[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 63e368b60255d7daf9241d9c609d3cfeb0d100f2
criezy
criezy at scummvm.org
Sun Dec 4 20:27:14 CET 2016
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
63e368b602 I18N: Update translation (Ukrainian)
Commit: 63e368b60255d7daf9241d9c609d3cfeb0d100f2
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/63e368b60255d7daf9241d9c609d3cfeb0d100f2
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2016-12-04T20:27:06+01:00
Commit Message:
I18N: Update translation (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (928 of 928 strings)
Changed paths:
po/uk_UA.po
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index d34ae2e..8b224d4 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 23:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-29 22:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian "
"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/uk/>\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid ""
"files with it?"
msgstr ""
"²ØÓÛïÔÐô, éÞ ÒÐèÕ ßÞâÞçÝÕ ×'ôÔÝÐÝÝï ÛöÜöâÞÒÐÝÞ. ²Ø ÝÐáßàÐÒÔö åÞçÕâÕ ×ÐàÐ× "
-"×ÐÒÐÝâÐÖãÒÐâØ äÐÙØ ÝÐ æìÞÜã ×'ôÔÝÐÝÝö?"
+"×ÐÒÐÝâÐÖãÒÐâØ äÐÙÛØ ÝÐ æìÞÜã ×'ôÔÝÐÝÝö?"
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
@@ -208,8 +208,8 @@ msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
msgstr ""
-"ºÞàÞâÚØÙ öÔÕÝâØäöÚÐâÞà, ïÚØÙ ÒØÚÞàØáâÞÒãôâìáï ÔÛï ÝÐ×Ò ×ÑÕàÕÖÕÝØÙ áâÐÝöÒ "
-"öÓÞà ö ÔÛï ×ÐßãáÚã × ÚÞÜÐÝÔÝÞ÷ áâàöçÚØ"
+"ºÞàÞâÚØÙ öÔÕÝâØäöÚÐâÞà, ïÚØÙ ÒØÚÞàØáâÞÒãôâìáï ÔÛï ÝÐ×Ò ×ÑÕàÕÖÕÝØå öÓÞà ö ÔÛï "
+"×ÐßãáÚã × ÚÞÜÐÝÔÝÞ÷ áâàöçÚØ"
#: gui/editgamedialog.cpp:138
msgctxt "lowres"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "
#: gui/editgamedialog.cpp:231
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
-msgstr "¿ÕàÕÚàØâØ ÓÛÞÑÐÛìÝö ÝÐÐèâãÒÐÝÝï MIDI"
+msgstr "¿ÕàÕÚàØâØ ÓÛÞÑÐÛìÝö ÝÐÛÐèâãÒÐÝÝï MIDI"
#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1263
msgid "MT-32"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "
#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1280 gui/options.cpp:1282
#: gui/options.cpp:1283
msgid "Specifies where your saved games are put"
-msgstr "²ÚÐ×ãô èÛïå ÔÞ ×ÑÕàÕÖÕÝØå áâÐÝöÒ öÓÞà"
+msgstr "²ÚÐ×ãô èÛïå ÔÞ ×ÑÕàÕÖÕÝØå öÓÞà"
#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1282
msgctxt "lowres"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:1768 gui/options.cpp:1778
msgctxt "path"
msgid "None"
-msgstr "½Õ ×ÐÒÔÐÝØÙ"
+msgstr "½Õ ×ÐÒÔÐÝÞ"
#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404
#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1482 gui/options.cpp:1548
@@ -414,15 +414,16 @@ msgstr "
#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1695
msgid "Select directory for saved games"
-msgstr "²ØÑÕàöâì ßÐßÚã ÔÛï ×ÑÕàÕÖÕÝØå áâÐÝöÒ öÓÞà"
+msgstr "²ØÑÕàöâì ßÐßÚã ÔÛï ×ÑÕàÕÖÕÝØå öÓÞà"
#: gui/editgamedialog.cpp:508
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
msgstr ""
-"·ÐßØá áâÐÝöÒ öÓÞà ßàÐæîô âöÛìÚØ × ßÐßÚÞî ×Ð ×ÐÜÞÒçÕÝÝïÜ. ÏÚéÞ ÒØ åÞçÕâÕ, éÞÑ "
-"ÒÐèö áâÐÝØ öÓà áØÝåàÞÝö×ãÒÐÛØáï, ÒØÚÞàØáâÞÒãÙâÕ ßÐßÚã ×Ð ×ÐÜÞÒçÕÝÝïÜ."
+"ÁØÝåàÞÝö×Ðæöï ×ÑÕàÕÖÕÝØå öÓÞà ßàÐæîô âöÛìÚØ × ßÐßÚÞî ×Ð ×ÐÜÞÒçÕÝÝïÜ. ÏÚéÞ ÒØ "
+"åÞçÕâÕ, éÞÑ ÒÐèö ×ÑÕàÕÖÕÝö öÓàØ áØÝåàÞÝö×ãÒÐÛØáï, ÒØÚÞàØáâÞÒãÙâÕ ßÐßÚã ×Ð "
+"×ÐÜÞÒçÕÝÝïÜ."
#: gui/editgamedialog.cpp:534
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
@@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
msgid "Do you really want to overwrite the file?"
-msgstr "²Ø ÔöÙáÝÞ åÞçÕâÕ ×ÐÜöÝØâØ æÕÙ äÐÙÛ?"
+msgstr "ÇØ ÒØ ÔöÙáÝÞ åÞçÕâÕ ×ÐÜöÝØâØ æÕÙ äÐÙÛ?"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
msgid "Reverb"
@@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
msgid "Chorus"
-msgstr "ÅÞà"
+msgstr "¿àØáßöÒ"
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
msgid "N:"
@@ -722,12 +723,11 @@ msgstr "
#: gui/launcher.cpp:522
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
-msgstr ""
-"Æï ÓàÐ ÝÕ ßöÔâàØÜãô ×ÐÒÐÝâÐÖÕÝÝï ×ÑÕàÕÖÕÝØå áâÐÝöÒ öÓÞà çÕàÕ× ÓÞÛÞÒÝÕ ÜÕÝî."
+msgstr "Æï ÓàÐ ÝÕ ßöÔâàØÜãô ×ÐÒÐÝâÐÖÕÝÝï ×ÑÕàÕÖÕÝØå öÓÞà çÕàÕ× ÓÞÛÞÒÝÕ ÜÕÝî."
#: gui/launcher.cpp:526
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
-msgstr "ScummVM ÝÕ ×ÜöÓ ×ÝÐÙâØ ÔÒØÖÞÚ ÔÛï ×ÐßãáÚã ÒØÑàÐÝÞ÷ ÓàØ!"
+msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÕ ×ÝÐÙâØ ÔÒØÖÞÚ ÔÛï ×ÐßãáÚã ÒØÑàÐÝÞ÷ ÓàØ!"
