[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 949ca448bd4f03d397c4dc467e5447b4c728936d

criezy criezy at scummvm.org
Sat Jan 27 18:18:59 CET 2018


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
949ca448bd I18N: Update translations templates


Commit: 949ca448bd4f03d397c4dc467e5447b4c728936d
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/949ca448bd4f03d397c4dc467e5447b4c728936d
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2018-01-27T18:18:53+01:00

Commit Message:
I18N: Update translations templates

Changed paths:
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da_DK.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/scummvm.pot
    po/sv_SE.po
    po/uk_UA.po
    po/zh-Latn_CN.po


diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index a09105c..a5d3f78 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-28 19:36+0300\n"
 "Last-Translator: Ivan Lukyanov <greencis at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "
 msgid "Available engines:"
 msgstr "´ÐáâãßÝëï àãåÐÒöçÚö:"
 
-#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84
+#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84
 msgid "Show hidden files"
 msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì áåÐÒÐÝëï äÐÙÛë"
 
-#: gui/browser.cpp:68
+#: gui/browser.cpp:69
 msgid "Show files marked with the hidden attribute"
 msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì äÐÙÛë × ÐâàëÑãâÐÜ \"áåÐÒÐÝë\""
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57
 msgid "Go up"
 msgstr "ÃÒÕàå"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
-#: gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57
+#: gui/remotebrowser.cpp:59
 msgid "Go to previous directory level"
 msgstr "¿ÕàÐÙáæö ÝÐ ÔëàíÚâÞàëî þ×àÞþÝÕÜ ÒëèíÙ"
 
-#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59
 msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "ÃÒÕàå"
 
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
@@ -71,50 +71,50 @@ msgstr "
 msgid "Cancel"
 msgstr "°ÔÜÕÝÐ"
 
-#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61
 #: gui/themebrowser.cpp:56
 msgid "Choose"
 msgstr "°ÑàÐæì"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#: gui/downloaddialog.cpp:49
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï áßÐÜßÐÒÐÝÝï ÔÐÔ×ÕÝëå ÓãÛìÝö"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × äÐÙÛÐÜö ÓãÛìÝö"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
 msgid "From: "
 msgstr "°Ô: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265
 msgid "To: "
 msgstr "´Ð: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63
+#: gui/downloaddialog.cpp:64
 msgid "Cancel download"
 msgstr "°ÔÜïÝöæì ×ÐÓàã×Úã"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:65
+#: gui/downloaddialog.cpp:66
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr "°ÔÜïÝöæì"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67
+#: gui/downloaddialog.cpp:68
 msgid "Hide"
 msgstr "ÁåÐÒÐæì"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:117
+#: gui/downloaddialog.cpp:118
 msgid ""
 "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
 "files with it?"
 msgstr ""
 "·ÔÐÕææÐ, èâÞ ÒÐèÐ ×ÛãçíÝÝÕ ÐÑÜÕÖÐÒÐÝÐ. ²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ×ÐÓàã×öæì äÐÙÛë?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "ÂÐÚ"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "
 msgid "No"
 msgstr "½Õ"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÐ ÐÔÚàëæì Ð×ÝÐçÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî!"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146
+#: gui/downloaddialog.cpp:147
 msgid ""
 "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
 "with the same name."
@@ -151,8 +151,8 @@ msgstr ""
 "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï áâÒÐàëæì ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ×ÐÓàã×Úö, ÑÞ Ð×ÝÐçÐÝÐï ÔëàíÚâÞàëï þÖÞ "
 "ÜÐÕ äÐÙÛ × âëÜ ÖÐ öÜÕÜ."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:151
+#: gui/downloaddialog.cpp:152
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
@@ -181,26 +181,26 @@ msgstr ""
 "\"%s\" ãÖÞ öáÝãÕ þ Ð×ÝÐçÐÝÐÙ ÔëàíÚâÞàëö.\n"
 "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ×ÐÓàã×öæì äÐÙÛë þ Óíâã ÔëàíÚâÞàëî?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:251
+#: gui/downloaddialog.cpp:252
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
 msgstr "·ÐÓàãÖÐÝÐ %s %s / %s %s"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:258
+#: gui/downloaddialog.cpp:259
 #, c-format
 msgid "Download speed: %s %s"
 msgstr "ÅãâÚÐáæì ×ÐÓàã×Úö: %s %s"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:132
+#: gui/editgamedialog.cpp:133
 msgid "Game"
 msgstr "³ãÛìÝï"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:137
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
-#: gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -208,30 +208,30 @@ msgstr ""
 "ºÐàÞâÚö öÔíÝâëäöÚÐâÐà, ÚÐàëáâÐÝë ÔÛï öÜñÝÐþ ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ÓãÛìÝïþ ö ÔÛï ×ÐßãáÚã "
 "× ÚÐÜÐÝÔÝÐÓÐ àÐÔÚÐ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:138
+#: gui/editgamedialog.cpp:139
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59
 msgid "Name:"
 msgstr "½Ð×ÒÐ:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
-#: gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "¿ÞþÝÐï ÝÐ×ÒÐ ÓãÛìÝö"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:145
+#: gui/editgamedialog.cpp:146
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "½Ð×ÒÐ:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:150
 msgid "Language:"
 msgstr "¼ÞÒÐ:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
@@ -239,152 +239,152 @@ msgstr ""
 "¼ÞÒÐ ÓãÛìÝö. ·ÜÕÝÐ ÓíâÐÙ ÝÐÛÐÔë ÝÕ ßÕàÐâÒÞàëæì àãáÚãî ÒÕàáöî ÓãÛìÝö þ "
 "ÑÕÛÐàãáÚãî"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995
 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<ÐÓÐÔÐÝÐ>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161
+#: gui/editgamedialog.cpp:162
 msgid "Platform:"
 msgstr "¿ÛÐâäÞàÜÐ:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
-#: gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "¿ÛÐâäÞàÜÐ, ÔÛï ïÚÞÙ ÓãÛìÝï ÑëÛÐ ßÕàèÐßÐçÐâÚÞÒÐ àÐáßàÐæÐÒÐÝÐ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:163
+#: gui/editgamedialog.cpp:164
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "¿ÛÐâäÞàÜÐ:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:176
+#: gui/editgamedialog.cpp:177
 msgid "Engine"
 msgstr "ÀãåÐÒöçÞÚ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "Graphics"
 msgstr "³àÐäöÚÐ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "GFX"
 msgstr "³àä"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:187
+#: gui/editgamedialog.cpp:188
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓàÐäöÚö"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:189
+#: gui/editgamedialog.cpp:190
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓàÐäöÚö"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455
+#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455
 msgid "Audio"
 msgstr "°þÔëñ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:199
+#: gui/editgamedialog.cpp:200
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÐþÔëñ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:201
+#: gui/editgamedialog.cpp:202
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÐþÔëñ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460
+#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460
 msgid "Volume"
 msgstr "³ãçÝÐáæì"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462
+#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "³ãçÝÐáæì"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:215
+#: gui/editgamedialog.cpp:216
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓãçÝÐáæö"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:217
+#: gui/editgamedialog.cpp:218
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓãçÝÐáæö"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470
+#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:229
+#: gui/editgamedialog.cpp:230
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:231
+#: gui/editgamedialog.cpp:232
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480
+#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:244
+#: gui/editgamedialog.cpp:245
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:246
+#: gui/editgamedialog.cpp:247
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487
 msgid "Paths"
 msgstr "ÈÛïåö"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489
+#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "ÈÛïåö"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:264
+#: gui/editgamedialog.cpp:265
 msgid "Game Path:"
 msgstr "ÈÛïå ÔÐ ÓãÛìÝö:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "ÈÛïå ÔÐ ÓãÛìÝö:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "´ÐÔ. èÛïå:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
-#: gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:275
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔÐÔÐâÚÞÒëå äÐÙÛÐþ, ÔÐÔ×ÕÝëå ÔÛï ÓãÛìÝö"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515
+#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "´ÐÔ. èÛïå:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497
 msgid "Save Path:"
 msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
-#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
 #: gui/options.cpp:1500
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ÓãÛìÝö"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398
-#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399
+#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508
 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705
 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742
 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788
@@ -394,25 +394,25 @@ msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "½Õ ×ÐÔÐÔ×ÕÝë"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404
-#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "°ÓÐÔÐÝÐ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005
+#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "°ÑïàëæÕ SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:489
+#: gui/editgamedialog.cpp:490
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔÐÔÐâÚÞÒãî ÔëàíÚâÞàëî ÓãÛìÝö"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928
+#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ×ÐåÐÒÐÝÝïþ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:509
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
 "Òë ÖÐÔÐÕæÕ, ÚÐÑ ÒÐèë ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ áöÝåàÐÝö×ÐÒÐÛöáï, ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÙæÕ "
 "ÐÓÐÔÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:534
+#: gui/editgamedialog.cpp:535
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "³íâë ID ÓãÛìÝö þÖÞ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÕææÐ. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ÐÑïàëæÕ öÝèë."
 
@@ -437,103 +437,103 @@ msgstr "
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Choose file for loading"
 msgstr "°ÑïàëæÕ äÐÙÛ ÔÛï ×ÐÓàã×Úö"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Enter filename for saving"
 msgstr "ÃÒïÔ×öæÕ öÜï äÐÙÛÐ ÔÛï ×Ðßöáã"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133
 msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ßÕàÐ×ÐßöáÐæì ÓíâÐ ×ÐåÐÒÐÝÝÕ?"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69
 msgid "Reverb"
 msgstr "ÀíÒÕàÑÕàÐæëï"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103
 msgid "Active"
 msgstr "°ÚâëþÝÐ"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73
 msgid "Room:"
 msgstr "¿ÐÚÞÙ:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80
 msgid "Damp:"
 msgstr "·ÐÓÛãèíÝÝÕ:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87
 msgid "Width:"
 msgstr "ÈëàëÝï:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112
 msgid "Level:"
 msgstr "Ã×àÞÒÕÝì:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101
 msgid "Chorus"
 msgstr "ÅÞà"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105
 msgid "N:"
 msgstr "N:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119
 msgid "Speed:"
 msgstr "ÅãâÚÐáæì:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126
 msgid "Depth:"
 msgstr "³ÛëÑöÝï:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133
 msgid "Type:"
 msgstr "Âëß:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
 msgid "Sine"
 msgstr "ÁöÝãáÞöÔÐ"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137
 msgid "Triangle"
 msgstr "ÂàÞåÚãâÝÐï"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533
 msgid "Misc"
 msgstr "ÀÞ×ÝÐÕ"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141
 msgid "Interpolation:"
 msgstr "¦ÝâíàßÐÛïæëï:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
 msgid "None (fastest)"
 msgstr "½ïÜÐ (åãâçíÙèÐÕ)"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
 msgid "Linear"
 msgstr "»öÝÕÙÝÐï"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
 msgid "Fourth-order"
 msgstr "ÇÐæÒñàâÐÓÐ ßÐàÐÔÚã"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147
 msgid "Seventh-order"
 msgstr "ÁñÜÐÓÐ ßÐàÐÔÚã"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset"
 msgstr "ÁÚöÝãæì"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr "ÁÚöÝãæì ÝÐÛÐÔë FluidSynth ã ÐÓÐÔÐÝëï."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ áÚöÝãæì ÝÐÛÐÔë FluidSynth ã ÐÓÐÔÐÝëï?"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "½ÕÒïÔÞÜë ÐþâÐà"
 
-#: gui/remotebrowser.cpp:128
+#: gui/remotebrowser.cpp:129
 msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÐÕ ÔÞáâãßã ÔÐ Ð×ÝÐçÐÝÐÙ ÔëàíÚâÞàëö!"
 
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "¿àÐæïÓÝãæì"
 
-#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385
+#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389
 msgid "Clear value"
 msgstr "°çëáæöæì ×ÝÐçíÝÝÕ"
 
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index d89b129..7223178 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-02-20 14:15+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "Caracter
 msgid "Available engines:"
 msgstr "Motors disponibles:"
 
-#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84
+#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84
 msgid "Show hidden files"
 msgstr "Mostra els fitxers ocults"
 
-#: gui/browser.cpp:68
+#: gui/browser.cpp:69
 msgid "Show files marked with the hidden attribute"
 msgstr "Mostra els fitxers marcats amb l'atribut d'ocultació"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57
 msgid "Go up"
 msgstr "Amunt"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
-#: gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57
+#: gui/remotebrowser.cpp:59
 msgid "Go to previous directory level"
 msgstr "Torna al nivell de directoris anterior"
 
-#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59
 msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Amunt"
 
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
@@ -71,42 +71,42 @@ msgstr "Amunt"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
-#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61
 #: gui/themebrowser.cpp:56
 msgid "Choose"
 msgstr "Escull"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#: gui/downloaddialog.cpp:49
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Seleccioneu el directori on descarregar les dades del joc"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
 msgid "From: "
 msgstr "Des de: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265
 msgid "To: "
 msgstr "Fins: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63
+#: gui/downloaddialog.cpp:64
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Cancel·lar descàrrega"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:65
+#: gui/downloaddialog.cpp:66
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Cancel·lar descàrrega"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67
+#: gui/downloaddialog.cpp:68
 msgid "Hide"
 msgstr "Amagar"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:117
+#: gui/downloaddialog.cpp:118
 msgid ""
 "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
 "files with it?"
@@ -114,8 +114,8 @@ msgstr ""
 "Sembla que estàs utilitzant una connexió limitada. Estàs segur que vols "
 "descarregar els arxius?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "S
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146
+#: gui/downloaddialog.cpp:147
 msgid ""
 "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
 "with the same name."
@@ -152,8 +152,8 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut crear un directori per la descàrrega. El directori conté un "
 "arxiu amb el mateix nom."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "D'acord"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:151
+#: gui/downloaddialog.cpp:152
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
@@ -182,26 +182,26 @@ msgstr ""
 "Ja existeix un directori %s a la ruta especificada.\n"
 "Estàs segur que vols descarregar els arxius dins d'aquest directori?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:251
+#: gui/downloaddialog.cpp:252
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
 msgstr "Descarregat: %s %s / %s %s"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:258
+#: gui/downloaddialog.cpp:259
 #, c-format
 msgid "Download speed: %s %s"
 msgstr "Velocitat de descàrrega: %s %s"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:132
+#: gui/editgamedialog.cpp:133
 msgid "Game"
 msgstr "Joc"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:137
 msgid "ID:"
 msgstr "Identificador:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
-#: gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -209,30 +209,30 @@ msgstr ""
 "Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per "
 "executar el joc des de la línia de comandes"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:138
+#: gui/editgamedialog.cpp:139
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
-#: gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Títol complet del joc"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:145
+#: gui/editgamedialog.cpp:146
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:150
 msgid "Language:"
 msgstr "Idioma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
@@ -240,152 +240,152 @@ msgstr ""
 "Idioma del joc. Això no convertirà la vostra versió Espanyola del joc a "
 "Anglès"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995
 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<per defecte>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161
+#: gui/editgamedialog.cpp:162
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plataforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
-#: gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:163
+#: gui/editgamedialog.cpp:164
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platafor.:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:176
+#: gui/editgamedialog.cpp:177
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gràfics"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:187
+#: gui/editgamedialog.cpp:188
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de gràfics"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:189
+#: gui/editgamedialog.cpp:190
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Canviar les opcions de gràfics"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455
+#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455
 msgid "Audio"
 msgstr "Àudio"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:199
+#: gui/editgamedialog.cpp:200
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'àudio"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:201
+#: gui/editgamedialog.cpp:202
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Canviar les opcions d'àudio"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460
+#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462
+#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:215
+#: gui/editgamedialog.cpp:216
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:217
+#: gui/editgamedialog.cpp:218
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Canviar les opcions de volum"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470
+#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:229
+#: gui/editgamedialog.cpp:230
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:231
+#: gui/editgamedialog.cpp:232
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Canviar les opcions de MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480
+#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:244
+#: gui/editgamedialog.cpp:245
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:246
+#: gui/editgamedialog.cpp:247
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Canviar les opcions de MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487
 msgid "Paths"
 msgstr "Camins"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489
+#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Camins"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:264
+#: gui/editgamedialog.cpp:265
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Camí del joc:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Camí joc:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Camí extra:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
-#: gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:275
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Especifica el camí de dades addicionals utilitzades pel joc"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515
+#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Camí extra:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Camí de partides:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
-#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
 #: gui/options.cpp:1500
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Especifica on es desaran les partides"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partides:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398
-#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399
+#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508
 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705
 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742
 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788
@@ -395,31 +395,31 @@ msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404
-#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005
+#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:489
+#: gui/editgamedialog.cpp:490
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928
+#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:509
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:534
+#: gui/editgamedialog.cpp:535
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr ""
 "Aquest identificador de joc ja està en ús. Si us plau, trieu-ne un altre."
@@ -436,103 +436,103 @@ msgstr "Notes:"
 msgid "Ok"
 msgstr "Acceptar"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Choose file for loading"
 msgstr "Tria l'arxiu a carregar"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Enter filename for saving"
 msgstr ""
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133
 msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "Realment vols sobreescriure aquest arxiu?"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69
 msgid "Reverb"
 msgstr "Reverberació"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103
 msgid "Active"
 msgstr "Actiu"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73
 msgid "Room:"
 msgstr "Habitació:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80
 msgid "Damp:"
 msgstr "Humitat:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87
 msgid "Width:"
 msgstr "Amplitud:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112
 msgid "Level:"
 msgstr "Nivell:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101
 msgid "Chorus"
 msgstr "Cor"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105
 msgid "N:"
 msgstr "N:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119
 msgid "Speed:"
 msgstr "Velocitat:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126
 msgid "Depth:"
 msgstr "Profunditat:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipus:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
 msgid "Sine"
 msgstr "Sinus"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangle"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533
 msgid "Misc"
 msgstr "Misc"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141
 msgid "Interpolation:"
 msgstr "Interpolació:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
 msgid "None (fastest)"
 msgstr "Cap (el més ràpid)"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineal"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
 msgid "Fourth-order"
 msgstr "Quart ordre"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147
 msgid "Seventh-order"
 msgstr "Setè ordre"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr "Retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per defecte."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr ""
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Realment voleu suprimir aquest enregistrament?"
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Autor desconegut"
 
-#: gui/remotebrowser.cpp:128
+#: gui/remotebrowser.cpp:129
 msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM no ha pogut accedir al directori especificat!"
 
