[Scummvm-cvs-logs] scummvm master -> c4d685b0ac778ea1825bbc0a356f0b02d1e04c26

criezy criezy at scummvm.org
Sat Jul 5 14:59:44 CEST 2014


This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
b84d48abca I18N: Update French translation
c4d685b0ac SWORD1: Tweak MPEG-2 cutscenes error message


Commit: b84d48abcad805ce7937999ed285238659e25512
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/b84d48abcad805ce7937999ed285238659e25512
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2014-07-05T13:56:47+01:00

Commit Message:
I18N: Update French translation

Changed paths:
    gui/themes/translations.dat
    po/fr_FR.po



diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat
index d55544b..a8fb687 100644
Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 71406e4..8dd9626 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 12:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-05 13:49-0000\n"
 "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: French <scummvm-devel at lists.sf.net>\n"
 "Language: Francais\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.6\n"
 
 #: gui/about.cpp:94
 #, c-format
@@ -509,9 +510,8 @@ msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce jeu ?"
 
 #: gui/launcher.cpp:999
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to load savegame?"
-msgstr "Voulez-vous charger ou enregistrer le jeu ?"
+msgstr "Voulez-vous charger le jeu ?"
 
 #: gui/launcher.cpp:1048
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
@@ -756,15 +756,16 @@ msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Roland MT-32 exacte (pas d'ému GM)"
 
 #: gui/options.cpp:891
-#, fuzzy
 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
-msgstr "Roland GS (désactive le mappage GM)"
+msgstr "Roland GS (active le mappage MT-32)"
 
 #: gui/options.cpp:891
 msgid ""
 "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
 "GS device"
 msgstr ""
+"Utilisez cette option si vous voulez activez le mappage à la volée pour une "
+"émulation MT-32 sur un appareil Roland GS."
 
 #: gui/options.cpp:900
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
@@ -1032,23 +1033,20 @@ msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX désactivé"
 
 #: gui/ThemeEngine.cpp:348
-#, fuzzy
 msgid "Standard Renderer"
-msgstr "Rendu Standard (16bpp)"
+msgstr "Rendu Standard"
 
 #: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659
 msgid "Standard"
 msgstr "Normal"
 
 #: gui/ThemeEngine.cpp:350
-#, fuzzy
 msgid "Antialiased Renderer"
-msgstr "Rendu Anti-crénelé (16 bpp)"
+msgstr "Rendu Anti-crénelé"
 
 #: gui/ThemeEngine.cpp:350
-#, fuzzy
 msgid "Antialiased"
-msgstr "Anti-crénelé (16 bpp)"
+msgstr "Anti-crénelé"
 
 #: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333
 msgid "Clear value"
@@ -1679,13 +1677,12 @@ msgid "Windowed mode"
 msgstr "Mode Fenêtre"
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
-#, fuzzy
 msgid "OpenGL"
-msgstr "Ouvrir"
+msgstr "OpenGL"
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:119
 msgid "OpenGL (No filtering)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL (sans filtre)"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
@@ -2355,19 +2352,22 @@ msgstr "~E~ffets de l'Eau Activ
 
 #: engines/neverhood/detection.cpp:167
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Sauter les scènes storyboard de la Salle des Archives"
 
 #: engines/neverhood/detection.cpp:168
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr ""
+"Permet au joueur de sauter les scènes de storyboard de la Salle des Archives."
 
 #: engines/neverhood/detection.cpp:174
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les vidéos du 'making of' en plein écran."
 
 #: engines/neverhood/detection.cpp:175
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
 msgstr ""
+"Redimensionne les vidéos du 'making of' pour qu'elles s'affichent en plein "
+"écran."
 
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:133
 #, c-format
@@ -3197,15 +3197,14 @@ msgstr ""
 #: engines/sword1/animation.cpp:545 engines/sword2/animation.cpp:445
 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib support"
 msgstr ""
-"Les séquences DXA sont présente mais ScummVM a été compilé sans le support "
-"zlib."
+"Scènes cinématiques DXA détectées mais ScummVM a été compilé sans le support "
+"zlib et ne peut donc les afficher"
 
 #: engines/sword1/animation.cpp:561
-#, fuzzy
 msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2"
 msgstr ""
-"Scènes cinématique PSX détectées mais ScummVM a été compilé sans le support "
-"des couleurs RGB"
+"Scènes cinématiques MPEG-2 détectées mais ScummVM a été compilé sans le "
+"support du MPEG-2"
 
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword2/animation.cpp:470
 #, c-format
@@ -3255,16 +3254,15 @@ msgstr "C'est la fin de la d
 msgid ""
 "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
 msgstr ""
-"Scènes cinématique PSX détectées mais ScummVM a été compilé sans le support "
-"des couleurs RGB"
+"Scènes cinématiques PSX détectées mais ScummVM a été compilé sans le support "
+"des couleurs RGB et ne peut donc les afficher"
 
 #: engines/sword2/animation.cpp:461
-#, fuzzy
 msgid ""
 "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support"
 msgstr ""
-"Les séquences DXA sont présente mais ScummVM a été compilé sans le support "
-"zlib."
+"Scènes cinématiques MPEG-2 détectées mais ScummVM a été compilé sans le "
+"support du MPEG-2"
 
 #: engines/sword2/sword2.cpp:79
 msgid "Show object labels"


Commit: c4d685b0ac778ea1825bbc0a356f0b02d1e04c26
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/c4d685b0ac778ea1825bbc0a356f0b02d1e04c26
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2014-07-05T13:56:47+01:00

Commit Message:
SWORD1: Tweak MPEG-2 cutscenes error message

Beside making the message slightly better imho, it is also now
identical to the same message in BS2 and also more coherent with
the DXA message.

Changed paths:
    engines/sword1/animation.cpp



diff --git a/engines/sword1/animation.cpp b/engines/sword1/animation.cpp
index 0257a80..b42b833 100644
--- a/engines/sword1/animation.cpp
+++ b/engines/sword1/animation.cpp
@@ -558,7 +558,7 @@ MoviePlayer *makeMoviePlayer(uint32 id, SwordEngine *vm, Text *textMan, ResMan *
 		Video::VideoDecoder *aviDecoder = new Video::AVIDecoder(12);
 		return new MoviePlayer(vm, textMan, resMan, system, aviDecoder, kVideoDecoderMP2);
 #else
-		GUI::MessageDialog dialog(_("MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2"), _("OK"));
+		GUI::MessageDialog dialog(_("MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support"), _("OK"));
 		dialog.runModal();
 		return 0;
 #endif






More information about the Scummvm-git-logs mailing list