#: gui/launcher.cpp:577
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "
#: gui/onscreendialog.cpp:106
msgid "Edit record description"
-msgstr "ÀÕÔÐÓÒÐâØ ÞßØá ×ÐßØáã"
+msgstr "ÀÕÔÐÓãÒÐâØ ÞßØá ×ÐßØáã"
#: gui/onscreendialog.cpp:108
msgid "Switch to Game"
@@ -869,11 +869,11 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:838
msgid "Filter graphics"
-msgstr "ÄöÛìàãÒÐÝÝï ÓàÐäöÚØ"
+msgstr "ÄöÛìâàãÒÐÝÝï ÓàÐäöÚØ"
#: gui/options.cpp:838
msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
-msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÛöÝöÙÝã äöÛìàÐæöï ÔÛï ×ÑöÛìèÕÝÝï ÓàÐäöÚØ"
+msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÛöÝöÙÝã äöÛìâàÐæöî ÔÛï ×ÑöÛìèÕÝÝï ÓàÐäöÚØ"
#: gui/options.cpp:841
msgid "Aspect ratio correction"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:878 gui/options.cpp:879
msgid "AdLib is used for music in many games"
-msgstr "·ÒãÚÞÒÐ ÚÐàâÐ AdLib ÒØÚÞàØáâÞÒãôâìáï ÑÐÓÐâìÜÐ öÓàÐÜØ"
+msgstr "·ÒãÚÞÒÐ ÚÐàâÐ AdLib ÒØÚÞàØáâÞÒãôâìáï ÑÐÓÐâìÜÐ öÓàÐÜØ ÔÛï Üã×ØÚØ"
#: gui/options.cpp:889
msgid "Output rate:"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
msgstr ""
-"²ÕÛØÚö ×ÝÐçÕÝÝï ×ÐÔÐîâì ÚàÐéã ïÚöáâì ×ÒãÚã, ßàÞâÕ ÒÞÝØ ÜÞÖãâì ÝÕ "
+"²ÕÛØÚö ×ÝÐçÕÝÝï ÝÐÔÐîâì ÚàÐéã ïÚöáâì ×ÒãÚã, ßàÞâÕ ÒÞÝØ ÜÞÖãâì ÝÕ "
"ßöÔâàØÜãÒÐâØáï ÒÐèÞî ×ÒãÚÞÒÞî ÚÐàâÞî"
#: gui/options.cpp:900
@@ -978,8 +978,8 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:955
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
-"²ÚÐ×ãô ×ÒãÚÞÒØÙ ßàØáâàöÙ ×Ð ãÜÞÒçÐÝÝïÜ ÔÛï ÒØÒÞÔã ÝÐ Roland MT-32/LAPC1/"
-"CM32l/CM64"
+"²ÚÐ×ãô ×ÒãÚÞÒØÙ ßàØáâàöÙ ×Ð ×ÐÜÞÒçÕÝÝïÜ ÔÛï ÒØÒÞÔã ÝÐ Roland "
+"MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
#: gui/options.cpp:960
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
msgstr ""
-"²öÔÜöâìâÕ, ïÚéÞ åÞçÕâÕ ÒÚÛîçØâØ ÛÐâÚØ ÔÛï öáâàãÜÕÝâöÒ ÔÛï ÕÜãÛïæö÷ MT-32 ÝÐ "
+"²öÔÜöâìâÕ, ïÚéÞ åÞçÕâÕ ÒÚÛîçØâØ ÛÐâÚØ ÔÛï öÝáâàãÜÕÝâöÒ ÔÛï ÕÜãÛïæö÷ MT-32 ÝÐ "
"Roland"
#: gui/options.cpp:974
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:1419
msgid "Username used by this storage"
-msgstr "ºÞàØáâãÒÐç ÔÛï æìÞÓÞ áÕàÔÞÒØéÐ"
+msgstr "ºÞàØáâãÒÐç ÔÛï æìÞÓÞ áÕàÕÔÞÒØéÐ"
#: gui/options.cpp:1422
msgid "Used space:"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:1432
msgid "Run local webserver"
-msgstr "·ÐßãáÚÐô ÛÞÚÒÐÛìÝØÙ ÒÕÑ-áÕàÒÕà"
+msgstr "·ÐßãáÚÐô ÛÞÚÐÛìÝØÙ ÒÕÑ-áÕàÒÕà"
#: gui/options.cpp:1433 gui/options.cpp:2082
msgid "Not running"
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:1437 gui/options.cpp:1439 gui/options.cpp:1440
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
-msgstr "²ÚÐ×ãô èÛïå ÔÞ ïÚÞÓÞ ÜÞÖÝÐ ÜÐâØ ÔÞáâãß çÕàÕ× ºÕàãÒÐÝÝï äÐÙÛÐÜØ"
+msgstr "²ÚÐ×ãô èÛïå, ÔÞ ïÚÞÓÞ ÜÞÖÝÐ ÜÐâØ ÔÞáâãß çÕàÕ× ºÕàãÒÐÝÝï äÐÙÛÐÜØ"
#: gui/options.cpp:1439
msgctxt "lowres"
@@ -1276,8 +1276,8 @@ msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
msgstr ""
-"¿Þàâ, ÚÞâÞàëÙ ÑãÔÕâ ØáßÞÛì×ÞÒÐÝ áÕàÒÕàÞÜ\n"
-"°ãâÕÝâØäØÚÐæØï á áÕàÒÕàÞÜ ÔÞáâãßÝÐ âÞÛìÚÞ ÔÛï ßÞàâÐ ßÞ ãÜÞÛçÐÝØî"
+"¿Þàâ, ïÚØÙ ÑãÔÕ ÒØÚÞàØáâÐÝÞ áÕàÒÕàÞÜ\n"
+"°ãâÕÝâØäöÚÐæØï × áÕàÒÕàÞÜ ÝÕÜÞÖÛØÒÐ ÔÛï ßÞàâöÒ, öÝèØå ÒöÔ ×ÐÜÞÒçãÒÐÝÞÓÞ"
#: gui/options.cpp:1462
msgid "Apply"
@@ -1285,11 +1285,11 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:1628
msgid "Failed to change cloud storage!"
-msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÜöÝØâØ ×ÜÐàÝÕ áÕàÕÔÞÒØéÕ!"
+msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÜöÝØâØ åÜÐàÝÕ áÕàÕÔÞÒØéÕ!"
#: gui/options.cpp:1631
msgid "Another cloud storage is already active."
-msgstr "´àãÓÞÕ ÞÑÛÐÚÞ ãÖÕ ÐÚâØÒÝÞ."
+msgstr "¦ÝèÕ åÜÐàÝÕ áÕàÕÔÞÒØéÕ ÒÖÕ ÐÚâØÒÝÕ."
#: gui/options.cpp:1667
msgid ""
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "
#: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167
msgid "Delete char"
-msgstr "²ØÔÐÛØâØ áÜÜÒÞÛ"
+msgstr "²ØÔÐÛØâØ áØÜÒÞÛ"
#: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:171
msgid "<"
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "* Abc"
#: gui/recorderdialog.cpp:63
msgid "Recorder or Playback Gameplay"
-msgstr "·ÐßØáãÒÐâØ ÐÑÞ ÒöÔâÒÞàØâØ ßàÞæÕá ÓàØ"
+msgstr "·ÐßØáãÒÐâØ ÐÑÞ ÒöÔâÒÞàîÒÐâØ ßàÞæÕá ÓàØ"
#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "
#: gui/saveload-dialog.cpp:442
msgid "Do you really want to delete this saved game?"
-msgstr "²Ø ÔöÙáÝÞ åÞçÕâÕ ÒØÔÐÛØâØ æÕÙ ×ÑÕàÕÖÕÝØÙ áâÐÝ ÓàØ?"
+msgstr "²Ø ÔöÙáÝÞ åÞçÕâÕ ÒØÔÐÛØâØ æî ×ÑÕàÕÖÕÝã Óàã?"
#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060
msgid "Date: "
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "
#: gui/saveload-dialog.cpp:718
msgid "Next"
-msgstr "½ÐáãâßÝØÙ"
+msgstr "½ÐáâãßÝØÙ"
#: gui/saveload-dialog.cpp:721
msgid "Prev"
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
msgid "Another Storage is active. Do you want to interrupt it?"
-msgstr "°ÚâØÒÝÐ öÝèÕ åÜÐàÝÕ áÕàÕÔÞÒØéÕ. ÇØ ÒØ åÞçÕâÕ ßàØßØÝØâØ ßàÞæÕá?"
+msgstr "¦ÝèÕ åÜÐàÝÕ áÕàÕÔÞÒØéÕ ÒÖÕ ô ÐÚâØÒÝØÜ. ÇØ ÒØ åÞçÕâÕ ßàØßØÝØâØ ßàÞæÕá?"
#: gui/storagewizarddialog.cpp:121
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "
#: gui/storagewizarddialog.cpp:199
msgid "All OK!"
-msgstr "²áÕ ÔÞÑàÕ!"
+msgstr "²áÕ ÓÐàÐ×Ô!"
#: gui/storagewizarddialog.cpp:201
msgid "Invalid code"
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "(
#: gui/updates-dialog.cpp:92
msgid "Check for updates automatically"
-msgstr "°ÒâÞÜÐâëçÝÞ ßÕàÕÒöàïâØ ÞÝÞÒÛÕÝÝï"
+msgstr "°ÒâÞÜÐâØçÝÞ ßÕàÕÒöàïâØ ÞÝÞÒÛÕÝÝï"
#: gui/updates-dialog.cpp:111
msgid "Proceed"
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid ""
"further assistance."
msgstr ""
"²ØÑÐçâÕ, æÕÙ ÔÒØÖÞÚ ÝÕ ßöÔâàØÜãô ÔÞÒöÔÚã ßÞ öÓàÐÜ. ±ãÔì-ÛÐáÚÐ, ÔØÒöâìáï äÐÙÛ "
-"README ÔÛï ÞáÝÞÒÝÞ÷ öÝÞàÜÐæö÷, Ð âÐÚÞÖ öÝáâàãÚæöÙ, ïÚ ÞâàØÜÐâØ ßÞÔÐÛìèã "
+"README ÔÛï ÞáÝÞÒÝÞ÷ öÝäÞàÜÐæö÷, Ð âÐÚÞÖ öÝáâàãÚæöÙ, ïÚ ÞâàØÜÐâØ ßÞÔÐÛìèã "
"ÔÞßÞÜÞÓã."
