~fekt Vody Zapnut"
 
@@ -1720,7 +1746,7 @@ msgstr "MAME OPL Emul
 msgid "DOSBox OPL emulator"
 msgstr "DOSBox OPL Emulátor"
 
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
 msgid "No music"
 msgstr "Bez hudby"
 
@@ -1740,11 +1766,11 @@ msgstr "Apple II GS Emul
 msgid "C64 Audio Emulator"
 msgstr "Emulátor zvuku C64"
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
 msgid "Initialising MT-32 Emulator"
 msgstr "Spou¹tím MT-32 Emulátor"
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
 msgid "MT-32 Emulator"
 msgstr "MT-32 Emulátor"
 
@@ -1776,7 +1802,7 @@ msgstr "(Glob
 msgid " (Game)"
 msgstr "(Hra)"
 
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
 msgid "Windows MIDI"
 msgstr "Windows MIDI"
 
@@ -2202,3 +2228,5 @@ msgstr ""
 "Nezapomeòte namapovat klávesu k èinnosti 'Skrýt Panel Nástrojù, abyste "
 "vidìli celý inventáø"
 
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Neplatná Cesta"
diff --git a/po/da_DA.po b/po/da_DA.po
index af898b0..8e77f37 100644
--- a/po/da_DA.po
+++ b/po/da_DA.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-08 22:53+0100\n"
 "Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen at nyeland.dk>\n"
 "Language-Team: Steffen Nyeland <steffen at nyeland.dk>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up"
 msgstr "Gå op"
 
 #: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
 #: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Luk"
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Muse klik"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Vis tastatur"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Kortlæg taster"
 
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Map"
 msgstr "Kortlæg"
 
 #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
 msgid "OK"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 "engelsk"
 
 #: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
 #: audio/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<standard>"
@@ -174,11 +174,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platform:"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
 msgid "Audio"
 msgstr "Lyd"
 
@@ -204,11 +204,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
 msgid "Volume"
 msgstr "Lydstyrke"
 
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Lydstyrke"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
@@ -248,11 +248,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
 msgid "Paths"
 msgstr "Stier"
 
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Stier"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spil sti:"
 
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstra sti:"
 
@@ -274,30 +274,30 @@ msgstr "Ekstra sti:"
 msgid "Specifies path to additional data used the game"
 msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstra sti:"
 
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Gemme sti:"
 
 #: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt"
 
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Gemme sti:"
 
 #: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Ingen"
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vælg SoundFont"
 
@@ -414,17 +414,17 @@ msgstr "S
 msgid "Search:"
 msgstr "Søg:"
 
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
 msgid "Clear value"
 msgstr "Slet værdi"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "Indlæs spil:"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 msgid "Load"
@@ -560,83 +560,83 @@ msgstr "44 kHz"
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Grafik tilstand:"
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Rendere tilstand:"
 
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understøttet a nogle spil"
 
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Fuldskærms tilstand"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Billedformat korrektion"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Korrekt billedformat til 320x200 spil"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "EGA undithering"
 msgstr "EGA farveforøgelse"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
 msgstr "Aktiver farveforøgelse i EGA spil der understøtter det"
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Foretruk. enhed:"
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Musik enhed:"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "Angiver foretukket lyd enhed eller lydkort emulator"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Angiver lyd udgangsenhed eller lydkorts emulator"
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred Dev.:"
 msgstr "Foretruk. enh.:"
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Musik enhed:"
 
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "AdLib emulator:"
 
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib bliver brugt til musik i mange spil"
 
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Udgangsfrekvens:"
 
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -644,60 +644,60 @@ msgstr ""
 "Højere værdi angiver bedre lyd kvalitet, men understøttes måske ikke af dit "
 "lydkort"
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "GM Device:"
 msgstr "GM enhed:"
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "Angiver standard lyd enhed for General MIDI udgang"
 
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "Brug ikke General MIDI musik"
 
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
 msgid "Use first available device"
 msgstr "Brug første tilgængelig enhed"
 
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr "SoundFont er understøttet af nogle lydkort, Fluidsynth og Timidity"
 
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Blandet AdLib/MIDI tilstand"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Brug både MIDI og AdLib lyd generering"
 
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "MIDI lydstyrke:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "MT-32 enhed:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr "Angiver standard lyd enhed for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64 udgang"
 
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Ægte Roland MT-32 (undlad GM emulering)"
 
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -705,190 +705,190 @@ msgstr ""
 "Kontroller om du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lyd enhed "
 "tilsluttet til din computer"
 
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
 msgctxt "lowres"
 msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Ægte Roland MT-32 (ingen GM emulering)"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr "Aktivér Roland GS tilstand"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr "Sluk for General MIDI kortlægning for spil med Roland MT-32 lydspor"
 
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr "Brug ikke Roland MT-32 musik"
 
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Tekst og tale:"
 
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
 msgid "Speech"
 msgstr "Tale"
 
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Undertekster"
 
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
 msgid "Both"
 msgstr "Begge"
 
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Tekst hastighed:"
 
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Tekst og tale:"
 
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
 msgid "Spch"
 msgstr "Tale"
 
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
 msgid "Subs"
 msgstr "Tekst"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgctxt "lowres"
 msgid "Both"
 msgstr "Begge"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Vis undertekster og afspil tale"
 
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
 msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Tekst hastighed:"
 
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Musik lydstyrke:"
 
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Musik lydstyrke:"
 
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
 msgid "Mute All"
 msgstr "Mute alle"
 
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "SFX lydstyrke:"
 
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Lydstyrke for specielle lydeffekter"
 
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
 msgctxt "lowres"
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "SFX lydstyrke:"
 
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Tale lydstyrke:"
 
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Tale lydstyrke:"
 
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Tema sti:"
 
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Tema sti:"
 
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugin sti:"
 
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugin sti:"
 
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
 msgid "Misc"
 msgstr "Andet"
 
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Andet"
 
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "GUI renderer:"
 
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Auto gemme:"
 
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Auto gemme:"
 
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
 msgid "Keys"
 msgstr "Taster"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "Sprog:"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Sprog for brugerfladen i ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr "Du skal genstarte ScummVM for at ændringer vises."
 
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr "Vælg bibliotek til gemmer"
 
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Der kan ikke skrives til det valgte bibliotek. Vælg venligst et andet."
 
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Vælg bibliotek for GUI temaer"
 
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Vælg bibliotek for ekstra filer"
 
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Vælg bibliotek for plugins"
 
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
 msgid ""
 "The theme you selected does not support your current language. If you want "
 "to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -961,88 +961,107 @@ msgstr "Antialias renderer (16bpp)"
 msgid "Antialiased (16bpp)"
 msgstr "Antialias (16bpp)"
 
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "Motor understøtter ikke fejlfindingsniveau '%s'"
 
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
 msgid "Skip"
 msgstr "Spring over"
 
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
 msgid "Skip line"
 msgstr "Spring linje over"
 
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Fejl ved kørsel af spil:"
 
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Kunne ikke finde nogen motor istand til at afvikle det valgte spil"
 
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Ugyldig sti"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
 
 #: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
 msgstr "Spil data ikke fundet"
 
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
 msgstr "Spil id ikke understøttet"
 
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
 msgstr "Ikke understøttet farve tilstand"
 
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
 msgid "Read permission denied"
 msgstr "Læse rettighed nægtet"
 
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
 msgid "Write permission denied"
 msgstr "Skrive rettighed nægtet"
 
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
 msgstr "Sti eksistere ikke"
 
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
 msgid "Path not a directory"
 msgstr "Sti ikke et bibliotek"
 
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
 msgid "Path not a file"
 msgstr "Sti ikke en fil"
 
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
 msgid "Cannot create file"
 msgstr "Kan ikke oprette fil"
 
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
 msgstr "Læsning fejlet"
 
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
 msgid "Writing data failed"
 msgstr "Skrivning af data fejlet"
 
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "Motor understøtter ikke fejlfindingsniveau '%s'"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
 msgstr "Ukendt fejl"
 
 #: common/util.cpp:276
@@ -1111,13 +1130,13 @@ msgstr "Gemmer:"
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
 msgid "~O~K"
 msgstr "~O~K"
 
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~F~ortryd"
 
@@ -1656,7 +1675,7 @@ msgstr "Flyv til h
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Flyv nederst til højre"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -1667,7 +1686,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -1678,7 +1697,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1689,15 +1708,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "~Z~ip tilstand aktiveret"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
 msgid "~T~ransitions Enabled"
 msgstr "~O~vergange aktiveret"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "~V~andeffekter aktiveret"
 
@@ -1717,7 +1743,7 @@ msgstr "MAME OPL emulator"
 msgid "DOSBox OPL emulator"
 msgstr "DOSBox OPL emulator"
 
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
 msgid "No music"
 msgstr "Ingen musik"
 
@@ -1737,11 +1763,11 @@ msgstr "Apple II GS emulator (IKKE IMPLEMENTERET)"
 msgid "C64 Audio Emulator"
 msgstr "C64 lyd emulator"
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
 msgid "Initialising MT-32 Emulator"
 msgstr "Initialisere MT-32 emulator"
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
 msgid "MT-32 Emulator"
 msgstr "MT-32 emulator"
 
@@ -1773,7 +1799,7 @@ msgstr " (Global)"
 msgid " (Game)"
 msgstr " (Spil)"
 
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
 msgid "Windows MIDI"
 msgstr "Windows MIDI"
 
@@ -2198,3 +2224,5 @@ msgstr ""
 "Glem ikke at tildele en tast til 'Skjul værktøjslinje' handling for at se "
 "hele oversigten"
 
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Ugyldig sti"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 059fa95..999d7ca 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-27 22:15+0100\n"
 "Last-Translator: Simon Sawatzki <SimSaw at gmx.de>\n"
 "Language-Team: Lothar Serra Mari <Lothar at Windowsbase.de> & Simon Sawatzki "
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Go up"
 msgstr "Pfad hoch"
 
 #: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
 #: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Schlie
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Mausklick"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Tastatur anzeigen"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Tasten neu zuweisen"
 
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Map"
 msgstr "Zuweisen"
 
 #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
 msgid "OK"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 "Spiels in eine deutsche verwandeln."
 
 #: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
 #: audio/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<Standard>"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plattform:"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Globale Grafikeinstellungen übergehen"
 
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
@@ -206,11 +206,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Globale Audioeinstellungen übergehen"
 
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
 msgid "Volume"
 msgstr "Lautstärke"
 
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Lautst."
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Globale Lautstärkeeinstellungen übergehen"
 
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
@@ -250,11 +250,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
 msgid "Paths"
 msgstr "Pfade"
 
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Pfade"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spielpfad:"
 
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extrapfad:"
 
@@ -276,30 +276,30 @@ msgstr "Extrapfad:"
 msgid "Specifies path to additional data used the game"
 msgstr "Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien fest."
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extrapfad:"
 
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Spielstände:"
 
 #: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "Legt fest, wo die Spielstände abgelegt werden."
 
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Speichern:"
 
 #: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Keiner"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Keiner"
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFont auswählen"
 
@@ -418,17 +418,17 @@ msgstr "In Spieleliste suchen"
 msgid "Search:"
 msgstr "Suchen:"
 
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
 msgid "Clear value"
 msgstr "Wert löschen"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "Spiel laden:"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 msgid "Load"
@@ -564,85 +564,85 @@ msgstr "44 kHz"
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "-"
 
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Grafikmodus:"
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Render-Modus:"
 
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr ""
 "Spezielle Farbmischungsmethoden werden von manchen Spielen unterstützt."
 
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Vollbildmodus"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Seitenverhältnis korrigieren"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Seitenverhältnis für Spiele mit der Auflösung 320x200 korrigieren"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "EGA undithering"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Standard-Gerät:"
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Musikgerät:"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 "Legt das bevorzugte Tonwiedergabe-Gerät oder den Soundkarten-Emulator fest."
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Legt das Musikwiedergabe-Gerät oder den Soundkarten-Emulator fest."
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred Dev.:"
 msgstr "Standard-Gerät:"
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Musikgerät:"
 
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "AdLib-Emulator"
 
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib wird für die Musik in vielen Spielen verwendet."
 
