[Scummvm-cvs-logs] scummvm master -> bfdf12ad2f9f4bc07561ce386928e41ffa31af4f

sev- sev at scummvm.org
Sun Jun 26 00:55:53 CEST 2011


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
bfdf12ad2f I18N: Update Russian translation


Commit: bfdf12ad2f9f4bc07561ce386928e41ffa31af4f
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/bfdf12ad2f9f4bc07561ce386928e41ffa31af4f
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2011-06-25T15:53:43-07:00

Commit Message:
I18N: Update Russian translation

Changed paths:
    gui/themes/translations.dat
    po/ru_RU.po



diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat
old mode 100644
new mode 100755
index f218747..5ed2673
Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index ae5bbdb..27bea4e 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "
 #: gui/massadd.cpp:246
 #, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
-msgstr ""
+msgstr "½ÐÙÔÕÝÞ %d ÝÞÒëå ØÓà, ßàÞßãéÕÝÞ %Ò àÐÝÕÕ ÔÞÑÐÒÛÕÝÝëå ØÓà."
 
 #: gui/massadd.cpp:250
 #, c-format
@@ -527,9 +527,9 @@ msgid "Scanned %d directories ..."
 msgstr "¿àÞáÜÞâàÕÝÞ %d ÔØàÕÚâÞàØÙ ..."
 
 #: gui/massadd.cpp:253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
-msgstr "½ÐÙÔÕÝÞ %d ÝÞÒëå ØÓà ..."
+msgstr "½ÐÙÔÕÝÞ %d ÝÞÒëå ØÓà, ßàÞßãéÕÝÞ %d àÐÝÕÕ ÔÞÑÐÒÛÕÝÝëå ØÓà ..."
 
 #: gui/options.cpp:72
 msgid "Never"
@@ -579,19 +579,19 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:372
 msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
-msgstr ""
+msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì ßàØÜÕÝØâì Ø×ÜÕÝÕÝØï ÝÕÚâÞàëå ÓàÐäØçÕáÚØå ÞßæØÙ:"
 
 #: gui/options.cpp:384
 msgid "the video mode could not be changed."
-msgstr ""
+msgstr "ÒØÔÕÞàÕÖØÜ ÝÕ ÜÞÖÕâ Ñëâì Ø×ÜÕÝñÝ."
 
 #: gui/options.cpp:390
 msgid "the fullscreen setting could not be changed"
-msgstr ""
+msgstr "ßÞÛÝÞíÚàÐÝÝëÙ àÕÖØÜ ÝÕ ÜÞÖÕâ Ñëâì Ø×ÜÕÝñÝ"
 
 #: gui/options.cpp:396
 msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
-msgstr ""
+msgstr "àÕÖØÜ ÚÞààÕÚâØàÞÒÚØ áÞÞâÝÞèÕÝØï áâÞàÞÝ ÝÕ ÜÞÖÕâ Ñëâì Ø×ÜÕÝñÝ"
 
 #: gui/options.cpp:705
 msgid "Graphics mode:"
@@ -904,7 +904,6 @@ msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Ï×ëÚ ÓàÐäØçÕáÚÞÓÞ ØÝâÕàäÕÙáÐ ScummVM"
 
 #: gui/options.cpp:1295
-#, fuzzy
 msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
 msgstr "²ë ÔÞÛÖÝë ßÕàÕ×ÐßãáâØâì ScummVM çâÞÑë ßàØÜÕÝØâì Ø×ÜÕÝÕÝØï."
 
@@ -1091,7 +1090,7 @@ msgstr "
 
 #: common/error.cpp:71
 msgid "User canceled"
-msgstr ""
+msgstr "¿àÕàÒÐÝÞ ßÞÛì×ÞÒÐâÕÛÕÜ"
 
 #: common/error.cpp:75
 msgid "Unknown error"
@@ -1118,15 +1117,15 @@ msgstr "Hercules 
 #: engines/advancedDetector.cpp:296
 #, c-format
 msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
-msgstr ""
+msgstr "ºÐÖÕâáï, çâÞ ØÓàÐ '%s' Õéñ ÝÕØ×ÒÕáâÝÐ."
 