#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393
@@ -1933,8 +1933,8 @@ msgid ""
"might not work in future versions of ScummVM."
msgstr ""
"¿¾¿µÀµ´¶µ½½Ï: ³àÐ, ïÚã ÒØ åÞçÕâÕ ×ÐßãáâØâØ, éÕ ÝÕ ßöÔâàØÜãôâìáï ßÞÒÝöáâî "
-"ScummVM. ÁÚÞàèÕ ×Ð ÒáÕ ÒÞÝÐ ÝÕ ÑãÔÕ ßàÐæîÒÐâØ áâÐÑöÛìÝÞ, ö ×ÑÕàÕÖÕÝö áâÐÝØ "
-"öÓÞà, ïÚö ÒØ ×àÞÑØâÕ, ÜÞÖãâì ÝÕ ßàÐæîÒÐâØ ã ßÞÔÐÛìèØå ÒÕàáöïå ScummVM."
+"ScummVM. ÁÚÞàèÕ ×Ð ÒáÕ ÒÞÝÐ ÝÕ ÑãÔÕ ßàÐæîÒÐâØ áâÐÑöÛìÝÞ, ö ×ÑÕàÕÖÕÝö öÓàØ, "
+"ïÚö ÒØ ×àÞÑØâÕ, ÜÞÖãâì ÝÕ ßàÐæîÒÐâØ ã ßÞÔÐÛìèØå ÒÕàáöïå ScummVM."
#: engines/engine.cpp:558
msgid "Start anyway"
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "
#: audio/fmopl.cpp:67
msgid "ALSA Direct FM"
-msgstr "±ÕáßÞáÕàÕÔÝöÙ ALSA FM"
+msgstr "±Õ×ßÞáÕàÕÔÝöÙ ALSA FM"
#: audio/mididrv.cpp:209
#, c-format
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
"information."
msgstr ""
-"²ØÑàÐÝØÙ ×ÒãÚÞÒØÙ ßàØáâàöÙ '%s' ÝÕ ÜÞÖÕ ÑãâØ ÒØÚÞàØáâÐÝØÙ. ´ØÒöâìáï äÐÙÛ "
+"²ØÑàÐÝØÙ ×ÒãÚÞÒØÙ ßàØáâàöÙ '%s' ÝÕ ÜÞÖÕ ÑãâØ ÒØÚÞàØáâÐÝÞ. ´ØÒöâìáï äÐÙÛ "
"ßàÞâÞÚÞÛã ÔÛï ÔÞÔÐâÚÞÒÞ÷ öÝäÞàÜÐæö÷."
#: audio/mididrv.cpp:257
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
"information."
msgstr ""
-"ÃßÞÔÞÑÐÝØÙ ×ÒãÚÞÒØÙ ßàØáâàöÙ '%s' ÝÕ ÜÞÖÕ ÑãâØ ÒØÚÞàØáâÐÝØÙ. ´ØÒöâìáï äÐÙÛ "
+"ÃßÞÔÞÑÐÝØÙ ×ÒãÚÞÒØÙ ßàØáâàöÙ '%s' ÝÕ ÜÞÖÕ ÑãâØ ÒØÚÞàØáâÐÝÞ. ´ØÒöâìáï äÐÙÛ "
"ßàÞâÞÚÞÛã ÔÛï ÔÞÔÐâÚÞÒÞ÷ öÝäÞàÜÐæö÷."
#: audio/mods/paula.cpp:196
@@ -2043,18 +2043,18 @@ msgstr "C64
#: backends/cloud/storage.cpp:211
msgid "Saved games sync complete."
-msgstr "ÁØÝåàÞÝØ×Ðæöî ×ÑÕàÕÖÕÝØå áâÐÝöÒ ×ÐÚöÝçÕÝÞ."
+msgstr "ÁØÝåàÞÝØ×Ðæöî ×ÑÕàÕÖÕÝØå öÓÞà ×ÐÚöÝçÕÝÞ."
#: backends/cloud/storage.cpp:222
msgid "Saved games sync was cancelled."
-msgstr "ÁØÝåàÞÝØ×Ðæöî ×ÑÕàÕÖÕÝØå áâÐÝöÒ ßàØßØÝÕÝÞ."
+msgstr "ÁØÝåàÞÝØ×Ðæöî ×ÑÕàÕÖÕÝØå öÓÞà ßàØßØÝÕÝÞ."
#: backends/cloud/storage.cpp:224
msgid ""
"Saved games sync failed.\n"
"Check your Internet connection."
msgstr ""
-"¿ÞÜØÛÚÐ áØÝåàÞÝØ×Ðæö÷ ×ÑÕàÕÖÕÝØå áâÐÝöÒ.\n"
+"¿ÞÜØÛÚÐ áØÝåàÞÝØ×Ðæö÷ ×ÑÕàÕÖÕÝØå öÓÞà.\n"
"¿ÕàÕÒöàâÕ ÒÐèÕ ×'ôÔÝÐÝÝï × öÝâÕàÝÕâ."
#: backends/cloud/storage.cpp:328
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:315
msgid "Swipe two fingers to the right to toggle."
-msgstr "¿àÞÒÕÔöâì ÔÒÞÜÐ ßÐÛìæïÜã ÝÐßàÐÒÞ ÔÛï ßÕàÕÚÛîçÕÝÝï."
+msgstr "¿àÞÒÕÔöâì ÔÒÞÜÐ ßÐÛìæïÜØ ÝÐßàÐÒÞ ÔÛï ßÕàÕÚÛîçÕÝÝï."
#. I18N: Auto-drag toggle status.
#: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:335
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr " (
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:107
msgid " (Blocked)"
-msgstr " (·ÐÑÛÞÚÞÒÐÝØÙ)"
+msgstr " (·ÐÑÛÞÚÞÒÐÝÞ)"
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:120
msgid " (Global)"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "
#: backends/platform/wii/options.cpp:90 backends/platform/wii/options.cpp:102
msgid "Unknown"
-msgstr "½ÕÒöÔÞÜÞ"
+msgstr "½ÕÒöÔÞÜØÙ"
#: backends/platform/wii/options.cpp:93
msgid "Mount DVD"
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46
msgid "Hide Toolbar"
-msgstr "·ÐåÞÒÐâØ ßÐÝÕÛì öÝáâàãÜÕÝâöÒ"
+msgstr "ÁåÞÒÐâØ ßÐÝÕÛì öÝáâàãÜÕÝâöÒ"
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47
msgid "Show Keyboard"
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "
#: engines/sherlock/detection.cpp:71 engines/toltecs/detection.cpp:200
#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use original save/load screens"
-msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÞàØÓ. ×ÑÕàÕÖÕÝÝï/×ÐÒÐÝâÐÖÕÝÝï ÕÚàÐÝØ"
+msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÞàØÓ. ÕÚàÐÝØ ×ÑÕàÕÖÕÝÝï/×ÐÒÐÝâÐÖÕÝÝï"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgid ""
"Shows a command prompt window and pauses the game (like in SCI) instead of a "
"real-time prompt."
msgstr ""
-"¿ÞÚÐ×ãô ÒöÚÝÞ ÔÛï ÒÒÞÔã ÚÞÜÐÝÔØ âÐ áâÐÒØâì Óàã ÝÐ ßÐã×ã (ßÞÔöÑÝÞ ÔÞ SCI),"
+"¿ÞÚÐ×ãô ÒöÚÝÞ ÔÛï ÒÒÞÔã ÚÞÜÐÝÔØ âÐ áâÐÒØâì Óàã ÝÐ ßÐã×ã (ßÞÔöÑÝÞ ÔÞ SCI), "
"×ÐÜöáâì ÑÕ×ßÞáÕàÕÔÝìÞÓÞ ÒÒÞÔã."
