[Scummvm-git-logs] scummvm master -> a26a82a1c06e67b506f4115a9f5dd7ef96ea18f5
criezy
criezy at scummvm.org
Sun Nov 18 01:42:05 CET 2018
This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
67f483dd51 I18N: Update translation (Spanish)
a26a82a1c0 I18N: Update translations templates
Commit: 67f483dd5189455351e840e513e2b3ad058019cf
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/67f483dd5189455351e840e513e2b3ad058019cf
Author: Thunderforge (wjherrmann at gmail.com)
Date: 2018-11-17T16:08:06+01:00
Commit Message:
I18N: Update translation (Spanish)
Currently translated at 94.6% (946 of 1000 strings)
Changed paths:
po/es_ES.po
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 21dd7f9..cbe7ec7 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-10 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: juan <jpgross.mail at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:19+0000\n"
+"Last-Translator: Thunderforge <wjherrmann at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/es/>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -1065,7 +1065,6 @@ msgid "Don't use Roland MT-32 music"
msgstr "No usar música Roland MT-32"
#: gui/options.cpp:1248
-#, fuzzy
msgid "Text and speech:"
msgstr "Texto y voces:"
@@ -1086,7 +1085,6 @@ msgid "Subtitle speed:"
msgstr "Vel. de subtítulos:"
#: gui/options.cpp:1258
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Text and speech:"
msgstr "Texto y voces:"
@@ -1663,9 +1661,8 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
-#, fuzzy
msgid "Report game"
-msgstr "Cargar partida:"
+msgstr "Cargar partida"
#: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
msgid ""
Commit: a26a82a1c06e67b506f4115a9f5dd7ef96ea18f5
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/a26a82a1c06e67b506f4115a9f5dd7ef96ea18f5
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2018-11-18T01:38:47+01:00
Commit Message:
I18N: Update translations templates
Changed paths:
po/be_BY.po
po/ca_ES.po
po/cs_CZ.po
po/da.po
po/de_DE.po
po/el.po
po/es_ES.po
po/eu.po
po/fi_FI.po
po/fr_FR.po
po/gl_ES.po
po/he.po
po/hu_HU.po
po/it_IT.po
po/nb_NO.po
po/nl_NL.po
po/nn_NO.po
po/pl_PL.po
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/ru_RU.po
po/scummvm.pot
po/sv_SE.po
po/uk_UA.po
po/zh-Latn_CN.po
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index b8e275a..96ef765 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Fiodar <fedor_qd at mail.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "ÃÒÕàå"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï áßÐÜßÐÒÐÝÝï ÔÐÔ×ÕÝëå ÓãÛìÝö"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × äÐÙÛÐÜö ÓãÛìÝö"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "ÂÐÚ"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "½Õ"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgstr ""
"½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï áâÒÐàëæì ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ×ÐÓàã×Úö, ÑÞ Ð×ÝÐçÐÝÐï ÔëàíÚâÞàëï þÖÞ "
"ÜÐÕ äÐÙÛ × âëÜ ÖÐ öÜÕÜ."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"ÑÕÛÐàãáÚãî"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<ÐÓÐÔÐÝÐ>"
@@ -277,149 +277,149 @@ msgstr "
msgid "GFX"
msgstr "³àä"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓàÐäöÚö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓàÐäöÚö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "°þÔëñ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÐþÔëñ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÐþÔëñ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "³ãçÝÐáæì"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "³ãçÝÐáæì"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓãçÝÐáæö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓãçÝÐáæö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "ÈÛïåö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ÈÛïåö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ ÓãÛìÝö:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ ÓãÛìÝö:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "´ÐÔ. èÛïå:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔÐÔÐâÚÞÒëå äÐÙÛÐþ, ÔÐÔ×ÕÝëå ÔÛï ÓãÛìÝö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "´ÐÔ. èÛïå:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ÓãÛìÝö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "½Õ ×ÐÔÐÔ×ÕÝë"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "°ÓÐÔÐÝÐ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "°ÑïàëæÕ SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔÐÔÐâÚÞÒãî ÔëàíÚâÞàëî ÓãÛìÝö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ×ÐåÐÒÐÝÝïþ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
"Òë ÖÐÔÐÕæÕ, ÚÐÑ ÒÐèë ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ áöÝåàÐÝö×ÐÒÐÛöáï, ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÙæÕ "
"ÐÓÐÔÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "³íâë ID ÓãÛìÝö þÖÞ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÕææÐ. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ÐÑïàëæÕ öÝèë."