 #: engines/advancedDetector.cpp:297
 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, ßÕàÕÔÐÙâÕ áÛÕÔãîéØÕ ÔÐÝÝëÕ ÚÞÜÐÝÔÕ ScummVM ÒÜÕáâÕ á ÝÐ×ÒÐÝØÕÜ"
 
 #: engines/advancedDetector.cpp:299
 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
-msgstr ""
+msgstr "ØÓàë, ÚÞâÞàãî Òë ßëâÐÕâÕáì ÔÞÑÐÒØâì, Ø ãÚÐÖØâÕ Õñ ÒÕàáØî, ï×ëÚ Ø â.Ô."
 
 #: engines/dialogs.cpp:84
 msgid "~R~esume"
@@ -1182,6 +1181,9 @@ msgid ""
 "the README for basic information, and for instructions on how to obtain "
 "further assistance."
 msgstr ""
+"¿àÞáØÜ ßàÞéÕÝØï, ÝÞ íâÞâ ÔÒØÖÞÕ ßÞÚÐ ÝÕ ßàÕÔÞáâÐÒÛïÕâ ßÞÜÞéØ ÒÝãâàØ ØÓàë. "
+"¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, ÞÑàÐâØâÕáì Ò äÐÙÛ README ×Ð ÑÐ×ÞÒÞÙ ØÝäÞàÜÐæØÕÙ, Ð âÐÚÖÕ ØÝáâàãÚæØïÜØ "
+"Þ âÞÜ, ÚÐÚ ßÞÛãçØâì ÔÐÛìÝÕÙèãî ßÞÜÞéì."
 
 #: engines/dialogs.cpp:312 engines/mohawk/dialogs.cpp:100
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:152
@@ -1199,21 +1201,19 @@ msgstr "~
 
 #: engines/engine.cpp:220
 msgid "Could not initialize color format."
-msgstr ""
+msgstr "½Õ ÜÞÓã ØÝØæØÐÛØ×ØàÞÒÐâì äÞàÜÐâ æÒÕâÐ."
 
 #: engines/engine.cpp:228
-#, fuzzy
 msgid "Could not switch to video mode: '"
-msgstr "ÂÕÚãéØÙ ÒØÔÕÞàÕÖØÜ:"
+msgstr "½Õ ÜÞÓã ßÕàÕÚÛîçØâì ÒØÔÕÞàÕÖØÜ:"
 
 #: engines/engine.cpp:237
-#, fuzzy
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
-msgstr "¿ÕàÕÚÛîçÕÝØÕ ÚÞààÕÚæØØ áÞÞâÝÞèÕÝØï áâÞàÞÝ"
+msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÚÞààÕÚæØî áÞÞâÝÞèÕÝØï áâÞàÞÝ."
 
 #: engines/engine.cpp:242
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
-msgstr ""
+msgstr "½Õ ÜÞÓã ßàØÜÕÝØâì ßÞÛÝÞíÚàÐÝÝëÙ àÕÖØÜ."
 
 #: engines/engine.cpp:342
 msgid ""
@@ -1223,6 +1223,11 @@ msgid ""
 "the data files to your hard disk instead.\n"
 "See the README file for details."
 msgstr ""
+"ºÐÖÕâáï, Òë ßëâÐÕâÕáì ×ÐßãáâØâì íâã ØÓàã ßàïÜÞ\n"
+"á CD. ÍâÞ ÞÑëçÝÞ Òë×ëÒÐÕâ ßàÞÑÛÕÜë, Ø ßÞíâÞÜã\n"
+"Üë àÕÚÞÜÕÝÔãÕÜ áÚÞßØàÞÒÐâì äÐÙÛë ÔÐÝÝëå ØÓàë\n"
+"ÝÐ ÖñáâÚØÙ ÔØáÚ. ¿ÞÔàÞÑÝÞáâØ ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò\n"
+"äÐÙÛÕ README."
 