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Ausgabefrequenz:"
 
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -650,64 +650,64 @@ msgstr ""
 "Höhere Werte bewirken eine bessere Soundqualität, werden aber möglicherweise "
 "nicht von jeder Soundkarte unterstützt."
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "GM Device:"
 msgstr "GM-Gerät:"
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr ""
 "Legt das standardmäßige Musikwiedergabe-Gerät für General-MIDI-Ausgabe fest."
 
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "Keine General-MIDI-Musik"
 
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
 msgid "Use first available device"
 msgstr "Erstes verfügbares Gerät"
 
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr ""
 "SoundFont wird von einigen Soundkarten, Fluidsynth und Timidity unterstützt."
 
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "AdLib-/MIDI-Modus"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Benutzt MIDI und AdLib zur Sounderzeugung."
 
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "MIDI-Lautstärke:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "MT-32-Gerät:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 "Legt das standardmäßige Tonwiedergabe-Gerät für die Ausgabe von Roland MT-32/"
 "LAPC1/CM32l/CM64 fest."
 
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (GM-Emulation deaktiviert)"
 
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -715,196 +715,196 @@ msgstr ""
 "Wählen Sie dies aus, wenn Sie Ihre echte Hardware, die mit einer Roland-"
 "kompatiblen Soundkarte verbunden ist, verwenden möchten."
 
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
 msgctxt "lowres"
 msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (kein GM)"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr "Roland-GS-Modus"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr ""
 "Schaltet die General-MIDI-Zuweisung für Spiele mit Roland-MT-32-Audiospur "
 "aus."
 
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr "Keine Roland-MT-32-Musik"
 
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Sprache und Text:"
 
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
 msgid "Speech"
 msgstr "Sprache"
 
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Untertitel"
 
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
 msgid "Both"
 msgstr "Beides"
 
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Untertitel-Tempo:"
 
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Sprache + Text:"
 
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
 msgid "Spch"
 msgstr "Spr."
 
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
 msgid "Subs"
 msgstr "TXT"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgctxt "lowres"
 msgid "Both"
 msgstr "S+T"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Untertitel anzeigen und Sprachausgabe aktivieren"
 
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
 msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Text-Tempo:"
 
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Musiklautstärke:"
 
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Musiklautstärke:"
 
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
 msgid "Mute All"
 msgstr "Alles aus"
 
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Effektlautstärke:"
 
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Lautstärke spezieller Soundeffekte"
 
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
 msgctxt "lowres"
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Effektlautst.:"
 
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Sprachlautstärke:"
 
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Sprachlautst.:"
 
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Themenpfad:"
 
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Themenpfad:"
 
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien für alle Spiele in ScummVM "
 "fest."
 
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugin-Pfad:"
 
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugin-Pfad:"
 
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
 msgid "Misc"
 msgstr "Sonstiges"
 
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Andere"
 
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
 msgid "Theme:"
 msgstr "Thema:"
 
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "GUI-Renderer:"
 
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autom. Speichern:"
 
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Speich.(auto)"
 
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
 msgid "Keys"
 msgstr "Tasten"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "Sprache:"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Sprache der ScummVM-Oberfläche"
 
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr "Sie müssen ScummVM neu starten, um die Einstellungen zu übernehmen."
 
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen"
 
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "In das gewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
 "auswählen."
 
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Verzeichnis für Oberflächen-Themen"
 
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Verzeichnis für zusätzliche Dateien auswählen"
 
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Verzeichnis für Erweiterungen auswählen"
 
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
 msgid ""
 "The theme you selected does not support your current language. If you want "
 "to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -975,88 +975,107 @@ msgstr "Kantengl
 msgid "Antialiased (16bpp)"
 msgstr "Kantenglättung (16bpp)"
 
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "Engine unterstützt den Debug-Level \"%s\" nicht."
 
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
 msgid "Skip"
 msgstr "Überspringen"
 
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
 msgid "Skip line"
 msgstr "Zeile überspringen"
 
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Fehler beim Ausführen des Spiels:"
 
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Konnte keine Spiel-Engine finden, die dieses Spiel starten kann."
 
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Ungültiges Verzeichnis"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
 
 #: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
 msgstr "Spieldaten nicht gefunden"
 
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
 msgstr "Spielkennung nicht unterstützt"
 
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
 msgstr "Farbmodus nicht unterstützt"
 
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
 msgid "Read permission denied"
 msgstr "Lese-Berechtigung nicht vorhanden"
 
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
 msgid "Write permission denied"
 msgstr "Schreib-Berechtigung nicht vorhanden"
 
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
 msgstr "Verzeichnis existiert nicht."
 
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
 msgid "Path not a directory"
 msgstr "Ungültiges Verzeichnis"
 
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
 msgid "Path not a file"
 msgstr "Pfad ist keine Datei."
 
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
 msgid "Cannot create file"
 msgstr "Kann Datei nicht erstellen."
 
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
 msgstr "Lesefehler aufgetreten"
 
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
 msgid "Writing data failed"
 msgstr "Daten konnten nicht geschrieben werden."
 
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "Engine unterstützt den Debug-Level \"%s\" nicht."
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
 msgstr "Unbekannter Fehler"
 
 #: common/util.cpp:276
@@ -1125,13 +1144,13 @@ msgstr "Speichern:"
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
 msgid "~O~K"
 msgstr "~O~K"
 
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~A~bbrechen"
 
@@ -1670,7 +1689,7 @@ msgstr "Nach rechts fliegen"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Nach unten rechts fliegen"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -1681,7 +1700,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -1692,7 +1711,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1703,15 +1722,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "~Z~ip-Modus aktiviert"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
 msgid "~T~ransitions Enabled"
 msgstr "Über~g~änge aktiviert"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "~W~assereffekt aktiviert"
 
@@ -1731,7 +1757,7 @@ msgstr "MAME-OPL-Emulator"
 msgid "DOSBox OPL emulator"
 msgstr "DOSBox-OPL-Emulator"
 
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
 msgid "No music"
 msgstr "Keine Musik"
 
@@ -1751,11 +1777,11 @@ msgstr "Apple-II-GS-Emulator (NICHT INTEGRIERT)"
 msgid "C64 Audio Emulator"
 msgstr "C64-Audio-Emulator"
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
 msgid "Initialising MT-32 Emulator"
 msgstr "MT-32-Emulator wird gestartet..."
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
 msgid "MT-32 Emulator"
 msgstr "MT-32-Emulation"
 
@@ -1787,7 +1813,7 @@ msgstr " (Global)"
 msgid " (Game)"
 msgstr " (Spiel)"
 
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
 msgid "Windows MIDI"
 msgstr "Windows MIDI"
 
@@ -2213,3 +2239,5 @@ msgstr ""
 "Vergessen Sie nicht, der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste "
 "zuzuweisen, um das ganze Inventar sehen zu können."
 
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Ungültiges Verzeichnis"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 1f9ff77..83dec86 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-25 17:11+0100\n"
 "Last-Translator: Tomás Maidagan\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up"
 msgstr "Arriba"
 
 #: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
 #: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Cerrar"
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Clic de ratón"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Mostrar el teclado"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Asignar teclas"
 
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Map"
 msgstr "Asignar"
 
 #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
 msgid "OK"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 "juego"
 
 #: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
 #: audio/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<por defecto>"
@@ -174,11 +174,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plat.:"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gráficos"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Opciones gráficas específicas"
 
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
 msgid "Audio"
 msgstr "Sonido"
 
@@ -204,11 +204,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Opciones de sonido específicas"
 
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
 msgid "Volume"
 msgstr "Volumen"
 
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volumen"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Opciones de volumen específicas"
 
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Opciones de MIDI específicas"
 
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
@@ -248,11 +248,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Opciones de MT-32 específicas"
 
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
 msgid "Paths"
 msgstr "Rutas"
 
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Rutas"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Juego:"
 
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Adicional:"
 
@@ -274,30 +274,30 @@ msgstr "Adicional:"
 msgid "Specifies path to additional data used the game"
 msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego"
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Adicional:"
 
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partidas:"
 
 #: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "Especifica dónde guardar tus partidas"
 
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partidas:"
 
 #: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ninguna"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Ninguna"
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Selecciona un SoundFont"
 
@@ -414,17 +414,17 @@ msgstr "Buscar en la lista de juegos"
 msgid "Search:"
 msgstr "Buscar:"
 
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
 msgid "Clear value"
 msgstr "Eliminar valor"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "Cargar juego:"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 msgid "Load"
@@ -560,86 +560,86 @@ msgstr "44 kHz"
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Modo gráfico:"
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Renderizado:"
 
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Modos especiales de expansión soportados por algunos juegos"
 
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Corrección de aspecto"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Corregir relación de aspecto en juegos 320x200"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "EGA undithering"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Disp. preferido:"
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Disp. de música:"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 "Especifica qué dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido "
 "prefieres"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 "Especifica el dispositivo de sonido o emulador de tarjeta de sonido de salida"
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred Dev.:"
 msgstr "Disp. preferido:"
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Disp. de música:"
 
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "Emul. de AdLib:"
 
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib se usa para la música en muchos juegos"
 
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Frec. de salida:"
 
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -647,64 +647,64 @@ msgstr ""
 "Los valores más altos ofrecen mayor calidad, pero puede que tu tarjeta de "
 "sonido no sea compatible"
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "GM Device:"
 msgstr "Dispositivo GM:"
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "Especifica el dispositivo de salida General MIDI por defecto"
 
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
 msgid "Use first available device"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr ""
 "SoundFont está soportado por algunas tarjetas de sonido, además de "
 "Fluidsynth y Timidity"
 
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Modo AdLib/MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Usar tanto MIDI como AdLib en la generación de sonido"
 
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "Ganancia MIDI:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "Disp. MT-32:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 "Especifica el dispositivo de sonido para la salida Roland MT-32/LAPC1/CM32l/"
 "CM64 por defecto"
 
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 auténtica (desactivar emulación GM)"
 
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -712,192 +712,192 @@ msgstr ""
 "Marcar si se quiere usar un dispositivo de sonido real conectado al "
 "ordenador y compatible con Roland"
 
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
 msgctxt "lowres"
 msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 real (sin emulación GM)"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr "Activar modo Roland GS"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr "Desactiva la conversión General MIDI en juegos con sonido Roland MT-32"
 
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
 #, fuzzy
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr "Roland MT-32 real (sin emulación GM)"
 
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Texto y voces:"
 
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
 msgid "Speech"
 msgstr "Voces"
 
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Subtítulos"
 
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
 msgid "Both"
 msgstr "Ambos"
 
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Vel. de subtítulos:"
 
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Texto y voces:"
 
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
 msgid "Spch"
 msgstr "Voz"
 
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
 msgid "Subs"
 msgstr "Subt"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgctxt "lowres"
 msgid "Both"
 msgstr "V&S"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Reproducir voces y subtítulos"
 
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
 msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Vel. de subt.:"
 
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Música:"
 
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Música:"
 
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
 msgid "Mute All"
 msgstr "Silenciar"
 
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Efectos:"
 
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Volumen de los efectos de sonido"
 
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
 msgctxt "lowres"
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Efectos:"
 
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Voces:"
 
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Voces:"
 
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Temas:"
 
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Temas:"
 
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugins:"
 
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugins:"
 
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
 msgid "Misc"
 msgstr "Otras"
 
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Otras"
 
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "Interfaz:"
 
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autoguardado:"
 
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autoguardado:"
 
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
 msgid "Keys"
 msgstr "Teclas"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "Idioma:"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Idioma de la interfaz de ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr "Tienes que reiniciar ScummVM para aplicar los cambios."
 
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr "Selecciona el directorio de guardado"
 
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "No se puede escribir en el directorio elegido. Por favor, selecciona otro."
 
