[Scummvm-cvs-logs] scummvm master -> 068d5d856595fbc46c4be4c73ad919ce70c934d8

sev- sev at scummvm.org
Wed Feb 3 11:48:57 CET 2016


This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
3b396d8e65 I18N: Update Belarussian translation. Patch #1626
068d5d8565 I18N: Regenerate translations.dat


Commit: 3b396d8e653056ae8eb412032f596863fb0e6165
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/3b396d8e653056ae8eb412032f596863fb0e6165
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2016-02-03T11:47:42+01:00

Commit Message:
I18N: Update Belarussian translation. Patch #1626

Changed paths:
    po/be_BY.po



diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 0345f09..9f72e65 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -1,23 +1,22 @@
 # Belarusian translation for ScummVM.
 # Copyright (C) 2010-2016 The ScummVM Team
 # This file is distributed under the same license as the ScummVM package.
-# Ivan Lukyanov <greencis at mail.ru>, 2013-2014.
+# Ivan Lukyanov <greencis at mail.ru>, 2013-2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
+"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 17:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-02 23:16+0300\n"
 "Last-Translator: Ivan Lukyanov <greencis at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ivan Lukyanov <greencis at mail.ru>\n"
 "Language: Belarusian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3;     plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :            n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
 
 #: gui/about.cpp:94
 #, c-format
@@ -75,7 +74,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/editrecorddialog.cpp:58
 msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "°þâÐà:"
 
 #: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204
 msgid "Name:"
@@ -83,24 +82,23 @@ msgstr "
 
 #: gui/editrecorddialog.cpp:60
 msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "½ÐâÐâÚö:"
 
 #: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
 msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
 
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
 msgid "Choose file for loading"
-msgstr ""
+msgstr "°ÑïàëæÕ äÐÙÛ ÔÛï ×ÐÓàã×Úö"
 
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
 msgid "Enter filename for saving"
-msgstr ""
+msgstr "ÃÒïÔ×öæÕ öÜï äÐÙÛÐ ÔÛï ×Ðßöáã"
 
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
-#, fuzzy
 msgid "Do you really want to overwrite the file?"
-msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÔÐÛöæì ÓíâÐ ×ÐåÐÒÐÝÝÕ?"
+msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ßÕàÐ×ÐßöáÐæì ÓíâÐ ×ÐåÐÒÐÝÝÕ?"
 
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
 #: gui/launcher.cpp:795 gui/launcher.cpp:943 gui/launcher.cpp:1002
@@ -226,8 +224,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-msgid ""
-"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
+msgid "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ áÚöÝãæì ÝÐÛÐÔë FluidSynth ßÐ ×ÜÐþçÐÝÝö?"
 
 #: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
@@ -292,12 +289,8 @@ msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
 #: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200
-msgid ""
-"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
-"from the command line"
-msgstr ""
-"ºÐàÞâÚö öÔíÝâëäöÚÐâÐà, ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÝë ÔÛï öÜñÝÐþ ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ÓãÛìÝïþ ö ÔÛï "
-"×ÐßãáÚã × ÚÐÜÐÝÔÝÐÓÐ àÐÔÚÐ"
+msgid "Short game identifier used for referring to saved games and running the game from the command line"
+msgstr "ºÐàÞâÚö öÔíÝâëäöÚÐâÐà, ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÝë ÔÛï öÜñÝÐþ ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ÓãÛìÝïþ ö ÔÛï ×ÐßãáÚã × ÚÐÜÐÝÔÝÐÓÐ àÐÔÚÐ"
 
 #: gui/launcher.cpp:199
 msgctxt "lowres"
@@ -311,19 +304,15 @@ msgstr "
 #: gui/launcher.cpp:206
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
-msgstr "½Ð×Ò:"
+msgstr "½Ð×ÒÐ:"
 
 #: gui/launcher.cpp:210
 msgid "Language:"
 msgstr "¼ÞÒÐ:"
 
 #: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211
-msgid ""
-"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
-"English"
-msgstr ""
-"¼ÞÒÐ ÓãÛìÝö. ·ÜÕÝÐ ÓíâÐÙ ÝÐÛÐÔë ÝÕ ßÕàÐâÒÞàëæì àãáÚãî ÒÕàáöî ÓãÛìÝö þ "
-"ÑÕÛÐàãáÚãî"
+msgid "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into English"
+msgstr "¼ÞÒÐ ÓãÛìÝö. ·ÜÕÝÐ ÓíâÐÙ ÝÐÛÐÔë ÝÕ ßÕàÐâÒÞàëæì àãáÚãî ÒÕàáöî ÓãÛìÝö þ ÑÕÛÐàãáÚãî"
 
 #: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:87
 #: gui/options.cpp:735 gui/options.cpp:748 gui/options.cpp:1208
@@ -385,7 +374,7 @@ msgstr "
 #: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1101
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
-msgstr "³ãçÝ"
+msgstr "³ãçÝÐáæì"
 
 #: gui/launcher.cpp:276
 msgid "Override global volume settings"
@@ -438,7 +427,7 @@ msgstr "
 #: gui/launcher.cpp:325
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
-msgstr "´×Õ ÓãÛìÝï:"
+msgstr "ÈÛïå ÔÐ ÓãÛìÝö:"
 
 #: gui/launcher.cpp:330 gui/options.cpp:1148
 msgid "Extra Path:"
@@ -465,7 +454,7 @@ msgstr "
 #: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1134
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
-msgstr "ÈÛïå ×Ðå.:"
+msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ:"
 
 #: gui/launcher.cpp:360 gui/launcher.cpp:459 gui/launcher.cpp:517
 #: gui/launcher.cpp:571 gui/options.cpp:1143 gui/options.cpp:1151
@@ -549,7 +538,7 @@ msgstr "~
 
 #: gui/launcher.cpp:638 gui/launcher.cpp:645
 msgid "Hold Shift for Mass Add"
-msgstr "ÃâàëÜÛöÒÐÙæÕ ÚÛÐÒöèã Shift ÔÛï âÐÓÞ, ÚÐÑ ÔÐÔÐæì ÝÕÚÐÛìÚö ÓãÛìÝïþ"
+msgstr "ÃâàëÜÛöÒÐÙæÕ ÚÛÐÒöèã Shift, ÚÐÑ ÔÐÔÐæì ÝÕÚÐÛìÚö ÓãÛìÝïþ"
 
 #: gui/launcher.cpp:640
 msgid "~E~dit Game..."
@@ -570,12 +559,12 @@ msgstr "
 #: gui/launcher.cpp:645
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
-msgstr "~´~ÐÔ. ÓãÛìÝî..."
+msgstr "~´~ÐÔÐæì ÓãÛìÝî..."
 
 #: gui/launcher.cpp:647
 msgctxt "lowres"
 msgid "~E~dit Game..."
-msgstr "½~Ð~Û. ÓãÛìÝö..."
+msgstr "½~Ð~ÛÐÔë ÓãÛìÝö..."
 
 #: gui/launcher.cpp:649
 msgctxt "lowres"
@@ -606,12 +595,8 @@ msgid "Load"
 msgstr "·ÐÓàã×öæì"
 
 #: gui/launcher.cpp:794
-msgid ""
-"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
-"a huge number of games."
-msgstr ""
-"²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ×Ðßãáæöæì ÔíâíÚâÐà ãáöå ÓãÛìÝïþ? ³íâÐ ßÐâíÝæëïÛìÝÐ ÜÞÖÐ "
-"ÔÐÔÐæì ÒïÛöÚãî ÚÞÛìÚÐáæì ÓãÛìÝïþ."
+msgid "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add a huge number of games."
+msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ×Ðßãáæöæì ÔíâíÚâÐà ãáöå ÓãÛìÝïþ? ³íâÐ ßÐâíÝæëïÛìÝÐ ÜÞÖÐ ÔÐÔÐæì ÒïÛöÚãî ÚÞÛìÚÐáæì ÓãÛìÝïþ."
 
 #: gui/launcher.cpp:843
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
@@ -647,7 +632,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/launcher.cpp:1163
 msgid "Record..."
-msgstr ""
+msgstr "·Ðßöá..."
 
 #: gui/massadd.cpp:79 gui/massadd.cpp:82
 msgid "... progress ..."
@@ -674,21 +659,19 @@ msgstr "
 
 #: gui/onscreendialog.cpp:101 gui/onscreendialog.cpp:103
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "ÁâÞß"
 
 #: gui/onscreendialog.cpp:106
 msgid "Edit record description"
-msgstr ""
+msgstr "ÀíÔÐÓÐÒÐæì ÐßöáÐÝÝÕ ×Ðßöáã"
 
 #: gui/onscreendialog.cpp:108
-#, fuzzy
 msgid "Switch to Game"
-msgstr "¿ÕàÐÚÛîçëæì"
+msgstr "¿ÕàÐÚÛîçëææÐ þ ÓãÛìÝî"
 
 #: gui/onscreendialog.cpp:110
-#, fuzzy
 msgid "Fast replay"
-msgstr "ÅãâÚö àíÖëÜ"
+msgstr "ÅãâÚÐÕ ßàÐÙÓàÐÒÐÝÝÕ"
 
 #: gui/options.cpp:85
 msgid "Never"
@@ -801,7 +784,7 @@ msgstr "
 #: gui/options.cpp:771
 msgctxt "lowres"
 msgid "Music Device:"
-msgstr "³ãÚ. ßàëÛÐÔÐ:"
+msgstr "³ãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ:"
 
 #: gui/options.cpp:798
 msgid "AdLib emulator:"
@@ -816,12 +799,8 @@ msgid "Output rate:"
 msgstr "ÇÐèçëÝï ÓãÚã:"
 
 #: gui/options.cpp:809 gui/options.cpp:810
-msgid ""
-"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
-"soundcard"
-msgstr ""
-"±ÞÛìèëï ×ÝÐçíÝÝö ×ÐÔÐîæì ÛÕßèãî ïÚÐáæì ÓãÚã, ÐÔÝÐÚ ïÝë ÜÞÓãæì ÝÕ "
-"ßÐÔâàëÜÛöÒÐææÐ ÒÐèÐÙ ÓãÚÐÒÞÙ ÚÐàâÐÙ"
+msgid "Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your soundcard"
+msgstr "±ÞÛìèëï ×ÝÐçíÝÝö ×ÐÔÐîæì ÛÕßèãî ïÚÐáæì ÓãÚã, ÐÔÝÐÚ ïÝë ÜÞÓãæì ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐææÐ ÒÐèÐÙ ÓãÚÐÒÞÙ ÚÐàâÐÙ"
 