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "
msgid "Triangle"
msgstr "ÂàÞåÚãâÝÐï"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "ÀÞ×ÝÐÕ"
@@ -1144,189 +1144,189 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "³ãçÝ. ÐÓãçÚö:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "ÈíÙÔÐà"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "ºöàÐÒÐÝÝÕ"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "½ÐÛÐÔë FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ âíÜ:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ âíÜ:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔÐÔÐâÚÞÒëå äÐÙÛÐþ ÔÐÔ×ÕÝëå, ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÝëå ãáöÜö ÓãÛìÝïÜö "
"ÐÑÞ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ ßÛÐÓöÝÐþ:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ ßÛÐÓöÝÐþ:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "ÀÞ×ÝÐÕ"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "ÂíÜÐ:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "¼ÐÛïÒÐÛÚÐ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "°þâÐ×ÐåÐÒÐÝÝÕ:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "°þâÐ×ÐåÐÒÐÝÝÕ:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "ºÛÐÒöèë"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "¼ÞÒÐ GUI:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "¼ÞÒÐ ÓàÐäöçÝÐÓÐ öÝâíàäÕÙáã ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "¿àÐÒïàÐæì ÐÑÝÐþÛÕÝÝö:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "ÏÚ çÐáâÐ ßàÐÒïàÐæì ÐÑÝÐþÛÕÝÝö ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "¿àÐÒÕàëæì ×ÐàÐ×"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "²ÞÑÛÐÚÐ"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "²ÞÑÛÐÚÐ"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "²ÞÑÛÐÚÐ:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "°ÚâëþÝÐÕ ÒÞÑÛÐçÝÐÕ áåÞÒöèçÐ"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<ÝïÜÐ>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "ºÐàëáâÐç:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "¦Üï ÚÐàëáâÐçÐ þ ÓíâëÜ ÒÞÑÛÐÚã"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "ºÐàëáâÐÝë ÐÑ'ñÜ:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "°Ñ'ñÜ, ×ÐÝïâë ×ÐåÐÒÐÝÝïÜö ÓãÛìÝïþ ScummVM ÝÐ ÓíâëÜ ÒÞÑÛÐÚã"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "°ßÞèÝïï áöÝåàÐÝö×Ðæëï:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "ºÐÛö àÐÑöÛÐáï ÐßÞèÝïï áöÝåàÐÝö×Ðæëï × ÓíâëÜ ÒÞÑÛÐÚÐÜ"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "´ÐÛãçëæì"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr "°ÔÚàëÒÐÕ ÔëïÛÞÓ ÔÛï ÝÐÛÐÔë ÔÐÛãçíÝÝï ÔÐ ÒÞÑÛÐÚÐ"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "°ÑÝÐÒöæì"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr "°ÑÝÐþÛïÕ ÑïÓãçãî öÝäÐàÜÐæëî ßàÐ ÒÞÑÛÐÚÐ (öÜï ÚÐàëáâÐçÐ ö ÐÑ'ñÜ)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "·ÐÓàã×öæì"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "°ÔÚàëÒÐÕ ÜÕÝÕÔÖÐà ×ÐÓàã×ÐÚ"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "·Ðßãáæöæì áÕàÒÕà"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "·ÐßãáÚÐÕ ÛÐÚÐÛìÝë ÒíÑ-áÕàÒÕà"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "½Õ ×ÐßãèçÐÝë"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ºÐàÐÝñÒÐï ÔëàíÚâÞàëï:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔëàíÚâÞàëö, ÚãÔë ÑãÔ×Õ ÜÕæì ÔÞáâãß ÜÕÝÕÔÖÐà äÐÙÛÐþ"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "ºÞàÐÝì:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "¿Þàâ áÕàÒÕàÐ:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1334,27 +1334,27 @@ msgstr ""
"½ãÜÐà ßÞàâÐ, ÚÐàëáâÐÝë áÕàÒÕàÐÜ\n"
"ÃáâÐÛïÒÐÝÝÕ ÔÞáâãßã ßàÐæãÕ âÞÛìÚö × ÐÓÐÔÐÝëÜ ßÞàâÐÜ"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "ÃÖëæì"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÜïÝöæì ÒÞÑÛÐÚÐ!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "ÃÖÞ ÐÚâëþÝÐ öÝèÐÕ ÒÞÑÛÐçÝÐÕ áåÞÒöèçÐ."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "ÂíÜÐ ÝÕ ßÐÔâàëÜÒÐÕ ÐÑàÐÝãî ÜÞÒã!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "½ÕÜÐÓçëÜÐ ×ÐÓàã×öæì âíÜã!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1362,48 +1362,48 @@ msgstr ""
"\n"