 #: engines/engine.cpp:353
 msgid ""
@@ -1232,6 +1237,12 @@ msgid ""
 "order to listen to the game's music.\n"
 "See the README file for details."
 msgstr ""
+"´ØáÚ íâÞÙ ØÓàë áÞÔÕàÖØâ ×ÒãÚÞÒëÕ ÔÞàÞÖÚØ. ¸å\n"
+"ÝÕÞÑåÞÔØÜÞ ßÕàÕßØáÐâì á ÔØáÚÐ á ßÞÜÞéìî\n"
+"áÞÞâÒÕâáâÒãîéÕÙ ßàÞÓàÐÜÜë ÔÛï ÚÞßØàÞÒÐÝØï\n"
+"ÐãÔØÞ ÔØáÚÞÒ, Ø âÞÛìÚÞ ßÞáÛÕ íâÞÓÞ Ò ØÓàÕ\n"
+"ßÞïÒØâáï Üã×ëÚÐ. ¿ÞÔàÞÑÝÞáâØ ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò\n"
+"äÐÙÛÕ README."
 
 #: engines/engine.cpp:405
 msgid ""
@@ -1239,10 +1250,13 @@ msgid ""
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
 "not work in future versions of ScummVM."
 msgstr ""
+"¿Àµ´Ã¿Àµ¶¶µ½¸µ: ¸ÓàÐ, ÚÞâÞàãî Òë áÞÑØàÐÕâÕáì ×ÐßãáâØâì Õéñ ÝÕ ßÞÔÔÕàÖØÒÐÕâáï "
+"ScummVM ßÞÛÝÞáâìî. ¾ÝÐ áÚÞàÕÕ ÒáÕÓÞ ÝÕ ÑãÔÕâ àÐÑÞâÐâì áâÐÑØÛìÝÞ, Ø áÞåàÐÝÕÝØï "
+"ØÓà ÜÞÓãâ ÝÕ àÐÑÞâÐâì Ò ÑãÔãéØå ÒÕàáØïå ScummVM."
 
 #: engines/engine.cpp:408
 msgid "Start anyway"
-msgstr ""
+msgstr "²áñ àÐÒÝÞ ×ÐßãáâØâì"
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:281
 msgid "~P~revious"
@@ -1396,7 +1410,6 @@ msgid "  since they may cause crashes"
 msgstr "  âÐÚ ÚÐÚ ÞÝØ ÜÞÓãâ ßàØÒÕáâØ Ú"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:110
-#, fuzzy
 msgid "  or incorrect game behavior."
 msgstr "  ÝÕÒÕàÝÞÙ àÐÑÞâÕ ØÓàë."
 
@@ -1783,6 +1796,8 @@ msgid ""
 "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
 "but %s is missing. Using AdLib instead."
 msgstr ""
+"ÀÕÖØÜ \"àÞÔÝÞÓÞ\" MIDI âàÕÑãÕâ ÞÑÝÞÒÛÕÝØÕ Roland Upgrade Þâ\n"
+"LucasArts, ÝÞ ÝÕ åÒÐâÐÕâ %s. ¿ÕàÕÚÛîçÐîáì ÝÐ AdLib."
 
 #: engines/scumm/scumm.cpp:2280 engines/agos/saveload.cpp:190
 #, c-format
@@ -1823,7 +1838,7 @@ msgid ""
 "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
 "directory inside the Tentacle game directory."
 msgstr ""
-"ÁÕÙçÐá ÔÞÛÖÝÐ ×ÐßãáâØâìáï ØÓàÐ Maniax Mansion. ½Þ ScummVM ßÞÚÐ íâÞ ÝÕ ãÜÕÕâ. "
+"ÁÕÙçÐá ÔÞÛÖÝÐ ×ÐßãáâØâìáï ØÓàÐ Maniac Mansion. ½Þ ScummVM ßÞÚÐ íâÞÓÞ ÝÕ ãÜÕÕâ. "
 "ÇâÞÑë áëÓàÐâì, ÝÐÖÜØâÕ '½ÞÒÐï ØÓàÐ' Ò áâÐàâÞÒÞÜ ÜÕÝî ScummVM, Ð ×ÐâÕÜ "
 "ÒëÑÕàØâÕ ÔØàÕÚâÞàØî Maniac ÒÝãâàØ ÔØàÕÚâÞàØØ á ØÓàÞÙ Tentacle."
 
@@ -1837,11 +1852,11 @@ msgstr "
 
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:92
 msgid "~D~rop Page"
-msgstr ""
+msgstr "²ëÑàÞáØâì áâàÐÝØæã"
 
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:96
 msgid "~S~how Map"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÞÚÐ×Ðâì ÚÐàâã"
 
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:150
 msgid "~W~ater Effect Enabled"
@@ -1858,40 +1873,24 @@ msgstr "
 #: engines/agos/animation.cpp:544
 #, c-format
 msgid "Cutscene file '%s' not found!"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÐÙÛ ×ÐáâÐÒÚØ '%s' ÝÕ ÝÐÙÔÕÝ!"
 
