[Scummvm-cvs-logs] scummvm master -> 84bea855b4e0ead3ae680f35bb10885c6b70206e

criezy criezy at scummvm.org
Mon Feb 4 14:29:11 CET 2013


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
84bea855b4 I18N: Update Hungarian translation from patch #3603156


Commit: 84bea855b4e0ead3ae680f35bb10885c6b70206e
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/84bea855b4e0ead3ae680f35bb10885c6b70206e
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2013-02-04T05:28:14-08:00

Commit Message:
I18N: Update Hungarian translation from patch #3603156

Changed paths:
    gui/themes/translations.dat
    po/hu_HU.po



diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat
index cb8a105..6812aaa 100644
Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index e376d6b..ae12cba 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-03 00:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-22 09:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-03 09:21+0100\n"
 "Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
 "Language: Magyar\n"
@@ -33,13 +33,12 @@ msgid "Available engines:"
 msgstr "Támogatott játékmotorok:"
 
 #: gui/browser.cpp:67
-#, fuzzy
 msgid "Show hidden files"
-msgstr "Konzol be / ki kapcsolás"
+msgstr "Rejtett fájlok látszanak"
 
 #: gui/browser.cpp:67
 msgid "Show files marked with the hidden attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Rejtett attribútumu fájlok megjelenítése"
 
 #: gui/browser.cpp:71
 msgid "Go up"
@@ -720,7 +719,7 @@ msgstr "MIDI er
 
 #: gui/options.cpp:873
 msgid "FluidSynth Settings"
-msgstr ""
+msgstr "FluidSynth Beállítása"
 
 #: gui/options.cpp:880
 msgid "MT-32 Device:"
@@ -748,9 +747,8 @@ msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emuláció nincs)"
 
 #: gui/options.cpp:890
-#, fuzzy
 msgid "Roland GS Mode (disable GM mapping)"
-msgstr "Roland MT-32 Hardver (GM emuláció tiltva)"
+msgstr "Roland GS Mód (GM mapping tiltása)"
 
 #: gui/options.cpp:890
 msgid "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
@@ -1318,7 +1316,6 @@ msgid "Restore"
 msgstr "Visszaállítás"
 
 #: engines/drascula/saveload.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid ""
 "ScummVM found that you have old savefiles for Drascula that should be "
 "converted.\n"
@@ -1328,13 +1325,12 @@ msgid ""
 "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
 "time you start the game.\n"
 msgstr ""
-"ScummVM régi játékmentést talált a Broken Sword 1 hez, ezt át kell "
-"alakítani.\n"
-"A régi játékmentés nem támogatott, ezért a játék nem töltõdik be átalakítás "
-"nélkül.\n"
+"ScummVM régi játékmentést talált a Drascula-hoz, ezt át kell alakítani.\n"
+"A régi játékmentés forma többé nem támogatott, ezért a játék mentése nem "
+"töltõdik be ha nem akítod át azt.\n"
 "\n"
-"Nyomj OK-t az átalakításhoz, vagy rákérdezzek ha legközelebb elindítod a "
-"játékot.\n"
+"Nyomj OK-t ha átalakítod most, vagy rákérdezek újra ha legközelebb elindítod "
+"a játékot.\n"
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:57
 msgid "Use bright palette mode"
@@ -2142,13 +2138,12 @@ msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Fájl törlés sikertelen."
 
 #: engines/groovie/detection.cpp:312
-#, fuzzy
 msgid "Fast movie speed"
-msgstr "Gyors mód"
+msgstr "Gyors filmsebesség"
 
 #: engines/groovie/detection.cpp:313
 msgid "Play movies at an increased speed"
-msgstr ""
+msgstr "Filmek lejátszása nagyobb sebességgel"
 
 #: engines/groovie/script.cpp:420
 msgid "Failed to save game"






More information about the Scummvm-git-logs mailing list