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Selecciona el directorio de temas"
 
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Selecciona el directorio adicional"
 
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Selecciona el directorio de plugins"
 
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
 msgid ""
 "The theme you selected does not support your current language. If you want "
 "to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -968,88 +968,107 @@ msgstr "Suavizado (16bpp)"
 msgid "Antialiased (16bpp)"
 msgstr "Suavizado (16bpp)"
 
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "El motor no soporta el nivel de debug '%s'"
 
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
 msgid "Skip"
 msgstr "Saltar"
 
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
 
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
 msgid "Skip line"
 msgstr "Saltar frase"
 
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Error al ejecutar el juego:"
 
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "No se ha podido encontrar ningún motor capaz de ejecutar el juego"
 
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Ruta no válida"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
 
 #: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
 msgstr "No se han encontrado datos de juego"
 
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
 msgstr "ID del juego no soportada"
 
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
 msgstr "Modo de color no soportado"
 
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
 msgid "Read permission denied"
 msgstr "Permiso de lectura denegado"
 
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
 msgid "Write permission denied"
 msgstr "Permiso de escritura denegado"
 
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
 msgstr "La ruta no existe"
 
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
 msgid "Path not a directory"
 msgstr "La ruta no es un directorio"
 
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
 msgid "Path not a file"
 msgstr "La ruta no es un archivo"
 
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
 msgid "Cannot create file"
 msgstr "Imposible crear el archivo"
 
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
 msgstr "Fallo de lectura"
 
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
 msgid "Writing data failed"
 msgstr "Fallo en la escritura de datos"
 
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "El motor no soporta el nivel de debug '%s'"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
 msgstr "Error desconocido"
 
 #: common/util.cpp:276
@@ -1118,13 +1137,13 @@ msgstr "Guardar partida"
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
 msgid "~O~K"
 msgstr "~S~í"
 
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~C~ancelar"
 
@@ -1683,7 +1702,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -1694,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -1705,7 +1724,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1716,15 +1735,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "Modo ~Z~ip activado"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
 msgid "~T~ransitions Enabled"
 msgstr "Tra~n~siciones activadas"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "Efecto ag~u~a activado"
 
@@ -1744,7 +1770,7 @@ msgstr "Emulador OPL de MAME"
 msgid "DOSBox OPL emulator"
 msgstr "Emulador OPL de DOSBox"
 
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
 msgid "No music"
 msgstr "Sin música"
 
@@ -1764,11 +1790,11 @@ msgstr "Emulador de Apple II GS (NO IMPLEMENTADO)"
 msgid "C64 Audio Emulator"
 msgstr "Emulador de C64 Audio"
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
 msgid "Initialising MT-32 Emulator"
 msgstr "Iniciando emulador de MT-32"
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
 msgid "MT-32 Emulator"
 msgstr "Emulador de MT-32"
 
@@ -1800,7 +1826,7 @@ msgstr "(General)"
 msgid " (Game)"
 msgstr "(Juego)"
 
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
 msgid "Windows MIDI"
 msgstr "Windows MIDI"
 
@@ -2221,3 +2247,5 @@ msgid ""
 "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Ruta no válida"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 5465c2a..b131e7d 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-23 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-22 19:40+0100\n"
 "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: French <scummvm-devel at lists.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Go up"
 msgstr "Remonter"
 
 #: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
 #: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Fermer"
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Clic de souris"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Afficher le clavier"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Changer l'affectation des touches"
 
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Map"
 msgstr "Affecter"
 
 #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
 msgid "OK"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
 "espagnole du jeu."
 
 #: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
 #: audio/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<defaut>"
@@ -175,11 +175,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Système:"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "Graphics"
 msgstr "Graphique"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux"
 
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
@@ -205,11 +205,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux"
 
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux"
 
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux"
 
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
@@ -249,11 +249,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Réglages spécifiques à ce jeux"
 
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
 msgid "Paths"
 msgstr "Chemins"
 
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Chemins"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Chemin du Jeu:"
 
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra:"
 
@@ -275,30 +275,30 @@ msgstr "Extra:"
 msgid "Specifies path to additional data used the game"
 msgstr "Définie un chemin vers des données suplémentaires utilisées par le jeu"
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra:"
 
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Sauvegardes:"
 
 #: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "Définie l'emplacement où les fichiers de sauvegarde sont créés"
 
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Sauvegardes:"
 
 #: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Aucun"
 msgid "Default"
 msgstr "Défaut"
 
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Choisir une banque de sons"
 
@@ -416,17 +416,17 @@ msgstr "Recherche dans la liste de jeux"
 msgid "Search:"
 msgstr "Filtre:"
 
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
 msgid "Clear value"
 msgstr "Effacer la valeur"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "Charger le jeu:"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 msgid "Load"
@@ -562,87 +562,87 @@ msgstr "44 kHz"
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Aucune"
 
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Mode graphique:"
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Mode de rendu:"
 
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Mode spécial de tramage supporté par certains jeux"
 
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Plein écran"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Correction du rapport d'aspect"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 #, fuzzy
 msgid "EGA undithering"
 msgstr "Désactiver tramage EGA"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 #, fuzzy
 msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
 msgstr "Désactive le tramage dans les jeux EGA"
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Sortie Préféré:"
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Sortie Audio:"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 "Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio "
 "préféré"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Spécifie le périphérique de sortie audio ou l'émulateur de carte audio"
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred Dev.:"
 msgstr "Sortie Préféré:"
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Sortie Audio:"
 
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "Émulateur AdLib:"
 
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib est utilisé pour la musique dans de nombreux jeux"
 
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Fréquence:"
 
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -650,64 +650,64 @@ msgstr ""
 "Une valeur plus élevée donne une meilleure qualité audio mais peut ne pas "
 "être supporté par votre carte son"
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "GM Device:"
 msgstr "Sortie GM:"
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "Spécifie le périphérique audio par défaut pour la sortie General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "Ne pas utiliser la musique General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
 msgid "Use first available device"
 msgstr "Utiliser le premier périphérique disponible"
 
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "Banque de sons:"
 
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr ""
 "La banque de sons (SoundFont) est utilisée par certaines cartes audio, "
 "Fluidsynth et Timidity"
 
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Mode mixe AdLib/MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Utiliser à la fois MIDI et AdLib"
 
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "Gain MIDI:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "Sortie MT-32:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 "Spécifie le périphérique audio par défaut pour la sortie Roland MT-32/LAPC1/"
 "CM32l/CM64"
 
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 exacte (désactive l'émulation GM)"
 
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -715,195 +715,195 @@ msgstr ""
 "Vérifie si vous voulez utiliser un périphérique audio compatible Roland "
 "connecté à l'ordinateur"
 
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
 msgctxt "lowres"
 msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 exacte (pas d'ému GM)"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr "Activer le mode Roland GS"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr "Désactiver la conversion des pistes MT-32 en General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr "Ne pas utiliser la musique Roland MT-32"
 
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Dialogue:"
 
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
 msgid "Speech"
 msgstr "Voix"
 
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sous-titres"
 
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
 msgid "Both"
 msgstr "Les deux"
 
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Vitesse des ST:"
 
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Dialogue:"
 
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
 msgid "Spch"
 msgstr "Voix"
 
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
 msgid "Subs"
 msgstr "Subs"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgctxt "lowres"
 msgid "Both"
 msgstr "V&S"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Affiche les sous-titres et joue les dialogues audio"
 
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
 msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Vitesse des ST:"
 
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Volume Musique:"
 
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Musique:"
 
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
 msgid "Mute All"
 msgstr "Silence"
 
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Volume Bruitage:"
 
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Volume des effets spéciaux sonores"
 
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
 msgctxt "lowres"
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Bruitage:"
 
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Volume Dialogues:"
 
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Dialogues:"
 
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Thèmes:"
 
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Thèmes:"
 
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Spécifie un chemin vers des données supplémentaires utilisées par tous les "
 "jeux ou ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugins:"
 
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugins:"
 
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
 msgid "Misc"
 msgstr "Divers"
 
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Divers"
 
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
 msgid "Theme:"
 msgstr "Thème:"
 
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "Interface:"
 
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Sauvegarde auto:"
 
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Sauvegarde:"
 
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
 msgid "Keys"
 msgstr "Touches"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "Langue:"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr ""
 "Vous devez relancer ScummVM pour que le changement soit pris en compte."
 
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes"
 
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "Le répertoire sélectionné est vérouillé en écriture. Sélectionnez un autre "
 "répertoire."
 
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Sélectionner le répertoire des thèmes d'interface"
 
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Sélectionner le répertoire pour les fichiers suplémentaires"
 
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Sélectionner le répertoire des plugins"
 
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
 msgid ""
 "The theme you selected does not support your current language. If you want "
 "to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -976,88 +976,103 @@ msgstr "Rendu Anti-cr
 msgid "Antialiased (16bpp)"
 msgstr "Anti-crénelé (16 bpp)"
 
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "Le niveau de debug '%s' n'est pas supporté par ce moteur de jeu"
 
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
 msgid "Skip"
 msgstr "Passer"
 
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
 msgid "Pause"
 msgstr "Mettre en pause"
 
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
 msgid "Skip line"
 msgstr "Passer la phrase"
 
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Erreur lors de l'éxécution du jeu:"
 
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Impossible de trouver un moteur pour exécuter le jeu sélectionné"
 
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Chemin Invalide"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
 
 #: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+msgid "Game data not found"
 msgstr "Fichier de donées introuvable"
 
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
 msgstr "ID de jeu non supporté"
 
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+msgid "Unsupported color mode"
 msgstr "Mode de couleurs non supporté"
 
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
 msgid "Read permission denied"
 msgstr "Véroullié en lecture"
 
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
 msgid "Write permission denied"
 msgstr "Verrouillé en écriture"
 
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+msgid "Path does not exist"
 msgstr "Chemin inexistant"
 
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
 msgid "Path not a directory"
 msgstr "Chemin n'est pas un répertoire"
 
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
 msgid "Path not a file"
 msgstr "Chemin n'est pas un fichier"
 
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
 msgid "Cannot create file"
 msgstr "Impossible de créer le fichier"
 
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+msgid "Reading data failed"
 msgstr "Echec de la lecture"
 
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
 msgid "Writing data failed"
 msgstr "Echec de l'écriture des données"
 
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "Le niveau de debug '%s' n'est pas supporté par ce moteur de jeu"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
 msgstr "Erreur inconnue"
 
 #: common/util.cpp:276
@@ -1126,13 +1141,13 @@ msgstr "Sauvegarde:"
 msgid "Save"
 msgstr "Sauver"
 
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
 msgid "~O~K"
 msgstr "~O~K"
 
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~A~nnuler"
 
@@ -1673,7 +1688,7 @@ msgstr "Voler vers la droite"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Voler vers la bas à droite"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -1684,7 +1699,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -1695,7 +1710,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1706,15 +1721,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+"Normalement, Maniac Mansion devrait démarrer maintenant. Cependant ScummVM "
+"ne supporte pas encore cette fonctionalité. Pour jouer à Maniac Mansion, "
+"choisissez 'Ajouter...' dans le Lanceur de ScummVM et sélectionnez le "
+"répertoire 'Maniac Mansion' dans le répertoire du jeu Day Of The Tentacle."
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "Mode ~Z~ip Activé"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
 msgid "~T~ransitions Enabled"
 msgstr "T~r~ansitions activé"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "~E~ffets de l'Eau Activés"
 
@@ -1734,7 +1760,7 @@ msgstr "
 msgid "DOSBox OPL emulator"
 msgstr "Émulateur DOSBox OPL"
 
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
 msgid "No music"
 msgstr "Pas de musique"
 
@@ -1754,11 +1780,11 @@ msgstr "
 msgid "C64 Audio Emulator"
 msgstr "Émulateur C64 Audio"
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
 msgid "Initialising MT-32 Emulator"
 msgstr "Initialisation de l'Émulateur MT-32"
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
 msgid "MT-32 Emulator"
 msgstr "Émulateur MT-32"
 
@@ -1790,7 +1816,7 @@ msgstr "(Global)"
 msgid " (Game)"
 msgstr "(Jeu)"
 
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
 msgid "Windows MIDI"
 msgstr "MIDI Windows"
 
@@ -2216,3 +2242,5 @@ msgstr ""
 "Noubliez pas d'affecter une touche à l'action 'Cacher Bar d'Outils' pour "
 "pouvoir voir entièrement l'inventaire"
 
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Chemin Invalide"
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 4969629..81a4310 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-01 09:23+0100\n"
 "Last-Translator: Gruby <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up"
 msgstr "Feljebb"
 
 #: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
 #: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Bez
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Egérkattintás"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Billentyûzet beállítások"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Billentyûk átállítása"
 
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Map"
 msgstr "Kiosztás"
 
 #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
 msgid "OK"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 "A játék nyelve. Ne állítsd át a pl. Spanyol nyelvû játékodat Angolra nyelvre"
 
