[Scummvm-git-logs] scummvm master -> c61c0cb0ff6edb53d2ff32efa559e76dd4d086ec

criezy criezy at scummvm.org
Mon Jul 10 21:11:38 CEST 2017


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
c61c0cb0ff I18N: Update translations templates


Commit: c61c0cb0ff6edb53d2ff32efa559e76dd4d086ec
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/c61c0cb0ff6edb53d2ff32efa559e76dd4d086ec
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2017-07-10T21:11:32+02:00

Commit Message:
I18N: Update translations templates

Changed paths:
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da_DK.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/scummvm.pot
    po/sv_SE.po
    po/uk_UA.po
    po/zh-Latn_CN.po


diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index e759e99..d2f2839 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-23 17:44+0000\n"
 "Last-Translator: Ivan Lukyanov <lid-gr at tut.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -541,26 +541,26 @@ msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ áÚöÝãæì ÝÐÛÐÔë FluidSynth ßÐ ×ÜÐþçÐÝÝö?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "·ÐÚàëæì"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "ºÛöÚ Üëèèã"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÛÐÒöïâãàã"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "¿ÕàÐßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèë"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "¿ÕàÐÚÛîçíÝÝÕ ÝÐ þÒÕáì íÚàÐÝ"
 
@@ -1940,27 +1940,27 @@ msgstr "~
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~º~ÛÐÒöèë"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "½Õ ÜÐÓã öÝöæëïÛö×ÐÒÐæì äÐàÜÐâ ÚÞÛÕàã."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ßÕàÐÚÛîçëæì ÒöÔíÐàíÖëÜ: '"
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ÒëÚÐàëáâÐæì ÚÐàíÚæëî áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "½Õ ÜÐÓã þÖëæì ßÞþÝÐíÚàÐÝÝë àíÖëÜ."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "½Õ ÜÐÓã þÖëæì ÝÐÛÐÔë äöÛìâàÐæëö."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr ""
 "ÝÐ ÖÞàáâÚö ÔëáÚ. ¿ÐÔàÐÑï×ÝÐáæö ÜÞÖÝÐ ×ÝÐÙáæö þ\n"
 "äÐÙÛÕ README."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr ""
 "×'ïÒöææÐ Üã×ëÚÐ. ¿ÐÔàÐÑï×ÝÐáæö ÜÞÖÝÐ ×ÝÐÙáæö þ\n"
 "äÐÙÛÕ README."
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr ""
 "×Ð ÐáÝÞþÝÐÙ öÝäÐàÜÐæëïÙ, Ð âÐÚáÐÜÐ öÝáâàãÚæëïÜö, ïÚ ÐâàëÜÐæì ÔÐÛÕÙèãî "
 "ÔÐßÐÜÞÓã."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
 "ScummVM æÐÛÚÐÜ. ÏÝÐ, åãâçíÙ ×Ð þáñ, ÝÕ ÑãÔ×Õ ßàÐæÐÒÐæì áâÐÑöÛìÝÐ, ö "
 "×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ ÜÞÓãæì ÝÕ ßàÐæÐÒÐæì ã ÑãÔãçëå ÒÕàáöïå ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Ãáñ ÐÔÝÞ ×Ðßãáæöæì"
 
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index afa08b7..f1e55b5 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-02-20 14:15+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Amunt"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -541,26 +541,26 @@ msgstr ""
 "Realment voleu retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per "
 "defecte?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Clic del ratolí"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Mostra el teclat"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Assigna les tecles"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Commuta la pantalla completa"
 
@@ -1932,27 +1932,27 @@ msgstr "~C~ancel
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~ecles"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el format de color."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vídeo: '"
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "No s'ha pogut aplicar la configuració de la relació d'aspecte."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "No s'ha pogut aplicar l'ajust de pantalla completa."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "No s'ha pogut aplicar la configuració de filtratge."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
 "els fitxers de dades al disc dur.\n"
 "Consulteu el fitxer README per a més detalls."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr ""
 "tal de poder sentir la música del joc.\n"
 "Consulteu el fitxer README per a més detalls."
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut carregar la partida (%s)! Consulteu el fitxer README per a la "
 "informació bàsica i les instruccions sobre com obtenir més assistència."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr ""
 "pel ScummVM. Com a tal, probablement serà inestable, i pot ser que les "
 "partides que deseu no funcionin en versions futures de ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Inicia de totes maneres"
 
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 118c055..0df839f 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-04 15:43+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "J
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -542,26 +542,26 @@ msgstr ""
 "Opravdu chcete resetovat ve¹kerá nastavení FluidSynth na jejich výchozí "
 "hodnoty?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "Zavøít"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Kliknutí my¹í"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Zobrazit klávesnici"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Pøemapovat klávesy"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Pøepnout celou obrazovku"
 