"½ÐÛÐÔë ÝÐ ÒÞÚÛÐÔæë \"ÀÞ×ÝÐÕ\" ÑãÔãæì ÐÔÝÞþÛÕÝë."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "½Õ ÜÐÓã ßöáÐæì ã ÐÑàÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, Ð×ÝÐçæÕ öÝèãî."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï âíÜ GUI"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × ÔÐÔÐâÚÞÒëÜö äÐÙÛÐÜö"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × ßÛÐÓöÝÐÜö"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ÚÞàÐÝï þ ÜÕÝÕÔÖÐàë äÐÙÛÐþ"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu ÑÐÙâÐþ"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<×ÐàÐ×>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<ÝöÚÞÛö>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "ÁßëÝöæì áÕàÒÕà"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "ÁßëÝïÕ ÛÐÚÐÛìÝë ÒíÑ-áÕàÒÕà"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "ÀíÖëÜ 'ÔÞâëÚÐþ' âÐçáÚàëÝÐ - ¿àÐÛñâ (ÚÛöÚö ßÐ DPad)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÙáæö?"
@@ -3158,15 +3158,15 @@ msgstr "
msgid "Failed to delete file."
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ÒëÔÐÛöæì äÐÙÛ."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "ÅãâÚö àíÖëÜ ÒöÔíÐ"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "¿àÐÙÓàÐÒÐÕ ÒöÔíÐ ÝÐ ßÐÒïÛöçÐÝÐÙ åãâÚÐáæö"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî"
@@ -3236,69 +3236,69 @@ msgstr "
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "ÃÚÛîçëæì ÐÔÛîáâàÐÒÐÝÝÕ ßÐÛÞáÐÚ ×ÔÐàÞþï"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "¦áæö ÝÐßÕàÐÔ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "¦áæö ÝÐ×ÐÔ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "¦áæö ÝÐÛÕÒÐ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "¦áæö ÝÐßàÐÒÐ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐÛÕÒÐ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐßàÐÒÐ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "°ÔÚàëæì/·ÐÚàëæì öÝÒÕÝâÐà"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "¿ÕàÐÚÛîçëæì íÚàÐÝ ¦ÝÒÕÝâÐà/³ÕàÞÙ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "»ÐÓÕà"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "ÃÖëæì ×ÐÓÐÒÞà"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "·ÐÓÐÒÞà 1-ÓÐ þ×àÞþÝî"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "·ÐÓÐÒÞà 2-ÓÐ þ×àÞþÝî"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "·ÐÓÐÒÞà 3-ÓÐ þ×àÞþÝî"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "·ÐÓÐÒÞà 4-ÓÐ þ×àÞþÝî"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "·ÐÓÐÒÞà 5-ÓÐ þ×àÞþÝî"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "·ÐÓÐÒÞà 6-ÓÐ þ×àÞþÝî"
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr ""
"ÜÞÖÐ âÐÚ ÐâàëÜÐææÐ, èâÞ ÝÕÚÐâÞàëï âàíÚö ÑãÔãæì\n"
"áëÓàÐÝë ÝïßàÐÒöÛìÝÐ."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
"Æö ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÓíâÐÕ ×ÐåÐÒÐÝÝÕ þ ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr ""
"à Ð×ÝÐçÐÝëÜ áÛÞæÕ %d ãÖÞ ñáæì ×ÐåÐÒÐÝÝÕ ÓãÛìÝö. ¿ÕàÐ×ÐßöáÐæì?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index f4c5836..a0864fd 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Pere Orga <gotrunks at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Amunt"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Escull"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Seleccioneu el directori on descarregar les dades del joc"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "S
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut crear un directori per la descàrrega. El directori conté un "
"arxiu amb el mateix nom."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"Anglès"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<per defecte>"
@@ -278,155 +278,155 @@ msgstr "Gr
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de gràfics"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Canviar les opcions de gràfics"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Àudio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'àudio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Canviar les opcions d'àudio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Canviar les opcions de volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Canviar les opcions de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Canviar les opcions de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Camí del joc:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camí joc:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camí extra:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Especifica el camí de dades addicionals utilitzades pel joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camí extra:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Camí de partides:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Especifica on es desaran les partides"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partides:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
"Aquest identificador de joc ja està en ús. Si us plau, trieu-ne un altre."