 #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:256 engines/gob/inter_v2.cpp:1283
 #: engines/tinsel/saveload.cpp:468
-#, fuzzy
 msgid "Failed to load game state from file."
-msgstr ""
-"½Õ ãÔÐÛÞáì ×ÐÓàã×Øâì ØÓàã Ø× äÐÙÛÐ:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì ×ÐÓàã×Øâì áÞåàÐÝñÝÝãî ØÓàã Ø× äÐÙÛÐ."
 
 #: engines/gob/inter_v2.cpp:1353 engines/tinsel/saveload.cpp:546
-#, fuzzy
 msgid "Failed to save game state to file."
-msgstr ""
-"½Õ ãÔÐÛÞáì ×ÐßØáÐâì ØÓàã Ò äÐÙÛ:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì áÞåàÐÝØâì ØÓàã Ò äÐÙÛ."
 
 #: engines/gob/inter_v5.cpp:107
-#, fuzzy
 msgid "Failed to delete file."
-msgstr ""
-"½Õ ãÔÐÛÞáì ×ÐßØáÐâì ØÓàã Ò äÐÙÛ:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì ãÔÐÛØâì äÐÙÛ."
 
 #: engines/groovie/script.cpp:417
-#, fuzzy
 msgid "Failed to save game"
-msgstr ""
-"½Õ ãÔÐÛÞáì ×ÐßØáÐâì ØÓàã Ò äÐÙÛ:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì áÞåàÐÝØâì ØÓàã"
 
 #: engines/kyra/sound_midi.cpp:475
 msgid ""
@@ -1901,36 +1900,45 @@ msgid ""
 "General MIDI ones. After all it might happen\n"
 "that a few tracks will not be correctly played."
 msgstr ""
+"ºÐÖÕâáï, Òë ßëâÐÕâÕáì ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ãáâàÞÙáâÒÞ\n"
+"General MIDI, ÝÞ íâÐ ØÓàÐ ßÞÔÔÕàÖØÒÐÕâ âÞÛìÚÞ\n"
+"Roland MT32 MIDI. ¼ë ßÞßàÞÑãÕÜ ßÞÔÞÑàÐâì General\n"
+"MIDI ØÝáâàãÜÕÝâë, ßÞåÞÖØÕ ÝÐ Roland MT32, ÝÞ\n"
+"ÜÞÖÕâ âÐÚ ßÞÛãçØâìáï, çâÞ ÝÕÚÞâÞàëÕ âàÕÚØ ÑãÔãâ\n"
+"áëÓàÐÝë ÝÕÒÕàÝÞ."
 
 #: engines/m4/m4_menus.cpp:138
-#, fuzzy
 msgid "Save game failed!"
-msgstr "ÁÞåàÐÝØâì ØÓàã:"
+msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì áÞåàÐÝØâì ØÓàã!"
 
 #: engines/sky/compact.cpp:130
 msgid ""
 "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
 "Please download it from www.scummvm.org"
 msgstr ""
+"¾âáãâáâÒãÕâ äÐÙÛ sky.cpt!\n"
+"¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, áÚÐçÐÙâÕ ÕÓÞ á www.scummvm.org"
 
 #: engines/sky/compact.cpp:141
 msgid ""
 "The \"sky.cpt\" file has an incorrect size.\n"
 "Please (re)download it from www.scummvm.org"
 msgstr ""
+"ÄÐÙÛ sky.cpt ØÜÕÕâ ÝÕÒÕàÝëÙ àÐ×ÜÕà.\n"
+"¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, áÚÐçÐÙâÕ ÕÓÞ ×ÐÝÞÒÞ á www.scummvm.org"
 
 #: engines/sword1/animation.cpp:344 engines/sword2/animation.cpp:379
 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
-msgstr ""
+msgstr "½ÐÙÔÕÝë ×ÐáâÐÒÚØ Ò äÞàÜÐâÕ DXA, ÝÞ ScummVM ÑëÛ áÞÑàÐÝ ÑÕ× ßÞÔÔÕàÖÚØ zlib"
 
