[Scummvm-git-logs] scummvm master -> a7d1cc91da18f28062ec6d00f07eeb6898ccdfe4
rootfather
lserramari at gmail.com
Sun Sep 4 20:01:00 CEST 2016
This automated email contains information about 5 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
8ecb6995a9 I18N: Update POTFILES
1ae57d791a I18N: Update .po files from source code
f8428827c0 I18N: Update German GUI translation
30cf057cc8 I18N: Regenerate translations.dat
a7d1cc91da GUI: Replace _s() with _() in storagewizarddialog.cpp
Commit: 8ecb6995a9892a70f6a39f2dddc84b89bb5e2e3b
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/8ecb6995a9892a70f6a39f2dddc84b89bb5e2e3b
Author: Lothar Serra Mari (rootfather at scummvm.org)
Date: 2016-09-04T19:56:26+02:00
Commit Message:
I18N: Update POTFILES
Cloud related:
* gui/downloaddialog.cpp
* gui/remotebrowser.cpp
* gui/storagewizarddialog.cpp
* backends/cloud/storage.cpp
Various:
* gui/eitgamedialog.cpp
Changed paths:
po/POTFILES
diff --git a/po/POTFILES b/po/POTFILES
index dc4a19d..5d937ee 100644
--- a/po/POTFILES
+++ b/po/POTFILES
@@ -4,6 +4,8 @@ gui/about.cpp
gui/browser.cpp
gui/browser_osx.mm
gui/chooser.cpp
+gui/downloaddialog.cpp
+gui/editgamedialog.cpp
gui/editrecorddialog.cpp
gui/filebrowser-dialog.cpp
gui/fluidsynth-dialog.cpp
@@ -16,7 +18,9 @@ gui/onscreendialog.cpp
gui/options.cpp
gui/predictivedialog.cpp
gui/recorderdialog.cpp
+gui/remotebrowser.cpp
gui/saveload-dialog.cpp
+gui/storagewizarddialog.cpp
gui/themebrowser.cpp
gui/ThemeEngine.cpp
gui/updates-dialog.cpp
@@ -45,6 +49,7 @@ audio/softsynth/mt32.cpp
audio/softsynth/pcspk.cpp
audio/softsynth/sid.cpp
+backends/cloud/storage.cpp
backends/events/default/default-events.cpp
backends/events/gph/gph-events.cpp
backends/events/maemosdl/maemosdl-events.cpp
Commit: 1ae57d791a1319123b511902d7ad596f406c818b
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/1ae57d791a1319123b511902d7ad596f406c818b
Author: Lothar Serra Mari (rootfather at scummvm.org)
Date: 2016-09-04T19:56:26+02:00
Commit Message:
I18N: Update .po files from source code
Changed paths:
po/be_BY.po
po/ca_ES.po
po/cs_CZ.po
po/da_DK.po
po/de_DE.po
po/es_ES.po
po/eu.po
po/fi_FI.po
po/fr_FR.po
po/gl_ES.po
po/hu_HU.po
po/it_IT.po
po/nb_NO.po
po/nl_NL.po
po/nn_NO.po
po/pl_PL.po
po/pt_BR.po
po/ru_RU.po
po/scummvm.pot
po/sv_SE.po
po/uk_UA.po
po/zh-Latn_CN.po
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 68e7cd3..5b8b841 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-22 17:05+0300\n"
"Last-Translator: Ivan Lukyanov <greencis at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ivan Lukyanov <greencis at mail.ru>\n"
@@ -40,26 +40,28 @@ msgstr "
msgid "Show files marked with the hidden attribute"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì äÐÙÛë × ÐâàëÑãâÐÜ \"áåÐÒÐÝë\""
-#: gui/browser.cpp:72
+#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
msgid "Go up"
msgstr "ÃÒÕàå"
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74
+#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/remotebrowser.cpp:58
msgid "Go to previous directory level"
msgstr "¿ÕàÐÙáæö ÝÐ ÔëàíÚâÞàëî þ×àÞþÝÕÜ ÒëèíÙ"
-#: gui/browser.cpp:74
+#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "ÃÒÕàå"
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
-#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
+#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55
#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
@@ -70,40 +72,51 @@ msgid "Cancel"
msgstr "°ÔÜÕÝÐ"
#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/themebrowser.cpp:56
msgid "Choose"
msgstr "°ÑàÐæì"
-#: gui/editrecorddialog.cpp:58
-msgid "Author:"
-msgstr "°þâÐà:"
+#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Select directory where to download game data"
+msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × äÐÙÛÐÜö ÓãÛìÝö"
-#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204
-msgid "Name:"
-msgstr "½Ð×ÒÐ:"
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173
+msgid "Select directory with game data"
+msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × äÐÙÛÐÜö ÓãÛìÝö"
-#: gui/editrecorddialog.cpp:60
-msgid "Notes:"
-msgstr "½ÐâÐâÚö:"
+#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+msgid "From: "
+msgstr ""
-#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+msgid "To: "
+msgstr ""
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
-msgid "Choose file for loading"
-msgstr "°ÑïàëæÕ äÐÙÛ ÔÛï ×ÐÓàã×Úö"
+#: gui/downloaddialog.cpp:63
+msgid "Cancel download"
+msgstr ""
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
-msgid "Enter filename for saving"
-msgstr "ÃÒïÔ×öæÕ öÜï äÐÙÛÐ ÔÛï ×Ðßöáã"
+#: gui/downloaddialog.cpp:65
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cancel download"
+msgstr ""
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
-msgid "Do you really want to overwrite the file?"
-msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ßÕàÐ×ÐßöáÐæì ÓíâÐ ×ÐåÐÒÐÝÝÕ?"
+#: gui/downloaddialog.cpp:67
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+#: gui/downloaddialog.cpp:117
+msgid ""
+"It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
+"files with it?"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:113
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -112,8 +125,10 @@ msgstr "
msgid "Yes"
msgstr "ÂÐÚ"
+#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:113
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -122,98 +137,25 @@ msgstr "
msgid "No"
msgstr "½Õ"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
-msgid "Reverb"
-msgstr "ÀíÒÕàÑÕàÐæëï"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
-msgid "Active"
-msgstr "°ÚâëþÝÐ"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
-msgid "Room:"
-msgstr "¿ÐÚÞÙ:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
-msgid "Damp:"
-msgstr "²öÛìÓÞâÝÐáæì:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
-msgid "Width:"
-msgstr "ÈëàëÝï:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
-msgid "Level:"
-msgstr "Ã×àÞÒÕÝì:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
-msgid "Chorus"
-msgstr "ÅÞà"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
-msgid "N:"
-msgstr "N:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
-msgid "Speed:"
-msgstr "ÅãâÚÐáæì:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
-msgid "Depth:"
-msgstr "³ÛëÑöÝï:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
-msgid "Type:"
-msgstr "Âëß:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
-msgid "Sine"
-msgstr "ÁöÝãáÞöÔÐ"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
-msgid "Triangle"
-msgstr "ÂàÞåÚãâÝÐï"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174
-msgid "Misc"
-msgstr "ÀÞ×ÝÐÕ"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
-msgid "Interpolation:"
-msgstr "¦ÝâíàßÐÛïæëï:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
-msgid "None (fastest)"
-msgstr "½ïÜÐ (åãâçíÙèÐÕ)"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
-msgid "Linear"
-msgstr "»öÝÕÙÝÐï"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
-msgid "Fourth-order"
-msgstr "ÇÐæÒñàâÐÓÐ ßÐàÐÔÚã"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
-msgid "Seventh-order"
-msgstr "ÁñÜÐÓÐ ßÐàÐÔÚã"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
-msgid "Reset"
-msgstr "ÁÚöÝãæì"
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544
+msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
+msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÐ ÐÔÚàëæì Ð×ÝÐçÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî!"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
-msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
-msgstr "ÁÚöÝãæì ÝÐÛÐÔë FluidSynth ßÐ ×ÜÐþçÐÝÝö."
+#: gui/downloaddialog.cpp:146
+msgid ""
+"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
+"with the same name."
+msgstr ""
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
-#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468
-#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47
+#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501
+#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479
+#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -225,73 +167,28 @@ msgstr "
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-msgid ""
-"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
-msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ áÚöÝãæì ÝÐÛÐÔë FluidSynth ßÐ ×ÜÐþçÐÝÝö?"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
-#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
-#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
-#: engines/scumm/help.cpp:210
-msgid "Close"
-msgstr "·ÐÚàëæì"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:122
-msgid "Mouse click"
-msgstr "ºÛöÚ Üëèèã"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328
-msgid "Display keyboard"
-msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÛÐÒöïâãàã"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332
-msgid "Remap keys"
-msgstr "¿ÕàÐßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèë"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "¿ÕàÐÚÛîçíÝÝÕ ÝÐ þÒÕáì íÚàÐÝ"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:41
-msgid "Map"
-msgstr "¿àë×ÝÐçëæì"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:49
-msgid "Select an action and click 'Map'"
-msgstr "°ÑïàëæÕ Ô×ÕïÝÝÕ ö ÚÛöÚÝöæÕ '¿àë×ÝÐçëæì'"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
+#: gui/downloaddialog.cpp:151
#, c-format
-msgid "Associated key : %s"
-msgstr "¿àë×ÝÐçÐÝÐï ÚÛÐÒöèÐ : %s"
+msgid ""
+"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
+"Do you really want to download files into that directory?"
+msgstr ""
-#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143
+#: gui/downloaddialog.cpp:251
#, c-format
-msgid "Associated key : none"
-msgstr "¿àë×ÝÐçÐÝÐï ÚÛÐÒöèÐ : ÝïÜÐ"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:90
-msgid "Please select an action"
-msgstr "ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ÐÑïàëæÕ Ô×ÕïÝÝÕ"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:106
-msgid "Press the key to associate"
-msgstr "½ÐæöáÝöæÕ ÚÛÐÒöèã ÔÛï ßàë×ÝÐçíÝÝï"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36
-msgid "Choose an action to map"
-msgstr "°ÑïàëæÕ Ô×ÕïÝÝÕ ÔÛï ßàë×ÝÐçíÝÝï"
+msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
+msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:132
msgid "Game"
msgstr "³ãÛìÝï"
-#: gui/launcher.cpp:197
+#: gui/editgamedialog.cpp:136
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200
+#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
+#: gui/editgamedialog.cpp:139
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
@@ -299,25 +196,30 @@ msgstr ""
"ºÐàÞâÚö öÔíÝâëäöÚÐâÐà, ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÝë ÔÛï öÜñÝÐþ ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ÓãÛìÝïþ ö ÔÛï "
"×ÐßãáÚã × ÚÐÜÐÝÔÝÐÓÐ àÐÔÚÐ"
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/editgamedialog.cpp:138
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
+msgid "Name:"
+msgstr "½Ð×ÒÐ:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
+#: gui/editgamedialog.cpp:146
msgid "Full title of the game"
msgstr "¿ÞþÝÐï ÝÐ×ÒÐ ÓãÛìÝö"
-#: gui/launcher.cpp:206
+#: gui/editgamedialog.cpp:145
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "½Ð×ÒÐ:"
-#: gui/launcher.cpp:210
+#: gui/editgamedialog.cpp:149
msgid "Language:"
msgstr "¼ÞÒÐ:"
-#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211
+#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -325,288 +227,460 @@ msgstr ""
"¼ÞÒÐ ÓãÛìÝö. ·ÜÕÝÐ ÓíâÐÙ ÝÐÛÐÔë ÝÕ ßÕàÐâÒÞàëæì àãáÚãî ÒÕàáöî ÓãÛìÝö þ "
"ÑÕÛÐàãáÚãî"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
-#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<ßÐ ×ÜÐþçÐÝÝö>"
-#: gui/launcher.cpp:222
+#: gui/editgamedialog.cpp:161
msgid "Platform:"
msgstr "¿ÛÐâäÞàÜÐ:"
-#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
+#: gui/editgamedialog.cpp:164
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "¿ÛÐâäÞàÜÐ, ÔÛï ïÚÞÙ ÓãÛìÝï ÑëÛÐ ßÕàèÐßÐçÐâÚÞÒÐ àÐáßàÐæÐÒÐÝÐ"
-#: gui/launcher.cpp:224
+#: gui/editgamedialog.cpp:163
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "¿ÛÐâäÞàÜÐ:"
-#: gui/launcher.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:176
msgid "Engine"
msgstr "ÀãåÐÒöçÞÚ"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
+#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115
msgid "Graphics"
msgstr "³àÐäöÚÐ"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
+#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115
msgid "GFX"
msgstr "³àä"
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/editgamedialog.cpp:187
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓàÐäöÚö"
-#: gui/launcher.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:189
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓàÐäöÚö"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
+#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121
msgid "Audio"
msgstr "°þÔëñ"
-#: gui/launcher.cpp:260
+#: gui/editgamedialog.cpp:199
msgid "Override global audio settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÐþÔëñ"
-#: gui/launcher.cpp:262
+#: gui/editgamedialog.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÐþÔëñ"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
+#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126
msgid "Volume"
msgstr "³ãçÝÐáæì"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "³ãçÝÐáæì"
-#: gui/launcher.cpp:276
+#: gui/editgamedialog.cpp:215
msgid "Override global volume settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓãçÝÐáæö"
-#: gui/launcher.cpp:278
+#: gui/editgamedialog.cpp:217
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓãçÝÐáæö"
-#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111
+#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/editgamedialog.cpp:229
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/editgamedialog.cpp:231
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121
+#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/editgamedialog.cpp:244
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:307
+#: gui/editgamedialog.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128
+#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153
msgid "Paths"
msgstr "ÈÛïåö"
-#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130
+#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ÈÛïåö"
-#: gui/launcher.cpp:325
-msgid "Game Path:"
-msgstr "ÈÛïå ÔÐ ÓãÛìÝö:"
+#: gui/editgamedialog.cpp:264
+msgid "Game Path:"
+msgstr "ÈÛïå ÔÐ ÓãÛìÝö:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:266
+msgctxt "lowres"
+msgid "Game Path:"
+msgstr "ÈÛïå ÔÐ ÓãÛìÝö:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179
+msgid "Extra Path:"
+msgstr "´ÐÔ. èÛïå:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
+#: gui/editgamedialog.cpp:274
+msgid "Specifies path to additional data used by the game"
+msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔÐÔÐâÚÞÒëå äÐÙÛÐþ, ÔÐÔ×ÕÝëå ÔÛï ÓãÛìÝö"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181
+msgctxt "lowres"
+msgid "Extra Path:"
+msgstr "´ÐÔ. èÛïå:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163
+msgid "Save Path:"
+msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165
+#: gui/options.cpp:1166
+msgid "Specifies where your saved games are put"
+msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ÓãÛìÝö"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165
+msgctxt "lowres"
+msgid "Save Path:"
+msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400
+#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429
+#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458
+#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638
+msgctxt "path"
+msgid "None"
+msgstr "½Õ ×ÐÔÐÔ×ÕÝë"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406
+#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439
+#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56
+msgid "Default"
+msgstr "¿Ð ×ÜÐþçÐÝÝö"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632
+msgid "Select SoundFont"
+msgstr "°ÑïàëæÕ SoundFont"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:491
+msgid "Select additional game directory"
+msgstr "°ÑïàëæÕ ÔÐÔÐâÚÞÒãî ÔëàíÚâÞàëî ÓãÛìÝö"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555
+msgid "Select directory for saved games"
+msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ×ÐåÐÒÐÝÝïþ"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:510
+msgid ""
+"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want "
+"your saves to sync, use default directory."
+msgstr ""
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:536
+msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
+msgstr "³íâë ID ÓãÛìÝö þÖÞ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÕææÐ. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ÐÑïàëæÕ öÝèë."
+
+#: gui/editrecorddialog.cpp:58
+msgid "Author:"
+msgstr "°þâÐà:"
+
+#: gui/editrecorddialog.cpp:60
+msgid "Notes:"
+msgstr "½ÐâÐâÚö:"
+
+#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+msgid "Choose file for loading"
+msgstr "°ÑïàëæÕ äÐÙÛ ÔÛï ×ÐÓàã×Úö"
+
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+msgid "Enter filename for saving"
+msgstr "ÃÒïÔ×öæÕ öÜï äÐÙÛÐ ÔÛï ×Ðßöáã"
+
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+msgid "Do you really want to overwrite the file?"
+msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ßÕàÐ×ÐßöáÐæì ÓíâÐ ×ÐåÐÒÐÝÝÕ?"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
+msgid "Reverb"
+msgstr "ÀíÒÕàÑÕàÐæëï"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
+msgid "Active"
+msgstr "°ÚâëþÝÐ"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
+msgid "Room:"
+msgstr "¿ÐÚÞÙ:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
+msgid "Damp:"
+msgstr "²öÛìÓÞâÝÐáæì:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
+msgid "Width:"
+msgstr "ÈëàëÝï:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
+msgid "Level:"
+msgstr "Ã×àÞÒÕÝì:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
+msgid "Chorus"
+msgstr "ÅÞà"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
+msgid "N:"
+msgstr "N:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
+msgid "Speed:"
+msgstr "ÅãâÚÐáæì:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
+msgid "Depth:"
+msgstr "³ÛëÑöÝï:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
+msgid "Type:"
+msgstr "Âëß:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
+msgid "Sine"
+msgstr "ÁöÝãáÞöÔÐ"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
+msgid "Triangle"
+msgstr "ÂàÞåÚãâÝÐï"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199
+msgid "Misc"
+msgstr "ÀÞ×ÝÐÕ"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
+msgid "Interpolation:"
+msgstr "¦ÝâíàßÐÛïæëï:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
+msgid "None (fastest)"
+msgstr "½ïÜÐ (åãâçíÙèÐÕ)"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
+msgid "Linear"
+msgstr "»öÝÕÙÝÐï"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
+msgid "Fourth-order"
+msgstr "ÇÐæÒñàâÐÓÐ ßÐàÐÔÚã"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
+msgid "Seventh-order"
+msgstr "ÁñÜÐÓÐ ßÐàÐÔÚã"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+msgid "Reset"
+msgstr "ÁÚöÝãæì"
-#: gui/launcher.cpp:327
-msgctxt "lowres"
-msgid "Game Path:"
-msgstr "ÈÛïå ÔÐ ÓãÛìÝö:"
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
+msgstr "ÁÚöÝãæì ÝÐÛÐÔë FluidSynth ßÐ ×ÜÐþçÐÝÝö."
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154
-msgid "Extra Path:"
-msgstr "´ÐÔ. èÛïå:"
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+msgid ""
+"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
+msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ áÚöÝãæì ÝÐÛÐÔë FluidSynth ßÐ ×ÜÐþçÐÝÝö?"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335
-msgid "Specifies path to additional data used by the game"
-msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔÐÔÐâÚÞÒëå äÐÙÛÐþ, ÔÐÔ×ÕÝëå ÔÛï ÓãÛìÝö"
+#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
+#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
+#: engines/scumm/help.cpp:210
+msgid "Close"
+msgstr "·ÐÚàëæì"
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156
-msgctxt "lowres"
-msgid "Extra Path:"
-msgstr "´ÐÔ. èÛïå:"
+#: gui/gui-manager.cpp:122
+msgid "Mouse click"
+msgstr "ºÛöÚ Üëèèã"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138
-msgid "Save Path:"
-msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ:"
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335
+msgid "Display keyboard"
+msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÛÐÒöïâãàã"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344
-#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141
-msgid "Specifies where your saved games are put"
-msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ÓãÛìÝö"
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339
+msgid "Remap keys"
+msgstr "¿ÕàÐßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèë"
-#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140
-msgctxt "lowres"
-msgid "Save Path:"
-msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ:"
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "¿ÕàÐÚÛîçíÝÝÕ ÝÐ þÒÕáì íÚàÐÝ"
-#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519
-#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157
-#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303
-#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347
-#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463
-#: gui/options.cpp:1475
-msgctxt "path"
-msgid "None"
-msgstr "½Õ ×ÐÔÐÔ×ÕÝë"
+#: gui/KeysDialog.cpp:41
+msgid "Map"
+msgstr "¿àë×ÝÐçëæì"
-#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577
-#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466
-#: backends/platform/wii/options.cpp:56
-msgid "Default"
-msgstr "¿Ð ×ÜÐþçÐÝÝö"
+#: gui/KeysDialog.cpp:49
+msgid "Select an action and click 'Map'"
+msgstr "°ÑïàëæÕ Ô×ÕïÝÝÕ ö ÚÛöÚÝöæÕ '¿àë×ÝÐçëæì'"
-#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469
-msgid "Select SoundFont"
-msgstr "°ÑïàëæÕ SoundFont"
+#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Associated key : %s"
+msgstr "¿àë×ÝÐçÐÝÐï ÚÛÐÒöèÐ : %s"
-#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684
-msgid "Select directory with game data"
-msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × äÐÙÛÐÜö ÓãÛìÝö"
+#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143
+#, c-format
+msgid "Associated key : none"
+msgstr "¿àë×ÝÐçÐÝÐï ÚÛÐÒöèÐ : ÝïÜÐ"
-#: gui/launcher.cpp:549
-msgid "Select additional game directory"
-msgstr "°ÑïàëæÕ ÔÐÔÐâÚÞÒãî ÔëàíÚâÞàëî ÓãÛìÝö"
+#: gui/KeysDialog.cpp:90
+msgid "Please select an action"
+msgstr "ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ÐÑïàëæÕ Ô×ÕïÝÝÕ"
-#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412
-msgid "Select directory for saved games"
-msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ×ÐåÐÒÐÝÝïþ"
+#: gui/KeysDialog.cpp:106
+msgid "Press the key to associate"
+msgstr "½ÐæöáÝöæÕ ÚÛÐÒöèã ÔÛï ßàë×ÝÐçíÝÝï"
-#: gui/launcher.cpp:588
-msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
-msgstr "³íâë ID ÓãÛìÝö þÖÞ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÕææÐ. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ÐÑïàëæÕ öÝèë."
+#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36
+msgid "Choose an action to map"
+msgstr "°ÑïàëæÕ Ô×ÕïÝÝÕ ÔÛï ßàë×ÝÐçíÝÝï"
-#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98
+#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98
msgid "~Q~uit"
msgstr "~²~ëåÐÔ"
-#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
+#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "·ÐÒïàèëæì ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:629
+#: gui/launcher.cpp:118
msgid "A~b~out..."
msgstr "¿àÐ ß~à~ÐÓàÐÜã..."
-#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
+#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
msgid "About ScummVM"
msgstr "¿àÐ ßàÐÓàÐÜã ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:119
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~½~ÐÛÐÔë..."
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:119
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "·ÜïÝöæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:632
+#: gui/launcher.cpp:121
msgid "~S~tart"
msgstr "¿~ã~áÚ"
-#: gui/launcher.cpp:632
+#: gui/launcher.cpp:121
msgid "Start selected game"
msgstr "·Ðßãáæöæì ÐÑàÐÝãî ÓãÛìÝî"
-#: gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:124
msgid "~L~oad..."
msgstr "~·~ÐÓàã×öæì..."
-#: gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:124
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "·ÐÓàã×öæì ×ÐåÐÒÐÝÝÕ ÔÛï ÐÑàÐÝÐÙ ÓãÛìÝö"
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:129
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~´~ÐÔÐæì ÓãÛìÝî..."
-#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "ÃâàëÜÛöÒÐÙæÕ ÚÛÐÒöèã Shift, ÚÐÑ ÔÐÔÐæì ÝÕÚÐÛìÚö ÓãÛìÝïþ"
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:131
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "½~Ð~ÛÐÔë ÓãÛìÝö..."
-#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138
msgid "Change game options"
msgstr "·ÜïÝöæì ÝÐÛÐÔë ÓãÛìÝö"
-#: gui/launcher.cpp:644
+#: gui/launcher.cpp:133
msgid "~R~emove Game"
msgstr "²~ë~ÔÐÛöæì ÓãÛìÝî"
-#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651
+#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "²ëÔÐÛöæì ÓãÛìÝî áÐ áßöáã. ½Õ ÒëÔÐÛïÕ ÓãÛìÝî × ÝÞáìÑöâÐ"
-#: gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:136
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~´~ÐÔÐæì ÓãÛìÝî..."
-#: gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:138
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "½~Ð~ÛÐÔë ÓãÛìÝö..."
-#: gui/launcher.cpp:651
+#: gui/launcher.cpp:140
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "²~ë~ÔÐÛöæì ÓãÛìÝî"
-#: gui/launcher.cpp:659
+#: gui/launcher.cpp:148
msgid "Search in game list"
msgstr "¿ÞèãÚ ã áßöáÕ ÓãÛìÝïþ"
-#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226
+#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750
msgid "Search:"
msgstr "¿ÞèãÚ:"
-#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726
+#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load game:"
msgstr "·ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî:"
-#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
-#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
#: engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load"
msgstr "·ÐÓàã×öæì"
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:285
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -614,39 +688,39 @@ msgstr ""
"²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ×Ðßãáæöæì ÔíâíÚâÐà ãáöå ÓãÛìÝïþ? ³íâÐ ßÐâíÝæëïÛìÝÐ ÜÞÖÐ "
"ÔÐÔÐæì ÒïÛöÚãî ÚÞÛìÚÐáæì ÓãÛìÝïþ."
-#: gui/launcher.cpp:845
-msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
-msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÐ ÐÔÚàëæì Ð×ÝÐçÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî!"
-
-#: gui/launcher.cpp:857
-msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
-msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÐ ×ÝÐÙáæö ÓãÛìÝî þ Ð×ÝÐçÐÝÐÙ ÔëàíÚâÞàëö!"
-
-#: gui/launcher.cpp:871
-msgid "Pick the game:"
-msgstr "°ÑïàëæÕ ÓãÛìÝî:"
+#: gui/launcher.cpp:344
+msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
+msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:945
+#: gui/launcher.cpp:394
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÔÐÛöæì ÝÐÛÐÔë ÔÛï ÓíâÐÙ ÓãÛìÝö?"
-#: gui/launcher.cpp:1003
+#: gui/launcher.cpp:452
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "²ë ÖÐÔÐÕæÕ ×ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî?"
