[Scummvm-cvs-logs] scummvm master -> ddc24ad42e645e38cbd28c1fcfb093d3486a01ec

sev- sev at scummvm.org
Mon Jun 30 22:53:59 CEST 2014


This automated email contains information about 3 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
00d2c21878 I18N: Updated German GUI translation.
a36af6b77b DOCS: Updated German README (Liesmich) and NEWS (Neues).
ddc24ad42e Merge pull request #473 from SimSaw/master


Commit: 00d2c218782c720b39c544f2000b300a54c6ddc8
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/00d2c218782c720b39c544f2000b300a54c6ddc8
Author: Simon Sawatzki (simsaw at gmx.de)
Date: 2014-06-30T18:43:21+02:00

Commit Message:
I18N: Updated German GUI translation.

Changed paths:
    po/de_DE.po



diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 44bd5fc..c16b8da 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # German translation for ScummVM.
 # Copyright (C) 2010-2014 ScummVM Team
 # This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
-# Simon Sawatzki <SimSaw at gmx.de>, Lothar Serra Mari, 2013.
+# Simon Sawatzki <SimSaw at gmx.de>, Lothar Serra Mari, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-07 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-24 22:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-14 19:34+0100\n"
 "Last-Translator: Simon Sawatzki <SimSaw at gmx.de>\n"
 "Language-Team: Simon Sawatzki <SimSaw at gmx.de>, Lothar Serra Mari (retired)\n"
 "Language: Deutsch\n"
@@ -510,9 +510,8 @@ msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Möchten Sie wirklich diese Spielkonfiguration entfernen?"
 
 #: gui/launcher.cpp:999
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to load savegame?"
-msgstr "Möchten Sie ein Spiel laden oder speichern?"
+msgstr "Möchten Sie einen Spielstand laden?"
 
 #: gui/launcher.cpp:1048
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
@@ -757,15 +756,14 @@ msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
 msgstr "Echte Roland-MT-32-Emulation (kein GM)"
 
 #: gui/options.cpp:891
-#, fuzzy
 msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
-msgstr "Roland-GS-Modus (GM-Zuweisung deaktiviert)"
+msgstr "Roland-GS-Modus (MT-32-Zuweisungen aktivieren)"
 
 #: gui/options.cpp:891
 msgid ""
 "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
 "GS device"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie dies aus, wenn Sie ausbessernde Instrumentzuweisungen aktivieren möchten, um MT-32 auf einem Roland-GS-Gerät zu emulieren."
 
 #: gui/options.cpp:900
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
@@ -837,7 +835,7 @@ msgstr "Effektlautst
 
 #: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
 msgid "Special sound effects volume"
-msgstr "Lautstärke spezieller Soundeffekte"
+msgstr "Lautstärke spezieller Geräusch-Effekte"
 
 #: gui/options.cpp:975
 msgctxt "lowres"
@@ -1034,23 +1032,20 @@ msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX ausgeschaltet"
 
 #: gui/ThemeEngine.cpp:348
-#, fuzzy
 msgid "Standard Renderer"
-msgstr "Standard-Renderer (16bpp)"
+msgstr "Standard-Renderer"
 
 #: gui/ThemeEngine.cpp:348 engines/scumm/dialogs.cpp:659
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
 #: gui/ThemeEngine.cpp:350
-#, fuzzy
 msgid "Antialiased Renderer"
-msgstr "Kantenglättung (16bpp)"
+msgstr "Kantenglättung"
 
 #: gui/ThemeEngine.cpp:350
-#, fuzzy
 msgid "Antialiased"
-msgstr "Kantenglättung (16bpp)"
+msgstr "Kantenglättung"
 
 #: gui/widget.cpp:323 gui/widget.cpp:325 gui/widget.cpp:331 gui/widget.cpp:333
 msgid "Clear value"
@@ -1687,13 +1682,12 @@ msgid "Windowed mode"
 msgstr "Fenstermodus"
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:118
-#, fuzzy
 msgid "OpenGL"
-msgstr "Öffne"
+msgstr "OpenGL"
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:119
 msgid "OpenGL (No filtering)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL (ohne Filter)"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
@@ -2364,19 +2358,19 @@ msgstr "~W~assereffekt aktiviert"
 
 #: engines/neverhood/detection.cpp:167
 msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Szenenbuch-Sequenz in der Chronikhalle überspringen"
 
 #: engines/neverhood/detection.cpp:168
 msgid "Allows the player to skip past the Hall of Records storyboard scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Ermöglicht dem Spieler, die Szenenbuch-Sequenz in der Chronikhalle zu überspringen."
 