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
@@ -1147,268 +1147,268 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volum de veus:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Ombreig"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Controla el ratolí"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Configuració de FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camí dels temes:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camí temes:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especifica el camí de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
"pel ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camí dels connectors:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camí de connectors:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Pintat GUI:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Desat automàtic:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Auto-desat:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Tecles"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "Idioma GUI:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfície d'usuari de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Comprovació d'actualitzacions:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Comprova ara"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Núvol"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Núvol"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Emmagatzematge:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<cap>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Usuari usat per aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Espai usat:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"Espai usat per les partides guardades de ScummVM en aquest emmagatzematge"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Última hora de sincronització:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Connecta"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Aturat"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Directori /arrel/:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Especifica els directoris accessibles per al gestor d'arxius"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Directori /arrel/:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Port del servidor:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en línia!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "El connector de motor no suporta partides desades"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
#, fuzzy
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "La partida NO s'ha desat"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
"altre."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Selecciona el directori /arrel/ per al gestor d'arxius"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<mai>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Aturar servidor"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Clicat desactivat"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "'Mode Toc' de pantalla tàctil - Flotant (Clics de DPad)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Vols sortir?"
@@ -3143,15 +3143,15 @@ msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc al fitxer."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "No s'ha pogut esborrar el fitxer."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Velocitat ràpida de les pel·lícules"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Reprodueix les pel·lícules a major velocitat"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc"
@@ -3221,73 +3221,73 @@ msgstr "Barra gr
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Activa la barra gràfica dels punts d'impacte"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Mou endavant"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Mou enrere"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Move Left"
msgstr "Mou a l'esquerra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Move Right"
msgstr "Mou a la dreta"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Gira a l'esquerra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Gira a la dreta"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Inventari"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Cast Spell"
msgstr "Escull l'encanteri"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr ""
"Roland MT32 als de General MIDI. És possible\n"
"que algunes pistes no es reprodueixin correctament."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3348,14 +3348,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 1dcaf8f..d8e465d 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -57,10 +57,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Jít nahoru"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Zvolit"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Vyberte adresáø kam data her stáhnout"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vyberte adresáø s daty hry"
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Ano"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -160,14 +160,14 @@ msgstr ""
"Nelze vytvoøit adresáø pro stahování - zadaný adresáø má soubor se stejným "
"názvem."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -247,7 +247,7 @@ msgid ""
msgstr "Jazyk hry. Toto z va¹í ©panìlské verze neudìlá Anglickou"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<výchozí>"
@@ -278,149 +278,149 @@ msgstr "Obraz"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení obrazu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení obrazu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení hlasitosti"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení hlasitosti"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Dodateèná Cesta:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Stanoví cestu pro dodateèná data pou¾itá ve høe"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Dodateèná Cesta:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro ulo¾ení:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Stanovuje, kam jsou umístìny va¹e ulo¾ené hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro ulo¾ení:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "®ádné"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vybrat SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vyberte dodateèný adresáø hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vyberte adresáø pro ulo¾ené hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
"Funkce synchronizace ulo¾ených her nefunguje s nestandardními adresáøi. "
"Pokud chcete va¹e hry synchronizovat, je nutné pou¾ít výchozí adresáø."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Toto ID hry je u¾ zabrané. Vyberte si, prosím, jiné."