 #: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
 #: audio/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<alapértelmezett>"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platform:"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Globális grafikai beállítások felülbírálása"
 
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
 msgid "Audio"
 msgstr "Audió"
 
@@ -206,11 +206,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Globális audió beállítások felülbírálása"
 
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
 msgid "Volume"
 msgstr "Hangerõ"
 
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Hangerõ"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Globális hangerõbeállítások felülbírálása"
 
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Globális MIDI beállítások felülbírálása"
 
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
@@ -250,11 +250,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Globális MT-32 beállítások felülbírálása"
 
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
 msgid "Paths"
 msgstr "Mappák"
 
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Mappák"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Játék Mappa:"
 
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra Mappa:"
 
@@ -276,30 +276,30 @@ msgstr "Extra Mappa:"
 msgid "Specifies path to additional data used the game"
 msgstr "Mappa kiválasztás a játékok kiegészítõ fájljaihoz"
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra Mappa:"
 
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Mentés Mappa:"
 
 #: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "Játékmentések helyének meghatározása"
 
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Mentés Mappa:"
 
 #: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Nincs"
 msgid "Default"
 msgstr "Alapértelmezett"
 
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFont kiválasztás"
 
@@ -416,17 +416,17 @@ msgstr "Keres
 msgid "Search:"
 msgstr "Keresés:"
 
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
 msgid "Clear value"
 msgstr "Érték törlése"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "Játék betöltése:"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 msgid "Load"
@@ -562,144 +562,144 @@ msgstr "44 kHz"
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Grafikus mód:"
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Kirajzolás mód:"
 
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Néhány játék támogatja a speciális árnyalási módokat"
 
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Teljesképernyõs mód:"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Képméretarány korrekció"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Helyes oldalarány a 320x200 játékokhoz"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "EGA undithering"
 msgstr "EGA szinjavítás"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
 msgstr "EGA színjavítás támogatott EGA játékokban"
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Elsõdleges eszköz:"
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Zene eszköz:"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "Elsõdleges hangeszköz vagy hang emulátor beállítások"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Hangeszköz vagy hangkártya emulátor beállítások"
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred Dev.:"
 msgstr "Elsõdleges eszk.:"
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Zene eszköz:"
 
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "AdLib emulátor:"
 
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib meghajtót sok játék használja zenéhez"
 
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Kimeneti ráta:"
 
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
 msgstr ""
 "Nagyobb értékek jobb hangminõséget adnak, de nem minden hangkártya támogatja"
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "GM Device:"
 msgstr "GM Eszköz:"
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "Alapértelmezett hangeszköz General MIDI kimenethez"
 
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "Ne használj General MIDI zenét"
 
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
 msgid "Use first available device"
 msgstr "Elsõ elérhetõ eszköz használata"
 
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr ""
 "Néhány hangkárya, Fluidsynth és Timidyti támogatja a SoundFont betöltését"
 
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Vegyes AdLib/MIDI mód"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "MIDI és AdLib hanggenerátorok használata"
 
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "MIDI erõsítés:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "MT-32 Eszköz:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr "Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 alapértelmezett hangeszközök beállítása"
 
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emuláció tiltva)"
 
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -707,190 +707,190 @@ msgstr ""
 "Jelöld be, ha hardveres Roland-Kompatibilis hangeszköz van csatlakoztatva a "
 "gépedhez és használni akarod"
 
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
 msgctxt "lowres"
 msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emuláció nincs)"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr "Roland GS Mód engedélyezve"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr "General MIDI leképezés Roland MT-32 zenés játékokhoz kikapcsolva"
 
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr "Ne használj Roland MT-32 zenét"
 
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Szöveg és beszéd:"
 
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
 msgid "Speech"
 msgstr "Csak beszéd"
 
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Csak felirat"
 
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
 msgid "Both"
 msgstr "Mind"
 
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Felirat sebesség:"
 
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Felirat és beszéd:"
 
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
 msgid "Spch"
 msgstr "Besz"
 
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
 msgid "Subs"
 msgstr "Text"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgctxt "lowres"
 msgid "Both"
 msgstr "Mind"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Hang és feliratok megjelenítése"
 
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
 msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Felirat sebesség:"
 
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Zene hangerõ:"
 
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Zene hangerõ:"
 
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
 msgid "Mute All"
 msgstr "Összes némítása"
 
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "SFX hangerõ:"
 
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Speciális hangeffektusok hangereje"
 
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
 msgctxt "lowres"
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "SFX hangerõ:"
 
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Beszéd hangerõ:"
 
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Beszéd hangerõ:"
 
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Téma Mappa:"
 
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Téma Mappa:"
 
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Minden jéték és ScummVM kiegészítõ fájljainak mappája:"
 
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugin Mappa:"
 
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugin Mappa:"
 
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
 msgid "Misc"
 msgstr "Vegyes"
 
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Vegyes"
 
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
 msgid "Theme:"
 msgstr "Téma:"
 
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "GUI Renderelõ:"
 
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Automentés:"
 
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Automentés:"
 
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
 msgid "Keys"
 msgstr "Billentyûk"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "GUI nyelve:"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "A ScummVM GUI nyelve"
 
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr "Indítsd újra a ScummVM-et a változások érvényesítéséhez."
 
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr "Válassz játékmentés mappát"
 
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "A kiválasztott mappába nem lehet írni, válassz egy másikat"
 
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "GUI téma mappa kiválasztása"
 
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Mappa választás az extra fájloknak"
 
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Plugin mappa kiválasztása"
 
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
 msgid ""
 "The theme you selected does not support your current language. If you want "
 "to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -963,88 +963,107 @@ msgstr "
 msgid "Antialiased (16bpp)"
 msgstr "Élsimított (16bpp)"
 
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "A motor nem támogatja a '%s' debug szintet"
 
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
 msgid "Skip"
 msgstr "Tovább"
 
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
 msgid "Pause"
 msgstr "Szünet"
 
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
 msgid "Skip line"
 msgstr "Sor átlépése"
 
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Hiba a játék futtatásakor:"
 
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Nem található olyan játékmotor ami a választott játékot támogatja"
 
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Érvénytelen mappa"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
 
 #: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
 msgstr "Játék adat nem található"
 
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
 msgstr "Játék Id nem támogatott"
 
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
 msgstr "Nem támogatott színmód"
 
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
 msgid "Read permission denied"
 msgstr "Olvasás hozzáfárés megtagadva"
 
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
 msgid "Write permission denied"
 msgstr "Írás hozzáférés megtagadva"
 
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
 msgstr "Mappa nem létezik"
 
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
 msgid "Path not a directory"
 msgstr "Mappa nem egy könyvtár"
 
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
 msgid "Path not a file"
 msgstr "Mappa nem egy fájl"
 
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
 msgid "Cannot create file"
 msgstr "Fájl nem hozható létre"
 
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
 msgstr "Olvasási hiba"
 
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
 msgid "Writing data failed"
 msgstr "Kiírt adat hibás"
 
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "A motor nem támogatja a '%s' debug szintet"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
 msgstr "Ismeretlen hiba"
 
 #: common/util.cpp:276
@@ -1113,13 +1132,13 @@ msgstr "J
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
 msgid "~O~K"
 msgstr "~O~K"
 
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "Mégse"
 
@@ -1658,7 +1677,7 @@ msgstr "Jobbra rep
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Jobbra le repülés"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -1669,7 +1688,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s fájlba nem sikerült"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -1680,7 +1699,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s fájlból nem sikerült"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1691,15 +1710,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s fájlba elkészült"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "~Z~ip Mód aktiválva"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
 msgid "~T~ransitions Enabled"
 msgstr "Átmenetek engedélyezve"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "Vízeffektus engedélyezve"
 
@@ -1719,7 +1745,7 @@ msgstr "MAME OPL emul
 msgid "DOSBox OPL emulator"
 msgstr "DOSBox OPL emulátor"
 
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
 msgid "No music"
 msgstr "Nincs zene"
 
@@ -1739,11 +1765,11 @@ msgstr "Apple II GS Emul
 msgid "C64 Audio Emulator"
 msgstr "C64 Audio Emulátor"
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
 msgid "Initialising MT-32 Emulator"
 msgstr "MT-32 Emulátor inicializálás"
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
 msgid "MT-32 Emulator"
 msgstr "MT-32 Emulátor"
 
@@ -1775,7 +1801,7 @@ msgstr " (Glob
 msgid " (Game)"
 msgstr " (Játék)"
 
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
 msgid "Windows MIDI"
 msgstr "Windows MIDI"
 
@@ -2197,3 +2223,5 @@ msgstr ""
 "Ne felejts billentyût társítani az 'Eszköztár rejtés' mûvelethez, hogy lásd "
 "a teljes listát"
 
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Érvénytelen mappa"
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index c9e1f89..b557c30 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-21 19:33+0100\n"
 "Last-Translator: Matteo 'Maff' Angelino <matteo.maff at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Go up"
 msgstr "Su"
 
 #: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
 #: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Chiudi"
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Clic del mouse"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Mostra tastiera"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Riprogramma tasti"
 
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Map"
 msgstr "Mappa"
 
 #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
 msgid "OK"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrà risultare tradotto in italiano"
 
 #: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
 #: audio/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<predefinito>"
@@ -173,11 +173,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Piattaf.:"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafica"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "GFX"
 msgstr "Grafica"
 
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali"
 
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
@@ -203,11 +203,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Ignora le impostazioni audio globali"
 
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume"
 
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
 
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
@@ -247,11 +247,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali"
 
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
 msgid "Paths"
 msgstr "Percorsi"
 
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Perc."
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Perc. gioco:"
 
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Percorso extra:"
 
@@ -273,30 +273,30 @@ msgstr "Percorso extra:"
 msgid "Specifies path to additional data used the game"
 msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco"
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Perc. extra:"
 
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Salvataggi:"
 
 #: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi"
 
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Salvataggi:"
 
 #: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Nessuno"
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleziona SoundFont"
 
@@ -413,17 +413,17 @@ msgstr "Cerca nella lista dei giochi"
 msgid "Search:"
 msgstr "Cerca:"
 
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
 msgid "Clear value"
 msgstr "Cancella"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "Carica gioco:"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 msgid "Load"
@@ -562,85 +562,85 @@ msgstr "44 kHz"
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Modalità:"
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Resa grafica:"
 
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Modalità di resa grafica speciali supportate da alcuni giochi"
 
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Modalità a schermo intero"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Correzione proporzioni"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Corregge le proporzioni dei giochi 320x200"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "EGA undithering"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Disp. preferito:"
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Dispositivo audio:"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 "Specifica il dispositivo audio o l'emulatore della scheda audio preferiti"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 "Specifica il dispositivo di output audio o l'emulatore della scheda audio"
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred Dev.:"
 msgstr "Disp. preferito:"
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Disposit. audio:"
 
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "Emulatore AdLib:"
 
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib è utilizzato per la musica in molti giochi"
 
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Frequenza:"
 
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -648,62 +648,62 @@ msgstr ""
 "Valori più alti restituiscono un suono di maggior qualità, ma potrebbero non "
 "essere supportati dalla tua scheda audio"
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "GM Device:"
 msgstr "Dispositivo GM:"
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
 msgid "Use first available device"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr "SoundFont è supportato da alcune schede audio, Fluidsynth e Timidity"
 
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Modalità mista AdLib/MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Utilizza generazione di suono sia MIDI che AdLib"
 
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "Guadagno MIDI:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "Disposit. MT-32:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 "Specifica il dispositivo audio predefinito per l'output Roland MT-32/LAPC1/"
 "CM32l/CM64"
 
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 effettivo (disattiva emulazione GM)"
 
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -711,193 +711,193 @@ msgstr ""
 "Seleziona se vuoi usare il dispositivo hardware audio compatibile con Roland "
 "che è connesso al tuo computer"
 
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
 msgctxt "lowres"
 msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 effettivo (disat.emul.GM)"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr "Attiva la modalità Roland GS"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr ""
 "Disattiva la mappatura General MIDI per i giochi con colonna sonora Roland "
 "MT-32"
 
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
 #, fuzzy
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr "Roland MT-32 effettivo (disat.emul.GM)"
 
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Testo e voci:"
 
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
 msgid "Speech"
 msgstr "Voci"
 
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sottotitoli"
 
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
 msgid "Both"
 msgstr "Entrambi"
 
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Velocità testo:"
 
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Testo e voci:"
 
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
 msgid "Spch"
 msgstr "Voci"
 
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
 msgid "Subs"
 msgstr "Sub"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgctxt "lowres"
 msgid "Both"
 msgstr "Entr."
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Mostra i sottotitoli e attiva le voci"
 
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
 msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Velocità testo:"
 
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Volume musica:"
 
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Volume musica:"
 
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
 msgid "Mute All"
 msgstr "Disattiva audio"
 
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Volume effetti:"
 
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Volume degli effetti sonori"
 
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
 msgctxt "lowres"
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Volume effetti:"
 
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Volume voci:"
 
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Volume voci:"
 
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Percorso tema:"
 
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Perc. tema:"
 
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dai giochi o da ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Percorso plugin:"
 
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Perc. plugin:"
 
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
 msgid "Misc"
 msgstr "Varie"
 
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Varie"
 
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "Renderer GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autosalva:"
 
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autosalva:"
 
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
 msgid "Keys"
 msgstr "Tasti"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "Lingua GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Lingua dell'interfaccia grafica di ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr "Devi riavviare ScummVM affinché le modifiche abbiano effetto."
 