 #: engines/neverhood/detection.cpp:174
 msgid "Scale the making of videos to full screen"
-msgstr ""
+msgstr "Making-Of-Videos auf Vollbild skalieren"
 
 #: engines/neverhood/detection.cpp:175
 msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
-msgstr ""
+msgstr "Skaliert die Making-Of-Videos, sodass sie den gesamten Bildschirm ausfüllen."
 
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:133
 #, c-format
@@ -2478,11 +2472,11 @@ msgstr "Aktiviert die Aufhebung der Fehlerdiffusion in EGA-Spielen."
 
 #: engines/sci/detection.cpp:384
 msgid "Prefer digital sound effects"
-msgstr "Digitale Sound-Effekte bevorzugen"
+msgstr "Digitale Geräusch-Effekte bevorzugen"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:385
 msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
-msgstr "Bevorzugt digitale Sound-Effekte statt synthethisierter."
+msgstr "Bevorzugt digitale Geräusch-Effekte statt synthethisierter."
 
 #: engines/sci/detection.cpp:404
 msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
@@ -3215,11 +3209,10 @@ msgstr ""
 "erstellt."
 
 #: engines/sword1/animation.cpp:561
-#, fuzzy
 msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2"
 msgstr ""
-"PSX-Zwischensequenzen gefunden, aber ScummVM wurde ohne Unterstützung für "
-"RGB-Farben erstellt."
+"MPEG-2-Zwischensequenzen gefunden, aber ScummVM wurde ohne Unterstützung für "
+"MPEG-2-Videos erstellt."
 
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword2/animation.cpp:470
 #, c-format
@@ -3273,12 +3266,11 @@ msgstr ""
 "RGB-Farben erstellt."
 
 #: engines/sword2/animation.cpp:461
-#, fuzzy
 msgid ""
 "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support"
 msgstr ""
-"DXA-Zwischensequenzen gefunden, aber ScummVM wurde ohne Zlib-Unterstützung "
-"erstellt."
+"MPEG-2-Zwischensequenzen gefunden, aber ScummVM wurde ohne Unterstützung für "
+"MPEG-2-Videos erstellt."
 
 #: engines/sword2/sword2.cpp:79
 msgid "Show object labels"


Commit: a36af6b77b80858b8436fb47becdc8acad8fbc22
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/a36af6b77b80858b8436fb47becdc8acad8fbc22
Author: Simon Sawatzki (simsaw at gmx.de)
Date: 2014-06-30T18:46:25+02:00

Commit Message:
DOCS: Updated German README (Liesmich) and NEWS (Neues).
Liesmich now based on README SHA1 ID: 0caa3c0ab82c2868091ce28438bc1b8e8ced770d
Neues now based on NEWS SHA1 ID: 386596ca9670ce159a6c07811b739ba73376abcf

Changed paths:
    doc/de/Liesmich
    doc/de/Neues



diff --git a/doc/de/Liesmich b/doc/de/Liesmich
index 8e28c20..9190bb0 100644
--- a/doc/de/Liesmich
+++ b/doc/de/Liesmich
@@ -33,7 +33,8 @@ Inhaltsverzeichnis:
  * 3.17 Hinweise zu Winnie the Pooh
  * 3.18 Hinweise zu Troll's Tale
  * 3.19 Hinweise zu Drači Historie
- * 3.20 Bekannte Probleme
+ * 3.20 Gleichzeitige Sprachausgabe und Untertitel in Sierra-SCI-Spielen
+ * 3.21 Bekannte Probleme
 4.0) Unterstützte Plattformen
 5.0) ScummVM verwenden
  * 5.1 Kommandozeilenoptionen
@@ -690,7 +691,7 @@ Alternativ können Sie das Tool „compress_queen“ aus dem Tools-Paket verwend
 um Ihre FOTAQ-Spieldatei neu „zusammenzubauen“, um die Tabellendatei für diese
 spezielle Version miteinzubeziehen und somit die Laufzeit-Abhängigkeit von der
 Datei „queen.tbl“ zu lösen. Dieses Tool kann auch die Sprachausgabe und
-Sound-Effekte mittels MP3, Ogg Vorbis oder FLAC komprimieren.
+Geräusch-Effekte mittels MP3, Ogg Vorbis oder FLAC komprimieren.
 