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
-#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385
+#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389
 msgid "Clear value"
 msgstr "Neteja el valor"
 
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 9b192e4..c415e25 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-29 07:42+0000\n"
 "Last-Translator: Zbynìk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -35,33 +35,33 @@ msgstr "Zakompilovan
 msgid "Available engines:"
 msgstr "Dostupná jádra:"
 
-#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84
+#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84
 msgid "Show hidden files"
 msgstr "Zobrazit skryté soubory"
 
-#: gui/browser.cpp:68
+#: gui/browser.cpp:69
 msgid "Show files marked with the hidden attribute"
 msgstr "Zobrazit soubory s vlastností skryté"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57
 msgid "Go up"
 msgstr "Jít nahoru"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
-#: gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57
+#: gui/remotebrowser.cpp:59
 msgid "Go to previous directory level"
 msgstr "Jít na pøedchozí úroveò adresáøe"
 
-#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59
 msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Jít nahoru"
 
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
@@ -73,42 +73,42 @@ msgstr "J
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zru¹it"
 
-#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61
 #: gui/themebrowser.cpp:56
 msgid "Choose"
 msgstr "Zvolit"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#: gui/downloaddialog.cpp:49
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Vyberte adresáø kam data her stáhnout"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Vyberte adresáø s daty hry"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
 msgid "From: "
 msgstr "Z: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265
 msgid "To: "
 msgstr "Do: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63
+#: gui/downloaddialog.cpp:64
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Zru¹it stahování"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:65
+#: gui/downloaddialog.cpp:66
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Zru¹it stahování"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67
+#: gui/downloaddialog.cpp:68
 msgid "Hide"
 msgstr "Skrýt"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:117
+#: gui/downloaddialog.cpp:118
 msgid ""
 "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
 "files with it?"
@@ -116,8 +116,8 @@ msgstr ""
 "Zdá se, ¾e va¹e pøipojení je omezeno. Opravdu chcete pomocí nìj soubory "
 "stáhnout?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -129,8 +129,8 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "Ano"
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM nemohl tento adresáø otevøít!"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146
+#: gui/downloaddialog.cpp:147
 msgid ""
 "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
 "with the same name."
@@ -154,8 +154,8 @@ msgstr ""
 "Nelze vytvoøit adresáø pro stahování - zadaný adresáø má soubor se stejným "
 "názvem."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:151
+#: gui/downloaddialog.cpp:152
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
@@ -184,26 +184,26 @@ msgstr ""
 "\"%s\" ji¾ v zadaném adresáøi existuje.\n"
 "Opravdu chcete soubory do tohoto adresáøe stáhnout?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:251
+#: gui/downloaddialog.cpp:252
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
 msgstr "Sta¾eno %s %s / %s %s"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:258
+#: gui/downloaddialog.cpp:259
 #, c-format
 msgid "Download speed: %s %s"
 msgstr "Rychlost stahování: %s %s"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:132
+#: gui/editgamedialog.cpp:133
 msgid "Game"
 msgstr "Hra"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:137
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
-#: gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -211,181 +211,181 @@ msgstr ""
 "Krátký identifikátor her, pou¾ívaný jako odkaz k ulo¾eným hrám a spu¹tìní "
 "hry z pøíkazového øádku"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:138
+#: gui/editgamedialog.cpp:139
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59
 msgid "Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
-#: gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Úplný název hry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:145
+#: gui/editgamedialog.cpp:146
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:150
 msgid "Language:"
 msgstr "Jazyk:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr "Jazyk hry. Toto z va¹í ©panìlské verze neudìlá Anglickou"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995
 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<výchozí>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161
+#: gui/editgamedialog.cpp:162
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
-#: gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Platforma, pro kterou byla hra pùvodnì vytvoøena"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:163
+#: gui/editgamedialog.cpp:164
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:176
+#: gui/editgamedialog.cpp:177
 msgid "Engine"
 msgstr "Jádro"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "Graphics"
 msgstr "Obraz"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:187
+#: gui/editgamedialog.cpp:188
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení obrazu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:189
+#: gui/editgamedialog.cpp:190
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení obrazu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455
+#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455
 msgid "Audio"
 msgstr "Zvuk"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:199
+#: gui/editgamedialog.cpp:200
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení zvuku"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:201
+#: gui/editgamedialog.cpp:202
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení zvuku"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460
+#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460
 msgid "Volume"
 msgstr "Hlasitost"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462
+#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Hlasitost"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:215
+#: gui/editgamedialog.cpp:216
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení hlasitosti"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:217
+#: gui/editgamedialog.cpp:218
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení hlasitosti"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470
+#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:229
+#: gui/editgamedialog.cpp:230
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:231
+#: gui/editgamedialog.cpp:232
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480
+#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:244
+#: gui/editgamedialog.cpp:245
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:246
+#: gui/editgamedialog.cpp:247
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487
 msgid "Paths"
 msgstr "Cesty"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489
+#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Cesty"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:264
+#: gui/editgamedialog.cpp:265
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Cesta Hry:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Cesta Hry:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Dodateèná Cesta:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
-#: gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:275
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Stanoví cestu pro dodateèná data pou¾itá ve høe"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515
+#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Dodateèná Cesta:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Cesta pro ulo¾ení:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
-#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
 #: gui/options.cpp:1500
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Stanovuje, kam jsou umístìny va¹e ulo¾ené hry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Cesta pro ulo¾ení:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398
-#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399
+#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508
 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705
 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742
 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788
@@ -395,25 +395,25 @@ msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "®ádné"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404
-#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005
+#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vybrat SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:489
+#: gui/editgamedialog.cpp:490
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Vyberte dodateèný adresáø hry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928
+#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Vyberte adresáø pro ulo¾ené hry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:509
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
 "Funkce synchronizace ulo¾ených her nefunguje s nestandardními adresáøi. "
 "Pokud chcete va¹e hry synchronizovat, je nutné pou¾ít výchozí adresáø."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:534
+#: gui/editgamedialog.cpp:535
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Toto ID hry je u¾ zabrané. Vyberte si, prosím, jiné."
 
@@ -437,103 +437,103 @@ msgstr "Pozn
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Choose file for loading"
 msgstr "Zvolte soubor pro naètení"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Enter filename for saving"
 msgstr "Zadejte název souboru pro ulo¾ení"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133
 msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "Opravdu chcete tento soubor pøepsat?"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69
 msgid "Reverb"
 msgstr "Dozvuk"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103
 msgid "Active"
 msgstr "Aktivní"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73
 msgid "Room:"
 msgstr "Místnost:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80
 msgid "Damp:"
 msgstr "Tlumení:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87
 msgid "Width:"
 msgstr "©íøka:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112
 msgid "Level:"
 msgstr "Úroveò:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101
 msgid "Chorus"
 msgstr "Sbor"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105
 msgid "N:"
 msgstr "N:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119
 msgid "Speed:"
 msgstr "Rychlost:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126
 msgid "Depth:"
 msgstr "Hloubka:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
 msgid "Sine"
 msgstr "Sinus"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137
 msgid "Triangle"
 msgstr "Trojúhelník"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533
 msgid "Misc"
 msgstr "Rùzné"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141
 msgid "Interpolation:"
 msgstr "Interpolace:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
 msgid "None (fastest)"
 msgstr "®ádná (Nejrychlej¹í)"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineární"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
 msgid "Fourth-order"
 msgstr "Interpolace ètvrtého øádu"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147
 msgid "Seventh-order"
 msgstr "Interpolace sedmého øádu"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetovat"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr "Resetovat ve¹kerá nastavení FludSynth n ajejich výchozí hodnoty."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr ""
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Opravdu chcete tento z
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Neznámý autor"
 
-#: gui/remotebrowser.cpp:128
+#: gui/remotebrowser.cpp:129
 msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM nemá k tomuto adresáøi pøístup!"
 
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Pokraèovat"
 
-#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385
+#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389
 msgid "Clear value"
 msgstr "Vyèistit hodnotu"
 
diff --git a/po/da_DK.po b/po/da_DK.po
index 90f8371..3651837 100644
--- a/po/da_DK.po
+++ b/po/da_DK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-12-07 19:59+0000\n"
 "Last-Translator: stevenew <steffen at nyeland.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "Funktioner kompileret ind:"
 msgid "Available engines:"
 msgstr "Tilgængelige \"motorer\":"
 
-#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84
+#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84
 msgid "Show hidden files"
 msgstr "Vis skjulte filer"
 
-#: gui/browser.cpp:68
+#: gui/browser.cpp:69
 msgid "Show files marked with the hidden attribute"
 msgstr "Vis filer markeret med skjult attribut"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57
 msgid "Go up"
 msgstr "Gå op"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
-#: gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57
+#: gui/remotebrowser.cpp:59
 msgid "Go to previous directory level"
 msgstr "Gå til forrige biblioteks niveau"
 
-#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59
 msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Gå op"
 
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
@@ -71,42 +71,42 @@ msgstr "G
 msgid "Cancel"
 msgstr "Fortryd"
 
-#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61
 #: gui/themebrowser.cpp:56
 msgid "Choose"
 msgstr "Vælg"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#: gui/downloaddialog.cpp:49
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Vælg bibliotek hvor spil data skal gemmes"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Vælg bibliotek med spil data"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
 msgid "From: "
 msgstr "Fra: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265
 msgid "To: "
 msgstr "Til: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63
+#: gui/downloaddialog.cpp:64
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Annuller download"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:65
+#: gui/downloaddialog.cpp:66
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Annuller download"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67
+#: gui/downloaddialog.cpp:68
 msgid "Hide"
 msgstr "Skjul"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:117
+#: gui/downloaddialog.cpp:118
 msgid ""
 "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
 "files with it?"
@@ -114,8 +114,8 @@ msgstr ""
 "Det ser ud til at din forbindelse er begrænset. Er du sikker på du vil "
 "downloade filer med denne?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Ja"
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM kunne ikke åbne det angivne bibliotek!"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146
+#: gui/downloaddialog.cpp:147
 msgid ""
 "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
 "with the same name."
@@ -152,8 +152,8 @@ msgstr ""
 "Kan ikke oprette et bibliotek til download - det angivne bibliotek har en "
 "fil med det samme navn."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:151
+#: gui/downloaddialog.cpp:152
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
@@ -182,26 +182,26 @@ msgstr ""
 "\"%s\" eksisterer allerede i det angivne bibliotek.\n"
 "Vil du virkelig downloade filer ind i det bibliotek?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:251
+#: gui/downloaddialog.cpp:252
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
 msgstr "Downloadet %s %s / %s %s"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:258
+#: gui/downloaddialog.cpp:259
 #, c-format
 msgid "Download speed: %s %s"
 msgstr "Download hastighed: %s %s"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:132
+#: gui/editgamedialog.cpp:133
 msgid "Game"
 msgstr "Spil"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:137
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
-#: gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -209,30 +209,30 @@ msgstr ""
 "Kort spil identifikator til brug for gemmer, og for at køre spillet fra "
 "kommandolinien"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:138
+#: gui/editgamedialog.cpp:139
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
-#: gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Fuld titel på spillet"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:145
+#: gui/editgamedialog.cpp:146
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:150
 msgid "Language:"
 msgstr "Sprog:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
@@ -240,152 +240,152 @@ msgstr ""
 "Spillets sprog. Dette vil ikke ændre din spanske version af spillet til "
 "engelsk"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995
 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<standard>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161
+#: gui/editgamedialog.cpp:162
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
-#: gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Platform som spillet oprindeligt var designet til"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:163
+#: gui/editgamedialog.cpp:164
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:176
+#: gui/editgamedialog.cpp:177
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:187
+#: gui/editgamedialog.cpp:188
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:189
+#: gui/editgamedialog.cpp:190
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Overstyr globale grafik indstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455
+#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455
 msgid "Audio"
 msgstr "Lyd"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:199
+#: gui/editgamedialog.cpp:200
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:201
+#: gui/editgamedialog.cpp:202
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Overstyr globale lyd indstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460
+#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460
 msgid "Volume"
 msgstr "Lydstyrke"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462
+#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Lydstyrke"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:215
+#: gui/editgamedialog.cpp:216
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:217
+#: gui/editgamedialog.cpp:218
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Overstyr globale lydstyrke indstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470
+#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:229
+#: gui/editgamedialog.cpp:230
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:231
+#: gui/editgamedialog.cpp:232
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Overstyr globale MIDI indstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480
+#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:244
+#: gui/editgamedialog.cpp:245
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:246
+#: gui/editgamedialog.cpp:247
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Overstyr globale MT-32 indstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487
 msgid "Paths"
 msgstr "Stier"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489
+#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Stier"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:264
+#: gui/editgamedialog.cpp:265
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spil sti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spil sti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstra sti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
-#: gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:275
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515
+#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstra sti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Gemme sti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
-#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
 #: gui/options.cpp:1500
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Angiver hvor dine gemmer bliver lagt"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Gemme sti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398
-#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399
+#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508
 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705
 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742
 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788
@@ -395,25 +395,25 @@ msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404
-#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005
+#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vælg SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:489
+#: gui/editgamedialog.cpp:490
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Vælg ekstra spil bibliotek"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928
+#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Vælg bibliotek til spil gemmer"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:509
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
 "Muligheden for synkronisering af gemte spil, virker ikke med ikke-standard "
 "biblioteker. Hvis du vil bruge muligheden, brug standard bibliotek."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:534
+#: gui/editgamedialog.cpp:535
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Dette spil ID er allerede i brug. Vælg venligst et andet."
 
@@ -437,103 +437,103 @@ msgstr "Noter:"
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Choose file for loading"
 msgstr "Vælg fil til indlæsning"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Enter filename for saving"
 msgstr "Indtast filnavn til at gemme"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133
 msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "Vil du virkelig overskrive filen?"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69
 msgid "Reverb"
 msgstr "Rumklang"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73
 msgid "Room:"
 msgstr "Rum:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80
 msgid "Damp:"
 msgstr "Dæmp:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87
 msgid "Width:"
 msgstr "Bredde:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112
 msgid "Level:"
 msgstr "Styrke:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101
 msgid "Chorus"
 msgstr "Kor"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105
 msgid "N:"
 msgstr "N:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119
 msgid "Speed:"
 msgstr "Hastighed:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126
 msgid "Depth:"
 msgstr "Dybde:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133
 msgid "Type:"
 msgstr "Type:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
 msgid "Sine"
 msgstr "Sinus"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangulær"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533
 msgid "Misc"
 msgstr "Andet"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141
 msgid "Interpolation:"
 msgstr "Interpolation:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
 msgid "None (fastest)"
 msgstr "Ingen (hurtigst)"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineær"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
 msgid "Fourth-order"
 msgstr "Fjerde-orden"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147
 msgid "Seventh-order"
 msgstr "Syvende-orden"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset"
 msgstr "Nulstil"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr "Nulstil alle FluidSynth indstillinger til deres standard værdier."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr ""
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Vil du virkelig slette denne optagelse?"
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Ukendt forfatter"
 
-#: gui/remotebrowser.cpp:128
+#: gui/remotebrowser.cpp:129
 msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM kunne ikke tilgå biblioteket!"
 