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr "Seleziona la cartella per i salvataggi"
 
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "La cartella scelta è in sola lettura. Si prega di sceglierne un'altra."
 
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Seleziona la cartella dei temi dell'interfaccia"
 
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Seleziona la cartella dei file aggiuntivi"
 
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Seleziona la cartella dei plugin"
 
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
 msgid ""
 "The theme you selected does not support your current language. If you want "
 "to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -968,89 +968,108 @@ msgstr "Renderer con antialiasing (16bpp)"
 msgid "Antialiased (16bpp)"
 msgstr "Con antialiasing (16bpp)"
 
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "Il motore non supporta il livello di debug '%s'"
 
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
 msgid "Skip"
 msgstr "Salta"
 
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
 msgid "Skip line"
 msgstr "Salta battuta"
 
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Errore nell'esecuzione del gioco:"
 
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr ""
 "Impossibile trovare un motore in grado di eseguire il gioco selezionato"
 
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Percorso non valido"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
 
 #: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
 msgstr "Dati di gioco non trovati"
 
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
 msgstr "ID di gioco non supportato"
 
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
 msgstr "Modalità colore non supportata"
 
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
 msgid "Read permission denied"
 msgstr "Autorizzazione di lettura negata"
 
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
 msgid "Write permission denied"
 msgstr "Autorizzazione di scrittura negata"
 
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
 msgstr "Il percorso non esiste"
 
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
 msgid "Path not a directory"
 msgstr "Il percorso non è una cartella"
 
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
 msgid "Path not a file"
 msgstr "Il percorso non è un file"
 
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
 msgid "Cannot create file"
 msgstr "Impossibile creare il file"
 
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
 msgstr "Lettura fallita"
 
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
 msgid "Writing data failed"
 msgstr "Scrittura dati fallita"
 
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "Il motore non supporta il livello di debug '%s'"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
 msgstr "Errore sconosciuto"
 
 #: common/util.cpp:276
@@ -1119,13 +1138,13 @@ msgstr "Salva gioco:"
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
 msgid "~O~K"
 msgstr "~O~K"
 
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~A~nnulla"
 
@@ -1684,7 +1703,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -1695,7 +1714,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -1706,7 +1725,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1717,15 +1736,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "Modalità ~Z~ip attivata"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
 msgid "~T~ransitions Enabled"
 msgstr "~T~ransizioni attive"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "~E~ffetto acqua attivo"
 
@@ -1745,7 +1771,7 @@ msgstr "Emulatore OPL MAME"
 msgid "DOSBox OPL emulator"
 msgstr "Emulatore OPL DOSBox"
 
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
 msgid "No music"
 msgstr "Nessuna musica"
 
@@ -1765,11 +1791,11 @@ msgstr "Emulatore Apple II GS (NON IMPLEMENTATO)"
 msgid "C64 Audio Emulator"
 msgstr "Emulatore audio C64"
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
 msgid "Initialising MT-32 Emulator"
 msgstr "Avvio in corso dell'emulatore MT-32"
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
 msgid "MT-32 Emulator"
 msgstr "Emulatore MT-32"
 
@@ -1801,7 +1827,7 @@ msgstr " (Globale)"
 msgid " (Game)"
 msgstr " (Gioco)"
 
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
 msgid "Windows MIDI"
 msgstr "MIDI Windows"
 
@@ -2222,3 +2248,5 @@ msgid ""
 "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Percorso non valido"
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 9fd6038..8bfd7b4 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-22 22:32+0100\n"
 "Last-Translator: Einar Johan T. Sømåen\n"
 "Language-Team: somaen <einarjohants at gmail.com>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up"
 msgstr "Gå tilbake"
 
 #: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
 #: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Lukk"
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Musklikk"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Vis tastatur"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Omkoble taster"
 
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Map"
 msgstr "Koble"
 
 #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
 msgid "OK"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 "versjon"
 
 #: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
 #: audio/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<standard>"
@@ -178,11 +178,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plattform:"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikk"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
 msgid "Audio"
 msgstr "Lyd"
 
@@ -208,11 +208,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Overstyr globale lydinstillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Overstyr globale voluminstillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
@@ -252,11 +252,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
 msgid "Paths"
 msgstr "Sti"
 
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Sti"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spillsti:"
 
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstrasti:"
 
@@ -278,30 +278,30 @@ msgstr "Ekstrasti:"
 msgid "Specifies path to additional data used the game"
 msgstr "Bestemmer sti til ytterligere data brukt av spillet"
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstrasti:"
 
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Lagringssti:"
 
 #: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "Bestemmer sti til lagrede spill"
 
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Lagringssti:"
 
 #: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Ingen"
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Velg SoundFont"
 
@@ -418,17 +418,17 @@ msgstr "S
 msgid "Search:"
 msgstr "Søk:"
 
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
 msgid "Clear value"
 msgstr "Tøm verdi"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "Åpne spill:"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 msgid "Load"
@@ -564,83 +564,83 @@ msgstr "44 kHz"
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Grafikkmodus:"
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Tegnemodus:"
 
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Spesiel dithering-modus støttet av enkelte spill"
 
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Fullskjermsmodus"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Aspekt-rate korrigering"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Korriger aspekt-rate for 320x200-spill"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "EGA undithering"
 msgstr "EGA av-dithering"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
 msgstr "Slår av dithering i EGA-spill som støtter det."
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Foretrukket enhet:"
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Musikkenhet:"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "Velger foretrukket lydenhet eller lydkort-emulator"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Velger ut-lydenhet eller lydkortemulator"
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred Dev.:"
 msgstr "Foretrukket enh.:"
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Musikkenhet:"
 
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "AdLib-emulator:"
 
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib brukes til musikk i mange spill"
 
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Utrate:"
 
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -648,60 +648,60 @@ msgstr ""
 "Høyere verdier gir bedre lydkvalitet, men støttes kanskje ikke av ditt "
 "lydkort "
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "GM Device:"
 msgstr "GM-enhet:"
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "Velger standard lydenhet for General MIDI-utdata"
 
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "Ikke bruk General MIDI-musikk"
 
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
 msgid "Use first available device"
 msgstr "Bruk første tilgjengelige enhet"
 
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr "SoundFont støttes ikke av enkelte lydkort, FluidSynth og Timidity"
 
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Mikset AdLib/MIDI-modus"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Bruk både MIDI- og AdLib- lydgenerering"
 
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "MIDI gain:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "MT-32 Enhet:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr "Velger standard lydenhet for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64-avspilling"
 
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)"
 
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -709,190 +709,190 @@ msgstr ""
 "Velg hvis du har et ekte Roland-kompatible lydkort tilkoblet maskinen, og "
 "vil bruke dette."
 
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
 msgctxt "lowres"
 msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr "Aktiver Roland GS-modus"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr "Slå av General MIDI-kobling for spill som har Roland MT-32-lydspor"
 
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr "Ikke bruk Roland MT-32-musikk"
 
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Tekst og Tale:"
 
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
 msgid "Speech"
 msgstr "Tale"
 
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Undertekster"
 
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
 msgid "Both"
 msgstr "Begge"
 
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Teksthastighet:"
 
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Tekst og Tale:"
 
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
 msgid "Spch"
 msgstr "Tale"
 
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
 msgid "Subs"
 msgstr "Tekst"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgctxt "lowres"
 msgid "Both"
 msgstr "Begge"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Vis undertekster, og spill av tale"
 
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
 msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Underteksthastighet:"
 
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Musikkvolum:"
 
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Musikkvolum:"
 
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
 msgid "Mute All"
 msgstr "Demp alle"
 
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Lydeffektvolum:"
 
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Volum for spesielle lydeffekter"
 
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
 msgctxt "lowres"
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Lydeffektvolum:"
 
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Talevolum:"
 
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Talevolum:"
 
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Temasti:"
 
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Temasti:"
 
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Velger sti for ytterligere data brukt av alle spill eller ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Pluginsti:"
 
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Pluginsti:"
 
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
 msgid "Misc"
 msgstr "Div"
 
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Div"
 
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "GUI-tegner:"
 
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autolagre:"
 
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autolagre:"
 
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
 msgid "Keys"
 msgstr "Taster"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "GUI-språk:"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Språk i ScummVM-GUIet"
 
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr "Du må omstarte ScummVM for at endringene skal skje. "
 
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr "Velg mappe for lagrede spill"
 
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Den valgte mappen kan ikke skrives til. Vennligst velg en annen."
 
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Velg mappe for GUI-temaer"
 
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Velg mappe for ytterligere filer"
 
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Velg mappe for plugins"
 
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
 msgid ""
 "The theme you selected does not support your current language. If you want "
 "to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -965,88 +965,107 @@ msgstr "Antialiased Tegner (16bpp)"
 msgid "Antialiased (16bpp)"
 msgstr "Antialiased (16bpp)"
 
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "Motoren støtter ikke debug-nivå '%s'"
 
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
 msgid "Menu"
 msgstr "Meny"
 
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
 msgid "Skip"
 msgstr "Hopp over"
 
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
 msgid "Skip line"
 msgstr "Hopp over linje"
 
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Problem ved kjøring av spill:"
 
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Kunne ikke finne noen motor som kunne kjøre det valgte spillet"
 
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Ugyldig sti"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
 
 #: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
 msgstr "Spilldata ikke funnet"
 
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
 msgstr "Spill-ID ikke støttet"
 
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
 msgstr "Ustøttet fargemodus"
 
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
 msgid "Read permission denied"
 msgstr "Lesetilgang nektet"
 
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
 msgid "Write permission denied"
 msgstr "Skrivetilgang nektet"
 
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
 msgstr "Stien eksisterer ikke"
 
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
 msgid "Path not a directory"
 msgstr "Stien er ikke en mappe"
 
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
 msgid "Path not a file"
 msgstr "Stien er ikke en fil"
 
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
 msgid "Cannot create file"
 msgstr "Kan ikke opprette fil"
 
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
 msgstr "Lesing feilet"
 
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
 msgid "Writing data failed"
 msgstr "Dataskriving feilet"
 
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "Motoren støtter ikke debug-nivå '%s'"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
 msgstr "Ukjent feil"
 
 #: common/util.cpp:276
@@ -1115,13 +1134,13 @@ msgstr "Lagret spill:"
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
 msgid "~O~K"
 msgstr "~O~K"
 
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~A~vbryt"
 
@@ -1660,7 +1679,7 @@ msgstr "Fly til h
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Fly til nedre høyre"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -1671,7 +1690,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -1682,7 +1701,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1693,15 +1712,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "~Z~ipmodus aktivert"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
 msgid "~T~ransitions Enabled"
 msgstr "~O~verganger aktivert"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "~V~anneffekt aktivert"
 
@@ -1721,7 +1747,7 @@ msgstr "MAME OPL emulator"
 msgid "DOSBox OPL emulator"
 msgstr "DOSBox OPL emulator"
 
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
 msgid "No music"
 msgstr "Ingen musikk"
 
