[Scummvm-cvs-logs] scummvm master -> 1aff380a15f12e53bd380fc2a189882e2d6172c0

criezy criezy at scummvm.org
Mon May 2 21:22:45 CEST 2011


This automated email contains information about 4 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
58a11f93ff I18N: Update French translation
9c834e58fc I18N: Update Polish translation from patch #3296137
3500bf6581 I18N: Update Swedish translation from patch #3296202
1aff380a15 I18N: Update translations data file


Commit: 58a11f93fff026904984094cf21008e3c40a06f5
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/58a11f93fff026904984094cf21008e3c40a06f5
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2011-05-02T12:18:30-07:00

Commit Message:
I18N: Update French translation

Changed paths:
    po/fr_FR.po



diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index b131e7d..e73d2c8 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-22 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 19:50+0100\n"
 "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: French <scummvm-devel at lists.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -593,14 +593,12 @@ msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
 msgstr "Corrige le rapport d'aspect pour les jeu 320x200"
 
 #: gui/options.cpp:676
-#, fuzzy
 msgid "EGA undithering"
-msgstr "Désactiver tramage EGA"
+msgstr "Détramage EGA"
 
 #: gui/options.cpp:676
-#, fuzzy
 msgid "Enable undithering in EGA games that support it"
-msgstr "Désactive le tramage dans les jeux EGA"
+msgstr "Active le détramage dans les jeux EGA qui le supporte"
 
 #: gui/options.cpp:684
 msgid "Preferred Device:"
@@ -1010,14 +1008,13 @@ msgstr "Impossible de trouver un moteur pour ex
 
 #: common/error.cpp:42
 msgid "No error"
-msgstr ""
+msgstr "Pas d'erreur"
 
 #: common/error.cpp:44
 msgid "Game data not found"
 msgstr "Fichier de donées introuvable"
 
 #: common/error.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "Game id not supported"
 msgstr "ID de jeu non supporté"
 
@@ -1059,19 +1056,17 @@ msgstr "Echec de l'
 
 #: common/error.cpp:70
 msgid "Could not find suitable engine plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun plugin n'a pu être trouvé pour ce jeu"
 
 #: common/error.cpp:72
-#, fuzzy
 msgid "Engine plugin does not support save states"
-msgstr "Le niveau de debug '%s' n'est pas supporté par ce moteur de jeu"
+msgstr "Ce moteur de jeu ne supporte pas les sauvegardes"
 
 #: common/error.cpp:75
 msgid "Command line argument not processed"
-msgstr ""
+msgstr "Argument de ligne de commande non traité"
 
 #: common/error.cpp:79
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Erreur inconnue"
 
@@ -1202,7 +1197,7 @@ msgstr "Mettre en pause:"
 #: engines/scumm/help.cpp:102 engines/scumm/help.cpp:103
 #: engines/scumm/help.cpp:104 engines/scumm/help.cpp:105
 msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:82
 msgid "Load game state 1-10"
@@ -1212,7 +1207,7 @@ msgstr "Charger sauvegarde 1-10:"
 #: engines/scumm/help.cpp:89 engines/scumm/help.cpp:103
 #: engines/scumm/help.cpp:104 engines/scumm/help.cpp:105
 msgid "Alt"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:83
 msgid "Save game state 1-10"
@@ -1311,7 +1306,7 @@ msgstr "  un comportement incorrect du jeu"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:117
 msgid "Spinning drafts on the keyboard:"
-msgstr ""
+msgstr "Filage au clavier:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:119
 msgid "Main game controls:"
@@ -1481,18 +1476,16 @@ msgid "turn oFf"
 msgstr "Éteindre"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:219
-#, fuzzy
 msgid "KeyUp"
-msgstr "Touches"
+msgstr "Touche Haut"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:219
 msgid "Highlight prev dialogue"
 msgstr "Sélectionner le dialogue précédent"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:220
-#, fuzzy
 msgid "KeyDown"
-msgstr "Bas"
+msgstr "Touche Bas"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:220
 msgid "Highlight next dialogue"
@@ -1557,35 +1550,35 @@ msgstr "Inventaires:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Scroll list up"
-msgstr ""
+msgstr "Faire défiler vers le haut"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:260 engines/scumm/help.cpp:276
 msgid "Scroll list down"
-msgstr ""
+msgstr "Faire défiler vers le bas"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
 msgid "Upper left item"
-msgstr ""
+msgstr "Élément en haut à gauche"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
 msgid "Lower left item"
-msgstr ""
+msgstr "Élément en bas à gauche"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
 msgid "Upper right item"
-msgstr ""
+msgstr "Élément en haut à droite"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
 msgid "Lower right item"
-msgstr ""
+msgstr "Élément en bas à droite"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:270
 msgid "Middle left item"
-msgstr ""
+msgstr "Élément au milieu à gauche"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:273
 msgid "Middle right item"
-msgstr ""
+msgstr "Élément au milieu à droite"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
 msgid "Switching characters:"
@@ -1911,15 +1904,15 @@ msgstr "Normal"
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:133
 msgid "OpenGL Normal"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL Normal"
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:134
 msgid "OpenGL Conserve"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL Préserve"
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:135
 msgid "OpenGL Original"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL Originel"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42


