[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 9c6e95229047d6b009b5713ab713c25a437f03a8

criezy criezy at scummvm.org
Tue Dec 27 01:00:52 CET 2016


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
9c6e952290 I18N: Update translation (Greek)


Commit: 9c6e95229047d6b009b5713ab713c25a437f03a8
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/9c6e95229047d6b009b5713ab713c25a437f03a8
Author: Filippos Karapetis (bluegr at gmail.com)
Date: 2016-12-27T01:00:43+01:00

Commit Message:
I18N: Update translation (Greek)

Currently translated at 65.3% (607 of 929 strings)

Changed paths:
    po/el.po


diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 192da2b..812b966 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-12-26 16:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-27 01:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-27 02:00+0200\n"
 "Last-Translator: Filippos Karapetis <bluegr at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek "
 "<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/el/>\n"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "~
 #: gui/launcher.cpp:164
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
-msgstr "~Á~öáßñ. Ðáé÷í."
+msgstr "~Á~öáßñ. Ðáé÷í"
 
 #: gui/launcher.cpp:172
 msgid "Search in game list"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:1430
 msgid "Open downloads manager dialog"
-msgstr ""
+msgstr "¶íïéãìá äéáëüãïõ äéá÷åßñéóçò ìåôáöïñôþóåùí"
 
 #: gui/options.cpp:1432
 msgid "Run server"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "*  Abc"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:63
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
-msgstr ""
+msgstr "ÅããñáöÞ Þ ÁíáðáñáãùãÞ Gameplay"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
 #: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:55
 #, c-format
 msgid "%s Storage Connection Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "%s Ïäçãüò Óýíäåóçò ÁðïèÞêåõóçò"
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:58
 msgid "Navigate to the following URL:"
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:70
 msgid "Pastes clipboard contents into fields"
-msgstr ""
+msgstr "Åðéêüëëçóç ðåñéå÷üìåíïõ ðñü÷åéñïõ óå ðåäßá"
 
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:78
 msgid "You will be directed to ScummVM's page where"
@@ -1566,11 +1566,11 @@ msgstr "
 
 #: gui/ThemeEngine.cpp:453
 msgid "Standard Renderer"
-msgstr ""
+msgstr "ÊáíïíéêÞ Áðåéêüíéóç"
 
 #: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659
 msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Êáíïíéêü"
 
 #: gui/ThemeEngine.cpp:455
 msgid "Antialiased Renderer"
@@ -1587,14 +1587,20 @@ msgid ""
 "\n"
 "Would you like to enable this feature?"
 msgstr ""
+"Ôï ScummVM ôþñá õðïóôçñßæåé áõôüìáôï Ýëåã÷ï ãéá åíçìåñþóåéò\n"
+"ôï ïðïßï áðáéôåß ðñüóâáóç óôï Internet.\n"
+"\n"
+"ÈÝëåôå íá åíåñãïðïéÞóåôå áõôÞ ôç äõíáôüôçôá;"
 
 #: gui/updates-dialog.cpp:55
 msgid "(You can always enable it in the options dialog on the Misc tab)"
 msgstr ""
+"(Ìðïñåßôå ðÜíôá íá ôçí åíåñãïðïéÞóåôå óôï ðáñÜèõñï äéáëüãïõ ÅðéëïãÝò óôçí "
+"êáñôÝëá ÄéÜöïñá)"
 
 #: gui/updates-dialog.cpp:92
 msgid "Check for updates automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Áõôüìáôïò Ýëåã÷ïò åíçìåñþóåùí"
 
 #: gui/updates-dialog.cpp:111
 msgid "Proceed"
@@ -1635,6 +1641,8 @@ msgstr "
 #: base/main.cpp:594
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr ""
+"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åýñåóç ìç÷áíÞò ç ïðïßá íá ìðïñåß íá åêôåëÝóåé ôï "
+"óõãêåêñéìÝíï ðáé÷íßäé"
 
 #: common/error.cpp:38
 msgid "No error"
@@ -1650,7 +1658,7 @@ msgstr "
 
 #: common/error.cpp:44
 msgid "Unsupported color mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ìç õðïóôçñéæüìåíç ëåéôïõñãßá ÷ñþìáôïò"
 
 #: common/error.cpp:47
 msgid "Read permission denied"
@@ -1863,7 +1871,7 @@ msgstr ""
 
 #: engines/engine.cpp:368
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
-msgstr ""
+msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åöáñìïãÞ ñýèìéóçò ðëÞñïõò ïèüíçò."
 