@@ -1943,28 +1943,28 @@ msgstr "~Z~ru
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~K~lávesy"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Nelze zavést barevný formát."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "Nelze pøepnout na re¾im obrazu: '"
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Nelze pou¾ít nastavení pomìru stran."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Nelze pou¾ít nastavení celé obrazovky."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 #, fuzzy
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Nelze pou¾ít nastavení celé obrazovky."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
 "datové soubory na Vá¹ pevný disk.\n"
 "Pro podrobnosti si pøeètìte README."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr ""
 "abyste mohli poslouchat hudbu ve høe.\n"
 "Pro podrobnosti si pøeètìte README."
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr ""
 "Naètení stavu hry selhalo (%s)! Prosím pøeètìte si dokumentaci pro základní "
 "informace a pokyny k získání dal¹í podpory."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr ""
 "ScummVM. Proto je mo¾né, ¾e bude nestabilní a jakékoli ulo¾ené hry nemusí "
 "fungovat v budoucích verzích ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Pøesto spustit"
 
diff --git a/po/da_DK.po b/po/da_DK.po
index f2f9969..c0bd9df 100644
--- a/po/da_DK.po
+++ b/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-29 07:29+0000\n"
 "Last-Translator: poulsen93 <poulsen93 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "G
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -535,26 +535,26 @@ msgstr ""
 "Vil du virkelig nulstille alle FluidSynth indstillinger til deres standard "
 "værdier?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Muse klik"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Vis tastatur"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Kortlæg taster"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Skift fuldskærm"
 
@@ -1935,28 +1935,28 @@ msgstr "~F~ortryd"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~aster"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Kunne ikke initialisere farveformat."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "Kunne ikke skifte til videotilstand: '"
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Kunne ikke anvende billedformat korrektion indstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Kunne ikke anvende fuldskærm indstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 #, fuzzy
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Kunne ikke anvende fuldskærm indstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr ""
 "datafiler til din harddisk i stedet.\n"
 "Se README fil for detaljer."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr ""
 "for at lytte til spillets musik.\n"
 "Se README fil for detaljer."
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr ""
 "grundlæggende oplysninger, og for at få instruktioner om, hvordan man får "
 "yderligere hjælp."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
 "ScummVM. Således, er det sandsynligt, at det er ustabilt, og alle gemmer du "
 "foretager fungerer muligvis ikke i fremtidige versioner af ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Start alligevel"
 
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 85aa40e..982b0fd 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-09 21:03+0000\n"
 "Last-Translator: wreednumero2 <william.reed at gmx.de>\n"
-"Language-Team: German "
-"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
+"scummvm/de/>\n"
 "Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Pfad hoch"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -546,26 +546,26 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie wirklich alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte "
 "zurücksetzen?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Mausklick"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Tastatur anzeigen"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Tasten neu zuweisen"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Vollbild umschalten"
 
@@ -1961,27 +1961,27 @@ msgstr "~A~bbrechen"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~asten"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Konnte Farbenformat nicht initialisieren."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "Konnte nicht zu Grafikmodus wechseln: \""
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Konnte Einstellung für Seitenverhältniskorrektur nicht anwenden."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Konnte Einstellung für Vollbildmodus nicht anwenden."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Konnte Filtereinstellungen nicht anwenden."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr ""
 "Lesen Sie die Liesmich-Datei für\n"
 "weitere Informationen."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr ""
 "Spiel hören zu können. Lesen Sie die\n"
 "Liesmich-Datei für weitere Informationen."
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr ""
 "Laden des Spielstands %s fehlgeschlagen! Bitte lesen Sie die LIESMICH-Datei "
 "für grundlegende Informationen und Anweisungen zu weiterer Hilfe."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr ""
 "und jegliche Spielstände, die Sie erstellen, könnten in zukünftigen "
 "Versionen von ScummVM nicht mehr funktionieren."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Trotzdem starten"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 659f777..39f763c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-04-28 11:12+0000\n"
 "Last-Translator: Arius <alidop at pathfinder.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -547,26 +547,26 @@ msgstr ""
 "ÈÝëåôå ðñáãìáôéêÜ íá åðáíáöÝñåôå üëåò ôéò ñõèìßóåéò ôïõ FluidSynth óôéò "
 "ðñïêáèïñéóìÝíåò ôïõò ôéìÝò;"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "Êëåßóéìï"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Click ðïíôéêéïý"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "ÐñïâïëÞ ðëçêôñïëïãßïõ"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Áíôéóôïß÷éóç ðëÞêôñùí"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Ëåéôïõñãßá ðëÞñïõò ïèüíçò"
 