#: engines/agi/saveload.cpp:774 engines/avalanche/parser.cpp:1888
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgid ""
"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
"time you start the game.\n"
msgstr ""
-"ScummVM ×ÝÐÙèÞÒ, éÞ ÒØ ÜÐôâÕ áâÐàö ×ÑÕàÕÖÕÝö áâÐÝØ öÓÞà ÔÛï Drascula.\n"
+"ScummVM ×ÝÐÙèÞÒ, éÞ ÒØ ÜÐôâÕ áâÐàö ×ÑÕàÕÖÕÝö öÓàØ ÔÛï Drascula.\n"
"·ÑÕàÕÖÕÝö ã áâÐàÞÜã äÞàÜÐâö öÓàØ ÝÕ ßöÔâàØÜãîâìáï, ö ÒØ ÝÕ ×ÜÞÖÕâÕ ÷å "
"×ÐÒÐÝâÐÖØâØ, ïÚéÞ ÝÕ ßÕàÕÒÕÔÕâÕ ã ÝÞÒØÙ äÞàÜÐâ.\n"
"\n"
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/detection.cpp:58
msgid "Use bright palette mode"
-msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ïáÚàÐÒØÙ àÕÖØÜ ßÐÛöâàØ"
+msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ àÕÖØÜ ïáÚàÐÒÞ÷ ßÐÛöâàØ"
#: engines/dreamweb/detection.cpp:59
msgid "Display graphics using the game's bright palette"
@@ -2957,16 +2957,16 @@ msgstr "
#. Malcolm makes a joke.
#: engines/kyra/detection.cpp:62
msgid "Studio audience"
-msgstr "ÁâãÔöï ÐãÔØâÞàö÷"
+msgstr "°ãÔöâÞàöï Ò áâãÔö÷"
#: engines/kyra/detection.cpp:63
msgid "Enable studio audience"
-msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ áâãÔöî ÐãÔØâÞàö÷"
+msgstr "´ÞÔÐâØ ÐãÔöâÞàöî ã áâãÔöî"
#. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
#: engines/kyra/detection.cpp:73
msgid "Skip support"
-msgstr "¿öÔâàØÜãÒÐâØ ¿àÞßãáâØâØ"
+msgstr "´Þ×ÒÞÛØâØ ßàÞßãáÚØ"
#: engines/kyra/detection.cpp:74
msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
@@ -2975,11 +2975,11 @@ msgstr "
#. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
#: engines/kyra/detection.cpp:84
msgid "Helium mode"
-msgstr "ÀÕÖØÜ ³ÕÛöãÜ"
+msgstr "ÀÕÖØÜ ÓÕÛöî"
#: engines/kyra/detection.cpp:85
msgid "Enable helium mode"
-msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ àÕÖØÜ ³ÕÛöãÜ"
+msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ àÕÖØÜ ÓÕÛöôÒØå ÓÞÛÞáöÒ"
#. I18N: When enabled, this option makes scrolling smoother when
#. changing from one screen to another.
@@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "
#: engines/kyra/detection.cpp:100
msgid "Enable smooth scrolling when walking"
-msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ ßÛÐÒÝã ßàÞÚàãâÚã ßàØ åÞÔìÑö"
+msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ ßÛÐÒÝã ßàÞÚàãâÚã ßöÔ çÐá åÞÔöÝÝï"
#. I18N: When enabled, this option changes the cursor when it floats to the
#. edge of the screen to a directional arrow. The player can then click to
@@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "
#: engines/kyra/detection.cpp:128
msgid "Enable hit point bar graphs"
-msgstr "ÃØöÜÚÝãâØ ÓàÐäöçÝö áâÞÒßØçÚØ ×ÔÞàÞÒ'ï"
+msgstr "ÃØöÜÚÝãâØ ÓàÐäöçÝö áâÞÒßçØÚØ ×ÔÞàÞÒ'ï"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
@@ -3021,11 +3021,11 @@ msgstr "
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
msgid "Move Left"
-msgstr "¹âØ ÝÐÛöÒÞ"
+msgstr "ÀãåÐâØáì ÝÐÛöÒÞ"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
msgid "Move Right"
-msgstr "¹âØ ÝÐßàÐÒÞ"
+msgstr "ÀãåÐâØáì ÝÐßàÐÒÞ"
#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
@@ -3117,8 +3117,8 @@ msgid ""
"General MIDI ones. It is still possible that\n"
"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
-"·ÔÐôâìáï, éÞ ²Ø ÒØÚÞàØáâÞÒãôâÕ ßàØáâàöÙ General\n"
-"MIDI, ÐÛÕ ²ÐèÐ ÓàÐ ßöÔâàØÜãô âöÛìÚØ Roland MT32\n"
+"·ÔÐôâìáï, éÞ ÒØ ÒØÚÞàØáâÞÒãôâÕ ßàØáâàöÙ General\n"
+"MIDI, ÐÛÕ ÒÐèÐ ÓàÐ ßöÔâàØÜãô âöÛìÚØ Roland MT32\n"
"MIDI. ¼Ø áßàÞÑãôÜÞ ×ÐÜÐßØâØ öÝáâàãÜÕÝâØ Roland\n"
"MT32 ÝÐ General MIDI. °ÛÕ Ò àÕ×ãÛìâÐâö ÜÞÖÕ\n"
"áâÐâØáï, éÞ ÔÕïÚö âàÕÚØ ÑãÔãâì ÓàÐâØ ÝÕßàÐÒØÛìÝÞ."
@@ -3133,12 +3133,12 @@ msgid ""
"Do you wish to use this saved game file with ScummVM?\n"
"\n"
msgstr ""
-"½ÐáâãßÝØÙ ÞàØÓöÝÐÛìÝØÙ äÐÙÛ ×ÑÕàÕÖÕÝÞÓÞ áâÐÝã ÓàØ ÑãÛÞ ×ÝÐÙÔÕÝÞ ã ÒÐèöÙ "
-"ßÐßæö × ÓàÞî:\n"
+"½ÐáâãßÝØÙ ÞàØÓöÝÐÛìÝØÙ äÐÙÛ ×ÑÕàÕÖÕÝÞ÷ ÓàØ ÑãÛÞ ×ÝÐÙÔÕÝÞ ã ÒÐèöÙ ßÐßæö × "
+"ÓàÞî:\n"
"\n"
"%s %s\n"
"\n"
-"ÇØ ÒØ ÑÐÖÐôâÕ ÒØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ æÕÙ ×ÑÕàÕÖÕÝØÙ áâÐÝ ÓàØ ×ö ScummVM?\n"
+"ÇØ ÒØ ÑÐÖÐôâÕ ÒØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ æî ×ÑÕàÕÖÕÝã Óàã ×ö ScummVM?\n"
"\n"
#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
"\n"
msgstr ""
-"ÄÐÙÛ ×ÑÕàÕÖÕÝÞÓÞ áâÐÝã ÓàØ ÑãÛÞ ×ÝÐÙÔÕÝÞ ã ÒÚÐ×ÐÝöÙ ßÞ×Øæö÷ %d. ¿ÕàÕâÕàâØ?\n"
+"ÄÐÙÛ ×ÑÕàÕÖÕÝÞ÷ ÓàØ ÑãÛÞ ×ÝÐÙÔÕÝÞ ã ÒÚÐ×ÐÝöÙ ßÞ×Øæö÷ %d. ¿ÕàÕâÕàâØ?\n"
"\n"
#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgid ""
"the Mac 'Riven' executable."
msgstr ""
"²ØÚÞàØáâÐÝÝï äÐÙÛã 'arcriven.z' âÐÚÞÖ ô ßàØßãáâØÜØÜ. ÂÐÚÞÖ ÒØ ÜÞÖÕâÕ "
-"ÒØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØäÐÙÛ 'Riven' ÔÛï Mac."
+"ÒØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ äÐÙÛ 'Riven' ÔÛï Mac."
#: engines/mohawk/riven.cpp:162
msgid ""
@@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Exploration beyond this point available only within the full version of\n"
"the game."
-msgstr "´ÞáÛöÔãÒÐÝÝï ßÞ×Ð æöôî ÜÕÖÞî ÔÞáâãßÝÕ âöÛìÚØ ×Ð ßÞÒÝÞ÷ ÒÕàáö÷ ÓàØ."
