[Scummvm-cvs-logs] scummvm master -> a40ea1ec0e6073b9932b60f3f95e3a366fe96a44

criezy criezy at scummvm.org
Wed Jul 9 21:39:27 CEST 2014


This automated email contains information about 3 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
fc3feb4d75 I18N: Fix Language field in es_ES po file
f4f356c6e7 I18N: Updated da_DA for version 1.7.0
a40ea1ec0e I18N: Regenerate translations data file


Commit: fc3feb4d7522487250c332e64b8012c645d94baf
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/fc3feb4d7522487250c332e64b8012c645d94baf
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2014-07-09T20:30:28+01:00

Commit Message:
I18N: Fix Language field in es_ES po file

This field was wrongly changed when updating the translation
(patch #1609).

Changed paths:
    po/es_ES.po



diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index a8bbdd8..61a489f 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2014-07-06 20:39+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
-"Language: es_ES\n"
+"Language: Espanol\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"


Commit: f4f356c6e7a0d3d3bf3df4ba0f89d343dd8ae39e
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/f4f356c6e7a0d3d3bf3df4ba0f89d343dd8ae39e
Author: Steffen Nyeland (steffen at nyeland.dk)
Date: 2014-07-09T20:35:03+01:00

Commit Message:
I18N: Updated da_DA for version 1.7.0

Changed paths:
    po/da_DA.po



diff --git a/po/da_DA.po b/po/da_DA.po
index 8b26ebe..6cd5ab3 100644
--- a/po/da_DA.po
+++ b/po/da_DA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-17 14:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-09 17:34+0100\n"
 "Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen at nyeland.dk>\n"
 "Language-Team: Steffen Nyeland <steffen at nyeland.dk>\n"
 "Language: Dansk\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.6\n"
 
 #: gui/about.cpp:94
 #, c-format
@@ -509,9 +509,8 @@ msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spil konfiguration?"
 
 #: gui/launcher.cpp:999
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to load savegame?"
-msgstr "Vil du indlæse eller gemme spillet?"
+msgstr "Vil du indlæse gemmer?"
 
 #: gui/launcher.cpp:1048
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
@@ -740,7 +739,7 @@ msgid ""
 "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
 "connected to your computer"
 msgstr ""
-"Kontroller om du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lyd enhed "
+"Kryds af hvis du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lyd enhed "
 "tilsluttet til din computer"
 
 #: gui/options.cpp:888
@@ -749,15 +748,16 @@ msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Ægte Roland MT-32 (ingen GM emulering)"
 
 #: gui/options.cpp:891
-#, fuzzy
 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
-msgstr "Roland GS tilstand (undlad GM emulering)"
+msgstr "Roland GS enhed (aktivér MT-32 tilknytninger)"
 
 #: gui/options.cpp:891
 msgid ""
 "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
 "GS device"
 msgstr ""
+"Kryds af hvis du vil aktivere patch tilknytninger, for at emulere en MT-32 "
+"på en Roland GS enhed"
 
 #: gui/options.cpp:900
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
@@ -1020,23 +1020,20 @@ msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Deaktiveret GFX"
 
 #: gui/ThemeEngine.cpp:348
-#, fuzzy
 msgid "Standard Renderer"
-msgstr "Standard renderer (16bpp)"
+msgstr "Standard renderer"
 
 #: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
 #: gui/ThemeEngine.cpp:350
-#, fuzzy
 msgid "Antialiased Renderer"
-msgstr "Antialias renderer (16bpp)"
+msgstr "Antialias renderer"
 
 #: gui/ThemeEngine.cpp:350
-#, fuzzy
 msgid "Antialiased"
-msgstr "Antialias (16bpp)"
+msgstr "Antialias"
 
 #: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333
 msgid "Clear value"
@@ -1667,13 +1664,12 @@ msgid "Windowed mode"
 msgstr "Vindue tilstand"
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
-#, fuzzy
 msgid "OpenGL"
-msgstr "Åbn"
+msgstr "OpenGL"
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:119
 msgid "OpenGL (No filtering)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL (Ingen filtrering)"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
@@ -2340,19 +2336,21 @@ msgstr "~V~andeffekter aktiveret"
 
 #: engines/neverhood/detection.cpp:167
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Spring \"Hall of Records\" storyboard scener over"
 
 #: engines/neverhood/detection.cpp:168
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
 msgstr ""
+"Giver spilleren mulighed for at springe \"Hall of Records\" storyboard "
+"scener over"
 
 #: engines/neverhood/detection.cpp:174
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
-msgstr ""
+msgstr "Skalér skabelsen af videoerne til fuld skærm"
 
 #: engines/neverhood/detection.cpp:175
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
-msgstr ""
+msgstr "Skalér skabelsen af videoerne, så de fylder hele skærmen"
 
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:133
 #, c-format
@@ -3181,10 +3179,8 @@ msgstr ""
 "DXA filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden zlib understøttelse"
 
 #: engines/sword1/animation.cpp:561
-#, fuzzy
 msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2"
-msgstr ""
-"PSX filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden RGB farve understøttelse"
+msgstr "MPEG-2 filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden MPEG-2"
 
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword2/animation.cpp:470
 #, c-format
@@ -3237,11 +3233,10 @@ msgstr ""
 "PSX filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden RGB farve understøttelse"
 
 #: engines/sword2/animation.cpp:461
-#, fuzzy
 msgid ""
 "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support"
 msgstr ""
-"DXA filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden zlib understøttelse"
+"MPEG-2 filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden MPEG-2 understøttelse"
 
 #: engines/sword2/sword2.cpp:79
 msgid "Show object labels"


Commit: a40ea1ec0e6073b9932b60f3f95e3a366fe96a44
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/a40ea1ec0e6073b9932b60f3f95e3a366fe96a44
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2014-07-09T20:35:57+01:00

Commit Message:
I18N: Regenerate translations data file

Changed paths:
    gui/themes/translations.dat



diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat
index 84c0d5a..9d8ee3e 100644
Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ






More information about the Scummvm-git-logs mailing list