 #: engines/engine.cpp:373
 msgid "Could not apply filtering setting."
@@ -1939,6 +1947,8 @@ msgid ""
 "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
 "information."
 msgstr ""
+"Ç åðéëåãìÝíç óõóêåõÞ Þ÷ïõ '%s' äåí Þôáí äõíáôü íá ÷ñçóéìïðïéçèåß. Äåßôå ôï "
+"áñ÷åßï êáôáãñáöÞò ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò."
 
 #: audio/mididrv.cpp:257
 #, c-format
@@ -1953,6 +1963,8 @@ msgid ""
 "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
 "information."
 msgstr ""
+"Ç åðéèõìçôÞ óõóêåõÞ Þ÷ïõ '%s' äåí Þôáí äõíáôü íá ÷ñçóéìïðïéçèåß. Äåßôå ôï "
+"áñ÷åßï êáôáãñáöÞò ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò."
 
 #: audio/mods/paula.cpp:196
 msgid "Amiga Audio Emulator"
@@ -2000,17 +2012,19 @@ msgstr "
 
 #: backends/cloud/storage.cpp:211
 msgid "Saved games sync complete."
-msgstr ""
+msgstr "Ï óõã÷ñïíéóìüò áðïèçêåõìÝíùí ðáé÷íéäéþí ïëïêëçñþèçêå."
 
 #: backends/cloud/storage.cpp:222
 msgid "Saved games sync was cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Ï óõã÷ñïíéóìüò áðïèçêåõìÝíùí ðáé÷íéäéþí áêõñþèçêå."
 
 #: backends/cloud/storage.cpp:224
 msgid ""
 "Saved games sync failed.\n"
 "Check your Internet connection."
 msgstr ""
+"Ï óõã÷ñïíéóìüò áðïèçêåõìÝíùí ðáé÷íéäéþí áðÝôõ÷å.\n"
+"ÅëÝãîôå ôç óýíäåóÞ óáò óôï Internet."
 
 #: backends/cloud/storage.cpp:328
 #, c-format
@@ -2168,16 +2182,16 @@ msgstr "
 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
 #: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
 msgid "Normal (no scaling)"
-msgstr ""
+msgstr "Êáíïíéêü (÷ùñßò êëéìÜêùóç)"
 
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:66
 msgctxt "lowres"
 msgid "Normal (no scaling)"
-msgstr ""
+msgstr "Êáíïíéêü (÷ùñßò êëéìÜêùóç)"
 
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2417
 msgid "Active graphics filter:"
-msgstr ""
+msgstr "Åíåñãü ößëôñï ãñáöéêþí:"
 
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
@@ -2258,7 +2272,7 @@ msgstr ""
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:105
 msgid "Main screen scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "Êýñéá êëéìÜêùóç ôçò ïèüíçò:"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107
 msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
@@ -2413,7 +2427,7 @@ msgstr ""
 
 #: backends/platform/tizen/form.cpp:263
 msgid "Right Click Once"
-msgstr ""
+msgstr "Äåîß Click Ìéá ÖïñÜ"
 
 #: backends/platform/tizen/form.cpp:271
 msgid "Move Only"
@@ -2429,7 +2443,7 @@ msgstr "
 
 #: backends/platform/tizen/form.cpp:304
 msgid "Show Keypad"
-msgstr ""
+msgstr "ÐñïâïëÞ Áñéèìçôéêïý Ðëçêôñïëïãßïõ"
 