 
 3.10) Hinweise zu Gobliiins:
@@ -875,7 +876,63 @@ Alle Spieldateien und die Komplettlösung können von der folgenden Website
 heruntergeladen werden: http://www.ucw.cz/draci-historie/index-en.html
 
 
-3.20) Bekannte Probleme:
+3.20) Gleichzeitige Sprachausgabe und Untertitel in Sierra-SCI-Spielen:
+----- -----------------------------------------------------------------
+Bestimmte CD-Versionen von Sierra-SCI-Spielen boten sowohl Sprachausgabe als
+auch Untertitel an. Bei einigen gab es die Möglichkeit, zwischen beidem hin- und
+herzuwechseln, aber in einigen Fällen war keine Option vorhanden, um beides
+gleichzeitig zu aktivieren. Mit ScummVM ist es möglich, auf einen kombinierten
+Modus zurückzugreifen, in welchem Sprachausgabe und Untertitel zur selben Zeit
+wiedergegeben werden. Dieser Modus kann in ScummVMs Audio-Optionen deaktiviert
+und aktiviert werden, aber jedes Spiel hat eigene Optionen, um einen Wechsel
+zwischen Sprachausgabe und Text innerhalb des Spiels zu ermöglichen.
+
+In diesen CD-Spielen ist es möglich, gleichzeitige Sprachausgabe und Untertitel
+anzeigen zu lassen:
+  EcoQuest 1 CD
+  Freddy Pharkas CD
+  King's Quest 6 CD
+  Laura Bow 2 CD
+  Leisure Suit Larry 6 CD
+  Space Quest 4 CD
+
+EcoQuest 1 CD:
+    Der Modus Sprachausgabe und Untertitel kann über die Spieloptionen oder auch
+    über ScummVMs Audio-Optionen deaktiviert und aktiviert werden.
+
+Freddy Pharkas CD:
+    Es gibt innerhalb des Spiels keine Option, um gleichzeitige Sprachausgabe
+    und Untertitel zu aktivieren. Dies ist nur über ScummVMs Audio-Optionen
+    möglich. Bitte beachten Sie, dass einige gesprochene Teile in den
+    Untertiteln fehlen.
+
+King's Quest 6 CD:
+    Der Modus Sprachausgabe und Untertitel kann über die Modusschaltfläche in
+    den Spieloptionen (über die für ScummVM zusätzlich hinzugefügte Einstellung
+    „Dual“) oder auch über ScummVMs Audio-Optionen deaktiviert und aktiviert
+    werden.
+
+Laura Bow 2 CD:
+    Der Modus Sprachausgabe und Untertitel kann über die Modusschaltfläche in
+    den Spieloptionen (über die für ScummVM zusätzlich hinzugefügte Einstellung
+    „Dual“) oder auch über ScummVMs Audio-Optionen deaktiviert und aktiviert
+    werden.
+
+Leisure Suit Larry 6 CD:
+    Either speech only or speech and text can be selected. There is no
+    in-game option to toggle text only. Only ScummVM's audio options can
+    be used to enable the text only mode.
+    Es kann zwischen alleiniger Sprachausgabe und Sprachausgabe und Untertitel
+    gewählt werden. Es gibt innerhalb des Spiels keine Option, um alleinige
+    Untertitel zu aktivieren. Dies ist nur über ScummVMs Audio-Optionen möglich.
+
+Space Quest 4 CD:
+    Der Modus Sprachausgabe und Untertitel kann über die Schaltfläche für den
+    Anzeige-Modus in den Spieloptionen oder auch über ScummVMs Audio-Optionen
+    deaktiviert und aktiviert werden.
+
+
+3.21) Bekannte Probleme:
 ----- ------------------
 Diese veröffentlichte Version hat die unten folgenden bekannten Probleme. Es ist
 nicht notwendig, diese zu berichten, jedoch sind Patches, um diese zu beheben,
@@ -916,7 +973,7 @@ Kompatibilitätsseite der Website aufgeführt ist, sehen Sie bitte im Abschnitt
 