-#: gui/launcher.cpp:1052
+#: gui/launcher.cpp:501
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "³íâÐï ÓãÛìÝï ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕ ×ÐÓàã×Úã ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ßàÐ× ÓÐÛÞþÝÐÕ ÜÕÝî."
-#: gui/launcher.cpp:1056
+#: gui/launcher.cpp:505
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM ÝÕ ×ÜÞÓ ×ÝÐÙáæö àãåÐÒöçÞÚ ÔÛï ×ÐßãáÚã ÐÑàÐÝÐÙ ÓãÛìÝö!"
-#: gui/launcher.cpp:1163
+#: gui/launcher.cpp:556
+msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
+msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÐ ×ÝÐÙáæö ÓãÛìÝî þ Ð×ÝÐçÐÝÐÙ ÔëàíÚâÞàëö!"
+
+#: gui/launcher.cpp:569
+msgid "Pick the game:"
+msgstr "°ÑïàëæÕ ÓãÛìÝî:"
+
+#: gui/launcher.cpp:687
msgid "Mass Add..."
msgstr "ÈÜÐâ ÓãÛìÝïþ..."
-#: gui/launcher.cpp:1165
+#: gui/launcher.cpp:689
msgid "Record..."
msgstr "·Ðßöá..."
@@ -689,132 +763,132 @@ msgstr "
msgid "Fast replay"
msgstr "ÅãâÚÐÕ ßàÐÙÓàÐÒÐÝÝÕ"
-#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
+#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "½öÚÞÛö"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:112
msgid "every 5 mins"
msgstr "ÚÞÖÝëï 5 åÒöÛöÝ"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:112
msgid "every 10 mins"
msgstr "ÚÞÖÝëï 10 åÒöÛöÝ"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:112
msgid "every 15 mins"
msgstr "ÚÞÖÝëï 15 åÒöÛöÝ"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:112
msgid "every 30 mins"
msgstr "ÚÞÖÝëï 30 åÒöÛöÝ"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "8 kHz"
msgstr "8 Ú³æ"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "11 kHz"
msgstr "11 Ú³æ"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "22 kHz"
msgstr "22 Ú³æ"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "44 kHz"
msgstr "44 Ú³æ"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "48 kHz"
msgstr "48 Ú³æ"
-#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863
+#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611
+#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "½Õ ×ÐÔÐÔ×ÕÝë"
-#: gui/options.cpp:395
+#: gui/options.cpp:420
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï þÖëæì ×ÜÕÝë ÝÕÚÐâÞàëå ÓàÐäöçÝëå ÝÐÛÐÔ:"
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:432
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "ÒöÔíÐàíÖëÜ ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì ×ÜÕÝÕÝë."
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:438
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "ßÞþÝÐíÚàÐÝÝë àíÖëÜ ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì ×ÜÕÝÕÝë"
-#: gui/options.cpp:419
+#: gui/options.cpp:444
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "àíÖëÜ ÚÐàíÚâëàÞþÚö áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì ×ÜÕÝÕÝë"
-#: gui/options.cpp:738
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Graphics mode:"
msgstr "³àÐä. àíÖëÜ:"
-#: gui/options.cpp:752
+#: gui/options.cpp:777
msgid "Render mode:"
msgstr "ÀíÖëÜ àÐáâàã:"
-#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753
+#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "ÁßÕæëïÛìÝëï àíÖëÜë àíÝÔíàëÝÓã, ßÐÔâàëÜÞþÒÐÝëï ÝÕÚÐâÞàëÜö ÓãÛìÝïÜö"
-#: gui/options.cpp:764
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314
+#: gui/options.cpp:789
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "¿ÞþÝÐíÚàÐÝÝë àíÖëÜ"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "ºÐàíÚæëï áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "ºÐàíÚâÐÒÐæì áãÐÔÝÞáöÝë ÑÐÚÞþ ÔÛï ÓãÛìÝïþ × ÐÔàÞ×ÝÕÝÝÕÜ 320x200"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:800
msgid "Preferred Device:"
msgstr "ÃßÐÔÐÑÐÝÐï ßàëÛÐÔÐ:"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:800
msgid "Music Device:"
msgstr "³ãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ:"
-#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "·Ð×ÝÐçÐÕ þßÐÔÐÑÐÝãî ÓãÚÐÒãî ßàëÛÐÔã æö íÜãÛïâÐà ÓãÚÐÒÞÙ ÚÐàâë"
-#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "·Ð×ÝÐçÐÕ ÒëåÞÔÝãî ÓãÚÐÒãî ßàëÛÐÔã æö íÜãÛïâÐà ÓãÚÐÒÞÙ ÚÐàâë"
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:802
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "ÃßÐÔÐÑÐÝÐï:"
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:802
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "³ãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ:"
-#: gui/options.cpp:804
+#: gui/options.cpp:829
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "ÍÜãÛïâÐà AdLib:"
-#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
+#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "³ãÚÐÒÐï ÚÐàâÐ AdLib ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÕææÐ ÜÝÞÓöÜö ÓãÛìÝïÜö"
-#: gui/options.cpp:815
+#: gui/options.cpp:840
msgid "Output rate:"
msgstr "ÇÐèçëÝï ÓãÚã:"
-#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816
+#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -822,64 +896,64 @@ msgstr ""
"±ÞÛìèëï ×ÝÐçíÝÝö ×ÐÔÐîæì ÛÕßèãî ïÚÐáæì ÓãÚã, ÐÔÝÐÚ ïÝë ÜÞÓãæì ÝÕ "
"ßÐÔâàëÜÛöÒÐææÐ ÒÐèÐÙ ÓãÚÐÒÞÙ ÚÐàâÐÙ"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:851
msgid "GM Device:"
msgstr "¿àëÛÐÔÐ GM:"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:851
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "·Ð×ÝÐçÐÕ ÒëåÞÔÝãî ÓãÚÐÒãî ßàëÛÐÔã ÔÛï MIDI"
-#: gui/options.cpp:837
+#: gui/options.cpp:862
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "½Õ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì Üã×ëÚã ÔÛï General MIDI"
-#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910
+#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935
msgid "Use first available device"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ßÕàèãî ÔÐáâãßÝãî ßàëÛÐÔã"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:885
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863
+#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont'ë ßÐÔâàëÜÛöÒÐîææÐ ÝÕÚÐâÞàëÜö ÓãÚÐÒëÜö ÚÐàâÐÜö, FluidSynth Ôë "
"Timidity"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:887
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:893
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "·ÜÕèÐÝë àíÖëÜ AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:893
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ö MIDI, ö AdLib ÔÛï ÓÕÝÕàÐæëö ÓãÚã"
-#: gui/options.cpp:871
+#: gui/options.cpp:896
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Ã×ÜÐæÝÕÝÝÕ MIDI:"
-#: gui/options.cpp:881
+#: gui/options.cpp:906
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "½ÐÛ. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:881
+#: gui/options.cpp:906
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"¿ÐÚÐ×ÒÐÕ ÓãÚÐÒãî ßàëÛÐÔã ßÐ ×ÜÐþçÐÝÝö ÔÛï ÒëÒÐÔã ÝÐ Roland MT-32/LAPC1/CM32l/"
"CM64"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:911
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "ÁÐßàÐþÔÝë Roland MT-32 (×ÐÑÐàÐÝöæì íÜãÛïæëî GM)"
-#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
+#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -887,16 +961,16 @@ msgstr ""
"°Ô×ÝÐçæÕ, ÚÐÛö þ ÒÐá ßÐÔÚÛîçÐÝÐ Roland-áãÜïèçÐÛìÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ ö Òë "
"ÖÐÔÐÕæÕ ïÕ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì"
-#: gui/options.cpp:888
+#: gui/options.cpp:913
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "ÁÐßàÐþÔÝë Roland MT-32 (ÑÕ× íÜãÛïæëö GM)"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:916
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "ÀíÖëÜ Roland GS (ÔÐ×ÒÞÛöæì ÜÐßöÝÓ MT-32)"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:916
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -904,187 +978,311 @@ msgstr ""
"°Ô×ÝÐçæÕ, ÚÐÛö ÖÐÔÐÕæÕ ÔÐ×ÒÞÛöæì ÜÐßöÝÓ ÔÛï íÜãÛïæëö MT-32 ÝÐ ßàëÛÐÔ×Õ "
"Rolans GS"
-#: gui/options.cpp:900
+#: gui/options.cpp:925
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "½Õ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì Üã×ëÚã ÔÛï MT-32"
-#: gui/options.cpp:927
+#: gui/options.cpp:952
msgid "Text and Speech:"
msgstr "ÂíÚáâ ö ÐÓãçÚÐ:"
-#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966
msgid "Speech"
msgstr "°ÓãçÚÐ"
-#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967
msgid "Subtitles"
msgstr "ÁãÑâëâàë"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:958
msgid "Both"
msgstr "°ÑÞÕ"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:960
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "ÅãâÚÐáæì âëâàÐþ:"
-#: gui/options.cpp:937
+#: gui/options.cpp:962
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "ÂíÚáâ ö ÐÓãçÚÐ:"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:966
msgid "Spch"
msgstr "°Óãç"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:967
msgid "Subs"
msgstr "狄"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:968
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "°ÑÞÕ"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:968
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì áãÑâëâàë ö ßàÐÙÓàÐÒÐæì ÓÐÒÞàÚã"
-#: gui/options.cpp:945
+#: gui/options.cpp:970
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "ÅãâÚÐáæì âëâàÐþ:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:986
msgid "Music volume:"
msgstr "³ãçÝ. Üã×ëÚö:"
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:988
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "³ãçÝ. Üã×ëÚö:"
-#: gui/options.cpp:970
+#: gui/options.cpp:995
msgid "Mute All"
msgstr "²ëÚÛ. ãáñ"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:998
msgid "SFX volume:"
msgstr "³ãçÝÐáæì SFX:"
-#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
+#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "³ãçÝÐáæì áßÕæëïÛìÝëå ÓãÚÐÒëå íäÕÚâÐþ"
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:1000
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "³ãçÝÐáæì SFX:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:1008
msgid "Speech volume:"
msgstr "³ãçÝ. ÐÓãçÚö:"
-#: gui/options.cpp:985
+#: gui/options.cpp:1010
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "³ãçÝ. ÐÓãçÚö:"
-#: gui/options.cpp:1115
+#: gui/options.cpp:1140
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "½ÐÛÐÔë FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1146
+#: gui/options.cpp:1171
msgid "Theme Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ âíÜ:"
-#: gui/options.cpp:1148
+#: gui/options.cpp:1173
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ âíÜ:"
-#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔÐÔÐâÚÞÒëå äÐÙÛÐþ ÔÐÔ×ÕÝëå, ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÝëå ãáöÜö ÓãÛìÝïÜö "
"ÐÑÞ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1163
+#: gui/options.cpp:1188
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ ßÛÐÓöÝÐþ:"
-#: gui/options.cpp:1165
+#: gui/options.cpp:1190
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ ßÛÐÓöÝÐþ:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1201
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "ÀÞ×ÝÐÕ"
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1203
msgid "Theme:"
msgstr "ÂíÜÐ"
-#: gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "¼ÐÛïÒÐÛÚÐ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1194
+#: gui/options.cpp:1219
msgid "Autosave:"
msgstr "°þâÐ×ÐåÐÒÐÝÝÕ:"
-#: gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1221
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "°þâÐ×ÐåÐÒÐÝÝÕ:"
-#: gui/options.cpp:1204
+#: gui/options.cpp:1229
msgid "Keys"
msgstr "ºÛÐÒöèë"
-#: gui/options.cpp:1211
+#: gui/options.cpp:1236
msgid "GUI Language:"
msgstr "¼ÞÒÐ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1211
+#: gui/options.cpp:1236
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "¼ÞÒÐ ÓàÐäöçÝÐÓÐ öÝâíàäÕÙáã ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1239
+#: gui/options.cpp:1264
msgid "Update check:"
msgstr "¿àÐÒïàÐæì ÐÑÝÐþÛÕÝÝö:"
-#: gui/options.cpp:1239
+#: gui/options.cpp:1264
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "ÏÚ çÐáâÐ ßàÐÒïàÐæì ÐÑÝÐþÛÕÝÝö ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1251
+#: gui/options.cpp:1276
msgid "Check now"
msgstr "¿àÐÒÕàëæì æïßÕà"
-#: gui/options.cpp:1386
+#: gui/options.cpp:1284
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1286
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1297
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1297
+msgid "Active cloud storage"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855
+msgid "<none>"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114
+msgid "Username:"
+msgstr "ºÐàëáâÐç:"
+
+#: gui/options.cpp:1308
+msgid "Username used by this storage"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1311
+msgid "Used space:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1311
+msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1314
+msgid "Last sync time:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1314
+msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1317
+msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1318
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1318
+msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1319
+#, fuzzy
+msgid "Downloads"
+msgstr "ÃÝö×"
+
+#: gui/options.cpp:1319
+msgid "Open downloads manager dialog"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1321
+msgid "Run server"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1321
+msgid "Run local webserver"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965
+#, fuzzy
+msgid "Not running"
+msgstr "¿ÐÜëÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö:"
+
+#: gui/options.cpp:1326
+#, fuzzy
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "´ÐÔ. èÛïå:"
+
+#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
+#, fuzzy
+msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ÓãÛìÝö"
+
+#: gui/options.cpp:1328
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "´ÐÔ. èÛïå:"
+
+#: gui/options.cpp:1338
+#, fuzzy
+msgid "Server's port:"
+msgstr "ÁÕàÒÕà:"
+
+#: gui/options.cpp:1338
+msgid ""
+"Which port is used by server\n"
+"Auth with server is not available with non-default port"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1498
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "²ë ßÐÒöÝÝë ßÕàÐ×Ðßãáæöæì ScummVM, ÚÐÑ ãÖëæì ×ÜÕÝë."
-#: gui/options.cpp:1419
+#: gui/options.cpp:1521
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change cloud storage!"
+msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî"
+
+#: gui/options.cpp:1524
+msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1562
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "½Õ ÜÐÓã ßöáÐæì ã ÐÑàÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, Ð×ÝÐçæÕ öÝèãî."
-#: gui/options.cpp:1428
+#: gui/options.cpp:1571
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï âíÜ GUI"
-#: gui/options.cpp:1438
+#: gui/options.cpp:1581
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × ÔÐÔÐâÚÞÒëÜö äÐÙÛÐÜö"
-#: gui/options.cpp:1449
+#: gui/options.cpp:1592
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × ßÛÐÓöÝÐÜö"
-#: gui/options.cpp:1502
+#: gui/options.cpp:1604
+#, fuzzy
+msgid "Select directory for Files Manager /root/"
+msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × ÔÐÔÐâÚÞÒëÜö äÐÙÛÐÜö"
+
+#: gui/options.cpp:1666
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1092,6 +1290,35 @@ msgstr ""
"ÂíÜÐ, ÐÑàÐÝÐï ÒÐÜö, ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕ ÑïÓãçãî ÜÞÒã. ºÐÛö Òë ÖÐÔÐÕæÕ "
"ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì Óíâãî âíÜã, ÒÐÜ ÝÕÐÑåÞÔÝÐ áßÐçÐâÚã ßÕàÐÚÛîçëææÐ ÝÐ öÝèãî ÜÞÒã."
+#: gui/options.cpp:1862
+#, c-format
+msgid "%llu bytes"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1870
+msgid "<right now>"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1872
+#, fuzzy
+msgid "<never>"
+msgstr "½öÚÞÛö"
+
+#: gui/options.cpp:1956
+#, fuzzy
+msgid "Stop server"
+msgstr "ÁÕàÒÕà:"
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Stop local webserver"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2046
+msgid ""
+"Request failed.\n"
+"Check your Internet connection."
+msgstr ""
+
#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
#: gui/predictivedialog.cpp:86
msgid "# next"
@@ -1129,7 +1356,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay"
msgstr "¿àÐÙÓàÐæì æö ×ÐßöáÐæì ÓãÛìÝïÒë ßàÐæíá"
#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
-#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276
+#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443
msgid "Delete"
msgstr "²ëÔÐÛöæì"
@@ -1163,97 +1390,173 @@ msgstr "
msgid "Unknown Author"
msgstr "½ÕÒïÔÞÜë ÐþâÐà"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:167
+#: gui/remotebrowser.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÐ ÐÔÚàëæì Ð×ÝÐçÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî!"
+
+#: gui/saveload-dialog.cpp:334
msgid "List view"
msgstr "²ëÓÛïÔ áßöáã"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:168
+#: gui/saveload-dialog.cpp:335
msgid "Grid view"
msgstr "²ëÓÛïÔ áÕâÚö"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360
+#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528
msgid "No date saved"
msgstr "´ÐâÐ ÝÕ ×ÐßöáÐÝÐ"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361
+#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529
msgid "No time saved"
msgstr "ÇÐá ÝÕ ×ÐßöáÐÝë"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362
+#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530
msgid "No playtime saved"
msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö ÝÕ ×ÐßöáÐÝë"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:275
+#: gui/saveload-dialog.cpp:442
msgid "Do you really want to delete this saved game?"
msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÔÐÛöæì ÓíâÐ ×ÐåÐÒÐÝÝÕ?"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884
+#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060
msgid "Date: "
msgstr "´ÐâÐ: "
-#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890
+#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066
msgid "Time: "
msgstr "ÇÐá: "
-#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898
+#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074
msgid "Playtime: "
msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
-#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496
+#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665
msgid "Untitled savestate"
msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝÕ ÑÕ× öÜï"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:548
+#: gui/saveload-dialog.cpp:718
msgid "Next"
msgstr "½ÐáâãßÝë"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:551
+#: gui/saveload-dialog.cpp:721
msgid "Prev"
msgstr "¿ÐßïàíÔÝö"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:748
+#: gui/saveload-dialog.cpp:924
msgid "New Save"
msgstr "½ÞÒÐÕ ×ÐåÐÒÐÝÝÕ"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:748
+#: gui/saveload-dialog.cpp:924
msgid "Create a new save game"
msgstr "ÁâÒÐàëæì ÝÞÒë ×Ðßöá ÓãÛìÝö"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:877
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1053
msgid "Name: "
msgstr "½Ð×ÒÐ: "
-#: gui/saveload-dialog.cpp:951
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1131
#, c-format
msgid "Enter a description for slot %d:"
msgstr "ÃÒïÔ×öæÕ ÐßöáÐÝÝÕ áÛÞâÐ %d:"
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:56
+#, c-format
+msgid "%s Storage Connection Wizard"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:59
+msgid "Navigate to the following URL:"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:62
+msgid "Obtain the code from the storage, enter it"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:63
+msgid "in the following field and press 'Connect':"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Open URL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:71
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:71
+msgid "Pastes clipboard contents into fields"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:79
+msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:80
+msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:113
+msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:122
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:183
+#, c-format
+msgid "Field %s has a mistake in it."
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:185
+#, c-format
+msgid "Fields %s have mistakes in them."
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:200
+msgid "All OK!"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Invalid code"
+msgstr "½ÕÒÕàÝëÙ ßãâì"
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:210
+msgid ""
+"Failed to open URL!\n"
+"You should navigate there manually then."
+msgstr ""
+
#: gui/themebrowser.cpp:45
msgid "Select a Theme"
msgstr "°ÑïàëæÕ âíÜã"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:415
+#: gui/ThemeEngine.cpp:452
msgid "Disabled GFX"
msgstr "±Õ× ÓàÐäöÚö"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:415
+#: gui/ThemeEngine.cpp:452
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "±Õ× ÓàÐäöÚö"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:416
+#: gui/ThemeEngine.cpp:453
msgid "Standard Renderer"
msgstr "ÁâÐÝÔÐàâÝë àÐáâÐàë×ÐâÐà"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659
+#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "ÁâÐÝÔÐàâÝë"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:418
+#: gui/ThemeEngine.cpp:455
msgid "Antialiased Renderer"
msgstr "ÀÐáâÐàë×ÐâÐà áÐ ×ÓÛÐÔÖÒÐÝÝÕÜ"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:418
+#: gui/ThemeEngine.cpp:455
msgid "Antialiased"
msgstr "ÁÐ ×ÓÛÐÔÖÒÐÝÝÕÜ"
@@ -1285,35 +1588,35 @@ msgstr "
msgid "Clear value"
msgstr "°çëáæöæì ×ÝÐçíÝÝÕ"
-#: base/main.cpp:243
+#: base/main.cpp:250
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "ÀãåÐÒöçÞÚ ÝÕ ßÐÔâàëÜÛöÒÐÕ þ×àÞÒÕÝì ÐÔÛÐÔÚö '%s'"
-#: base/main.cpp:315
+#: base/main.cpp:322
msgid "Menu"
msgstr "¼ÕÝî"
-#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "¿àÐßãáæöæì"
-#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "¿Ðþ×Ð"
-#: base/main.cpp:324
+#: base/main.cpp:331
msgid "Skip line"
msgstr "¿àÐßãáæöæì àÐÔÞÚ"
-#: base/main.cpp:524
+#: base/main.cpp:540
msgid "Error running game:"
msgstr "¿ÐÜëÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö:"
-#: base/main.cpp:571
+#: base/main.cpp:587
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "½Õ ÜÐÓã ×ÝÐÙáæö àãåÐÒöçÞÚ ÔÛï ×ÐßãáÚã ÐÑàÐÝÐÙ ÓãÛìÝö"
@@ -1477,7 +1780,7 @@ msgstr "
#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291
#: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save game:"
@@ -1494,7 +1797,7 @@ msgstr "
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291
#: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599
@@ -1705,6 +2008,38 @@ msgstr "
msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr "ÍÜãÛïâÐà ÓãÚã C64"
+#: backends/cloud/storage.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Saves sync complete."
+msgstr "¿ÞèãÚ áÚÞÝçÐÝë!"
+
+#: backends/cloud/storage.cpp:221
+msgid "Saves sync was cancelled."
+msgstr ""
+
+#: backends/cloud/storage.cpp:223
+msgid ""
+"Saves sync failed.\n"
+"Check your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: backends/cloud/storage.cpp:327
+#, c-format
+msgid ""
+"Download complete.\n"
+"Failed to download %u files."
+msgstr ""
+
+#: backends/cloud/storage.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Download complete."
+msgstr "¿ÞèãÚ áÚÞÝçÐÝë!"
+
+#: backends/cloud/storage.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Download failed."
+msgstr "·ÐÓàã×öæì äÐÙÛ"
+
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ÒïàÝãææÐ þ ÓÐÛÞþÝÐÕ ÜÕÝî?"
@@ -1825,19 +2160,19 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "±Õ× ßÐÒÕÛöçíÝÝï"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "ºÐàíÚæëï áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ ãÚÛîçÐÝÐ"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "ºÐàíÚæëï áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ ÒëÚÛîçÐÝÐ"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "°ÚâëþÝë ÓàÐäöçÝë äöÛìâà:"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460
msgid "Windowed mode"
msgstr "°ÚÞÝÝë àíÖëÜ"
@@ -2181,10 +2516,6 @@ msgstr "
msgid "Share:"
msgstr "ÁÕâÚÐÒÐï âíçÚÐ:"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:114
-msgid "Username:"
-msgstr "ºÐàëáâÐç:"
-
#: backends/platform/wii/options.cpp:118
msgid "Password:"
msgstr "¿ÐàÞÛì:"
@@ -2366,34 +2697,34 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "¿àÐÒïàÐî ÐÑÝÐþÛÕÝÝö..."
-#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
+#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Color mode"
msgstr "ÀíÖëÜ ÑÕ× ÚÞÛÕàã"
-#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
+#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56
msgid "Use color graphics"
msgstr ""
-#: engines/adl/detection.cpp:63
+#: engines/adl/detection.cpp:65
msgid "Scanlines"
msgstr ""
-#: engines/adl/detection.cpp:64
+#: engines/adl/detection.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Show scanlines"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì àÐÔÞÚ ÐÑ'ÕÚâÐþ"
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424
+#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430
#: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐàëÓöÝÐÛìÝëï íÚàÐÝë ×Ðßöáã/çëâÐÝÝï ÓãÛìÝö"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
-#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425
+#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431
#: engines/toltecs/detection.cpp:201
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
@@ -2449,7 +2780,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266
#: engines/toon/toon.cpp:3432
msgid "Restore game:"
@@ -2459,13 +2790,13 @@ msgstr "
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266
#: engines/toon/toon.cpp:3432
msgid "Restore"
msgstr "Ã×ÝÐÒöæì"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -2476,7 +2807,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -2487,7 +2818,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2742,28 +3073,28 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr "ÀÞÛöÚ ßàÐÛñâã ÝÐÔ Myst ÝÕ ßàÐÙÓàÐÒÐþáï ÐàëÓöÝÐÛìÝëÜ àãåÐÒöçÚÞÜ."
#. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~À~íÖëÜ åãâÚÐÓÐ ßÕàÐåÞÔã ÐÚâëÒÐÒÐÝë"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~¿~ÕàÐåÞÔë ÐÚâëÒÐÒÐÝë"
#. I18N: Drop book page
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~²~ëÚöÝãæì áâÐàÞÝÚã"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ~Ú~Ðàâã"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194
msgid "Main Men~u~"
msgstr "³ÐÛÞþÝÐÕ ÜÕÝ~î~"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~Í~äÕÚâë ÒÐÔë þÚÛîçÐÝë"
@@ -2884,46 +3215,46 @@ msgstr "
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝë þáâãß (âÞÛìÚö ÔÛï CD-ÒÕàáöö ÓãÛìÝö)"
-#: engines/sci/detection.cpp:384
+#: engines/sci/detection.cpp:390
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "½Õ àÐÑöæì ÐßàÐÚáöÜÐæëî ÚÞÛÕàÐþ EGA (ßÞþÝÐÚÐÛïàÞÒëï äÞÝë)"
-#: engines/sci/detection.cpp:385
+#: engines/sci/detection.cpp:391
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"¿àÐßãáÚÐÕ ßàÐåÞÔ ÐßàÐÚáöÜÐæëö ÚÞÛÕàÐþ EGA, ÓàÐäöÚÐ ÑãÔ×Õ ßÐÚÐ×ÐÝÐ × ãáöÜö "
"ÚÞÛÕàÐÜö"
-#: engines/sci/detection.cpp:394
+#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "ÃÚÛîçëæì ÐÔÛîáâàÐÒÐÝÝÕ ÓàÐäöÚö ÒëáÞÚÐÓÐ ÐÔàÞ×ÝÕÝÝï"
-#: engines/sci/detection.cpp:395
+#: engines/sci/detection.cpp:401
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "ÃÚÛîçëæì ÓàÐäöÚã ö ÚÐÝâíÝâ ÒëáÞÚÐÓÐ ÐÔàÞ×ÝÕÝÝï"
-#: engines/sci/detection.cpp:404
+#: engines/sci/detection.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "ÃÚÛîçëæì àíÖëÜ Roland GS"
-#: engines/sci/detection.cpp:405
+#: engines/sci/detection.cpp:411
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:414
+#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "°ÔÔÐÒÐæì ßÕàÐÒÐÓã ÛöçÑÐÒëÜ ÓãÚÐÒëÜ íäÕÚâÐÜ"
-#: engines/sci/detection.cpp:415
+#: engines/sci/detection.cpp:421
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "°ÔÔÐÒÐæì ßÕàÐÒÐÓã ÛöçÑÐÒëÜ ÓãÚÐÒëÜ íäÕÚâÐÜ ×ÐÜÕáâ áöÝâí×ÐÒÐÝëå"
-#: engines/sci/detection.cpp:434
+#: engines/sci/detection.cpp:440
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì IMF/Yamaha FB-01 ÔÛï ÒëÒÐÔã MIDI"
-#: engines/sci/detection.cpp:435
+#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
@@ -2931,42 +3262,42 @@ msgstr ""
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÓãÚÐÒãî ÚÐàâã IBM Music Feature æö ÜÞÔãÛì áöÝâí×ã Yamaha "
"FB-01 FM ÔÛï MIDI"
-#: engines/sci/detection.cpp:445
+#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Use CD audio"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì CD-ÐþÔëñ"
-#: engines/sci/detection.cpp:446
+#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr ""
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÓãÚÐÒëï ÔÐàÞÖÚö × CD ×ÐÜÕáâ Üã×ëÚö × äÐÙÛÐþ ÓãÛìÝö (ÚÐÛö "
"ÔÐáâãßÝÐ)"
-#: engines/sci/detection.cpp:456
+#: engines/sci/detection.cpp:462
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÚãàáÞàë Windows"
-#: engines/sci/detection.cpp:457
+#: engines/sci/detection.cpp:463
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÚãàáÞàë Windows (ÜÕÝèëï ßÐ ßÐÜÕàë ö ÐÔÝÐÚÐÛïàÞÒëï) ×ÐÜÕáâ "
"ÚãàáÞàÐþ DOS"
-#: engines/sci/detection.cpp:467
+#: engines/sci/detection.cpp:473
msgid "Use silver cursors"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì áàíÑÝëï ÚãàáÞàë"
-#: engines/sci/detection.cpp:468
+#: engines/sci/detection.cpp:474
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
msgstr ""
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝë ÝÐÑÞà áàíÑÝëå ÚãàáÞàÐþ ×ÐÜÕáâ ×ÒëçÐÙÝëå ×ÐÛÐâëå"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1340
+#: engines/scumm/detection.cpp:1341
msgid "Show Object Line"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì àÐÔÞÚ ÐÑ'ÕÚâÐþ"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1341
+#: engines/scumm/detection.cpp:1342
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì ÝÐ×Òë ÐÑ'ÕÚâÐþ ãÝö×Õ íÚàÐÝÐ"
@@ -3635,7 +3966,7 @@ msgstr "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "ÅãâÚÐáæì âëâàÐþ: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1850
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1879
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -3644,7 +3975,7 @@ msgstr ""
"ÀíÖëÜ \"àÞÔÝÐÓÐ\" MIDI ßÐâàÐÑãÕ ÐÑÝÐþÛÕÝÝÕ Roland Upgrade ÐÔ\n"
"LucasArts, ÐÛÕ ÝÕ åÐßÐÕ %s. ¿ÕàÐÚÛîçÐîáï ÝÐ AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2666
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2732
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -3960,6 +4291,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Command line argument not processed"
#~ msgstr "¿ÐàÐÜÕâàë ÚÞÜÐÝÔÝÞÙ áâàÞÚØ ÝÕ ÞÑàÐÑÞâÐÝë"
-
-#~ msgid "Invalid Path"
-#~ msgstr "½ÕÒÕàÝëÙ ßãâì"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 9a1ba16..5644fb4 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 14:16+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Vilalta Prat <jvprat at jvprat.com>\n"
"Language-Team: Catalan <scummvm-devel at lists.sf.net>\n"
@@ -37,26 +37,28 @@ msgstr "Mostra els fitxers ocults"
msgid "Show files marked with the hidden attribute"
msgstr "Mostra els fitxers marcats amb l'atribut d'ocultació"
-#: gui/browser.cpp:72
+#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
msgid "Go up"
msgstr "Amunt"
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74
+#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/remotebrowser.cpp:58
msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Torna al nivell de directoris anterior"
-#: gui/browser.cpp:74
+#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Amunt"
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
-#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
+#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55
#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
@@ -67,41 +69,51 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/themebrowser.cpp:56
msgid "Choose"
msgstr "Escull"
-#: gui/editrecorddialog.cpp:58
-msgid "Author:"
-msgstr ""
+#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Select directory where to download game data"
+msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
-#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom:"
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173
+msgid "Select directory with game data"
+msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
-#: gui/editrecorddialog.cpp:60
-msgid "Notes:"
+#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+msgid "From: "
msgstr ""
-#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
-msgid "Ok"
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+msgid "To: "
msgstr ""
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
-msgid "Choose file for loading"
+#: gui/downloaddialog.cpp:63
+msgid "Cancel download"
msgstr ""
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
-msgid "Enter filename for saving"
+#: gui/downloaddialog.cpp:65
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cancel download"
msgstr ""
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to overwrite the file?"
-msgstr "Realment voleu suprimir aquesta partida?"
+#: gui/downloaddialog.cpp:67
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloaddialog.cpp:117
+msgid ""
+"It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
+"files with it?"
+msgstr ""
+#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:113
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -110,8 +122,10 @@ msgstr "Realment voleu suprimir aquesta partida?"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
+#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:113
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -120,98 +134,25 @@ msgstr "S
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
-msgid "Reverb"
-msgstr "Reverberació"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
-msgid "Active"
-msgstr "Actiu"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
-msgid "Room:"
-msgstr "Habitació:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
-msgid "Damp:"
-msgstr "Humitat:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
-msgid "Width:"
-msgstr "Amplitud:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
-msgid "Level:"
-msgstr "Nivell:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
-msgid "Chorus"
-msgstr "Cor"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
-msgid "N:"
-msgstr "N:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
-msgid "Speed:"
-msgstr "Velocitat:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
-msgid "Depth:"
-msgstr "Profunditat:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipus:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
-msgid "Sine"
-msgstr "Sinus"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
-msgid "Triangle"
-msgstr "Triangle"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174
-msgid "Misc"
-msgstr "Misc"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
-msgid "Interpolation:"
-msgstr "Interpolació:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
-msgid "None (fastest)"
-msgstr "Cap (el més ràpid)"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
-msgid "Linear"
-msgstr "Lineal"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
-msgid "Fourth-order"
-msgstr "Quart ordre"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
-msgid "Seventh-order"
-msgstr "Setè ordre"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544
+msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
+msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
-msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
-msgstr "Retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per defecte."
+#: gui/downloaddialog.cpp:146
+msgid ""
+"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
+"with the same name."
+msgstr ""
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
-#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468
-#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47
+#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501
+#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479
+#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -223,75 +164,28 @@ msgstr "Retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per defecte."
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:151
+#, c-format
msgid ""
-"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
+"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
+"Do you really want to download files into that directory?"
msgstr ""
-"Realment voleu retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per "
-"defecte?"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
-#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
-#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
-#: engines/scumm/help.cpp:210
-msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:122
-msgid "Mouse click"
-msgstr "Clic del ratolí"
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328
-msgid "Display keyboard"
-msgstr "Mostra el teclat"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332
-msgid "Remap keys"
-msgstr "Assigna les tecles"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Commuta la pantalla completa"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:41
-msgid "Map"
-msgstr "Assigna"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:49
-msgid "Select an action and click 'Map'"
-msgstr "Seleccioneu una acció i cliqueu 'Assigna'"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Associated key : %s"
-msgstr "Tecla associada : %s"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143
+#: gui/downloaddialog.cpp:251
#, c-format
-msgid "Associated key : none"
-msgstr "Tecla associada : cap"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:90
-msgid "Please select an action"
-msgstr "Seleccioneu una acció"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:106
-msgid "Press the key to associate"
-msgstr "Premeu la tecla a associar"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36
-msgid "Choose an action to map"
-msgstr "Sel·leccioneu una acció a assignar"
+msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
+msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:132
msgid "Game"
msgstr "Joc"
-#: gui/launcher.cpp:197
+#: gui/editgamedialog.cpp:136
msgid "ID:"
msgstr "Identificador:"
-#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200
+#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
+#: gui/editgamedialog.cpp:139
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
@@ -299,25 +193,30 @@ msgstr ""
"Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per "
"executar el joc des de la línia de comandes"
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/editgamedialog.cpp:138
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
+#: gui/editgamedialog.cpp:146
msgid "Full title of the game"
msgstr "Títol complet del joc"
-#: gui/launcher.cpp:206
+#: gui/editgamedialog.cpp:145
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: gui/launcher.cpp:210
+#: gui/editgamedialog.cpp:149
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211
+#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -325,291 +224,466 @@ msgstr ""
"Idioma del joc. Això no convertirà la vostra versió Espanyola del joc a "
"Anglès"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
-#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<per defecte>"
-#: gui/launcher.cpp:222
+#: gui/editgamedialog.cpp:161
msgid "Platform:"
msgstr "Plataforma:"
-#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
+#: gui/editgamedialog.cpp:164
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment"
-#: gui/launcher.cpp:224
+#: gui/editgamedialog.cpp:163
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platafor.:"
-#: gui/launcher.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:176
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
+#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
+#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/editgamedialog.cpp:187
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de gràfics"
-#: gui/launcher.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:189
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Canviar les opcions de gràfics"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
+#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121
msgid "Audio"
msgstr "Àudio"
-#: gui/launcher.cpp:260
+#: gui/editgamedialog.cpp:199
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'àudio"
-#: gui/launcher.cpp:262
+#: gui/editgamedialog.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Canviar les opcions d'àudio"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
+#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/launcher.cpp:276
+#: gui/editgamedialog.cpp:215
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum"
-#: gui/launcher.cpp:278
+#: gui/editgamedialog.cpp:217
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Canviar les opcions de volum"
-#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111
+#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/editgamedialog.cpp:229
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/editgamedialog.cpp:231
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Canviar les opcions de MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121
+#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/editgamedialog.cpp:244
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:307
+#: gui/editgamedialog.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Canviar les opcions de MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128
+#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130
+#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/editgamedialog.cpp:264
msgid "Game Path:"
msgstr "Camí del joc:"
-#: gui/launcher.cpp:327
+#: gui/editgamedialog.cpp:266
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camí joc:"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154
+#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camí extra:"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335
+#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
+#: gui/editgamedialog.cpp:274
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Especifica el camí de dades addicionals utilitzades pel joc"
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156
+#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camí extra:"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163
msgid "Save Path:"
msgstr "Camí de partides:"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344
-#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165
+#: gui/options.cpp:1166
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Especifica on es desaran les partides"
-#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140
+#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partides:"
-#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519
-#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157
-#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303
-#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347
-#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463
-#: gui/options.cpp:1475
+#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400
+#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429
+#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458
+#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577
-#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466
-#: backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406
+#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439
+#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469
+#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
-#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684
-msgid "Select directory with game data"
-msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
-
-#: gui/launcher.cpp:549
+#: gui/editgamedialog.cpp:491
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
-#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412
+#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/launcher.cpp:588
+#: gui/editgamedialog.cpp:510
+msgid ""
+"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want "
+"your saves to sync, use default directory."
+msgstr ""
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:536
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
"Aquest identificador de joc ja està en ús. Si us plau, trieu-ne un altre."
-#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98
+#: gui/editrecorddialog.cpp:58
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: gui/editrecorddialog.cpp:60
+msgid "Notes:"
+msgstr ""
+
+#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+msgid "Choose file for loading"
+msgstr ""
+
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+msgid "Enter filename for saving"
+msgstr ""
+
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to overwrite the file?"
+msgstr "Realment voleu suprimir aquesta partida?"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
+msgid "Reverb"
+msgstr "Reverberació"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
+msgid "Active"
+msgstr "Actiu"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
+msgid "Room:"
+msgstr "Habitació:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
+msgid "Damp:"
+msgstr "Humitat:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
+msgid "Width:"
+msgstr "Amplitud:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
+msgid "Level:"
+msgstr "Nivell:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
+msgid "Chorus"
+msgstr "Cor"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
+msgid "N:"
+msgstr "N:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
+msgid "Speed:"
+msgstr "Velocitat:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
+msgid "Depth:"
+msgstr "Profunditat:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipus:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
+msgid "Sine"
+msgstr "Sinus"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
+msgid "Triangle"
+msgstr "Triangle"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199
+msgid "Misc"
+msgstr "Misc"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
+msgid "Interpolation:"
+msgstr "Interpolació:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
+msgid "None (fastest)"
+msgstr "Cap (el més ràpid)"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
+msgid "Linear"
+msgstr "Lineal"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
+msgid "Fourth-order"
+msgstr "Quart ordre"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
+msgid "Seventh-order"
+msgstr "Setè ordre"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
+msgstr "Retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per defecte."
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+msgid ""
+"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
+msgstr ""
+"Realment voleu retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per "
+"defecte?"
+
+#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
+#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
+#: engines/scumm/help.cpp:210
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
+
+#: gui/gui-manager.cpp:122
+msgid "Mouse click"
+msgstr "Clic del ratolí"
+
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335
+msgid "Display keyboard"
+msgstr "Mostra el teclat"
+
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339
+msgid "Remap keys"
+msgstr "Assigna les tecles"
+
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Commuta la pantalla completa"
+
+#: gui/KeysDialog.cpp:41
+msgid "Map"
+msgstr "Assigna"
+
+#: gui/KeysDialog.cpp:49
+msgid "Select an action and click 'Map'"
+msgstr "Seleccioneu una acció i cliqueu 'Assigna'"
+
+#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Associated key : %s"
+msgstr "Tecla associada : %s"
+
+#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143
+#, c-format
+msgid "Associated key : none"
+msgstr "Tecla associada : cap"
+
+#: gui/KeysDialog.cpp:90
+msgid "Please select an action"
+msgstr "Seleccioneu una acció"
+
+#: gui/KeysDialog.cpp:106
+msgid "Press the key to associate"
+msgstr "Premeu la tecla a associar"
+
+#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36
+msgid "Choose an action to map"
+msgstr "Sel·leccioneu una acció a assignar"
+
+#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98
msgid "~Q~uit"
msgstr "~T~anca"
-#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
+#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Surt de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:629
+#: gui/launcher.cpp:118
msgid "A~b~out..."
msgstr "~Q~uant a..."
-#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
+#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
msgid "About ScummVM"
msgstr "Quant a ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:119
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~pcions..."
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:119
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:632
+#: gui/launcher.cpp:121
msgid "~S~tart"
msgstr "~I~nicia"
-#: gui/launcher.cpp:632
+#: gui/launcher.cpp:121
msgid "Start selected game"
msgstr "Iniciant el joc seleccionat"
-#: gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:124
msgid "~L~oad..."
msgstr "~C~arrega..."
-#: gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:124
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "Carrega una partida pel joc seleccionat"
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:129
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~fegeix Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Mantingueu premut Shift per a l'Addició Massiva"
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:131
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~dita Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138
msgid "Change game options"
msgstr "Canvia les opcions del joc"
-#: gui/launcher.cpp:644
+#: gui/launcher.cpp:133
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~S~uprimeix Joc"
-#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651
+#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr ""
"Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen "
"intactes"
-#: gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:136
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~fegeix Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:138
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~E~dita Joc..."
-#: gui/launcher.cpp:651
+#: gui/launcher.cpp:140
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~S~uprimeix"
-#: gui/launcher.cpp:659
+#: gui/launcher.cpp:148
msgid "Search in game list"
msgstr "Cerca a la llista de jocs"
-#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226
+#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726
+#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load game:"
msgstr "Carrega partida:"
-#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
-#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
#: engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load"
msgstr "Carrega"
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:285
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -617,41 +691,41 @@ msgstr ""
"Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Això pot afegir "
"una gran quantitat de jocs."
-#: gui/launcher.cpp:845
-msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
-msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!"
-
-#: gui/launcher.cpp:857
-msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
-msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!"
-
-#: gui/launcher.cpp:871
-msgid "Pick the game:"
-msgstr "Seleccioneu el joc:"
+#: gui/launcher.cpp:344
+msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
+msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:945
+#: gui/launcher.cpp:394
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Realment voleu suprimir la configuració d'aquest joc?"
-#: gui/launcher.cpp:1003
+#: gui/launcher.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Voleu carregar o desar el joc?"
-#: gui/launcher.cpp:1052
+#: gui/launcher.cpp:501
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Aquest joc no suporta la càrrega de partides des del llançador."
-#: gui/launcher.cpp:1056
+#: gui/launcher.cpp:505
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat!"
-#: gui/launcher.cpp:1163
+#: gui/launcher.cpp:556
+msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
+msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!"
+
+#: gui/launcher.cpp:569
+msgid "Pick the game:"
+msgstr "Seleccioneu el joc:"
+
+#: gui/launcher.cpp:687
msgid "Mass Add..."
msgstr "Addició Massiva..."
-#: gui/launcher.cpp:1165
+#: gui/launcher.cpp:689
msgid "Record..."
msgstr ""
@@ -697,132 +771,132 @@ msgstr "Commuta"
msgid "Fast replay"
msgstr "Mode ràpid"
-#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
+#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:112
msgid "every 5 mins"
msgstr "cada 5 minuts"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:112
msgid "every 10 mins"
msgstr "cada 10 minuts"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:112
msgid "every 15 mins"
msgstr "cada 15 minuts"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:112
msgid "every 30 mins"
msgstr "cada 30 minuts"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863
+#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611
+#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/options.cpp:395
+#: gui/options.cpp:420
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "No s'han pogut aplicar alguns canvis de les opcions gràfiques:"
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:432
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de vídeo"
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:438
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:419
+#: gui/options.cpp:444
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "no s'ha pogut canviar l'ajust de la correcció d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:738
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Mode gràfic:"
-#: gui/options.cpp:752
+#: gui/options.cpp:777
msgid "Render mode:"
msgstr "Mode de pintat:"
-#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753
+#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs"
-#: gui/options.cpp:764
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314
+#: gui/options.cpp:789
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Mode pantalla completa"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Correcció de la relació d'aspecte"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Corregeix la relació d'aspecte per jocs de 320x200"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:800
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Disp. preferit:"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:800
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de música:"
-#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so preferit"
-#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Especifica el dispositiu de so o l'emulador de tarja de so de sortida"
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:802
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Disp. preferit:"
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:802
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Disp. de música:"
-#: gui/options.cpp:804
+#: gui/options.cpp:829
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "Emulador AdLib:"
-#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
+#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib s'utilitza per la música de molts jocs"
-#: gui/options.cpp:815
+#: gui/options.cpp:840
msgid "Output rate:"
msgstr "Freq. sortida:"
-#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816
+#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -830,63 +904,63 @@ msgstr ""
"Valors més alts especifiquen millor qualitat de so però pot ser que la "
"vostra tarja de so no ho suporti"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:851
msgid "GM Device:"
msgstr "Dispositiu GM:"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:851
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida General MIDI"
-#: gui/options.cpp:837
+#: gui/options.cpp:862
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "No utilitzis música General MIDI"
-#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910
+#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935
msgid "Use first available device"
msgstr "Utilitza el primer dispositiu disponible"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:885
msgid "SoundFont:"
msgstr "Fitxer SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863
+#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "Algunes targes de so, FluidSynth i Timidity suporten SoundFont"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:887
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:893
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Mode combinat AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:893
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Utilitza MIDI i la generació de so AdLib alhora"
-#: gui/options.cpp:871
+#: gui/options.cpp:896
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Guany MIDI:"
-#: gui/options.cpp:881
+#: gui/options.cpp:906
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Disposit. MT-32:"
-#: gui/options.cpp:881
+#: gui/options.cpp:906
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Especifica el dispositiu de so per defecte per a la sortida de Roland MT-32/"
"LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:911
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (desactiva l'emulació GM)"
-#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
+#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -894,205 +968,329 @@ msgstr ""
"Marqueu si voleu utilitzar el vostre dispositiu hardware real de so "
"compatible amb Roland connectat al vostre ordinador"
-#: gui/options.cpp:888
+#: gui/options.cpp:913
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Roland MT-32 real (sense emulació GM)"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:916
#, fuzzy
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Mode Roland GS (desactiva el mapeig GM)"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:916
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:900
+#: gui/options.cpp:925
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "No utilitzis música de Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:927
+#: gui/options.cpp:952
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text i Veus:"
-#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966
msgid "Speech"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967
msgid "Subtitles"
msgstr "Subtítols"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:958
msgid "Both"
msgstr "Ambdós"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:960
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Velocitat de subt.:"
-#: gui/options.cpp:937
+#: gui/options.cpp:962
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text i Veus:"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:966
msgid "Spch"
msgstr "Veus"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:967
msgid "Subs"
msgstr "Subt"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:968
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Ambdós"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:968
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Mostra els subtítols i reprodueix la veu"
-#: gui/options.cpp:945
+#: gui/options.cpp:970
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Veloc. de subt.:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:986
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de música:"
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:988
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Volum de música:"
-#: gui/options.cpp:970
+#: gui/options.cpp:995
msgid "Mute All"
msgstr "Silenciar tot"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:998
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
+#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Volum dels sons d'efectes especials"
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:1000
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Volum d'efectes:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:1008
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:985
+#: gui/options.cpp:1010
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:1115
+#: gui/options.cpp:1140
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Configuració de FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1146
+#: gui/options.cpp:1171
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camí dels temes:"
-#: gui/options.cpp:1148
+#: gui/options.cpp:1173
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camí temes:"
-#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica el camí de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
"pel ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1163
+#: gui/options.cpp:1188
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camí dels connectors:"
-#: gui/options.cpp:1165
+#: gui/options.cpp:1190
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camí de connectors:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1201
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1203
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "Pintat GUI:"
-#: gui/options.cpp:1194
+#: gui/options.cpp:1219
msgid "Autosave:"
msgstr "Desat automàtic:"
-#: gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1221
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-desat:"
-#: gui/options.cpp:1204
+#: gui/options.cpp:1229
msgid "Keys"
msgstr "Tecles"
-#: gui/options.cpp:1211
+#: gui/options.cpp:1236
msgid "GUI Language:"
msgstr "Idioma GUI:"
-#: gui/options.cpp:1211
+#: gui/options.cpp:1236
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfície d'usuari de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1239
+#: gui/options.cpp:1264
msgid "Update check:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1239
+#: gui/options.cpp:1264
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1251
+#: gui/options.cpp:1276
msgid "Check now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1386
+#: gui/options.cpp:1284
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1286
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1297
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1297
+msgid "Active cloud storage"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855
+msgid "<none>"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom d'usuari:"
+
+#: gui/options.cpp:1308
+msgid "Username used by this storage"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1311
+msgid "Used space:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1311
+msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1314
+msgid "Last sync time:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1314
+msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1317
+msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1318
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1318
+msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1319
+#, fuzzy
+msgid "Downloads"
+msgstr "Avall"
+
+#: gui/options.cpp:1319
+msgid "Open downloads manager dialog"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1321
+msgid "Run server"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1321
+msgid "Run local webserver"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965
+#, fuzzy
+msgid "Not running"
+msgstr "Error al executar el joc:"
+
+#: gui/options.cpp:1326
+#, fuzzy
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Camí extra:"
+
+#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
+#, fuzzy
+msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgstr "Especifica on es desaran les partides"
+
+#: gui/options.cpp:1328
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Camí extra:"
+
+#: gui/options.cpp:1338
+#, fuzzy
+msgid "Server's port:"
+msgstr "Servidor:"
+
+#: gui/options.cpp:1338
+msgid ""
+"Which port is used by server\n"
+"Auth with server is not available with non-default port"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1498
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Heu de reiniciar ScummVM perquè tots els canvis tinguin efecte."
-#: gui/options.cpp:1419
+#: gui/options.cpp:1521
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change cloud storage!"
+msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc"
+
+#: gui/options.cpp:1524
+msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1562
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
"altre."
-#: gui/options.cpp:1428
+#: gui/options.cpp:1571
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
-#: gui/options.cpp:1438
+#: gui/options.cpp:1581
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
-#: gui/options.cpp:1449
+#: gui/options.cpp:1592
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
-#: gui/options.cpp:1502
+#: gui/options.cpp:1604
+#, fuzzy
+msgid "Select directory for Files Manager /root/"
+msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
+
+#: gui/options.cpp:1666
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1100,6 +1298,35 @@ msgstr ""
"El tema que heu seleccionat no suporta l'idioma actual. Si voleu utilitzar "
"aquest tema primer haureu de canviar a un altre idioma."
+#: gui/options.cpp:1862
+#, c-format
+msgid "%llu bytes"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1870
+msgid "<right now>"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1872
+#, fuzzy
+msgid "<never>"
+msgstr "Mai"
+
+#: gui/options.cpp:1956
+#, fuzzy
+msgid "Stop server"
+msgstr "Servidor:"
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Stop local webserver"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2046
+msgid ""
+"Request failed.\n"
+"Check your Internet connection."
+msgstr ""
+
#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
#: gui/predictivedialog.cpp:86
msgid "# next"
@@ -1138,7 +1365,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay"
msgstr ""
#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
-#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276
+#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
@@ -1175,99 +1402,174 @@ msgstr "Realment voleu suprimir aquesta partida?"
msgid "Unknown Author"
msgstr "Error desconegut"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:167
+#: gui/remotebrowser.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!"