 #: gui/options.cpp:820
 msgid "GM Device:"
@@ -845,9 +824,7 @@ msgstr "SoundFont:"
 
 #: gui/options.cpp:854 gui/options.cpp:856 gui/options.cpp:857
 msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
-msgstr ""
-"SoundFont'ë ßÐÔâàëÜÛöÒÐîææÐ ÝÕÚÐâÞàëÜö ÓãÚÐÒëÜö ÚÐàâÐÜö, FluidSynth Ôë "
-"Timidity"
+msgstr "SoundFont'ë ßÐÔâàëÜÛöÒÐîææÐ ÝÕÚÐâÞàëÜö ÓãÚÐÒëÜö ÚÐàâÐÜö, FluidSynth Ôë Timidity"
 
 #: gui/options.cpp:856
 msgctxt "lowres"
@@ -876,21 +853,15 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:879
 msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
-msgstr ""
-"¿ÐÚÐ×ÒÐÕ ÓãÚÐÒãî ßàëÛÐÔã ßÐ ×ÜÐþçÐÝÝö ÔÛï ÒëÒÐÔã ÝÐ Roland MT-32/LAPC1/CM32l/"
-"CM64"
+msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ ÓãÚÐÒãî ßàëÛÐÔã ßÐ ×ÜÐþçÐÝÝö ÔÛï ÒëÒÐÔã ÝÐ Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
 
 #: gui/options.cpp:884
 msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
 msgstr "ÁÐßàÐþÔÝë Roland MT-32 (×ÐÑÐàÐÝöæì íÜãÛïæëî GM)"
 
 #: gui/options.cpp:884 gui/options.cpp:886
-msgid ""
-"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
-"connected to your computer"
-msgstr ""
-"°Ô×ÝÐçæÕ, ÚÐÛö þ ÒÐá ßÐÔÚÛîçÐÝÐ Roland-áãÜïèçÐÛìÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ ö Òë "
-"ÖÐÔÐÕæÕ ïÕ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì"
+msgid "Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device connected to your computer"
+msgstr "°Ô×ÝÐçæÕ, ÚÐÛö þ ÒÐá ßÐÔÚÛîçÐÝÐ Roland-áãÜïèçÐÛìÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ ö Òë ÖÐÔÐÕæÕ ïÕ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì"
 
 #: gui/options.cpp:886
 msgctxt "lowres"
@@ -902,12 +873,8 @@ msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
 msgstr "ÀíÖëÜ Roland GS (ÔÐ×ÒÞÛöæì ÜÐßöÝÓ MT-32)"
 
 #: gui/options.cpp:889
-msgid ""
-"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
-"GS device"
-msgstr ""
-"°Ô×ÝÐçæÕ, ÚÐÛö ÖÐÔÐÕæÕ ÔÐ×ÒÞÛöæì ÜÐßöÝÓ ÔÛï íÜãÛïæëö MT-32 ÝÐ ßàëÛÐÔ×Õ "
-"Rolans GS"
+msgid "Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland GS device"
+msgstr "°Ô×ÝÐçæÕ, ÚÐÛö ÖÐÔÐÕæÕ ÔÐ×ÒÞÛöæì ÜÐßöÝÓ ÔÛï íÜãÛïæëö MT-32 ÝÐ ßàëÛÐÔ×Õ Rolans GS"
 
 #: gui/options.cpp:898
 msgid "Don't use Roland MT-32 music"
@@ -984,7 +951,7 @@ msgstr "
 #: gui/options.cpp:973
 msgctxt "lowres"
 msgid "SFX volume:"
-msgstr "³ãçÝ. SFX:"
+msgstr "³ãçÝÐáæì SFX:"
 
 #: gui/options.cpp:981
 msgid "Speech volume:"
@@ -1002,13 +969,11 @@ msgstr "
 #: gui/options.cpp:1142
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
-msgstr "´×Õ âíÜë:"
+msgstr "ÈÛïå ÔÐ âíÜ:"
 
 #: gui/options.cpp:1148 gui/options.cpp:1150 gui/options.cpp:1151
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
-msgstr ""
-"¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔÐÔÐâÚÞÒëå äÐÙÛÐþ ÔÐÔ×ÕÝëå, ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÝëå ãáöÜö ÓãÛìÝïÜö, "
-"ÐÑÞ ScummVM"
+msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔÐÔÐâÚÞÒëå äÐÙÛÐþ ÔÐÔ×ÕÝëå, ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÝëå ãáöÜö ÓãÛìÝïÜö ÐÑÞ ScummVM"
 
 #: gui/options.cpp:1157
 msgid "Plugins Path:"
@@ -1039,7 +1004,7 @@ msgstr "
 #: gui/options.cpp:1190
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
-msgstr "°þâÐ×Ðå.:"
+msgstr "°þâÐ×ÐåÐÒÐÝÝÕ:"
 
 #: gui/options.cpp:1198
 msgid "Keys"
@@ -1074,49 +1039,44 @@ msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × ßÛÐÓöÝÐÜö"
 
 #: gui/options.cpp:1467
-msgid ""
-"The theme you selected does not support your current language. If you want "
-"to use this theme you need to switch to another language first."
-msgstr ""
-"ÂíÜÐ, ÐÑàÐÝÐï ÒÐÜö, ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕ ÑïÓãçãî ÜÞÒã. ºÐÛö Òë ÖÐÔÐÕæÕ "
-"ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì Óíâãî âíÜã, ÒÐÜ ÝÕÐÑåÞÔÝÐ áßÐçÐâÚã ßÕàÐÚÛîçëææÐ ÝÐ öÝèãî ÜÞÒã."
+msgid "The theme you selected does not support your current language. If you want to use this theme you need to switch to another language first."
+msgstr "ÂíÜÐ, ÐÑàÐÝÐï ÒÐÜö, ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕ ÑïÓãçãî ÜÞÒã. ºÐÛö Òë ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì Óíâãî âíÜã, ÒÐÜ ÝÕÐÑåÞÔÝÐ áßÐçÐâÚã ßÕàÐÚÛîçëææÐ ÝÐ öÝèãî ÜÞÒã."
 
 #. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
 #: gui/predictivedialog.cpp:86
 msgid "#  next"
-msgstr ""
+msgstr "#  ÝÐáâ"
 
 #: gui/predictivedialog.cpp:87
 msgid "add"
-msgstr ""
+msgstr "ÔÐÔ"
 
 #: gui/predictivedialog.cpp:92 gui/predictivedialog.cpp:164
-#, fuzzy
 msgid "Delete char"
-msgstr "²ëÔÐÛöæì"
+msgstr "²ëÔÐÛöæì ×ÝÐÚ"
 
 #: gui/predictivedialog.cpp:97 gui/predictivedialog.cpp:168
 msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
 
 #. I18N: Pre means 'Predictive', leave '*' as is
 #: gui/predictivedialog.cpp:99 gui/predictivedialog.cpp:572
 msgid "*  Pre"
-msgstr ""
+msgstr "*  Pre"
 
 #. I18N: 'Num' means Numbers
 #: gui/predictivedialog.cpp:575
 msgid "*  Num"
-msgstr ""
+msgstr "*  »çÑ"
 
 #. I18N: 'Abc' means Latin alphabet input
 #: gui/predictivedialog.cpp:578
 msgid "*  Abc"
-msgstr ""
+msgstr "*  Abc"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:64
 msgid "Recorder or Playback Gameplay"
-msgstr ""
+msgstr "¿àÐÙÓàÐæì æö ×ÐßöáÐæì ÓãÛìÝïÒë ßàÐæíá"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:69 gui/recorderdialog.cpp:156
 #: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276
@@ -1125,36 +1085,33 @@ msgstr "
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:71
 msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "·ÐßöáÐæì"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:72
-#, fuzzy
 msgid "Playback"
-msgstr "³ãÛïæì"
+msgstr "¿àÐÙÓàÐæì"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:74
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ÀíÔÐÓÐÒÐæì"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:243
 #: gui/recorderdialog.cpp:253
 msgid "Author: "
-msgstr ""
+msgstr "°þâÐà:"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:87 gui/recorderdialog.cpp:244
 #: gui/recorderdialog.cpp:254
 msgid "Notes: "
-msgstr ""
+msgstr "½ÐâÐâÚö:"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:155
-#, fuzzy
 msgid "Do you really want to delete this record?"
-msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÔÐÛöæì ÓíâÐ ×ÐåÐÒÐÝÝÕ?"
+msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÔÐÛöæì Óíâë ×Ðßöá?"
 
 #: gui/recorderdialog.cpp:174
-#, fuzzy
 msgid "Unknown Author"
-msgstr "½ÕÒïÔÞÜÐï ßÐÜëÛÚÐ"
+msgstr "½ÕÒïÔÞÜë ÐþâÐà"
 
 #: gui/saveload-dialog.cpp:167
 msgid "List view"
@@ -1353,39 +1310,38 @@ msgstr "
 #. I18N: Hercules is graphics card name
 #: common/rendermode.cpp:35
 msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules ·ÕÛñÝëÙ"
+msgstr "Hercules ·ïÛñÝë"
 
 #: common/rendermode.cpp:36
 msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules ÏÝâÐàÝëÙ"
+msgstr "Hercules ±ãàèâëÝÐÒë"
 
 #: common/rendermode.cpp:42
 msgid "PC-9821 (256 Colors)"
-msgstr ""
+msgstr "PC-9821 (256 ÚÞÛÕàÐþ)"
 
 #: common/rendermode.cpp:43
 msgid "PC-9801 (16 Colors)"
-msgstr ""
+msgstr "PC-9801 (16 ÚÞÛÕàÐþ)"
 
 #: common/rendermode.cpp:71
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Green"
-msgstr "Hercules ·ÕÛñÝëÙ"
+msgstr "Hercules ·ïÛñÝë"
 
 #: common/rendermode.cpp:72
 msgctxt "lowres"
 msgid "Hercules Amber"
-msgstr "Hercules ÏÝâÐàÝëÙ"
+msgstr "Hercules ±ãàèâëÝÐÒë"
 
 #: engines/advancedDetector.cpp:317
 #, c-format
 msgid "The game in '%s' seems to be unknown."
-msgstr "·ÔÐÕææÐ, èâÞ ÓãÛìÝï '%s' ïèçí ÝÕÒïÔÞÜÐï."
+msgstr "·ÔÐÕææÐ, èâÞ ÓãÛìÝï '%s' ïèçí ÝÕÒïÔÞÜÐ."
 