   Elvira II - The Jaws of Cerberus
     - Keine Musik in der Atari-ST-Version
-    - Keine Sound-Effekte in der PC-Version
+    - Keine Geräusch-Effekte in der PC-Version
     - Palettenprobleme in der Atari-ST-Version
 
   Inherit the Earth: Quest for the Orb
@@ -944,9 +1001,9 @@ Kompatibilitätsseite der Website aufgeführt ist, sehen Sie bitte im Abschnitt
       Originalspiel immer ausgeschaltet waren.
 
   The Legend of Kyrandia:
-    - Keine Musik oder Sound-Effekte in der Macintosh-Diskettenversion
+    - Keine Musik oder Geräusch-Effekte in der Macintosh-Diskettenversion
     - Die Macintosh-CD-Version verwendet eingebundene DOS-Musik und
-      DOS-Sound-Effekte.
+      DOS-Geräusch-Effekte.
 
   Spiele von Humongous Entertainment:
     - Nur die Originaloberfläche kann zum Laden und Speichern verwendet werden.
@@ -1396,7 +1453,7 @@ zwischen SCUMM-Spielen und anderen Spielen.
     Escape                 - Überspringt Zwischensequenzen.
     - und +                - Musiklautstärke, leiser/lauter
     m                      - Musik EIN/AUS
-    s                      - Sound-Effekte EIN/AUS
+    s                      - Geräusch-Effekte EIN/AUS
     b                      - Hintergrundgeräusche EIN/AUS
                              [nur in Simon the Sorcerer 2 möglich]
     Pause                  - Spielpause
@@ -1415,7 +1472,7 @@ zwischen SCUMM-Spielen und anderen Spielen.
     F12                    - Hohes Tempo in Swampy Adventures EIN/AUS
     - und +                - Musiklautstärke, leiser/lauter
     m                      - Musik EIN/AUS
-    s                      - Sound-Effekte EIN/AUS
+    s                      - Geräusch-Effekte EIN/AUS
     Pause                  - Spielpause
 
   Floyd - Es gibt noch Helden
@@ -1423,7 +1480,7 @@ zwischen SCUMM-Spielen und anderen Spielen.
     Strg+f                 - Schneller Modus EIN/AUS
     F7                     - Wechselt Figuren.
     F9                     - Objektnamen-Anzeige EIN/AUS
-    s                      - Sound-Effekte EIN/AUS
+    s                      - Geräusch-Effekte EIN/AUS
     Pause                  - Spielpause
     t                      - Wechselt zwischen Sprachausgabe allein und
                              Sprachausgabe und Untertiteln zusammen.
@@ -1745,9 +1802,9 @@ Wenn keine der oberen Einstellungen aktiviert ist, wird ScummVM Ihr Gerät im
 General-MIDI-Modus initialisieren und GM-Emulation in Spielen mit
 MT-32-Soundtrack verwenden.
 
-Einige Spiele beinhalten Sound-Effekte, die exklusiv für den AdLib-Soundtrack
+Einige Spiele beinhalten Geräusch-Effekte, die exklusiv für den AdLib-Soundtrack
 vorgesehen sind. Für diese Spiele sollten Sie --multi-midi festlegen, um
-MIDI-Musik mit AdLib-Sound-Effekten zu kombinieren.
+MIDI-Musik mit AdLib-Geräusch-Effekten zu kombinieren.
 
 
 7.6) Sound-Wiedergabe mittels MIDI-Sequenzer:                    [NUR IN UNIX]
@@ -2243,7 +2300,7 @@ folgende nicht standardmäßige Schlüsselwörter:
 
     disable_dithering  Bool     Entfernung von Fehlerdiffusionsartefakten in
                                 EGA-Spielen
-    prefer_digitalsfx  Bool     Falls „true“, werden digitale Sound-Effekte
+    prefer_digitalsfx  Bool     Falls „true“, werden digitale Geräusch-Effekte
                                 statt synthetisierter bevorzugt.
     originalsaveload   Bool     Falls „true“, werden die originalen Menüs zum
                                 Speichern und Laden statt der
@@ -2268,6 +2325,12 @@ Schlüsselwörter:
     music_mute         Bool     Falls „true“, wird Musik unterdrückt.
     sfx_mute           Bool     Falls „true“, werden Geräusche unterdrückt.
 