@@ -1741,11 +1767,11 @@ msgstr "Apple II GS Emulator (IKKE IMPLEMENTERT)"
 msgid "C64 Audio Emulator"
 msgstr "C64 Lydemulator"
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
 msgid "Initialising MT-32 Emulator"
 msgstr "Initialiserer MT-32-Emulator"
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
 msgid "MT-32 Emulator"
 msgstr "MT-32 Emulator"
 
@@ -1777,7 +1803,7 @@ msgstr " (Global)"
 msgid " (Game)"
 msgstr " (Spill)"
 
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
 msgid "Windows MIDI"
 msgstr "Windows MIDI"
 
@@ -2203,3 +2229,5 @@ msgstr ""
 "Ikke glem å koble en tast til handlingen 'Skjul verktøylinje' for å se hele "
 "inventaret"
 
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Ugyldig sti"
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 536daba..47540e1 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-23 00:42+0100\n"
 "Last-Translator: Einar Johan T. Sømåen\n"
 "Language-Team: somaen <einarjohants at gmail.com>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up"
 msgstr "Gå tilbake"
 
 #: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
 #: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Steng"
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Musklikk"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Syn Tastatur"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Omkople tastar"
 
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Map"
 msgstr "Kople"
 
 #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
 msgid "OK"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 "engelsk versjon"
 
 #: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
 #: audio/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<standard>"
@@ -178,11 +178,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plattform:"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikk"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar"
 
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
 msgid "Audio"
 msgstr "Lyd"
 
@@ -208,11 +208,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Overstyr globale lydinstillingar"
 
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Overstyr globale voluminstillingar"
 
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar"
 
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
@@ -252,11 +252,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar"
 
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
 msgid "Paths"
 msgstr "Stiar"
 
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Stiar"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spelsti:"
 
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstrasti:"
 
@@ -278,30 +278,30 @@ msgstr "Ekstrasti:"
 msgid "Specifies path to additional data used the game"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstrasti:"
 
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Lagringssti:"
 
 #: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Lagringssti:"
 
 #: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Ingen"
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vel SoundFont"
 
@@ -418,17 +418,17 @@ msgstr "S
 msgid "Search:"
 msgstr "Søk:"
 
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
 msgid "Clear value"
 msgstr "Tøm verdi"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "Åpne spel:"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 msgid "Load"
@@ -565,83 +565,83 @@ msgstr "44 kHz"
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Grafikkmodus:"
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Teiknemodus:"
 
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Spesielle dithering-modus som støttast av nokre spel"
 
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Fullskjermsmodus"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Aspekt-korrigering"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Rett opp aspekt for 320x200 spel"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "EGA undithering"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Music Device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred Dev.:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "AdLib emulator:"
 
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
 msgid "Output rate:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -649,249 +649,249 @@ msgstr ""
 "Høgare verdier gir betre lydkvalitet, men støttast kanskje ikkje av "
 "lydkortet ditt"
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "GM Device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "Ikkje nytt General MIDI musikk"
 
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
 msgid "Use first available device"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr "SoundFont støttast av enkelte lydkort, Fluidsynth og Timidity"
 
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Blanda AdLib/MIDI-modus"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Nytt båe MIDI og AdLib lydskaping"
 
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "MIDI gain:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Ekte Roland MT-32 (deaktiver GM-emulering)"
 
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
 msgctxt "lowres"
 msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Ekte Roland MT-32 (ingen GS-emulering)"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr "Aktiver Roland GS-modus"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr "Slår av General MIDI-kopling for spel med Roland MT-32 lydspor"
 
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr "Ikkje nytt Roland MT-32 musikk"
 
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Tekst og Tale:"
 
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
 msgid "Speech"
 msgstr "Tale"
 
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Teksting"
 
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
 msgid "Both"
 msgstr "Begge"
 
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Undertekstfart:"
 
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Tekst og Tale:"
 
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
 msgid "Spch"
 msgstr "Tale"
 
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
 msgid "Subs"
 msgstr "Tekst"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgctxt "lowres"
 msgid "Both"
 msgstr "Båe"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Vis teksting og spel av tale"
 
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
 msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Undertekstfart:"
 
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Musikkvolum:"
 
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Musikkvolum:"
 
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
 msgid "Mute All"
 msgstr "Demp alle"
 
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Lydeffektvolum:"
 
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
 msgctxt "lowres"
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Lydeffektvolum:"
 
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Talevolum:"
 
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Talevolum:"
 
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Temasti:"
 
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Temasti:"
 
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Pluginsti:"
 
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Pluginsti:"
 
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
 msgid "Misc"
 msgstr "Div"
 
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Div"
 
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "GUI-teiknar:"
 
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autolagre:"
 
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autolagre:"
 
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
 msgid "Keys"
 msgstr "Tastar"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "GUI-språk:"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Språk i ScummVM-GUIet"
 
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr "Du må omstarte ScummVM for at endringane skal skje."
 
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr "Vel mappe for lagra spel"
 
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Vel ei mappe for GUI-tema:"
 
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Vel ei mappe for ekstra filer"
 
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Vel ei mappe for plugins"
 
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
 msgid ""
 "The theme you selected does not support your current language. If you want "
 "to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -964,89 +964,108 @@ msgstr "Antialiased Teiknar (16bpp)"
 msgid "Antialiased (16bpp)"
 msgstr "Antialiased (16bpp)"
 
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "Motoren støttar ikkje debug-nivå '%s'"
 
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
 msgid "Menu"
 msgstr "Meny"
 
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
 msgid "Skip"
 msgstr "Hopp over"
 
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
 msgid "Skip line"
 msgstr "Hopp over linje"
 
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Feil under køyring av spel:"
 
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
 #, fuzzy
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Kunne ikkje finne nokon motor som kunne køyre det velde spelet."
 
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Ugyldig sti"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
 
 #: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
 msgstr "Speldata ikkje funne"
 
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
 msgstr "Spel ID ikkje støtta"
 
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
 msgstr "Ustøtta fargemodus"
 
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
 msgid "Read permission denied"
 msgstr "Lesetilgang nekta"
 
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
 msgid "Write permission denied"
 msgstr "Skrivetilgang nekta"
 
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
 msgstr "Stien eksisterar ikkje"
 
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
 msgid "Path not a directory"
 msgstr "Stien er ikkje ei mappe"
 
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
 msgid "Path not a file"
 msgstr "Stien er ikkje ei fil"
 
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
 msgid "Cannot create file"
 msgstr "Kan ikkje lage fil"
 
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
 msgstr "Lesinga feila"
 
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
 msgid "Writing data failed"
 msgstr "Dataskriving feila"
 
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "Motoren støttar ikkje debug-nivå '%s'"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
 msgstr "Ukjend feil"
 
 #: common/util.cpp:276
@@ -1117,13 +1136,13 @@ msgstr "Lagra spel:"
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
 msgid "~O~K"
 msgstr "~O~K"
 
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~A~vbryt"
 
@@ -1663,7 +1682,7 @@ msgstr "Fly til h
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Fly til nedre høgre"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -1671,7 +1690,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -1679,7 +1698,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1687,15 +1706,22 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "~Z~ipmodus aktivert"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
 msgid "~T~ransitions Enabled"
 msgstr "~O~vergangar aktivert"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "~V~anneffekt aktivert"
 
@@ -1715,7 +1741,7 @@ msgstr "MAME OPL emulator"
 msgid "DOSBox OPL emulator"
 msgstr "DOSBox OPL emulator"
 
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
 msgid "No music"
 msgstr "Ingen musikk"
 
@@ -1735,11 +1761,11 @@ msgstr "Apple II GS Emulator (IKKJE IMPLEMENTERT)"
 msgid "C64 Audio Emulator"
 msgstr "C64 Lydemulator"
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
 msgid "Initialising MT-32 Emulator"
 msgstr "Initialiserar MT-32-emulator"
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
 msgid "MT-32 Emulator"
 msgstr "MT-32 Emulator"
 
@@ -1771,7 +1797,7 @@ msgstr " (Global)"
 msgid " (Game)"
 msgstr " (Spel)"
 
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
 msgid "Windows MIDI"
 msgstr "Windows MIDI"
 
@@ -2194,3 +2220,5 @@ msgstr ""
 "Ikkje gløym å kople ein tast til 'Skjul verktøylinje' for å se heile "
 "inventaret"
 
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Ugyldig sti"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 2e645ae..6fb09dd 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 19:42+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Grajpopolsku.pl <grajpopolsku at gmail.com>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up"
 msgstr "W górê"
 
 #: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
 #: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Zamknij"
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Klikniêcie"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Wy¶wietl klawiaturê"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Dostosuj klawisze"
 
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Map"
 msgstr "Przypisz"
 
 #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
 msgid "OK"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
 msgstr "Jêzyk gry. Nie zmieni to hiszpañskiej wersji gry w angielsk±."
 
 #: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
 #: audio/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<domy¶lne>"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platforma:"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "GFX"
 msgstr "Grafika"
 
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "U¿yj w³asnych ustawieñ grafiki"
 
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
 msgid "Audio"
 msgstr "D¼wiêk"
 
@@ -206,11 +206,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "U¿yj w³asnych ustawieñ d¼wiêku"
 
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
 msgid "Volume"
 msgstr "G³o¶no¶æ"
 
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "G³o¶no¶æ"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "U¿yj w³asnych ustawieñ g³o¶no¶ci"
 
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "U¿yj w³asnych ustawieñ MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
@@ -250,11 +250,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "U¿yj w³asnych ustawieñ MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
 msgid "Paths"
 msgstr "¦cie¿ki"
 
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "¦cie¿ki"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "¦cie¿ka gry:"
 
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "¦c. dodatków:"
 
@@ -276,30 +276,30 @@ msgstr "
 msgid "Specifies path to additional data used the game"
 msgstr "Okre¶la ¶cie¿kê dodatkowych danych gry"
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "¦c. dodatków:"
 
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
 msgid "Save Path:"
 msgstr "¦cie¿ka zapisów:"
 
 #: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "Okre¶la gdzie zapisywaæ stan gry"
 
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "¦cie¿ka zapisów:"
 
 #: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Brak"
 msgid "Default"
 msgstr "Domy¶lnie"
 
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Wybierz SoundFont"
 
@@ -416,17 +416,17 @@ msgstr "Wyszukaj gr
 msgid "Search:"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
 msgid "Clear value"
 msgstr "Wyczy¶æ"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "Wczytaj grê:"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 msgid "Load"
@@ -560,83 +560,83 @@ msgstr "44 kHz"
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Tryb grafiki:"
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Renderer:"
 
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Specjalne tryby ditheringu wspierane przez niektóre gry"
 
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Tryb pe³noekranowy"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Korekcja formatu obrazu"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Korekcja formatu obrazu dla gier 320x200"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "EGA undithering"
 msgstr "anty-dithering EGA"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
 msgstr "W³±cz anty-dithering we wspieranych grach EGA"
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Pref. urz±dzenie:"
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Urz. muzyczne:"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "Okre¶la preferowane urz±dzenie d¼wiêkowe lub emulator karty d¼wiêkowej"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Okre¶la wyj¶ciowe urz±dzenie d¼wiêkowe lub emulator karty d¼wiêkowej"
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred Dev.:"
 msgstr "Pref. urz±dzenie:"
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Urz. muzyczne:"
 
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "Emulator AdLib:"
 
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib jest u¿ywany do muzyki w wielu grach"
 
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Czêst. wyj.:"
 
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -644,63 +644,63 @@ msgstr ""
 "Wy¿sze warto¶ci daj± lepsz± jako¶æ d¼wiêku, ale mog± byæ nieobs³ugiwane "
 "przez twoj± kartê d¼wiêkow±"
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "GM Device:"
 msgstr "Urz±dzenie GM:"
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "Okre¶la domy¶lne urz±dzenie d¼wiêkowe dla wyj¶cia General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "Nie u¿ywaj muzyki General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
 msgid "Use first available device"
 msgstr "U¿yj pierwszego dostêpnego urz±dzenia"
 
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr ""
 "SoundFont jest wspierany przez niektóre karty d¼wiêkowe, Fluidsynth i "
 "Timidity"
 
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Tryb miksowanego AdLib/MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "U¿ywaj obu generatorów d¼wiêku, MIDI i AdLib, jednocze¶nie"
 
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "Wzm. MIDI:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "Urz±dzenie MT-32:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 "Okre¶la domy¶lne urz±dzenie d¼wiêku dla wyj¶cia Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
 
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Prawdziwy Roland MT-32 (wy³±cz emulacjê GM)"
 
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -708,191 +708,191 @@ msgstr ""
 "Zaznacz, je¶li chcesz u¿ywaæ swojej prawdziwej karty kompatybilnej z Roland "
 "pod³±czonej do twojego komputera"
 
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
 msgctxt "lowres"
 msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Prawdziwy Roland MT-32 (brak emulacji GM)"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr "W³±cz tryb Roland GS"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr ""
 "Wy³±cza mapowanie General MIDI dla gier ze ¶cie¿k± d¼wiêkow± Roland MT-32"
 
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr "Nie u¿ywaj muzyki Roland MT-32"
 
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Tekst i mowa:"
 
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
 msgid "Speech"
 msgstr "Mowa"
 
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Napisy"
 
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
 msgid "Both"
 msgstr "Oba"
 
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Prêd. napisów:"
 
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Tekst i mowa:"
 
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
 msgid "Spch"
 msgstr "Mowa"
 
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
 msgid "Subs"
 msgstr "Napisy"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgctxt "lowres"
 msgid "Both"
 msgstr "Oba"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Wy¶wietlaj napisy i odtwarzaj mowê"
 
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
 msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Prêd. napisów:"
 
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Music volume:"
 msgstr "G³o¶no¶æ muzyki:"
 
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music volume:"
 msgstr "G³o¶no¶æ muzyki:"
 
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
 msgid "Mute All"
 msgstr "Wycisz"
 
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "G³. efekt. d¼w.:"
 
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "G³o¶no¶æ efektów d¼w."
 
