[Scummvm-git-logs] scummvm-web master -> 8de734544e98e66217d9646b35502de49f9fc9b4
criezy
criezy at scummvm.org
Tue Oct 10 20:59:57 CEST 2017
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm-web' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm-web .
Summary:
8de734544e NEWS: Translate alien worlds news to French
Commit: 8de734544e98e66217d9646b35502de49f9fc9b4
https://github.com/scummvm/scummvm-web/commit/8de734544e98e66217d9646b35502de49f9fc9b4
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2017-10-10T19:59:09+01:00
Commit Message:
NEWS: Translate alien worlds news to French
Changed paths:
A data/news/fr/20171010.xml
diff --git a/data/news/fr/20171010.xml b/data/news/fr/20171010.xml
new file mode 100644
index 0000000..fcadf99
--- /dev/null
+++ b/data/news/fr/20171010.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
+<NAME>Trois nouveaux jeux à propos d'extraterrestres</NAME>
+<DATE>October 10, 2017</DATE>
+<AUTHOR>snover</AUTHOR>
+<BODY>
+<p>Visitez un monde extraterrestre, visitez un monde extraterrestre à bord d'un vaisseau spatial extraterrestre, ou gehe zu einem fremden Raumschiff (visitez un vaisseau spatial extraterrestre) ! Il y a trois mondes extraterrestres parmi lesquels choisir dans notre dernier lot d'aventures. Ils peuvent tous dès maintenant être visités avec une <a href="/downloads/#daily">compilation quotidienne</a> de ScummVM:</p>
+
+<ul>
+<li><a href="http://wiki.scummvm.org/index.php/Lighthouse">Lighthouse</a></li>
+<li><a href="http://wiki.scummvm.org/index.php/RAMA">RAMA</a></li>
+<li><a href=”http://wiki.scummvm.org/index.php/Starship_Titanic”>Starship Titanic en allemand</a></li>
+</ul>
+
+<p>La page <a href="http://wiki.scummvm.org/index.php/Datafiles#All_SCI32_.28SCI2.2F3.29_games">Datafiles</a> a été mise à jour avec des instructions sur la façon d'installer ces jeux. Si vous ne les possédez pas déjà, rendez-vous sur notre page <a href="http://wiki.scummvm.org/index.php/Where_to_get_the_games">ou obtenir les jeux</a> pour les acheter !</p>
+
+<p>Avant de commencer votre test, pour Lighthouse et RAMA, veuillez lire les instructions sur notre <a href="http://wiki.scummvm.org/index.php/SCI/Testing">page de test SCI</a>, et prendre quelques <a href="http://wiki.scummvm.org/index.php/Screenshots">captures d'écran</a> en cours de route. Pour Starship Titanic allemand, vous aurez besoin d'un fichier <a href="https://raw.githubusercontent.com/scummvm/scummvm/master/dists/engine-data/titanic.dat">titanic.dat</a> supplémentaire, qui devrait être placé dans le même dossier que celui où vous copiez vos fichiers de jeu.</p>
+
+<p>En ce qui concerne Starship Titanic allemand gardez à l'esprit que nous ne parlons pas tous allemand, donc les rapports de bogues devront être en anglais. De plus, si des bugs que vous trouvez impliquent du texte qui est entré dans l'onglet conversation d'un des robots, cela facilitera les choses si vous pouvez reproduire le problème en utilisant des mots qui n'incluent pas de lettres en dehors de l'alphabet anglais.</p>
+
+<p>Amusez-vous bien !</p>
+</BODY>
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list