+
+#: gui/saveload-dialog.cpp:334
msgid "List view"
msgstr "Vista de llistat"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:168
+#: gui/saveload-dialog.cpp:335
msgid "Grid view"
msgstr "Vista de quadrícula"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360
+#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528
msgid "No date saved"
msgstr "No hi ha data desada"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361
+#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529
msgid "No time saved"
msgstr "No hi ha hora desada"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362
+#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530
msgid "No playtime saved"
msgstr "No hi ha temps de joc desat"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:275
+#: gui/saveload-dialog.cpp:442
msgid "Do you really want to delete this saved game?"
msgstr "Realment voleu suprimir aquesta partida?"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884
+#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060
msgid "Date: "
msgstr "Data: "
-#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890
+#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066
msgid "Time: "
msgstr "Hora: "
-#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898
+#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074
msgid "Playtime: "
msgstr "Temps de joc: "
-#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496
+#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665
msgid "Untitled savestate"
msgstr "Partida sense títol"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:548
+#: gui/saveload-dialog.cpp:718
msgid "Next"
msgstr "Següent"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:551
+#: gui/saveload-dialog.cpp:721
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:748
+#: gui/saveload-dialog.cpp:924
msgid "New Save"
msgstr "Nova partida desada"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:748
+#: gui/saveload-dialog.cpp:924
msgid "Create a new save game"
msgstr "Crea una nova partida desada"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:877
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1053
msgid "Name: "
msgstr "Nom: "
-#: gui/saveload-dialog.cpp:951
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1131
#, c-format
msgid "Enter a description for slot %d:"
msgstr "Entreu la descripció per l'espai %d:"
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:56
+#, c-format
+msgid "%s Storage Connection Wizard"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:59
+msgid "Navigate to the following URL:"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:62
+msgid "Obtain the code from the storage, enter it"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:63
+msgid "in the following field and press 'Connect':"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Open URL"
+msgstr "Obre"
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:71
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:71
+msgid "Pastes clipboard contents into fields"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:79
+msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:80
+msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:113
+msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:122
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:183
+#, c-format
+msgid "Field %s has a mistake in it."
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:185
+#, c-format
+msgid "Fields %s have mistakes in them."
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:200
+msgid "All OK!"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:202
+msgid "Invalid code"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:210
+msgid ""
+"Failed to open URL!\n"
+"You should navigate there manually then."
+msgstr ""
+
#: gui/themebrowser.cpp:45
msgid "Select a Theme"
msgstr "Seleccioneu un Tema"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:415
+#: gui/ThemeEngine.cpp:452
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX desactivats"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:415
+#: gui/ThemeEngine.cpp:452
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX desactivats"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:416
+#: gui/ThemeEngine.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Standard Renderer"
msgstr "Pintat estàndard (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659
+#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:418
+#: gui/ThemeEngine.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Antialiased Renderer"
msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:418
+#: gui/ThemeEngine.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Antialiased"
msgstr "Amb antialias (16bpp)"
@@ -1297,35 +1599,35 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Neteja el valor"
-#: base/main.cpp:243
+#: base/main.cpp:250
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "El motor no suporta el nivell de depuració '%s'"
-#: base/main.cpp:315
+#: base/main.cpp:322
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: base/main.cpp:324
+#: base/main.cpp:331
msgid "Skip line"
msgstr "Salta la línia"
-#: base/main.cpp:524
+#: base/main.cpp:540
msgid "Error running game:"
msgstr "Error al executar el joc:"
-#: base/main.cpp:571
+#: base/main.cpp:587
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat"
@@ -1490,7 +1792,7 @@ msgstr "~R~etorna al Llan
#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291
#: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save game:"
@@ -1507,7 +1809,7 @@ msgstr "Desa la partida:"
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291
#: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599
@@ -1715,6 +2017,38 @@ msgstr "Emulador d'IBM PCjr"
msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr "Emulador d'àudio C64"
+#: backends/cloud/storage.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Saves sync complete."
+msgstr "S'ha acabat la cerca!"
+
+#: backends/cloud/storage.cpp:221
+msgid "Saves sync was cancelled."
+msgstr ""
+
+#: backends/cloud/storage.cpp:223
+msgid ""
+"Saves sync failed.\n"
+"Check your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: backends/cloud/storage.cpp:327
+#, c-format
+msgid ""
+"Download complete.\n"
+"Failed to download %u files."
+msgstr ""
+
+#: backends/cloud/storage.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Download complete."
+msgstr "S'ha acabat la cerca!"
+
+#: backends/cloud/storage.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Download failed."
+msgstr "Carrega partida:"
+
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "Realment voleu tornar al Llançador?"
@@ -1837,19 +2171,19 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (no escalat)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "S'ha activat la correcció de la relació d'aspecte"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "S'ha desactivat la correcció de la relació d'aspecte"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Filtre de gràfics actiu:"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460
msgid "Windowed mode"
msgstr "Mode de finestra"
@@ -2194,10 +2528,6 @@ msgstr "Servidor:"
msgid "Share:"
msgstr "Compartició:"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:114
-msgid "Username:"
-msgstr "Nom d'usuari:"
-
#: backends/platform/wii/options.cpp:118
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
@@ -2379,34 +2709,34 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Comprova les actualitzacions..."
-#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
+#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Color mode"
msgstr "Mode clic"
-#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
+#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56
msgid "Use color graphics"
msgstr ""
-#: engines/adl/detection.cpp:63
+#: engines/adl/detection.cpp:65
msgid "Scanlines"
msgstr ""
-#: engines/adl/detection.cpp:64
+#: engines/adl/detection.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Show scanlines"
msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424
+#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430
#: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Utilitza les pantalles originals de desat/càrrega"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
-#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425
+#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431
#: engines/toltecs/detection.cpp:201
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
@@ -2455,7 +2785,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266
#: engines/toon/toon.cpp:3432
msgid "Restore game:"
@@ -2465,13 +2795,13 @@ msgstr "Recupera la partida:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266
#: engines/toon/toon.cpp:3432
msgid "Restore"
msgstr "Restaura"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -2482,7 +2812,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -2493,7 +2823,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2736,30 +3066,30 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
#. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "Mode ~Z~ip activat"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~T~ransicions activades"
#. I18N: Drop book page
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~D~escarta la pàgina"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "~M~ostra el mapa"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Main Men~u~"
msgstr "~M~enú Principal"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~fecte de l'aigua activat"
@@ -2883,46 +3213,46 @@ msgstr "Introducci
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Utilitza una introducció del joc alternativa (només per la versió CD)"
-#: engines/sci/detection.cpp:384
+#: engines/sci/detection.cpp:390
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:385
+#: engines/sci/detection.cpp:391
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:394
+#: engines/sci/detection.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Activa la barra gràfica dels punts d'impacte"
-#: engines/sci/detection.cpp:395
+#: engines/sci/detection.cpp:401
#, fuzzy
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Activa la barra gràfica dels punts d'impacte"
-#: engines/sci/detection.cpp:404
+#: engines/sci/detection.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "Activa el Mode Roland GS"
-#: engines/sci/detection.cpp:405
+#: engines/sci/detection.cpp:411
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:414
+#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Prefereix efectes de so digitals"
-#: engines/sci/detection.cpp:415
+#: engines/sci/detection.cpp:421
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Prefereix els efectes de so digitals en lloc dels sintetitzats"
-#: engines/sci/detection.cpp:434
+#: engines/sci/detection.cpp:440
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "Utilitza IMF/Yamaha FB-01 per la sortida MIDI"
-#: engines/sci/detection.cpp:435
+#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
@@ -2930,43 +3260,43 @@ msgstr ""
"Utilitza una tarja IBM Music Feature o un mòdul sintetitzador Yamaha FB-01 "
"FM per la sortida MIDI"
-#: engines/sci/detection.cpp:445
+#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Use CD audio"
msgstr "Utilitza l'àudio del CD"
-#: engines/sci/detection.cpp:446
+#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr ""
"Utilitza l'àudio del CD en lloc de l'àudio intern del joc, si està disponible"
-#: engines/sci/detection.cpp:456
+#: engines/sci/detection.cpp:462
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Utilitza els cursors de Windows"
-#: engines/sci/detection.cpp:457
+#: engines/sci/detection.cpp:463
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr ""
"Utilitza els cursors de Windows (més petits i en blanc i negre) en lloc dels "
"de DOS"
-#: engines/sci/detection.cpp:467
+#: engines/sci/detection.cpp:473
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Utilitza cursors platejats"
-#: engines/sci/detection.cpp:468
+#: engines/sci/detection.cpp:474
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
msgstr ""
"Utilitza el conjunt alternatiu de cursors platejats, en lloc dels normals "
"daurats"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1340
+#: engines/scumm/detection.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Show Object Line"
msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1341
+#: engines/scumm/detection.cpp:1342
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr ""
@@ -3641,7 +3971,7 @@ msgstr "Volum de m
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Velocitat de subt.:"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1850
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1879
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -3650,7 +3980,7 @@ msgstr ""
"El suport de MIDI natiu requereix l'actualització Roland de LucasArts,\n"
"però no s'ha trobat %s. S'utilitzarà AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2666
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2732
#, fuzzy
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index ea8ca29..f4be87c 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-03 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Zbynìk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -41,26 +41,28 @@ msgstr "Zobrazit skryt
msgid "Show files marked with the hidden attribute"
msgstr "Zobrazit soubory s vlastností skryté"
-#: gui/browser.cpp:72
+#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
msgid "Go up"
msgstr "Jít nahoru"
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74
+#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/remotebrowser.cpp:58
msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Jít na pøedchozí úroveò adresáøe"
-#: gui/browser.cpp:74
+#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Jít nahoru"
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
-#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
+#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55
#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
@@ -71,40 +73,51 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹it"
#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/themebrowser.cpp:56
msgid "Choose"
msgstr "Zvolit"
-#: gui/editrecorddialog.cpp:58
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
+#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Select directory where to download game data"
+msgstr "Vyberte adresáø s daty hry"
-#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204
-msgid "Name:"
-msgstr "Jméno"
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173
+msgid "Select directory with game data"
+msgstr "Vyberte adresáø s daty hry"
-#: gui/editrecorddialog.cpp:60
-msgid "Notes:"
-msgstr "Poznámky:"
+#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+msgid "From: "
+msgstr ""
-#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+msgid "To: "
+msgstr ""
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
-msgid "Choose file for loading"
-msgstr "Zvolte soubor pro naètení"
+#: gui/downloaddialog.cpp:63
+msgid "Cancel download"
+msgstr ""
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
-msgid "Enter filename for saving"
-msgstr "Zadejte název souboru pro ulo¾ení"
+#: gui/downloaddialog.cpp:65
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cancel download"
+msgstr ""
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
-msgid "Do you really want to overwrite the file?"
-msgstr "Opravdu chcete tento soubor pøepsat?"
+#: gui/downloaddialog.cpp:67
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloaddialog.cpp:117
+msgid ""
+"It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
+"files with it?"
+msgstr ""
+#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:113
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -113,8 +126,10 @@ msgstr "Opravdu chcete tento soubor p
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
+#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:113
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -123,98 +138,25 @@ msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
-msgid "Reverb"
-msgstr "Dozvuk"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
-msgid "Active"
-msgstr "Aktivní"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
-msgid "Room:"
-msgstr "Místnost:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
-msgid "Damp:"
-msgstr "Tlumení:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
-msgid "Width:"
-msgstr "©íøka:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
-msgid "Level:"
-msgstr "Úroveò:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
-msgid "Chorus"
-msgstr "Sbor"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
-msgid "N:"
-msgstr "N:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
-msgid "Speed:"
-msgstr "Rychlost:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
-msgid "Depth:"
-msgstr "Hloubka:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
-msgid "Sine"
-msgstr "Sinus"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
-msgid "Triangle"
-msgstr "Trojúhrlník"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174
-msgid "Misc"
-msgstr "Rùzné"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
-msgid "Interpolation:"
-msgstr "Interpolace:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
-msgid "None (fastest)"
-msgstr "®ádná (Nejrychlej¹í)"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
-msgid "Linear"
-msgstr "Lineární"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
-msgid "Fourth-order"
-msgstr "Interpolace ètvrtého øádu"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
-msgid "Seventh-order"
-msgstr "Interpolace sedmého øádu"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetovat"
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544
+msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
+msgstr "ScummVM nemohl tento adresáø otevøít!"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
-msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
-msgstr "Resetovat ve¹kerá nastavení FludSynth n ajejich výchozí hodnoty."
+#: gui/downloaddialog.cpp:146
+msgid ""
+"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
+"with the same name."
+msgstr ""
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
-#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468
-#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47
+#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501
+#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479
+#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -226,75 +168,28 @@ msgstr "Resetovat ve
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:151
+#, c-format
msgid ""
-"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
+"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
+"Do you really want to download files into that directory?"
msgstr ""
-"Opravdu chcete resetovat ve¹kerá nastavení FluidSynth na jejich výchozí "
-"hodnoty?"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
-#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
-#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
-#: engines/scumm/help.cpp:210
-msgid "Close"
-msgstr "Zavøít"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:122
-msgid "Mouse click"
-msgstr "Kliknutí my¹í"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328
-msgid "Display keyboard"
-msgstr "Zobrazit klávesnici"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332
-msgid "Remap keys"
-msgstr "Pøemapovat klávesy"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Pøepnout celou obrazovku"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:41
-msgid "Map"
-msgstr "Mapovat"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:49
-msgid "Select an action and click 'Map'"
-msgstr "Zvolte èinnost a kliknìte 'Mapovat'"
-#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Associated key : %s"
-msgstr "Pøiøazená klávesa: %s"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143
+#: gui/downloaddialog.cpp:251
#, c-format
-msgid "Associated key : none"
-msgstr "Pøiøazená klávesa: ¾ádná"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:90
-msgid "Please select an action"
-msgstr "Prosím vyberte èinnost"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:106
-msgid "Press the key to associate"
-msgstr "Zmáèknìte klávesu pro pøiøazení"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36
-msgid "Choose an action to map"
-msgstr "Zvolte èinnost k mapování"
+msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
+msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:132
msgid "Game"
msgstr "Hra"
-#: gui/launcher.cpp:197
+#: gui/editgamedialog.cpp:136
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200
+#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
+#: gui/editgamedialog.cpp:139
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
@@ -302,312 +197,491 @@ msgstr ""
"Krátký identifikátor her, pou¾ívaný jako odkaz k ulo¾eným hrám a spu¹tìní "
"hry z pøíkazového øádku"
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/editgamedialog.cpp:138
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
+msgid "Name:"
+msgstr "Jméno"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
+#: gui/editgamedialog.cpp:146
msgid "Full title of the game"
msgstr "Úplný název hry"
-#: gui/launcher.cpp:206
+#: gui/editgamedialog.cpp:145
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
-#: gui/launcher.cpp:210
+#: gui/editgamedialog.cpp:149
msgid "Language:"
msgstr "Jazyk:"
-#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211
+#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr "Jazyk hry. Toto z va¹í ©panìlské verze neudìlá Anglickou"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
-#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<výchozí>"
-#: gui/launcher.cpp:222
+#: gui/editgamedialog.cpp:161
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"
-#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
+#: gui/editgamedialog.cpp:164
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Platforma, pro kterou byla hra pùvodnì vytvoøena"
-#: gui/launcher.cpp:224
+#: gui/editgamedialog.cpp:163
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"
-#: gui/launcher.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:176
msgid "Engine"
msgstr "Jádro"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
+#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115
msgid "Graphics"
msgstr "Obraz"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
+#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/editgamedialog.cpp:187
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení obrazu"
-#: gui/launcher.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:189
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení obrazu"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
+#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
-#: gui/launcher.cpp:260
+#: gui/editgamedialog.cpp:199
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení zvuku"
-#: gui/launcher.cpp:262
+#: gui/editgamedialog.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení zvuku"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
+#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/launcher.cpp:276
+#: gui/editgamedialog.cpp:215
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení hlasitosti"
-#: gui/launcher.cpp:278
+#: gui/editgamedialog.cpp:217
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení hlasitosti"
-#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111
+#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/editgamedialog.cpp:229
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/editgamedialog.cpp:231
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121
+#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/editgamedialog.cpp:244
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:307
+#: gui/editgamedialog.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128
+#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130
+#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/launcher.cpp:325
-msgid "Game Path:"
-msgstr "Cesta Hry:"
+#: gui/editgamedialog.cpp:264
+msgid "Game Path:"
+msgstr "Cesta Hry:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:266
+msgctxt "lowres"
+msgid "Game Path:"
+msgstr "Cesta Hry:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179
+msgid "Extra Path:"
+msgstr "Dodateèná Cesta:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
+#: gui/editgamedialog.cpp:274
+msgid "Specifies path to additional data used by the game"
+msgstr "Stanoví cestu pro dodateèná data pou¾itá ve høe"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181
+msgctxt "lowres"
+msgid "Extra Path:"
+msgstr "Dodateèná Cesta:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163
+msgid "Save Path:"
+msgstr "Cesta pro ulo¾ení:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165
+#: gui/options.cpp:1166
+msgid "Specifies where your saved games are put"
+msgstr "Stanovuje, kam jsou umístìny va¹e ulo¾ené hry"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165
+msgctxt "lowres"
+msgid "Save Path:"
+msgstr "Cesta pro ulo¾ení:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400
+#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429
+#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458
+#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638
+msgctxt "path"
+msgid "None"
+msgstr "®ádné"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406
+#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439
+#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56
+msgid "Default"
+msgstr "Výchozí"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632
+msgid "Select SoundFont"
+msgstr "Vybrat SoundFont"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:491
+msgid "Select additional game directory"
+msgstr "Vyberte dodateèný adresáø hry"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555
+msgid "Select directory for saved games"
+msgstr "Vyberte adresáø pro ulo¾ené hry"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:510
+msgid ""
+"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want "
+"your saves to sync, use default directory."
+msgstr ""
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:536
+msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
+msgstr "Toto ID hry je u¾ zabrané. Vyberte si, prosím, jiné."
+
+#: gui/editrecorddialog.cpp:58
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: gui/editrecorddialog.cpp:60
+msgid "Notes:"
+msgstr "Poznámky:"
+
+#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+msgid "Choose file for loading"
+msgstr "Zvolte soubor pro naètení"
+
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+msgid "Enter filename for saving"
+msgstr "Zadejte název souboru pro ulo¾ení"
+
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+msgid "Do you really want to overwrite the file?"
+msgstr "Opravdu chcete tento soubor pøepsat?"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
+msgid "Reverb"
+msgstr "Dozvuk"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivní"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
+msgid "Room:"
+msgstr "Místnost:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
+msgid "Damp:"
+msgstr "Tlumení:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
+msgid "Width:"
+msgstr "©íøka:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
+msgid "Level:"
+msgstr "Úroveò:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
+msgid "Chorus"
+msgstr "Sbor"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
+msgid "N:"
+msgstr "N:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
+msgid "Speed:"
+msgstr "Rychlost:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
+msgid "Depth:"
+msgstr "Hloubka:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
+msgid "Sine"
+msgstr "Sinus"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
+msgid "Triangle"
+msgstr "Trojúhrlník"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199
+msgid "Misc"
+msgstr "Rùzné"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
+msgid "Interpolation:"
+msgstr "Interpolace:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
+msgid "None (fastest)"
+msgstr "®ádná (Nejrychlej¹í)"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
+msgid "Linear"
+msgstr "Lineární"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
+msgid "Fourth-order"
+msgstr "Interpolace ètvrtého øádu"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
+msgid "Seventh-order"
+msgstr "Interpolace sedmého øádu"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetovat"
-#: gui/launcher.cpp:327
-msgctxt "lowres"
-msgid "Game Path:"
-msgstr "Cesta Hry:"
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
+msgstr "Resetovat ve¹kerá nastavení FludSynth n ajejich výchozí hodnoty."
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154
-msgid "Extra Path:"
-msgstr "Dodateèná Cesta:"
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+msgid ""
+"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
+msgstr ""
+"Opravdu chcete resetovat ve¹kerá nastavení FluidSynth na jejich výchozí "
+"hodnoty?"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335
-msgid "Specifies path to additional data used by the game"
-msgstr "Stanoví cestu pro dodateèná data pou¾itá ve høe"
+#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
+#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
+#: engines/scumm/help.cpp:210
+msgid "Close"
+msgstr "Zavøít"
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156
-msgctxt "lowres"
-msgid "Extra Path:"
-msgstr "Dodateèná Cesta:"
+#: gui/gui-manager.cpp:122
+msgid "Mouse click"
+msgstr "Kliknutí my¹í"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138
-msgid "Save Path:"
-msgstr "Cesta pro ulo¾ení:"
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335
+msgid "Display keyboard"
+msgstr "Zobrazit klávesnici"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344
-#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141
-msgid "Specifies where your saved games are put"
-msgstr "Stanovuje, kam jsou umístìny va¹e ulo¾ené hry"
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339
+msgid "Remap keys"
+msgstr "Pøemapovat klávesy"
-#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140
-msgctxt "lowres"
-msgid "Save Path:"
-msgstr "Cesta pro ulo¾ení:"
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Pøepnout celou obrazovku"
-#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519
-#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157
-#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303
-#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347
-#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463
-#: gui/options.cpp:1475
-msgctxt "path"
-msgid "None"
-msgstr "®ádné"
+#: gui/KeysDialog.cpp:41
+msgid "Map"
+msgstr "Mapovat"
-#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577
-#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466
-#: backends/platform/wii/options.cpp:56
-msgid "Default"
-msgstr "Výchozí"
+#: gui/KeysDialog.cpp:49
+msgid "Select an action and click 'Map'"
+msgstr "Zvolte èinnost a kliknìte 'Mapovat'"
-#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469
-msgid "Select SoundFont"
-msgstr "Vybrat SoundFont"
+#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Associated key : %s"
+msgstr "Pøiøazená klávesa: %s"
-#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684
-msgid "Select directory with game data"
-msgstr "Vyberte adresáø s daty hry"
+#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143
+#, c-format
+msgid "Associated key : none"
+msgstr "Pøiøazená klávesa: ¾ádná"
-#: gui/launcher.cpp:549
-msgid "Select additional game directory"
-msgstr "Vyberte dodateèný adresáø hry"
+#: gui/KeysDialog.cpp:90
+msgid "Please select an action"
+msgstr "Prosím vyberte èinnost"
-#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412
-msgid "Select directory for saved games"
-msgstr "Vyberte adresáø pro ulo¾ené hry"
+#: gui/KeysDialog.cpp:106
+msgid "Press the key to associate"
+msgstr "Zmáèknìte klávesu pro pøiøazení"
-#: gui/launcher.cpp:588
-msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
-msgstr "Toto ID hry je u¾ zabrané. Vyberte si, prosím, jiné."
+#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36
+msgid "Choose an action to map"
+msgstr "Zvolte èinnost k mapování"
-#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98
+#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98
msgid "~Q~uit"
msgstr "~U~konèit"
-#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
+#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Ukonèit ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:629
+#: gui/launcher.cpp:118
msgid "A~b~out..."
msgstr "~O~ Programu..."
-#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
+#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
msgid "About ScummVM"
msgstr "O ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:119
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~V~olby..."
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:119
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Zmìnit globální volby ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:632
+#: gui/launcher.cpp:121
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~pustit"
-#: gui/launcher.cpp:632
+#: gui/launcher.cpp:121
msgid "Start selected game"
msgstr "Spustit zvolenou hru"
-#: gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:124
msgid "~L~oad..."
msgstr "~N~ahrát..."
-#: gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:124
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "Nahrát ulo¾enou pozici pro zvolenou hru"
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:129
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~P~øidat hru..."
-#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Podr¾te Shift pro Hromadné Pøidání"
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:131
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~U~pravit Hru..."
-#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138
msgid "Change game options"
msgstr "Zmìnit volby hry"
-#: gui/launcher.cpp:644
+#: gui/launcher.cpp:133
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~O~dstranit Hru"
-#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651
+#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Odstranit hru ze seznamu. Herní data zùstanou zachována"
-#: gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:136
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~P~øidat hru..."
-#: gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:138
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~U~pravit hru..."
-#: gui/launcher.cpp:651
+#: gui/launcher.cpp:140
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~O~dstranit hru"
-#: gui/launcher.cpp:659
+#: gui/launcher.cpp:148
msgid "Search in game list"
msgstr "Hledat v seznamu her"
-#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226
+#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
-#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726
+#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load game:"
msgstr "Nahrát hru:"
-#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
-#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
#: engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load"
msgstr "Nahrát"
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:285
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -615,39 +689,39 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete spustit hromadnou detekci her? Toto by mohlo potenciálnì "
"pøidat velkou spoustu her. "
-#: gui/launcher.cpp:845
-msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
-msgstr "ScummVM nemohl tento adresáø otevøít!"
-
-#: gui/launcher.cpp:857
-msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
-msgstr "ScummVM nemohl v zadaném adresáøi najít ¾ádnou hru!"
-
-#: gui/launcher.cpp:871
-msgid "Pick the game:"
-msgstr "Vybrat hru:"
+#: gui/launcher.cpp:344
+msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
+msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:945
+#: gui/launcher.cpp:394
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit nastavení této hry?"
-#: gui/launcher.cpp:1003
+#: gui/launcher.cpp:452
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Chcete naèíst ulo¾enou pozici?"
-#: gui/launcher.cpp:1052
+#: gui/launcher.cpp:501
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Tato hra nepodporuje spou¹tìní her ze spou¹tìèe"
-#: gui/launcher.cpp:1056
+#: gui/launcher.cpp:505
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM nemohl najít ¾ádné jádro schopné vybranou hru spustit!"
-#: gui/launcher.cpp:1163
+#: gui/launcher.cpp:556
+msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
+msgstr "ScummVM nemohl v zadaném adresáøi najít ¾ádnou hru!"
+
+#: gui/launcher.cpp:569
+msgid "Pick the game:"
+msgstr "Vybrat hru:"
+
+#: gui/launcher.cpp:687
msgid "Mass Add..."
msgstr "Hromadné Pøidání..."
-#: gui/launcher.cpp:1165
+#: gui/launcher.cpp:689
msgid "Record..."
msgstr "Nahrát..."