+msgstr "´ÞáÛöÔãÒÐÝÝï ßÞ×Ð æöôî ÜÕÖÞî ÔÞáâãßÝÕ âöÛìÚØ ã ßÞÒÝö÷ ÒÕàáö÷ ÓàØ."
#: engines/mohawk/riven_external.cpp:655
msgid ""
@@ -3277,11 +3277,11 @@ msgstr "
#: engines/neverhood/detection.cpp:191
msgid "Scale the making of videos to full screen"
-msgstr "ÀÞ×âïÓãÒÐâØ ÒöÔÕÞ ßàÞ áâÒÞàÕÝÝï öÓàØ"
+msgstr "ÀÞ×âïÓãÒÐâØ ÒöÔÕÞ ßàÞ áâÒÞàÕÝÝï öÓàØ ÝÐ ÒÕáì ÕÚàÐÝ"
#: engines/neverhood/detection.cpp:192
msgid "Scale the making of videos, so that they use the whole screen"
-msgstr "ÀÞ×âïÓãÒÐâØ ÒöÔÕÞ ßàÞ áâÒÞàÕÝÝï öÓàØ âÐÚ, éÞ ÒÞÝÞ ×ÐÙÜÐâØÜÕ ÒÕáì ÕÚàÐÝ"
+msgstr "ÀÞ×âïÓãÒÐâØ ÒöÔÕÞ ßàÞ áâÒÞàÕÝÝï öÓàØ âÐÚ, éÞÑ ÒÞÝÞ ×ÐÙÜÐÛÞ ÒÕáì ÕÚàÐÝ"
#: engines/parallaction/saveload.cpp:130
#, c-format
@@ -3289,7 +3289,7 @@ msgid ""
"Can't save game in slot %i\n"
"\n"
msgstr ""
-"½Õ ÜÞÖã ×ÑÕàÕÓâØ áâÐÝ ÓàØ ã áÛÞâ %i\n"
+"½Õ ÜÞÖã ×ÑÕàÕÓâØ Óàã ã áÛÞâ %i\n"
"\n"
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgid ""
"Please report to the team."
msgstr ""
"ScummVM ÝÐÔàãÚãÒÐÒ ÔÕïÚö ßÞßÕàÕÔÖÕÝÝï ã ÒöÚÝö ÚÞÝáÞÛö, ö ÝÕÜÐô ÓÐàÐÝâö÷, éÞ "
-"ãáö ²Ðèö äÐÙÛØ ÑãÛÞ ßÕàÕÒÕÔÕÝÞ.\n"
+"ãáö ÒÐèö äÐÙÛØ ÑãÛÞ ßÕàÕÒÕÔÕÝÞ.\n"
"\n"
"±ãÔì ÛÐáÚÐ, ßÞÒöÔÞÜâÕ ßàÞ æÕ ÚÞÜÐÝÔö."
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Toggle Center Data Display"
-msgstr "¿ÕàÕÜÚÝãâØ ßÞÚÐ×ãÒÐÝÝï Ò æÕÝâàö ÕÚàÐÝã"
+msgstr "¿ÕàÕÜÚÝãâØ ßÞÚÐ×ãÒÐÝÝï ÔÐÝØå Ò æÕÝâàö ÕÚàÐÝã"
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Display/Hide Info Screen"
@@ -3378,11 +3378,11 @@ msgstr "
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
-msgstr "°ÛâÕàÝÐâØÒÝØÙ Òáâãß"
+msgstr "°ÛìâÕàÝÐâØÒÝØÙ Òáâãß"
#: engines/queen/detection.cpp:57
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
-msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÐÛìâÕàÝÐâØÒÝØÙ Òáâãß ÓàØ (âöÛìÚØ CD ÒÕàáöï)"
+msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÐÛìâÕàÝÐâØÒÝØÙ Òáâãß ÓàØ (âöÛìÚØ Ò CD ÒÕàáö÷)"
#: engines/sci/detection.cpp:390
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
@@ -3391,8 +3391,7 @@ msgstr "
#: engines/sci/detection.cpp:391
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
-"½Õ àÞÑØâØ ÚàÞÚ àÐáâàãÒÐÝÝï ã öÓàÐå EGA, ÓàÐäöÚã ÑãÔÕ ßÞÚÐ×ÐÝÞ ã ßÞÒÝÞÜã "
-"ÚÞÛìÞàö"
+"½Õ àÞÑØâØ àÐáâàãÒÐÝÝï ã öÓàÐå EGA, ÓàÐäöÚã ÑãÔÕ ßÞÚÐ×ÐÝÞ ã ßÞÒÝÞÜã ÚÞÛìÞàö"
#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Enable high resolution graphics"
@@ -3408,7 +3407,7 @@ msgstr "
#: engines/sci/detection.cpp:411
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
-msgstr "¼ÐÛîÒÐâØ çÞàÝö ÛöÝö÷ ßÞÒÕàåã ÒöÔÕÞ éÞÑ ßÞáØÛØâØ ÷åÝî çöâÚöáâì"
+msgstr "¼ÐÛîÒÐâØ çÞàÝö ÛöÝö÷ ßÞÒÕàåã ÒöÔÕÞ éÞÑ ßÞáØÛØâØ ÷åÝî ÝÐïÒÝã çöâÚöáâì"
#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Prefer digital sound effects"
@@ -3427,8 +3426,8 @@ msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
msgstr ""
-"²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÔÛïÒ ÒØÒÞÔã MIDI àÕÖØÜ ÚÐàâØ IBM Feature ÐÑÞ FM áöÝâÕ× "
-"Yamaha FB-01"
+"²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÔÛï ÒØÒÞÔã MIDI àÕÖØÜ ÚÐàâØ IBM Feature ÐÑÞ FM áöÝâÕ× Yamaha "
+"FB-01"
#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Use CD audio"
@@ -3436,7 +3435,7 @@ msgstr "
#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ CD ÐãÔöÞ ×ÐÜöáâì ã-Óàö ÐãÔöÞ, ïÚéÞ âÐÚö ô"
+msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ CD ÐãÔöÞ ×ÐÜöáâì öÓàÞÒÞÓÞ ÐãÔöÞ, ïÚéÞ âÐÚö ô"
#: engines/sci/detection.cpp:462
msgid "Use Windows cursors"
@@ -3478,7 +3477,7 @@ msgid ""
"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
msgstr ""
"·ÐÔÛï ×ÐßÞÑöÓÐÝÝï ßöàÐâáâÒÐ, Lite-ÒÕàáöï ÓàØ Putt-Putt Save the Zoo ÔÛï iOS\n"
-"ÝÕ ßöÔâàØÜãôâáï. ¿ÞÒÝã ÒÕàáöî ÜÞÖÝÐ ßàØÔÑÐâØ ã iTunes Store."
+"ÝÕ ßöÔâàØÜãôâìáï. ¿ÞÒÝã ÒÕàáöî ÜÞÖÝÐ ßàØÔÑÐâØ ã iTunes Store."
#: engines/scumm/detection.cpp:1341
msgid "Show Object Line"
@@ -3486,7 +3485,7 @@ msgstr "
#: engines/scumm/detection.cpp:1342
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
-msgstr "¿ÞÚÐ×ãÒÐâØ ÝÐ×ÒØ ÞÑ'ôÚâØÒ ÒÝØ×ã ÕÚàÐÝã"
+msgstr "¿ÞÚÐ×ãÒÐâØ ÝÐ×ÒØ ÞÑ'ôÚâöÒ ÒÝØ×ã ÕÚàÐÝã"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:172
#, c-format
@@ -3512,12 +3511,12 @@ msgstr "
#. Will react to J as 'Yes'
#: engines/scumm/dialogs.cpp:179
msgid "Are you sure you want to restart? (Y/N)Y"
-msgstr "²Ø ãßÕÒÝÕÝö, éÞ åÞçÕâÕ àÞ×ßÞçÐâØ áßÞçÐâÚã? (Y/N)Y"
+msgstr "²Ø ÒßÕÒÝÕÝö, éÞ åÞçÕâÕ àÞ×ßÞçÐâØ áßÞçÐâÚã? (Y/N)Y"
#. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
#: engines/scumm/dialogs.cpp:181
msgid "Are you sure you want to quit? (Y/N)Y"
-msgstr "²Ø ãßÕÒÝÕÝö, éÞ åÞçÕâÕ ÒØÙâØ? (Y/N)Y"
+msgstr "²Ø ÒßÕÒÝÕÝö, éÞ åÞçÕâÕ ÒØÙâØ? (Y/N)Y"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:186
msgid "Play"
@@ -3525,7 +3524,7 @@ msgstr "
#: engines/scumm/dialogs.cpp:190
msgid "Insert save/load game disk"
-msgstr "²áâÐÒâÕ ÔØáÚ ×ö ×ÑÕàÕÖÕÝØÜØ áâÐÝÐÜØ öÓÞà"
+msgstr "²áâÐÒâÕ ÔØáÚ ×ö ×ÑÕàÕÖÕÝØÜØ öÓàÐÜØ"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:191
msgid "You must enter a name"
@@ -3533,7 +3532,7 @@ msgstr "
#: engines/scumm/dialogs.cpp:192
msgid "The game was NOT saved (disk full?)"