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Fortsæt"
 
-#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385
+#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389
 msgid "Clear value"
 msgstr "Slet værdi"
 
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 4bd7c7f..719859b 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-27 14:25+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <rootfather at scummvm.org>\n"
-"Language-Team: German "
-"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
+"scummvm/de/>\n"
 "Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -33,34 +33,34 @@ msgstr "Verf
 msgid "Available engines:"
 msgstr "Verfügbare Spiele-Engines:"
 
-#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84
+#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84
 msgid "Show hidden files"
 msgstr "Versteckte Dateien anzeigen"
 
-#: gui/browser.cpp:68
+#: gui/browser.cpp:69
 msgid "Show files marked with the hidden attribute"
 msgstr ""
 "Dateien anzeigen, die mit dem Attribut \"versteckt\" gekennzeichnet sind"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57
 msgid "Go up"
 msgstr "Pfad hoch"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
-#: gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57
+#: gui/remotebrowser.cpp:59
 msgid "Go to previous directory level"
 msgstr "Zu höherer Pfadebene wechseln"
 
-#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59
 msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Pfad hoch"
 
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
@@ -72,44 +72,44 @@ msgstr "Pfad hoch"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61
 #: gui/themebrowser.cpp:56
 msgid "Choose"
 msgstr "Auswählen"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#: gui/downloaddialog.cpp:49
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr ""
 "Wählen Sie das Verzeichnis, in welches die Spieldaten heruntergeladen werden "
 "sollen"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswählen"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
 msgid "From: "
 msgstr "Von: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265
 msgid "To: "
 msgstr "Nach: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63
+#: gui/downloaddialog.cpp:64
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Download abbrechen"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:65
+#: gui/downloaddialog.cpp:66
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Download abbr."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67
+#: gui/downloaddialog.cpp:68
 msgid "Hide"
 msgstr "Verstecken"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:117
+#: gui/downloaddialog.cpp:118
 msgid ""
 "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
 "files with it?"
@@ -117,8 +117,8 @@ msgstr ""
 "Ihre Internetverbindung ist scheinbar eingeschränkt. Möchten Sie mit dieser "
 "Verbindung wirklich die Dateien herunterladen?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "Ja"
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM konnte das gewählte Verzeichnis nicht öffnen!"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146
+#: gui/downloaddialog.cpp:147
 msgid ""
 "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
 "with the same name."
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr ""
 "Kann kein Verzeichnis zum Herunterladen erstellen - das gewählte Verzeichnis "
 "beinhaltet eine Datei mit dem gleichen Namen."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:151
+#: gui/downloaddialog.cpp:152
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
@@ -185,26 +185,26 @@ msgstr ""
 "\"%s\" existiert im gewählten Verzeichnis bereits.\n"
 "Möchten Sie wirklich die Dateien in das gewählte Verzeichnis herunterladen?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:251
+#: gui/downloaddialog.cpp:252
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
 msgstr "%s %s / %s %s heruntergeladen"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:258
+#: gui/downloaddialog.cpp:259
 #, c-format
 msgid "Download speed: %s %s"
 msgstr "Download-Geschwindigkeit: %s %s"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:132
+#: gui/editgamedialog.cpp:133
 msgid "Game"
 msgstr "Spiel"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:137
 msgid "ID:"
 msgstr "Kennung:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
-#: gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -212,30 +212,30 @@ msgstr ""
 "Kurzer Spielname, um die Spielstände zuzuordnen und das Spiel von der "
 "Kommandozeile aus starten zu können"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:138
+#: gui/editgamedialog.cpp:139
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "Kennung:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
-#: gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Voller Name des Spiels"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:145
+#: gui/editgamedialog.cpp:146
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:150
 msgid "Language:"
 msgstr "Sprache:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
@@ -243,152 +243,152 @@ msgstr ""
 "Sprache des Spiels. Diese Funktion wird eine spanische Version des Spiels "
 "nicht in eine deutsche verwandeln"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995
 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<Standard>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161
+#: gui/editgamedialog.cpp:162
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plattform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
-#: gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plattform, für die das Spiel ursprünglich erstellt wurde"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:163
+#: gui/editgamedialog.cpp:164
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plattform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:176
+#: gui/editgamedialog.cpp:177
 msgid "Engine"
 msgstr "Engine"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:187
+#: gui/editgamedialog.cpp:188
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Globale Grafik-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:189
+#: gui/editgamedialog.cpp:190
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Globale Grafik-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455
+#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:199
+#: gui/editgamedialog.cpp:200
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Globale Audio-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:201
+#: gui/editgamedialog.cpp:202
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Globale Audio-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460
+#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460
 msgid "Volume"
 msgstr "Lautstärke"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462
+#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Lautst."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:215
+#: gui/editgamedialog.cpp:216
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Globale Lautstärke-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:217
+#: gui/editgamedialog.cpp:218
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Globale Lautstärke-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470
+#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:229
+#: gui/editgamedialog.cpp:230
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:231
+#: gui/editgamedialog.cpp:232
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480
+#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:244
+#: gui/editgamedialog.cpp:245
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:246
+#: gui/editgamedialog.cpp:247
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487
 msgid "Paths"
 msgstr "Pfade"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489
+#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Pfade"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:264
+#: gui/editgamedialog.cpp:265
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spielpfad:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spielpfad:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extras:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
-#: gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:275
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Legt den Verzeichnispfad für zusätzliche Spieldateien fest"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515
+#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extras:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Spielstände:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
-#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
 #: gui/options.cpp:1500
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Legt fest, wo die Spielstände gespeichert werden"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Spielstände:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398
-#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399
+#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508
 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705
 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742
 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788
@@ -398,25 +398,25 @@ msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Keiner"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404
-#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005
+#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFont auswählen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:489
+#: gui/editgamedialog.cpp:490
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Verzeichnis mit zusätzlichen Dateien auswählen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928
+#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:509
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
 "Wenn SieIhre Spielstände synchronisieren möchten, verwenden Sie das Standard-"
 "Verzeichnis."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:534
+#: gui/editgamedialog.cpp:535
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Diese Spielkennung ist schon vergeben. Bitte eine andere wählen."
 
@@ -441,103 +441,103 @@ msgstr "Notizen:"
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Choose file for loading"
 msgstr "Zu ladende Datei auswählen"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Enter filename for saving"
 msgstr "Dateiname zum Speichern eingeben"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133
 msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "Möchten Sie diese Datei wirklich überschreiben?"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69
 msgid "Reverb"
 msgstr "Hall"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73
 msgid "Room:"
 msgstr "Raum:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80
 msgid "Damp:"
 msgstr "Dämpfung:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87
 msgid "Width:"
 msgstr "Radius:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112
 msgid "Level:"
 msgstr "Intensität:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101
 msgid "Chorus"
 msgstr "Chor"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105
 msgid "N:"
 msgstr "Stimmen:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119
 msgid "Speed:"
 msgstr "Rate:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126
 msgid "Depth:"
 msgstr "Trennzeit:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
 msgid "Sine"
 msgstr "Sinus"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137
 msgid "Triangle"
 msgstr "Dreieck"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533
 msgid "Misc"
 msgstr "Sonstiges"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141
 msgid "Interpolation:"
 msgstr "Interpolation:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
 msgid "None (fastest)"
 msgstr "Keine (am schnellsten)"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
 msgid "Linear"
 msgstr "Linear"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
 msgid "Fourth-order"
 msgstr "Vierstufig"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147
 msgid "Seventh-order"
 msgstr "Siebenstufig"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr "Setzt alle FluidSynth-Einstellungen auf ihre Standard-Werte zurück."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr ""
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "M
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Unbekannter Autor"
 
-#: gui/remotebrowser.cpp:128
+#: gui/remotebrowser.cpp:129
 msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM konnte auf das gewählte Verzeichnis nicht zugreifen!"
 
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Fortfahren"
 
-#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385
+#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389
 msgid "Clear value"
 msgstr "Wert löschen"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 553eb93..16a4251 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-04-28 11:12+0000\n"
 "Last-Translator: Arius <alidop at pathfinder.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -32,33 +32,33 @@ msgstr "
 msgid "Available engines:"
 msgstr "ÄéáèÝóéìåò ìç÷áíÝò:"
 
-#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84
+#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84
 msgid "Show hidden files"
 msgstr "ÅìöÜíéóç êñõöþí áñ÷åßùí"
 
-#: gui/browser.cpp:68
+#: gui/browser.cpp:69
 msgid "Show files marked with the hidden attribute"
 msgstr "ÅìöÜíåéóç áñ÷åßùí ðïõ Ý÷ïõí åðéóçìáíèåß ùò êñõöÜ"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57
 msgid "Go up"
 msgstr "ÌåôÜâáóç ðÜíù"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
-#: gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57
+#: gui/remotebrowser.cpp:59
 msgid "Go to previous directory level"
 msgstr "ÌåôÜâáóç óôï ðñïçãïýìåíï åðßðåäï êáôáëüãïõ"
 
-#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59
 msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "ÌåôÜâáóç ðÜíù"
 
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
@@ -70,42 +70,42 @@ msgstr "
 msgid "Cancel"
 msgstr "Áêýñùóç"
 
-#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61
 #: gui/themebrowser.cpp:56
 msgid "Choose"
 msgstr "ÅðéëïãÞ"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#: gui/downloaddialog.cpp:49
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá íá ìåôáöïñôþóåôå ôá äåäïìÝíá ðáé÷íéäéþí"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ìå äåäïìÝíá ðáé÷íéäéïý"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
 msgid "From: "
 msgstr "Áðü: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265
 msgid "To: "
 msgstr "¸ùò: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63
+#: gui/downloaddialog.cpp:64
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Áêýñùóç ëÞøçò"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:65
+#: gui/downloaddialog.cpp:66
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Áêýñùóç ëÞøçò"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67
+#: gui/downloaddialog.cpp:68
 msgid "Hide"
 msgstr "Áðüêñõøç"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:117
+#: gui/downloaddialog.cpp:118
 msgid ""
 "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
 "files with it?"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgstr ""
 "Öáßíåôáé ðùò ç óýíäåóÞ óáò åßíáé ðåñéïñéóìÝíç. ÈÝëåôå ðñáãìáôéêÜ íá "
 "ìåôáöïñôþóåôå áñ÷åßá ìå áõôÞ;"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "Íáé"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "
 msgid "No"
 msgstr "¼÷é"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "Ôï ScummVM äå ìðüñåóå íá áíïßîåé ôï êáèïñéóìÝíï öÜêåëï!"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146
+#: gui/downloaddialog.cpp:147
 msgid ""
 "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
 "with the same name."
@@ -151,8 +151,8 @@ msgstr ""
 "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá öáêÝëïõ ãéá ìåôáöüñôùóç - ï ðñïêáèïñéóìÝíïò "
 "öÜêåëïò Ý÷åé Ýíá áñ÷åßï ìå ôï ßäéï üíïìá."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:151
+#: gui/downloaddialog.cpp:152
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
@@ -181,26 +181,26 @@ msgstr ""
 "Ôï \"%s\" õðÜñ÷åé Þäç óôïí ðñïêáèïñéóìÝíï öÜêåëï.\n"
 "ÈÝëåôå ðñáãìáôéêÜ íá ìåôáöïñôþóåôå áñ÷åßá óå áõôü ôï öÜêåëï;"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:251
+#: gui/downloaddialog.cpp:252
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
 msgstr "Ìåôáöïñôþèçêáí %s %s / %s %s"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:258
+#: gui/downloaddialog.cpp:259
 #, c-format
 msgid "Download speed: %s %s"
 msgstr "Ôá÷ýôçôá ìåôáöüñôùóçò: %s %s"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:132
+#: gui/editgamedialog.cpp:133
 msgid "Game"
 msgstr "Ðáé÷íßäé"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:137
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
-#: gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -209,30 +209,30 @@ msgstr ""
 "áðïèçêåõìÝíùí ðáé÷íéäéþí êáé ãéá ôçí åêôÝëåóç ôïõ ðáé÷íéäéïý áðü ôç ãñáììÞ "
 "åíôïëþí"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:138
+#: gui/editgamedialog.cpp:139
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59
 msgid "Name:"
 msgstr "¼íïìá:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
-#: gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "ÐëÞñçò ôßôëïò ôïõ ðáé÷íéäéïý"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:145
+#: gui/editgamedialog.cpp:146
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "¼íïìá:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:150
 msgid "Language:"
 msgstr "Ãëþóóá:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
@@ -240,153 +240,153 @@ msgstr ""
 "Ãëþóóá ôïõ ðáé÷íéäéïý. Áõôü äå èá ìåôáôñÝøåé ôçí ÉóðáíéêÞ Ýêäïóç ôïõ "
 "ðáé÷íéäéïý óáò óå ÁããëéêÞ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995
 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<ðñïêáèïñéóìÝíç>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161
+#: gui/editgamedialog.cpp:162
 msgid "Platform:"
 msgstr "Ðëáôöüñìá:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
-#: gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Ðëáôöüñìá ãéá ôçí ïðïßá ó÷åäéÜóôçêå áñ÷éêÜ ôï ðáé÷íßäé"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:163
+#: gui/editgamedialog.cpp:164
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Ðëáôöüñìá:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:176
+#: gui/editgamedialog.cpp:177
 msgid "Engine"
 msgstr "Ìç÷áíÞ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "Graphics"
 msgstr "ÃñáöéêÜ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "GFX"
 msgstr "Ãñáö."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:187
+#: gui/editgamedialog.cpp:188
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "ÐáñÜêáìøç êáèïëéêþí ñõèìßóåùí ãñáöéêþí"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:189
+#: gui/editgamedialog.cpp:190
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "ÐáñÜêáìøç ñõèì, ãñáöéêþí"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455
+#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455
 msgid "Audio"
 msgstr "¹÷ïò"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:199
+#: gui/editgamedialog.cpp:200
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "ÐáñÜêáìøç êáèïëéêþí ñõèìßóåùí Þ÷ïõ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:201
+#: gui/editgamedialog.cpp:202
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "ÐáñÜêáìøç ñõèì. Þ÷ïõ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460
+#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460
 msgid "Volume"
 msgstr "¸íôáóç"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462
+#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "¸íôáóç"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:215
+#: gui/editgamedialog.cpp:216
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "ÐáñÜêáìøç êáèïëéêþí ñõèìßóåùí Ýíôáóçò"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:217
+#: gui/editgamedialog.cpp:218
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "ÐáñÜêáìøç ñõèì. Ýíôáóçò"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470
+#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:229
+#: gui/editgamedialog.cpp:230
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "ÐáñÜêáìøç êáèïëéêþí ñõèìßóåùí MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:231
+#: gui/editgamedialog.cpp:232
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "ÐáñÜêáìøç ñõèì. MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480
+#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:244
+#: gui/editgamedialog.cpp:245
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "ÐáñÜêáìøç êáèïëéêþí ñõèìßóåùí MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:246
+#: gui/editgamedialog.cpp:247
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "ÐáñÜêáìøç ñõèì. MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487
 msgid "Paths"
 msgstr "ÖÜêåëïé"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489
+#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "ÖÜêåëïé"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:264
+#: gui/editgamedialog.cpp:265
 msgid "Game Path:"
 msgstr "ÖÜêåëïò Ðáé÷íéäéïý:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "ÖÜêåëïò Ðáé÷íéäéïý:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "ÖÜêåëïò ¸îôñá:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
-#: gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:275
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr ""
 "Êáèïñßæåé äéáäñïìÞ ãéá ðñüóèåôá äåäïìÝíá ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé áðü ôï ðáé÷íßäé"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515
+#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "ÖÜêåëïò ¸îôñá:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497
 msgid "Save Path:"
 msgstr "ÖÜêåëïò ÁðïèÞêåõóçò:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
-#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
 #: gui/options.cpp:1500
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Êáèïñßæåé ôçí ôïðïèåóßá ôùí áðïèçêåõìÝíùí ðáé÷íéäéþí óáò"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "ÖÜêåëïò Áðïè.:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398
-#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399
+#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508
 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705
 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742
 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788
@@ -396,25 +396,25 @@ msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "ÊáíÝíá"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404
-#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005
+#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "ÅðéëÝîôå SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:489
+#: gui/editgamedialog.cpp:490
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "ÅðéëÝîôå ðñüóèåôï öÜêåëï ðáé÷íéäéïý"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928
+#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá áðïèçêåõìÝíá ðáé÷íßäéá"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:509
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
 "ðñïåðéëåãìÝíïõò öáêÝëïõò. Áí åðéèõìåßôå íá óõã÷ñïíßæïíôáé ôá áðïèçêåõìÝíá "
 "ðáé÷íßäéá óáò, ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôïí ðñïåðéëåãìÝíï öÜêåëï."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:534
+#: gui/editgamedialog.cpp:535
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr ""
 "Áõôü ôï áíáãíùñéóôéêü ðáé÷íéäéïý ÷ñçóéìïðïéåßôáé Þäç. Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå Ýíá "
@@ -441,104 +441,104 @@ msgstr "
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Choose file for loading"
 msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ ãéá öüñôùóç"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Enter filename for saving"
 msgstr "ÅéóÜãåôå üíïìá áñ÷åßïõ ãéá áðïèÞêåõóç"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133
 msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "ÈÝëåôå ðñáãìáôéêÜ íá áíôéêáôáóôÞóåôå ôï áñ÷åßï;"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69
 msgid "Reverb"
 msgstr "ÁíôÞ÷çóç"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103
 msgid "Active"
 msgstr "Åíåñãü"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73
 msgid "Room:"
 msgstr "ÄùìÜôéï:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80
 msgid "Damp:"
 msgstr "Õãñáóßá:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87
 msgid "Width:"
 msgstr "ÐëÜôïò:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112
 msgid "Level:"
 msgstr "Åðßðåäï:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101
 msgid "Chorus"
 msgstr "×ïñùäßá"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105
 msgid "N:"
 msgstr "N:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119
 msgid "Speed:"
 msgstr "Ôá÷ýôçôá:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126
 msgid "Depth:"
 msgstr "ÂÜèïò:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133
 msgid "Type:"
 msgstr "Ôýðïò:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
 msgid "Sine"
 msgstr "Çìßôïíï"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137
 msgid "Triangle"
 msgstr "Ôñßãùíï"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533
 msgid "Misc"
 msgstr "ÄéÜöïñá"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141
 msgid "Interpolation:"
 msgstr "ÐáñåìâïëÞ:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
 msgid "None (fastest)"
 msgstr "Êáìßá (ãñçãïñüôåñï)"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
 msgid "Linear"
 msgstr "ÃñáììéêÞ"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
 msgid "Fourth-order"
 msgstr "ÔÝôáñôçò-ôÜîçò"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147
 msgid "Seventh-order"
 msgstr "¸âäïìçò-ôÜîçò"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset"
 msgstr "ÅðáíáöïñÜ"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr ""
 "ÅðáíáöïñÜ üëùí ôùí ñõèìßóåùí ôïõ FluidSynth óôéò ðñïêáèïñéóìÝíåò ôïõò ôéìÝò."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr ""
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "¶ãíùóôïò ÓõããñáöÝáò"
 
-#: gui/remotebrowser.cpp:128
+#: gui/remotebrowser.cpp:129
 msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "Ôï ScummVM äå ìðüñåóå íá ðñïóðåëÜóåé ôïí öÜêåëï!"
 