 #: engines/advancedDetector.cpp:318
 msgid "Please, report the following data to the ScummVM team along with name"
-msgstr ""
-"ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ßÕàÐÔÐÙæÕ ÝÐáâãßÝëï ÔÐÔ×ÕÝëï ÚÐÜÐÝÔ×Õ ScummVM àÐ×ÐÜ × ÝÐ×ÒÐÙ"
+msgstr "ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ßÕàÐÔÐÙæÕ ÝÐáâãßÝëï ÔÐÔ×ÕÝëï ÚÐÜÐÝÔ×Õ ScummVM àÐ×ÐÜ × ÝÐ×ÒÐÙ"
 
 #: engines/advancedDetector.cpp:320
 msgid "of the game you tried to add and its version/language/etc.:"
@@ -1446,24 +1402,13 @@ msgid "Save"
 msgstr "·ÐåÐÒÐæì"
 
 #: engines/dialogs.cpp:145
-msgid ""
-"Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult "
-"the README for basic information, and for instructions on how to obtain "
-"further assistance."
-msgstr ""
-"¿àÐÑÐçæÕ, ÐÛÕ Óíâë àãåÐÒöçÞÚ ßÐÚãÛì ÝÕ ßÐÔÐÕ ÔÐßÐÜÞÓö þÝãâàë ÓãÛìÝö. ºÐÛö "
-"ÛÐáÚÐ, ×ÒïàÝöæÕáï ÔÐ äÐÙÛÐ README ×Ð ÑÐ×ÐÒÐÙ öÝäÐàÜÐæëïÙ, Ð âÐÚáÐÜÐ "
-"öÝáâàãÚæëïÜö ßàÐ âÞÕ, ïÚ ÐâàëÜÐæì ÔÐÛÕÙèãî ÔÐßÐÜÞÓã."
+msgid "Sorry, this engine does not currently provide in-game help. Please consult the README for basic information, and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr "¿àÐÑÐçæÕ, ÐÛÕ Óíâë àãåÐÒöçÞÚ ßÐÚãÛì ÝÕ ßÐÔÐÕ ÔÐßÐÜÞÓö þÝãâàë ÓãÛìÝö. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ×ÒïàÝöæÕáï ÔÐ äÐÙÛÐ README ×Ð ÑÐ×ÐÒÐÙ öÝäÐàÜÐæëïÙ, Ð âÐÚáÐÜÐ öÝáâàãÚæëïÜö ßàÐ âÞÕ, ïÚ ÐâàëÜÐæì ÔÐÛÕÙèãî ÔÐßÐÜÞÓã."
 
 #: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:393
 #, c-format
-msgid ""
-"Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
-"and for instructions on how to obtain further assistance."
-msgstr ""
-"½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî (%s)! ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ×ÒïàÝöæÕáï ÔÐ äÐÙÛÐ README "
-"×Ð ÑÐ×ÐÒÐÙ öÝäÐàÜÐæëïÙ, Ð âÐÚáÐÜÐ öÝáâàãÚæëïÜö ßàÐ âÞÕ, ïÚ ÐâàëÜÐæì ÔÐÛÕÙèãî "
-"ÔÐßÐÜÞÓã."
+msgid "Gamestate save failed (%s)! Please consult the README for basic information, and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî (%s)! ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ×ÒïàÝöæÕáï ÔÐ äÐÙÛÐ README ×Ð ÑÐ×ÐÒÐÙ öÝäÐàÜÐæëïÙ, Ð âÐÚáÐÜÐ öÝáâàãÚæëïÜö ßàÐ âÞÕ, ïÚ ÐâàëÜÐæì ÔÐÛÕÙèãî ÔÐßÐÜÞÓã."
 
 #: engines/dialogs.cpp:307 engines/mohawk/dialogs.cpp:109
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:170 engines/tsage/dialogs.cpp:106
@@ -1496,28 +1441,24 @@ msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "½Õ ÜÐÓã þÖëæì ßÞþÝÐíÚàÐÝÝë àíÖëÜ."
 
 #: engines/engine.cpp:461
-msgid ""
-"You appear to be playing this game directly\n"
+msgid "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
 "and it is therefore recommended that you copy\n"
 "the data files to your hard disk instead.\n"
 "See the README file for details."
-msgstr ""
-"·ÔÐÕææÐ, Òë áßàÐÑãÕæÕ ×Ðßãáæöæì Óíâã ÓãÛìÝî ßàÐÜÐ\n"
+msgstr "·ÔÐÕææÐ, Òë áßàÐÑãÕæÕ ×Ðßãáæöæì Óíâã ÓãÛìÝî ßàÐÜÐ\n"
 "× CD. ³íâÐ ×ÒëçÐÙÝÐ ÒëÚÛöÚÐÕ ßàÐÑÛÕÜë, ö âÐÜã\n"
 "Üë àíÚÐÜÕÝÔãÕÜ áÚÐßöïÒÐæì äÐÙÛë ÔÐÔ×ÕÝëå ÓãÛìÝö\n"
 "ÝÐ ÖÞàáâÚö ÔëáÚ. ¿ÐÔàÐÑï×ÝÐáæö ÜÞÖÝÐ ×ÝÐÙáæö þ\n"
 "äÐÙÛÕ README."
 
 #: engines/engine.cpp:472
-msgid ""
-"This game has audio tracks in its disk. These\n"
+msgid "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
 "an appropriate CD audio extracting tool in\n"
 "order to listen to the game's music.\n"
 "See the README file for details."
-msgstr ""
-"´ëáÚ ÓíâÐÙ ÓãÛìÝö þâàëÜÞþÒÐÕ ÓãÚÐÒëï ÔÐàÞÖÚö. ¦å\n"
+msgstr "´ëáÚ ÓíâÐÙ ÓãÛìÝö þâàëÜÞþÒÐÕ ÓãÚÐÒëï ÔÐàÞÖÚö. ¦å\n"
 "ÝÕÐÑåÞÔÝÐ ßÕàÐßöáÐæì × ÔëáÚÐ × ÔÐßÐÜÞÓÐÙ\n"
 "ÐÔßÐÒÕÔÝÐÙ ßàÐÓàÐÜë ÔÛï ÚÐßöïÒÐÝÝï\n"
 "ÐþÔëñ ÔëáÚÐþ, ö âÞÛìÚö ßÐáÛï ÓíâÐÓÐ þ ÓãÛìÝö\n"
@@ -1526,23 +1467,12 @@ msgstr ""
 
 #: engines/engine.cpp:530
 #, c-format
-msgid ""
-"Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, "
-"and for instructions on how to obtain further assistance."
-msgstr ""
-"½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ßàÐçëâÐæì ×ÐåÐÒÐÝÝÕ ÓãÛìÝö (%s)! ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ×ÒïàÝöæÕáï þ äÐÙÛ "
-"README ×Ð ÑÐ×ÐÒÐÙ öÝäÐàÜÐæëïÙ, Ð âÐÚáÐÜÐ öÝáâàãÚæëïÜö ßàÐ âÞÕ, ïÚ ÐâàëÜÐæì "
-"ÔÐÛÕÙèãî ÔÐßÐÜÞÓã."
+msgid "Gamestate load failed (%s)! Please consult the README for basic information, and for instructions on how to obtain further assistance."
+msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ßàÐçëâÐæì ×ÐåÐÒÐÝÝÕ ÓãÛìÝö (%s)! ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ×ÒïàÝöæÕáï þ äÐÙÛ README ×Ð ÑÐ×ÐÒÐÙ öÝäÐàÜÐæëïÙ, Ð âÐÚáÐÜÐ öÝáâàãÚæëïÜö ßàÐ âÞÕ, ïÚ ÐâàëÜÐæì ÔÐÛÕÙèãî ÔÐßÐÜÞÓã."
 
 #: engines/engine.cpp:543
-msgid ""
-"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
-"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might "
-"not work in future versions of ScummVM."
-msgstr ""
-"¿°¿ÏÀÍ´¶°½½µ: ³ãÛìÝï, ïÚãî Òë ×ÑöàÐÕæÕáï ×Ðßãáæöæì, ïèçí ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕææÐ "
-"ScummVM æÐÛÚÐÜ. ÏÝÐ, åãâçíÙ ×Ð þáñ, ÝÕ ÑãÔ×Õ ßàÐæÐÒÐæì áâÐÑöÛìÝÐ, ö "
-"×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ ÜÞÓãæì ÝÕ ßàÐæÐÒÐæì ã ÑãÔãçëå ÒÕàáöïå ScummVM."
+msgid "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saves you make might not work in future versions of ScummVM."
+msgstr "¿°¿ÏÀÍ´¶°½½µ: ³ãÛìÝï, ïÚãî Òë ×ÑöàÐÕæÕáï ×Ðßãáæöæì, ïèçí ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕææÐ ScummVM æÐÛÚÐÜ. ÏÝÐ, åãâçíÙ ×Ð þáñ, ÝÕ ÑãÔ×Õ ßàÐæÐÒÐæì áâÐÑöÛìÝÐ, ö ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ ÜÞÓãæì ÝÕ ßàÐæÐÒÐæì ã ÑãÔãçëå ÒÕàáöïå ScummVM."
 
 #: engines/engine.cpp:546
 msgid "Start anyway"
@@ -1562,16 +1492,12 @@ msgstr "
 
 #: audio/fmopl.cpp:67
 msgid "ALSA Direct FM"
-msgstr ""
+msgstr "¿àÐÜë FM ALSA"
 
 #: audio/mididrv.cpp:209
 #, c-format
-msgid ""
-"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
-"disconnected)."
-msgstr ""
-"°ÑàÐÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÑëÛÐ ×ÝÞÙÔ×ÕÝÐ (ÜÐÓçëÜÐ, ïÝÐ ÒëÚÛîçÐÝÐ æö ÝÕ "
-"ßÐÔÚÛîçÐÝÐ)."
+msgid "The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or disconnected)."
+msgstr "°ÑàÐÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÑëÛÐ ×ÝÞÙÔ×ÕÝÐ (ÜÐÓçëÜÐ, ïÝÐ ÒëÚÛîçÐÝÐ æö ÝÕ ßÐÔÚÛîçÐÝÐ)."
 
 #: audio/mididrv.cpp:209 audio/mididrv.cpp:221 audio/mididrv.cpp:257
 #: audio/mididrv.cpp:272
@@ -1580,30 +1506,18 @@ msgstr "
 
 #: audio/mididrv.cpp:221
 #, c-format
-msgid ""
-"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
-"information."
-msgstr ""
-"°ÑàÐÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì áÚÐàëáâÐÝÐ. ³ÛïÔ×öæÕ äÐÙÛ "
-"ßàÐâÐÚÞÛã ÔÛï ÑÞÛìè ßÐÔàÐÑï×ÝÐÙ öÝäÐàÜÐæëö."
+msgid "The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more information."
+msgstr "°ÑàÐÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì áÚÐàëáâÐÝÐ. ³ÛïÔ×öæÕ äÐÙÛ ßàÐâÐÚÞÛã ÔÛï ÑÞÛìè ßÐÔàÐÑï×ÝÐÙ öÝäÐàÜÐæëö."
 