+Hopkins FBI verfügt zusätzlich über folgendes nicht standardmäßiges
+Schlüsselwort:
+
+    enable_gore        Bool     Falls „true“, wird optionaler brutaler
+                                Spielinhalt angezeigt.
+
 Jones in the Fast Lane verfügt zusätzlich über folgendes nicht standardmäßiges
 Schlüsselwort:
 
@@ -2309,6 +2372,10 @@ standardmäßige Schlüsselwörter:
     music_mute         Bool     Falls „true“, wird Musik unterdrückt.
     sfx_mute           Bool     Falls „true“, werden Geräusche unterdrückt.
 
+Soltys verfügt zusätzlich über folgendes nicht standardmäßiges Schlüsselwort:
+
+    enable_color_blind Bool     Falls „true“, werden die Farben des Spiels durch
+                                Grautöne ersetzt.
 The Legend of Kyrandia verfügt zusätzlich über folgendes nicht standardmäßiges
 Schlüsselwort:
 
@@ -2332,6 +2399,19 @@ standardmäßige Schlüsselwörter:
     helium_mode        Bool     Falls „true“, klingen alle Spielfiguren so,
                                 als hätten sie Helium eingeatmet.
 
+The Neverhood verfügt zusätzlich über folgende nicht standardmäßige
+Schlüsselwörter:
+
+    originalsaveload   Bool     Falls „true“, werden die originalen Menüs zum
+                                Speichern und Laden statt der
+                                erweiterten von ScummVM verwendet.
+    skiphallofrecordsscenes     Bool
+                                Falls „true“, kann der Spieler die Szenenbuch-
+                                Sequenz in der Chronikhalle überspringen.
+    scalemakingofvideos  Bool   Falls „true“, werden die Making-Of-Videos
+                                skaliert, sodass sie den gesamten Bildschirm
+                                ausfüllen.
+
 The 7th Guest verfügt zusätzlich über folgendes nicht standardmäßiges
 Schlüsselwort:
 
diff --git a/doc/de/Neues b/doc/de/Neues
index 11dbb93..d9b8e7d 100644
--- a/doc/de/Neues
+++ b/doc/de/Neues
@@ -2,6 +2,70 @@ Umfangreichere Änderungsaufzeichnungen des neusten experimentellen Codes finden
 Sie auf Englisch unter:
         https://github.com/scummvm/scummvm/commits/
 