@@ -1971,27 +1971,27 @@ msgstr "~
 msgid "~K~eys"
 msgstr "Ð~ë~Þêôñá"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ðñïåôïéìáóßá ìïñöÞò ÷ñþìáôïò."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áëëáãÞ óå ëåéôïõñãßá ïèüíçò: '"
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åöáñìïãÞ ñýèìéóçò äéüñèùóçò áíáëïãßáò äéáóôÜóåùí."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åöáñìïãÞ ñýèìéóçò ðëÞñïõò ïèüíçò."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åöáñìïãÞ ñýèìéóçò öéëôñáñßóìáôïò."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr ""
 "ôá áñ÷åßá äåäïìÝíùí óôï óêëçñü óáò äßóêï.\n"
 "Äåßôå ôï áñ÷åßï README ãéá ëåðôïìÝñåéåò."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr ""
 "íá áêïýóåôå ôç ìïõóéêÞ ôïõ ðáé÷íéäéïý.\n"
 "Äåßôå ôï áñ÷åßï README ãéá ëåðôïìÝñåéåò."
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr ""
 "ôï áñ÷åßï README ãéá âáóéêÝò ðëçñïöïñßåò, êáèþò êáé ãéá ïäçãßåò ó÷åôéêÜ ìå "
 "ôï ðþò íá ëÜâåôå ðåñáéôÝñù âïÞèåéá."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr ""
 "ðáé÷íßäé ðïõ êÜíåôå ìðïñåß íá ìç ëåéôïõñãåß óå ìåëëïíôéêÝò åêäüóåéò ôïõ "
 "ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Åêêßíçóç ïýôùò Þ Üëëùò"
 
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 4ef3787..7c5ac6c 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-04-23 05:59+0000\n"
 "Last-Translator: Santiago Sanchez <sanchez.santiago.j at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Arriba"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -542,26 +542,26 @@ msgstr ""
 "¿Seguro que quieres volver a los valores por defecto de las opciones de "
 "FluidSynth?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Clic de ratón"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Mostrar el teclado"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Asignar teclas"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Activar/Desactivar pantalla completa"
 
@@ -1951,27 +1951,27 @@ msgstr "~C~ancelar"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~eclas"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "No se ha podido iniciar el formato de color."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "No se ha podido cambiar al modo de video: '"
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "No se ha podido aplicar el ajuste de corrección de aspecto."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "No se ha podido aplicar el ajuste de pantalla completa."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "No se puede aplicar la configuración de filtrado."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr ""
 "copiar los archivos del juego al disco duro.\n"
 "Consulta el archivo README para más detalles."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr ""
 "poder escuchar la música del juego.\n"
 "Consulta el archivo README para más detalles."
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
 "Hubo un fallo al cargar la partida (%s). Consulte el archivo README para "
 "información básica y cómo obtener más ayuda."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr ""
 "ScummVM. Por lo tanto, puede que sea inestable, y que las partidas que "
 "guardes no funcionen en versiones futuras de ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Jugar aun así"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 9052934..9c6dd16 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-04 13:27+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Joan gora"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -532,26 +532,26 @@ msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr "FluidSynth-en ezarpen guztiak berrezarri balio lehenetsietara?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "Itxi"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Sagu-klika"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Erakutsi teklatua"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Esleitu teklak"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Txandakatu pantaila osoa"
 
@@ -1938,28 +1938,28 @@ msgstr "~U~tzi"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~eklak"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Kolore formatua ezin izan da hasieratu."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "Ezin izan da aldatu bideo modura : '"
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Ezin izan da formatu-ratio ezarpena aplikatu."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Ezin izan da pantaila-osoa ezarpena aplikatu."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 #, fuzzy
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Ezin izan da pantaila-osoa ezarpena aplikatu."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr ""
 "fitxategiak disko gogorrera kopiatzea.\n"
 "Jo README fitxategira xehetasunetarako."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr ""
 "izateko. Jo README fitxategira\n"
 "xehetasunetarako."
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr ""
 "Jokoaren egoera kargatzeak huts egin du (%s)! Jo ezazu README-ra oinarrizko "
 "informaziorako eta laguntza gehiago nola jaso jakiteko."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
 "Hori dela eta, ezegonkorra izan daiteke eta gerta daiteke gordeta izan "
 "ditzakezun partidan ez ibiltzea ScummVM-ren etorkizuneko bertsioetan."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Jolastu berdin-berdin"
 
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 1abc197..b469ed0 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-07 13:29+0000\n"
 "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Siirry yl
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -539,26 +539,26 @@ msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr "Haluatko varmasti palauttaa FluidSynth vakioasetukset?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Hiiren klikkaus"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Näytä näppäimistö"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Määritä näppäimet uudelleen"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Kokoruututilan vaihto"
 