 #: audio/mididrv.cpp:257
 #, c-format
-msgid ""
-"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
-"disconnected)."
-msgstr ""
-"¿ÕàÐÒÐÖÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÑëÛÐ ×ÝÞÙÔ×ÕÝÐ (ÜÐÓçëÜÐ, ïÝÐ ÒëÚÛîçÐÝÐ æö "
-"ÝÕ ßÐÔÚÛîçÐÝÐ)."
+msgid "The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or disconnected)."
+msgstr "¿ÕàÐÒÐÖÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÑëÛÐ ×ÝÞÙÔ×ÕÝÐ (ÜÐÓçëÜÐ, ïÝÐ ÒëÚÛîçÐÝÐ æö ÝÕ ßÐÔÚÛîçÐÝÐ)."
 
 #: audio/mididrv.cpp:272
 #, c-format
-msgid ""
-"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
-"information."
-msgstr ""
-"¿ÕàÐÒÐÖÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì áÚÐàëáâÐÝÐ. ³ÛïÔ×öæÕ äÐÙÛ "
-"ßàÐâÐÚÞÛã ÔÛï ÑÞÛìè ßÐÔàÐÑï×ÝÐÙ öÝäÐàÜÐæëö."
+msgid "The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more information."
+msgstr "¿ÕàÐÒÐÖÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì áÚÐàëáâÐÝÐ. ³ÛïÔ×öæÕ äÐÙÛ ßàÐâÐÚÞÛã ÔÛï ÑÞÛìè ßÐÔàÐÑï×ÝÐÙ öÝäÐàÜÐæëö."
 
 #: audio/mods/paula.cpp:196
 msgid "Amiga Audio Emulator"
@@ -1619,17 +1533,15 @@ msgstr "
 
 #: audio/softsynth/cms.cpp:350
 msgid "Creative Music System Emulator"
-msgstr ""
+msgstr "ÍÜãÛïâÐà Creative Music System"
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:33
-#, fuzzy
 msgid "FM-Towns Audio"
-msgstr "ÍÜãÛïâÞà FM Towns"
+msgstr "°þÔëñ FM-Towns"
 
 #: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:58
-#, fuzzy
 msgid "PC-98 Audio"
-msgstr "°þÔëñ"
+msgstr "°þÔëñ PC-98"
 
 #: audio/softsynth/mt32.cpp:200
 msgid "Initializing MT-32 Emulator"
@@ -1641,7 +1553,7 @@ msgstr "
 
 #: audio/softsynth/pcspk.cpp:139
 msgid "PC Speaker Emulator"
-msgstr "ÍÜãÛïâÐà PC áßöÚÕàÐ"
+msgstr "ÍÜãÛïâÐà PC-áßöÚÕàÐ"
 
 #: audio/softsynth/pcspk.cpp:158
 msgid "IBM PCjr Emulator"
@@ -1724,34 +1636,33 @@ msgstr "
 
 #. I18N: Trackpad mode toggle status.
 #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:308
-#, fuzzy
 msgid "Trackpad mode is now"
-msgstr "ÀíÖëÜ âÐçßÐÔÐ ÒëÚÛîçÐÝë."
+msgstr "ÀíÖëÜ âàíÚßÐÔÐ ×ÐàÐ×"
 
 #. I18N: Trackpad mode on or off.
 #. I18N: Auto-drag on or off.
 #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311
 #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338
 msgid "ON"
-msgstr ""
+msgstr "ú»"
 
 #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:311
 #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:338
 msgid "OFF"
-msgstr ""
+msgstr "²Ëº»"
 
 #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:315
 msgid "Swipe two fingers to the right to toggle."
-msgstr ""
+msgstr "¿àÐÒïÔ×öæÕ ÔÒãÜÐ ßÐÛìæÐÜö ÝÐßàÐÒÐ ÔÛï ßÕàÐÚÛîçíÝÝï."
 
 #. I18N: Auto-drag toggle status.
 #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:335
 msgid "Auto-drag mode is now"
-msgstr ""
+msgstr "ÀíÖëÜ ÐþâÐÔàíÓã ×ÐàÐ×"
 
 #: backends/events/webossdl/webossdl-events.cpp:342
 msgid "Swipe three fingers to the right to toggle."
-msgstr ""
+msgstr "¿àÐÒïÔ×öæÕ âàëÜÐ ßÐÛìæÐÜö ÝÐßàÐÒÐ ÔÛï ßÕàÐÚÛîçíÝÝï."
 
 #: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:119
 msgid "OpenGL"
@@ -1871,7 +1782,7 @@ msgstr "
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:107
 msgid "Hardware scale (fast, but low quality)"
-msgstr "ÅÐàÔÒÐàÝÐÕ ÜÐèâÐÑÐÒÐÝÝÕ (åãâÚÐ, ÐÛÕ Ýö×ÚÐÙ ïÚÐáæö)"
+msgstr "°ßÐàÐâÝÐÕ ÜÐèâÐÑÐÒÐÝÝÕ (åãâÚÐ, ÐÛÕ Ýö×ÚÐÙ ïÚÐáæö)"
 
 #: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:108
 msgid "Software scale (good quality, but slower)"
@@ -2046,24 +1957,23 @@ msgstr "
 
 #: backends/platform/tizen/fs.cpp:259
 msgid "[ Data ]"
-msgstr ""
+msgstr "[ ´ÐÔ×ÕÝëï ]"
 
 #: backends/platform/tizen/fs.cpp:263
 msgid "[ Resources ]"
-msgstr ""
+msgstr "[ Àíáãàáë ]"
 
 #: backends/platform/tizen/fs.cpp:267
 msgid "[ SDCard ]"
-msgstr ""
+msgstr "[ SD-ÚÐàâÐ ]"
 
 #: backends/platform/tizen/fs.cpp:271
 msgid "[ Media ]"
-msgstr ""
+msgstr "[ ¼ÕÔëï ]"
 
 #: backends/platform/tizen/fs.cpp:275
-#, fuzzy
 msgid "[ Shared ]"
-msgstr "ÁÕâÚÐÒÐï âíçÚÐ:"
+msgstr "[ ÁÕâÚÐÒÐï âíçÚÐ ]"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:51
 msgid "Video"
@@ -2159,7 +2069,7 @@ msgstr "
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:148
 msgid "DVD not mounted"
-msgstr "DVD ÝÕ ßÐÔÚÛîçÐÝë"
+msgstr "DVD ßÐÔÚÛîçÐÝë ßÐáßïåÞÒÐ"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:161
 msgid "Network up, share mounted"
@@ -2175,7 +2085,7 @@ msgstr ", 
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:168
 msgid ", share not mounted"
-msgstr ", âíçÚÐ ÝÕ ßÐÔÚÛîçÐÝÐ"
+msgstr "ÁÕâÚÐ ßàÐæãÕ, âíçÚÐ ßÐÔÚÛîçÐÝÐ"
 
 #: backends/platform/wii/options.cpp:174
 msgid "Network down"
@@ -2283,8 +2193,7 @@ msgstr "
 
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:520
 msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
-msgstr ""
-"²ë ßÐÒöÝÝë ßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèã ÝÐ Ô×ÕïÝÝÕ 'Right Click' ÔÛï ÓíâÐÙ ÓãÛìÝö"
+msgstr "²ë ßÐÒöÝÝë ßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèã ÝÐ Ô×ÕïÝÝÕ 'Right Click' ÔÛï ÓíâÐÙ ÓãÛìÝö"
 
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:529
 msgid "Map hide toolbar action"
@@ -2292,8 +2201,7 @@ msgstr "
 
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:533
 msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
-msgstr ""
-"²ë ßÐÒöÝÝë ßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèã ÝÐ Ô×ÕïÝÝÕ 'Hide toolbar' ÔÛï ÓíâÐÙ ÓãÛìÝö"
+msgstr "²ë ßÐÒöÝÝë ßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèã ÝÐ Ô×ÕïÝÝÕ 'Hide toolbar' ÔÛï ÓíâÐÙ ÓãÛìÝö"
 
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:542
 msgid "Map Zoom Up action (optional)"
@@ -2304,11 +2212,8 @@ msgid "Map Zoom Down action (optional)"
 msgstr "¿àë×ÝÐçëæì Ô×ÕïÝÝÕ ¿ÐÜÕÝèëæì ¼ÐèâÐÑ (ÝÕÐÑÐÒï×ÚÞÒÐ)"
 
 #: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:553
-msgid ""
-"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
-msgstr ""
-"½Õ ×ÐÑãÔ×ìæÕáï ßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèã ÔÛï Ô×ÕïÝÝï 'Hide Toolbar', ÚÐÑ ãÑÐçëæì "
-"ãÒÕáì öÝÒÕÝâÐà ã ÓãÛìÝö"
+msgid "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
+msgstr "½Õ ×ÐÑãÔ×ìæÕáï ßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèã ÔÛï Ô×ÕïÝÝï 'Hide Toolbar', ÚÐÑ ãÑÐçëæì ãÒÕáì öÝÒÕÝâÐà ã ÓãÛìÝö"
 
 #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:67
 msgid "Check for Updates..."
@@ -2326,30 +2231,23 @@ msgstr "
 #: engines/neverhood/detection.cpp:161 engines/sci/detection.cpp:405
 #: engines/toltecs/detection.cpp:201
 msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
-msgstr ""
-"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐàëÓöÝÐÛìÝëï íÚàÐÝë ×Ðßöáã ö ×ÐåÐÒÐÝÝï ÓãÛìÝö ×ÐÜÕáâ "
-"×àÞÑÛÕÝëå ã ScummVM"
+msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐàëÓöÝÐÛìÝëï íÚàÐÝë ×Ðßöáã ö ×ÐåÐÒÐÝÝï ÓãÛìÝö ×ÐÜÕáâ ×àÞÑÛÕÝëå ã ScummVM"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:157
-#, fuzzy
 msgid "Use an alternative palette"
-msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝë þáâãß (âÞÛìÚö ÔÛï CD ÒÕàáöö ÓãÛìÝö)"
+msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝãî ßÐÛöâàã"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:158
-msgid ""
-"Use an alternative palette, common for all Amiga games. This was the old "
-"behavior"
-msgstr ""
+msgid "Use an alternative palette, common for all Amiga games. This was the old behavior"
+msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝãî ßÐÛöâàã ÔÛï þáöå ÓãÛìÝïþ Amiga. ³íâÐ ÑëÛö áâÐàëï ßÐÒÞÔ×öÝë"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:167
-#, fuzzy
 msgid "Mouse support"
-msgstr "¿ÐÔâàëÜÚÐ ßàÞßãáÚÐþ"
+msgstr "¿ÐÔâàëÜÚÐ Üëèë"
 
 #: engines/agi/detection.cpp:168
-msgid ""
-"Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus."
-msgstr ""
+msgid "Enables mouse support. Allows to use mouse for movement and in game menus."
+msgstr "ÃÚÛîçÐÕ ßÐÔâàëÜÚã Üëèë. ´Ð×ÒÐÛïÕ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì Üëè ÔÛï ßÕàÐÜïèçíÝÝï ö þ ÜÕÝî ÓãÛìÝö."
 