 #: backends/platform/tizen/form.cpp:309
 msgid "Control Mouse"
@@ -2465,7 +2479,7 @@ msgstr ""
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Double-strike"
-msgstr ""
+msgstr "Äéðëü-êôýðçìá"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:60
 msgid "Horizontal underscan:"
@@ -2501,11 +2515,11 @@ msgstr "
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:93
 msgid "Mount DVD"
-msgstr ""
+msgstr "ÐñïóÜñôçóç DVD"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:94
 msgid "Unmount DVD"
-msgstr ""
+msgstr "ÁðïðñïóÜñôçóç DVD"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:98
 msgid "SMB"
@@ -2529,11 +2543,11 @@ msgstr "
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:123
 msgid "Mount SMB"
-msgstr ""
+msgstr "ÐñïóÜñôçóç SMB"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:124
 msgid "Unmount SMB"
-msgstr ""
+msgstr "ÁðïðñïóÜñôçóç SMB"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:143
 msgid "DVD Mounted successfully"
@@ -2590,7 +2604,7 @@ msgstr "
 
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
 msgid "Sound on/off"
-msgstr ""
+msgstr "¹÷ïò áíïéêôüò/êëåéóôüò"
 
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49
 msgid "Right click"
@@ -2602,7 +2616,7 @@ msgstr "
 
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51
 msgid "Free look"
-msgstr ""
+msgstr "Åëåýèåñç ðåñéÞãçóç"
 
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52
 msgid "Zoom up"
@@ -2615,7 +2629,7 @@ msgstr "
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
 msgid "Bind Keys"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÝóìåõóç ÐëÞêôñùí"
 
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56
 msgid "Cursor Up"
@@ -2636,7 +2650,7 @@ msgstr "
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 msgid "Do you want to load or save the game?"
-msgstr ""
+msgstr "ÈÝëåôå íá öïñôþóåôå Þ íá áðïèçêåýóåôå ôï ðáé÷íßäé;"
 
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -2653,11 +2667,11 @@ msgstr "
 
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
 msgid "Using SDL driver "
-msgstr ""
+msgstr "×ñÞóç ïäçãïý SDL "
 
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60
 msgid "Display "
-msgstr ""
+msgstr "Áðåéêüíéóç"
 
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
 msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
@@ -2867,21 +2881,21 @@ msgstr ""
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:58
 msgid "Use bright palette mode"
-msgstr "×ñÞóç ëáìðåñÞò öùôåéíüôçôáò"
+msgstr "×ñÞóç ëáìðåñÞò ðáëÝôáò"
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:59
 msgid "Display graphics using the game's bright palette"
-msgstr ""
+msgstr "ÐñïâïëÞ ãñáöéêþí ìå ÷ñÞóç ôçò ëáìðåñÞò ðáëÝôáò ôïõ ðáé÷íéäéïý"
 
 #: engines/gob/inter_playtoons.cpp:255 engines/gob/inter_v2.cpp:1467
 #: engines/gob/inter_geisha.cpp:232 engines/tinsel/saveload.cpp:532
 msgid "Failed to load saved game from file."
-msgstr ""
+msgstr "Ç áíÜãíùóç áðïèçêåõìÝíïõ ðáé÷íéäéïý áðü áñ÷åßï áðÝôõ÷å."
 
 #: engines/gob/inter_v2.cpp:1537 engines/gob/inter_geisha.cpp:263
 #: engines/tinsel/saveload.cpp:545
 msgid "Failed to save game to file."
-msgstr ""
+msgstr "Ç åããñáöÞ áðïèçêåõìÝíïõ ðáé÷íéäéïý óå áñ÷åßï áðÝôõ÷å."
 
 #: engines/gob/inter_v5.cpp:107
 msgid "Failed to delete file."
@@ -2893,7 +2907,7 @@ msgstr "
 
 #: engines/groovie/detection.cpp:313
 msgid "Play movies at an increased speed"
-msgstr ""
+msgstr "ÁíáðáñáãùãÞ ôáéíéþí ìå áõîçìÝíç ôá÷ýôçôá"
 
 #: engines/groovie/script.cpp:407
 msgid "Failed to save game"
@@ -2901,11 +2915,11 @@ msgstr "
 
 #: engines/hopkins/detection.cpp:76 engines/hopkins/detection.cpp:86
 msgid "Gore Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ëåéôïõñãßá Áßìáôïò"
 