Commit: 9c834e58fcc0c7a0eaf69181e569404fc77aef96
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/9c834e58fcc0c7a0eaf69181e569404fc77aef96
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2011-05-02T12:18:39-07:00

Commit Message:
I18N: Update Polish translation from patch #3296137

Changed paths:
    po/pl_PL.po



diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 3eb2393..d6e5b9b 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-30 21:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 12:09+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Grajpopolsku.pl <grajpopolsku at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1051,11 +1051,11 @@ msgstr "Nie uda
 
 #: common/error.cpp:72
 msgid "Engine plugin does not support save states"
-msgstr "Silnik nie wspiera zapisów rozgrywki"
+msgstr "Silnik nie wspiera zapisu stanu gry"
 
 #: common/error.cpp:75
 msgid "Command line argument not processed"
-msgstr "Argument linii komend nie zosta³ przetworzony"
+msgstr "Argument wiersza poleceñ nie zosta³ przetworzony"
 
 #: common/error.cpp:79
 msgid "Unknown error"
@@ -1711,9 +1711,9 @@ msgid ""
 "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
 "directory inside the Tentacle game directory."
 msgstr ""
-"Normalnie, Maniac Mansion ju¿ by siê w³±czy³. Ale ScummVM jeszcze tego nie "
-"robi. Aby zagraæ, id¼ do  \"Dodaj Grê\" w menu startowym ScummVM i wybierz "
-"\"Maniac\" w katalogu gry Tentacle."
+"Zwykle w tym momencie uruchomi³oby siê Maniac Mansion, ale ScummVM jeszcze "
+"tego nie obs³uguje. Aby zagraæ, u¿yj \"Dodaj grê...\" z menu startowego "
+"ScummVM i wybierz podkatalog \"Maniac\" z katalogu gry Tentacle."
 
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
 msgid "~Z~ip Mode Activated"


Commit: 3500bf6581ce39222b30a2d9f8fe7e5757f38895
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/3500bf6581ce39222b30a2d9f8fe7e5757f38895
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2011-05-02T12:18:55-07:00

Commit Message:
I18N: Update Swedish translation from patch #3296202

Changed paths:
    po/se_SE.po



diff --git a/po/se_SE.po b/po/se_SE.po
index b633663..0bf6f3a 100644
--- a/po/se_SE.po
+++ b/po/se_SE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-04-22 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-21 13:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 13:07+0100\n"
 "Last-Translator: Hampus Flink <hampus.flink at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,15 +23,16 @@ msgstr ""
 #: gui/about.cpp:96
 #, c-format
 msgid "(built on %s)"
-msgstr ""
+msgstr "(byggt på %s)"
 
 #: gui/about.cpp:103
+#, fuzzy
 msgid "Features compiled in:"
-msgstr ""
+msgstr "Funktioner kompilerade i:"
 
 #: gui/about.cpp:112
 msgid "Available engines:"
-msgstr ""
+msgstr "Tillgängliga motorer"
 
 #: gui/browser.cpp:70
 msgid "Go up"
@@ -1003,15 +1004,13 @@ msgstr "Kunde inte hitta en motor kapabel till att k
 
 #: common/error.cpp:42
 msgid "No error"
-msgstr ""
+msgstr "Inget fel"
 
 #: common/error.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "Game data not found"
 msgstr "Kunde inte hitta speldata"
 
 #: common/error.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "Game id not supported"
 msgstr "Spel-ID stöds inte"
 
@@ -1029,7 +1028,6 @@ msgid "Write permission denied"
 msgstr "Skrivtillbehörighet nekad"
 
 #: common/error.cpp:56
-#, fuzzy
 msgid "Path does not exist"
 msgstr "Sökvägen existerar inte"
 
@@ -1056,7 +1054,7 @@ msgstr "Skriva data misslyckades"
 
 #: common/error.cpp:70
 msgid "Could not find suitable engine plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte hitta lämpligt motortillägg"
 
 #: common/error.cpp:72
 #, fuzzy
@@ -1064,11 +1062,11 @@ msgid "Engine plugin does not support save states"
 msgstr "Motorn stöder inte debug-nivå '%s'"
 
 #: common/error.cpp:75
+#, fuzzy
 msgid "Command line argument not processed"
-msgstr ""
+msgstr "Argument i kommandoraden ej verkställt"
 
 #: common/error.cpp:79
-#, fuzzy
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Okänt fel"
 
@@ -1722,6 +1720,9 @@ msgid ""
 "play it, go to 'Add Game' in the ScummVM start menu and select the 'Maniac' "
 "directory inside the Tentacle game directory."
 msgstr ""
+"Vanligtvis hade Maniac Mansion startat nu, men ScummVM kan inte göra detta "
+"än. För att spela spelet, gå till \"Lägg till spel\" i ScummVM:s huvudmeny "
+"och välj \"Maniac\"-katalogen inuti \"Tentacle\" katalogen."
 
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:89 engines/mohawk/dialogs.cpp:127
 msgid "~Z~ip Mode Activated"


Commit: 1aff380a15f12e53bd380fc2a189882e2d6172c0
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/1aff380a15f12e53bd380fc2a189882e2d6172c0
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2011-05-02T12:19:13-07:00

Commit Message:
I18N: Update translations data file

Changed paths:
    gui/themes/translations.dat



diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat
index ea7c46a..86de121 100644
Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ






More information about the Scummvm-git-logs mailing list