 #: engines/agi/saveload.cpp:727 engines/drascula/saveload.cpp:349
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:169 engines/neverhood/menumodule.cpp:890
@@ -2365,34 +2263,28 @@ msgstr "
 
 #: engines/agos/saveload.cpp:160 engines/scumm/scumm.cpp:2377
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to load game state from file:\n"
+msgid "Failed to load game state from file:\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî × äÐÙÛÐ:\n"
+msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî × äÐÙÛÐ:\n"
 "\n"
 "%s"
 
 #: engines/agos/saveload.cpp:195 engines/scumm/scumm.cpp:2370
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to save game state to file:\n"
+msgid "Failed to save game state to file:\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐßöáÐæì ÓãÛìÝî þ äÐÙÛ:\n"
+msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐßöáÐæì ÓãÛìÝî þ äÐÙÛ:\n"
 "\n"
 "%s"
 
 #: engines/agos/saveload.cpp:203 engines/scumm/scumm.cpp:2388
 #, c-format
-msgid ""
-"Successfully saved game state in file:\n"
+msgid "Successfully saved game state in file:\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"³ãÛìÝï ßÐáßïåÞÒÐ ×ÐåÐÒÐÝÐ þ äÐÙÛ:\n"
+msgstr "³ãÛìÝï ßÐáßïåÞÒÐ ×ÐåÐÒÐÝÐ þ äÐÙÛ:\n"
 "\n"
 "%s"
 
@@ -2402,30 +2294,24 @@ msgid "Cutscene file '%s' not found!"
 msgstr "ÄÐÙÛ ×ÐáâÐþÚö '%s' ÝÕ ×ÝÞÙÔ×ÕÝë!"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:101
-#, fuzzy
 msgid "Color Blind Mode"
-msgstr "ÀíÖëÜ ßáâàëçÚö"
+msgstr "ÀíÖëÜ ÑÕ× ÚÞÛÕàã"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:106 engines/cge2/detection.cpp:102
 msgid "Enable Color Blind Mode by default"
-msgstr ""
+msgstr "ÃÚÛîçëæì àíÖëÜ ÔÛï ÛîÔ×ÕÙ áÐ áÛÐÑëÜ ãáßàëÜÐÝÝÕÜ ÚÞÛÕàã"
 
 #: engines/drascula/saveload.cpp:47
-msgid ""
-"ScummVM found that you have old savefiles for Drascula that should be "
-"converted.\n"
-"The old save game format is no longer supported, so you will not be able to "
-"load your games if you don't convert them.\n"
+msgid "ScummVM found that you have old savefiles for Drascula that should be converted.\n"
+"The old save game format is no longer supported, so you will not be able to load your games if you don't convert them.\n"
 "\n"
-"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
-"time you start the game.\n"
-msgstr ""
-"ScummVM ÒëïÒöþ ã ÒÐá ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝö Drascula ã áâÐàëÜ äÐàÜÐæÕ.\n"
-"ÁâÐàë äÐàÜÐâ ÑÞÛìè ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕææÐ, ö, ÚÐÑ ×ÐÓàã×öæì ×ÐåÐÒÐÝÝö, ïÝë "
-"ßÐÒöÝÝë Ñëæì ßÕàÐÒÕÔ×ÕÝë þ ÝÞÒë äÐàÜÐâ.\n"
+"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next time you start the game.\n"
+""
+msgstr "ScummVM ÒëïÒöþ ã ÒÐá ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝö Drascula ã áâÐàëÜ äÐàÜÐæÕ.\n"
+"ÁâÐàë äÐàÜÐâ ÑÞÛìè ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕææÐ, ö, ÚÐÑ ×ÐÓàã×öæì ×ÐåÐÒÐÝÝö, ïÝë ßÐÒöÝÝë Ñëæì ßÕàÐÒÕÔ×ÕÝë þ ÝÞÒë äÐàÜÐâ.\n"
 "\n"
-"½ÐæöáÝöæÕ ¾º, ÚÐÑ ßÕàÐÒÕáæö öå ã ÝÞÒë äÐàÜÐâ ×ÐàÐ×, ã ÐÔÒÐàÞâÝëÜ ÒëßÐÔÚã "
-"ÓíâÐ ßÐÒÕÔÐÜÛÕÝÝÕ ×'ïÒöææÐ ×ÝÞþ ßàë ÝÐáâãßÝëÜ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö.\n"
+"½ÐæöáÝöæÕ ¾º, ÚÐÑ ßÕàÐÒÕáæö öå ã ÝÞÒë äÐàÜÐâ ×ÐàÐ×, ã ÐÔÒÐàÞâÝëÜ ÒëßÐÔÚã ÓíâÐ ßÐÒÕÔÐÜÛÕÝÝÕ ×'ïÒöææÐ ×ÝÞþ ßàë ÝÐáâãßÝëÜ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö.\n"
+""
 
 #: engines/dreamweb/detection.cpp:57
 msgid "Use bright palette mode"
@@ -2463,11 +2349,11 @@ msgstr "
 
 #: engines/hopkins/detection.cpp:76 engines/hopkins/detection.cpp:86
 msgid "Gore Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ÀíÖëÜ × ÚàëÒñÙ"
 
 #: engines/hopkins/detection.cpp:77 engines/hopkins/detection.cpp:87
 msgid "Enable Gore Mode when available"
-msgstr ""
+msgstr "ÃÚÛîçÐÕ àíÖëÜ × ßÐÚÐ×ÐÜ ÚàëÒö, ÚÐÛö ÔÐáâãßÝÐ"
 
 #. I18N: Studio audience adds an applause and cheering sounds whenever
 #. Malcolm makes a joke.
@@ -2576,48 +2462,56 @@ msgid "Choose Spell"
 msgstr "°ÑàÐæì ×ÐÓÐÒÞà"
 
 #: engines/kyra/sound_midi.cpp:477
-msgid ""
-"You appear to be using a General MIDI device,\n"
+msgid "You appear to be using a General MIDI device,\n"
 "but your game only supports Roland MT32 MIDI.\n"
 "We try to map the Roland MT32 instruments to\n"
 "General MIDI ones. It is still possible that\n"
 "some tracks sound incorrect."
-msgstr ""
-"·ÔÐÕææÐ, Òë áßàÐÑãÕæÕ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì ßàëÛÐÔã\n"
+msgstr "·ÔÐÕææÐ, Òë áßàÐÑãÕæÕ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì ßàëÛÐÔã\n"
 "General MIDI, ÐÛÕ ÓíâÐï ÓãÛìÝï ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕ âÞÛìÚö\n"
 "Roland MT32 MIDI. ¼ë ßÐáßàÐÑãÕÜ ßÐÔÐÑàÐæì General\n"
-"MIDI ßàëÛÐÔë, ßÐÔÞÑÝëï ÔÐ Roland MT32, ÐÛÕ\n"
+"MIDI-ßàëÛÐÔë, ßÐÔÞÑÝëï ÔÐ Roland MT32, ÐÛÕ\n"
 "ÜÞÖÐ âÐÚ ÐâàëÜÐææÐ, èâÞ ÝÕÚÐâÞàëï âàíÚö ÑãÔãæì\n"
-"áëÓàÐÝëï ÝïßàÐÒöÛìÝÐ."
+"áëÓàÐÝë ÝïßàÐÒöÛìÝÐ."
 
 #: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
 #, c-format
-msgid ""
-"The following original save game file has been found in your game path:\n"
+msgid "The following original save game file has been found in your game path:\n"
 "\n"
 "%s %s\n"
 "\n"
 "Do you wish to use this save game file with ScummVM?\n"
 "\n"
-msgstr ""
+""
+msgstr "½öÖíÙ×ÓÐÔÐÝë äÐÙÛ ×ÐåÐÒÐÝÝï × ÐàëÓöÝÐÛìÝÐÙ ÓãÛìÝö Ñëþ ×ÝÞÙÔ×ÕÝë þ ÒÐèÐÙ ÓãÛìÝïÒÞÙ ÔëàíÚâÞàëö:\n"
+"\n"
+"%s %s\n"
+"\n"
+"Æö ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÓíâÐÕ ×ÐåÐÒÐÝÝÕ þ ScummVM?\n"
+"\n"
+""
 
 #: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
 #, c-format
-msgid ""
-"A save game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
+msgid "A save game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
 "\n"
-msgstr ""
+""
+msgstr "à Ð×ÝÐçÐÝëÜ áÛÞæÕ %d ãÖÞ ñáæì ×ÐåÐÒÐÝÝÕ ÓãÛìÝö. ¿ÕàÐ×ÐßöáÐæì?\n"
+"\n"
+""
 
 #: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
 #, c-format
-msgid ""
-"%d original save game files have been successfully imported into\n"
-"ScummVM. If you want to manually import original save game files later you "
-"will\n"
-"need to open the ScummVM debug console and use the command "
-"'import_savefile'.\n"
+msgid "%d original save game files have been successfully imported into\n"
+"ScummVM. If you want to manually import original save game files later you will\n"
+"need to open the ScummVM debug console and use the command 'import_savefile'.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+""
+msgstr "%d ÐàëÓöÝÐÛìÝëå äÐÙÛÐþ ×ÐåÐÒÐÝÝï ÑëÛö ßÐáßïåÞÒÐ öÜßÐàâÐÒÐÝë þ ScummVM.\n"
+"ºÐÛö Òë ßÐÖÐÔÐÕæÕ öÜßÐàâÐÒÐæì ÐàëÓöÝÐÛìÝëï ×ÐåÐÒÐÝÝö, ÒÐÜ âàíÑÐ ÑãÔ×Õ\n"
+"ÐÔÚàëæì ÐÔÛÐÔÐçÝãî ÚÐÝáÞÛì ScummVM ö þÒÕáæö ÚÐÜÐÝÔã 'import_savefile'.\n"
+"\n"
+""
 
 #. I18N: Option for fast scene switching
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:92 engines/mohawk/dialogs.cpp:167
@@ -2663,12 +2557,12 @@ msgstr "
 
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:133
 #, c-format
-msgid ""
-"Can't save game in slot %i\n"
+msgid "Can't save game in slot %i\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"½Õ ÜÐÓã ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî þ ßÐ×öæëî %i\n"
+""
+msgstr "½Õ ÜÐÓã ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî þ ßÐ×öæëî %i\n"
 "\n"
+""
 
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:204
 msgid "Loading game..."
@@ -2679,34 +2573,25 @@ msgid "Saving game..."
 msgstr "·ÐåÞþÒÐî ÓãÛìÝî..."
 