@@ -690,132 +764,132 @@ msgstr "P
msgid "Fast replay"
msgstr "Rychlé pøehrávání"
-#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
+#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:112
msgid "every 5 mins"
msgstr "Ka¾dých 5 min"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:112
msgid "every 10 mins"
msgstr "Ka¾dých 10 min"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:112
msgid "every 15 mins"
msgstr "Ka¾dých 15 min"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:112
msgid "every 30 mins"
msgstr "Ka¾dých 30 min"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863
+#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611
+#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "®ádné"
-#: gui/options.cpp:395
+#: gui/options.cpp:420
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Nelze pou¾ít nìkteré zmìny mo¾ností grafiky:"
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:432
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "re¾im obrazu nemohl být zmìnìn."
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:438
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "nastavení celé obrazovky nemohlo být zmìnìno"
-#: gui/options.cpp:419
+#: gui/options.cpp:444
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "nastavení pomìru stran nemohlo být zmìnìno"
-#: gui/options.cpp:738
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Re¾im obrazu:"
-#: gui/options.cpp:752
+#: gui/options.cpp:777
msgid "Render mode:"
msgstr "Re¾im vykreslení:"
-#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753
+#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciální re¾imy chvìní podporované nìkterými hrami"
-#: gui/options.cpp:764
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314
+#: gui/options.cpp:789
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Re¾im celé obrazovky"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Korekce pomìru stran"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korigovat pomìr stran pro hry 320x200"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:800
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Prioritní Zaøízení:"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:800
msgid "Music Device:"
msgstr "Hudební zaøízení"
-#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanoví prioritní zvukové zaøízení nebo emulátor zvukové karty"
-#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Stanoví výstupní zvukové zaøízení nebo emulátor zvukové karty"
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:802
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Prioritní Zaø.:"
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:802
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Hudební zaøízení"
-#: gui/options.cpp:804
+#: gui/options.cpp:829
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulátor"
-#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
+#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib se pou¾ívá pro hudbu v mnoha hrách"
-#: gui/options.cpp:815
+#: gui/options.cpp:840
msgid "Output rate:"
msgstr "Výstup. frekvence:"
-#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816
+#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -823,62 +897,62 @@ msgstr ""
"Vy¹¹í hodnota zpùsobí lep¹í kvalitu zvuku, ale nemusí být podporována Va¹i "
"zvukovou kartou"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:851
msgid "GM Device:"
msgstr "GM Zaøízení:"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:851
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Stanoví výchozí zvukové zaøízení pro výstup General MIDI"
-#: gui/options.cpp:837
+#: gui/options.cpp:862
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Nepou¾ívat hudbu General MIDI"
-#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910
+#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935
msgid "Use first available device"
msgstr "Pou¾ít první dostupné zaøízení"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:885
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863
+#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr ""
"SoundFont je podporován nìkterými zvukovými kartami, FluidSynth a Timidity"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:887
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:893
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Smí¹ený re¾im AdLib/MIDI"
-#: gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:893
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Pou¾ít obì zvukové generace MIDI a AdLib"
-#: gui/options.cpp:871
+#: gui/options.cpp:896
msgid "MIDI gain:"
msgstr "Zesílení MIDI:"
-#: gui/options.cpp:881
+#: gui/options.cpp:906
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "Zaøízení MT-32:"
-#: gui/options.cpp:881
+#: gui/options.cpp:906
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr ""
"Stanoví výchozí zvukové výstupní zaøízení pro Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:911
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Opravdový Roland MT-32 (vypne GM emulaci)"
-#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
+#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -886,16 +960,16 @@ msgstr ""
"Za¹krtnìte, pokud chcete pou¾ít pravé hardwarové zaøízení kompatibilní s "
"Roland, pøipojené k va¹emu poèítaèi"
-#: gui/options.cpp:888
+#: gui/options.cpp:913
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Opravdový Roland MT-32 (¾ádná GM emulace)"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:916
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Zaøízení Roland GS (zapne mapování MT-32)"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:916
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -903,185 +977,309 @@ msgstr ""
"Za¹krtnìte, pokud chcete povolit záplaty mapování umo¾òující emulovat MT-32 "
"na zaøízení Roland GS"
-#: gui/options.cpp:900
+#: gui/options.cpp:925
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Nepou¾ívat hudbu Roland MT-32"
-#: gui/options.cpp:927
+#: gui/options.cpp:952
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text a Øeè"
-#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966
msgid "Speech"
msgstr "Øeè"
-#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967
msgid "Subtitles"
msgstr "Titulky"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:958
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:960
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulkù:"
-#: gui/options.cpp:937
+#: gui/options.cpp:962
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Text a Øeè:"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:966
msgid "Spch"
msgstr "Øeè"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:967
msgid "Subs"
msgstr "Titl"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:968
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Oba"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:968
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Zobrazit titulky a pøehrávat øeè"
-#: gui/options.cpp:945
+#: gui/options.cpp:970
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Rychlost titulkù"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:986
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby"
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:988
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Hlasitost hudby"
-#: gui/options.cpp:970
+#: gui/options.cpp:995
msgid "Mute All"
msgstr "Ztlumit V¹e"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:998
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvukù"
-#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
+#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Hlasitost speciálních zvukových efektù"
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:1000
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "Hlasitost zvukù"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:1008
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost øeèi"
-#: gui/options.cpp:985
+#: gui/options.cpp:1010
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost øeèi"
-#: gui/options.cpp:1115
+#: gui/options.cpp:1140
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Nastavení FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1146
+#: gui/options.cpp:1171
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:1148
+#: gui/options.cpp:1173
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Stanoví cestu k dodateèným datùm pou¾ívaná v¹emi hrami nebo ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1163
+#: gui/options.cpp:1188
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginùm:"
-#: gui/options.cpp:1165
+#: gui/options.cpp:1190
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginùm:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1201
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Rùzné"
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1203
msgid "Theme:"
msgstr "Vzhled:"
-#: gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI Vykreslovaè:"
-#: gui/options.cpp:1194
+#: gui/options.cpp:1219
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoukládání:"
-#: gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1221
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoukládání:"
-#: gui/options.cpp:1204
+#: gui/options.cpp:1229
msgid "Keys"
msgstr "Klávesy"
-#: gui/options.cpp:1211
+#: gui/options.cpp:1236
msgid "GUI Language:"
msgstr "Jazyk GUI"
-#: gui/options.cpp:1211
+#: gui/options.cpp:1236
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Jazyk GUI ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1239
+#: gui/options.cpp:1264
msgid "Update check:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1239
+#: gui/options.cpp:1264
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1251
+#: gui/options.cpp:1276
msgid "Check now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1386
+#: gui/options.cpp:1284
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1286
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1297
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1297
+msgid "Active cloud storage"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855
+msgid "<none>"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114
+msgid "Username:"
+msgstr "U¾ivatelské jméno"
+
+#: gui/options.cpp:1308
+msgid "Username used by this storage"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1311
+msgid "Used space:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1311
+msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1314
+msgid "Last sync time:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1314
+msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1317
+msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1318
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1318
+msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1319
+#, fuzzy
+msgid "Downloads"
+msgstr "Dolù"
+
+#: gui/options.cpp:1319
+msgid "Open downloads manager dialog"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1321
+msgid "Run server"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1321
+msgid "Run local webserver"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965
+#, fuzzy
+msgid "Not running"
+msgstr "Chyba pøi spu¹tìní hry:"
+
+#: gui/options.cpp:1326
+#, fuzzy
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Dodateèná Cesta:"
+
+#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
+#, fuzzy
+msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgstr "Stanovuje, kam jsou umístìny va¹e ulo¾ené hry"
+
+#: gui/options.cpp:1328
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Dodateèná Cesta:"
+
+#: gui/options.cpp:1338
+#, fuzzy
+msgid "Server's port:"
+msgstr "Server:"
+
+#: gui/options.cpp:1338
+msgid ""
+"Which port is used by server\n"
+"Auth with server is not available with non-default port"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1498
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Pro pou¾ití tìchto nastavení musíte restartovat ScummVM."
-#: gui/options.cpp:1419
+#: gui/options.cpp:1521
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change cloud storage!"
+msgstr "Nelze ulo¾it hru."
+
+#: gui/options.cpp:1524
+msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1562
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Do zvoleného adresáøe nelze zapisovat. Vyberte, prosím, jiný."
-#: gui/options.cpp:1428
+#: gui/options.cpp:1571
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vyberte adresáø pro vhledy GUI"
-#: gui/options.cpp:1438
+#: gui/options.cpp:1581
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vyberte adresáø pro dodateèné soubory"
-#: gui/options.cpp:1449
+#: gui/options.cpp:1592
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vyberte adresáø pro zásuvné moduly"
-#: gui/options.cpp:1502
+#: gui/options.cpp:1604
+#, fuzzy
+msgid "Select directory for Files Manager /root/"
+msgstr "Vyberte adresáø pro dodateèné soubory"
+
+#: gui/options.cpp:1666
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1089,6 +1287,35 @@ msgstr ""
"Vzhled, který jste zvolili, nepodporuje Vá¹ souèasný jazyk. Pokud chcete "
"tento vzhled pou¾ít, musíte nejdøíve pøepnout na jiný jazyk."
+#: gui/options.cpp:1862
+#, c-format
+msgid "%llu bytes"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1870
+msgid "<right now>"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1872
+#, fuzzy
+msgid "<never>"
+msgstr "Nikdy"
+
+#: gui/options.cpp:1956
+#, fuzzy
+msgid "Stop server"
+msgstr "Server:"
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Stop local webserver"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2046
+msgid ""
+"Request failed.\n"
+"Check your Internet connection."
+msgstr ""
+
#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
#: gui/predictivedialog.cpp:86
msgid "# next"
@@ -1126,7 +1353,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay"
msgstr "Nahrávat nebo pøehrát hru"
#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
-#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276
+#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -1160,97 +1387,173 @@ msgstr "Opravdu chcete tento z
msgid "Unknown Author"
msgstr "Neznámý autor"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:167
+#: gui/remotebrowser.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgstr "ScummVM nemohl tento adresáø otevøít!"
+
+#: gui/saveload-dialog.cpp:334
msgid "List view"
msgstr "Seznam"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:168
+#: gui/saveload-dialog.cpp:335
msgid "Grid view"
msgstr "Møí¾ka"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360
+#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528
msgid "No date saved"
msgstr "Neulo¾ena ¾ádná data"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361
+#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529
msgid "No time saved"
msgstr "®ádný ulo¾ený èas"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362
+#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530
msgid "No playtime saved"
msgstr "®ádná ulo¾ená doba hraní"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:275
+#: gui/saveload-dialog.cpp:442
msgid "Do you really want to delete this saved game?"
msgstr "Opravdu chcete tuto ulo¾enou hru vymazat"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884
+#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060
msgid "Date: "
msgstr "Datum:"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890
+#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066
msgid "Time: "
msgstr "Èas:"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898
+#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074
msgid "Playtime: "
msgstr "Doba hraní:"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496
+#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665
msgid "Untitled savestate"
msgstr "Bezejmenný ulo¾ený stav"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:548
+#: gui/saveload-dialog.cpp:718
msgid "Next"
msgstr "Dal¹í"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:551
+#: gui/saveload-dialog.cpp:721
msgid "Prev"
msgstr "Pøedchozí"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:748
+#: gui/saveload-dialog.cpp:924
msgid "New Save"
msgstr "Nová ulo¾ená pozice"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:748
+#: gui/saveload-dialog.cpp:924
msgid "Create a new save game"
msgstr "Vytvoøit novou ulo¾enou hru."
-#: gui/saveload-dialog.cpp:877
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1053
msgid "Name: "
msgstr "Název:"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:951
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1131
#, c-format
msgid "Enter a description for slot %d:"
msgstr "Zadejte popis pro pozici %d:"
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:56
+#, c-format
+msgid "%s Storage Connection Wizard"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:59
+msgid "Navigate to the following URL:"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:62
+msgid "Obtain the code from the storage, enter it"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:63
+msgid "in the following field and press 'Connect':"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Open URL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:71
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:71
+msgid "Pastes clipboard contents into fields"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:79
+msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:80
+msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:113
+msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:122
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:183
+#, c-format
+msgid "Field %s has a mistake in it."
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:185
+#, c-format
+msgid "Fields %s have mistakes in them."
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:200
+msgid "All OK!"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Invalid code"
+msgstr "Neplatná Cesta"
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:210
+msgid ""
+"Failed to open URL!\n"
+"You should navigate there manually then."
+msgstr ""
+
#: gui/themebrowser.cpp:45
msgid "Select a Theme"
msgstr "Vyberte Vzhled"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:415
+#: gui/ThemeEngine.cpp:452
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX zakázáno"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:415
+#: gui/ThemeEngine.cpp:452
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "GFX zakázáno"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:416
+#: gui/ThemeEngine.cpp:453
msgid "Standard Renderer"
msgstr "Standardní Vykreslovaè"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659
+#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:418
+#: gui/ThemeEngine.cpp:455
msgid "Antialiased Renderer"
msgstr "Vykreslovaè s vyhlazenými hranami"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:418
+#: gui/ThemeEngine.cpp:455
msgid "Antialiased"
msgstr "S vyhlazenými hranami"
@@ -1279,35 +1582,35 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Vyèistit hodnotu"
-#: base/main.cpp:243
+#: base/main.cpp:250
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Jádro nepodporuje úroveò ladìní '%s'"
-#: base/main.cpp:315
+#: base/main.cpp:322
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Pøeskoèit"
-#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: base/main.cpp:324
+#: base/main.cpp:331
msgid "Skip line"
msgstr "Pøeskoèit øádek"
-#: base/main.cpp:524
+#: base/main.cpp:540
msgid "Error running game:"
msgstr "Chyba pøi spu¹tìní hry:"
-#: base/main.cpp:571
+#: base/main.cpp:587
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Nelze nalézt ¾ádné jádro schopné vybranou hru spustit"
@@ -1471,7 +1774,7 @@ msgstr "~N~
#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291
#: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save game:"
@@ -1488,7 +1791,7 @@ msgstr "Ulo
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291
#: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599
@@ -1696,6 +1999,38 @@ msgstr "IBM PCjr Emul
msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr "Emulátor zvuku C64"
+#: backends/cloud/storage.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Saves sync complete."
+msgstr "Hledání dokonèeno!"
+
+#: backends/cloud/storage.cpp:221
+msgid "Saves sync was cancelled."
+msgstr ""
+
+#: backends/cloud/storage.cpp:223
+msgid ""
+"Saves sync failed.\n"
+"Check your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: backends/cloud/storage.cpp:327
+#, c-format
+msgid ""
+"Download complete.\n"
+"Failed to download %u files."
+msgstr ""
+
+#: backends/cloud/storage.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Download complete."
+msgstr "Hledání dokonèeno!"
+
+#: backends/cloud/storage.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Download failed."
+msgstr "Nahrát hru:"
+
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "Opravdu se chcete vrátit do Spou¹tìèe?"
@@ -1816,19 +2151,19 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normální (bez zmìny velikosti)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Povolena korekce pomìru stran"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Zakázána korekce pomìru stran"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktivní grafický filtr:"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460
msgid "Windowed mode"
msgstr "Re¾im do okna"
@@ -2172,10 +2507,6 @@ msgstr "Server:"
msgid "Share:"
msgstr "Sdílení:"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:114
-msgid "Username:"
-msgstr "U¾ivatelské jméno"
-
#: backends/platform/wii/options.cpp:118
msgid "Password:"
msgstr "Heslo"
@@ -2359,34 +2690,34 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..."
-#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
+#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Color mode"
msgstr "Re¾im pro barvoslepé"
-#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
+#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56
msgid "Use color graphics"
msgstr ""
-#: engines/adl/detection.cpp:63
+#: engines/adl/detection.cpp:65
msgid "Scanlines"
msgstr ""
-#: engines/adl/detection.cpp:64
+#: engines/adl/detection.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Show scanlines"
msgstr "Zobrazit jmenovky objektù"
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424
+#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430
#: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Pou¾ít pùvodní obrazovky naètení/ulo¾ení"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
-#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425
+#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431
#: engines/toltecs/detection.cpp:201
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr "Pou¾ít pùvodní obrazovky naètení/ulo¾ení místo ze ScummVM"
@@ -2437,7 +2768,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266
#: engines/toon/toon.cpp:3432
msgid "Restore game:"
@@ -2447,13 +2778,13 @@ msgstr "Obnovit hru"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266
#: engines/toon/toon.cpp:3432
msgid "Restore"
msgstr "Obnovit"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -2464,7 +2795,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -2475,7 +2806,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2729,30 +3060,30 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
#. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~R~e¾im Svi¹tìní Aktivován"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~P~øechody zapnuty"
#. I18N: Drop book page
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184
msgid "~D~rop Page"
msgstr "~Z~ahodit Stránku"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "~Z~obrazit Mapu"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Main Men~u~"
msgstr "~H~lavní Menu"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~E~fekt Vody Zapnut"
@@ -2875,45 +3206,45 @@ msgstr "Alternativn
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Pou¾ít jinou verzi úvodu (Pouze verze CD)"
-#: engines/sci/detection.cpp:384
+#: engines/sci/detection.cpp:390
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "Pøekoèit prùchod rozkladu barev EGA (pozadí v plných barvách)"
-#: engines/sci/detection.cpp:385
+#: engines/sci/detection.cpp:391
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"Pøeskoèit prùchod rozkladu barev EGA, obraze je zobrazen v plných barvách"
-#: engines/sci/detection.cpp:394
+#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Povolit grafiku ve vysokém rozli¹ení"
-#: engines/sci/detection.cpp:395
+#: engines/sci/detection.cpp:401
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Povolit grafiku/obsah ve vysokém rozli¹ení"
-#: engines/sci/detection.cpp:404
+#: engines/sci/detection.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "Zapnout re¾im Roland GS"
-#: engines/sci/detection.cpp:405
+#: engines/sci/detection.cpp:411
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:414
+#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Upøednostòovat digitální zvukové efekty"
-#: engines/sci/detection.cpp:415
+#: engines/sci/detection.cpp:421
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Upøednostòovat digitální zvukové efekty pøed syntetizovanými"
-#: engines/sci/detection.cpp:434
+#: engines/sci/detection.cpp:440
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "Pou¾ít IMF/Yamaha FB-01 pro výstup MIDI"
-#: engines/sci/detection.cpp:435
+#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
@@ -2921,38 +3252,38 @@ msgstr ""
"Pou¾ít kartu IBM Music Feature nebo modul syntetizátoru Yamaha FB-01 FM pro "
"výstup MIDI"
-#: engines/sci/detection.cpp:445
+#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Use CD audio"
msgstr "Pou¾ít zvuky na CD"
-#: engines/sci/detection.cpp:446
+#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "Pou¾ít zvuky na CD místo ve høe, pokud je dostupné"
-#: engines/sci/detection.cpp:456
+#: engines/sci/detection.cpp:462
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Pou¾ít kurzory Windows"
-#: engines/sci/detection.cpp:457
+#: engines/sci/detection.cpp:463
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr "Pou¾ít kurzory Windows (men¹í a èernobílé) místo kurzorù z DOS"
-#: engines/sci/detection.cpp:467
+#: engines/sci/detection.cpp:473
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Pou¾ít støíbrné kurzory"
-#: engines/sci/detection.cpp:468
+#: engines/sci/detection.cpp:474
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
msgstr "Pou¾ít alternativní sadu støíbrných kurzorù místo standardních zlatých"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1340
+#: engines/scumm/detection.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Show Object Line"
msgstr "Zobrazit jmenovky objektù"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1341
+#: engines/scumm/detection.cpp:1342
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr ""
@@ -3621,7 +3952,7 @@ msgstr "Hlasitost hudby:"
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Rychlost titulkù:"
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1850
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1879
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -3630,7 +3961,7 @@ msgstr ""
"Pøirozená podpora MIDI vy¾aduje Aktualizaci Roland od LucasArts,\n"
"ale %s chybí. Místo toho je pou¾it AdLib."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2666
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2732
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -3961,6 +4292,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "FM Towns Emulator"
#~ msgstr "FM Towns Emulátor"
-
-#~ msgid "Invalid Path"
-#~ msgstr "Neplatná Cesta"
diff --git a/po/da_DK.po b/po/da_DK.po
index 38bbf29..1b543e3 100644
--- a/po/da_DK.po
+++ b/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Steffen Nyeland <steffen at nyeland.dk>\n"
"Language-Team: Steffen Nyeland <steffen at nyeland.dk>\n"
@@ -39,26 +39,28 @@ msgstr "Vis skjulte filer"
msgid "Show files marked with the hidden attribute"
msgstr "Vis filer markeret med skjult attribut"
-#: gui/browser.cpp:72
+#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
msgid "Go up"
msgstr "Gå op"
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74
+#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/remotebrowser.cpp:58
msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Gå til forrige biblioteks niveau"
-#: gui/browser.cpp:74
+#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Gå op"
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
-#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
+#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55
#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
@@ -69,40 +71,51 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Fortryd"
#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/themebrowser.cpp:56
msgid "Choose"
msgstr "Vælg"
-#: gui/editrecorddialog.cpp:58
-msgid "Author:"
-msgstr "Forfatter:"
+#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Select directory where to download game data"
+msgstr "Vælg bibliotek med spil data"
-#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173
+msgid "Select directory with game data"
+msgstr "Vælg bibliotek med spil data"
-#: gui/editrecorddialog.cpp:60
-msgid "Notes:"
-msgstr "Noter:"
+#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+msgid "From: "
+msgstr ""
-#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+msgid "To: "
+msgstr ""
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
-msgid "Choose file for loading"
-msgstr "Vælg fil til indlæsning"
+#: gui/downloaddialog.cpp:63
+msgid "Cancel download"
+msgstr ""
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
-msgid "Enter filename for saving"
-msgstr "Indtast filnavn til at gemme"
+#: gui/downloaddialog.cpp:65
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cancel download"
+msgstr ""
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
-msgid "Do you really want to overwrite the file?"
-msgstr "Vil du virkelig overskrive filen?"
+#: gui/downloaddialog.cpp:67
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloaddialog.cpp:117
+msgid ""
+"It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
+"files with it?"
+msgstr ""
+#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:113
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -111,8 +124,10 @@ msgstr "Vil du virkelig overskrive filen?"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
+#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:113
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -121,98 +136,25 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
-msgid "Reverb"
-msgstr "Rumklang"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
-msgid "Room:"
-msgstr "Rum:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
-msgid "Damp:"
-msgstr "Dæmp:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
-msgid "Width:"
-msgstr "Bredde:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
-msgid "Level:"
-msgstr "Styrke:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
-msgid "Chorus"
-msgstr "Kor"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
-msgid "N:"
-msgstr "N:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
-msgid "Speed:"
-msgstr "Hastighed:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
-msgid "Depth:"
-msgstr "Dybde:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
-msgid "Sine"
-msgstr "Sinus"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
-msgid "Triangle"
-msgstr "Triangulær"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174
-msgid "Misc"
-msgstr "Andet"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
-msgid "Interpolation:"
-msgstr "Interpolation:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
-msgid "None (fastest)"
-msgstr "Ingen (hurtigst)"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
-msgid "Linear"
-msgstr "Lineær"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
-msgid "Fourth-order"
-msgstr "Fjerde-orden"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
-msgid "Seventh-order"
-msgstr "Syvende-orden"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
-msgid "Reset"
-msgstr "Nulstil"
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544
+msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
+msgstr "ScummVM kunne ikke åbne det angivne bibliotek!"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
-msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
-msgstr "Nulstil alle FluidSynth indstillinger til deres standard værdier."
+#: gui/downloaddialog.cpp:146
+msgid ""
+"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
+"with the same name."
+msgstr ""
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
-#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468
-#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47
+#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501
+#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479
+#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -224,75 +166,28 @@ msgstr "Nulstil alle FluidSynth indstillinger til deres standard v
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:151
+#, c-format
msgid ""
-"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
+"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
+"Do you really want to download files into that directory?"
msgstr ""
-"Vil du virkelig nulstille alle FluidSynth indstillinger til deres standard "
-"værdier?"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
-#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
-#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
-#: engines/scumm/help.cpp:210
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:122
-msgid "Mouse click"
-msgstr "Muse klik"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328
-msgid "Display keyboard"
-msgstr "Vis tastatur"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332
-msgid "Remap keys"
-msgstr "Kortlæg taster"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Skift fuldskærm"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:41
-msgid "Map"
-msgstr "Kortlæg"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:49
-msgid "Select an action and click 'Map'"
-msgstr "Vælg en handling og klik 'Kortlæg'"
-#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Associated key : %s"
-msgstr "Tilknyttet tast : %s"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143
+#: gui/downloaddialog.cpp:251
#, c-format
-msgid "Associated key : none"
-msgstr "Tilknyttet tast : ingen"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:90
-msgid "Please select an action"
-msgstr "Vælg venligst en handling"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:106
-msgid "Press the key to associate"
-msgstr "Tryk tasten for at tilknytte"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36
-msgid "Choose an action to map"
-msgstr "Vælg en handling at kortlægge"
+msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
+msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:132
msgid "Game"
msgstr "Spil"
-#: gui/launcher.cpp:197
+#: gui/editgamedialog.cpp:136
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200
+#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
+#: gui/editgamedialog.cpp:139
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
@@ -300,25 +195,30 @@ msgstr ""
"Kort spil identifikator til brug for gemmer, og for at køre spillet fra "
"kommandolinien"
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/editgamedialog.cpp:138
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
+#: gui/editgamedialog.cpp:146
msgid "Full title of the game"
msgstr "Fuld titel på spillet"
-#: gui/launcher.cpp:206
+#: gui/editgamedialog.cpp:145
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: gui/launcher.cpp:210
+#: gui/editgamedialog.cpp:149
msgid "Language:"
msgstr "Sprog:"
-#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211
+#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -326,288 +226,462 @@ msgstr ""
"Spillets sprog. Dette vil ikke ændre din spanske version af spillet til "
"engelsk"
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
-#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
-#: gui/launcher.cpp:222
+#: gui/editgamedialog.cpp:161
msgid "Platform:"
msgstr "Platform:"
-#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
+#: gui/editgamedialog.cpp:164
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Platform som spillet oprindeligt var designet til"
-#: gui/launcher.cpp:224
+#: gui/editgamedialog.cpp:163
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platform:"
-#: gui/launcher.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:176
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
+#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
+#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/editgamedialog.cpp:187
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:189
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
+#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: gui/launcher.cpp:260
+#: gui/editgamedialog.cpp:199
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:262
+#: gui/editgamedialog.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
+#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: gui/launcher.cpp:276
+#: gui/editgamedialog.cpp:215
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:278
+#: gui/editgamedialog.cpp:217
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111
+#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/editgamedialog.cpp:229
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/editgamedialog.cpp:231
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121
+#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/editgamedialog.cpp:244
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:307
+#: gui/editgamedialog.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128
+#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130
+#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/launcher.cpp:325
-msgid "Game Path:"
-msgstr "Spil sti:"
+#: gui/editgamedialog.cpp:264
+msgid "Game Path:"
+msgstr "Spil sti:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:266
+msgctxt "lowres"
+msgid "Game Path:"
+msgstr "Spil sti:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179
+msgid "Extra Path:"
+msgstr "Ekstra sti:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
+#: gui/editgamedialog.cpp:274
+msgid "Specifies path to additional data used by the game"
+msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181
+msgctxt "lowres"
+msgid "Extra Path:"
+msgstr "Ekstra sti:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163
+msgid "Save Path:"
+msgstr "Gemme sti:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165
+#: gui/options.cpp:1166
+msgid "Specifies where your saved games are put"
+msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165
+msgctxt "lowres"
+msgid "Save Path:"
+msgstr "Gemme sti:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400
+#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429
+#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458
+#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638
+msgctxt "path"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406
+#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439
+#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632
+msgid "Select SoundFont"
+msgstr "Vælg SoundFont"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:491
+msgid "Select additional game directory"
+msgstr "Vælg ekstra spil bibliotek"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555
+msgid "Select directory for saved games"
+msgstr "Vælg bibliotek til spil gemmer"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:510
+msgid ""
+"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want "
+"your saves to sync, use default directory."