@@ -1936,27 +1936,27 @@ msgstr "~P~eruuta"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~N~äppäimet"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Väriformaattia ei voitu alustaa."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "Videotilan vaihto ei onnistunut:'"
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Kuvasuhdeasetusta ei voitu asettaa."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Kokoruututila-asetusta ei voi asettaa."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Suodatusasetusta ei voitu ottaa käyttöön."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr ""
 "pelin tiedostot kovalevyllesi. Avaa LUEMINUT\n"
 "tiedosto ohjeita varten."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr ""
 "ohjelmistoa käyttäen, jotta musiikit\n"
 "kuuluvat. Lue ohjeet README-tiedostosta."
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr ""
 "Pelitallennuksen lataus epäonnistui (%s)! Konsultoi README-tiedostoa "
 "saadaksesi lisätietoa ja ohjeita avun hankkimiseen."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr ""
 "epävakaa, eivätkä pelitallennukset välttämättä toimi tulevissa ScummVM:n "
 "versioissa."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Pelaa silti"
 
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 10b765e..c305659 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-03 10:14+0000\n"
 "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Remonter"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -544,26 +544,26 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous vraiment remettre tous les réglages FluidSynth à leurs valeurs "
 "par défaut ?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Clic de souris"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Afficher le clavier"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Changer l'affectation des touches"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Basculer en plein écran"
 
@@ -1957,27 +1957,27 @@ msgstr "~A~nnuler"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~ouches"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Impossible d'initialiser le format des couleurs."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "Impossible de changer le mode vidéo à: '"
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Impossible d'appliquer la correction du rapport d'aspect."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Impossible d'appliquer l'option plein écran."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Impossible d'appliquer l'option de filtrage."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr ""
 "données du jeu sur votre disque dur.\n"
 "Lisez le fichier README pour plus de détails."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr ""
 "logiciel approprié.\n"
 "Lisez le fichier README pour plus de détails."
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr ""
 "Echec du chargement (%s) ! Lisez le fichier README pour les informations de "
 "base et les instructions pour obtenir de l'aide supplémentaire."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
 "complètement supporté par ScummVM. Il est donc instable et les sauvegardes "
 "peuvent ne pas  marcher avec une future version de ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Je comprends"
 
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index bc96875..9f7df52 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-28 15:51+0000\n"
 "Last-Translator: Santiago G. Sanz <santiagogarciasanz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Arriba"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -542,26 +542,26 @@ msgstr ""
 "Seguro que queres restablecer a configuración de FluidSynth aos seus valores "
 "predefinidos?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "Pechar"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Premer co rato"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Mostrar teclado"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Asignar teclas"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Activar/desactivar pantalla completa"
 
@@ -1947,27 +1947,27 @@ msgstr "~C~ancelar"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~eclas"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Non se puido iniciar o formato de cor."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "Non se puido cambiar ao modo de vídeo: '"
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Non se puido aplicar a configuración de proporción."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Non se puido aplicar a configuración de pantalla completa."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Non se puido aplicar a configuración de filtrado."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr ""
 "os ficheiros de datos ao disco duro. Consulta\n"
 "o ficheiro README para obter máis información."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr ""
 "do xogo. Consulta o ficheiro README\n"
 "para obter máis información."
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
 "Erro ao cargar (%s)! Consulta o ficheiro README para obter información "
 "básica e máis instrucións para acadar asistencia adicional."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr ""
 "Por iso, talvez sexa inestable e os ficheiros de gardado talvez non "
 "funcionen en futuras versións de ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Iniciar de todos os xeitos"
 
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index b62acb7..1266b56 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-04-23 03:06+0000\n"
 "Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Feljebb"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -539,26 +539,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Biztos visszaállítassz minden FluidSynth beállítást alapértelmezett értékre?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "Bezár"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Egérkattintás"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Billentyûzet beállítások"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Billentyûk átállítása"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Teljesképernyõ kapcsoló"
 
@@ -1927,27 +1927,27 @@ msgstr "~M~
 msgid "~K~eys"
 msgstr "Billentyük"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Szín formátum nincs alkalmazva."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "Videómód nincs átállítva: '"
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Méretarány korrekció nem változott."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Teljesképernyõs beállítás nincs alkalmazva."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Nem sikerült alkalmazni a szûrési beállítást."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr ""
 "adatfájljait a merevlemezedre.\n"
 "Nézd meg a README fájlt a részletekért."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr ""
 "hogy a játék zenéje hallható legyen.\n"
 "Nézd meg a README fájlt a részletekért."
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr ""
 "alap információkról és az utasításokat, hogy hogyan segíthetsz a "
 "késõbbiekben."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr ""
 "ScummVM. Számíts rá hogy nem stabilan fut, és a mentések nem mûködnek a "
 "jövõbeni ScummVM verziókkal."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Indítás így is"
 
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 79617cb..b37929c 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-07 09:06+0000\n"
 "Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Su"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -543,26 +543,26 @@ msgstr ""
 "Sei sicuro di voler ripristinare tutte le impostazioni di FluidSynth al loro "
 "valore predefinito?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Clic del mouse"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Mostra tastiera"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Riprogramma tasti"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Attiva / disattiva schermo intero"
 