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Ðñï÷þñá"
 
-#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385
+#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389
 msgid "Clear value"
 msgstr "ÓâÞóéìï ôéìÞò"
 
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index f38fbb7..828d005 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-12-01 22:51+0000\n"
 "Last-Translator: TomasM <truido at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "Caracter
 msgid "Available engines:"
 msgstr "Motores disponibles:"
 
-#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84
+#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84
 msgid "Show hidden files"
 msgstr "Mostrar archivos ocultos"
 
-#: gui/browser.cpp:68
+#: gui/browser.cpp:69
 msgid "Show files marked with the hidden attribute"
 msgstr "Mostrar los archivos marcados como ocultos"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57
 msgid "Go up"
 msgstr "Arriba"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
-#: gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57
+#: gui/remotebrowser.cpp:59
 msgid "Go to previous directory level"
 msgstr "Ir al nivel de directorio anterior"
 
-#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59
 msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Arriba"
 
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
@@ -71,42 +71,42 @@ msgstr "Arriba"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61
 #: gui/themebrowser.cpp:56
 msgid "Choose"
 msgstr "Aceptar"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#: gui/downloaddialog.cpp:49
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Selecciona el directorio donde descargar los archivos de juego"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Selecciona el directorio con los datos del juego"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
 msgid "From: "
 msgstr "Desde: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265
 msgid "To: "
 msgstr "Hasta: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63
+#: gui/downloaddialog.cpp:64
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Cancelar descarga"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:65
+#: gui/downloaddialog.cpp:66
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Cancelar descarga"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67
+#: gui/downloaddialog.cpp:68
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:117
+#: gui/downloaddialog.cpp:118
 msgid ""
 "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
 "files with it?"
@@ -114,8 +114,8 @@ msgstr ""
 "Parece que estás usando una conexión limitada. ¿Seguro que quieres descargar "
 "archivos?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "S
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "¡ScummVM no ha podido abrir el directorio!"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146
+#: gui/downloaddialog.cpp:147
 msgid ""
 "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
 "with the same name."
@@ -152,8 +152,8 @@ msgstr ""
 "No ha podido crearse un directorio para la descarga. El directorio contiene "
 "un archivo con el mismo nombre."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:151
+#: gui/downloaddialog.cpp:152
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
@@ -182,26 +182,26 @@ msgstr ""
 "Ya existe un directorio \"%s\" en la ruta especificada .\n"
 "¿Seguro que quieres descargar los archivos en ese directorio?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:251
+#: gui/downloaddialog.cpp:252
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
 msgstr "Descargado: %s %s / %s %s"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:258
+#: gui/downloaddialog.cpp:259
 #, c-format
 msgid "Download speed: %s %s"
 msgstr "Velocidad de descarga: %s %s"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:132
+#: gui/editgamedialog.cpp:133
 msgid "Game"
 msgstr "Juego"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:137
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
-#: gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -209,30 +209,30 @@ msgstr ""
 "Identificador usado para las partidas guardadas y para ejecutar el juego "
 "desde la línea de comando"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:138
+#: gui/editgamedialog.cpp:139
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
-#: gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Título completo del juego"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:145
+#: gui/editgamedialog.cpp:146
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom.:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:150
 msgid "Language:"
 msgstr "Idioma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
@@ -240,152 +240,152 @@ msgstr ""
 "Idioma del juego. No sirve para pasar al inglés la versión española de un "
 "juego"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995
 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<por defecto>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161
+#: gui/editgamedialog.cpp:162
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plataforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
-#: gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plataforma para la que se diseñó el juego"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:163
+#: gui/editgamedialog.cpp:164
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plat.:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:176
+#: gui/editgamedialog.cpp:177
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gráficos"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "GFX"
 msgstr "Gráf."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:187
+#: gui/editgamedialog.cpp:188
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Ignorar opciones gráficas generales"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:189
+#: gui/editgamedialog.cpp:190
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Opciones gráficas específicas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455
+#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455
 msgid "Audio"
 msgstr "Sonido"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:199
+#: gui/editgamedialog.cpp:200
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Ignorar opciones de sonido generales"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:201
+#: gui/editgamedialog.cpp:202
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Opciones de sonido específicas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460
+#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460
 msgid "Volume"
 msgstr "Volumen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462
+#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volumen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:215
+#: gui/editgamedialog.cpp:216
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Ignorar opciones de volumen generales"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:217
+#: gui/editgamedialog.cpp:218
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Opciones de volumen específicas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470
+#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:229
+#: gui/editgamedialog.cpp:230
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Ignorar opciones de MIDI generales"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:231
+#: gui/editgamedialog.cpp:232
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Opciones de MIDI específicas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480
+#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:244
+#: gui/editgamedialog.cpp:245
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Ignorar opciones de MT-32 generales"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:246
+#: gui/editgamedialog.cpp:247
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Opciones de MT-32 específicas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487
 msgid "Paths"
 msgstr "Rutas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489
+#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Rutas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:264
+#: gui/editgamedialog.cpp:265
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Juego:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Juego:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Adicional:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
-#: gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:275
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515
+#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Adicional:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partidas:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
-#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
 #: gui/options.cpp:1500
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Especifica dónde guardar tus partidas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partidas:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398
-#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399
+#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508
 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705
 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742
 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788
@@ -395,25 +395,25 @@ msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ninguna"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404
-#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005
+#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Selecciona un SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:489
+#: gui/editgamedialog.cpp:490
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Selecciona el directorio adicional"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928
+#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:509
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
 "Para que la sincronización de partidas guardadas funcione, es necesario "
 "utilizar el directorio predeterminado."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:534
+#: gui/editgamedialog.cpp:535
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Esta ID ya está en uso. Elige otra."
 
@@ -437,103 +437,103 @@ msgstr "Notas:"
 msgid "Ok"
 msgstr "Aceptar"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Choose file for loading"
 msgstr "Elegir el archivo para cargar"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Enter filename for saving"
 msgstr "Escribir el nombre del archivo"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133
 msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "¿Seguro que quieres sobrescribir esta partida?"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69
 msgid "Reverb"
 msgstr "Reverberación"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103
 msgid "Active"
 msgstr "Activa"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73
 msgid "Room:"
 msgstr "Sala:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80
 msgid "Damp:"
 msgstr "Atenuación:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87
 msgid "Width:"
 msgstr "Anchura:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112
 msgid "Level:"
 msgstr "Nivel:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101
 msgid "Chorus"
 msgstr "Coro"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105
 msgid "N:"
 msgstr "N:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119
 msgid "Speed:"
 msgstr "Velocidad:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126
 msgid "Depth:"
 msgstr "Profundidad:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
 msgid "Sine"
 msgstr "Seno"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triángulo"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533
 msgid "Misc"
 msgstr "Otras"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141
 msgid "Interpolation:"
 msgstr "Interpolación:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
 msgid "None (fastest)"
 msgstr "Ninguna (la más rápida)"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineal"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
 msgid "Fourth-order"
 msgstr "Cuarto grado"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147
 msgid "Seventh-order"
 msgstr "Séptimo grado"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr "Volver a los valores por defecto de las opciones de FluidSynth."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Autor desconocido"
 
-#: gui/remotebrowser.cpp:128
+#: gui/remotebrowser.cpp:129
 msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "¡ScummVM no ha podido acceder al directorio!"
 
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Aplicar"
 
-#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385
+#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389
 msgid "Clear value"
 msgstr "Eliminar valor"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8cdb299..8173de2 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-04 13:27+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "Ezaugarri erantsiak:"
 msgid "Available engines:"
 msgstr "Motore erabilgarriak:"
 
-#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84
+#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84
 msgid "Show hidden files"
 msgstr "Erakutsi fitxategi ezkutuak"
 
-#: gui/browser.cpp:68
+#: gui/browser.cpp:69
 msgid "Show files marked with the hidden attribute"
 msgstr "Erakutsi ezkutu modura markaturiko fitxategiak"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57
 msgid "Go up"
 msgstr "Joan gora"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
-#: gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57
+#: gui/remotebrowser.cpp:59
 msgid "Go to previous directory level"
 msgstr "Igo aurreko direktorio-mailara"
 
-#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59
 msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Joan gora"
 
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
@@ -71,50 +71,50 @@ msgstr "Joan gora"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Utzi"
 
-#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61
 #: gui/themebrowser.cpp:56
 msgid "Choose"
 msgstr "Aukeratu"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#: gui/downloaddialog.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Jokoaren direktorioa aukeratu"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Jokoaren direktorioa aukeratu"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
 msgid "From: "
 msgstr ""
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265
 msgid "To: "
 msgstr ""
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63
+#: gui/downloaddialog.cpp:64
 msgid "Cancel download"
 msgstr ""
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:65
+#: gui/downloaddialog.cpp:66
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr ""
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67
+#: gui/downloaddialog.cpp:68
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:117
+#: gui/downloaddialog.cpp:118
 msgid ""
 "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
 "files with it?"
 msgstr ""
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "Bai"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -139,18 +139,18 @@ msgstr "Bai"
 msgid "No"
 msgstr "Ez"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM-k ezin izan du zehazturiko direktorioa ireki!"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146
+#: gui/downloaddialog.cpp:147
 msgid ""
 "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
 "with the same name."
 msgstr ""
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
@@ -170,33 +170,33 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "Ados"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:151
+#: gui/downloaddialog.cpp:152
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
 "Do you really want to download files into that directory?"
 msgstr ""
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:251
+#: gui/downloaddialog.cpp:252
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:258
+#: gui/downloaddialog.cpp:259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Download speed: %s %s"
 msgstr "Bilaketa amaitua!"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:132
+#: gui/editgamedialog.cpp:133
 msgid "Game"
 msgstr "Jokoa"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:137
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
-#: gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -204,182 +204,182 @@ msgstr ""
 "Partida gordeak identifikatzeko eta jokoa komando lerrotik abiarazteko "
 "erabiltzen den identifikatzailea"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:138
+#: gui/editgamedialog.cpp:139
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59
 msgid "Name:"
 msgstr "Izena:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
-#: gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Jokoaren izen osoa"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:145
+#: gui/editgamedialog.cpp:146
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Izena:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:150
 msgid "Language:"
 msgstr "Hizkuntza:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr ""
 "Jokoaren hizkuntza. Honek ez du zure ingelesezko bertsioa frantsesera pasako"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995
 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<lehenetsia>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161
+#: gui/editgamedialog.cpp:162
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plataforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
-#: gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Jatorriz, jokoa diseinatua izan zen plataforma"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:163
+#: gui/editgamedialog.cpp:164
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plataforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:176
+#: gui/editgamedialog.cpp:177
 msgid "Engine"
 msgstr "Motorea"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikoak"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:187
+#: gui/editgamedialog.cpp:188
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:189
+#: gui/editgamedialog.cpp:190
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455
+#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455
 msgid "Audio"
 msgstr "Soinua"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:199
+#: gui/editgamedialog.cpp:200
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:201
+#: gui/editgamedialog.cpp:202
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460
+#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460
 msgid "Volume"
 msgstr "Bolumena"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462
+#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Bolumena"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:215
+#: gui/editgamedialog.cpp:216
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:217
+#: gui/editgamedialog.cpp:218
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470
+#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:229
+#: gui/editgamedialog.cpp:230
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:231
+#: gui/editgamedialog.cpp:232
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480
+#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:244
+#: gui/editgamedialog.cpp:245
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:246
+#: gui/editgamedialog.cpp:247
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487
 msgid "Paths"
 msgstr "Bide-izenak"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489
+#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Bideak"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:264
+#: gui/editgamedialog.cpp:265
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Jokoa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Jokoa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Gehigarriak:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
-#: gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:275
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Jokoak erabiltzen duen datu gehigarrien bide-izena"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515
+#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Gehigarria:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partida gordeak:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
-#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
 #: gui/options.cpp:1500
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partida gordeak:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398
-#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399
+#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508
 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705
 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742
 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788
@@ -389,31 +389,31 @@ msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Bat ere ez"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404
-#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Lehenetsia"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005
+#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFont-a aukeratu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:489
+#: gui/editgamedialog.cpp:490
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Direktorio gehigarria aukeratu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928
+#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Partida gordeen direktorioa aukeratu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:509
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:534
+#: gui/editgamedialog.cpp:535
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "ID hau jada erabilia izaten ari da. Mesedez, aukeratu beste bat."
 
@@ -429,103 +429,103 @@ msgstr "Oharrak:"
 msgid "Ok"
 msgstr "Ados"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Choose file for loading"
 msgstr "Aukeratu kargatzeko fitxategia"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Enter filename for saving"
 msgstr "Sartu gordetzeko fitxategi-izena"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133
 msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "Gainidatzi fitxategia?"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69
 msgid "Reverb"
 msgstr "Erreberberazioa"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiboa"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73
 msgid "Room:"
 msgstr "Gela:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80
 msgid "Damp:"
 msgstr "Moteltzea:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87
 msgid "Width:"
 msgstr "Zabalera:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112
 msgid "Level:"
 msgstr "Maila:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101
 msgid "Chorus"
 msgstr "Koroa"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105
 msgid "N:"
 msgstr "N:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119
 msgid "Speed:"
 msgstr "Abiadura:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126
 msgid "Depth:"
 msgstr "Sakonera:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133
 msgid "Type:"
 msgstr "Mota:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
 msgid "Sine"
 msgstr "Sinua"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangelua"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533
 msgid "Misc"
 msgstr "Beste"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141
 msgid "Interpolation:"
 msgstr "Interpolazioa:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
 msgid "None (fastest)"
 msgstr "Bat ere ez (azkarrena)"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineala"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
 msgid "Fourth-order"
 msgstr "Laugarren ordena"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147
 msgid "Seventh-order"
 msgstr "Zazpigarren ordena"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset"
 msgstr "Berrezarri"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr "Berrazarri FluidSynth-en ezarpen guztiak bere balio lehenetsietara."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr "FluidSynth-en ezarpen guztiak berrezarri balio lehenetsietara?"
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Ezabatu grabazio hau?"
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Egile ezezaguna"
 
-#: gui/remotebrowser.cpp:128
+#: gui/remotebrowser.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM-k ezin izan du zehazturiko direktorioa ireki!"
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
-#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385
+#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389
 msgid "Clear value"
 msgstr "Balioa kendu"
 
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index f56e06e..4484a1b 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-24 16:16+0000\n"
 "Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish "
-"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/fi/>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
+"scummvm/fi/>\n"
 "Language: fi_FI\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "T
 msgid "Available engines:"
 msgstr "Tuetut pelimoottorit:"
 
-#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84
+#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84
 msgid "Show hidden files"
 msgstr "Näytä piilotetut tiedostot"
 
-#: gui/browser.cpp:68
+#: gui/browser.cpp:69
 msgid "Show files marked with the hidden attribute"
 msgstr "Näytä piilotetuksi merkatut tiedostot"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57
 msgid "Go up"
 msgstr "Siirry ylös"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
-#: gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57
+#: gui/remotebrowser.cpp:59
 msgid "Go to previous directory level"
 msgstr "Palaa edelliselle hakemistotasolle"
 
-#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59
 msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Siirry ylös"
 
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
@@ -71,50 +71,50 @@ msgstr "Siirry yl
 msgid "Cancel"
 msgstr "Peruuta"
 