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:272
-msgid ""
-"ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be "
-"renamed.\n"
-"The old names are no longer supported, so you will not be able to load your "
-"games if you don't convert them.\n"
+msgid "ScummVM found that you have old savefiles for Nippon Safes that should be renamed.\n"
+"The old names are no longer supported, so you will not be able to load your games if you don't convert them.\n"
 "\n"
 "Press OK to convert them now, otherwise you will be asked next time.\n"
-msgstr ""
-"ScummVM ×ÝÐÙèÞþ ã ÒÐá áâÐàëï ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝö Nippon Safes, ïÚöï ÝÕÐÑåÞÔÝÐ "
-"ßÕàÐÝÐ×ÒÐæì. ÁâÐàëï ÝÐ×Òë ÑÞÛìè ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐîææÐ, ö âÐÜã Òë ÝÕ ×ÜÞÖÐæÕ "
-"×ÐÓàã×öæì ×ÐåÐÒÐÝÝö, ÚÐÛö ÝÕ ßÕàÐÝÐ×ÐÒÕæÕ öå.\n"
+""
+msgstr "ScummVM ×ÝÐÙèÞþ ã ÒÐá áâÐàëï ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝö Nippon Safes, ïÚöï ÝÕÐÑåÞÔÝÐ ßÕàÐÝÐ×ÒÐæì. ÁâÐàëï ÝÐ×Òë ÑÞÛìè ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐîææÐ, ö âÐÜã Òë ÝÕ ×ÜÞÖÐæÕ ×ÐÓàã×öæì ×ÐåÐÒÐÝÝö, ÚÐÛö ÝÕ ßÕàÐÝÐ×ÐÒïæÕ öå.\n"
 "\n"
-"½ÐæöáÝöæÕ ¾º, ÚÐÑ ßÕàÐÝÐ×ÒÐæì öå ×ÐàÐ×, ã ÐÔÒÐàÞâÝëÜ ÒëßÐÔÚã ÓíâÐ Ö "
-"ßÐÒÕÔÐÜÛÕÝÝÕ ×'ïÒöææÐ ßàë ÝÐáâãßÝëÜ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö.\n"
+"½ÐæöáÝöæÕ ¾º, ÚÐÑ ßÕàÐÝÐ×ÒÐæì öå ×ÐàÐ×, ã ÐÔÒÐàÞâÝëÜ ÒëßÐÔÚã ÓíâÐÕ Ö ßÐÒÕÔÐÜÛÕÝÝÕ ×'ïÒöææÐ ßàë ÝÐáâãßÝëÜ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö.\n"
+""
 
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:319
 msgid "ScummVM successfully converted all your savefiles."
 msgstr "ScummVM ßÐáßïåÞÒÐ ßÕàÐþâÒÐàëþ ãáÕ ÒÐèë ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ."
 
 #: engines/parallaction/saveload.cpp:321
-msgid ""
-"ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all "
-"your files have been converted.\n"
+msgid "ScummVM printed some warnings in your console window and can't guarantee all your files have been converted.\n"
 "\n"
 "Please report to the team."
-msgstr ""
-"ScummVM ÝÐßöáÐþ ÝÕÚÐÛìÚö ßÐßïàíÔÖÐÝÝïþ ã ÐÚÝÞ ÚÐÝáÞÛö ö ÝÕ ×ÜÞÓ ßÕàÐþâÒÐàëæì "
-"ãáÕ äÐÙÛë.\n"
+msgstr "ScummVM ÝÐßöáÐþ ÝÕÚÐÛìÚö ßÐßïàíÔÖÐÝÝïþ ã ÐÚÝÞ ÚÐÝáÞÛö ö ÝÕ ×ÜÞÓ ßÕàÐþâÒÐàëæì ãáÕ äÐÙÛë.\n"
 "\n"
 "ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ßÐÒÕÔÐÜöæÕ ßàÐ ÓíâÐ ÚÐÜÐÝÔ×Õ ScummVM."
 
@@ -2752,25 +2637,23 @@ msgstr "
 
 #: engines/queen/detection.cpp:57
 msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
-msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝë þáâãß (âÞÛìÚö ÔÛï CD ÒÕàáöö ÓãÛìÝö)"
+msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝë þáâãß (âÞÛìÚö ÔÛï CD-ÒÕàáöö ÓãÛìÝö)"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:374
 msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
-msgstr ""
+msgstr "½Õ àÐÑöæì ÐßàÐÚáöÜÐæëî ÚÞÛÕàÐþ EGA (ßÞþÝÐÚÐÛïàÞÒëï äÞÝë)"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:375
 msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
-msgstr ""
+msgstr "¿àÐßãáÚÐÕ ßàÐåÞÔ ÐßàÐÚáöÜÐæëö ÚÞÛÕàÐþ EGA, ÓàÐäöÚÐ ÑãÔ×Õ ßÐÚÐ×ÐÝÐ × ãáöÜö ÚÞÛÕàÐÜö"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:384
-#, fuzzy
 msgid "Enable high resolution graphics"
-msgstr "ÃÚÛîçëæì ÐÔÛîáâàÐÒÐÝÝÕ ßÐÛÞáÐÚ ×ÔÐàÞþï"
+msgstr "ÃÚÛîçëæì ÐÔÛîáâàÐÒÐÝÝÕ ÓàÐäöÚö ÒëáÞÚÐÓÐ ÐÔàÞ×ÝÕÝÝï"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:385
-#, fuzzy
 msgid "Enable high resolution graphics/content"
-msgstr "ÃÚÛîçëæì ÐÔÛîáâàÐÒÐÝÝÕ ßÐÛÞáÐÚ ×ÔÐàÞþï"
+msgstr "ÃÚÛîçëæì ÓàÐäöÚã ö ÚÐÝâíÝâ ÒëáÞÚÐÓÐ ÐÔàÞ×ÝÕÝÝï"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:394
 msgid "Prefer digital sound effects"
@@ -2785,43 +2668,32 @@ msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
 msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì IMF/Yamaha FB-01 ÔÛï ÒëÒÐÔã MIDI"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:415
-msgid ""
-"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
-"output"
-msgstr ""
-"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÓãÚÐÒãî ÚÐàâã IBM Music Feature æö ÜÞÔãÛì áöÝâí×ã Yamaha "
-"FB-01 FM ÔÛï MIDI"
+msgid "Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI output"
+msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÓãÚÐÒãî ÚÐàâã IBM Music Feature æö ÜÞÔãÛì áöÝâí×ã Yamaha FB-01 FM ÔÛï MIDI"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:425
 msgid "Use CD audio"
-msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì CD ÐþÔëñ"
+msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì CD-ÐþÔëñ"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:426
 msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
-msgstr ""
-"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÓãÚÐÒëï ÔÐàÞÖÚö × CD ×ÐÜÕáâ Üã×ëÚö × äÐÙÛÐþ ÓãÛìÝö (ÚÐÛö "
-"ÔÐáâãßÝÐ)"
+msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÓãÚÐÒëï ÔÐàÞÖÚö × CD ×ÐÜÕáâ Üã×ëÚö × äÐÙÛÐþ ÓãÛìÝö (ÚÐÛö ÔÐáâãßÝÐ)"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:436
 msgid "Use Windows cursors"
 msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÚãàáÞàë Windows"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:437
-msgid ""
-"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
-msgstr ""
-"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÚãàáÞàë Windows (ÜÕÝèëï ßÐ ßÐÜÕàë ö ÐÔÝÐÚÐÛïàÞÒëï) ×ÐÜÕáâ "
-"ÚãàáÞàÐþ DOS"
+msgid "Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
+msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÚãàáÞàë Windows (ÜÕÝèëï ßÐ ßÐÜÕàë ö ÐÔÝÐÚÐÛïàÞÒëï) ×ÐÜÕáâ ÚãàáÞàÐþ DOS"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:447
 msgid "Use silver cursors"
 msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì áàíÑÝëï ÚãàáÞàë"
 
 #: engines/sci/detection.cpp:448
-msgid ""
-"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
-msgstr ""
-"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝë ÝÐÑÞà áàíÑÝëå ÚãàáÞàÐþ ×ÐÜÕáâ ×ÒëçÐÙÝëå ×ÐÛÐâëå"
+msgid "Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
+msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝë ÝÐÑÞà áàíÑÝëå ÚãàáÞàÐþ ×ÐÜÕáâ ×ÒëçÐÙÝëå ×ÐÛÐâëå"
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:176
 #, c-format
@@ -2846,15 +2718,13 @@ msgstr "
 #. "Moechten Sie wirklich neu starten?  (J/N)J"
 #. Will react to J as 'Yes'
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:183
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to restart?  (Y/N)Y"
-msgstr "²ë þßíþÝÕÝë, èâÞ ÖÐÔÐÕæÕ ßÐçÐæì ö×ÝÞþ?  (Y/N)"
+msgstr "²ë þßíþÝÕÝë, èâÞ ÖÐÔÐÕæÕ ßÐçÐæì ö×ÝÞþ?  (Y/N)Y"
 
 #. I18N: you may specify 'Yes' symbol at the end of the line. See previous comment
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:185
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to quit?  (Y/N)Y"
-msgstr "²ë þßíþÝÕÝë, èâÞ ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÙáæö?  (Y/N)"
+msgstr "²ë þßíþÝÕÝë, èâÞ ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÙáæö?  (Y/N)Y"
 