 #: engines/sword1/animation.cpp:354 engines/sword2/animation.cpp:389
 msgid "MPEG2 cutscenes are no longer supported"
-msgstr ""
+msgstr "·ÐáâÐÒÚØ Ò äÞàÜÐâÕ MPEG2 ÑÞÛìèÕ ÝÕ ßÞÔÔÕàÖØÒÐîâáï"
 
 #: engines/sword1/animation.cpp:359 engines/sword2/animation.cpp:397
 #, c-format
 msgid "Cutscene '%s' not found"
-msgstr ""
+msgstr "·ÐáâÐÒÚÐ '%s' ÝÕ ÝÐÙÔÕÝÐ"
 
 #: engines/sword1/control.cpp:863
 msgid ""
@@ -1942,6 +1950,12 @@ msgid ""
 "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
 "time you start the game.\n"
 msgstr ""
+"ScummVM ÞÑÝÐàãÖØÛ ã ÒÐá áÞåàÐÝÕÝØï ØÓàë ÁÛÞÜÐÝÝëÙ ¼Õç Ò áâÐàÞÜ äÞàÜÐâÕ.\n"
+"ÁâÐàëÙ äÞàÜÐâ ÑÞÛìèÕ ÝÕ ßÞÔÔÕàÖØÒÐÕâáï, Ø çâÞÑë ×ÐÓàã×Øâì áÞåàÐÝÕÝØï, ÞÝØ "
+"ÔÞÛÖÝë Ñëâì ßÕàÕÒÕÔÕÝë Ò ÝÞÒëÙ äÞàÜÐâ.\n"
+"\n"
+"½ÐÖÜØâÕ ¾º, çâÞÑë ßÕàÕÒÕáâØ Øå Ò ÝÞÒëÙ äÞàÜÐâ áÕÙçÐá, Ò ßàÞâØÒÝÞÜ áÛãçÐÕ "
+"íâÞ áÞÞÑéÕÝØÕ ßÞïÒØâáï áÝÞÒÐ ßàØ áÛÕÔãîéÕÜ ×ÐßãáÚÕ ØÓàë."
 
 #: engines/sword1/control.cpp:1232
 #, c-format
@@ -1949,18 +1963,20 @@ msgid ""
 "Target new save game already exists!\n"
 "Would you like to keep the old save game (%s) or the new one (%s)?\n"
 msgstr ""
+"ÁÞåàÐÝÕÝØÕ ØÓàë á âÐÚØÜ ØÜÕÝÕÜ ãÖÕ áãéÕáâÒãÕâ!\n"
+"²ë åÞâØâÕ ÞáâÐÒØâì áâÐàÞÕ ÝÐ×ÒÐÝØÕ (%s) ØÛØ áÔÕÛÐâì ÝÞÒÞÕ (%s)?\n"
 
 #: engines/sword1/control.cpp:1235
 msgid "Keep the old one"
-msgstr ""
+msgstr "¾áâÐÒØâì áâÐàÞÕ"
 
 #: engines/sword1/control.cpp:1235
 msgid "Keep the new one"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÔÕÛÐâì ÝÞÒÞÕ"
 
 #: engines/sword1/logic.cpp:1633
 msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
-msgstr ""
+msgstr "ÍâÞ ×ÐÒÕàèÕÝØÕ ÔÕÜÞ ÁÛÞÜÐÝÝÞÓÞ ¼ÕçÐ 1"
 
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:133
 #, c-format
@@ -1968,16 +1984,16 @@ msgid ""
 "Can't save game in slot %i\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"½Õ ÜÞÓã áÞåàÐÝØâì ØÓàã Ò ßÞ×ØæØî %i\n"
+"\n"
 
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:211
-#, fuzzy
 msgid "Loading game..."
-msgstr "·ÐÓàã×Øâì ØÓàã:"
+msgstr "·ÐÓàãÖÐî ØÓàã..."
 
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:226
-#, fuzzy
 msgid "Saving game..."
-msgstr "ÁÞåàÐÝØâì ØÓàã:"
+msgstr "ÁÞåàÐÝïî ØÓàã..."
 