-#: gui/options.cpp:874
+#: gui/options.cpp:882
 msgctxt "lowres"
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "G³. efekt. d¼w.:"
 
-#: gui/options.cpp:882
+#: gui/options.cpp:890
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "G³o¶no¶æ mowy:"
 
-#: gui/options.cpp:884
+#: gui/options.cpp:892
 msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "G³o¶no¶æ mowy:"
 
-#: gui/options.cpp:1023
+#: gui/options.cpp:1031
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "¦cie¿ka stylu:"
 
-#: gui/options.cpp:1025
+#: gui/options.cpp:1033
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "¦cie¿ka stylu:"
 
-#: gui/options.cpp:1029 gui/options.cpp:1031 gui/options.cpp:1032
+#: gui/options.cpp:1037 gui/options.cpp:1039 gui/options.cpp:1040
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Okre¶la ¶cie¿kê dla dodatkowych danych dla wszystkich gier lub ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1036
+#: gui/options.cpp:1044
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "¦cie¿ka wtyczek:"
 
-#: gui/options.cpp:1038
+#: gui/options.cpp:1046
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "¦cie¿ka wtyczek:"
 
-#: gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1055
 msgid "Misc"
 msgstr "Ró¿ne"
 
-#: gui/options.cpp:1049
+#: gui/options.cpp:1057
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Ró¿ne"
 
-#: gui/options.cpp:1051
+#: gui/options.cpp:1059
 msgid "Theme:"
 msgstr "Styl:"
 
-#: gui/options.cpp:1055
+#: gui/options.cpp:1063
 msgid "GUI Renderer:"
 msgstr "Renderer interf.:"
 
-#: gui/options.cpp:1067
+#: gui/options.cpp:1075
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autozapis:"
 
-#: gui/options.cpp:1069
+#: gui/options.cpp:1077
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autozapis:"
 
-#: gui/options.cpp:1077
+#: gui/options.cpp:1085
 msgid "Keys"
 msgstr "Klawisze"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "GUI Language:"
 msgstr "Jêzyk interfejsu:"
 
-#: gui/options.cpp:1084
+#: gui/options.cpp:1092
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Jêzyk interfejsu ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1233
+#: gui/options.cpp:1241
 msgid "You have to restart ScummVM to take the effect."
 msgstr "Musisz zrestartowaæ ScummVM, by zmiany zosta³y uwzglêdnione"
 
-#: gui/options.cpp:1246
+#: gui/options.cpp:1254
 msgid "Select directory for savegames"
 msgstr "Wybierz katalog zapisów"
 
-#: gui/options.cpp:1253
+#: gui/options.cpp:1261
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Ten katalog jest zabezpieczony przed zapisem. Wybierz inny."
 
-#: gui/options.cpp:1262
+#: gui/options.cpp:1270
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Wybierz katalog dla stylów GUI."
 
-#: gui/options.cpp:1272
+#: gui/options.cpp:1280
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Wybierz katalog dla dodatkowych plików"
 
-#: gui/options.cpp:1283
+#: gui/options.cpp:1291
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Wybierz katalog dla wtyczek"
 
-#: gui/options.cpp:1328
+#: gui/options.cpp:1335
 msgid ""
 "The theme you selected does not support your current language. If you want "
 "to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -965,88 +965,107 @@ msgstr "Wyg
 msgid "Antialiased (16bpp)"
 msgstr "Wyg³adzany (16bpp)"
 
-#: base/main.cpp:206
+#: base/main.cpp:201
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "Silnik nie wspiera poziomu debugowania '%s'"
 
-#: base/main.cpp:274
+#: base/main.cpp:269
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: base/main.cpp:277 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
+#: base/main.cpp:272 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
 msgid "Skip"
 msgstr "Pomiñ"
 
-#: base/main.cpp:280 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
+#: base/main.cpp:275 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:53
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
 msgid "Pause"
 msgstr "Wstrzymaj"
 
-#: base/main.cpp:283
+#: base/main.cpp:278
 msgid "Skip line"
 msgstr "Pomiñ liniê"
 
-#: base/main.cpp:435
+#: base/main.cpp:433
 msgid "Error running game:"
 msgstr "B³±d podczas uruchamiania gry:"
 
-#: base/main.cpp:459
+#: base/main.cpp:457
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Nie uda³o siê znale¼æ silnika zdolnego do uruchomienia zaznaczonej gry"
 
-#: common/error.cpp:43
-msgid "Invalid Path"
-msgstr "Niew³a¶ciwa ¶cie¿ka"
+#: common/error.cpp:42
+msgid "No error"
+msgstr ""
 
 #: common/error.cpp:44
-msgid "Game Data not found"
+#, fuzzy
+msgid "Game data not found"
 msgstr "Nie znaleziono plików gry"
 
-#: common/error.cpp:45
-msgid "Game Id not supported"
+#: common/error.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Game id not supported"
 msgstr "Identyfikator gry nie jest wspierany"
 
-#: common/error.cpp:46
-msgid "Unsupported Color Mode"
+#: common/error.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color mode"
 msgstr "Niewspierany tryb kolorów"
 
-#: common/error.cpp:48
+#: common/error.cpp:51
 msgid "Read permission denied"
 msgstr "Brak praw do odczytu"
 
-#: common/error.cpp:49
+#: common/error.cpp:53
 msgid "Write permission denied"
 msgstr "Brak praw do zapisu"
 
-#: common/error.cpp:52
-msgid "Path not exists"
+#: common/error.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Path does not exist"
 msgstr "¦cie¿ka nie istnieje"
 
-#: common/error.cpp:53
+#: common/error.cpp:58
 msgid "Path not a directory"
 msgstr "¦cie¿ka nie jest katalogiem"
 
-#: common/error.cpp:54
+#: common/error.cpp:60
 msgid "Path not a file"
 msgstr "¦cie¿ka nie jest plikiem"
 
-#: common/error.cpp:56
+#: common/error.cpp:63
 msgid "Cannot create file"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pliku"
 
-#: common/error.cpp:57
-msgid "Reading failed"
+#: common/error.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Reading data failed"
 msgstr "Odczyt nieudany"
 
-#: common/error.cpp:58
+#: common/error.cpp:67
 msgid "Writing data failed"
 msgstr "Zapisywanie danych nie powiod³o siê"
 
-#: common/error.cpp:60 common/error.cpp:71
-msgid "Unknown Error"
+#: common/error.cpp:70
+msgid "Could not find suitable engine plugin"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Engine plugin does not support save states"
+msgstr "Silnik nie wspiera poziomu debugowania '%s'"
+
+#: common/error.cpp:75
+msgid "Command line argument not processed"
+msgstr ""
+
+#: common/error.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
 msgstr "Nieznany b³±d"
 
 #: common/util.cpp:276
@@ -1115,13 +1134,13 @@ msgstr "Zapis:"
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:84
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:118
+#: engines/dialogs.cpp:315 engines/mohawk/dialogs.cpp:92
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:130
 msgid "~O~K"
 msgstr "~O~K"
 
-#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:85
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:119
+#: engines/dialogs.cpp:316 engines/mohawk/dialogs.cpp:93
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:131
 msgid "~C~ancel"
 msgstr "~A~nuluj"
 
@@ -1660,7 +1679,7 @@ msgstr "Le
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Leæ w dó³, w prawo"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2256 engines/agos/saveload.cpp:192
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2255 engines/agos/saveload.cpp:192
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save game state to file:\n"
@@ -1671,7 +1690,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2263 engines/agos/saveload.cpp:157
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2262 engines/agos/saveload.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load game state from file:\n"
@@ -1682,7 +1701,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2275 engines/agos/saveload.cpp:200
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2274 engines/agos/saveload.cpp:200
 #, c-format
 msgid ""
 "Successfully saved game state in file:\n"
@@ -1693,15 +1712,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:81 engines/mohawk/dialogs.cpp:115
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2497
+msgid ""
+"Usually, Maniac Mansion would start now. But ScummVM doesn't do that yet. To "
+"play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
+"directory inside the Tentacle game directory."
+msgstr ""
+
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
 msgid "~Z~ip Mode Activated"
 msgstr "~T~ryb zip aktywny"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:82
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:90
 msgid "~T~ransitions Enabled"
 msgstr "~P~rzej¶cia w³±czone"
 
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:116
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:128
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
 msgstr "~E~fekty wody w³±czone"
 
@@ -1721,7 +1747,7 @@ msgstr "Emulator OPL MAME"
 msgid "DOSBox OPL emulator"
 msgstr "Emulator OPL DOSBox"
 
-#: audio/null.h:45
+#: audio/null.h:46
 msgid "No music"
 msgstr "Brak muzyki"
 
@@ -1741,11 +1767,11 @@ msgstr "Emulator Apple II GS (NIE ZAIMPLEMENTOWANY)"
 msgid "C64 Audio Emulator"
 msgstr "Emulator d¼wiêku C64"
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:327
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:326
 msgid "Initialising MT-32 Emulator"
 msgstr "Inicjalizacja emulatora MT-32"
 
-#: audio/softsynth/mt32.cpp:541
+#: audio/softsynth/mt32.cpp:540
 msgid "MT-32 Emulator"
 msgstr "Emulator MT-32"
 
@@ -1777,7 +1803,7 @@ msgstr " (Globalny)"
 msgid " (Game)"
 msgstr " (Gra)"
 
-#: backends/midi/windows.cpp:162
+#: backends/midi/windows.cpp:165
 msgid "Windows MIDI"
 msgstr "Windows MIDI"
 
@@ -2199,3 +2225,5 @@ msgstr ""
 "Nie zapomnij przypisaæ klawisza 'Ukryj pasek narzêdzi', by widzieæ ca³y "
 "ekwipunek"
 
+#~ msgid "Invalid Path"
+#~ msgstr "Niew³a¶ciwa ¶cie¿ka"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fced3d2..5ba1e3e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:11-0300\n"
 "Last-Translator: Saulo Benigno <saulobenigno at gmail.com>\n"
 "Language-Team: ScummBR (www.scummbr.com) <scummbr at yahoo.com.br>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Go up"
 msgstr "Acima"
 
 #: gui/browser.cpp:73 gui/chooser.cpp:49 gui/KeysDialog.cpp:46
-#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1116
+#: gui/launcher.cpp:319 gui/massadd.cpp:95 gui/options.cpp:1124
 #: gui/saveload.cpp:66 gui/saveload.cpp:158 gui/themebrowser.cpp:57
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48
 msgid "Cancel"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Fechar"
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Clique do mouse"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:286
+#: gui/gui-manager.cpp:112 base/main.cpp:281
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Mostrar teclado"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:289
+#: gui/gui-manager.cpp:115 base/main.cpp:284
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Remapear teclas"
 