 #: engines/hopkins/detection.cpp:77 engines/hopkins/detection.cpp:87
 msgid "Enable Gore Mode when available"
-msgstr ""
+msgstr "Åíåñãïðïßçóç Ëåéôïõñãßáò Áßìáôïò üôáí õðÜñ÷åé äéáèåóéìüôçôá"
 
 #. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
 #. Malcolm makes a joke.
@@ -2920,11 +2934,11 @@ msgstr "
 #. I18N: This option allows the user to skip text and cutscenes.
 #: engines/kyra/detection.cpp:73
 msgid "Skip support"
-msgstr ""
+msgstr "ÕðïóôÞñéîç ðáñÜëåéøçò"
 
 #: engines/kyra/detection.cpp:74
 msgid "Allow text and cutscenes to be skipped"
-msgstr ""
+msgstr "Íá åðéôñÝðåôáé ç ðáñÜëåéøç êåéìÝíïõ êáé ôáéíéþí"
 
 #. I18N: Helium mode makes people sound like they've inhaled Helium.
 #: engines/kyra/detection.cpp:84
@@ -3213,6 +3227,8 @@ msgid ""
 "Can't save game in slot %i\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áðïèÞêåõóç ðáé÷íéäéïý óôç èõñßäá %i\n"
+"\n"
 
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:194
 msgid "Load file"
@@ -3344,7 +3360,7 @@ msgstr "
 
 #: engines/sci/detection.cpp:452
 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-msgstr ""
+msgstr "×ñÞóç Þ÷ïõ CD áíôß ãéá Þ÷ï ðáé÷íéäéïý, üðïõ åßíáé äéáèÝóéìï"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:462
 msgid "Use Windows cursors"
@@ -3354,6 +3370,7 @@ msgstr "
 msgid ""
 "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
 msgstr ""
+"×ñÞóç äñïìÝùí Windows (ìéêñüôåñïé êáé áóðñüìáõñïé) áíôß ãéá ôïõò äñïìåßò DOS"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:473
 msgid "Use silver cursors"
@@ -3382,7 +3399,7 @@ msgstr ""
 
 #: engines/scumm/detection.cpp:1341
 msgid "Show Object Line"
-msgstr ""
+msgstr "ÐñïâïëÞ ÃñáììÞò ÁíôéêåéìÝíùí"
 
 #: engines/scumm/detection.cpp:1342
 msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
@@ -3421,11 +3438,11 @@ msgstr ""
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:186
 msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Ðáßîå"
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:190
 msgid "Insert save/load game disk"
-msgstr ""
+msgstr "ÅéóÜãåôå äéóêÝôá áðïèÞêåõóçò/öüñôùóçò ðáé÷íéäéïý"
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:191
 msgid "You must enter a name"
@@ -3455,11 +3472,11 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:197
 msgid "Select a game to LOAD"
-msgstr ""
+msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíá ðáé÷íßäé ãéá ÖÏÑÔÙÓÇ"
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:198
 msgid "Game title)"
-msgstr ""
+msgstr "ôßôëïõ Ðáé÷íéäéïý)"
 