-#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61
 #: gui/themebrowser.cpp:56
 msgid "Choose"
 msgstr "Valitse"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#: gui/downloaddialog.cpp:49
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Valitse hakemisto pelilataukselle"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Valitse pelin hakemisto"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
 msgid "From: "
 msgstr "Lähde: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265
 msgid "To: "
 msgstr "Kohde: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63
+#: gui/downloaddialog.cpp:64
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Peruuta lataus"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:65
+#: gui/downloaddialog.cpp:66
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Peruuta lataus"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67
+#: gui/downloaddialog.cpp:68
 msgid "Hide"
 msgstr "Piilota"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:117
+#: gui/downloaddialog.cpp:118
 msgid ""
 "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
 "files with it?"
 msgstr ""
 "Yhteytesi vaikuttaa rajatulta. Haluatko varmasti ladata tiedostoja sillä?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "Kyllä"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Kyll
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM ei voi avata kyseistä hakemistoa!"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146
+#: gui/downloaddialog.cpp:147
 msgid ""
 "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
 "with the same name."
@@ -151,8 +151,8 @@ msgstr ""
 "Kansion luonti latausta varten epäonnistui - valitussa kansiossa on jo "
 "tiedosto samalla nimellä."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:151
+#: gui/downloaddialog.cpp:152
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
@@ -181,26 +181,26 @@ msgstr ""
 "\"%s\" on jo olemassa valitussa hakemistossa. Haluatko varmasti ladata "
 "tiedostoja tähän hakemistoon?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:251
+#: gui/downloaddialog.cpp:252
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
 msgstr "Ladattu %s %s / %s %s"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:258
+#: gui/downloaddialog.cpp:259
 #, c-format
 msgid "Download speed: %s %s"
 msgstr "Latausnopeus: %s %s"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:132
+#: gui/editgamedialog.cpp:133
 msgid "Game"
 msgstr "Peli"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:137
 msgid "ID:"
 msgstr "Tunniste:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
-#: gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -208,30 +208,30 @@ msgstr ""
 "Lyhyt pelitunniste, jota käytetään kun viitataan pelitallennuksiin ja kun "
 "peli käynnistetään komentoriviltä"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:138
+#: gui/editgamedialog.cpp:139
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "Tunniste:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59
 msgid "Name:"
 msgstr "Nimi:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
-#: gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Pelin koko nimi"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:145
+#: gui/editgamedialog.cpp:146
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Nimi:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:150
 msgid "Language:"
 msgstr "Kieli:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
@@ -239,152 +239,152 @@ msgstr ""
 "Pelin kieli. Tämä ei muuta esimerkiksi espanjankielistä versiota pelistä "
 "englanninkieliseksi"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995
 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<oletus>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161
+#: gui/editgamedialog.cpp:162
 msgid "Platform:"
 msgstr "Alusta:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
-#: gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Alusta jolle peli alunperin suunniteltiin"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:163
+#: gui/editgamedialog.cpp:164
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Alusta:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:176
+#: gui/editgamedialog.cpp:177
 msgid "Engine"
 msgstr "Pelimoottori"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafiikka"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:187
+#: gui/editgamedialog.cpp:188
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Ohita globaalit grafiikka-asetukset"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:189
+#: gui/editgamedialog.cpp:190
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Ohita globaalit grafiikka-asetukset"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455
+#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455
 msgid "Audio"
 msgstr "Ääni"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:199
+#: gui/editgamedialog.cpp:200
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Ohita globaalit ääniasetukset"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:201
+#: gui/editgamedialog.cpp:202
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Ohita globaalit ääniasetukset"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460
+#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460
 msgid "Volume"
 msgstr "Voimakkuus"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462
+#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Voimakkuus"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:215
+#: gui/editgamedialog.cpp:216
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Ohita globaalit äänenvoimakkuusasetukset"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:217
+#: gui/editgamedialog.cpp:218
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Ohita globaalit äänenvoimakkuusasetukset"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470
+#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:229
+#: gui/editgamedialog.cpp:230
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Ohita globaalit MIDI-asetukset"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:231
+#: gui/editgamedialog.cpp:232
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Ohita globaalit MIDI-asetukset"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480
+#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:244
+#: gui/editgamedialog.cpp:245
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Ohita globaalit MT-32 asetukset"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:246
+#: gui/editgamedialog.cpp:247
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Ohita globaalit MT-32 asetukset"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487
 msgid "Paths"
 msgstr "Polut"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489
+#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Polut"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:264
+#: gui/editgamedialog.cpp:265
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Pelin polku:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Pelin polku:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Lisäkansio:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
-#: gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:275
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Määrittää polun lisätiedostoihin joita peli mahdollisesti käyttää"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515
+#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Lisäkansio:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Tallennuskansio:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
-#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
 #: gui/options.cpp:1500
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Määrittää polun pelitallennuksille"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Tallennuskansio:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398
-#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399
+#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508
 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705
 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742
 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788
@@ -394,25 +394,25 @@ msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ei määritelty"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404
-#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Oletus"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005
+#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Valitse SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:489
+#: gui/editgamedialog.cpp:490
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Valitse lisähakemisto pelille"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928
+#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Valitse hakemisto pelitallennuksille"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:509
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
 "Pelitallennusten synkronointiominaisuus toimii ainoastaa vakiohakemistoilla. "
 "Jos haluat synkronoida pelitallennuksesi, käytä vakiohakemistoa."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:534
+#: gui/editgamedialog.cpp:535
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Pelin tunnus on jo käytössä. Valitse jokin muu."
 
@@ -436,103 +436,103 @@ msgstr "Merkinn
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Choose file for loading"
 msgstr "Valitse ladattava tiedosto"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Enter filename for saving"
 msgstr "Syötä tiedoston nimi tallennukselle"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133
 msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "Haluatko varmasti ylikirjoitaa tiedoston?"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69
 msgid "Reverb"
 msgstr "Kaiku"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiivinen"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73
 msgid "Room:"
 msgstr "Huone:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80
 msgid "Damp:"
 msgstr "Vaimennus:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87
 msgid "Width:"
 msgstr "Leveys:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112
 msgid "Level:"
 msgstr "Taso:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101
 msgid "Chorus"
 msgstr "Korus"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105
 msgid "N:"
 msgstr "N:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119
 msgid "Speed:"
 msgstr "Nopeus:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126
 msgid "Depth:"
 msgstr "Syvyys:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133
 msgid "Type:"
 msgstr "Tyyppi:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
 msgid "Sine"
 msgstr "Sini"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137
 msgid "Triangle"
 msgstr "Kolmio"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533
 msgid "Misc"
 msgstr "Muut"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141
 msgid "Interpolation:"
 msgstr "Interpolaatio:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
 msgid "None (fastest)"
 msgstr "Ei päällä (nopein)"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineaarinen"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
 msgid "Fourth-order"
 msgstr "Neljännen asteen"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147
 msgid "Seventh-order"
 msgstr "Seitsemännen asteen"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset"
 msgstr "Tyhjää valinnat"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr "Palauta FluidSynth vakioasetukset."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr "Haluatko varmasti palauttaa FluidSynth vakioasetukset?"
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa t
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Tuntematon tekijä"
 
-#: gui/remotebrowser.cpp:128
+#: gui/remotebrowser.cpp:129
 msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM ei voi avata kyseistä hakemistoa!"
 
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Jatka"
 
-#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385
+#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389
 msgid "Clear value"
 msgstr "Tyhjennä arvo"
 
@@ -4464,8 +4464,8 @@ msgstr "K
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d but got %d."
 msgstr ""
-"Pelimoottorin \"%s\" datatiedostosta löytyi väärä versio. Odotettu versio %"
-"d, löytynyt versio %d."
+"Pelimoottorin \"%s\" datatiedostosta löytyi väärä versio. Odotettu versio "
+"%d, löytynyt versio %d."
 
 #: engines/supernova/supernova.cpp:335
 #, c-format
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 7c430d9..ae691dd 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-12 22:44+0000\n"
 "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "Options incluses :"
 msgid "Available engines:"
 msgstr "Moteurs disponibles :"
 
-#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84
+#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84
 msgid "Show hidden files"
 msgstr "Afficher les fichiers cachés"
 
-#: gui/browser.cpp:68
+#: gui/browser.cpp:69
 msgid "Show files marked with the hidden attribute"
 msgstr "Montre les fichiers cachés"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57
 msgid "Go up"
 msgstr "Remonter"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
-#: gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57
+#: gui/remotebrowser.cpp:59
 msgid "Go to previous directory level"
 msgstr "Remonte d'un niveau dans la hiérarchie de répertoire"
 
-#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59
 msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Remonter"
 
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
@@ -71,42 +71,42 @@ msgstr "Remonter"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61
 #: gui/themebrowser.cpp:56
 msgid "Choose"
 msgstr "Choisir"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#: gui/downloaddialog.cpp:49
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Sélectionner le répertoire dans lequel télécharger les données du jeu"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Sélectionner le répertoire contenant les données du jeu"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
 msgid "From: "
 msgstr "Depuis : "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265
 msgid "To: "
 msgstr "Vers : "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63
+#: gui/downloaddialog.cpp:64
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Annuler téléch."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:65
+#: gui/downloaddialog.cpp:66
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Annuler téléch."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67
+#: gui/downloaddialog.cpp:68
 msgid "Hide"
 msgstr "Masquer"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:117
+#: gui/downloaddialog.cpp:118
 msgid ""
 "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
 "files with it?"
@@ -114,8 +114,8 @@ msgstr ""
 "Votre connexion semble limitée. Voulez-vous vraiment télécharger des "
 "fichiers ?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Oui"
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le répertoire sélectionné !"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146
+#: gui/downloaddialog.cpp:147
 msgid ""
 "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
 "with the same name."
@@ -152,8 +152,8 @@ msgstr ""
 "Impossible de créer un répertoire de téléchargement - un fichier portant le "
 "même nom existe déjà."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:151
+#: gui/downloaddialog.cpp:152
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
@@ -182,26 +182,26 @@ msgstr ""
 "Le répertoire \"%s\" existe déjà localement.\n"
 "Êtes-vous sûr de vouloir télécharger dans ce répertoire ?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:251
+#: gui/downloaddialog.cpp:252
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
 msgstr "Téléchargé %s %s / %s %s"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:258
+#: gui/downloaddialog.cpp:259
 #, c-format
 msgid "Download speed: %s %s"
 msgstr "Vitesse de téléchargement : %s %s"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:132
+#: gui/editgamedialog.cpp:133
 msgid "Game"
 msgstr "Jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:137
 msgid "ID:"
 msgstr "ID :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
-#: gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -209,30 +209,30 @@ msgstr ""
 "ID compact du jeu utilisée pour identifier les sauvegardes et démarrer le "
 "jeu depuis la ligne de commande"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:138
+#: gui/editgamedialog.cpp:139
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
-#: gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Nom complet du jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:145
+#: gui/editgamedialog.cpp:146
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:150
 msgid "Language:"
 msgstr "Langue :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
@@ -240,153 +240,153 @@ msgstr ""
 "Langue du jeu. Cela ne traduira pas en anglais par magie votre version "
 "espagnole du jeu."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995
 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<défaut>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161
+#: gui/editgamedialog.cpp:162
 msgid "Platform:"
 msgstr "Système :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
-#: gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a été conçu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:163
+#: gui/editgamedialog.cpp:164
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Système :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:176
+#: gui/editgamedialog.cpp:177
 msgid "Engine"
 msgstr "Moteur"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "Graphics"
 msgstr "Graphique"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:187
+#: gui/editgamedialog.cpp:188
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Utiliser des réglages graphiques spécifiques à ce jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:189
+#: gui/editgamedialog.cpp:190
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Réglages spécifiques à ce jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455
+#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:199
+#: gui/editgamedialog.cpp:200
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Utiliser des réglages audio spécifiques à ce jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:201
+#: gui/editgamedialog.cpp:202
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Réglages spécifiques à ce jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460
+#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462
+#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:215
+#: gui/editgamedialog.cpp:216
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Utiliser des réglages de volume sonore spécifiques à ce jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:217
+#: gui/editgamedialog.cpp:218
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Réglages spécifiques à ce jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470
+#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:229
+#: gui/editgamedialog.cpp:230
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Utiliser des réglages MIDI spécifiques à ce jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:231
+#: gui/editgamedialog.cpp:232
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Réglages spécifiques à ce jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480
+#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:244
+#: gui/editgamedialog.cpp:245
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Utiliser des réglages MT-32 spécifiques à ce jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:246
+#: gui/editgamedialog.cpp:247
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Réglages spécifiques à ce jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487
 msgid "Paths"
 msgstr "Chemins"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489
+#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Chemins"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:264
+#: gui/editgamedialog.cpp:265
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Chemin du Jeu :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Chemin du Jeu :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
-#: gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:275
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr ""
 "Définie un chemin vers des données supplémentaires utilisées par le jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515
+#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Sauvegardes :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
-#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
 #: gui/options.cpp:1500
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Définit l'emplacement où les fichiers de sauvegarde sont créés"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Sauvegardes :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398
-#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399
+#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508
 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705
 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742
 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788
@@ -396,25 +396,25 @@ msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404
-#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Défaut"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005
+#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Choisir une banque de sons"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:489
+#: gui/editgamedialog.cpp:490
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Sélectionner un répertoire supplémentaire"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928
+#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:509
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
 "les répertoires par défaut. Si vous souhaitez synchroniser vos sauvegardes, "
 "utilisez le répertoire par défaut."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:534
+#: gui/editgamedialog.cpp:535
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Cet ID est déjà utilisé par un autre jeu. Choisissez-en un autre svp."
 
@@ -439,103 +439,103 @@ msgstr "Notes :"
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Choose file for loading"
 msgstr "Choisir le fichier à charger"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Enter filename for saving"
 msgstr "Choisir le nom de fichier pour la sauvegarde"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133
 msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment remplacer ce fichier ?"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69
 msgid "Reverb"
 msgstr "Réverb"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103
 msgid "Active"
 msgstr "Actif"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73
 msgid "Room:"
 msgstr "Pièce :"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80
 msgid "Damp:"
 msgstr "Atténuation :"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87
 msgid "Width:"
 msgstr "Largeur :"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112
 msgid "Level:"
 msgstr "Niveau :"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101
 msgid "Chorus"
 msgstr "Chorus"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105
 msgid "N:"
 msgstr "N :"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119
 msgid "Speed:"
 msgstr "Vitesse :"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126
 msgid "Depth:"
 msgstr "Profondeur :"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133
 msgid "Type:"
 msgstr "Type :"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
 msgid "Sine"
 msgstr "Sinus"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangle"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533
 msgid "Misc"
 msgstr "Divers"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141
 msgid "Interpolation:"
 msgstr "Interpolation :"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
 msgid "None (fastest)"
 msgstr "Aucune (plus rapide)"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
 msgid "Linear"
 msgstr "Linéaire"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
 msgid "Fourth-order"
 msgstr "Quatrième degré"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147
 msgid "Seventh-order"
 msgstr "Septième degré"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset"
 msgstr "Réinitialiser"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr "Remet tous les réglages FluidSynth à leurs valeurs par défaut."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr ""
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet enregistrement ?"
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Auteur inconnu"
 
-#: gui/remotebrowser.cpp:128
+#: gui/remotebrowser.cpp:129
 msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM n'a pas pu accéder au répertoire !"
 