-msgstr "³àã ½µ ±Ã»¾ ×ÐßØáÐÝÞ (ÔØáÚ ßÞÒÝØÙ?)"
+msgstr "³àã ½µ ±Ã»¾ ×ÐßØáÐÝÞ (ßÞÒÝØÙ ÔØáÚ?)"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:193
msgid "The game was NOT loaded"
@@ -3551,7 +3550,7 @@ msgstr "
#: engines/scumm/dialogs.cpp:196
msgid "Name your SAVE game"
-msgstr "½Ð×ÞÒöâì áÒöÙ ×ÑÕàÕÖÕÝØÙ áâÐÝ öÓàØ"
+msgstr "½Ð×ÞÒöâì æî ×ÑÕàÕÖÕÝã Óàã"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:197
msgid "Select a game to LOAD"
@@ -3598,7 +3597,7 @@ msgstr "
#: engines/scumm/dialogs.cpp:660
msgid "Practice"
-msgstr "¿àÐÚâØÚÐ"
+msgstr "¿àÐÚâØÚÐÝâ"
#: engines/scumm/dialogs.cpp:661
msgid "Expert"
@@ -3622,7 +3621,7 @@ msgstr "Esc"
#: engines/scumm/help.cpp:78
msgid "Skip cutscene"
-msgstr "¿àÞßãáâØâØ àÞÛØÚ"
+msgstr "¿àÞßãáâØâØ àÞÛöÚ"
#: engines/scumm/help.cpp:79
msgid "Space"
@@ -3630,7 +3629,7 @@ msgstr "Space"
#: engines/scumm/help.cpp:79
msgid "Pause game"
-msgstr "¿Ðã×Ð"
+msgstr "¿Ðã×Ð ÓàØ"
#: engines/scumm/help.cpp:80 engines/scumm/help.cpp:85
#: engines/scumm/help.cpp:96 engines/scumm/help.cpp:97
@@ -3668,7 +3667,7 @@ msgstr "
#: engines/scumm/help.cpp:90
msgid "Simulate left mouse button"
-msgstr "ÁØÜãÛîÒÐâØ ÛöÒØÙ ÚÛöÚ"
+msgstr "ÁØÜãÛîÒÐâØ ÛöÒØÙ ÚÛöÚ ÜØèö"
#: engines/scumm/help.cpp:91
msgid "Tab"
@@ -3676,7 +3675,7 @@ msgstr "Tab"
#: engines/scumm/help.cpp:91
msgid "Simulate right mouse button"
-msgstr "ÁØÜãÛîÒÐâØ ßàÐÒØÙ ÚÛöÚ"
+msgstr "ÁØÜãÛîÒÐâØ ßàÐÒØÙ ÚÛöÚ ÜØèö"
#: engines/scumm/help.cpp:94
msgid "Special keyboard commands:"
@@ -3704,7 +3703,7 @@ msgstr "
#: engines/scumm/help.cpp:100
msgid "Toggle mouse capture"
-msgstr "ÃÒöÜÚÝãâØ ×ÐåÞßÛÕÝÝï ÜØèö"
+msgstr "¿ÕàÕÚÞîçÕÝÝï ×ÐåÞßÛÕÝÝï ÜØèö"
#: engines/scumm/help.cpp:101
msgid "Switch between graphics filters"
@@ -3720,7 +3719,7 @@ msgstr "
#: engines/scumm/help.cpp:108
msgid "* Note that using ctrl-f and"
-msgstr "* ·ÐãÒÐÖØÜÞ, éÞ ÒØÚÞàØáâÐÝÝï ctrl-f ö"
+msgstr "* ·ÐãÒÐÖØÜÞ, éÞ ÒØÚÞàØáâÐÝÝï ctrl-f âÐ"
#: engines/scumm/help.cpp:109
msgid " ctrl-g are not recommended"
@@ -3745,12 +3744,12 @@ msgstr "
#: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
#: engines/scumm/help.cpp:162
msgid "Push"
-msgstr "½ÐâØáÚ"
+msgstr "ÈâÞÒåÐâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:123 engines/scumm/help.cpp:138
#: engines/scumm/help.cpp:163
msgid "Pull"
-msgstr "ÂïÓâØ"
+msgstr "ÂïÓÝãâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:124 engines/scumm/help.cpp:139
#: engines/scumm/help.cpp:164 engines/scumm/help.cpp:198
@@ -3814,7 +3813,7 @@ msgstr "
#: engines/scumm/help.cpp:147
msgid "Unlock"
-msgstr "ÀÞ×ÑÛÞÚãÒÐâØ"
+msgstr "²öÔÚàØâØ"
#: engines/scumm/help.cpp:150
msgid "Put on"
@@ -3908,7 +3907,7 @@ msgstr "
#: engines/scumm/help.cpp:218
msgid "KeyUp"
-msgstr "½ÐâØáÝãâØ"
+msgstr "´ÞÓÞàØ"
#: engines/scumm/help.cpp:218
msgid "Highlight prev dialogue"
@@ -3916,7 +3915,7 @@ msgstr "
#: engines/scumm/help.cpp:219
msgid "KeyDown"
-msgstr "²öÔßãáâØâØ"
+msgstr "´ÞÝØ×ã"
#: engines/scumm/help.cpp:219
msgid "Highlight next dialogue"
@@ -3937,7 +3936,7 @@ msgstr "
#: engines/scumm/help.cpp:230
msgid "Black and White / Color"
-msgstr "ÇÞàÝÞÑöÛØÙ / ºÞÛìÞàÞÒØÙ"
+msgstr "ÇÞàÝÞ-ÑöÛØÙ / ºÞÛìÞàÞÒØÙ"
#: engines/scumm/help.cpp:233
msgid "Eyes"
@@ -3990,27 +3989,27 @@ msgstr "
#: engines/scumm/help.cpp:261 engines/scumm/help.cpp:269
msgid "Upper left item"
-msgstr "²ÕàåÝï ×ÛöÒÐ àöç"
+msgstr "²ÕàåÝï ÛöÒÐ àöç"
#: engines/scumm/help.cpp:262 engines/scumm/help.cpp:271
msgid "Lower left item"
-msgstr "½ØÖÝï ×ÛöÒÐ àöç"
+msgstr "½ØÖÝï ÛöÒÐ àöç"
#: engines/scumm/help.cpp:263 engines/scumm/help.cpp:272
msgid "Upper right item"
-msgstr "²ÕàåÝï áßàÐÒÐ àöç"
+msgstr "²ÕàåÝï ßàÐÒÐ àöç"
#: engines/scumm/help.cpp:264 engines/scumm/help.cpp:274
msgid "Lower right item"
-msgstr "½ØÖÝï áßàÐÒÐ àöç"
+msgstr "½ØÖÝï ßàÐÒÐ àöç"
#: engines/scumm/help.cpp:270
msgid "Middle left item"
-msgstr "ÁÕàÕÔÝï ×ÛöÒÐ àöç"
+msgstr "ÁÕàÕÔÝï ÛöÒÐ àöç"
#: engines/scumm/help.cpp:273
msgid "Middle right item"
-msgstr "ÁÕàÕÔÝï áßàÐÒÐ àöç"
+msgstr "ÁÕàÕÔÝï ßàÐÒÐ àöç"
#: engines/scumm/help.cpp:280 engines/scumm/help.cpp:285
msgid "Switching characters:"
@@ -4170,14 +4169,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"·Ð×ÒØçÐÙ, ×ÐàÐ× ÑØ ×ÐßãáâØÒáï Maniac Mansion. °ÛÕ, éÞÑ æÕ ÜÞÓÛÞ ßàÐæîÒÐâØ, "
"ÒÐÜ ßÞâàöÑÝÞ ßÕàÕßØáÐâØ äÐÙÛØ ÓàØ Maniac Manssion ã ßÐßÚã Maniac ÒáÕàÕÔØÝö "
-"ßÒßÚØ × ÓàÞî Tentacle, Ð âÐÚÞÖ ÔÞÔÐâØ áÐÜã Óàã ã ScummVM."