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Trojúhelník"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Rùzné"
@@ -1144,190 +1144,190 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Hlasitost øeèi:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Ovládání"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Nastavení FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Stanoví cestu k dodateèným datùm pou¾ívaná v¹emi hrami nebo ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginùm:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Cesta k Pluginùm:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Rùzné"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Vzhled:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "GUI Vykreslovaè:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoukládání:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoukládání:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Klávesy"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "Jazyk GUI:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Jazyk GUI ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Ovìøení aktualizací:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Jak èasto ScummVM kontroluje aktualizace"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Zkontrolovat nyní"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Úlo¾i¹tì:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktivní cloudové úlo¾i¹tì"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<¾ádné>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "U¾ivatelské jméno:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "U¾ivatelská jména která toto úlo¾i¹tì vyu¾ívají"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Vyu¾itý prostor:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Prostor vyu¾itý ulo¾enými hrami ScummVM v tomto úlo¾i¹ti"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Datum poslední synchronizace:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Kdy byla provedena poslední synchronizace ulo¾ených her"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Pøipojit"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
"Otevøít dialogové okno prùvodce pro pøipojení k va¹emu úètu cloudového "
"úlo¾i¹tì"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
"Obnovit souèasné údaje cloudového úlo¾i¹tì (u¾ivatelské jméno a vyu¾ití)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Otevøít dialogové okno správce stahovaní"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Spustit server"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Spustit místní internetový server"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Nespu¹tìno"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Urèuje do kterého adresáøe má Správce souborù pøístup"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Cesta /root/:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Port serveru:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1335,27 +1335,27 @@ msgstr ""
"Který port server pou¾ívá\n"
"Pøihlá¹ení pomocí serveru není dostupné pøi pou¾ití nestandardního portu"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Pou¾ít"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Nelze zmìnit cloudové úlo¾i¹tì!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Jiné cloudové úlo¾i¹tì ji¾ je aktivní."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Vzhled nepodporuje zvolený jazyk!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Vzhled nelze naèíst!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1363,48 +1363,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Nastavení v Rùzné budou obnovena."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Do zvoleného adresáøe nelze zapisovat. Vyberte, prosím, jiný."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vyberte adresáø pro vhledy GUI"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vyberte adresáø pro dodateèné soubory"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vyberte adresáø pro zásuvné moduly"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Vyberte adresáø pro koøen Správce souborù"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu bajtù"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<právì nyní>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<nikdy>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Zastavit server"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Zastavit místní internetový server"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Kliknut
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "'Re¾im «uknutí' Dotykové Obrazovky - Najetí (Dpad kliká)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Chcete ukonèit ?"
@@ -3160,15 +3160,15 @@ msgstr "Ulo
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Nelze smazat soubor."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Zvý¹ená rychlost videa"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Pøehrát videa se zvý¹enou rychlostí"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Nelze ulo¾it hru"
@@ -3238,69 +3238,69 @@ msgstr "Sloupcov
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Povolit sloupcový indikátor zdraví"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Vpøed"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Vzad"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Pøesunout se doleva"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Pøesunout se doprava"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Otoèit se doleva"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Otoèit se doprava"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Otevøít/Zavøít Inventáø"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Zamìnit obrazovku Postavy/Inventáøe"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Táboøit"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Seslat kouzlo"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Kouzlo úrovnì 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Kouzlo úrovnì 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Kouzlo úrovnì 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Kouzlo úrovnì 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Kouzlo úrovnì 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Kouzlo úrovnì 6"
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr ""
"ty od General MIDI. Je stále mo¾né, ¾e\n"
"nìkteré stopy nebudou znít správnì."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
"Chcete tento soubor pou¾ít v ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr ""
"V urèené pozici %d byl nalezen soubor s ulo¾enou hrou. Pøepsat?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ce4bb12..75e397e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 20:21+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen at gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Gå op"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "V
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Vælg mappe hvor spildata skal gemmes"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vælg mappe med spildata"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Ja"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr ""
"Kan ikke oprette et mappe til download - den angivne mappe har en fil med "
"det samme navn."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"Spillets sprog. Det ændre ikke din spanske version af spillet til engelsk"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
@@ -277,149 +277,149 @@ msgstr "Grafik"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Tilsidesæt globale grafikindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Tilsidesæt globale grafikindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydstyrkeindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydstyrkeindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Tilsidesæt globale MIDI-indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Tilsidesæt globale MIDI-indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Tilsidesæt globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Tilsidesæt globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Spilsti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spilsti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemmesti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Angiver hvor dine gemte spil bliver lagt"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemmesti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vælg SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vælg ekstra spilmappe"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vælg mappe til gemte spil"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
"Muligheden for synkronisering af gemte spil, virker ikke med ikke-standard "
"mapper. Hvis du vil bruge muligheden, brug standardmappe."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Spil-id'et er allerede i brug. Vælg venligst et andet."