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Appliquer"
 
-#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385
+#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389
 msgid "Clear value"
 msgstr "Effacer la valeur"
 
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index 1a8d20c..df977d4 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-23 12:42+0000\n"
 "Last-Translator: Santiago G. Sanz <santiagogarciasanz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "Funcionalidades compiladas:"
 msgid "Available engines:"
 msgstr "Motores dispoñibles:"
 
-#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84
+#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84
 msgid "Show hidden files"
 msgstr "Mostrar ficheiros ocultos"
 
-#: gui/browser.cpp:68
+#: gui/browser.cpp:69
 msgid "Show files marked with the hidden attribute"
 msgstr "Mostra os ficheiros marcados co atributo Oculto."
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57
 msgid "Go up"
 msgstr "Arriba"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
-#: gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57
+#: gui/remotebrowser.cpp:59
 msgid "Go to previous directory level"
 msgstr "Ir ao directorio superior"
 
-#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59
 msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Arriba"
 
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
@@ -71,42 +71,42 @@ msgstr "Arriba"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61
 #: gui/themebrowser.cpp:56
 msgid "Choose"
 msgstr "Elixir"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#: gui/downloaddialog.cpp:49
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Selecciona un directorio para descargar os datos de xogo"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Selecciona un directorio con datos de xogo"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
 msgid "From: "
 msgstr "De: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265
 msgid "To: "
 msgstr "Para: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63
+#: gui/downloaddialog.cpp:64
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Cancelar descarga"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:65
+#: gui/downloaddialog.cpp:66
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Cancelar descarga"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67
+#: gui/downloaddialog.cpp:68
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:117
+#: gui/downloaddialog.cpp:118
 msgid ""
 "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
 "files with it?"
@@ -114,8 +114,8 @@ msgstr ""
 "Parece que a conexión é limitada. Seguro que queres descargar ficheiros con "
 "ela?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Si"
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM non foi quen de abrir o directorio!"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146
+#: gui/downloaddialog.cpp:147
 msgid ""
 "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
 "with the same name."
@@ -152,8 +152,8 @@ msgstr ""
 "Non se pode crear un directorio para descargar. O directorio especificado "
 "ten un ficheiro co mesmo nome."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:151
+#: gui/downloaddialog.cpp:152
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
@@ -182,26 +182,26 @@ msgstr ""
 "\"%s\" xa existe no directorio especificado.\n"
 "Seguro que queres descargar os ficheiros a ese directorio?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:251
+#: gui/downloaddialog.cpp:252
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
 msgstr "Descargado: %s %s / %s %s"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:258
+#: gui/downloaddialog.cpp:259
 #, c-format
 msgid "Download speed: %s %s"
 msgstr "Velocidade de descarga: %s %s"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:132
+#: gui/editgamedialog.cpp:133
 msgid "Game"
 msgstr "Xogo"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:137
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
-#: gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -209,181 +209,181 @@ msgstr ""
 "Identificador curto do xogo para os ficheiros de gardado e a execución do "
 "xogo dende a liña de comandos"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:138
+#: gui/editgamedialog.cpp:139
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
-#: gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Título completo do xogo"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:145
+#: gui/editgamedialog.cpp:146
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:150
 msgid "Language:"
 msgstr "Idioma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr "Idioma do xogo. Non converterá a versión galega do xogo en inglesa"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995
 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<por defecto>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161
+#: gui/editgamedialog.cpp:162
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plataforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
-#: gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plataforma para a que se desenvolvera o xogo inicialmente"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:163
+#: gui/editgamedialog.cpp:164
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plataforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:176
+#: gui/editgamedialog.cpp:177
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gráficos"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "GFX"
 msgstr "Efectos gráficos"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:187
+#: gui/editgamedialog.cpp:188
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Anular a configuración dos gráficos"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:189
+#: gui/editgamedialog.cpp:190
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Anular a configuración dos gráficos"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455
+#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455
 msgid "Audio"
 msgstr "Son"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:199
+#: gui/editgamedialog.cpp:200
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Anular a configuración do son"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:201
+#: gui/editgamedialog.cpp:202
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Anular a configuración do son"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460
+#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462
+#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:215
+#: gui/editgamedialog.cpp:216
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Anular a configuración do volume"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:217
+#: gui/editgamedialog.cpp:218
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Anular a configuración do volume"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470
+#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:229
+#: gui/editgamedialog.cpp:230
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Anular a configuración de MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:231
+#: gui/editgamedialog.cpp:232
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Anular a configuración de MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480
+#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:244
+#: gui/editgamedialog.cpp:245
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Anular a configuración de MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:246
+#: gui/editgamedialog.cpp:247
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Anular a configuración de MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487
 msgid "Paths"
 msgstr "Camiños"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489
+#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Camiños"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:264
+#: gui/editgamedialog.cpp:265
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Camiño do xogo:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Camiño do xogo:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Camiño adicional:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
-#: gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:275
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Especifica o camiño dos datos adicionais usados no xogo"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515
+#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Camiño adicional:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Camiño de gardado:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
-#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
 #: gui/options.cpp:1500
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Especifica o lugar dos ficheiros de gardado"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Camiño de gardado:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398
-#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399
+#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508
 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705
 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742
 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788
@@ -393,25 +393,25 @@ msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ningún"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404
-#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinido"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005
+#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleccionar SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:489
+#: gui/editgamedialog.cpp:490
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Selecciona un directorio con datos adicionais"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928
+#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Selecciona un directorio para ficheiros de gardado"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:509
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
 "directorios non predeterminados. Para sincronizar as partidas gardadas, "
 "emprega o directorio predeterminado."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:534
+#: gui/editgamedialog.cpp:535
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Este ID de xogo xa está en uso. Selecciona outro."
 
@@ -436,104 +436,104 @@ msgstr "Notas:"
 msgid "Ok"
 msgstr "Aceptar"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Choose file for loading"
 msgstr "Escoller ficheiro para cargar"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Enter filename for saving"
 msgstr "Introducir nome de ficheiro para gardar"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133
 msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "Seguro que queres sobreescribir o ficheiro?"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69
 msgid "Reverb"
 msgstr "Reverberación"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103
 msgid "Active"
 msgstr "Activa"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73
 msgid "Room:"
 msgstr "Sala:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80
 msgid "Damp:"
 msgstr "Humidade:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87
 msgid "Width:"
 msgstr "Largo:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112
 msgid "Level:"
 msgstr "Nivel:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101
 msgid "Chorus"
 msgstr "Refrán"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105
 msgid "N:"
 msgstr "N:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119
 msgid "Speed:"
 msgstr "Velocidade:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126
 msgid "Depth:"
 msgstr "Profundidade:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
 msgid "Sine"
 msgstr "Seno"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triángulo"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533
 msgid "Misc"
 msgstr "Misc."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141
 msgid "Interpolation:"
 msgstr "Interpolación:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
 msgid "None (fastest)"
 msgstr "Ningunha (máis rápido)"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineal"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
 msgid "Fourth-order"
 msgstr "Cuarta orde"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147
 msgid "Seventh-order"
 msgstr "Séptima orde"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset"
 msgstr "Restablecer"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr ""
 "Restablece a configuración de FluidSynth aos seus valores predefinidos."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr ""
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Seguro que queres eliminar esta gravaci
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Autor descoñecido"
 
-#: gui/remotebrowser.cpp:128
+#: gui/remotebrowser.cpp:129
 msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM non foi quen de acceder ao directorio!"
 
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Continuar"
 
-#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385
+#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389
 msgid "Clear value"
 msgstr "Limpar valor"
 
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 73e7084..bd8c8aa 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,11 +6,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-24 04:01+0000\n"
 "Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian "
-"<https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/scummvm/hu/>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
+"scummvm/hu/>\n"
 "Language: hu_HU\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
@@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "Leford
 msgid "Available engines:"
 msgstr "Támogatott játékmotorok:"
 
-#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84
+#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84
 msgid "Show hidden files"
 msgstr "Rejtett fájlok látszanak"
 
-#: gui/browser.cpp:68
+#: gui/browser.cpp:69
 msgid "Show files marked with the hidden attribute"
 msgstr "Rejtett attribútumu fájlok megjelenítése"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57
 msgid "Go up"
 msgstr "Feljebb"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
-#: gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57
+#: gui/remotebrowser.cpp:59
 msgid "Go to previous directory level"
 msgstr "Vissza az elõzõ könyvtárszintre"
 
-#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59
 msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Feljebb"
 
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
@@ -71,42 +71,42 @@ msgstr "Feljebb"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
-#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61
 #: gui/themebrowser.cpp:56
 msgid "Choose"
 msgstr "Választ"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#: gui/downloaddialog.cpp:49
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Válassz mappát, ahonnan letölthetõk a játék adatok"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Játékok helyének kiválasztása"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
 msgid "From: "
 msgstr "Ebbõl: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265
 msgid "To: "
 msgstr "Ide: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63
+#: gui/downloaddialog.cpp:64
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Letöltés megszakítás"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:65
+#: gui/downloaddialog.cpp:66
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Letöltés megszakítás"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67
+#: gui/downloaddialog.cpp:68
 msgid "Hide"
 msgstr "Elrejt"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:117
+#: gui/downloaddialog.cpp:118
 msgid ""
 "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
 "files with it?"
@@ -114,8 +114,8 @@ msgstr ""
 "Úgy néz ki, korlátozott a kapcsolat. Biztos benne hogy letölti ezeket a "
 "fájlokat is?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Igen"
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM nem tudja megnyitni a választott mappát!"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146
+#: gui/downloaddialog.cpp:147
 msgid ""
 "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
 "with the same name."
@@ -152,8 +152,8 @@ msgstr ""
 "A letöltési mappa nem hozható létre - a megadott könyvtárban van egy fájl "
 "ugyanazzal a névvel."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:151
+#: gui/downloaddialog.cpp:152
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
@@ -182,208 +182,208 @@ msgstr ""
 "A \"%s\" már létezik a megadott könyvtárban.\n"
 "Biztos benne hogy letölti a fájlokat ebbe a könyvtárba?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:251
+#: gui/downloaddialog.cpp:252
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
 msgstr "Letöltött %s %s / %s %s"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:258
+#: gui/downloaddialog.cpp:259
 #, c-format
 msgid "Download speed: %s %s"
 msgstr "Letöltés sebessége: %s %s"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:132
+#: gui/editgamedialog.cpp:133
 msgid "Game"
 msgstr "Játék"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:137
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
-#: gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
 msgstr ""
 "Rövid játékazonosító a játékmentésekhez és a játék parancssori futtatásához"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:138
+#: gui/editgamedialog.cpp:139
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59
 msgid "Name:"
 msgstr "Név:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
-#: gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "A játék teljes neve"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:145
+#: gui/editgamedialog.cpp:146
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Név:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:150
 msgid "Language:"
 msgstr "Nyelv:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr ""
 "A játék nyelve. Ne állítsd át a pl. Spanyol nyelvû játékodat Angol nyelvre"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995
 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<alapértelmezett>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161
+#: gui/editgamedialog.cpp:162
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
-#: gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Platform amire a játékot eredetileg készítették"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:163
+#: gui/editgamedialog.cpp:164
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:176
+#: gui/editgamedialog.cpp:177
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:187
+#: gui/editgamedialog.cpp:188
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Globális grafikai beállítások felülbírálása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:189
+#: gui/editgamedialog.cpp:190
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Globális grafikai beállítások felülbírálása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455
+#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455
 msgid "Audio"
 msgstr "Audió"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:199
+#: gui/editgamedialog.cpp:200
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Globális audió beállítások felülbírálása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:201
+#: gui/editgamedialog.cpp:202
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Globális audió beállítások felülbírálása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460
+#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460
 msgid "Volume"
 msgstr "Hangerõ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462
+#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Hangerõ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:215
+#: gui/editgamedialog.cpp:216
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Globális hangerõbeállítások felülbírálása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:217
+#: gui/editgamedialog.cpp:218
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Globális hangerõbeállítások felülbírálása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470
+#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:229
+#: gui/editgamedialog.cpp:230
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Globális MIDI beállítások felülbírálása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:231
+#: gui/editgamedialog.cpp:232
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Globális MIDI beállítások felülbírálása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480
+#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:244
+#: gui/editgamedialog.cpp:245
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Globális MT-32 beállítások felülbírálása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:246
+#: gui/editgamedialog.cpp:247
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Globális MT-32 beállítások felülbírálása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487
 msgid "Paths"
 msgstr "Mappák"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489
+#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Mappák"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:264
+#: gui/editgamedialog.cpp:265
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Játék Mappa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Játék Mappa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra Mappa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
-#: gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:275
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Mappa kiválasztás a játékok kiegészítõ fájljaihoz"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515
+#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra Mappa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Mentés Mappa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
-#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
 #: gui/options.cpp:1500
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Játékmentések helyének meghatározása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Mentés Mappa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398
-#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399
+#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508
 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705
 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742
 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788
@@ -393,25 +393,25 @@ msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404
-#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Alapértelmezett"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005
+#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFont kiválasztás"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:489
+#: gui/editgamedialog.cpp:490
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Válassz mappát a játék kiegészítõkhöz"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928
+#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Válaszz játékmentéseknek mappát"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:509
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
 "Mentés szinkronizálás nem mûködik nem alapértelmezett mappákkal. Ha "
 "szinkronizálni akarod a mentéseid, használd az alapértelmezett mappát."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:534
+#: gui/editgamedialog.cpp:535
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Ez a játékazonosító ID már foglalt, Válassz egy másikat."
 
@@ -435,103 +435,103 @@ msgstr "Megjegyz
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Choose file for loading"
 msgstr "Válassz betöltendõ fájlt"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Enter filename for saving"
 msgstr "Írd be a fájlnevet mentéshez"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133
 msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "Biztos hogy felül akarod írni a fájlt?"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69
 msgid "Reverb"
 msgstr "Forgatás"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103
 msgid "Active"
 msgstr "Aktív"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73
 msgid "Room:"
 msgstr "Szoba:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80
 msgid "Damp:"
 msgstr "Csillapítás:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87
 msgid "Width:"
 msgstr "Szélesség:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112
 msgid "Level:"
 msgstr "Szint:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101
 msgid "Chorus"
 msgstr "Kórus"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105
 msgid "N:"
 msgstr "N:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119
 msgid "Speed:"
 msgstr "Sebesség:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126
 msgid "Depth:"
 msgstr "Mélység:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133
 msgid "Type:"
 msgstr "Típus:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
 msgid "Sine"
 msgstr "Színusz"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137
 msgid "Triangle"
 msgstr "Háromszög"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533
 msgid "Misc"
 msgstr "Vegyes"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141
 msgid "Interpolation:"
 msgstr "Interpoláció:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
 msgid "None (fastest)"
 msgstr "Nincs (gyorsabb)"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineáris"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
 msgid "Fourth-order"
 msgstr "Negyedrangú"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147
 msgid "Seventh-order"
 msgstr "Hetedrangú"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr "Minden FluidSynth beállítás alapértelmezett értékre."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Biztos hogy t
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Ismeretlen Szerzõ"
 
-#: gui/remotebrowser.cpp:128
+#: gui/remotebrowser.cpp:129
 msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM nem tud hozzáférni a mappához!"
 
@@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Folyamatban"
 
-#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385
+#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389
 msgid "Clear value"
 msgstr "Érték törlése"
 
@@ -4463,7 +4463,8 @@ msgstr ""
 #: engines/supernova/supernova.cpp:335
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the text for %s language in '%s' engine data file."
-msgstr "Nem sikerült megtalálni a %s nyelvû szöveget a '%s' motor adat fájlban."
+msgstr ""
+"Nem sikerült megtalálni a %s nyelvû szöveget a '%s' motor adat fájlban."
 
 #: engines/sword1/animation.cpp:524
 #, c-format
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 98667e5..7ba0cb6 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-12-18 17:00+0000\n"
 "Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "Funzionalit
 msgid "Available engines:"
 msgstr "Motori disponibili:"
 
-#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84
+#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84
 msgid "Show hidden files"
 msgstr "Mostra file nascosti"
 
-#: gui/browser.cpp:68
+#: gui/browser.cpp:69
 msgid "Show files marked with the hidden attribute"
 msgstr "Mostra file contrassegnati come nascosti"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57
 msgid "Go up"
 msgstr "Cartella superiore"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
-#: gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57
+#: gui/remotebrowser.cpp:59
 msgid "Go to previous directory level"
 msgstr "Vai alla cartella superiore"
 
-#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59
 msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Su"
 
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
@@ -71,42 +71,42 @@ msgstr "Su"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61
 #: gui/themebrowser.cpp:56
 msgid "Choose"
 msgstr "Scegli"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#: gui/downloaddialog.cpp:49
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Seleziona la cartella dove scaricare i file dati del gioco"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Seleziona la cartella con i file dati del gioco"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
 msgid "From: "
 msgstr "Da: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265
 msgid "To: "
 msgstr "A: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63
+#: gui/downloaddialog.cpp:64
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Annulla download"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:65
+#: gui/downloaddialog.cpp:66
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Annulla download"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67
+#: gui/downloaddialog.cpp:68
 msgid "Hide"
 msgstr "Nascondi"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:117
+#: gui/downloaddialog.cpp:118
 msgid ""
 "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
 "files with it?"
@@ -114,8 +114,8 @@ msgstr ""
 "Sembra che la connessione abbia dei limiti di dati. Sei sicuro di voler "
 "procedere?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "Sì"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "S
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146
+#: gui/downloaddialog.cpp:147
 msgid ""
 "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
 "with the same name."
@@ -152,8 +152,8 @@ msgstr ""
 "Impossibile creare la cartella - la directory specificata ha un file con lo "
 "stesso nome."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:151
+#: gui/downloaddialog.cpp:152
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
@@ -182,26 +182,26 @@ msgstr ""
 "%s esiste già nella cartella selezionata.\n"
 "Sei sicuro di voler scaricare i file in questa cartella?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:251
+#: gui/downloaddialog.cpp:252
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
 msgstr "Scaricato %s %s / %s %s"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:258
+#: gui/downloaddialog.cpp:259
 #, c-format
 msgid "Download speed: %s %s"
 msgstr "Velocità di download: %s %s"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:132
+#: gui/editgamedialog.cpp:133
 msgid "Game"
 msgstr "Gioco"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:137
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
-#: gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -209,182 +209,182 @@ msgstr ""
 "Breve identificatore di gioco utilizzato per il riferimento a salvataggi e "
 "per l'esecuzione del gioco dalla riga di comando"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:138
+#: gui/editgamedialog.cpp:139
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
-#: gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Titolo completo del gioco"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:145
+#: gui/editgamedialog.cpp:146
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:150
 msgid "Language:"
 msgstr "Lingua:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr ""
 "Lingua del gioco. Un gioco inglese non potrà risultare tradotto in italiano"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995
 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<predefinito>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161
+#: gui/editgamedialog.cpp:162
 msgid "Platform:"
 msgstr "Piattaforma:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
-#: gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "La piattaforma per la quale il gioco è stato concepito"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:163
+#: gui/editgamedialog.cpp:164
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Piattaf.:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:176
+#: gui/editgamedialog.cpp:177
 msgid "Engine"
 msgstr "Motore"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafica"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "GFX"
 msgstr "Grafica"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:187
+#: gui/editgamedialog.cpp:188
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:189
+#: gui/editgamedialog.cpp:190
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Ignora le impostazioni grafiche globali"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455
+#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:199
+#: gui/editgamedialog.cpp:200
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Ignora le impostazioni audio globali"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:201
+#: gui/editgamedialog.cpp:202
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Ignora le impostazioni audio globali"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460
+#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462
+#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:215
+#: gui/editgamedialog.cpp:216
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:217
+#: gui/editgamedialog.cpp:218
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Ignora le impostazioni globali di volume"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470
+#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:229
+#: gui/editgamedialog.cpp:230
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:231
+#: gui/editgamedialog.cpp:232
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Ignora le impostazioni MIDI globali"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480
+#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:244
+#: gui/editgamedialog.cpp:245
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:246
+#: gui/editgamedialog.cpp:247
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Ignora le impostazioni MT-32 globali"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487
 msgid "Paths"
 msgstr "Percorsi"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489
+#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Perc"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:264
+#: gui/editgamedialog.cpp:265
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Percorso gioco:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Perc. gioco:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Percorso extra:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
-#: gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:275
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Specifica il percorso di ulteriori dati usati dal gioco"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515
+#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Perc. extra:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Salvataggi:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
-#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
 #: gui/options.cpp:1500
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Specifica dove archiviare i salvataggi"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Salvataggi:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398
-#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399
+#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508
 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705
 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742
 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788
@@ -394,25 +394,25 @@ msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404
-#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005
+#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleziona SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:489
+#: gui/editgamedialog.cpp:490
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Seleziona la cartella di gioco aggiuntiva"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928
+#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Seleziona la cartella dei salvataggi"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:509
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
 "percorsi personalizzati. Per sincronizzare i salvataggi, usa la cartella "
 "predefinita."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:534
+#: gui/editgamedialog.cpp:535
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Questo ID di gioco è già in uso. Si prega di sceglierne un altro."
 