+"ßÐßÚØ × ÓàÞî Tentacle, Ð âÐÚÞÖ ÔÞÔÐâØ áÐÜã Óàã ã ScummVM."
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:129
msgid ""
"Could not find the 'Loom' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
msgstr ""
-"½Õ ÒÐÔÛÞáï ×ÝÐÙâØ äÐÙÛ ßàÞÓàÐÜØ 'Loom' Macintosh ÐÑØ ßàÞçØâÐâØ\n"
+"½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÝÐÙâØ äÐÙÛ ßàÞÓàÐÜØ 'Loom' Macintosh ÐÑØ ßàÞçØâÐâØ\n"
"× ÝìÞÓÞ öÝáâàãÜÕÝâØ. ¼ã×ØÚã ÑãÛÞ ÒØÜÚÝÕÝÞ."
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:107
@@ -4185,12 +4184,12 @@ msgid ""
"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
"instruments from. Music will be disabled."
msgstr ""
-"½Õ ÒÐÔÛÞáï ×ÝÐÙâØ äÐÙÛ ßàÞÓàÐÜØ 'Monkey Island' Macintosh ÐÑØ ßàÞçØâÐâØ\n"
+"½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÝÐÙâØ äÐÙÛ ßàÞÓàÐÜØ 'Monkey Island' Macintosh ÐÑØ ßàÞçØâÐâØ\n"
"× ÝìÞÓÞ öÝáâàãÜÕÝâØ. ¼ã×ØÚã ÑãÛÞ ÒØÜÚÝÕÝÞ."
#: engines/sherlock/detection.cpp:81
msgid "Pixellated scene transitions"
-msgstr "¿öÕáÕÛìÞÒÐÝö ßÕàÕåÞÔØ ÜöÖ áæÕÝÐÜØ"
+msgstr "¿öÚáÕÛìÞÒÐÝö ßÕàÕåÞÔØ ÜöÖ áæÕÝÐÜØ"
#: engines/sherlock/detection.cpp:82
msgid "When changing scenes, a randomized pixel transition is done"
@@ -4250,26 +4249,26 @@ msgstr ""
#: engines/sky/detection.cpp:44
msgid "Floppy intro"
-msgstr "´ØáÚÕâÝÕ ÒÒÕÔÕÝÝï"
+msgstr "²áâãß × äÛÞßßö-ÒÕàáö÷"
#: engines/sky/detection.cpp:45
msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
-msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÔØáÚÕâÝö ÒÕàáö÷ ÒÒÕÔÕÝÝï (âöÛìÚØ CD ÒÕàáöï)"
+msgstr "²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÒÒÕÔÕÝÝï × äÛÞßßö-ÒÕàáö÷ (âöÛìÚØ ÔÛï CD ÒÕàáö÷ ÓàØ)"
#: engines/sword1/animation.cpp:524
#, c-format
msgid "PSX stream cutscene '%s' cannot be played in paletted mode"
-msgstr "àÞÛØÚ PSX ßÞâÞÚã '%s' ÝÕ ÜÞÖãâì ÑãâØ ÒöÔâÒÞàÕÝö ã àÕÖØÜö ßÐÛöâàØ"
+msgstr "ÀÞÛØÚ PSX ßÞâÞÚã '%s' ÝÕ ÜÞÖÕ ÑãâØ ÒöÔâÒÞàÕÝØÜ ã àÕÖØÜö ßÐÛöâàØ"
#: engines/sword1/animation.cpp:545 engines/sword2/animation.cpp:445
msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib"
-msgstr "·ÝÐÙÔÕÝÞ àÞÛØÚØ DXA, ÐÛÕ ScummVM ÑãÒ ßÞÑãÔÞÒÐÝØÙ ÑÕ× ßöÔâàØÜÚØ zlib"
+msgstr "·ÝÐÙÔÕÝÞ àÞÛØÚØ DXA, ÐÛÕ ScummVM ÑãÛÞ ßÞÑãÔÞÒÐÝÞ ÑÕ× ßöÔâàØÜÚØ zlib"
#: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword2/animation.cpp:461
msgid ""
"MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support"
msgstr ""
-"·ÝÐÙÔÕÝÞ àÞÛØÚØ MPEG-2, ÐÛÕ ScummVM ÑãÒ ßÞÑãÔÞÒÐÝØÙ ÑÕ× ßöÔâàØÜÚØ MPEG-2"
+"·ÝÐÙÔÕÝÞ àÞÛØÚØ MPEG-2, ÐÛÕ ScummVM ÑãÛÞ ßÞÑãÔÞÒÐÝÞ ÑÕ× ßöÔâàØÜÚØ MPEG-2"
#: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword2/animation.cpp:470
#, c-format
@@ -4299,16 +4298,16 @@ msgid ""
"Target new saved game already exists!\n"
"Would you like to keep the old saved game (%s) or the new one (%s)?\n"
msgstr ""
-"·ÑÕàÕÖÕÝÝï ÓàØ × âÐÚÞî ÝÐ×ÒÞî ÒÖÕ öáÝãô!\n"
-"ÇØ ÒØ åÞçÕâÕ ÛØèØâØ áâÐàØÙ ×ÑÕàÕÖÕÝØÙ áâÐÝ (%s) ÐÑÞ ÝÞÒÕ (%s)?\n"
+"·ÑÕàÕÖÕÝÐ ÓàÐ × âÐÚÞî ÝÐ×ÒÞî ÒÖÕ öáÝãô!\n"
+"ÇØ ÒØ åÞçÕâÕ ÛØèØâØ áâÐàã ×ÑÕàÕÖÕÝã Óàã (%s) ÐÑÞ ÝÞÒã (%s)?\n"
#: engines/sword1/control.cpp:1235
msgid "Keep the old one"
-msgstr "»ØèØâØ áâÐàÕ"
+msgstr "»ØèØâØ áâÐàã"
#: engines/sword1/control.cpp:1235
msgid "Keep the new one"
-msgstr "²×ïâØ ÝÞÒÕ"
+msgstr "²×ïâØ ÝÞÒã"
#: engines/sword1/logic.cpp:1633
msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
@@ -4318,15 +4317,15 @@ msgstr "
msgid ""
"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
msgstr ""
-"·ÝÐÙÔÕÝö PSX àÞÛØÚØ, ÐÛÕ ScummVM ÑãÒ ×öÑàÐÝØÙ ÑÕ× ßöÔâàØÜÚØ RGB ÚÞÛìÞàöÒ"
+"·ÝÐÙÔÕÝÞ PSX àÞÛØÚØ, ÐÛÕ ScummVM ÑãÛÞ ×öÑàÐÝÞ ÑÕ× ßöÔâàØÜÚØ ÚÞÛìÞàöÒ RGB"
#: engines/sword2/sword2.cpp:79
msgid "Show object labels"
-msgstr "¿ÞÚÐ×ãÒÐâØ ÜöâÚØ ÞÑ'ôÚâöÒ"
+msgstr "¿ÞÚÐ×ãÒÐâØ ÝÐ×ÒØ ÞÑ'ôÚâöÒ"
#: engines/sword2/sword2.cpp:80
msgid "Show labels for objects on mouse hover"
-msgstr "¿ÞÚÐ×ãÒÐâØ ÜöâÚØ ÔÛï ÞÑ'ôÚâöÒ ßàØ ÝÐÒÕÔÕÝÝö ÜØèö"
+msgstr "¿ÞÚÐ×ãÒÐâØ ÝÐ×ÒØ ÔÛï ÞÑ'ôÚâöÒ ßàØ ÝÐÒÕÔÕÝÝö ÜØèö"
#: engines/sword25/detection.cpp:46
msgid "Use English speech"
@@ -4336,32 +4335,32 @@ msgstr "
msgid ""
"Use English speech instead of German for every language other than German"