@@ -1950,27 +1950,27 @@ msgstr "~A~nnulla"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~asti"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Impossibile inizializzare il formato colore."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "Impossibile cambiare la modalità video: '"
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Impossibile applicare l'impostazione proporzioni."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Impossibile applicare l'impostazione schermo intero."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Impossibile applicare l'impostazione di filtraggio."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr ""
 "sull'hard disk.\n"
 "Vedi il file README per i dettagli."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr ""
 "la musica del gioco.\n"
 "Vedi il file README per i dettagli."
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr ""
 "informazioni di base e per le istruzioni su come ottenere ulteriore "
 "assistenza."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr ""
 "ScummVM. È quindi possibile che sia instabile, e i salvataggi potrebbero non "
 "funzionare con future versioni di ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Avvia comunque"
 
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 8d0b64e..d0b44be 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-26 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Oppover"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -542,26 +542,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vil du virkelig nullstille alle FluidSynth-instillinger til standardverdier?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Musklikk"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Vis tastatur"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Omkoble taster"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Veksle fullskjerm"
 
@@ -1936,27 +1936,27 @@ msgstr "~A~vbryt"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~aster"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Kunne ikke initalisere fargeformat."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "Kunne ikke veksle til videomodus: '"
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Kunne ikke aktivere aspektrate-innstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Kunne ikke aktivere fullskjermsinnstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Kunne ikke aktivere filterinnstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr ""
 "datafilene til harddisken din istedet.\n"
 "Se README-filen for detaljer."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr ""
 "kunne høre på spillets musikk.\n"
 "Se README-filen for detaljer."
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr ""
 "Klarte ikke laste spill (%s)! Vennligst se i README-fila for grunnleggende "
 "informasjon og instruksjoner om hvordan du kan få mer hjelp."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr ""
 "Derfor er det sannsynlig at det vil være ustabilt, og det er ikke sikkert at "
 "lagrede spill vil fortsette å fungere i fremtidige versjoner av ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Start allikevel"
 
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 1364548..6854dbb 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-07 09:49+0000\n"
 "Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Ga omhoog"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -541,26 +541,26 @@ msgstr ""
 "Wilt u echt alle FluidSynth instellingen terugzetten naar de standaard "
 "waarden?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Muisklik"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Toon toetsenbord"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Toetsen opnieuw koppelen"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Volledig scherm in-/uitschakelen"
 
@@ -1941,28 +1941,28 @@ msgstr "~A~nnuleer"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~oetsen"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Kon kleurformaat niet initialiseren."
 
 # can this be changed into "Could not switch to video mode '%s'"?
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "Kon niet schakelen naar videomodus: '"
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Pixelverhoudinginstelling kon niet toegepast worden."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Kon volledig-scherminstelling niet toepassen."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Filterinstelling kon niet toegepast worden."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr ""
 "bestanden naar uw harddisk te kopieren.\n"
 "Voor details kijk in de README."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr ""
 "CD rip programma om te kunnen luisteren naar\n"
 "het spelmuziek. Voor details kijk in de README."
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr ""
 "voor basisinformatie, en voor instructies voor het verkrijgen van verdere "
 "assistentie."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr ""
 "instabiel is, en opgeslagen spellen zullen mogelijk niet werken in "
 "toekomstige versies van ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Evengoed starten"
 
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 638c010..603b921 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-18 18:23+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Oppover"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -535,26 +535,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vil du verkeleg sette alle FluidSynth-innstillingar til standardverdiar?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "Steng"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Musklikk"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Syn Tastatur"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Omkople tastar"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Veksle fullskjerm"
 
@@ -1933,28 +1933,28 @@ msgstr "~A~vbryt"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~astar"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Høgkvalitetslyd (treigare) (omstart)."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "Kunne ikkje veksle til videomodus: '"
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Kunne ikkje slå på aspekt-korrigering."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Kunne ikkje aktiver fullskjermsinnstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 #, fuzzy
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Kunne ikkje aktiver fullskjermsinnstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr ""
 "datafilane til harddisken din istaden. \n"
 "Sjå README-fila for detaljar."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgid ""
 "See the README file for details."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr ""
 "grunnlegjande informasjon, og for instruskjonar om korleis du kan få "
 "ytterlegare hjelp."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr ""
 "ennå. Derfor er det sannsynleg at det er ustabilt, og det er mogleg at lagra "
 "spel ikkje vil fungere med fremtidige versjonar av ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Start allikevel"
 
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 84cf8c8..3190b3d 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-25 12:49+0000\n"
 "Last-Translator: Rafa³ Rzepecki <divided.mind at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "W g
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -544,26 +544,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Na pewno chcesz przywróciæ domy¶lne warto¶ci wszystkich ustawieñ FluidSynth?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Klikniêcie"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Wy¶wietl klawiaturê"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Dostosuj klawisze"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "W³±cz/wy³±cz pe³ny ekran"
 