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:190
 msgid "Play"
@@ -3057,11 +2927,11 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:108
 msgid "* Note that using ctrl-f and"
-msgstr "* ²ëÚÐàëáâÐÝÝÕ Ctrl-F ö"
+msgstr "* ²ëÚÐàëáâÐÝÝÕ ctrl-f ö"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:109
 msgid "  ctrl-g are not recommended"
-msgstr "  Ctrl-G ÝÕ àíÚÐÜÕÝÔãÕææÐ,"
+msgstr "  ctrl-g ÝÕ àíÚÐÜÕÝÔãÕææÐ,"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:110
 msgid "  since they may cause crashes"
@@ -3362,25 +3232,24 @@ msgid "Third kid"
 msgstr "Âàíæö ÓÕàÞÙ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:292
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Inventory/IQ Points display"
-msgstr "ÃÚÛîçëæì ßÐÚÐ× ÔÐÔ×ÕÝëå ã æíÝâàë íÚàÐÝÐ"
+msgstr "¿ÕàÐÚÛîçëæì ßÐÚÐ× öÝÒÕÝâÐàÐ/ÐçÚÞþ IQ"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:293
 msgid "Toggle Keyboard/Mouse Fighting (*)"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÕàÐÚÛîçëæì ÚöàÐÒÐÝÝÕ ÑÐïÜö ÚÛÐÒöïâãàÐÙ/Üëèèã (*)"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:295
 msgid "* Keyboard Fighting is always on,"
-msgstr ""
+msgstr "* ºöàÐÒÐÝÝÕ ÚÛÐÒöïâãàÐÙ ×ÐþáñÔë þÚÛîçÐÝÐ,"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:296
 msgid "  so despite the in-game message this"
-msgstr ""
+msgstr "  âÐÚ èâÞ, ÝïÓÛÕÔ×ïçë ÝÐ ßÐÒÕÔÐÜÛÕÝÝÕ ÓãÛìÝö,"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:297
 msgid "  actually toggles Mouse Fighting Off/On"
-msgstr ""
+msgstr "  ÝÐáÐÜàíç ÓíâÐ þÚÛ/ÒëÚÛ ÚöàÐÒÐÝÝÕ Üëèèã"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:304
 msgid "Fighting controls (numpad):"
@@ -3417,7 +3286,7 @@ msgstr "
 
 #: engines/scumm/help.cpp:315
 msgid "Sucker punch"
-msgstr ""
+msgstr "ÃÔÐà ××ÐÔã"
 
 #: engines/scumm/help.cpp:318
 msgid "These are for Indy on left."
@@ -3476,70 +3345,54 @@ msgid "Fly to lower right"
 msgstr "»ïæÕæì ÝÐßàÐÒÐ-þÝö×"
 
 #: engines/scumm/input.cpp:580
-#, fuzzy
 msgid "Snap scroll on"
-msgstr "¿ÛëþÝÐï ßàÐÓÞàâÚÐ"
+msgstr "¿àÐÓÞàâÚÐ áÚÞÚÐÜö þÚÛîçÐÝÐ"
 
 #: engines/scumm/input.cpp:582
 msgid "Snap scroll off"
-msgstr ""
+msgstr "¿àÐÓÞàâÚÐ áÚÞÚÐÜö ÒëÚÛîçÐÝÐ"
 
 #: engines/scumm/input.cpp:595
-#, fuzzy
 msgid "Music volume: "
-msgstr "³ãçÝ. Üã×ëÚö:"
+msgstr "³ãçÝ. Üã×ëÚö: "
 
 #: engines/scumm/input.cpp:612
-#, fuzzy
 msgid "Subtitle speed: "
-msgstr "ÅãâÚÐáæì âëâàÐþ:"
+msgstr "ÅãâÚÐáæì âëâàÐþ: "
 
 #: engines/scumm/scumm.cpp:1832
 #, c-format
-msgid ""
-"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
+msgid "Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
 "but %s is missing. Using AdLib instead."
-msgstr ""
-"ÀíÖëÜ \"àÞÔÝÐÓÐ\" MIDI ßÐâàÐÑãÕ ÐÑÝÐþÛÕÝÝÕ Roland Upgrade ÐÔ\n"
+msgstr "ÀíÖëÜ \"àÞÔÝÐÓÐ\" MIDI ßÐâàÐÑãÕ ÐÑÝÐþÛÕÝÝÕ Roland Upgrade ÐÔ\n"
 "LucasArts, ÐÛÕ ÝÕ åÐßÐÕ %s. ¿ÕàÐÚÛîçÐîáï ÝÐ AdLib."
 
 #: engines/scumm/scumm.cpp:2644
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
-"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
-"Tentacle game directory, and the game has to be added to ScummVM."
-msgstr ""
-"·ÐàÐ× ßÐÒöÝÝÐ ×ÐßãáæöææÐ ÓãÛìÝï Maniac Mansion. °ÛÕ ScummVM ßÐÚãÛì ÓíâÐÓÐ ÝÕ "
-"þÜÕÕ. ºÐÑ ×ÓãÛïæì, ÝÐæöáÝöæÕ '½ÞÒÐï ÓãÛìÝï' ã áâÐàâÐÒëÜ ÜÕÝî ScummVM, Ð "
-"×ÐâëÜ ÐÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî Maniac ã ÔëàíÚâÞàëö × ÓãÛìÝñÙ Tentacle."
+msgid "Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the Tentacle game directory, and the game has to be added to ScummVM."
+msgstr "·ÐàÐ× ßÐÒöÝÝÐ ×ÐßãáæöææÐ ÓãÛìÝï Maniac Mansion. °ÛÕ ÚÐÑ ÓíâÐ ßàÐæÐÒÐÛÐ, äÐÙÛë ÓãÛìÝö Maniac Mansion ßÐÒöÝÝë Ñëæì áÚÐßöïÒÐÝë þ ÔëàíÚâÞàëî 'Maniac' ãÝãâàë ÔëàíÚâÞàëö ÓãÛìÝö Tentacle ö áÐÜÐ ÓãÛìÝï ßÐÒöÝÝÐ Ñëæì ÔÐÔÐÔ×ÕÝÐ þ ScummVM."
 
 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:129
-msgid ""
-"Could not find the 'Loom' Macintosh executable to read the\n"
+msgid "Could not find the 'Loom' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
-msgstr ""
+msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÝÐÙáæö ÒëÚÐÝÐÛìÝë äÐÙÛ 'Loom' Macintosh, ÚÐÑ ßàÐçëâÐæì\n"
+"ÔÐÔ×ÕÝëï ßàÐ öÝáâàãÜÕÝâë. ¼ã×ëÚÐ ÑãÔ×Õ ÒëÚÛîçÐÝÐ."
 
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:107
-msgid ""
-"Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
+msgid "Could not find the 'Monkey Island' Macintosh executable to read the\n"
 "instruments from. Music will be disabled."
-msgstr ""
+msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÝÐÙáæö ÒëÚÐÝÐÛìÝë äÐÙÛ 'Monkey Island' Macintosh, ÚÐÑ ßàÐçëâÐæì\n"
+"ÔÐÔ×ÕÝëï ßàÐ öÝáâàãÜÕÝâë. ¼ã×ëÚÐ ÑãÔ×Õ ÒëÚÛîçÐÝÐ."
 
 #: engines/sky/compact.cpp:130
-msgid ""
-"Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
+msgid "Unable to find \"sky.cpt\" file!\n"
 "Please download it from www.scummvm.org"
-msgstr ""
-"°ÔáãâÝöçÐÕ äÐÙÛ sky.cpt!\n"
+msgstr "°ÔáãâÝöçÐÕ äÐÙÛ sky.cpt!\n"
 "ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ×ÐßÐÜßãÙæÕ ïÓÞ × www.scummvm.org"
 
 #: engines/sky/compact.cpp:141
-msgid ""
-"The \"sky.cpt\" file has an incorrect size.\n"
+msgid "The \"sky.cpt\" file has an incorrect size.\n"
 "Please (re)download it from www.scummvm.org"
-msgstr ""
-"ÄÐÙÛ sky.cpt ÜÐÕ ÝïßàÐÒöÛìÝë ßÐÜÕà.\n"
+msgstr "ÄÐÙÛ sky.cpt ÜÐÕ ÝïßàÐÒöÛìÝë ßÐÜÕà.\n"
 "ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ×ÐßÐÜßãÙæÕ ïÓÞ ÝÐÝÞÒÐ × www.scummvm.org"
 
 #: engines/sky/detection.cpp:44
@@ -3548,7 +3401,7 @@ msgstr "
 
 #: engines/sky/detection.cpp:45
 msgid "Use the floppy version's intro (CD version only)"
-msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ãáâãß × ÓÝãâÚöå ÔëáÚÐþ (âÞÛìÚö ÔÛï CD ÒÕàáöö ÓãÛìÝö)"
+msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ãáâãß × ÓÝãâÚöå ÔëáÚÐþ (âÞÛìÚö ÔÛï CD-ÒÕàáöö ÓãÛìÝö)"
 
 #: engines/sword1/animation.cpp:524
 #, c-format
@@ -3557,15 +3410,11 @@ msgstr "
 
 #: engines/sword1/animation.cpp:545 engines/sword2/animation.cpp:445
 msgid "DXA cutscenes found but ScummVM has been built without zlib"
-msgstr ""
-"·ÝÞÙÔ×ÕÝë ×ÐáâÐþÚö þ äÐàÜÐæÕ DXA, ÐÛÕ ScummVM Ñëþ áÐÑàÐÝë ÑÕ× ßÐÔâàëÜÚö zlib"
+msgstr "·ÝÞÙÔ×ÕÝë ×ÐáâÐþÚö þ äÐàÜÐæÕ DXA, ÐÛÕ ScummVM Ñëþ áÐÑàÐÝë ÑÕ× ßÐÔâàëÜÚö zlib"
 
 #: engines/sword1/animation.cpp:561 engines/sword2/animation.cpp:461
-msgid ""
-"MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support"
-msgstr ""
-"·ÝÞÙÔ×ÕÝë ×ÐáâÐþÚö þ äÐàÜÐæÕ MPEG-2, ÐÛÕ ScummVM Ñëþ áÐÑàÐÝë ÑÕ× ßÐÔâàëÜÚö "
-"MPEG-2"
+msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2 support"
+msgstr "·ÝÞÙÔ×ÕÝë ×ÐáâÐþÚö þ äÐàÜÐæÕ MPEG-2, ÐÛÕ ScummVM Ñëþ áÐÑàÐÝë ÑÕ× ßÐÔâàëÜÚö MPEG-2"
 
 #: engines/sword1/animation.cpp:568 engines/sword2/animation.cpp:470
 #, c-format
@@ -3573,49 +3422,41 @@ msgid "Cutscene '%s' not found"
 msgstr "·ÐáâÐþÚÐ '%s' ÝÕ ×ÝÞÙÔ×ÕÝÐ"
 