msgstr ""
-"²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ Þ×ÒãçÕÝÝï ÐÝÓÛöÙáÚÞî ×ÐÜöáâì ÝöÜÕæìÚÞÓÞ ÔÛï Òáöå ÜÞÒ ÞÚàöÜ "
+"²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ Þ×ÒãçÕÝÝï ÐÝÓÛöÙáÚÞî ×ÐÜöáâì ÝöÜÕæìÚÞ÷ ÔÛï Òáöå ÜÞÒ ÞÚàöÜ "
"ÝöÜÕæìÚÞ÷"
#: engines/teenagent/resources.cpp:96
msgid ""
"You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website"
msgstr ""
-"à ÒÐá ÒöÔáâãÝöÙ äÐÙÛ 'teenagent.dat'. ²ö×ìÜöâì ÙÞÓÞ ÝÐ ÒÕÑáÐÙâö ScummVM"
+"à ÒÐá ÒöÔáâãÝöÙ äÐÙÛ 'teenagent.dat'. ·ÐÒÐÝâÐÖâÕ ÙÞÓÞ × ÒÕÑ-áÐÙâã ScummVM"
#: engines/teenagent/resources.cpp:117
msgid ""
"The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this "
"executable. Please decompress it"
msgstr ""
-"ÄÐÙÛ teenagent.dat ×ÐßÐÚÞÒÐÝÞ, ÐÛÕ zlib ÝÕ ÑãÛÞ ÒÚÛîçÕÝÞ Ò æî ßàÞÓàÐÜÜã.±ãÔì-"
-"ÛÐáÚÐ àÞ×ßÐÚãÙâÕ ÙÞÓÞ"
+"ÄÐÙÛ teenagent.dat ×ÐßÐÚÞÒÐÝÞ, ÐÛÕ zlib ÝÕ ÑãÛÞ ÒÚÛîçÕÝÞ Ò æî ßàÞÓàÐÜÜã. "
+"±ãÔì-ÛÐáÚÐ àÞ×ßÐÚãÙâÕ ÙÞÓÞ"
#: engines/toon/toon.cpp:222
#, c-format
msgid "Saved game in slot #%d "
-msgstr "ÁâÐÝ ÓàØ ×ÐßØáÐÝÞ ã áÛÞâ %d "
+msgstr "³àã ×ÐßØáÐÝÞ ã áÛÞâ %d "
#: engines/toon/toon.cpp:226
#, c-format
msgid "Could not quick save into slot #%d"
-msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ×àÞÑØâØ èÒØÔÚÕ ×ÑÕàöÓÐÝÝï áâÐÝã ÓàØ ã áÛÞâ ð%d"
+msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï èÒØÔÚÞ ×ÑÕàÕÓâØ Óàã ã áÛÞâ ð%d"
#: engines/toon/toon.cpp:239
#, c-format
@@ -4375,11 +4374,11 @@ msgstr "
#: engines/toon/toon.cpp:4917
msgid "You're missing the 'toon.dat' file. Get it from the ScummVM website"
-msgstr "à ÒÐá ÒöÔáâãÝöÙ äÐÙÛ 'toon.dat'. ²ö×ìÜöâì ÙÞÓÞ ÝÐ ÒÕÑáÐÙâö ScummVM"
+msgstr "à ÒÐá ÒöÔáâãÝöÙ äÐÙÛ 'toon.dat'. ²ö×ìÜöâì ÙÞÓÞ ÝÐ ÒÕÑ-áÐÙâö ScummVM"
#: engines/toon/toon.cpp:4929
msgid "File 'toon.dat' is corrupt. Get it from the ScummVM website"
-msgstr "ÄÐÙÛ 'toon.dat' ßÞèÚÞÔÖÕÝÞ. ²ö×ìÜöâì ÙÞÓÞ ÝÐ ÒÕÑáÐÙâö ScummVM"
+msgstr "ÄÐÙÛ 'toon.dat' ßÞèÚÞÔÖÕÝÞ. ·ÐÒÐÝâÐÖâÕ ÙÞÓÞ × ÒÕÑ-áÐÙâã ScummVM"
#: engines/toon/toon.cpp:4939
#, c-format
@@ -4388,11 +4387,11 @@ msgid ""
"the ScummVM website"
msgstr ""
"ÄÐÙÛ 'toon.dat' ÜÐô ÝÕÒöàÝã ÒÕàáöî. ¾çöÚãÒÐÝÐ %d.%d, Ð ÞâàöÜÐÝÐ %d.%d. "
-"·ÐÒÐÝâÐÖâÕ ÙÞÓÞ á ÒÕÑáÐÙâã ScummVM"
+"·ÐÒÐÝâÐÖâÕ ÙÞÓÞ á ÒÕÑ-áÐÙâã ScummVM"
#: engines/wintermute/detection.cpp:58
msgid "Show FPS-counter"
-msgstr "¿ÞÚÐ×ÐâØ ÛöçØÛìÝØÚ ÚÐÔàöØ"
+msgstr "¿ÞÚÐ×ÐâØ ÛöçØÛìÝØÚ ÚÐÔàöÒ"
#: engines/wintermute/detection.cpp:59
msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner"
@@ -4401,7 +4400,8 @@ msgstr "
#: engines/zvision/detection_tables.h:52
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface"
msgstr ""
-"²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÞàØÓöÝÐÛìÝö ÕÚàÐÝØ ×ÑÕàÕÖÕÝÝï/×ÐÒÐÝâÐÖÕÝÝï ×ÐÜöáâì ScummVM"
+"²ØÚÞàØáâÞÒãÒÐâØ ÞàØÓöÝÐÛìÝö ÕÚàÐÝØ ×ÑÕàÕÖÕÝÝï/×ÐÒÐÝâÐÖÕÝÝï ×ÐÜöáâì ÕÚàÐÝöÒ "
+"×ö ScummVM"
#: engines/zvision/detection_tables.h:61
msgid "Double FPS"
@@ -4421,11 +4421,11 @@ msgstr "
#: engines/zvision/detection_tables.h:81
msgid "Disable animation while turning"
-msgstr "²ØÚÛîçØâØ ÐÝöÜÐæöî ßöÔ çÐá ßÞÒÞàÞâöÒ"
+msgstr "²ØÜÚÝãâØ ÐÝöÜÐæöî ßöÔ çÐá ßÞÒÞàÞâöÒ"
#: engines/zvision/detection_tables.h:82
msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
-msgstr "²ØÚÛîçÐô ÐÝöÜÐæöî ßöÔ çÐ ßÞÒÞàÞâöÒ ã àÕÖØÜö ßÐÝÞàÐÜØ"
+msgstr "²ØÜØÚÐô ÐÝöÜÐæöî ßöÔ çÐá ßÞÒÞàÞâöÒ ã àÕÖØÜö ßÐÝÞàÐÜØ"
#: engines/zvision/detection_tables.h:91
msgid "Use high resolution MPEG video"
@@ -4443,8 +4443,9 @@ msgid ""
"This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version "
"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
msgstr ""
-"ÆÕÙ äÐÙÛ ×ö ×ÑÕàÕÖÕÝÞî ÓàÞî ÒØÚÞàØáâÞÒãô ÒÕàáöî %u, ÐÛÕ ÓàÐ ßöÔâàØÜãô ÒÕàáöî "
-"ÔÞ %d. ²ÐÜ ßÞâàöÑÝÐ ßÞÝÞÒÛÕÝÐ ÒÕàáöï ScummVM ÔÛï ×ÐÒÐÝâÐÖÕÝÝï æìÞÓÞ äÐÙÛã."
+"ÆÕÙ äÐÙÛ ×ö ×ÑÕàÕÖÕÝÞî ÓàÞî ÒØÚÞàØáâÞÒãô ÒÕàáöî %u, ÐÛÕ ÔÒØÖÞÚ ßöÔâàØÜãô "
+"ÒÕàáöî ÔÞ %d. ²ÐÜ ßÞâàöÑÝÐ ßÞÝÞÒÛÕÝÐ ÒÕàáöï ScummVM ÔÛï ×ÐÒÐÝâÐÖÕÝÝï æìÞÓÞ "
+"äÐÙÛã."
#~ msgid "Invalid save file name"
#~ msgstr "½ÕßàÐÒØÛìÝÐ ÝÐ×ÒÐ äÐÙÛã ×ÑÕàÕÖÕÝÝï áâÐÝã"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list