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:279
 msgid ""
@@ -1988,10 +2004,17 @@ msgid ""
 "\n"
 "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked next time.\n"
 msgstr ""
+"ScummVM ÞÑÝÐàãÖØÛ ã ÒÐá áâÐàëÕ áÞåàÐÝÕÝØï ØÓàë Nippon Safes, ÚÞâÞàëÕ ÝÕÞÑåÞÔØÜÞ "
+"ßÕàÕØÜÕÝÞÒÐâì."
+"ÁâÐàëÕ ÝÐ×ÒÐÝØï ÑÞÛìèÕ ÝÕ ßÞÔÔÕàÖØÒÐîâáï, Ø ßÞíâÞÜã Òë ÝÕ áÜÞÖÕâÕ ×ÐÓàã×Øâì "
+"áÞåàÐÝÕÝØï, ÕáÛØ ÝÕ ßÕàÕØÜÕÝãÕâÕ Øå.\n"
+"\n"
+"½ÐÖÜØâÕ ¾º, çâÞÑë ßÕàÕØÜÕÝÞÒÐâì Øå áÕÙçÐá, Ò ßàÞâØÒÝÞÜ áÛãçÐÕ íâÞ ÖÕ áÞÞÑéÕÝØÕ "
+"ßÞïÒØâáï ßàØ áÛÕÔãîéÕÜ ×ÐßãáÚÕ ØÓàë."
 
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:326
 msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles."
-msgstr ""
+msgstr "ScummVM ãáßÕèÝÞ ßàÕÞÑàÐ×ÞÒÐÛ ÒáÕ ÒÐèØ áÞåàÐÝÕÝØï ØÓà."
 
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:328
 msgid ""
@@ -2000,6 +2023,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "Please report to the team."
 msgstr ""
+"ScummVM ÝÐßØáÐÛ ÝÕáÚÞÛìÚÞ ßàÕÔãßàÕÖÔÕÝØÙ Ò ÞÚÝÞ ÚÞÝáÞÛØ, Ø ÝÕ áÜÞÓ ßàÕÞÑàÐ×ÞÒÐâì "
+"ÒáÕ äÐÙÛë.\n"
+"\n"
+"¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, áÞÞÑéØâÕ ÞÑ íâÞÜ ÚÞÜÐÝÔÕ ScummVM."
 
 #: audio/fmopl.cpp:49
 msgid "MAME OPL emulator"
@@ -2015,6 +2042,8 @@ msgid ""
 "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
 "disconnected). Attempting to fall back to the next available device..."
 msgstr ""
+"²ëÑàÐÝÝÞÕ ×ÒãÚÞÒÞÕ ãáâàÞÙáâÒÞ '%s' ÝÕ ÑëÛÞ ÝÐÙÔÕÝÞ (ÒÞ×ÜÞÖÝÞ ÞÝÞ ÒëÚÛîçÕÝÞ "
+"ØÛØ ÝÕ ßÞÔÚÛîçÕÝÞ). ¿ëâÐîáì ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÔàãÓÞÕ ÔÞáâãßÝÞÕ ãáâàÞÙáâÒÞ..."
 
 #: audio/mididrv.cpp:216
 #, c-format
@@ -2022,6 +2051,9 @@ msgid ""
 "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
 "information. Attempting to fall back to the next available device..."
 msgstr ""
+"²ëÑàÐÝÝÞÕ ×ÒãÚÞÒÞÕ ãáâàÞÙáâÒÞ '%s' ÝÕ ÜÞÖÕâ Ñëâì ØáßÞÛì×ÞÒÐÝÞ. ÁÜÞâàØâÕ "
+"äÐÙÛ ßàÞâÞÚÞÛÐ ÔÛï ÑÞÛÕÕ ßÞÔàÞÑÝÞÙ ØÝäÞàÜÐæØØ. ¿ëâÐîáì ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÔàãÓÞÕ "
+"ÔÞáâãßÝÞÕ ãáâàÞÙáâÒÞ..."
 