 #: engines/sword1/control.cpp:863
-msgid ""
-"ScummVM found that you have old savefiles for Broken Sword 1 that should be "
-"converted.\n"
-"The old save game format is no longer supported, so you will not be able to "
-"load your games if you don't convert them.\n"
+msgid "ScummVM found that you have old savefiles for Broken Sword 1 that should be converted.\n"
+"The old save game format is no longer supported, so you will not be able to load your games if you don't convert them.\n"
 "\n"
-"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next "
-"time you start the game.\n"
-msgstr ""
-"ScummVM ÒëïÒöþ ã ÒÐá ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝö Broken Sword 1 ã áâÐàëÜ äÐàÜÐæÕ.\n"
-"ÁâÐàë äÐàÜÐâ ÑÞÛìè ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕææÐ, ö, ÚÐÑ ×ÐÓàã×öæì ×ÐåÐÒÐÝÝö, ïÝë "
-"ßÐÒöÝÝë Ñëæì ßÕàÐÒÕÔ×ÕÝë þ ÝÞÒë äÐàÜÐâ.\n"
+"Press OK to convert them now, otherwise you will be asked again the next time you start the game.\n"
+""
+msgstr "ScummVM ÒëïÒöþ ã ÒÐá ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝö Broken Sword 1 ã áâÐàëÜ äÐàÜÐæÕ.\n"
+"ÁâÐàë äÐàÜÐâ ÑÞÛìè ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕææÐ, ö, ÚÐÑ ×ÐÓàã×öæì ×ÐåÐÒÐÝÝö, ïÝë ßÐÒöÝÝë Ñëæì ßÕàÐÒÕÔ×ÕÝë þ ÝÞÒë äÐàÜÐâ.\n"
 "\n"
-"½ÐæöáÝöæÕ ¾º, ÚÐÑ ßÕàÐÒÕáæö öå ã ÝÞÒë äÐàÜÐâ ×ÐàÐ×, ã ÐÔÒÐàÞâÝëÜ ÒëßÐÔÚã "
-"ÓíâÐ ßÐÒÕÔÐÜÛÕÝÝÕ ×'ïÒöææÐ ×ÝÞþ ßàë ÝÐáâãßÝëÜ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö.\n"
+"½ÐæöáÝöæÕ ¾º, ÚÐÑ ßÕàÐÒÕáæö öå ã ÝÞÒë äÐàÜÐâ ×ÐàÐ×, ã ÐÔÒÐàÞâÝëÜ ÒëßÐÔÚã ÓíâÐ ßÐÒÕÔÐÜÛÕÝÝÕ ×'ïÒöææÐ ×ÝÞþ ßàë ÝÐáâãßÝëÜ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö.\n"
+""
 
 #: engines/sword1/control.cpp:1232
 #, c-format
-msgid ""
-"Target new save game already exists!\n"
+msgid "Target new save game already exists!\n"
 "Would you like to keep the old save game (%s) or the new one (%s)?\n"
-msgstr ""
-"·ÐåÐÒÐÝÝÕ ÓãÛìÝö × âÐÚöÜ öÜÕÜ ãÖÞ öáÝãÕ!\n"
+""
+msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝÕ ÓãÛìÝö × âÐÚöÜ öÜÕÜ ãÖÞ öáÝãÕ!\n"
 "²ë ÖÐÔÐÕæÕ ßÐÚöÝãæì áâÐàãî ÝÐ×Òã (%s) æö ×àÐÑöæì ÝÞÒãî (%s)?\n"
+""
 
 #: engines/sword1/control.cpp:1235
 msgid "Keep the old one"
-msgstr "¿ÐÚöÝãæì áâÐàÞÕ"
+msgstr "¿ÐÚöÝãæì áâÐàãî"
 
 #: engines/sword1/control.cpp:1235
 msgid "Keep the new one"
-msgstr "·àÐÑöæì ÝÞÒÐÕ"
+msgstr "·àÐÑöæì ÝÞÒãî"
 
 #: engines/sword1/logic.cpp:1633
 msgid "This is the end of the Broken Sword 1 Demo"
 msgstr "³íâÐ ×ÐÒïàèíÝÝÕ ÔíÜÐ Broken Sword 1"
 
 #: engines/sword2/animation.cpp:425
-msgid ""
-"PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
-msgstr ""
-"·ÝÞÙÔ×ÕÝë ×ÐáâÐþÚö þ äÐàÜÐæÕ PSX, ÐÛÕ ScummVM Ñëþ áÐÑàÐÝë ÑÕ× ßÐÔâàëÜÚö RGB "
-"ÚÞÛÕàÐþ"
+msgid "PSX cutscenes found but ScummVM has been built without RGB color support"
+msgstr "·ÝÞÙÔ×ÕÝë ×ÐáâÐþÚö þ äÐàÜÐæÕ PSX, ÐÛÕ ScummVM Ñëþ áÐÑàÐÝë ÑÕ× ßÐÔâàëÜÚö RGB-ÚÞÛÕàÐþ"
 
 #: engines/sword2/sword2.cpp:79
 msgid "Show object labels"
@@ -3626,69 +3467,56 @@ msgid "Show labels for objects on mouse hover"
 msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ ÝÐ×Òë ÐÑ'ÕÚâÐþ ßàë ÝÐÒïÔ×ÕÝÝö ÚãàáÞàÐ Üëèë"
 
 #: engines/teenagent/resources.cpp:95
-msgid ""
-"You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website"
-msgstr ""
-"à ÒÐá ÐÔáãâÝöçÐÕ äÐÙÛ 'teenagent.dat'. ·ÐßÐÜßãÙæÕ ïÓÞ × ÒíÑ-áÐÙâÐ ScummVM"
+msgid "You're missing the 'teenagent.dat' file. Get it from the ScummVM website"
+msgstr "à ÒÐá ÐÔáãâÝöçÐÕ äÐÙÛ 'teenagent.dat'. ·ÐßÐÜßãÙæÕ ïÓÞ × ÒíÑ-áÐÙâÐ ScummVM"
 
 #: engines/teenagent/resources.cpp:116
-msgid ""
-"The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this "
-"executable. Please decompress it"
-msgstr ""
-"ÄÐÙÛ teenagent.dat ×ÖÐâë, ÐÛÕ zlib ÝÕ þÚÛîçÐÝÐ þ Óíâã ßàÐÓàÐÜã. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, "
-"àÐáßÐÚãÙæÕ ïÓÞ"
+msgid "The teenagent.dat file is compressed and zlib hasn't been included in this executable. Please decompress it"
+msgstr "ÄÐÙÛ teenagent.dat ×ÖÐâë, ÐÛÕ zlib ÝÕ þÚÛîçÐÝë þ Óíâã ßàÐÓàÐÜã. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, àÐáßÐÚãÙæÕ ïÓÞ"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:58
 msgid "Show FPS-counter"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÛöçëÛìÝöÚ ÚÐÔàÐþ ã áÕÚãÝÔã"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:59
 msgid "Show the current number of frames per second in the upper left corner"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ã ÒÕàåÝöÜ ÛÕÒëÜ ÚãæÕ ÑïÓãçãî ÚÞÛìÚÐáæì ÚÐÔàÐþ ã áÕÚãÝÔã"
 
 #: engines/zvision/detection_tables.h:52
-#, fuzzy
 msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface"
-msgstr ""
-"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐàëÓöÝÐÛìÝëï íÚàÐÝë ×Ðßöáã ö ×ÐåÐÒÐÝÝï ÓãÛìÝö ×ÐÜÕáâ "
-"×àÞÑÛÕÝëå ã ScummVM"
+msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐàëÓöÝÐÛìÝëï íÚàÐÝë ×Ðßöáã ö ×ÐåÐÒÐÝÝï ÓãÛìÝö ×ÐÜÕáâ ×àÞÑÛÕÝëå ã ScummVM"
 
 #: engines/zvision/detection_tables.h:61
 msgid "Double FPS"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÐÔÒÞÙÝë FPS"
 
 #: engines/zvision/detection_tables.h:62
 msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
-msgstr ""
+msgstr "¿ÐÒïÛöçëæì çÐèçëÝî ÚÐÔàÐþ × 30 ÔÐ 60 ³æ"
 
 #: engines/zvision/detection_tables.h:71
-#, fuzzy
 msgid "Enable Venus"
-msgstr "ÃÚÛîçëæì àíÖëÜ ÓÕÛöï"
+msgstr "ÃÚÛîçëæì Venus"
 
 #: engines/zvision/detection_tables.h:72
-#, fuzzy
 msgid "Enable the Venus help system"
-msgstr "ÃÚÛîçëæì àíÖëÜ ÓÕÛöï"
+msgstr "ÃÚÛîçëæì áöáâíÜã ÔÐßÐÜÞÓö Venus"
 
 #: engines/zvision/detection_tables.h:81
 msgid "Disable animation while turning"
-msgstr ""
+msgstr "²ëÚÛîçëæì ÐÝöÜÐæëî ßÐÔçÐá ßÐÒÐàÞâÐþ"
 
 #: engines/zvision/detection_tables.h:82
 msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
-msgstr ""
+msgstr "²ëÚÛîçëæì ÐÝöÜÐæëî ßÐÔçÐá ßÐÒÐàÞâÐþ ã àíÖëÜÕ ßÐÝÐàÐÜë"
 
 #: engines/zvision/detection_tables.h:91
 msgid "Use high resolution MPEG video"
-msgstr ""
+msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÒöÔíÐ MPEG ÒëáÞÚÐÓÐ ÐÔàÞ×ÝÕÝÝï"
 
 #: engines/zvision/detection_tables.h:92
-#, fuzzy
 msgid "Use MPEG video from the DVD version, instead of lower resolution AVI"
-msgstr ""
-"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝë ÝÐÑÞà áàíÑÝëå ÚãàáÞàÐþ ×ÐÜÕáâ ×ÒëçÐÙÝëå ×ÐÛÐâëå"
+msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì MPEG-ÒöÔíÐ × DVD-ÒÕàáöö ×ÐÜÕáâ ÒöÔíÐ Ýö×ÚÐÓÐ ÐÔàÞ×ÝÕÝÝï þ äÐàÜÐæÕ AVI"
 
 #~ msgid "EGA undithering"
 #~ msgstr "EGA ÑÕ× àÐáâàã"


Commit: 068d5d856595fbc46c4be4c73ad919ce70c934d8
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/068d5d856595fbc46c4be4c73ad919ce70c934d8
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2016-02-03T11:48:16+01:00

Commit Message:
I18N: Regenerate translations.dat

Changed paths:
    gui/themes/translations.dat



diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat
index ed1c833..58e1b5b 100644
Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ






More information about the Scummvm-git-logs mailing list