@@ -1942,27 +1942,27 @@ msgstr "~A~nuluj"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~K~lawisze"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Nie uda³o siê zainicjalizowaæ formatu kolorów."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "Nie uda³o siê prze³±czyæ w tryb wideo: '"
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Nie uda³o siê zastosowaæ ustawienia formatu obrazu."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Nie uda³o siê zastosowaæ ustawienia pe³nego ekranu."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Nie uda³o siê zastosowaæ ustawienia filtrowania."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr ""
 "znane problemów. St±d zalecane jest skopiowanie plików gry na twardy dysk.\n"
 "Dalsze informacje s± dostêpne w pliku README."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr ""
 "skopiowaæ na dysk za pomoc± odpowiedniego rippera CD audio.\n"
 "Dalsze informacje s± dostêpne w pliku README."
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr ""
 "Odczyt stanu gry nie powiód³ siê (%s)! Aby uzyskaæ podstawowe informacje "
 "oraz dowiedzieæ jak szukaæ dalszej pomocy, sprawd¼ plik README."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr ""
 "ScummVM. W zwi±zku z tym mo¿e byæ ona niestabilna, a wszelkie zapisy, "
 "których dokonasz, mog± byæ nieobs³ugiwane w przysz³ych wersjach ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "W³±cz mimo tego"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0156edf..25f048a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-03-03 22:26+0000\n"
 "Last-Translator: rafaelmessias <rmmartins at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Acima"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -543,26 +543,26 @@ msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr "Você realmente deseja voltar para o menu principal?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Clique do mouse"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Mostrar teclado"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Remapear teclas"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Habilita Tela Cheia"
@@ -1970,28 +1970,28 @@ msgstr "~C~ancelar"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~eclas"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Não foi possível inicializar o formato de cor."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "Não foi possível alternar o modo de vídeo atual: '"
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Não foi possível aplicar a correção de proporção."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Não foi possível aplicar a configuração de tela cheia."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 #, fuzzy
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Não foi possível aplicar a configuração de tela cheia."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr ""
 "os arquivos de dados para o disco rígido.\n"
 "Consulte o arquivo README para mais detalhes."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr ""
 "para ouvir a música do jogo.\n"
 "Consulte o arquivo README para mais detalhes."
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr ""
 "Por favor, consulte o README para obter informações básicas, e para obter "
 "instruções sobre como obter assistência adicional."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr ""
 "suportado pelo ScummVM. Como tal, é provável que seja instável, e qualquer "
 "jogo salvo que você fizer pode não funcionar em futuras versões do ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Iniciar de qualquer maneira"
 
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 6d3b146..f49d892 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-30 14:50+0000\n"
 "Last-Translator: Vitor Santos <vitorhgsantos90 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Acima"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -545,26 +545,26 @@ msgstr ""
 "Deseja mesmo restaurar todas as configurações FluidSynth para os valores de "
 "origem?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Clique do rato"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Mostrar teclado"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Redefinir teclas"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Mudar para ecrã inteiro"
 
@@ -1921,27 +1921,27 @@ msgstr ""
 msgid "~K~eys"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgid ""
 "See the README file for details."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1959,21 +1959,21 @@ msgid ""
 "See the README file for details."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
 "information, and for instructions on how to obtain further assistance."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
 "might not work in future versions of ScummVM."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 6f478e7..b29af49 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-20 15:35+0000\n"
 "Last-Translator: Ivan Lukyanov <lid-gr at tut.by>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -543,26 +543,26 @@ msgstr ""
 "²ë ÔÕÙáâÒØâÕÛìÝÞ åÞâØâÕ áÑàÞáØâì ÒáÕ ãáâÐÝÞÒÚØ FluidSynth Ò ×ÝÐçÕÝØï ßÞ "
 "ãÜÞÛçÐÝØî?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "·ÐÚàëâì"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "ºÛØÚ Üëèìî"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "¿ÞÚÐ×Ðâì ÚÛÐÒØÐâãàã"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "¿ÕàÕÝÐ×ÝÐçØâì ÚÛÐÒØèØ"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "¿ÕàÕÚÛîçÕÝØÕ ÝÐ ÒÕáì íÚàÐÝ"
 