+1.7.0 (14.07.2014)
+ Neue Spiele:
+   - Unterstützung für Chivalry is Not Dead hinzugefügt.
+   - Unterstützung für Return to Ringworld hinzugefügt.
+   - Unterstützung für The Neverhood hinzugefügt.
+   - Unterstützung für Mortville Manor hinzugefügt.
+   - Unterstützung für Voyeur hinzugefügt.
+
+ Allgemein:
+   - Munt-MT-32-Emulationscode zu Version 1.3.0 aktualisiert.
+   - Von unseren eigenen JPEG- und PNG-Dekodieren zu libjpeg(-turbo) und libpng
+     gewechselt, welche schneller sind und mehr Bilder verarbeiten können.
+     (HINWEIS: Der Wechsel zu libpng fand bereits in Version 1.6.0 statt, wurde
+     jedoch nicht in der Datei NEUES erwähnt.)
+
+ AGOS:
+   - Unterstützung für Mausrad bei Inventar und Spielstandliste hinzugefügt.
+   - Anzeige der Interaktionsverben in Simon the Sorcerer 2 aktiviert.
+   - Fehler bei Loyalitätseinstufung in englischer 4CD-Version von
+     Floyd - Es gibt noch Helden beseitigt. (Dies war offensichtlich ein Fehler
+     im ursprünglichen Spiel. Es ist zurzeit nicht bekannt, ob noch weitere
+     Versionen hiervon betroffen sind.)
+
+ Baphomets Fluch 1:
+   - Unterstützung für MPEG-2-Videos wiederhergestellt.
+
+ Baphomets Fluch 2:
+   - Unterstützung für MPEG-2-Videos wiederhergestellt.
+
+ CGE:
+   - Option für einen „Farbenblindheitsmodus“ zum ScummVM-Menü hinzugefügt.
+
+ Gob:
+   - Video-Qualität in Urban Runner verbessert.
+
+ Hopkins:
+   - Option für einen Brutalo-Modus zu ScummVM-Menü hinzugefügt.
+   - Fehler beseitigt, durch welchen die Musik manchmal vorzeitig zu spielen
+     aufhörte.
+
+ SCI:
+   - Unterstützung für die detailreicheren RAVE-Lippensynchronisationsdaten in
+     der Windows-Version von King’s Quest 6 hinzugefügt. Portraits wirken beim
+     Sprechen nun viel ausdrucksstarker.
+   - Unterstützung für gleichzeitige Sprachausgabe und Untertitel in den
+     CD-Versionen von Laura Bow 2 und King’s Quest 6 hinzugefügt (kann sowohl im
+     Spiel selbst über den neuen „Dual“-Audiostatus als auch über ScummVMs
+     Audio-Optionen aktiviert werden).
+   - Musikübergänge korrigiert.
+   - Mehrere Skriptfehler in Camelot, Crazy Nick's, Hoyle 3, QFG1VGA, KQ5,
+     KQ6, LB2, LSL2, LSL5, Pharkas, PQ1VGA, SQ4 und SQ5 beseitigt.
+   - MIDI-Parser verbessert, sodass Musikereignisse genauer verarbeitet werden.
+
+SCUMM:
+   - Spielstandsbenennungsschema von HE-Spielen geändert, sodass immer der
+     Zielname des Spiels enthalten ist.
+   - Fehler beseitigt, durch den man mehrere Trainer in Backyard Football hatte.
+   - AdLib-Unterstützung für Loom und Indiana Jones and the Last Crusade
+     verbessert. Dadurch klingen Geräusch-Effekte wie beispielsweise von der
+     Schreibmaschine und vom Wasserfall wie im Original.
+
+ Tinsel:
+   - Discworld 1 und 2 stürzen nicht mehr auf Big-Endian-Systemen ab.
+
 1.6.0 (31.05.2013)
  Neue Spiele:
    - Unterstützung für 3 Skulls of the Toltecs hinzugefügt.
@@ -37,8 +101,8 @@ Sie auf Englisch unter:
  Cine:
    - Audio-Unterstützung für Amiga und AtariST-Versionen von Future Wars
      verbessert. Musik wird nun langsam ausgeblendet anstatt abrupt zu stoppen.
-     Die Balance-Regelung der Sound-Effekte funktioniert nun richtig, wenn sie
-     vom Spiel verlangt wird.
+     Die Balance-Regelung der Geräusch-Effekte funktioniert nun richtig, wenn
+     sie vom Spiel verlangt wird.
 
  CGE:
    - Soltys enthält ein Puzzle, bei welchem man die ALT-Taste drücken muss,
@@ -127,7 +191,7 @@ Sie auf Englisch unter:
    - Verschiedene Verbesserungen der grafischen Benutzeroberfläche.
 
  Baphomets Fluch 1:
-   - Falsche Soundeffekte in der DOS-/Windows-Demo korrigiert.
+   - Falsche Geräusch-Effekte in der DOS-/Windows-Demo korrigiert.
    - Unterstützung für PlayStation-Videos hinzugefügt.
    - Fehlende Untertitel zur Demo hinzugefügt.
 