+msgstr ""
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:536
+msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
+msgstr "Dette spil ID er allerede i brug. Vælg venligst et andet."
+
+#: gui/editrecorddialog.cpp:58
+msgid "Author:"
+msgstr "Forfatter:"
+
+#: gui/editrecorddialog.cpp:60
+msgid "Notes:"
+msgstr "Noter:"
+
+#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+msgid "Choose file for loading"
+msgstr "Vælg fil til indlæsning"
+
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+msgid "Enter filename for saving"
+msgstr "Indtast filnavn til at gemme"
+
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+msgid "Do you really want to overwrite the file?"
+msgstr "Vil du virkelig overskrive filen?"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
+msgid "Reverb"
+msgstr "Rumklang"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
+msgid "Room:"
+msgstr "Rum:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
+msgid "Damp:"
+msgstr "Dæmp:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
+msgid "Width:"
+msgstr "Bredde:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
+msgid "Level:"
+msgstr "Styrke:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
+msgid "Chorus"
+msgstr "Kor"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
+msgid "N:"
+msgstr "N:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
+msgid "Speed:"
+msgstr "Hastighed:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
+msgid "Depth:"
+msgstr "Dybde:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
+msgid "Sine"
+msgstr "Sinus"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
+msgid "Triangle"
+msgstr "Triangulær"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199
+msgid "Misc"
+msgstr "Andet"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
+msgid "Interpolation:"
+msgstr "Interpolation:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
+msgid "None (fastest)"
+msgstr "Ingen (hurtigst)"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
+msgid "Linear"
+msgstr "Lineær"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
+msgid "Fourth-order"
+msgstr "Fjerde-orden"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
+msgid "Seventh-order"
+msgstr "Syvende-orden"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+msgid "Reset"
+msgstr "Nulstil"
-#: gui/launcher.cpp:327
-msgctxt "lowres"
-msgid "Game Path:"
-msgstr "Spil sti:"
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
+msgstr "Nulstil alle FluidSynth indstillinger til deres standard værdier."
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154
-msgid "Extra Path:"
-msgstr "Ekstra sti:"
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+msgid ""
+"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
+msgstr ""
+"Vil du virkelig nulstille alle FluidSynth indstillinger til deres standard "
+"værdier?"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335
-msgid "Specifies path to additional data used by the game"
-msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
+#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
+#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
+#: engines/scumm/help.cpp:210
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156
-msgctxt "lowres"
-msgid "Extra Path:"
-msgstr "Ekstra sti:"
+#: gui/gui-manager.cpp:122
+msgid "Mouse click"
+msgstr "Muse klik"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138
-msgid "Save Path:"
-msgstr "Gemme sti:"
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335
+msgid "Display keyboard"
+msgstr "Vis tastatur"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344
-#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141
-msgid "Specifies where your saved games are put"
-msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt"
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339
+msgid "Remap keys"
+msgstr "Kortlæg taster"
-#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140
-msgctxt "lowres"
-msgid "Save Path:"
-msgstr "Gemme sti:"
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Skift fuldskærm"
-#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519
-#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157
-#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303
-#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347
-#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463
-#: gui/options.cpp:1475
-msgctxt "path"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+#: gui/KeysDialog.cpp:41
+msgid "Map"
+msgstr "Kortlæg"
-#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577
-#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466
-#: backends/platform/wii/options.cpp:56
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#: gui/KeysDialog.cpp:49
+msgid "Select an action and click 'Map'"
+msgstr "Vælg en handling og klik 'Kortlæg'"
-#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469
-msgid "Select SoundFont"
-msgstr "Vælg SoundFont"
+#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Associated key : %s"
+msgstr "Tilknyttet tast : %s"
-#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684
-msgid "Select directory with game data"
-msgstr "Vælg bibliotek med spil data"
+#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143
+#, c-format
+msgid "Associated key : none"
+msgstr "Tilknyttet tast : ingen"
-#: gui/launcher.cpp:549
-msgid "Select additional game directory"
-msgstr "Vælg ekstra spil bibliotek"
+#: gui/KeysDialog.cpp:90
+msgid "Please select an action"
+msgstr "Vælg venligst en handling"
-#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412
-msgid "Select directory for saved games"
-msgstr "Vælg bibliotek til spil gemmer"
+#: gui/KeysDialog.cpp:106
+msgid "Press the key to associate"
+msgstr "Tryk tasten for at tilknytte"
-#: gui/launcher.cpp:588
-msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
-msgstr "Dette spil ID er allerede i brug. Vælg venligst et andet."
+#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36
+msgid "Choose an action to map"
+msgstr "Vælg en handling at kortlægge"
-#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98
+#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98
msgid "~Q~uit"
msgstr "~A~fslut"
-#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
+#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "Slut ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:629
+#: gui/launcher.cpp:118
msgid "A~b~out..."
msgstr "~O~m..."
-#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
+#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
msgid "About ScummVM"
msgstr "Om ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:119
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~I~ndstillinger..."
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:119
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Ændre globale ScummVM indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:632
+#: gui/launcher.cpp:121
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tart"
-#: gui/launcher.cpp:632
+#: gui/launcher.cpp:121
msgid "Start selected game"
msgstr "Start det valgte spil"
-#: gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:124
msgid "~L~oad..."
msgstr "Ind~l~æs..."
-#: gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:124
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "Indlæs gemmer for det valgte spil"
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:129
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~T~ilføj spil..."
-#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr "Hold Skift for at tilføje flere"
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:131
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~R~ediger spil..."
-#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138
msgid "Change game options"
msgstr "Ændre spil indstillinger"
-#: gui/launcher.cpp:644
+#: gui/launcher.cpp:133
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spil"
-#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651
+#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Fjerner spil fra listen. Spillets data filer forbliver uberørt"
-#: gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:136
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~T~ilføj spil..."
-#: gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:138
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "~R~ediger spil..."
-#: gui/launcher.cpp:651
+#: gui/launcher.cpp:140
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~F~jern spil"
-#: gui/launcher.cpp:659
+#: gui/launcher.cpp:148
msgid "Search in game list"
msgstr "Søg i spil liste"
-#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226
+#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750
msgid "Search:"
msgstr "Søg:"
-#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726
+#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load game:"
msgstr "Indlæs spil:"
-#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
-#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
#: engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load"
msgstr "Indlæs"
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:285
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -615,40 +689,40 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig køre fler spils detektoren? Dette kunne potentielt tilføje "
"et stort antal spil."
-#: gui/launcher.cpp:845
-msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
-msgstr "ScummVM kunne ikke åbne det angivne bibliotek!"
-
-#: gui/launcher.cpp:857
-msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
-msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i det angivne bibliotek!"
-
-#: gui/launcher.cpp:871
-msgid "Pick the game:"
-msgstr "Vælg spillet:"
+#: gui/launcher.cpp:344
+msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
+msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:945
+#: gui/launcher.cpp:394
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne denne spil konfiguration?"
-#: gui/launcher.cpp:1003
+#: gui/launcher.cpp:452
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Vil du indlæse gemmer?"
-#: gui/launcher.cpp:1052
+#: gui/launcher.cpp:501
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Dette spil understøtter ikke indlæsning af spil fra spiloversigten."
-#: gui/launcher.cpp:1056
+#: gui/launcher.cpp:505
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM kunne ikke finde en motor, istand til at afvikle det valgte spil!"
-#: gui/launcher.cpp:1163
+#: gui/launcher.cpp:556
+msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
+msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i det angivne bibliotek!"
+
+#: gui/launcher.cpp:569
+msgid "Pick the game:"
+msgstr "Vælg spillet:"
+
+#: gui/launcher.cpp:687
msgid "Mass Add..."
msgstr "Tilføj flere..."
-#: gui/launcher.cpp:1165
+#: gui/launcher.cpp:689
msgid "Record..."
msgstr "Optag..."
@@ -691,132 +765,132 @@ msgstr "Skift til Spil"
msgid "Fast replay"
msgstr "Hurtig afspil"
-#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
+#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:112
msgid "every 5 mins"
msgstr "hvert 5. minut"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:112
msgid "every 10 mins"
msgstr "hvert 10. minut"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:112
msgid "every 15 mins"
msgstr "hvert 15. minut"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:112
msgid "every 30 mins"
msgstr "hvert 30. minut"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863
+#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611
+#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/options.cpp:395
+#: gui/options.cpp:420
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Anvendelse af ændringer for grafiske indstillinger fejlede:"
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:432
msgid "the video mode could not be changed."
msgstr "videotilstanden kunne ikke ændres."
-#: gui/options.cpp:413
+#: gui/options.cpp:438
msgid "the fullscreen setting could not be changed"
msgstr "fuld skærm indstillingen kunne ikke ændres"
-#: gui/options.cpp:419
+#: gui/options.cpp:444
msgid "the aspect ratio setting could not be changed"
msgstr "billedformat indstillingen ikke kunne ændres"
-#: gui/options.cpp:738
+#: gui/options.cpp:763
msgid "Graphics mode:"
msgstr "Grafik tilstand:"
-#: gui/options.cpp:752
+#: gui/options.cpp:777
msgid "Render mode:"
msgstr "Rendere tilstand:"
-#: gui/options.cpp:752 gui/options.cpp:753
+#: gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
msgid "Special dithering modes supported by some games"
msgstr "Speciel farvereduceringstilstand understøttet a nogle spil"
-#: gui/options.cpp:764
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2314
+#: gui/options.cpp:789
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2458
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fuldskærms tilstand"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr "Billedformat korrektion"
-#: gui/options.cpp:767
+#: gui/options.cpp:792
msgid "Correct aspect ratio for 320x200 games"
msgstr "Korrekt billedformat til 320x200 spil"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:800
msgid "Preferred Device:"
msgstr "Foretruk. enhed:"
-#: gui/options.cpp:775
+#: gui/options.cpp:800
msgid "Music Device:"
msgstr "Musik enhed:"
-#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802
msgid "Specifies preferred sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver foretukket lyd enhed eller lydkort emulator"
-#: gui/options.cpp:775 gui/options.cpp:777 gui/options.cpp:778
+#: gui/options.cpp:800 gui/options.cpp:802 gui/options.cpp:803
msgid "Specifies output sound device or sound card emulator"
msgstr "Angiver lyd udgangsenhed eller lydkorts emulator"
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:802
msgctxt "lowres"
msgid "Preferred Dev.:"
msgstr "Foretruk. enh.:"
-#: gui/options.cpp:777
+#: gui/options.cpp:802
msgctxt "lowres"
msgid "Music Device:"
msgstr "Musik enhed:"
-#: gui/options.cpp:804
+#: gui/options.cpp:829
msgid "AdLib emulator:"
msgstr "AdLib emulator:"
-#: gui/options.cpp:804 gui/options.cpp:805
+#: gui/options.cpp:829 gui/options.cpp:830
msgid "AdLib is used for music in many games"
msgstr "AdLib bliver brugt til musik i mange spil"
-#: gui/options.cpp:815
+#: gui/options.cpp:840
msgid "Output rate:"
msgstr "Udgangsfrekvens:"
-#: gui/options.cpp:815 gui/options.cpp:816
+#: gui/options.cpp:840 gui/options.cpp:841
msgid ""
"Higher value specifies better sound quality but may be not supported by your "
"soundcard"
@@ -824,60 +898,60 @@ msgstr ""
"Højere værdi angiver bedre lyd kvalitet, men understøttes måske ikke af dit "
"lydkort"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:851
msgid "GM Device:"
msgstr "GM enhed:"
-#: gui/options.cpp:826
+#: gui/options.cpp:851
msgid "Specifies default sound device for General MIDI output"
msgstr "Angiver standard lyd enhed for Generel MIDI-udgang"
-#: gui/options.cpp:837
+#: gui/options.cpp:862
msgid "Don't use General MIDI music"
msgstr "Brug ikke Generel MIDI musik"
-#: gui/options.cpp:848 gui/options.cpp:910
+#: gui/options.cpp:873 gui/options.cpp:935
msgid "Use first available device"
msgstr "Brug første tilgængelig enhed"
-#: gui/options.cpp:860
+#: gui/options.cpp:885
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:860 gui/options.cpp:862 gui/options.cpp:863
+#: gui/options.cpp:885 gui/options.cpp:887 gui/options.cpp:888
msgid "SoundFont is supported by some audio cards, FluidSynth and Timidity"
msgstr "SoundFont er understøttet af nogle lydkort, FluidSynth og Timidity"
-#: gui/options.cpp:862
+#: gui/options.cpp:887
msgctxt "lowres"
msgid "SoundFont:"
msgstr "SoundFont:"
-#: gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:893
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr "Blandet AdLib/MIDI tilstand"
-#: gui/options.cpp:868
+#: gui/options.cpp:893
msgid "Use both MIDI and AdLib sound generation"
msgstr "Brug både MIDI og AdLib lyd generering"
-#: gui/options.cpp:871
+#: gui/options.cpp:896
msgid "MIDI gain:"
msgstr "MIDI lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:881
+#: gui/options.cpp:906
msgid "MT-32 Device:"
msgstr "MT-32 enhed:"
-#: gui/options.cpp:881
+#: gui/options.cpp:906
msgid "Specifies default sound device for Roland MT-32/LAPC1/CM32l/CM64 output"
msgstr "Angiver standard lyd enhed for Roland MT-32/LAPC1/CM32I/CM64 udgang"
-#: gui/options.cpp:886
+#: gui/options.cpp:911
msgid "True Roland MT-32 (disable GM emulation)"
msgstr "Ægte Roland MT-32 (undlad GM emulering)"
-#: gui/options.cpp:886 gui/options.cpp:888
+#: gui/options.cpp:911 gui/options.cpp:913
msgid ""
"Check if you want to use your real hardware Roland-compatible sound device "
"connected to your computer"
@@ -885,16 +959,16 @@ msgstr ""
"Kryds af hvis du vil bruge din rigtige hardware Roland-kompatible lyd enhed "
"tilsluttet til din computer"
-#: gui/options.cpp:888
+#: gui/options.cpp:913
msgctxt "lowres"
msgid "True Roland MT-32 (no GM emulation)"
msgstr "Ægte Roland MT-32 (ingen GM emulering)"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:916
msgid "Roland GS Device (enable MT-32 mappings)"
msgstr "Roland GS enhed (aktivér MT-32 tilknytninger)"
-#: gui/options.cpp:891
+#: gui/options.cpp:916
msgid ""
"Check if you want to enable patch mappings to emulate an MT-32 on a Roland "
"GS device"
@@ -902,185 +976,309 @@ msgstr ""
"Kryds af hvis du vil aktivere patch tilknytninger, for at emulere en MT-32 "
"på en Roland GS enhed"
-#: gui/options.cpp:900
+#: gui/options.cpp:925
msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "Brug ikke Roland MT-32 musik"
-#: gui/options.cpp:927
+#: gui/options.cpp:952
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og tale:"
-#: gui/options.cpp:931 gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:956 gui/options.cpp:966
msgid "Speech"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:932 gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:957 gui/options.cpp:967
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertekster"
-#: gui/options.cpp:933
+#: gui/options.cpp:958
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:935
+#: gui/options.cpp:960
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Tekst hastighed:"
-#: gui/options.cpp:937
+#: gui/options.cpp:962
msgctxt "lowres"
msgid "Text and Speech:"
msgstr "Tekst og tale:"
-#: gui/options.cpp:941
+#: gui/options.cpp:966
msgid "Spch"
msgstr "Tale"
-#: gui/options.cpp:942
+#: gui/options.cpp:967
msgid "Subs"
msgstr "Tekst"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:968
msgctxt "lowres"
msgid "Both"
msgstr "Begge"
-#: gui/options.cpp:943
+#: gui/options.cpp:968
msgid "Show subtitles and play speech"
msgstr "Vis undertekster og afspil tale"
-#: gui/options.cpp:945
+#: gui/options.cpp:970
msgctxt "lowres"
msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Tekst hastighed:"
-#: gui/options.cpp:961
+#: gui/options.cpp:986
msgid "Music volume:"
msgstr "Musik lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:963
+#: gui/options.cpp:988
msgctxt "lowres"
msgid "Music volume:"
msgstr "Musik lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:970
+#: gui/options.cpp:995
msgid "Mute All"
msgstr "Mute alle"
-#: gui/options.cpp:973
+#: gui/options.cpp:998
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:973 gui/options.cpp:975 gui/options.cpp:976
+#: gui/options.cpp:998 gui/options.cpp:1000 gui/options.cpp:1001
msgid "Special sound effects volume"
msgstr "Lydstyrke for specielle lydeffekter"
-#: gui/options.cpp:975
+#: gui/options.cpp:1000
msgctxt "lowres"
msgid "SFX volume:"
msgstr "SFX lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:983
+#: gui/options.cpp:1008
msgid "Speech volume:"
msgstr "Tale lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:985
+#: gui/options.cpp:1010
msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Tale lydstyrke:"
-#: gui/options.cpp:1115
+#: gui/options.cpp:1140
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth indstillinger"
-#: gui/options.cpp:1146
+#: gui/options.cpp:1171
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tema sti:"
-#: gui/options.cpp:1148
+#: gui/options.cpp:1173
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tema sti:"
-#: gui/options.cpp:1154 gui/options.cpp:1156 gui/options.cpp:1157
+#: gui/options.cpp:1179 gui/options.cpp:1181 gui/options.cpp:1182
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1163
+#: gui/options.cpp:1188
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:1165
+#: gui/options.cpp:1190
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:1176
+#: gui/options.cpp:1201
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Andet"
-#: gui/options.cpp:1178
+#: gui/options.cpp:1203
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1182
+#: gui/options.cpp:1207
msgid "GUI Renderer:"
msgstr "GUI renderer:"
-#: gui/options.cpp:1194
+#: gui/options.cpp:1219
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto gemme:"
-#: gui/options.cpp:1196
+#: gui/options.cpp:1221
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto gemme:"
-#: gui/options.cpp:1204
+#: gui/options.cpp:1229
msgid "Keys"
msgstr "Taster"
-#: gui/options.cpp:1211
+#: gui/options.cpp:1236
msgid "GUI Language:"
msgstr "Sprog:"
-#: gui/options.cpp:1211
+#: gui/options.cpp:1236
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprog for brugerfladen i ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1239
+#: gui/options.cpp:1264
msgid "Update check:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1239
+#: gui/options.cpp:1264
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1251
+#: gui/options.cpp:1276
msgid "Check now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1386
+#: gui/options.cpp:1284
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1286
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1297
+msgid "Storage:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1297
+msgid "Active cloud storage"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855
+msgid "<none>"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114
+msgid "Username:"
+msgstr "Bruger:"
+
+#: gui/options.cpp:1308
+msgid "Username used by this storage"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1311
+msgid "Used space:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1311
+msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1314
+msgid "Last sync time:"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1314
+msgid "When this storage did saves sync last time"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1317
+msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1318
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1318
+msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1319
+#, fuzzy
+msgid "Downloads"
+msgstr "Ned"
+
+#: gui/options.cpp:1319
+msgid "Open downloads manager dialog"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1321
+msgid "Run server"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1321
+msgid "Run local webserver"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965
+#, fuzzy
+msgid "Not running"
+msgstr "Fejl ved kørsel af spil:"
+
+#: gui/options.cpp:1326
+#, fuzzy
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Ekstra sti:"
+
+#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
+#, fuzzy
+msgid "Specifies where Files Manager can access to"
+msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt"
+
+#: gui/options.cpp:1328
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "/root/ Path:"
+msgstr "Ekstra sti:"
+
+#: gui/options.cpp:1338
+#, fuzzy
+msgid "Server's port:"
+msgstr "Server:"
+
+#: gui/options.cpp:1338
+msgid ""
+"Which port is used by server\n"
+"Auth with server is not available with non-default port"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1498
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Du skal genstarte ScummVM før dine ændringer har effekt."
-#: gui/options.cpp:1419
+#: gui/options.cpp:1521
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change cloud storage!"
+msgstr "Mislykkedes at gemme spil"
+
+#: gui/options.cpp:1524
+msgid "Current cloud storage is working at the moment."
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1562
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Der kan ikke skrives til det valgte bibliotek. Vælg venligst et andet."
-#: gui/options.cpp:1428
+#: gui/options.cpp:1571
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vælg bibliotek for GUI temaer"
-#: gui/options.cpp:1438
+#: gui/options.cpp:1581
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vælg bibliotek for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:1449
+#: gui/options.cpp:1592
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vælg bibliotek for plugins"
-#: gui/options.cpp:1502
+#: gui/options.cpp:1604
+#, fuzzy
+msgid "Select directory for Files Manager /root/"
+msgstr "Vælg bibliotek for ekstra filer"
+
+#: gui/options.cpp:1666
msgid ""
"The theme you selected does not support your current language. If you want "
"to use this theme you need to switch to another language first."
@@ -1088,6 +1286,35 @@ msgstr ""
"Temaet du valgte understøtter ikke dit aktuelle sprog. Hvis du ønsker at "
"bruge dette tema, skal du skifte til et andet sprog først."
+#: gui/options.cpp:1862
+#, c-format
+msgid "%llu bytes"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1870
+msgid "<right now>"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:1872
+#, fuzzy
+msgid "<never>"
+msgstr "Aldrig"
+
+#: gui/options.cpp:1956
+#, fuzzy
+msgid "Stop server"
+msgstr "Server:"
+
+#: gui/options.cpp:1957
+msgid "Stop local webserver"
+msgstr ""
+
+#: gui/options.cpp:2046
+msgid ""
+"Request failed.\n"
+"Check your Internet connection."
+msgstr ""
+
#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
#: gui/predictivedialog.cpp:86
msgid "# next"
@@ -1125,7 +1352,7 @@ msgid "Recorder or Playback Gameplay"
msgstr "Optag eller Afspil Gameplay"
#: gui/recorderdialog.cpp:68 gui/recorderdialog.cpp:155
-#: gui/saveload-dialog.cpp:220 gui/saveload-dialog.cpp:276
+#: gui/saveload-dialog.cpp:387 gui/saveload-dialog.cpp:443
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -1159,97 +1386,173 @@ msgstr "Vil du virkelig slette denne optagelse?"
msgid "Unknown Author"
msgstr "Ukendt forfatter"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:167
+#: gui/remotebrowser.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
+msgstr "ScummVM kunne ikke åbne det angivne bibliotek!"
+
+#: gui/saveload-dialog.cpp:334
msgid "List view"
msgstr "Liste visning"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:168
+#: gui/saveload-dialog.cpp:335
msgid "Grid view"
msgstr "Gitter visning"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:211 gui/saveload-dialog.cpp:360
+#: gui/saveload-dialog.cpp:378 gui/saveload-dialog.cpp:528
msgid "No date saved"
msgstr "Ingen dato gemt"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:212 gui/saveload-dialog.cpp:361
+#: gui/saveload-dialog.cpp:379 gui/saveload-dialog.cpp:529
msgid "No time saved"
msgstr "Intet tidspunkt gemt"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:213 gui/saveload-dialog.cpp:362
+#: gui/saveload-dialog.cpp:380 gui/saveload-dialog.cpp:530
msgid "No playtime saved"
msgstr "Ingen spilletid gemt"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:275
+#: gui/saveload-dialog.cpp:442
msgid "Do you really want to delete this saved game?"
msgstr "Vil du virkelig slette denne gemmer?"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:385 gui/saveload-dialog.cpp:884
+#: gui/saveload-dialog.cpp:554 gui/saveload-dialog.cpp:1060
msgid "Date: "
msgstr "Dato:"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:890
+#: gui/saveload-dialog.cpp:558 gui/saveload-dialog.cpp:1066
msgid "Time: "
msgstr "Tid:"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:395 gui/saveload-dialog.cpp:898
+#: gui/saveload-dialog.cpp:564 gui/saveload-dialog.cpp:1074
msgid "Playtime: "
msgstr "Spilletid:"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:408 gui/saveload-dialog.cpp:496
+#: gui/saveload-dialog.cpp:577 gui/saveload-dialog.cpp:665
msgid "Untitled savestate"
msgstr "Unavngivet gemmetilstand"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:548
+#: gui/saveload-dialog.cpp:718
msgid "Next"
msgstr "Næste"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:551
+#: gui/saveload-dialog.cpp:721
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:748
+#: gui/saveload-dialog.cpp:924
msgid "New Save"
msgstr "Ny Gemmer"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:748
+#: gui/saveload-dialog.cpp:924
msgid "Create a new save game"
msgstr "Opret en ny gemmer"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:877
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1053
msgid "Name: "
msgstr "Navn:"
-#: gui/saveload-dialog.cpp:951
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1131
#, c-format
msgid "Enter a description for slot %d:"
msgstr "Indtast en beskrivelse af plads %d:"
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:56
+#, c-format
+msgid "%s Storage Connection Wizard"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:59
+msgid "Navigate to the following URL:"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:62
+msgid "Obtain the code from the storage, enter it"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:63
+msgid "in the following field and press 'Connect':"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Open URL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:71
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:71
+msgid "Pastes clipboard contents into fields"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:79
+msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:80
+msgid "when you'd allow it to use your storage."