 #. I18N: Previous page button
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:284
@@ -3490,11 +3507,11 @@ msgstr ""
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:654
 msgid "Select a Proficiency Level."
-msgstr ""
+msgstr "ÅðéëÝîôå Åðßðåäï Éêáíüôçôáò."
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:656
 msgid "Refer to your Loom(TM) manual for help."
-msgstr ""
+msgstr "ÁíáôñÝîôå óôï åã÷åéñßäéï Loom(TM) óáò ãéá âïÞèåéá."
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:660
 msgid "Practice"
@@ -3510,11 +3527,11 @@ msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:75
 msgid "Save / Load dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ÄéÜëïãïò ÁðïèÞêåõóçò / Öüñôùóçò"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:77
 msgid "Skip line of text"
-msgstr ""
+msgstr "ÐáñÜëåéøç ãñáììÞò êåéìÝíïõ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:78
 msgid "Esc"
@@ -3522,7 +3539,7 @@ msgstr "Esc"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:78
 msgid "Skip cutscene"
-msgstr ""
+msgstr "ÐáñÜëåéøç ôáéíßáò"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:79
 msgid "Space"
@@ -3542,7 +3559,7 @@ msgstr "Ctrl"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:80
 msgid "Load saved game 1-10"
-msgstr ""
+msgstr "Öüñôùóç áðïèçêåõìÝíïõ ðáé÷íéäéïý 1-10"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:81 engines/scumm/help.cpp:85
 #: engines/scumm/help.cpp:87 engines/scumm/help.cpp:101
@@ -3552,7 +3569,7 @@ msgstr "Alt"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:81
 msgid "Save game 1-10"
-msgstr ""
+msgstr "ÁðïèÞêåõóç ðáé÷íéäéïý 1-10"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:87 engines/scumm/help.cpp:90
 msgid "Enter"
@@ -3564,7 +3581,7 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:89
 msgid "Text speed slower / faster"
-msgstr ""
+msgstr "Ôá÷ýôçôá êåéìÝíïõ ðéï áñãÞ / ðéï ãñÞãïñç"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:90
 msgid "Simulate left mouse button"
@@ -3576,7 +3593,7 @@ msgstr "Tab"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:91
 msgid "Simulate right mouse button"
-msgstr ""
+msgstr "Åîïìïßùóç äåîéïý êïõìðéïý ðïíôéêéïý"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:94
 msgid "Special keyboard commands:"
@@ -3584,7 +3601,7 @@ msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:95
 msgid "Show / Hide console"
-msgstr ""
+msgstr "ÅìöÜíéóç / Áðüêñõøç êïíóüëáò"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:96
 msgid "Start the debugger"
@@ -3640,7 +3657,7 @@ msgstr ""
 
 #: engines/scumm/help.cpp:117
 msgid "Main game controls:"
-msgstr ""
+msgstr "Êýñéïé ÷åéñéóìïß ðáé÷íéäéïý:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:122 engines/scumm/help.cpp:137
 #: engines/scumm/help.cpp:162
@@ -3829,7 +3846,7 @@ msgstr "
 #: engines/scumm/help.cpp:226 engines/scumm/help.cpp:235
 #: engines/scumm/help.cpp:242 engines/scumm/help.cpp:250
 msgid "Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "Áíôéêåßìåíá"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:227
 msgid "Object"
@@ -3866,7 +3883,7 @@ msgstr "
 #. I18N: Comm is a communication device
 #: engines/scumm/help.cpp:244
 msgid "Comm"
-msgstr ""
+msgstr "Äéáâßâáóç"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:247
 msgid "Save / Load / Options"
@@ -3874,11 +3891,11 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:256
 msgid "Other game controls:"
-msgstr ""
+msgstr "¶ëëïé ÷åéñéóìïß ôïõ ðáé÷íéäéïý:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:258 engines/scumm/help.cpp:268
 msgid "Inventory:"
-msgstr ""
+msgstr "Áíôéêåßìåíá:"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:259 engines/scumm/help.cpp:275
 msgid "Scroll list up"
@@ -3926,7 +3943,7 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:292
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
-msgstr ""
+msgstr "ÅíáëëáãÞ ÁíôéêåéìÝíùí/ðñïâïëÞ Ðüíôùí IQ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:293
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
@@ -3983,23 +4000,23 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "These are for Indy on left."
-msgstr ""
+msgstr "ÁõôÜ éó÷ýïõí üôáí ï ºíôõ åßíáé óôá áñéóôåñÜ."
 
 #: engines/scumm/help.cpp:319
 msgid "When Indy is on the right,"
-msgstr ""
+msgstr "¼ôáí ï ºíôõ åßíáé óôá äåîéÜ,"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:320
 msgid "7, 4, and 1 are switched with"
-msgstr ""
+msgstr "ôá 7, 4 êáé 1 åíáëëÜóóïíôáé ìå ôá"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:321
 msgid "9, 6, and 3, respectively."
-msgstr ""
+msgstr "9, 6 êáé 3, áíôßóôïé÷á."
 
 #: engines/scumm/help.cpp:328
 msgid "Biplane controls (numpad):"
-msgstr ""
+msgstr "×åéñéóìüò äßðôåñïõ (áñéè. ðëçêôñ.):"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:329
 msgid "Fly to upper left"





More information about the Scummvm-git-logs mailing list