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangulær"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -1127,185 +1127,185 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Lydstyrke (tale):"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Styring"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth-indstillinger"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tema sti:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Tema sti:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin sti:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
msgid "GUI renderer:"
msgstr "GUI-gengiver:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogem:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogem:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Taster"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "GUI language:"
msgstr "GUI-sprog:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprog for ScummVM-brugerflade"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Opdateringssøgning:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Hvor ofte skal der søges efter opdateringer til ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Søg nu"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Skyen"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Skyen"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Lager:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktivér lagring i skyen"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Bruger:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Brugernavn for lagringen"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Udnyttet plads:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Plads brugt af ScummVM's gemte spil på lagringen"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Sidst synkroniseret:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Hvornår den sidste synkronisering af gemte spil på lagringen foregik"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Tilslut"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr "Åbn hjælpe dialog for at forbinde din lagringskonto i skyen"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Genopfrisk"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr "Genopfrisk aktuel lagrings information i skyen (brugernavn og brug)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Åbn downloadmanager-dialog"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Kør server"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Kør lokal webserver"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Kører ikke"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-sti:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Angiver hvilke mappe filhåndteringen kan tilgå"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-sti:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Serverens port:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1313,27 +1313,27 @@ msgstr ""
"Hvilken port bruges af serveren\n"
"Godkendelse med server er ikke mulig med ikke-standard port"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Kunne ikke ændre lagring i sky!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "En anden lagring i skyen er allerede aktiv."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Tema understøtter ikke valgte sprog!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Tema kunne ikke indlæses!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1341,48 +1341,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Diverse indstillinger vil blive genskabt."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Der kan ikke skrives til den valgte mappe. Vælg venligst et andet."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Vælg mappe for GUI-temaer"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Vælg mappe for ekstra filer"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Vælg mappe for plugins"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Vælg mappe for filhåndteringen /root/"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu bytes"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<lige nu>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<aldrig>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Stop server"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Stop lokal webserver"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "Klik deaktiveret"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Touchscreen 'Tryktilstand' - Henover (DPad-klik)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Vil du afslutte?"
@@ -3123,15 +3123,15 @@ msgstr "Kunne ikke gemme spil til fil."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Kunne ikke slette fil."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Hurtig filmhastighed"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Afspil film med forhøjet hastighed"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Kunne ikke gemme spil"
@@ -3201,69 +3201,69 @@ msgstr "HP s
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Aktivér træfpoint (HP) søjlediagrammer"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Flyt fremad"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Flyt bagud"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Flyt til venstre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Flyt til højre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Drej til venstre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Drej til højre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Åbn/luk inventar"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Skift inventar-/karakterskærm"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Hvil"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Brug Magi"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Maginiveau 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Maginiveau 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Maginiveau 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Maginiveau 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Maginiveau 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Maginiveau 6"
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr ""
"dem i generel MIDI. Trods det kan det ske\n"
"at nogle stykker ikke lyder korrekt."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr ""
"Vil du bruge savegame-filen med ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr ""
"En savegame-fil blev fundet på den angivne plads %d. Overskriv?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 989f23f..66e8482 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-01 10:58+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra at scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -56,10 +56,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Pfad hoch"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie das Verzeichnis, in welches die Spieldaten heruntergeladen werden "
"sollen"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswählen"
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Ja"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -161,14 +161,14 @@ msgstr ""
"Kann kein Verzeichnis zum Herunterladen erstellen - das gewählte Verzeichnis "
"beinhaltet eine Datei mit dem gleichen Namen."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"nicht in eine deutsche verwandeln"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<Standard>"
@@ -281,149 +281,149 @@ msgstr "Grafik"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafik-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafik-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audio-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audio-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lautst."