 #: audio/mididrv.cpp:250
 #, c-format
@@ -2029,6 +2061,8 @@ msgid ""
 "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
 "disconnected). Attempting to fall back to the next available device..."
 msgstr ""
+"¿àÕÔßÞçâØâÕÛìÝÞÕ ×ÒãÚÞÒÞÕ ãáâàÞÙáâÒÞ '%s' ÝÕ ÑëÛÞ ÝÐÙÔÕÝÞ (ÒÞ×ÜÞÖÝÞ ÞÝÞ ÒëÚÛîçÕÝÞ "
+"ØÛØ ÝÕ ßÞÔÚÛîçÕÝÞ). ¿ëâÐîáì ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÔàãÓÞÕ ÔÞáâãßÝÞÕ ãáâàÞÙáâÒÞ..."
 
 #: audio/mididrv.cpp:265
 #, c-format
@@ -2036,6 +2070,9 @@ msgid ""
 "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
 "information. Attempting to fall back to the next available device..."
 msgstr ""
+"¿àÕÔßÞçâØâÕÛìÝÞÕ ×ÒãÚÞÒÞÕ ãáâàÞÙáâÒÞ '%s' ÝÕ ÜÞÖÕâ Ñëâì ØáßÞÛì×ÞÒÐÝÞ. ÁÜÞâàØâÕ "
+"äÐÙÛ ßàÞâÞÚÞÛÐ ÔÛï ÑÞÛÕÕ ßÞÔàÞÑÝÞÙ ØÝäÞàÜÐæØØ. ¿ëâÐîáì ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÔàãÓÞÕ "
+"ÔÞáâãßÝÞÕ ãáâàÞÙáâÒÞ..."
 
 #: audio/null.h:43
 msgid "No music"
@@ -2058,7 +2095,6 @@ msgid "C64 Audio Emulator"
 msgstr "ÍÜãÛïâÞà ×ÒãÚÐ C64"
 
 #: audio/softsynth/mt32.cpp:329
-#, fuzzy
 msgid "Initializing MT-32 Emulator"
 msgstr "½ÐáâàÐØÒÐî íÜãÛïâÞà MT-32"
 
@@ -2167,14 +2203,12 @@ msgid "Disable power off"
 msgstr "·ÐßàÕâØâì ÒëÚÛîçÕÝØÕ"
 
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:338
-#, fuzzy
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
-msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔÐ ÒÚÛîçÕÝ."
+msgstr "ÀÕÖØÜ ÜëèØ ÝÐÖÐâì-Ø-âïÝãâì ÒÚÛîçÕÝ."
 
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:340
-#, fuzzy
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
-msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔÐ ÒëÚÛîçÕÝ."
+msgstr "ÀÕÖØÜ ÜëèØ ÝÐÖÐâì-Ø-âïÝãâì ÒëÚÛîçÕÝ."
 
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:351
 msgid "Touchpad mode enabled."
@@ -2195,26 +2229,22 @@ msgstr "
 
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2137
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:521
-#, fuzzy
 msgid "Enabled aspect ratio correction"
-msgstr "¿ÕàÕÚÛîçÕÝØÕ ÚÞààÕÚæØØ áÞÞâÝÞèÕÝØï áâÞàÞÝ"
+msgstr "ºÞààÕÚæØï áÞÞâÝÞèÕÝØï áâÞàÞÝ ÒÚÛîçÕÝÐ"
 
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2143
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:526
-#, fuzzy
 msgid "Disabled aspect ratio correction"
-msgstr "¿ÕàÕÚÛîçÕÝØÕ ÚÞààÕÚæØØ áÞÞâÝÞèÕÝØï áâÞàÞÝ"
+msgstr "ºÞààÕÚæØï áÞÞâÝÞèÕÝØï áâÞàÞÝ ÒëÚÛîçÕÝÐ"
 
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2198
-#, fuzzy
 msgid "Active graphics filter:"
-msgstr "¿ÕàÕÚÛîçÕÝØÕ ÜÕÖÔã ÓàÐäØçÕáÚØÜØ äØÛìâàÐÜØ"
+msgstr "°ÚâØÒÝëÙ ÓàÐäØçÕáÚØÙ äØÛìâà:"
 