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:113
+msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:122
+msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:183
+#, c-format
+msgid "Field %s has a mistake in it."
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:185
+#, c-format
+msgid "Fields %s have mistakes in them."
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:200
+msgid "All OK!"
+msgstr ""
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Invalid code"
+msgstr "Ugyldig sti"
+
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:210
+msgid ""
+"Failed to open URL!\n"
+"You should navigate there manually then."
+msgstr ""
+
#: gui/themebrowser.cpp:45
msgid "Select a Theme"
msgstr "Vælg et tema"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:415
+#: gui/ThemeEngine.cpp:452
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Deaktiveret GFX"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:415
+#: gui/ThemeEngine.cpp:452
msgctxt "lowres"
msgid "Disabled GFX"
msgstr "Deaktiveret GFX"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:416
+#: gui/ThemeEngine.cpp:453
msgid "Standard Renderer"
msgstr "Standard renderer"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:416 engines/scumm/dialogs.cpp:659
+#: gui/ThemeEngine.cpp:453 engines/scumm/dialogs.cpp:659
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:418
+#: gui/ThemeEngine.cpp:455
msgid "Antialiased Renderer"
msgstr "Antialias renderer"
-#: gui/ThemeEngine.cpp:418
+#: gui/ThemeEngine.cpp:455
msgid "Antialiased"
msgstr "Antialias"
@@ -1278,35 +1581,35 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Slet værdi"
-#: base/main.cpp:243
+#: base/main.cpp:250
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motor understøtter ikke fejlfindingsniveau '%s'"
-#: base/main.cpp:315
+#: base/main.cpp:322
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:318 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:325 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
-#: base/main.cpp:321 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:328 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:324
+#: base/main.cpp:331
msgid "Skip line"
msgstr "Spring linje over"
-#: base/main.cpp:524
+#: base/main.cpp:540
msgid "Error running game:"
msgstr "Fejl ved kørsel af spil:"
-#: base/main.cpp:571
+#: base/main.cpp:587
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Kunne ikke finde nogen motor istand til at afvikle det valgte spil"
@@ -1471,7 +1774,7 @@ msgstr "~R~etur til oversigt"
#: engines/drascula/saveload.cpp:364 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mohawk/dialogs.cpp:104
#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291
#: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599
msgid "Save game:"
@@ -1488,7 +1791,7 @@ msgstr "Gemmer:"
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:104 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
#: engines/parallaction/saveload.cpp:209 engines/pegasus/pegasus.cpp:377
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:713 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:753 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/toltecs/menu.cpp:291
#: engines/toon/toon.cpp:3340 engines/tsage/scenes.cpp:599
@@ -1696,6 +1999,38 @@ msgstr "IBM PCjr emulator"
msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr "C64 lyd emulator"
+#: backends/cloud/storage.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Saves sync complete."
+msgstr "Skan gennemført!"
+
+#: backends/cloud/storage.cpp:221
+msgid "Saves sync was cancelled."
+msgstr ""
+
+#: backends/cloud/storage.cpp:223
+msgid ""
+"Saves sync failed.\n"
+"Check your Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: backends/cloud/storage.cpp:327
+#, c-format
+msgid ""
+"Download complete.\n"
+"Failed to download %u files."
+msgstr ""
+
+#: backends/cloud/storage.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Download complete."
+msgstr "Skan gennemført!"
+
+#: backends/cloud/storage.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Download failed."
+msgstr "Indlæs fil"
+
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
msgstr "Vil du virkelig gå tilbage til oversigten?"
@@ -1816,19 +2151,19 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (ingen skalering)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2213
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2357
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Aktivér billedformat korrektion"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2219
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2363
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Deaktivér billedformat korrektion"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2274
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2418
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktive grafik filtre:"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2316
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2460
msgid "Windowed mode"
msgstr "Vindue tilstand"
@@ -2172,10 +2507,6 @@ msgstr "Server:"
msgid "Share:"
msgstr "Mappe:"
-#: backends/platform/wii/options.cpp:114
-msgid "Username:"
-msgstr "Bruger:"
-
#: backends/platform/wii/options.cpp:118
msgid "Password:"
msgstr "Kodeord:"
@@ -2358,34 +2689,34 @@ msgstr ""
msgid "Check for Updates..."
msgstr "Søg efter opdateringer..."
-#: engines/adl/detection.cpp:43 engines/adl/detection.cpp:53
+#: engines/adl/detection.cpp:45 engines/adl/detection.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Color mode"
msgstr "Farveblind-tilstand"
-#: engines/adl/detection.cpp:44 engines/adl/detection.cpp:54
+#: engines/adl/detection.cpp:46 engines/adl/detection.cpp:56
msgid "Use color graphics"
msgstr ""
-#: engines/adl/detection.cpp:63
+#: engines/adl/detection.cpp:65
msgid "Scanlines"
msgstr ""
-#: engines/adl/detection.cpp:64
+#: engines/adl/detection.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Show scanlines"
msgstr "Vis labels på genstande"
#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
#: engines/drascula/detection.cpp:302 engines/dreamweb/detection.cpp:48
-#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:424
+#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:430
#: engines/toltecs/detection.cpp:200 engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Brug original gem/indlæs skærme"
#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
#: engines/drascula/detection.cpp:303 engines/dreamweb/detection.cpp:49
-#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:425
+#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:431
#: engines/toltecs/detection.cpp:201
msgid "Use the original save/load screens, instead of the ScummVM ones"
msgstr "Brug de originale gem/indlæs skærme, istedet for dem fra ScummVM"
@@ -2436,7 +2767,7 @@ msgstr ""
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266
#: engines/toon/toon.cpp:3432
msgid "Restore game:"
@@ -2446,13 +2777,13 @@ msgstr "Gendan spil:"
#: engines/cge/events.cpp:83 engines/cge2/events.cpp:76
#: engines/drascula/saveload.cpp:377 engines/dreamweb/saveload.cpp:170
#: engines/hugo/file.cpp:400 engines/neverhood/menumodule.cpp:893
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:834 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:888 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/toltecs/menu.cpp:266
#: engines/toon/toon.cpp:3432
msgid "Restore"
msgstr "Gendan"
-#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2395
+#: engines/agos/saveload.cpp:159 engines/scumm/scumm.cpp:2435
#, c-format
msgid ""
"Failed to load game state from file:\n"
@@ -2463,7 +2794,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2388
+#: engines/agos/saveload.cpp:194 engines/scumm/scumm.cpp:2428
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game state to file:\n"
@@ -2474,7 +2805,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2406
+#: engines/agos/saveload.cpp:202 engines/scumm/scumm.cpp:2446
#, c-format
msgid ""
"Successfully saved game state in file:\n"
@@ -2730,30 +3061,30 @@ msgid "The Myst fly by movie was not played by the original engine."
msgstr ""
#. I18N: Option for fast scene switching
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:178 engines/mohawk/dialogs.cpp:264
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181 engines/mohawk/dialogs.cpp:267
msgid "~Z~ip Mode Activated"
msgstr "~Z~ip tilstand aktiveret"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:179
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:182
msgid "~T~ransitions Enabled"
msgstr "~O~vergange aktiveret"
#. I18N: Drop book page
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:181
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:184
msgid "~D~rop Page"
msgstr "Smi~d~ side"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:185
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Show ~M~ap"
msgstr "Vi~s~ kort"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:191
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Main Men~u~"
msgstr "Hoved~m~enu"
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:265
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:268
msgid "~W~ater Effect Enabled"
msgstr "~V~andeffekter aktiveret"
@@ -2876,46 +3207,46 @@ msgstr "Alternativ intro"
msgid "Use an alternative game intro (CD version only)"
msgstr "Brug en alternativ spil intro (kun CD version)"
-#: engines/sci/detection.cpp:384
+#: engines/sci/detection.cpp:390
msgid "Skip EGA dithering pass (full color backgrounds)"
msgstr "Skip EGA farvereducering (fuldfarvet baggrunde)"
-#: engines/sci/detection.cpp:385
+#: engines/sci/detection.cpp:391
msgid "Skip dithering pass in EGA games, graphics are shown with full colors"
msgstr ""
"Spring farvereducering i EGA spil over, grafikken bliver vist med fulde "
"farver"
-#: engines/sci/detection.cpp:394
+#: engines/sci/detection.cpp:400
msgid "Enable high resolution graphics"
msgstr "Aktivér grafik i høj opløsning"
-#: engines/sci/detection.cpp:395
+#: engines/sci/detection.cpp:401
msgid "Enable high resolution graphics/content"
msgstr "Aktivér høj opløsnings grafik/indhold"
-#: engines/sci/detection.cpp:404
+#: engines/sci/detection.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Enable black-lined video"
msgstr "Aktivér Roland GS tilstand"
-#: engines/sci/detection.cpp:405
+#: engines/sci/detection.cpp:411
msgid "Draw black lines over videos to increase their apparent sharpness"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:414
+#: engines/sci/detection.cpp:420
msgid "Prefer digital sound effects"
msgstr "Foretræk digitale lydeffekter"
-#: engines/sci/detection.cpp:415
+#: engines/sci/detection.cpp:421
msgid "Prefer digital sound effects instead of synthesized ones"
msgstr "Foretræk digitale lydeffekter i stedet for syntetiserede"
-#: engines/sci/detection.cpp:434
+#: engines/sci/detection.cpp:440
msgid "Use IMF/Yamaha FB-01 for MIDI output"
msgstr "Brug IMF/Yamaha FB-01 til MIDI-udgang"
-#: engines/sci/detection.cpp:435
+#: engines/sci/detection.cpp:441
msgid ""
"Use an IBM Music Feature card or a Yamaha FB-01 FM synth module for MIDI "
"output"
@@ -2923,39 +3254,39 @@ msgstr ""
"Bruge et IBM Musik Feature-kort eller et Yamaha FB-01 FM synth modul til "
"MIDI-udgang"
-#: engines/sci/detection.cpp:445
+#: engines/sci/detection.cpp:451
msgid "Use CD audio"
msgstr "Brug CD lyd"
-#: engines/sci/detection.cpp:446
+#: engines/sci/detection.cpp:452
msgid "Use CD audio instead of in-game audio, if available"
msgstr "Brug cd-lyd i stedet for lyd fra spillet, hvis tilgængelige"
-#: engines/sci/detection.cpp:456
+#: engines/sci/detection.cpp:462
msgid "Use Windows cursors"
msgstr "Brug Windows markør"
-#: engines/sci/detection.cpp:457
+#: engines/sci/detection.cpp:463
msgid ""
"Use the Windows cursors (smaller and monochrome) instead of the DOS ones"
msgstr "Brug Windows-markører (mindre og monokrome) i stedet for dem fra DOS"
-#: engines/sci/detection.cpp:467
+#: engines/sci/detection.cpp:473
msgid "Use silver cursors"
msgstr "Brug sølv markør"
-#: engines/sci/detection.cpp:468
+#: engines/sci/detection.cpp:474
msgid ""
"Use the alternate set of silver cursors, instead of the normal golden ones"
msgstr ""
"Brug det alternative sæt af sølv markører, i stedet for de normale gyldne"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1340
+#: engines/scumm/detection.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "Show Object Line"
msgstr "Vis labels på genstande"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1341
+#: engines/scumm/detection.cpp:1342
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr ""
@@ -3624,7 +3955,7 @@ msgstr "Musik lydstyrke: "
msgid "Subtitle speed: "
msgstr "Tekst hastighed: "
-#: engines/scumm/scumm.cpp:1850
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1879
#, c-format
msgid ""
"Native MIDI support requires the Roland Upgrade from LucasArts,\n"
@@ -3633,7 +3964,7 @@ msgstr ""
"Indbygget MIDI understøttelse kræver Roland opgradering fra LucasArts,\n"
"men %s mangler. Bruger AdLib i stedet."
-#: engines/scumm/scumm.cpp:2666
+#: engines/scumm/scumm.cpp:2732
msgid ""
"Usually, Maniac Mansion would start now. But for that to work, the game "
"files for Maniac Mansion have to be in the 'Maniac' directory inside the "
@@ -3934,6 +4265,3 @@ msgstr "Brug MPEG-video fra DVD-versionen, i stedet for lavere opl
#~ msgid "Discovered %d new games."
#~ msgstr "Fundet %d nye spil."
-
-#~ msgid "Invalid Path"
-#~ msgstr "Ugyldig sti"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 227204e..9120d3d 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.sf.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-19 09:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 17:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-19 9:40:00+0200\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <rootfather at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Simon Sawatzki <SimSaw at gmx.de>, Lothar Serra Mari "
@@ -40,26 +40,28 @@ msgid "Show files marked with the hidden attribute"
msgstr ""
"Dateien anzeigen, die mit dem \"Versteckt-Attribut\" gekennzeichnet sind"
-#: gui/browser.cpp:72
+#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
msgid "Go up"
msgstr "Pfad hoch"
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74
+#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/remotebrowser.cpp:58
msgid "Go to previous directory level"
msgstr "Zu höherer Pfadebene wechseln"
-#: gui/browser.cpp:74
+#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Pfad hoch"
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editrecorddialog.cpp:67
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:64 gui/fluidsynth-dialog.cpp:152
-#: gui/KeysDialog.cpp:43 gui/launcher.cpp:353 gui/massadd.cpp:95
-#: gui/options.cpp:1259 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/saveload-dialog.cpp:216
-#: gui/saveload-dialog.cpp:276 gui/saveload-dialog.cpp:547
-#: gui/saveload-dialog.cpp:931 gui/themebrowser.cpp:55
+#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/options.cpp:1354 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
+#: gui/saveload-dialog.cpp:717 gui/saveload-dialog.cpp:1111
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:69 gui/themebrowser.cpp:55
#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:549
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
#: backends/events/default/default-events.cpp:218
@@ -70,40 +72,51 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:103 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/themebrowser.cpp:56
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/themebrowser.cpp:56
msgid "Choose"
msgstr "Auswählen"
-#: gui/editrecorddialog.cpp:58
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
+#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Select directory where to download game data"
+msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswählen"
-#: gui/editrecorddialog.cpp:59 gui/launcher.cpp:204
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173
+msgid "Select directory with game data"
+msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswählen"
-#: gui/editrecorddialog.cpp:60
-msgid "Notes:"
-msgstr "Notizen:"
+#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+msgid "From: "
+msgstr ""
-#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+msgid "To: "
+msgstr ""
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
-msgid "Choose file for loading"
-msgstr "Zu ladende Datei auswählen"
+#: gui/downloaddialog.cpp:63
+msgid "Cancel download"
+msgstr ""
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
-msgid "Enter filename for saving"
-msgstr "Dateiname zum Speichern eingeben"
+#: gui/downloaddialog.cpp:65
+msgctxt "lowres"
+msgid "Cancel download"
+msgstr ""
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
-msgid "Do you really want to overwrite the file?"
-msgstr "Möchten Sie diese Datei wirklich überschreiben?"
+#: gui/downloaddialog.cpp:67
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: gui/downloaddialog.cpp:117
+msgid ""
+"It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
+"files with it?"
+msgstr ""
+#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:113
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -112,8 +125,10 @@ msgstr "M
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
+#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
-#: gui/launcher.cpp:797 gui/launcher.cpp:945 gui/launcher.cpp:1004
+#: gui/launcher.cpp:286 gui/launcher.cpp:394 gui/launcher.cpp:453
+#: gui/storagewizarddialog.cpp:113
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:186
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
@@ -122,98 +137,25 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
-msgid "Reverb"
-msgstr "Hall"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
-msgid "Room:"
-msgstr "Raum:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
-msgid "Damp:"
-msgstr "Dämpfung:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
-msgid "Width:"
-msgstr "Radius:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
-msgid "Level:"
-msgstr "Intensität:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
-msgid "Chorus"
-msgstr "Chor"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
-msgid "N:"
-msgstr "Stimmen:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
-msgid "Speed:"
-msgstr "Rate:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
-msgid "Depth:"
-msgstr "Trennzeit:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
-msgid "Sine"
-msgstr "Sinus"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
-msgid "Triangle"
-msgstr "Dreieck"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1174
-msgid "Misc"
-msgstr "Sonstiges"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
-msgid "Interpolation:"
-msgstr "Interpolation:"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
-msgid "None (fastest)"
-msgstr "Keine (am schnellsten)"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
-msgid "Linear"
-msgstr "Linear"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
-msgid "Fourth-order"
-msgstr "Vierstufig"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
-msgid "Seventh-order"
-msgstr "Siebenstufig"
-
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:544
+msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
+msgstr "ScummVM konnte das gewählte Verzeichnis nicht öffnen!"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
-msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
-msgstr "Setzt alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte zurück."
+#: gui/downloaddialog.cpp:146
+msgid ""
+"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
+"with the same name."
+msgstr ""
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:354
-#: gui/launcher.cpp:1052 gui/launcher.cpp:1056 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1260 gui/saveload-dialog.cpp:932 engines/engine.cpp:468
-#: engines/engine.cpp:479 backends/platform/wii/options.cpp:47
+#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501
+#: gui/launcher.cpp:505 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1355
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1112 engines/engine.cpp:468 engines/engine.cpp:479
+#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/groovie/script.cpp:407 engines/parallaction/saveload.cpp:271
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1852
+#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1881
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:131
#: engines/sky/compact.cpp:141 engines/sword1/animation.cpp:524
@@ -225,75 +167,28 @@ msgstr "Setzt alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte zur
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:151
+#, c-format
msgid ""
-"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
+"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
+"Do you really want to download files into that directory?"
msgstr ""
-"Möchten Sie wirklich alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte "
-"zurücksetzen?"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
-#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
-#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
-#: engines/scumm/help.cpp:210
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:122
-msgid "Mouse click"
-msgstr "Mausklick"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:328
-msgid "Display keyboard"
-msgstr "Tastatur anzeigen"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:332
-msgid "Remap keys"
-msgstr "Tasten neu zuweisen"
-
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:335 engines/scumm/help.cpp:87
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Vollbild umschalten"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:41
-msgid "Map"
-msgstr "Zuweisen"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:49
-msgid "Select an action and click 'Map'"
-msgstr "Aktion auswählen und \"Zuweisen\" klicken"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Associated key : %s"
-msgstr "Zugewiesene Taste: %s"
-#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143
+#: gui/downloaddialog.cpp:251
#, c-format
-msgid "Associated key : none"
-msgstr "Zugewiesene Taste: keine"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:90
-msgid "Please select an action"
-msgstr "Bitte eine Aktion auswählen"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:106
-msgid "Press the key to associate"
-msgstr "Taste drücken, um sie zuzuweisen"
-
-#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36
-msgid "Choose an action to map"
-msgstr "Eine Aktion zum Zuweisen auswählen"
+msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
+msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:132
msgid "Game"
msgstr "Spiel"
-#: gui/launcher.cpp:197
+#: gui/editgamedialog.cpp:136
msgid "ID:"
msgstr "Kennung:"
-#: gui/launcher.cpp:197 gui/launcher.cpp:199 gui/launcher.cpp:200
+#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
+#: gui/editgamedialog.cpp:139
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
@@ -301,25 +196,30 @@ msgstr ""
"Kurzer Spielname, um die Spielstände zuzuordnen und das Spiel von der "
"Kommandozeile aus starten zu können"
-#: gui/launcher.cpp:199
+#: gui/editgamedialog.cpp:138
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/launcher.cpp:204 gui/launcher.cpp:206 gui/launcher.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
+#: gui/editgamedialog.cpp:146
msgid "Full title of the game"
msgstr "Voller Name des Spiels"
-#: gui/launcher.cpp:206
+#: gui/editgamedialog.cpp:145
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: gui/launcher.cpp:210
+#: gui/editgamedialog.cpp:149
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
-#: gui/launcher.cpp:210 gui/launcher.cpp:211
+#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -327,290 +227,464 @@ msgstr ""
"Sprache des Spiels. Diese Funktion wird nicht eine spanische Version des "
"Spiels in eine deutsche verwandeln."
-#: gui/launcher.cpp:212 gui/launcher.cpp:226 gui/options.cpp:89
-#: gui/options.cpp:741 gui/options.cpp:754 gui/options.cpp:1214
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:766 gui/options.cpp:779 gui/options.cpp:1239
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<Standard>"
-#: gui/launcher.cpp:222
+#: gui/editgamedialog.cpp:161
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:222 gui/launcher.cpp:224 gui/launcher.cpp:225
+#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
+#: gui/editgamedialog.cpp:164
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plattform, für die das Spiel ursprünglich erstellt wurde"
-#: gui/launcher.cpp:224
+#: gui/editgamedialog.cpp:163
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/launcher.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:176
msgid "Engine"
msgstr "Engine"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
+#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/launcher.cpp:245 gui/options.cpp:1073 gui/options.cpp:1090
+#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1098 gui/options.cpp:1115
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/launcher.cpp:248
+#: gui/editgamedialog.cpp:187
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafik-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:189
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafik-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:257 gui/options.cpp:1096
+#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1121
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/launcher.cpp:260
+#: gui/editgamedialog.cpp:199
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audio-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:262
+#: gui/editgamedialog.cpp:201
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audio-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:271 gui/options.cpp:1101
+#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1126
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: gui/launcher.cpp:273 gui/options.cpp:1103
+#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1128
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lautst."
-#: gui/launcher.cpp:276
+#: gui/editgamedialog.cpp:215
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstärke-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:278
+#: gui/editgamedialog.cpp:217
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstärke-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:287 gui/options.cpp:1111
+#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1136
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/launcher.cpp:290
+#: gui/editgamedialog.cpp:229
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:292
+#: gui/editgamedialog.cpp:231
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:302 gui/options.cpp:1121
+#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1146
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/launcher.cpp:305
+#: gui/editgamedialog.cpp:244
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:307
+#: gui/editgamedialog.cpp:246
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen"
-#: gui/launcher.cpp:316 gui/options.cpp:1128
+#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1153
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/launcher.cpp:318 gui/options.cpp:1130
+#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1155
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/editgamedialog.cpp:264
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/launcher.cpp:327
+#: gui/editgamedialog.cpp:266
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/options.cpp:1154
+#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1179
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extras:"
-#: gui/launcher.cpp:332 gui/launcher.cpp:334 gui/launcher.cpp:335
+#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
+#: gui/editgamedialog.cpp:274
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien fest."
-#: gui/launcher.cpp:334 gui/options.cpp:1156
+#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1181
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extras:"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/options.cpp:1138
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1163
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstände:"
-#: gui/launcher.cpp:341 gui/launcher.cpp:343 gui/launcher.cpp:344
-#: gui/options.cpp:1138 gui/options.cpp:1140 gui/options.cpp:1141
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1163 gui/options.cpp:1165
+#: gui/options.cpp:1166
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Legt fest, wo die Spielstände gespeichert werden."
-#: gui/launcher.cpp:343 gui/options.cpp:1140
+#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1165
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstände:"
-#: gui/launcher.cpp:362 gui/launcher.cpp:461 gui/launcher.cpp:519
-#: gui/launcher.cpp:573 gui/options.cpp:1149 gui/options.cpp:1157
-#: gui/options.cpp:1166 gui/options.cpp:1297 gui/options.cpp:1303
-#: gui/options.cpp:1311 gui/options.cpp:1341 gui/options.cpp:1347
-#: gui/options.cpp:1354 gui/options.cpp:1460 gui/options.cpp:1463
-#: gui/options.cpp:1475
+#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:400
+#: gui/editgamedialog.cpp:459 gui/editgamedialog.cpp:520 gui/options.cpp:1174
+#: gui/options.cpp:1182 gui/options.cpp:1191 gui/options.cpp:1392
+#: gui/options.cpp:1398 gui/options.cpp:1406 gui/options.cpp:1429
+#: gui/options.cpp:1445 gui/options.cpp:1451 gui/options.cpp:1458
+#: gui/options.cpp:1466 gui/options.cpp:1618 gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1628 gui/options.cpp:1638
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Keiner"
-#: gui/launcher.cpp:367 gui/launcher.cpp:467 gui/launcher.cpp:577
-#: gui/options.cpp:1291 gui/options.cpp:1335 gui/options.cpp:1466
-#: backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:406
+#: gui/editgamedialog.cpp:524 gui/options.cpp:1386 gui/options.cpp:1439
+#: gui/options.cpp:1624 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/launcher.cpp:512 gui/options.cpp:1469
+#: gui/editgamedialog.cpp:452 gui/options.cpp:1632
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont auswählen"
-#: gui/launcher.cpp:531 gui/launcher.cpp:684
-msgid "Select directory with game data"
-msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswählen"
-
-#: gui/launcher.cpp:549
+#: gui/editgamedialog.cpp:491
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Verzeichnis mit zusätzlichen Dateien auswählen"
-#: gui/launcher.cpp:561 gui/options.cpp:1412
+#: gui/editgamedialog.cpp:504 gui/options.cpp:1555
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen"
-#: gui/launcher.cpp:588
+#: gui/editgamedialog.cpp:510
+msgid ""
+"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want "
+"your saves to sync, use default directory."
+msgstr ""
+
+#: gui/editgamedialog.cpp:536
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Diese Spielkennung ist schon vergeben. Bitte eine andere wählen."
-#: gui/launcher.cpp:628 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98
+#: gui/editrecorddialog.cpp:58
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: gui/editrecorddialog.cpp:60
+msgid "Notes:"
+msgstr "Notizen:"
+
+#: gui/editrecorddialog.cpp:68 gui/predictivedialog.cpp:74
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+msgid "Choose file for loading"
+msgstr "Zu ladende Datei auswählen"
+
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+msgid "Enter filename for saving"
+msgstr "Dateiname zum Speichern eingeben"
+
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+msgid "Do you really want to overwrite the file?"