@@ -437,104 +437,104 @@ msgstr "Note:"
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Choose file for loading"
 msgstr "Seleziona il file da caricare"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Enter filename for saving"
 msgstr "Digitare il nome del salvataggio"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133
 msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "Sei sicuro di voler sovrascrivere questo salvataggio?"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69
 msgid "Reverb"
 msgstr "Riverbero"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103
 msgid "Active"
 msgstr "Attivo"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73
 msgid "Room:"
 msgstr "Stanza:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80
 msgid "Damp:"
 msgstr "Smorzamento:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87
 msgid "Width:"
 msgstr "Larghezza:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112
 msgid "Level:"
 msgstr "Livello:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101
 msgid "Chorus"
 msgstr "Chorus"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105
 msgid "N:"
 msgstr "N:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119
 msgid "Speed:"
 msgstr "Velocità:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126
 msgid "Depth:"
 msgstr "Profondità:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
 msgid "Sine"
 msgstr "Seno"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangolo"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533
 msgid "Misc"
 msgstr "Varie"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141
 msgid "Interpolation:"
 msgstr "Interpolazione:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
 msgid "None (fastest)"
 msgstr "Nessuna (più veloce)"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineare"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
 msgid "Fourth-order"
 msgstr "Quarto ordine"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147
 msgid "Seventh-order"
 msgstr "Settimo ordine"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset"
 msgstr "Ripristina"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr ""
 "Ripristina tutte le impostazioni di FluidSynth al loro valore predefinito."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa registrazione?"
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Autore sconosciuto"
 
-#: gui/remotebrowser.cpp:128
+#: gui/remotebrowser.cpp:129
 msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM non ha potuto aprire la cartella specificata!"
 
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Procedi"
 
-#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385
+#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389
 msgid "Clear value"
 msgstr "Cancella"
 
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index aa2ae1e..4fa603f 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-26 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: Einar Johan Trøan Sømåen <einarjohants at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -34,33 +34,33 @@ msgstr "Funksjoner innkompilert:"
 msgid "Available engines:"
 msgstr "Tilgjengelige motorer:"
 
-#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84
+#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84
 msgid "Show hidden files"
 msgstr "Vis skjulte filer"
 
-#: gui/browser.cpp:68
+#: gui/browser.cpp:69
 msgid "Show files marked with the hidden attribute"
 msgstr "Vis filer merket med «skjult»-attributten"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57
 msgid "Go up"
 msgstr "Opp et nivå"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
-#: gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57
+#: gui/remotebrowser.cpp:59
 msgid "Go to previous directory level"
 msgstr "Gå til forrige mappenivå"
 
-#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59
 msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Oppover"
 
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
@@ -72,42 +72,42 @@ msgstr "Oppover"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61
 #: gui/themebrowser.cpp:56
 msgid "Choose"
 msgstr "Velg"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#: gui/downloaddialog.cpp:49
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Velg mappe for nedlasting av spilldata"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Velg mappe med spilldata"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
 msgid "From: "
 msgstr "Fra: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265
 msgid "To: "
 msgstr "Til: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63
+#: gui/downloaddialog.cpp:64
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Avbryt nedlasting"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:65
+#: gui/downloaddialog.cpp:66
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Avbryt nedlasting"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67
+#: gui/downloaddialog.cpp:68
 msgid "Hide"
 msgstr "Skjul"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:117
+#: gui/downloaddialog.cpp:118
 msgid ""
 "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
 "files with it?"
@@ -115,8 +115,8 @@ msgstr ""
 "Det ser ut til at tilkoblingen din er begrenset. Vil du virkelig laste ned "
 "filer med den?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "Ja"
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM kunne ikke åpne den valgte mappa!"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146
+#: gui/downloaddialog.cpp:147
 msgid ""
 "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
 "with the same name."
@@ -153,8 +153,8 @@ msgstr ""
 "Kan ikke opprette mappe for nedlasting - den angitte mappa har ei fil med "
 "samme navn."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:151
+#: gui/downloaddialog.cpp:152
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
@@ -183,26 +183,26 @@ msgstr ""
 "\"%s finnes allerede i den angitte mappa.\n"
 "Vil du virkelig laste ned filer til denne mappa?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:251
+#: gui/downloaddialog.cpp:252
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
 msgstr "Lastet ned %s %s / %s %s"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:258
+#: gui/downloaddialog.cpp:259
 #, c-format
 msgid "Download speed: %s %s"
 msgstr "Nedlastingshastighet: %s %s"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:132
+#: gui/editgamedialog.cpp:133
 msgid "Game"
 msgstr "Spill"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:137
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
-#: gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -210,30 +210,30 @@ msgstr ""
 "Kort spill-identifikator, brukt for å referere til lagrede spill, og å kjøre "
 "spillet fra kommandolinjen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:138
+#: gui/editgamedialog.cpp:139
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
-#: gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Full spilltittel"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:145
+#: gui/editgamedialog.cpp:146
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:150
 msgid "Language:"
 msgstr "Språk:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
@@ -241,152 +241,152 @@ msgstr ""
 "Spillets språk. Dette vil ikke gjøre din spanske spillversjon om til engelsk "
 "versjon"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995
 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<standard>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161
+#: gui/editgamedialog.cpp:162
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plattform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
-#: gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plattform spillet opprinnelig ble designet for"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:163
+#: gui/editgamedialog.cpp:164
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plattform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:176
+#: gui/editgamedialog.cpp:177
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikk"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:187
+#: gui/editgamedialog.cpp:188
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:189
+#: gui/editgamedialog.cpp:190
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Overstyr globale grafikkinstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455
+#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455
 msgid "Audio"
 msgstr "Lyd"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:199
+#: gui/editgamedialog.cpp:200
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Overstyr globale lydinstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:201
+#: gui/editgamedialog.cpp:202
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Overstyr globale lydinstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460
+#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462
+#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:215
+#: gui/editgamedialog.cpp:216
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Overstyr globale voluminstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:217
+#: gui/editgamedialog.cpp:218
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Overstyr globale voluminstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470
+#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:229
+#: gui/editgamedialog.cpp:230
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:231
+#: gui/editgamedialog.cpp:232
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Overstyr globale MIDI-instillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480
+#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:244
+#: gui/editgamedialog.cpp:245
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:246
+#: gui/editgamedialog.cpp:247
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Overstyr globale MT-32-instillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487
 msgid "Paths"
 msgstr "Sti"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489
+#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Sti"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:264
+#: gui/editgamedialog.cpp:265
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spillsti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spillsti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstrasti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
-#: gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:275
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Bestemmer sti til ytterligere data brukt av spillet"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515
+#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstrasti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Lagringssti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
-#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
 #: gui/options.cpp:1500
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Bestemmer sti til lagrede spill"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Lagringssti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398
-#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399
+#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508
 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705
 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742
 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788
@@ -396,25 +396,25 @@ msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404
-#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005
+#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Velg SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:489
+#: gui/editgamedialog.cpp:490
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Velg mappe med ytterligere data"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928
+#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Velg mappe for lagrede spill"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:509
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
 "Syncing av lagrede spill fungerer ikke med ikke-standard mapper. Hvis du vil "
 "at de lagrede spillene dine skal synce må du bruke standardmapper."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:534
+#: gui/editgamedialog.cpp:535
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Denne spill-IDen er allerede i bruk. Vennligst velg en annen."
 
@@ -438,103 +438,103 @@ msgstr "Notater:"
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Choose file for loading"
 msgstr "Velg fil for lasting"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Enter filename for saving"
 msgstr "Skriv inn filnavn for lagring"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133
 msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "Vil du virkelig overskrive denne filen?"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69
 msgid "Reverb"
 msgstr "Romklang"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73
 msgid "Room:"
 msgstr "Rom:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80
 msgid "Damp:"
 msgstr "Demp:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87
 msgid "Width:"
 msgstr "Bredde:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112
 msgid "Level:"
 msgstr "Nivå:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101
 msgid "Chorus"
 msgstr ""
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105
 msgid "N:"
 msgstr "N:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119
 msgid "Speed:"
 msgstr "Hastighet:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126
 msgid "Depth:"
 msgstr "Dybde:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133
 msgid "Type:"
 msgstr "Type:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
 msgid "Sine"
 msgstr "Sinus"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137
 msgid "Triangle"
 msgstr "Trekant"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533
 msgid "Misc"
 msgstr "Diverse"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141
 msgid "Interpolation:"
 msgstr "Interpolering:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
 msgid "None (fastest)"
 msgstr "Ingen (raskest)"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
 msgid "Linear"
 msgstr "Linjær"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
 msgid "Fourth-order"
 msgstr ""
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147
 msgid "Seventh-order"
 msgstr ""
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset"
 msgstr "Nullstill"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr "Nullstill alle FluidSynth-instillinger til standardverdier."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr ""
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Ukjent Forfatter"
 
-#: gui/remotebrowser.cpp:128
+#: gui/remotebrowser.cpp:129
 msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM kunne ikke åpne mappen!"
 
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Fortsett"
 
-#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385
+#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389
 msgid "Clear value"
 msgstr "Tøm verdi"
 
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 70726bb..281351c 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-11 15:31+0000\n"
 "Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -34,33 +34,33 @@ msgstr "Features meegecompileerd:"
 msgid "Available engines:"
 msgstr "Beschikbare engines:"
 
-#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84
+#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84
 msgid "Show hidden files"
 msgstr "Verborgen bestanden weergeven"
 
-#: gui/browser.cpp:68
+#: gui/browser.cpp:69
 msgid "Show files marked with the hidden attribute"
 msgstr "Bestanden die gemarkeerd zijn met het verbergen kenmerk weergeven"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57
 msgid "Go up"
 msgstr "Ga omhoog"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
-#: gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57
+#: gui/remotebrowser.cpp:59
 msgid "Go to previous directory level"
 msgstr "Ga naar bovenliggende map"
 
-#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59
 msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Ga omhoog"
 
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
@@ -72,49 +72,49 @@ msgstr "Ga omhoog"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61
 #: gui/themebrowser.cpp:56
 msgid "Choose"
 msgstr "Selecteer"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#: gui/downloaddialog.cpp:49
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Selecteer map voor de te downloaden speldata"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Selecteer map met speldata"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
 msgid "From: "
 msgstr "Van: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265
 msgid "To: "
 msgstr "Naar: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63
+#: gui/downloaddialog.cpp:64
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Download annuleren"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:65
+#: gui/downloaddialog.cpp:66
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Download annuleren"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67
+#: gui/downloaddialog.cpp:68
 msgid "Hide"
 msgstr "Verberg"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:117
+#: gui/downloaddialog.cpp:118
 msgid ""
 "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
 "files with it?"
 msgstr "Uw verbinding lijkt beperkt. Wilt u echt bestanden ermee downloaden?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "Uw verbinding lijkt beperkt. Wilt u echt bestanden ermee downloaden?"
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Ja"
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM kon de opgegeven map niet openen!"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146
+#: gui/downloaddialog.cpp:147
 msgid ""
 "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
 "with the same name."
@@ -151,8 +151,8 @@ msgstr ""
 "Kan geen download folder creëren - de gespecificeerde folder bevat een file "
 "met dezelfde naam."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:151
+#: gui/downloaddialog.cpp:152
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
@@ -181,26 +181,26 @@ msgstr ""
 "De \"%s\" bestaat al in de gespecificeerde map.\n"
 "Wilt u echt bestanden in die map downloaden?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:251
+#: gui/downloaddialog.cpp:252
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
 msgstr "%s %s / %s %s gedownload"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:258
+#: gui/downloaddialog.cpp:259
 #, c-format
 msgid "Download speed: %s %s"
 msgstr "Download snelheid: %s %s"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:132
+#: gui/editgamedialog.cpp:133
 msgid "Game"
 msgstr "Spel"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:137
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
-#: gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -208,182 +208,182 @@ msgstr ""
 "Korte identifier die gebruikt wordt voor opgeslagen spellen en voor het "
 "starten van een spel vanaf de opdrachtprompt"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:138
+#: gui/editgamedialog.cpp:139
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59
 msgid "Name:"
 msgstr "Naam:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
-#: gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Volledige titel van het spel"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:145
+#: gui/editgamedialog.cpp:146
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Naam:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:150
 msgid "Language:"
 msgstr "Taal:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr ""
 "De taal van het spel. Dit verandert een Engels spel niet naar een Nederlandse"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995
 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<standaard>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161
+#: gui/editgamedialog.cpp:162
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
-#: gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Het platform waar het spel oorspronkelijk voor ontworpen was"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:163
+#: gui/editgamedialog.cpp:164
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Platform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:176
+#: gui/editgamedialog.cpp:177
 msgid "Engine"
 msgstr "Engine"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "Graphics"
 msgstr "Beeld"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:187
+#: gui/editgamedialog.cpp:188
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Negeer algemene grafische instellingen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:189
+#: gui/editgamedialog.cpp:190
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Negeer algemene grafische instellingen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455
+#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455
 msgid "Audio"
 msgstr "Geluid"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:199
+#: gui/editgamedialog.cpp:200
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Negeer algemene audio instellingen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:201
+#: gui/editgamedialog.cpp:202
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Negeer algemene audio instellingen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460
+#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462
+#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:215
+#: gui/editgamedialog.cpp:216
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Negeer algemene volume instellingen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:217
+#: gui/editgamedialog.cpp:218
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Negeer algemene volume instellingen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470
+#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:229
+#: gui/editgamedialog.cpp:230
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Negeer algemene MIDI instellingen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:231
+#: gui/editgamedialog.cpp:232
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Negeer algemene MIDI instellingen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480
+#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:244
+#: gui/editgamedialog.cpp:245
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Negeer algemene MT-32 instellingen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:246
+#: gui/editgamedialog.cpp:247
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Negeer algemene MT-32 instellingen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487
 msgid "Paths"
 msgstr "Paden"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489
+#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Paden"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:264
+#: gui/editgamedialog.cpp:265
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spel Pad:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spel Pad:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra Pad:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
-#: gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:275
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Specificeer pad naar additionele data voor het spel"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515
+#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra Pad:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Bewaar Pad:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
-#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
 #: gui/options.cpp:1500
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Bepaalt waar opgeslagen spellen worden bewaard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Bewaar Pad:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398
-#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399
+#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508
 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705
 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742
 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788
@@ -393,25 +393,25 @@ msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404
-#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005
+#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Selecteer SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:489
+#: gui/editgamedialog.cpp:490
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Selecteer additionele speldatamap"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928
+#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Selecteer map voor opgeslagen spellen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:509
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
 "mappen. Als u de opgeslagen spellen wilt synchroniseren, gebruik dan de "
 "standaard map."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:534
+#: gui/editgamedialog.cpp:535
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Dit spel-ID is al in gebruik. Kies a.u.b. een andere."
 