@@ -1942,27 +1942,27 @@ msgstr "
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~º~ÛÐÒØèØ"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "½Õ ÜÞÓã ØÝØæØÐÛØ×ØàÞÒÐâì äÞàÜÐâ æÒÕâÐ."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì ßÕàÕÚÛîçØâì ÒØÔÕÞàÕÖØÜ: '"
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÚÞààÕÚæØî áÞÞâÝÞèÕÝØï áâÞàÞÝ."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "½Õ ÜÞÓã ßàØÜÕÝØâì ßÞÛÝÞíÚàÐÝÝëÙ àÕÖØÜ."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "½Õ ÜÞÓã ßàØÜÕÝØâì ÝÐáâàÞÙÚØ äØÛìâàÐæØØ."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr ""
 "ÝÐ ÖñáâÚØÙ ÔØáÚ. ¿ÞÔàÞÑÝÞáâØ ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò\n"
 "äÐÙÛÕ README."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr ""
 "ßÞïÒØâáï Üã×ëÚÐ. ¿ÞÔàÞÑÝÞáâØ ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò\n"
 "äÐÙÛÕ README."
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr ""
 "README ×Ð ÑÐ×ÞÒÞÙ ØÝäÞàÜÐæØÕÙ, Ð âÐÚÖÕ ØÝáâàãÚæØïÜØ Þ âÞÜ, ÚÐÚ ßÞÛãçØâì "
 "ÔÐÛìÝÕÙèãî ßÞÜÞéì."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr ""
 "ßÞÔÔÕàÖØÒÐÕâáï ScummVM ßÞÛÝÞáâìî. ¾ÝÐ, áÚÞàÕÕ ÒáÕÓÞ, ÝÕ ÑãÔÕâ àÐÑÞâÐâì "
 "áâÐÑØÛìÝÞ, Ø áÞåàÐÝÕÝØï ØÓà ÜÞÓãâ ÝÕ àÐÑÞâÐâì Ò ÑãÔãéØå ÒÕàáØïå ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "²áñ àÐÒÝÞ ×ÐßãáâØâì"
 
diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index e2b749c..a33d139 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -525,26 +525,26 @@ msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr ""
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
@@ -1886,27 +1886,27 @@ msgstr ""
 msgid "~K~eys"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgid ""
 "See the README file for details."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1924,21 +1924,21 @@ msgid ""
 "See the README file for details."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
 "information, and for instructions on how to obtain further assistance."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
 "might not work in future versions of ScummVM."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index d17d814..9e408a0 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-06 09:18+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Sjölund <ignalina at mac.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Upp
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -544,26 +544,26 @@ msgstr ""
 "Vill du verkligen återställa alla FluidSynth-inställningar till deras "
 "ursprungliga värden?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Musklick"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Visa tangentbord"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Ställ in tangenter"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Fullskärmsläge"
 
@@ -1945,27 +1945,27 @@ msgstr "A~v~bryt"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~angenter"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Kunde inte initialisera färgformat."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "Kunde inte byta till videoläget: '"
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Kunde inte ändra inställningen för bildförhållanden."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Kunde inte applicera fullskärmsinställning."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Filterinställningen stöds inte."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr ""
 "datafilerna till din hårddisk istället.\n"
 "Se README-filen för detaljer."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr ""
 "för att kunna lyssna på spelets musik.\n"
 "Se README-filen för detaljer."
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr ""
 "Kunde inte ladda spardata (%s)! Hänvisa till README-filen för mer "
 "information och instruktioner för hur du får mer hjälp."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr ""
 "ScummVM. Därför är det troligtvis instabilt och om du skapar spardata kan de "
 "möjligtvis vara inkompatibla med framtida versioner av ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Starta ändå"
 
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 73629e2..e7630a0 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-14 14:55+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -545,26 +545,26 @@ msgstr ""
 "²Ø ÔöÙáÝÞ åÞçÕâÕ áÚØÝãâØ Òáö ÝÐÛÐèâãÒÐÝÝï FluidSynth ÔÞ ÷å ×ÝÐçÕÝì ×Ð "
 "×ÐÜÞÒçÕÝÝïÜ?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "·ÐÚàØâØ"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "ºÛöÚ ÜØèÚÞî"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "¿ÞÚÐ×ÐâØ ÚÛÐÒöÐâãàã"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "¿ÕàÕßàØ×ÝÐçØâØ ÚÛÐÒöèö"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "¿ÕàÕÜÚÝãâØ ßÞÒÝÞÕÚàÐÝÝØÙ àÕÖØÜ"
 
