[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 403d9538f2a59fa2b6858197935c218d67d9e158

criezy criezy at scummvm.org
Mon Dec 26 18:55:41 CET 2016


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
403d9538f2 I18N: Update translation (Norwegian Bokmål)


Commit: 403d9538f2a59fa2b6858197935c218d67d9e158
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/403d9538f2a59fa2b6858197935c218d67d9e158
Author: Einar Johan Trøan Sømåen (einarjohants at gmail.com)
Date: 2016-12-26T18:55:29+01:00

Commit Message:
I18N: Update translation (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 90.7% (843 of 929 strings)

Changed paths:
    po/nb_NO.po


diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index ea3d88a..6b12b37 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-12-26 16:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-17 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
-"scummvm/scummvm/nb_NO/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-26 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål "
+"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/nb_NO/>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Rom:"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
 msgid "Damp:"
-msgstr ""
+msgstr "Demp:"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
 msgid "Width:"
@@ -847,9 +847,8 @@ msgid "the fullscreen setting could not be changed"
 msgstr "fullskjermsinnstillingen kunne ikke endres"
 
 #: gui/options.cpp:486
-#, fuzzy
 msgid "the filtering setting could not be changed"
-msgstr "fullskjermsinnstillingen kunne ikke endres"
+msgstr "filterinnstillingen kunne ikke endres"
 
 #: gui/options.cpp:809
 msgid "Graphics mode:"
@@ -869,9 +868,8 @@ msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Fullskjermsmodus"
 
 #: gui/options.cpp:838
-#, fuzzy
 msgid "Filter graphics"
-msgstr "Bruk fargegrafikk"
+msgstr "Filtrer grafikk"
 
 #: gui/options.cpp:838
 msgid "Use linear filtering when scaling graphics"
@@ -1349,7 +1347,7 @@ msgstr "# neste"
 
 #: gui/predictivedialog.cpp:87
 msgid "add"
-msgstr ""
+msgstr "legg til"
 
 #: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:167
 msgid "Delete char"
@@ -1696,9 +1694,8 @@ msgid "Could not find suitable engine plugin"
 msgstr "Kunne ikke finne en passende engine-plugin"
 
 #: common/error.cpp:68
-#, fuzzy
 msgid "Engine plugin does not support saved games"
-msgstr "Spillmotor-plugin støtter ikke lagrede tilstander"
+msgstr "Spillmotor-plugin støtter ikke lagrede spill"
 
 #: common/error.cpp:71
 msgid "User canceled"
@@ -1879,9 +1876,8 @@ msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Kunne ikke aktivere fullskjermsinnstilling."
 
 #: engines/engine.cpp:373
-#, fuzzy
 msgid "Could not apply filtering setting."
-msgstr "Kunne ikke aktivere fullskjermsinnstilling."
+msgstr "Kunne ikke aktivere filterinnstilling."
 
 #: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
@@ -2181,7 +2177,7 @@ msgstr "Vindusmodus"
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:710
 #, c-format
 msgid "Resolution: %dx%d"
-msgstr ""
+msgstr "Oppløsning: %dx%d"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:731
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2338
@@ -2195,15 +2191,13 @@ msgstr "Aspekt-rate korrigering deaktivert"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:753
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2362
-#, fuzzy
 msgid "Filtering enabled"
-msgstr "Klikking aktivert"
+msgstr "Filtrering aktivert"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:755
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2364
-#, fuzzy
 msgid "Filtering disabled"
-msgstr "Klikking deaktivert"
+msgstr "Filtrering deaktivert"
 
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:47
 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
@@ -4428,7 +4422,6 @@ msgid "Use high resolution MPEG video"
 msgstr "Bruk høyoppløst MPEG-video"
 
 #: engines/zvision/detection_tables.h:92
-#, fuzzy
 msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
 msgstr ""
 "Bruk MPEG-video fra DVD-versjonen istedenfor AVI-versjonen med lavere "





More information about the Scummvm-git-logs mailing list