@@ -436,103 +436,103 @@ msgstr "Notities:"
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Choose file for loading"
 msgstr "Selecteer te laden bestand"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Enter filename for saving"
 msgstr "Geef bestandsnaam voor bewaren"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133
 msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "Wilt u dit bestand echt overschrijven?"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69
 msgid "Reverb"
 msgstr "Galm"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103
 msgid "Active"
 msgstr "Actief"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73
 msgid "Room:"
 msgstr "Kamer:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80
 msgid "Damp:"
 msgstr "Demping:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87
 msgid "Width:"
 msgstr "Breedte:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112
 msgid "Level:"
 msgstr "Level:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101
 msgid "Chorus"
 msgstr "Koor"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105
 msgid "N:"
 msgstr "N:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119
 msgid "Speed:"
 msgstr "Snelheid:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126
 msgid "Depth:"
 msgstr "Diepte:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133
 msgid "Type:"
 msgstr "Type:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
 msgid "Sine"
 msgstr "Sinus"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137
 msgid "Triangle"
 msgstr "Driehoek"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533
 msgid "Misc"
 msgstr "Overig"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141
 msgid "Interpolation:"
 msgstr "Interpolatie:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
 msgid "None (fastest)"
 msgstr "Geen (snelst)"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineair"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
 msgid "Fourth-order"
 msgstr "Vierde-order"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147
 msgid "Seventh-order"
 msgstr "Zevende-order"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr "Alle FluidSynth instellingen terugzetten naar de standaard waarden."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Wilt u deze opname echt verwijderen?"
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Onbekende Auteur"
 
-#: gui/remotebrowser.cpp:128
+#: gui/remotebrowser.cpp:129
 msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM kon de opgegeven map niet openen!"
 
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Ga verder"
 
-#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385
+#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389
 msgid "Clear value"
 msgstr "Veld leegmaken"
 
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 02c7bad..4aed352 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-18 18:23+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -34,33 +34,33 @@ msgstr "Funksjonar innkompilert:"
 msgid "Available engines:"
 msgstr "Tilgjengelege motorar:"
 
-#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84
+#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84
 msgid "Show hidden files"
 msgstr "Vis skjulte filer"
 
-#: gui/browser.cpp:68
+#: gui/browser.cpp:69
 msgid "Show files marked with the hidden attribute"
 msgstr "Syn filer markert med skjult-attributten"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57
 msgid "Go up"
 msgstr "Opp eit nivå"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
-#: gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57
+#: gui/remotebrowser.cpp:59
 msgid "Go to previous directory level"
 msgstr "Gå til forrige mappenivå"
 
-#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59
 msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Oppover"
 
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
@@ -72,50 +72,50 @@ msgstr "Oppover"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61
 #: gui/themebrowser.cpp:56
 msgid "Choose"
 msgstr "Vel"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#: gui/downloaddialog.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Vel mappe med speldata"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Vel mappe med speldata"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
 msgid "From: "
 msgstr ""
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265
 msgid "To: "
 msgstr ""
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63
+#: gui/downloaddialog.cpp:64
 msgid "Cancel download"
 msgstr ""
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:65
+#: gui/downloaddialog.cpp:66
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr ""
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67
+#: gui/downloaddialog.cpp:68
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:117
+#: gui/downloaddialog.cpp:118
 msgid ""
 "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
 "files with it?"
 msgstr ""
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -140,18 +140,18 @@ msgstr "Ja"
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM kunne ikkje åpne den velde mappa!"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146
+#: gui/downloaddialog.cpp:147
 msgid ""
 "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
 "with the same name."
 msgstr ""
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:146 gui/editgamedialog.cpp:293
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:294
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:526
 #: gui/launcher.cpp:530 gui/massadd.cpp:92 gui/options.cpp:1680
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1122 engines/engine.cpp:443 engines/engine.cpp:454
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
@@ -171,33 +171,33 @@ msgstr ""
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:151
+#: gui/downloaddialog.cpp:152
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" already exists in the specified directory.\n"
 "Do you really want to download files into that directory?"
 msgstr ""
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:251
+#: gui/downloaddialog.cpp:252
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s %s / %s %s"
 msgstr ""
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:258
+#: gui/downloaddialog.cpp:259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Download speed: %s %s"
 msgstr "Søk fullført!"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:132
+#: gui/editgamedialog.cpp:133
 msgid "Game"
 msgstr "Spel"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:137
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:136 gui/editgamedialog.cpp:138
-#: gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:137 gui/editgamedialog.cpp:139
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
 msgid ""
 "Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
 "from the command line"
@@ -205,30 +205,30 @@ msgstr ""
 "Kort spelidentifikator nytta for å referere til lagra spel, og å køyre "
 "spelet frå kommandolinja"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:138
+#: gui/editgamedialog.cpp:139
 msgctxt "lowres"
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editrecorddialog.cpp:59
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:143 gui/editgamedialog.cpp:145
-#: gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:144 gui/editgamedialog.cpp:146
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
 msgid "Full title of the game"
 msgstr "Full speltittel"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:145
+#: gui/editgamedialog.cpp:146
 msgctxt "lowres"
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:150
 msgid "Language:"
 msgstr "Språk:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:149 gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:150 gui/editgamedialog.cpp:151
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
@@ -236,152 +236,152 @@ msgstr ""
 "Spelets språk. Dette vil ikkje gjere den spanske versjonen av spelet til ein "
 "engelsk versjon"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:165 gui/options.cpp:995
+#: gui/editgamedialog.cpp:152 gui/editgamedialog.cpp:166 gui/options.cpp:995
 #: gui/options.cpp:1008 gui/options.cpp:1573 audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<standard>"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161
+#: gui/editgamedialog.cpp:162
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plattform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:161 gui/editgamedialog.cpp:163
-#: gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:162 gui/editgamedialog.cpp:164
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
 msgid "Platform the game was originally designed for"
 msgstr "Plattform spelet opprineleg vart designa for"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:163
+#: gui/editgamedialog.cpp:164
 msgctxt "lowres"
 msgid "Platform:"
 msgstr "Plattform:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:176
+#: gui/editgamedialog.cpp:177
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikk"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:184 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
+#: gui/editgamedialog.cpp:185 gui/options.cpp:1343 gui/options.cpp:1428
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:187
+#: gui/editgamedialog.cpp:188
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:189
+#: gui/editgamedialog.cpp:190
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Overstyr globale grafikkinstillingar"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1455
+#: gui/editgamedialog.cpp:197 gui/options.cpp:1455
 msgid "Audio"
 msgstr "Lyd"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:199
+#: gui/editgamedialog.cpp:200
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Overstyr globale lydinstillingar"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:201
+#: gui/editgamedialog.cpp:202
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Overstyr globale lydinstillingar"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:210 gui/options.cpp:1460
+#: gui/editgamedialog.cpp:211 gui/options.cpp:1460
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:212 gui/options.cpp:1462
+#: gui/editgamedialog.cpp:213 gui/options.cpp:1462
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:215
+#: gui/editgamedialog.cpp:216
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Overstyr globale voluminstillingar"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:217
+#: gui/editgamedialog.cpp:218
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Overstyr globale voluminstillingar"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1470
+#: gui/editgamedialog.cpp:227 gui/options.cpp:1470
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:229
+#: gui/editgamedialog.cpp:230
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:231
+#: gui/editgamedialog.cpp:232
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Overstyr globale MIDI-instillingar"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:241 gui/options.cpp:1480
+#: gui/editgamedialog.cpp:242 gui/options.cpp:1480
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:244
+#: gui/editgamedialog.cpp:245
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:246
+#: gui/editgamedialog.cpp:247
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Overstyr globale MT-32-instillingar"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:255 gui/options.cpp:1487
+#: gui/editgamedialog.cpp:256 gui/options.cpp:1487
 msgid "Paths"
 msgstr "Stiar"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:257 gui/options.cpp:1489
+#: gui/editgamedialog.cpp:258 gui/options.cpp:1489
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Stiar"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:264
+#: gui/editgamedialog.cpp:265
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spelsti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:266
+#: gui/editgamedialog.cpp:267
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spelsti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/options.cpp:1513
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/options.cpp:1513
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstrasti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:271 gui/editgamedialog.cpp:273
-#: gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:272 gui/editgamedialog.cpp:274
+#: gui/editgamedialog.cpp:275
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Veljer sti til tilleggsdata nytta av spelet"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:273 gui/options.cpp:1515
+#: gui/editgamedialog.cpp:274 gui/options.cpp:1515
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstrasti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1497
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/options.cpp:1497
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Lagringssti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/editgamedialog.cpp:282
-#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:281 gui/editgamedialog.cpp:283
+#: gui/editgamedialog.cpp:284 gui/options.cpp:1497 gui/options.cpp:1499
 #: gui/options.cpp:1500
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Veljer kor lagra spel vert lagra"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:282 gui/options.cpp:1499
+#: gui/editgamedialog.cpp:283 gui/options.cpp:1499
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Lagringssti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:301 gui/editgamedialog.cpp:398
-#: gui/editgamedialog.cpp:457 gui/editgamedialog.cpp:518 gui/options.cpp:1508
+#: gui/editgamedialog.cpp:302 gui/editgamedialog.cpp:399
+#: gui/editgamedialog.cpp:458 gui/editgamedialog.cpp:519 gui/options.cpp:1508
 #: gui/options.cpp:1516 gui/options.cpp:1525 gui/options.cpp:1705
 #: gui/options.cpp:1711 gui/options.cpp:1719 gui/options.cpp:1742
 #: gui/options.cpp:1775 gui/options.cpp:1781 gui/options.cpp:1788
@@ -391,31 +391,31 @@ msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:306 gui/editgamedialog.cpp:404
-#: gui/editgamedialog.cpp:522 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
+#: gui/editgamedialog.cpp:307 gui/editgamedialog.cpp:405
+#: gui/editgamedialog.cpp:523 gui/options.cpp:1699 gui/options.cpp:1769
 #: gui/options.cpp:1997 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:450 gui/options.cpp:2005
+#: gui/editgamedialog.cpp:451 gui/options.cpp:2005
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vel SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:489
+#: gui/editgamedialog.cpp:490
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Vel mappe med tileggsdata for spelet"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:502 gui/options.cpp:1928
+#: gui/editgamedialog.cpp:503 gui/options.cpp:1928
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Vel mappe for lagra spel"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:508
+#: gui/editgamedialog.cpp:509
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:534
+#: gui/editgamedialog.cpp:535
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Denne spel-IDen er allerede teken. Vær vennleg og vel ein anna."
 
@@ -431,103 +431,103 @@ msgstr "Notatar:"
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Choose file for loading"
 msgstr "Vel fil for lasting"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:49
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:50
 msgid "Enter filename for saving"
 msgstr "Skriv inn filnamn for lagring"
 
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133
 msgid "Do you really want to overwrite the file?"
 msgstr "Vil du verkeleg overskrive fila?"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:68
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:69
 msgid "Reverb"
 msgstr "Romklang"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:70 gui/fluidsynth-dialog.cpp:102
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:71 gui/fluidsynth-dialog.cpp:103
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:72
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:73
 msgid "Room:"
 msgstr "Rom:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:79
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:80
 msgid "Damp:"
 msgstr ""
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:86
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:87
 msgid "Width:"
 msgstr "Bredde:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:93 gui/fluidsynth-dialog.cpp:111
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:94 gui/fluidsynth-dialog.cpp:112
 msgid "Level:"
 msgstr "Nivå:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:100
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:101
 msgid "Chorus"
 msgstr ""
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:104
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:105
 msgid "N:"
 msgstr "N:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:118
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:119
 msgid "Speed:"
 msgstr "Hastighet:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:125
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:126
 msgid "Depth:"
 msgstr "Dybde:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:132
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:133
 msgid "Type:"
 msgstr "Type:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:135
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
 msgid "Sine"
 msgstr "Sinus"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:136
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:137
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangel"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:138 gui/options.cpp:1533
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1533
 msgid "Misc"
 msgstr "Diverse"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:140
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:141
 msgid "Interpolation:"
 msgstr "Interpolering:"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:143
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
 msgid "None (fastest)"
 msgstr "Ingen (raskast)"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:144
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
 msgid "Linear"
 msgstr "Linjær"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:145
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
 msgid "Fourth-order"
 msgstr ""
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:146
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:147
 msgid "Seventh-order"
 msgstr ""
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset"
 msgstr "Nullstill"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:150
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:151
 msgid "Reset all FluidSynth settings to their default values."
 msgstr "Nullstill alle FluidSynth-instillingar til standardverdiar."
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 msgid ""
 "Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
 msgstr ""
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown Author"
 msgstr "Ukjend Forfattar"
 
-#: gui/remotebrowser.cpp:128
+#: gui/remotebrowser.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "ScummVM could not access the directory!"
 msgstr "ScummVM kunne ikkje åpne den velde mappa!"
@@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
-#: gui/widget.cpp:375 gui/widget.cpp:377 gui/widget.cpp:383 gui/widget.cpp:385
+#: gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381 gui/widget.cpp:387 gui/widget.cpp:389
 msgid "Clear value"
 msgstr "Tøm verdi"
 
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index ddc1f10..81d25eb 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-27 18:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-25 12:49+0000\n"
 "Last-Translator: Rafa³ Rzepecki <divided.mind at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -38,33 +38,33 @@ msgstr "Wkompilowane funkcje:"
 msgid "Available engines:"
 msgstr "Dostêpne silniki:"
 
-#: gui/browser.cpp:68 gui/browser_osx.mm:84
+#: gui/browser.cpp:69 gui/browser_osx.mm:84
 msgid "Show hidden files"
 msgstr "Poka¿ ukryte pliki"
 
-#: gui/browser.cpp:68
+#: gui/browser.cpp:69
 msgid "Show files marked with the hidden attribute"
 msgstr "Poka¿ pliki oznaczone atrybutem ukryty"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/remotebrowser.cpp:56
+#: gui/browser.cpp:73 gui/remotebrowser.cpp:57
 msgid "Go up"
 msgstr "W górê"
 
-#: gui/browser.cpp:72 gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:56
-#: gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:73 gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:57
+#: gui/remotebrowser.cpp:59
 msgid "Go to previous directory level"
 msgstr "Przejd¼ do poprzedniego katalogu"
 
-#: gui/browser.cpp:74 gui/remotebrowser.cpp:58
+#: gui/browser.cpp:75 gui/remotebrowser.cpp:59
 msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "W górê"
 
-#: gui/browser.cpp:75 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:292
-#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:64
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:152 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
+#: gui/browser.cpp:76 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:293
+#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:95
 #: gui/options.cpp:1678 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
-#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:59
+#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:383 gui/saveload-dialog.cpp:445
 #: gui/saveload-dialog.cpp:727 gui/saveload-dialog.cpp:1121
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:68 gui/themebrowser.cpp:55
@@ -76,42 +76,42 @@ msgstr "W g
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: gui/browser.cpp:76 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:65 gui/remotebrowser.cpp:60
+#: gui/browser.cpp:77 gui/browser_osx.mm:151 gui/chooser.cpp:47
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:66 gui/remotebrowser.cpp:61
 #: gui/themebrowser.cpp:56
 msgid "Choose"
 msgstr "Wybierz"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:48
+#: gui/downloaddialog.cpp:49
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Wybierz katalog, do którego pobrane zostan± pliki gry"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:49 gui/editgamedialog.cpp:470 gui/launcher.cpp:197
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:471 gui/launcher.cpp:197
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Wybierz katalog z plikami gry"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:51 gui/downloaddialog.cpp:263
+#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
 msgid "From: "
 msgstr "¬ród³o: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:52 gui/downloaddialog.cpp:264
+#: gui/downloaddialog.cpp:53 gui/downloaddialog.cpp:265
 msgid "To: "
 msgstr "Cel: "
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:63
+#: gui/downloaddialog.cpp:64
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Przerwij pobieranie"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:65
+#: gui/downloaddialog.cpp:66
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
 msgstr "Anuluj pobieranie"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:67
+#: gui/downloaddialog.cpp:68
 msgid "Hide"
 msgstr "Ukryj"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:117
+#: gui/downloaddialog.cpp:118
 msgid ""
 "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
 "files with it?"
@@ -119,8 +119,8 @@ msgstr ""
 "Wygl±da na to, ¿e Twoje po³±czenie ma ograniczon± ³±czno¶æ. Czy chcesz "
 "pobraæ pliki za jego pomoc± mimo to?"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:152
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -132,8 +132,8 @@ msgstr ""
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:118 gui/downloaddialog.cpp:153
-#: gui/filebrowser-dialog.cpp:132 gui/fluidsynth-dialog.cpp:217
+#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
+#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:310 gui/launcher.cpp:418 gui/launcher.cpp:477
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
@@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "Tak"
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:136 gui/launcher.cpp:569
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:569
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM nie mo¿e otworzyæ katalogu!"





More information about the Scummvm-git-logs mailing list