+msgstr "Möchten Sie diese Datei wirklich überschreiben?"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
+msgid "Reverb"
+msgstr "Hall"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
+msgid "Room:"
+msgstr "Raum:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
+msgid "Damp:"
+msgstr "Dämpfung:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
+msgid "Width:"
+msgstr "Radius:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
+msgid "Level:"
+msgstr "Intensität:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
+msgid "Chorus"
+msgstr "Chor"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
+msgid "N:"
+msgstr "Stimmen:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
+msgid "Speed:"
+msgstr "Rate:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
+msgid "Depth:"
+msgstr "Trennzeit:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
+msgid "Sine"
+msgstr "Sinus"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
+msgid "Triangle"
+msgstr "Dreieck"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1199
+msgid "Misc"
+msgstr "Sonstiges"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
+msgid "Interpolation:"
+msgstr "Interpolation:"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
+msgid "None (fastest)"
+msgstr "Keine (am schnellsten)"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
+msgid "Linear"
+msgstr "Linear"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
+msgid "Fourth-order"
+msgstr "Vierstufig"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
+msgid "Seventh-order"
+msgstr "Siebenstufig"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
+msgstr "Setzt alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte zurück."
+
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+msgid ""
+"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
+msgstr ""
+"Möchten Sie wirklich alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte "
+"zurücksetzen?"
+
+#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
+#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
+#: engines/scumm/help.cpp:210
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: gui/gui-manager.cpp:122
+msgid "Mouse click"
+msgstr "Mausklick"
+
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:335
+msgid "Display keyboard"
+msgstr "Tastatur anzeigen"
+
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:339
+msgid "Remap keys"
+msgstr "Tasten neu zuweisen"
+
+#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:342 engines/scumm/help.cpp:87
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Vollbild umschalten"
+
+#: gui/KeysDialog.cpp:41
+msgid "Map"
+msgstr "Zuweisen"
+
+#: gui/KeysDialog.cpp:49
+msgid "Select an action and click 'Map'"
+msgstr "Aktion auswählen und \"Zuweisen\" klicken"
+
+#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Associated key : %s"
+msgstr "Zugewiesene Taste: %s"
+
+#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143
+#, c-format
+msgid "Associated key : none"
+msgstr "Zugewiesene Taste: keine"
+
+#: gui/KeysDialog.cpp:90
+msgid "Please select an action"
+msgstr "Bitte eine Aktion auswählen"
+
+#: gui/KeysDialog.cpp:106
+msgid "Press the key to associate"
+msgstr "Taste drücken, um sie zuzuweisen"
+
+#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36
+msgid "Choose an action to map"
+msgstr "Eine Aktion zum Zuweisen auswählen"
+
+#: gui/launcher.cpp:117 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:98
msgid "~Q~uit"
msgstr "~B~eenden"
-#: gui/launcher.cpp:628 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
+#: gui/launcher.cpp:117 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:106
msgid "Quit ScummVM"
msgstr "ScummVM beenden"
-#: gui/launcher.cpp:629
+#: gui/launcher.cpp:118
msgid "A~b~out..."
msgstr "Übe~r~"
-#: gui/launcher.cpp:629 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
+#: gui/launcher.cpp:118 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:80
msgid "About ScummVM"
msgstr "Über ScummVM"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:119
msgid "~O~ptions..."
msgstr "~O~ptionen"
-#: gui/launcher.cpp:630
+#: gui/launcher.cpp:119
msgid "Change global ScummVM options"
msgstr "Globale ScummVM-Einstellungen ändern"
-#: gui/launcher.cpp:632
+#: gui/launcher.cpp:121
msgid "~S~tart"
msgstr "~S~tarten"
-#: gui/launcher.cpp:632
+#: gui/launcher.cpp:121
msgid "Start selected game"
msgstr "Ausgewähltes Spiel starten"
-#: gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:124
msgid "~L~oad..."
msgstr "~L~aden..."
-#: gui/launcher.cpp:635
+#: gui/launcher.cpp:124
msgid "Load saved game for selected game"
msgstr "Spielstand für ausgewähltes Spiel laden"
-#: gui/launcher.cpp:640
+#: gui/launcher.cpp:129
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "Spiel ~h~inzufügen"
-#: gui/launcher.cpp:640 gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:129 gui/launcher.cpp:136
msgid "Hold Shift for Mass Add"
msgstr ""
"Umschalttaste (Shift) gedrückt halten, um Verzeichnisse nach Spielen zu "
"durchsuchen"
-#: gui/launcher.cpp:642
+#: gui/launcher.cpp:131
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Spielo~p~tionen"
-#: gui/launcher.cpp:642 gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:131 gui/launcher.cpp:138
msgid "Change game options"
msgstr "Spieloptionen ändern"
-#: gui/launcher.cpp:644
+#: gui/launcher.cpp:133
msgid "~R~emove Game"
msgstr "Spiel ~e~ntfernen"
-#: gui/launcher.cpp:644 gui/launcher.cpp:651
+#: gui/launcher.cpp:133 gui/launcher.cpp:140
msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
msgstr "Spiel aus der Liste entfernen. Die Spieldateien bleiben erhalten."
-#: gui/launcher.cpp:647
+#: gui/launcher.cpp:136
msgctxt "lowres"
msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~H~inzufügen"
-#: gui/launcher.cpp:649
+#: gui/launcher.cpp:138
msgctxt "lowres"
msgid "~E~dit Game..."
msgstr "Spielo~p~tion"
-#: gui/launcher.cpp:651
+#: gui/launcher.cpp:140
msgctxt "lowres"
msgid "~R~emove Game"
msgstr "~E~ntfernen"
-#: gui/launcher.cpp:659
+#: gui/launcher.cpp:148
msgid "Search in game list"
msgstr "In Spieleliste suchen"
-#: gui/launcher.cpp:663 gui/launcher.cpp:1226
+#: gui/launcher.cpp:152 gui/launcher.cpp:750
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
-#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
-#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:726
+#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:103 engines/mohawk/riven.cpp:733
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load game:"
msgstr "Spiel laden:"
-#: gui/launcher.cpp:687 engines/dialogs.cpp:115
+#: gui/launcher.cpp:176 engines/dialogs.cpp:115
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:103
-#: engines/mohawk/riven.cpp:726 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/mohawk/riven.cpp:733 engines/parallaction/saveload.cpp:194
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:353 engines/scumm/dialogs.cpp:185
#: engines/tsage/scenes.cpp:601
msgid "Load"
msgstr "Laden"
-#: gui/launcher.cpp:796
+#: gui/launcher.cpp:285
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -618,40 +692,40 @@ msgstr ""
"Möchten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? Möglicherweise wird "
"dabei eine größere Menge an Spielen hinzugefügt."
-#: gui/launcher.cpp:845
-msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
-msgstr "ScummVM konnte das gewählte Verzeichnis nicht öffnen!"
-
-#: gui/launcher.cpp:857
-msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
-msgstr "ScummVM konnte im gewählten Verzeichnis kein Spiel finden!"
-
-#: gui/launcher.cpp:871
-msgid "Pick the game:"
-msgstr "Spiel auswählen:"
+#: gui/launcher.cpp:344
+msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
+msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:945
+#: gui/launcher.cpp:394
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Möchten Sie wirklich diese Spielkonfiguration entfernen?"
-#: gui/launcher.cpp:1003
+#: gui/launcher.cpp:452
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Möchten Sie einen Spielstand laden?"
-#: gui/launcher.cpp:1052
+#: gui/launcher.cpp:501
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
"Für dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterstützt."
-#: gui/launcher.cpp:1056
+#: gui/launcher.cpp:505
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM konnte keine Engine finden, um das Spiel zu starten!"
-#: gui/launcher.cpp:1163
+#: gui/launcher.cpp:556
+msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
+msgstr "ScummVM konnte im gewählten Verzeichnis kein Spiel finden!"
+
+#: gui/launcher.cpp:569
+msgid "Pick the game:"
+msgstr "Spiel auswählen:"
+
+#: gui/launcher.cpp:687
msgid "Mass Add..."
msgstr "Durchsuchen"
-#: gui/launcher.cpp:1165
+#: gui/launcher.cpp:689
msgid "Record..."
msgstr "Aufzeichnen"
@@ -694,135 +768,135 @@ msgstr "Wechsle"
msgid "Fast replay"
msgstr "Schneller Modus"
-#: gui/options.cpp:87 common/updates.cpp:56
+#: gui/options.cpp:112 common/updates.cpp:56
msgid "Never"
msgstr "nie"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:112
msgid "every 5 mins"
msgstr "alle 5 Minuten"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:112
msgid "every 10 mins"
msgstr "alle 10 Minuten"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:112
msgid "every 15 mins"
msgstr "alle 15 Minuten"
-#: gui/options.cpp:87
+#: gui/options.cpp:112
msgid "every 30 mins"
msgstr "alle 30 Minuten"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "11 kHz"
msgstr "11 kHz"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "22 kHz"
msgstr "22 kHz"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "44 kHz"
msgstr "44 kHz"
-#: gui/options.cpp:89
+#: gui/options.cpp:114
msgid "48 kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: gui/options.cpp:261 gui/options.cpp:485 gui/options.cpp:586
-#: gui/options.cpp:655 gui/options.cpp:863
+#: gui/options.cpp:286 gui/options.cpp:510 gui/options.cpp:611
+#: gui/options.cpp:680 gui/options.cpp:888
msgctxt "soundfont"
msgid "None"
msgstr "Kein SoundFont"
-#: gui/options.cpp:395
+#: gui/options.cpp:420
msgid "Failed to apply some of the graphic options changes:"
msgstr "Folgende Grafikoptionen konnten nicht geändert werden:"
-#: gui/options.cpp:407
+#: gui/options.cpp:432
Commit: f8428827c01f2c18b0ab93f47b014dbfc2004426
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/f8428827c01f2c18b0ab93f47b014dbfc2004426
Author: Lothar Serra Mari (rootfather at scummvm.org)
Date: 2016-09-04T19:56:26+02:00
Commit Message:
I18N: Update German GUI translation
Changed paths:
po/de_DE.po
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 9120d3d..201d1c2 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -78,9 +78,8 @@ msgid "Choose"
msgstr "Auswählen"
#: gui/downloaddialog.cpp:48
-#, fuzzy
msgid "Select directory where to download game data"
-msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswählen"
+msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis, in welches die Spieldaten heruntergeladen werden sollen"
#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:472 gui/launcher.cpp:173
msgid "Select directory with game data"
@@ -88,30 +87,32 @@ msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien ausw
#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
msgid "From: "
-msgstr ""
+msgstr "Von:"
#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
msgid "To: "
-msgstr ""
+msgstr "Nach:"
#: gui/downloaddialog.cpp:63
msgid "Cancel download"
-msgstr ""
+msgstr "Download abbrechen"
#: gui/downloaddialog.cpp:65
msgctxt "lowres"
msgid "Cancel download"
-msgstr ""
+msgstr "Download abbr."
#: gui/downloaddialog.cpp:67
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Verstecken"
#: gui/downloaddialog.cpp:117
msgid ""
"It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
"files with it?"
msgstr ""
+"Ihre Internetverbindung ist scheinbar eingeschränkt. Möchten Sie wirklich "
+"die Dateien herunterladen?"
#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
@@ -146,6 +147,8 @@ msgid ""
"Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
"with the same name."
msgstr ""
+"Kann kein Verzeichnis zum Herunterladen erstellen - das gewählte Verzeichnis "
+"beinhaltet eine Datei mit dem gleichen Namen."
#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:501
@@ -173,11 +176,13 @@ msgid ""
"The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
"Do you really want to download files into that directory?"
msgstr ""
+"\"%s\" existiert im gewählten Verzeichnis bereits.\n"
+"Möchten Sie wirklich die Dateien in das gewählte Verzeichnis herunterladen?"
#: gui/downloaddialog.cpp:251
#, c-format
msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s / %s %s heruntergeladen"
#: gui/editgamedialog.cpp:132
msgid "Game"
@@ -406,6 +411,8 @@ msgid ""
"Saves sync feature doesn't work with non-default directories. If you want "
"your saves to sync, use default directory."
msgstr ""
+"Spielstand-Synchronisierung funktioniert nicht mit anderen Verzeichnissen. Wenn Sie"
+"Ihre Spielstände synchronisieren möchten, verwenden Sie das Standard-Verzeichnis."
#: gui/editgamedialog.cpp:536
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
@@ -694,7 +701,7 @@ msgstr ""
#: gui/launcher.cpp:344
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Verzeichnis kann noch nicht verwendet werden, da noch Dateien heruntergeladen werden!"
#: gui/launcher.cpp:394
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
@@ -1148,24 +1155,24 @@ msgstr "Jetzt pr
#: gui/options.cpp:1284
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Cloud"
#: gui/options.cpp:1286
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Cloud"
#: gui/options.cpp:1297
msgid "Storage:"
-msgstr ""
+msgstr "Cloud-Speicher:"
#: gui/options.cpp:1297
msgid "Active cloud storage"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver Cloud-Speicher"
#: gui/options.cpp:1304 gui/options.cpp:1855
msgid "<none>"
-msgstr ""
+msgstr "<keiner>"
#: gui/options.cpp:1308 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
@@ -1173,101 +1180,96 @@ msgstr "Benutzername:"
#: gui/options.cpp:1308
msgid "Username used by this storage"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzername, der von diesem Cloud-Speicher verwendet wird"
#: gui/options.cpp:1311
msgid "Used space:"
-msgstr ""
+msgstr "Belegter Speicher:"
#: gui/options.cpp:1311
msgid "Space used by ScummVM's saves on this storage"
-msgstr ""
+msgstr "Von ScummVM-Spielständen beleger Speicherplatz auf diesem Cloud-Speicher"
#: gui/options.cpp:1314
msgid "Last sync time:"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Sync.:"
#: gui/options.cpp:1314
msgid "When this storage did saves sync last time"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitpunkt der letzten Synchronisierung dieses Cloud-Speichers"
#: gui/options.cpp:1317 gui/storagewizarddialog.cpp:72
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinden"
#: gui/options.cpp:1317
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet den Assistent, der Sie durch die Einrichtung Ihres Cloud-Speichers führt."
#: gui/options.cpp:1318
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisieren"
#: gui/options.cpp:1318
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiert die Informationen über diesen Cloud-Speicher (Benutzername und Belegung)"
#: gui/options.cpp:1319
-#, fuzzy
msgid "Downloads"
-msgstr "Runter"
+msgstr "Downloads"
#: gui/options.cpp:1319
msgid "Open downloads manager dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet den Download-Manager"
#: gui/options.cpp:1321
msgid "Run server"
-msgstr ""
+msgstr "Server starten"
#: gui/options.cpp:1321
msgid "Run local webserver"
-msgstr ""
+msgstr "Startet den lokalen Webserver"
#: gui/options.cpp:1322 gui/options.cpp:1965
-#, fuzzy
msgid "Not running"
-msgstr "Fehler beim Ausführen des Spiels:"
+msgstr "Nicht gestartet"
#: gui/options.cpp:1326
-#, fuzzy
msgid "/root/ Path:"
-msgstr "Extras:"
+msgstr "/root/-Pfad:"
#: gui/options.cpp:1326 gui/options.cpp:1328 gui/options.cpp:1329
-#, fuzzy
msgid "Specifies where Files Manager can access to"
-msgstr "Legt fest, wo die Spielstände gespeichert werden."
+msgstr "Legt fest, auf welches Verzeichnis der Dateimanager zugreifen darf."
#: gui/options.cpp:1328
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
-msgstr "Extras:"
+msgstr "/root/-Pfad:"
#: gui/options.cpp:1338
-#, fuzzy
msgid "Server's port:"
-msgstr "Server:"
+msgstr "Server-Port:"
#: gui/options.cpp:1338
msgid ""
"Which port is used by server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
msgstr ""
+"Legt den Port für den Server fest.\n"
+"Authentifizierung mit dem Server ist nicht verfügbar, wenn ein anderer Port verwendet wird."
#: gui/options.cpp:1498
msgid "You have to restart ScummVM before your changes will take effect."
msgstr "Sie müssen ScummVM neu starten, damit die Änderungen wirksam werden."
#: gui/options.cpp:1521
-#, fuzzy
msgid "Failed to change cloud storage!"
-msgstr "Konnte Spielstand nicht speichern."
+msgstr "Konnte den Cloud-Speicher nicht ändern!"
#: gui/options.cpp:1524
msgid "Current cloud storage is working at the moment."
-msgstr ""
+msgstr "Der aktuelle Cloud-Speicher arbeitet gerade."
#: gui/options.cpp:1562
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
@@ -1288,9 +1290,8 @@ msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Verzeichnis für Erweiterungen auswählen"
#: gui/options.cpp:1604
-#, fuzzy
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
-msgstr "Verzeichnis für zusätzliche Dateien auswählen"
+msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis aus, welches als Stammverzeichnis ('root') dient"
# Nicht übersetzen, da diese Nachricht nur für nicht-lateinische Sprachen relevant ist.
#: gui/options.cpp:1666
@@ -1305,31 +1306,31 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:1862
#, c-format
msgid "%llu bytes"
-msgstr ""
+msgstr "%llu Bytes"
#: gui/options.cpp:1870
msgid "<right now>"
-msgstr ""
+msgstr "<gerade eben>"
#: gui/options.cpp:1872
-#, fuzzy
msgid "<never>"
-msgstr "nie"
+msgstr "<nie>"
#: gui/options.cpp:1956
-#, fuzzy
msgid "Stop server"
-msgstr "Server:"
+msgstr "Server anhalten"
#: gui/options.cpp:1957
msgid "Stop local webserver"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalen Webserver anhalten"
#: gui/options.cpp:2046
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
msgstr ""
+"Anfrage fehlgeschlagen.\n"
+"Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung."
#. I18N: You must leave "#" as is, only word 'next' is translatable
#: gui/predictivedialog.cpp:86
@@ -1403,9 +1404,8 @@ msgid "Unknown Author"
msgstr "Unbekannter Autor"
#: gui/remotebrowser.cpp:128
-#, fuzzy
msgid "ScummVM couldn't list the directory!"
-msgstr "ScummVM konnte das gewählte Verzeichnis nicht öffnen!"
+msgstr "ScummVM konnte das gewählte Verzeichnis nicht anzeigen!"
#: gui/saveload-dialog.cpp:334
msgid "List view"
@@ -1475,72 +1475,73 @@ msgstr "Geben Sie eine Beschreibung f
#: gui/storagewizarddialog.cpp:56
#, c-format
msgid "%s Storage Connection Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungs-Assistent für %s"
#: gui/storagewizarddialog.cpp:59
msgid "Navigate to the following URL:"
-msgstr ""
+msgstr "Rufen Sie folgende URL auf:"
#: gui/storagewizarddialog.cpp:62
msgid "Obtain the code from the storage, enter it"
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie den Code, den Sie von Ihrem Cloud-Speicher bekommen haben,"
#: gui/storagewizarddialog.cpp:63
msgid "in the following field and press 'Connect':"
-msgstr ""
+msgstr "geben Sie Ihn in das folgende Feld ein und klicken Sie auf 'Verbinden':"
#: gui/storagewizarddialog.cpp:70
-#, fuzzy
msgid "Open URL"
-msgstr "OpenGL"
+msgstr "URL öffnen"
#: gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Einfügen"
#: gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Pastes clipboard contents into fields"
-msgstr ""
+msgstr "Fügt den Inhalt der Zwischenablage in die Felder ein"
#: gui/storagewizarddialog.cpp:79
msgid "You would be navigated to ScummVM's page"
-msgstr ""
+msgstr "Sie werden zur Webseite von ScummVM weitergeleitet,"
#: gui/storagewizarddialog.cpp:80
msgid "when you'd allow it to use your storage."
-msgstr ""
+msgstr "wenn Sie die Verwendung der Cloud erlauben."
#: gui/storagewizarddialog.cpp:113
msgid "The other Storage is working. Do you want to interrupt it?"
-msgstr ""
+msgstr "Der andere Cloud-Speicher arbeitet gerade. Möchten Sie ihn unterbrechen?"
#: gui/storagewizarddialog.cpp:122
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Warten Sie, bis der Cloud-Speicher fertig ist und versuchen Sie es erneut."
#: gui/storagewizarddialog.cpp:183
#, c-format
msgid "Field %s has a mistake in it."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler in Feld %s."
#: gui/storagewizarddialog.cpp:185
#, c-format
msgid "Fields %s have mistakes in them."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler in den Feldern %s"
#: gui/storagewizarddialog.cpp:200
msgid "All OK!"
-msgstr ""
+msgstr "Alles OK!"
#: gui/storagewizarddialog.cpp:202
msgid "Invalid code"
-msgstr ""
+msgstr "Code ungültig"
#: gui/storagewizarddialog.cpp:210
msgid ""
"Failed to open URL!\n"
"You should navigate there manually then."
msgstr ""
+"Fehler beim Öffnen der URL!\n"
+"Sie sollten die URL manuell aufrufen."
#: gui/themebrowser.cpp:45
msgid "Select a Theme"
@@ -2025,19 +2026,20 @@ msgid "C64 Audio Emulator"
msgstr "C64-Audio-Emulator"
#: backends/cloud/storage.cpp:210
-#, fuzzy
msgid "Saves sync complete."
-msgstr "Suchlauf abgeschlossen!"
+msgstr "Spielstände synchronisiert."
#: backends/cloud/storage.cpp:221
msgid "Saves sync was cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Spielstand-Synchronisierung abgebrochen"
#: backends/cloud/storage.cpp:223
msgid ""
"Saves sync failed.\n"
"Check your Internet connection."
msgstr ""
+"Spielstand-Synchronisierung fehlgeschlagen.\n"
+"Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung."
#: backends/cloud/storage.cpp:327
#, c-format
@@ -2045,16 +2047,16 @@ msgid ""
"Download complete.\n"
"Failed to download %u files."
msgstr ""
+"Download abgeschlossen.\n"
+"%u Dateien konnten nicht heruntergeladen werden."
#: backends/cloud/storage.cpp:329
-#, fuzzy
msgid "Download complete."
-msgstr "Suchlauf abgeschlossen!"
+msgstr "Download abgeschlossen."
#: backends/cloud/storage.cpp:339
-#, fuzzy
msgid "Download failed."
-msgstr "Datei laden"
+msgstr "Download fehlgeschlagen."
#: backends/events/default/default-events.cpp:196
msgid "Do you really want to return to the Launcher?"
Commit: 30cf057cc88d827ae5c77f1aaf7efd7224fb5758
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/30cf057cc88d827ae5c77f1aaf7efd7224fb5758
Author: Lothar Serra Mari (rootfather at scummvm.org)
Date: 2016-09-04T19:56:26+02:00
Commit Message:
I18N: Regenerate translations.dat
Changed paths:
gui/themes/translations.dat
diff --git a/gui/themes/translations.dat b/gui/themes/translations.dat
index 7533d41..e474681 100644
Binary files a/gui/themes/translations.dat and b/gui/themes/translations.dat differ
Commit: a7d1cc91da18f28062ec6d00f07eeb6898ccdfe4
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/a7d1cc91da18f28062ec6d00f07eeb6898ccdfe4
Author: Lothar Serra Mari (rootfather at scummvm.org)
Date: 2016-09-04T19:56:26+02:00
Commit Message:
GUI: Replace _s() with _() in storagewizarddialog.cpp
This allows the translation of a few more strings
in the Cloud settings tab.
Thanks to sev- for the fix.
Changed paths:
gui/storagewizarddialog.cpp
diff --git a/gui/storagewizarddialog.cpp b/gui/storagewizarddialog.cpp
index ad00365..d35083d 100644
--- a/gui/storagewizarddialog.cpp
+++ b/gui/storagewizarddialog.cpp
@@ -56,11 +56,11 @@ StorageWizardDialog::StorageWizardDialog(uint32 storageId):
Common::String headline = Common::String::format(_("%s Storage Connection Wizard"), CloudMan.listStorages()[_storageId].c_str());
_headlineWidget = new StaticTextWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_ConnectionWizard_Container.Headline", headline);
- _navigateLineWidget = new StaticTextWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_ConnectionWizard_Container.NavigateLine", _s("Navigate to the following URL:"));
+ _navigateLineWidget = new StaticTextWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_ConnectionWizard_Container.NavigateLine", _("Navigate to the following URL:"));
_urlLineWidget = new StaticTextWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_ConnectionWizard_Container.URLLine", getUrl());
- _returnLine1 = new StaticTextWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_ConnectionWizard_Container.ReturnLine1", _s("Obtain the code from the storage, enter it"));
- _returnLine2 = new StaticTextWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_ConnectionWizard_Container.ReturnLine2", _s("in the following field and press 'Connect':"));
+ _returnLine1 = new StaticTextWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_ConnectionWizard_Container.ReturnLine1", _("Obtain the code from the storage, enter it"));
+ _returnLine2 = new StaticTextWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_ConnectionWizard_Container.ReturnLine2", _("in the following field and press 'Connect':"));
for (uint32 i = 0; i < CODE_FIELDS; ++i)
_codeWidget[i] = new EditTextWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_ConnectionWizard_Container.CodeBox" + Common::String::format("%d", i+1), "", 0, kCodeBoxCmd);
_messageWidget = new StaticTextWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_ConnectionWizard_Container.MessageLine", "");
@@ -76,8 +76,8 @@ StorageWizardDialog::StorageWizardDialog(uint32 storageId):
if (Cloud::CloudManager::couldUseLocalServer()) {
// hide fields and even the button if local webserver is on
- _returnLine1->setLabel(_s("You would be navigated to ScummVM's page"));
- _returnLine2->setLabel(_s("when you'd allow it to use your storage."));
+ _returnLine1->setLabel(_("You would be navigated to ScummVM's page"));
+ _returnLine2->setLabel(_("when you'd allow it to use your storage."));
}
_picture = new GraphicsWidget(container, "GlobalOptions_Cloud_ConnectionWizard_Container.Picture");
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list