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Map"
 msgstr "Mapear"
 
 #: gui/KeysDialog.cpp:45 gui/launcher.cpp:320 gui/launcher.cpp:945
-#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1117
+#: gui/launcher.cpp:949 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1125
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:58
 msgid "OK"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
 msgstr "Idioma do jogo. Isto não irá passar seu jogo Inglês para Português"
 
 #: gui/launcher.cpp:191 gui/launcher.cpp:205 gui/options.cpp:80
-#: gui/options.cpp:646 gui/options.cpp:656 gui/options.cpp:1087
+#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:664 gui/options.cpp:1095
 #: audio/null.cpp:42
 msgid "<default>"
 msgstr "<padrão>"
@@ -176,11 +176,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Sistema:"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gráficos"
 
-#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:973
+#: gui/launcher.cpp:215 gui/options.cpp:964 gui/options.cpp:981
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Sobrepor configuração global de gráficos"
 
-#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:979
+#: gui/launcher.cpp:227 gui/options.cpp:987
 msgid "Audio"
 msgstr "Áudio"
 
@@ -206,11 +206,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Sobrepor configuração global de áudio"
 
-#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:984
+#: gui/launcher.cpp:241 gui/options.cpp:992
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:986
+#: gui/launcher.cpp:243 gui/options.cpp:994
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Sobrepor configuração global de volume"
 
-#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:994
+#: gui/launcher.cpp:255 gui/options.cpp:1002
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Sobrepor configuração global de MIDI"
 
-#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1000
+#: gui/launcher.cpp:270 gui/options.cpp:1008
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
@@ -250,11 +250,11 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Sobrepor configuração global de MT-32"
 
-#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1007
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/options.cpp:1015
 msgid "Paths"
 msgstr "Pastas"
 
-#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1009
+#: gui/launcher.cpp:288 gui/options.cpp:1017
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Pastas"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Pasta do Jogo:"
 
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1029
+#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1037
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Pasta de Extras"
 
@@ -276,30 +276,30 @@ msgstr "Pasta de Extras"
 msgid "Specifies path to additional data used the game"
 msgstr "Especifique a pasta para dados utilizados no jogo"
 
-#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1031
+#: gui/launcher.cpp:304 gui/options.cpp:1039
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Pasta de Extras"
 
-#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1017
+#: gui/launcher.cpp:309 gui/options.cpp:1025
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Pasta para Salvar"
 
 #: gui/launcher.cpp:309 gui/launcher.cpp:311 gui/launcher.cpp:312
-#: gui/options.cpp:1017 gui/options.cpp:1019 gui/options.cpp:1020
+#: gui/options.cpp:1025 gui/options.cpp:1027 gui/options.cpp:1028
 msgid "Specifies where your savegames are put"
 msgstr "Especifique onde guardar seus jogos salvos"
 
-#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1019
+#: gui/launcher.cpp:311 gui/options.cpp:1027
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Pasta para Salvar"
 
 #: gui/launcher.cpp:328 gui/launcher.cpp:411 gui/launcher.cpp:460
-#: gui/options.cpp:1026 gui/options.cpp:1032 gui/options.cpp:1039
-#: gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1152
-#: gui/options.cpp:1160 gui/options.cpp:1184 gui/options.cpp:1188
-#: gui/options.cpp:1194 gui/options.cpp:1201 gui/options.cpp:1300
+#: gui/options.cpp:1034 gui/options.cpp:1040 gui/options.cpp:1047
+#: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1160
+#: gui/options.cpp:1168 gui/options.cpp:1192 gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1202 gui/options.cpp:1209 gui/options.cpp:1308
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum(a)"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Nenhum(a)"
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
-#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1294
+#: gui/launcher.cpp:453 gui/options.cpp:1302
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Selecione o SoundFont"
 
@@ -417,17 +417,17 @@ msgstr "Pesquisar na lista de jogos"
 msgid "Search:"
 msgstr "Pesquisar:"
 
-#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:764
+#: gui/launcher.cpp:600 gui/options.cpp:772
 msgid "Clear value"
 msgstr "Limpar valor"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 msgid "Load game:"
 msgstr "Carregar jogo:"
 
 #: gui/launcher.cpp:622 engines/dialogs.cpp:117 engines/mohawk/myst.cpp:255
-#: engines/mohawk/riven.cpp:711 engines/cruise/menu.cpp:218
+#: engines/mohawk/riven.cpp:715 engines/cruise/menu.cpp:218
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:268
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 msgid "Load"
@@ -564,83 +564,83 @@ msgstr "44 kHz"
 msgid "48 kHz"
 msgstr "48 kHz"
 
-#: gui/options.cpp:241 gui/options.cpp:406 gui/options.cpp:504
-#: gui/options.cpp:563 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:242 gui/options.cpp:407 gui/options.cpp:505
+#: gui/options.cpp:571 gui/options.cpp:771
 msgctxt "soundfont"
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum(a)"
 
-#: gui/options.cpp:643
+#: gui/options.cpp:651
 msgid "Graphics mode:"
 msgstr "Modo gráfico:"
 
-#: gui/options.cpp:654
+#: gui/options.cpp:662
 msgid "Render mode:"
 msgstr "Renderização"
 
-#: gui/options.cpp:654 gui/options.cpp:655
+#: gui/options.cpp:662 gui/options.cpp:663
 msgid "Special dithering modes supported by some games"
 msgstr "Modos especiais de dithering suportados por alguns jogos"
 
-#: gui/options.cpp:664
+#: gui/options.cpp:672
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Modo Tela Cheia"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Aspect ratio correction"
 msgstr "Correção de proporção"
 
-#: gui/options.cpp:667
+#: gui/options.cpp:675
 msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Correção de proporção para jogos 320x200"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "EGA undithering"
 msgstr "EGA sem dithering"
 
-#: gui/options.cpp:668
+#: gui/options.cpp:676
 msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
 msgstr "Habilita EGA sem dithering em jogos com suporte"
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Preferred Device:"
 msgstr "Dispositivo pref.:"
 
-#: gui/options.cpp:676
+#: gui/options.cpp:684
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Disp. de música:"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686
 msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
 msgstr "Especifica o dispositivo de som preferido ou emulador de placa de som"
 
-#: gui/options.cpp:676 gui/options.cpp:678 gui/options.cpp:679
+#: gui/options.cpp:684 gui/options.cpp:686 gui/options.cpp:687
 msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
 msgstr "Especifica o dispositivo de saída de som ou emulador de placa de som"
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Preferred Dev.:"
 msgstr "Dispositivo pref.:"
 
-#: gui/options.cpp:678
+#: gui/options.cpp:686
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
 msgstr "Dispositivo de música:"
 
-#: gui/options.cpp:704
+#: gui/options.cpp:712
 msgid "AdLib emulator:"
 msgstr "Emulador AdLib:"
 
-#: gui/options.cpp:704 gui/options.cpp:705
+#: gui/options.cpp:712 gui/options.cpp:713
 msgid "AdLib is used for music in many games"
 msgstr "AdLib é utilizado para música em vários jogos"
 
-#: gui/options.cpp:715
+#: gui/options.cpp:723
 msgid "Output rate:"
 msgstr "Taxa de saída:"
 
-#: gui/options.cpp:715 gui/options.cpp:716
+#: gui/options.cpp:723 gui/options.cpp:724
 msgid ""
 "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
 "soundcard"
@@ -648,62 +648,62 @@ msgstr ""
 "Maior valor especifica melhor qualidade de som, mas pode não ser suportado "
 "por sua placa de som"
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "GM Device:"
 msgstr "Dispositivo GM:"
 
-#: gui/options.cpp:726
+#: gui/options.cpp:734
 msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
 msgstr "Especifique o dispositivo de som padrão para a saída General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:737
+#: gui/options.cpp:745
 msgid "Don't use General MIDI music"
 msgstr "Não usar música General MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:809
+#: gui/options.cpp:756 gui/options.cpp:817
 msgid "Use first available device"
 msgstr "Usar o primeiro dispositivo disponível"
 
-#: gui/options.cpp:760
+#: gui/options.cpp:768
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:760 gui/options.cpp:762 gui/options.cpp:763
+#: gui/options.cpp:768 gui/options.cpp:770 gui/options.cpp:771
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, Fluidsynth and Timidity"
 msgstr "SoundFont é suportado por algumas placas de som, Fluidsynth e Timidity"
 
-#: gui/options.cpp:762
+#: gui/options.cpp:770
 msgctxt "lowres"
 msgid "SoundFont:"
 msgstr "SoundFont:"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
 msgstr "Mixar AdLib/MIDI"
 
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:775
 msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
 msgstr "Usar MIDI e AdLib juntos na geração de som"
 
-#: gui/options.cpp:770
+#: gui/options.cpp:778
 msgid "MIDI gain:"
 msgstr "Ganho MIDI:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "MT-32 Device:"
 msgstr "Dispositivo MT-32:"
 
-#: gui/options.cpp:780
+#: gui/options.cpp:788
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
 msgstr ""
 "Especifique o dispositivo de som padrão para a saída Roland MT-32/LAPC1/"
 "CM32l/CM64"
 
-#: gui/options.cpp:785
+#: gui/options.cpp:793
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 real (desligar emulação GM)"
 
-#: gui/options.cpp:785 gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:793 gui/options.cpp:795
 msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
@@ -711,193 +711,193 @@ msgstr ""
 "Verifique se você quer usar o seu dispositivo de hardware de som compatível "
 "com Roland"
 
-#: gui/options.cpp:787
+#: gui/options.cpp:795
 msgctxt "lowres"
 msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 real (sem emulação GM)"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Enable Roland GS Mode"
 msgstr "Ligar modo Roland GS"
 
-#: gui/options.cpp:790
+#: gui/options.cpp:798
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 msgstr ""
 "Desliga o mapeamento General MIDI para jogos com trilha sonora Roland MT-32"
 
-#: gui/options.cpp:799
+#: gui/options.cpp:807
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr "Não usar música Roland MT-32"
 
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:834
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Texto e Voz:"
 
-#: gui/options.cpp:830 gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:838 gui/options.cpp:848
 msgid "Speech"
 msgstr "Voz"
 
-#: gui/options.cpp:831 gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:839 gui/options.cpp:849
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Legendas"
 
-#: gui/options.cpp:832
+#: gui/options.cpp:840
 msgid "Both"
 msgstr "Ambos"
 
-#: gui/options.cpp:834
+#: gui/options.cpp:842
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Rapidez legendas:"
 
-#: gui/options.cpp:836
+#: gui/options.cpp:844
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and Speech:"
 msgstr "Texto e Voz:"
 
-#: gui/options.cpp:840
+#: gui/options.cpp:848
 msgid "Spch"
 msgstr "Voz"
 
-#: gui/options.cpp:841
+#: gui/options.cpp:849
 msgid "Subs"
 msgstr "Legs"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgctxt "lowres"
 msgid "Both"
 msgstr "Ambos"
 
-#: gui/options.cpp:842
+#: gui/options.cpp:850
 msgid "Show subtitles and play speech"
 msgstr "Mostrar legenda e vozes (dublagem)"
 
-#: gui/options.cpp:844
+#: gui/options.cpp:852
 msgctxt "lowres"
 msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Velocidade das legendas:"
 
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:868
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Volume da Música:"
 
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:870
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music volume:"
 msgstr "Volume da Música:"
 
-#: gui/options.cpp:869
+#: gui/options.cpp:877
 msgid "Mute All"
 msgstr "Mudo"
 
-#: gui/options.cpp:872
+#: gui/options.cpp:880
 msgid "SFX volume:"
 msgstr "Volume dos Sons:"
 
-#: gui/options.cpp:872 gui/options.cpp:874 gui/options.cpp:875
+#: gui/options.cpp:880 gui/options.cpp:882 gui/options.cpp:883
 msgid "Special sound effects volume"
 msgstr "Volume dos efeitos sonoros especiais"


Commit: 42408c0d95d59666ee3bf9f915eaf512aee1ad0d
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/42408c0d95d59666ee3bf9f915eaf512aee1ad0d
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2011-04-22T12:01:54-07:00

Commit Message:
I18N: Update translation data file.

Changed paths:
    gui/themes/translations.dat



diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat
index e488b45..217df41 100644
Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ






More information about the Scummvm-git-logs mailing list