@@ -196,9 +260,9 @@ Sie auf Englisch unter:
    - Abfolgebedingung bei SCI1.1-Palettenänderungen korrigiert. Dies behebt
      einen Fehler in QFG1VGA, wenn man in Erana's Peace schläft.
    - Die Option, um zwischen digitalisierten und synthetisierten
-     Soundeffekten auszuwählen, wurde bis auf Weiteres deaktiviert, bis eine
+     Geräusch-Effekten auszuwählen, wurde bis auf Weiteres deaktiviert, bis eine
      anwenderfreundlichere Benutzeroberflächen-Option möglich ist.
-     Digitale Soundeffekte werden vorerst immer bevorzugt.
+     Digitale Geräusch-Effekte werden vorerst immer bevorzugt.
    - Fehler in einem Fall beseitigt, bei welchem bei Beginn eines neuen Liedes
      nicht alle Kanäle zurückgesetzt wurden und somit einige Noten falsch
      klangen.
@@ -245,10 +309,10 @@ Sie auf Englisch unter:
 
  SCI:
    - Bessere Handhabung der Auswahl zwischen digitalen und synthetisierten
-     Sound-Effekten hinzugefügt. Wenn das Kontrollkästchen „AdLib-/MIDI-Modus“
-     markiert ist, wird die Engine digitale Sound-Effekte bevorzugen, ansonsten
-     werden stattdessen deren synthetisierten Gegenstücke bevorzugt, wenn beide
-     Versionen des gleichen Effekts existieren.
+     Geräusch-Effekten hinzugefügt. Wenn das Kontrollkästchen
+     „AdLib-/MIDI-Modus“ markiert ist, wird die Engine digitale Geräusch-Effekte
+     bevorzugen, ansonsten werden stattdessen deren synthetisierten Gegenstücke
+     bevorzugt, wenn beide Versionen des gleichen Effekts existieren.
 
  SCUMM:
    - PC-Lautsprecher-Unterstützung für V5-Spiele integriert.
@@ -689,7 +753,7 @@ Sie auf Englisch unter:
 
  SCUMM:
    - Unterstützung für die PC-Engine-Version von Loom hinzugefügt.
-   - Unterstützung für Musik und Klang-Effekte in der Amiga-Version von
+   - Unterstützung für Musik und Geräusch-Effekte in der Amiga-Version von
      The Secret of Monkey Island hinzugefügt. (GSoC-Aufgabe)
    - Einige weitere Fehler im Zusammenhang mit Amiga-Versionen von Spielen
      beseitigt.
@@ -835,7 +899,7 @@ Sie auf Englisch unter:
      zu entsprechen.
 
  KYRA:
-   - Unterstützung für auf PC-Lautsprecher basierende Musik und Klang-Effekte
+   - Unterstützung für auf PC-Lautsprecher basierende Musik und Geräusch-Effekte
      hinzugefügt.
    - Unterstützung für 16-Farben-Fehlerdiffusion in Kyrandia PC-9801
      hinzugefügt.
@@ -978,7 +1042,7 @@ Sie auf Englisch unter:
    - Teile von Digital iMUSE umgeschrieben, was einige Fehler beseitigt.
    - Code für interne Zeitplanung umgeschrieben, was einige
      Geschwindigkeitsprobleme behebt, beispielsweise in COMI.
-   - Unterstützung für Klang-Effekte in Amiga-Versionen von Zak McKracken
+   - Unterstützung für Geräusch-Effekte in Amiga-Versionen von Zak McKracken
      verbessert.
    - Unterstützung für AdLib-MIDI-Kombination in Monkey Island 1
      (Diskettenversion) hinzugefügt.
@@ -1680,7 +1744,7 @@ Sie auf Englisch unter:
      Spiele hinzugefügt.
    - AdLib-Unterstützung für indy3ega und loom (EGA) hinzugefügt.
    - MIDI-Unterstützung für loom (EGA), monkeyega und monkeyvga hinzugefügt.
-   - Unterstützung für Klang-Effekte für indy3/monkeyega/monkeyvga/pass
+   - Unterstützung für Geräusch-Effekte für indy3/monkeyega/monkeyvga/pass
      hinzugefügt.
    - FM-TOWNS-Ziele für Loom und Indy3 hinzugefügt.
    - Menü im Spiel (aufrufbar mit F5) umgeschrieben, um einfachere Verwendung zu


Commit: ddc24ad42e645e38cbd28c1fcfb093d3486a01ec
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/ddc24ad42e645e38cbd28c1fcfb093d3486a01ec
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2014-06-30T23:53:32+03:00

Commit Message:
Merge pull request #473 from SimSaw/master

DOCS: Updated German translation.

Changed paths:
    doc/de/Liesmich
    doc/de/Neues
    po/de_DE.po









More information about the Scummvm-git-logs mailing list