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2254
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:465
-#, fuzzy
 msgid "Windowed mode"
-msgstr "ÀÕÖØÜ àÐáâàÐ:"
+msgstr "¾ÚÞÝÝëÙ àÕÖØÜ"
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:139
 msgid "OpenGL Normal"
@@ -2229,21 +2259,20 @@ msgid "OpenGL Original"
 msgstr "OpenGL Ø×ÝÐçÐÛìÝëÙ"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:403
-#, fuzzy
 msgid "Current display mode"
-msgstr "ÂÕÚãéØÙ ÒØÔÕÞàÕÖØÜ:"
+msgstr "ÂÕÚãéØÙ ÒØÔÕÞàÕÖØÜ"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:416
 msgid "Current scale"
-msgstr ""
+msgstr "ÂÕÚãéØÙ ÜÐáèâÐÑ"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:546
 msgid "Active filter mode: Linear"
-msgstr ""
+msgstr "°ÚâØÒÝëÙ àÕÖØÜ äØÛìâàÐ: »ØÝÕÙÝëÙ"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:548
 msgid "Active filter mode: Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "°ÚâØÒÝëÙ àÕÖØÜ äØÛìâàÐ: ±ÛØÖÐÙèØÙ"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
@@ -2436,17 +2465,15 @@ msgid "Network down"
 msgstr "ÁÕâì ÒëÚÛîçÕÝÐ"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:178
-#, fuzzy
 msgid "Initializing network"
 msgstr "½ÐáâàÐØÒÐî áÕâì"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:182
-#, fuzzy
 msgid "Timeout while initializing network"
 msgstr "²àÕÜï ßÞÔÚÛîçÕÝØï Ú áÕâØ ØáâÕÚÛÞ"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Network not initialized (%d)"
 msgstr "ÁÕâì ÝÕ ÝÐáâàÞØÛÐáì (%d)"
 
@@ -2565,55 +2592,50 @@ msgstr ""
 "ØÝÒÕÝâÐàì Ò ØÓàÕ"
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:222
-#, fuzzy
 msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
-msgstr "²ë ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ åÞâØâÕ ãÔÐÛØâì íâÞ áÞåàÐÝÕÝØÕ?"
+msgstr "²ë ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ åÞâØâÕ ÒÕàÝãâìáï Ò ÓÛÐÒÝÞÕ ÜÕÝî?"
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:222
-#, fuzzy
 msgid "Launcher"
-msgstr "ÃÔÐà"
+msgstr "³ÛÐÒÝÞÕ ÜÕÝî"
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:244
-#, fuzzy
 msgid "Do you really want to quit?"
-msgstr "²ë åÞâØâÕ ÒëÙâØ?"
+msgstr "²ë ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ åÞâØâÕ ÒëÙâØ?"
 
 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:366
 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:409
 #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:141
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
-msgstr ""
+msgstr "ÀÕÖØÜ 'ÚÐáÐÝØÙ' âÐçáÚàØÝÐ - »ÕÒëÙ ÚÛØÚ"
 
 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:368
 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:411
 #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:143
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
-msgstr ""
+msgstr "ÀÕÖØÜ 'ÚÐáÐÝØÙ' âÐçáÚàØÝÐ - ¿àÐÒëÙ ÚÛØÚ"
 
 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:370
 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:413
 #: backends/events/openpandora/op-events.cpp:145
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
-msgstr ""
+msgstr "ÀÕÖØÜ 'ÚÐáÐÝØÙ' âÐçáÚàØÝÐ - ¿àÞÛñâ (ÑÕ× ÚÛØÚÐ)"
 
 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:390
-#, fuzzy
 msgid "Maximum Volume"
-msgstr "³àÞÜÚÞáâì"
+msgstr "¼ÐÚáØÜÐÛìÝÐï ÓàÞÜÚÞáâì"
 
 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:392
 msgid "Increasing Volume"
-msgstr ""
+msgstr "ÃÒÕÛØçÕÝØÕ ÓàÞÜÚÞáâØ"
 
 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:398
-#, fuzzy
 msgid "Minimal Volume"
-msgstr "³àÞÜÚÞáâì"
+msgstr "¼ØÝØÜÐÛìÝÐï ÓàÞÜÚÞáâì"
 
 #: backends/events/gph/gph-events.cpp:400
 msgid "Decreasing Volume"
-msgstr ""
+msgstr "ÃÜÕÝìèÕÝØÕ ÓàÞÜÚÞáâØ"
 
 #~ msgid "Discovered %d new games."
 #~ msgstr "½ÐÙÔÕÝÞ %d ÝÞÒëå ØÓà."






More information about the Scummvm-git-logs mailing list