@@ -1942,27 +1942,27 @@ msgstr "
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~º~ÛÐÒöèö"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "½Õ ÜÞÖã ÝÐÛÐèâãÒÐâØ äÞàÜÐâ ÚÞÛìÞàã."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ßÕàÕÚÛîçØâØ ÒöÔÕÞàÕÖØÜ: '"
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÐáâÞáãÒÐâØ ÚÞàÕÚæöî áßöÒÒöÔÝÞèÕÝÝï áâÞàöÝ."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÐáâÞáãÒÐâØ ßÞÒÝÞÕÚàÐÝÝØÙ àÕÖØÜ."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÐáâÞáãÒÐâØ àÕÖØÜ äöÛìâàãÒÐÝÝï."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr ""
 "ÓàØ ÝÐ ÖÞàáâÚØÙ ÔØáÚ.\n"
 "´ØÒöâìáï äÐÙÛ README ÔÛï ßÞÔÐÛìèØå öÝáâàãÚæöÙ."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr ""
 "âÞÓÞ, éÞÑ ÜÞÖÝÐ ÑãÛÞ áÛãåÐâØ Üã×ØÚã ã Óàö.\n"
 "´ØÒöâìáï äÐÙÛ README ÔÛï ßÞÔÐÛìèØå öÝáâàãÚæöÙ."
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr ""
 "½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÐÒÐÝâÐÖØâØ Óàã (%s)! . ±ãÔì-ÛÐáÚÐ, ÔØÒöâìáï äÐÙÛ README ÔÛï "
 "ÞáÝÞÒÝÞ÷ öÝäÞàÜÐæö÷, Ð âÐÚÞÖ öÝáâàãÚæöÙ, ïÚ ÞâàØÜÐâØ ßÞÔÐÛìèã ÔÞßÞÜÞÓã."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
 "ScummVM. ÁÚÞàèÕ ×Ð ÒáÕ ÒÞÝÐ ÝÕ ÑãÔÕ ßàÐæîÒÐâØ áâÐÑöÛìÝÞ, ö ×ÑÕàÕÖÕÝö öÓàØ, "
 "ïÚö ÒØ ×àÞÑØâÕ, ÜÞÖãâì ÝÕ ßàÐæîÒÐâØ ã ßÞÔÐÛìèØå ÒÕàáöïå ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "²áÕ ÞÔÝÞ ×ÐßãáâØâØ"
 
diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po
index dbee428..75878c8 100644
--- a/po/zh-Latn_CN.po
+++ b/po/zh-Latn_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-09 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-10 21:11+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-26 19:38+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "ShangYiJi"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:443
 #: gui/saveload-dialog.cpp:719 gui/saveload-dialog.cpp:1113
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
-#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:558
+#: gui/updates-dialog.cpp:113 engines/engine.cpp:554
 #: backends/events/default/default-events.cpp:196
 #: backends/events/default/default-events.cpp:218
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:525
 #: gui/launcher.cpp:529 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1716
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:477 engines/engine.cpp:488
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1114 engines/engine.cpp:473 engines/engine.cpp:484
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -532,26 +532,26 @@ msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr "Ni Shifou Yao Chongzhi Suoyou de FluidSynth Shezhi?"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
+#: gui/gui-manager.cpp:115 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
 #: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
 #: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
 #: engines/scumm/help.cpp:210
 msgid "Close"
 msgstr "Guanbi"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:122
+#: gui/gui-manager.cpp:118
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Shubiao Danji"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:340
+#: gui/gui-manager.cpp:122 base/main.cpp:340
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Xianshi Jianpan"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:344
+#: gui/gui-manager.cpp:126 base/main.cpp:344
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Yingshe Jianwei"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:133 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:129 base/main.cpp:347 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Quanping Qiehuan"
 
@@ -1931,28 +1931,28 @@ msgstr "~C~Quxiao"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~K~Guanjianzi"
 
-#: engines/engine.cpp:346
+#: engines/engine.cpp:342
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Wufa Chushihua Secai Geshi."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:350
 msgid "Could not switch to video mode: '"
 msgstr "Wufa Qiehuandao Shipin Moshi: '"
 
-#: engines/engine.cpp:363
+#: engines/engine.cpp:359
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Wufa Shezhi Bili Xuanxiang."
 
-#: engines/engine.cpp:368
+#: engines/engine.cpp:364
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Wufa Shezhi Quanping Xuanxiang."
 
-#: engines/engine.cpp:373
+#: engines/engine.cpp:369
 #, fuzzy
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Wufa Shezhi Quanping Xuanxiang"
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:469
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
 "Kaobei Dao Yingpan Zhong Lai Yunxing.\n"
 "Chakan README Huode Gengduo Xinxi."
 
-#: engines/engine.cpp:484
+#: engines/engine.cpp:480
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr ""
 "Bofang.\n"
 "Juti Xinxi Qing Chakan README."
 
-#: engines/engine.cpp:542
+#: engines/engine.cpp:538
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr ""
 "Cundang Zairu Shibai (%s)! Qing Chayue README Huode Bangzhu XInxi Yiji "
 "Gengduo Bangzhu."
 
-#: engines/engine.cpp:555
+#: engines/engine.cpp:551
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr ""
 "Yunxing Youkeneng Buwending, Renhe Cundang Youkeneng zai Yihou de ScummVM "
 "Banben Bu Keyong."
 
-#: engines/engine.cpp:558
+#: engines/engine.cpp:554
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Qiangzhi Qidong"
 





More information about the Scummvm-git-logs mailing list