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstärke-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstärke-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extras:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Legt den Verzeichnispfad für zusätzliche Spieldateien fest"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extras:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstände:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Legt fest, wo die Spielstände gespeichert werden"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstände:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Keiner"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont auswählen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Verzeichnis mit zusätzlichen Dateien auswählen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie Ihre Spielstände synchronisieren möchten, verwenden Sie das "
"Standard-Verzeichnis."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Diese Spiel-ID ist bereits vergeben. Bitte eine andere wählen."
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Dreieck"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Sonstiges"
@@ -1142,192 +1142,192 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Sprachlautst.:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Steuerung"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth-Einstellungen"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themes:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Themes:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien für alle Spiele in ScummVM "
"fest"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Andere"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Theme:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
msgid "GUI renderer:"
msgstr "GUI-Renderer:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Autom. Speichern:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autospeichern:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Tasten"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "GUI language:"
msgstr "Sprache:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Sprache der ScummVM-Oberfläche"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Updates suchen:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Wie oft nach Aktualisierungen von ScummVM suchen?"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Jetzt prüfen"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Cloud-Speicher:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktiver Cloud-Speicher"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<keiner>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Benutzername, der von diesem Cloud-Speicher verwendet wird"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Belegter Speicher:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"Von ScummVM-Spielständen belegter Speicherplatz auf diesem Cloud-Speicher"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Letzte Sync.:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Zeitpunkt der letzten Spielstand-Synchronisierung"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
"Öffnet den Assistenten, der Sie durch die Einrichtung Ihres Cloud-Speichers "
"führt"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
"Aktualisiert die Informationen über diesen Cloud-Speicher (Benutzername und "
"Belegung)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Öffnet den Download-Manager"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Server starten"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Startet den lokalen Webserver"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Nicht gestartet"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Legt fest, auf welches Verzeichnis der Dateimanager zugreifen darf"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-Pfad:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Server-Port:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1336,27 +1336,27 @@ msgstr ""
"Authentifizierung mit dem Server ist nicht verfügbar, wenn ein anderer Port "
"verwendet wird"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Konnte den Cloud-Speicher nicht ändern!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ein anderer Cloud-Speicher arbeitet gerade."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Das Theme unterstützt die gewählte Sprache nicht!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Theme konnte nicht geladen werden!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1364,51 +1364,51 @@ msgstr ""
"\n"
"Verschiedene Einstellungen werden wiederhergestellt."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"In das gewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
"auswählen."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Verzeichnis für Oberflächen-Themes"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Verzeichnis für zusätzliche Dateien auswählen"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Verzeichnis für Plugins auswählen"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr ""
"Wählen Sie das Verzeichnis aus, welches als Stammverzeichnis ('root') dient"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu Bytes"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<gerade eben>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<nie>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Server anhalten"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Lokalen Webserver anhalten"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "Klicken deaktiviert"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Touchscreen-Tipp-Modus - schweben (DPad-Klicks)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Möchten Sie beenden?"
@@ -3159,15 +3159,15 @@ msgstr "Konnte Spielstand nicht in Datei speichern."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Konnte Datei nicht löschen."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Schnelles Film-Tempo"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Spielt Filme mit erhöhter Geschwindigkeit ab"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Konnte Spielstand nicht speichern"
@@ -3237,69 +3237,69 @@ msgstr "Trefferpunkte-Balken"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Aktiviert grafische Trefferpunkte-Balken"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Nach vorn bewegen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Nach hinten bewegen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Nach links gehen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Nach rechts gehen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Nach links drehen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Nach rechts drehen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Inventar öffnen/schließen"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Zwischen Inventar/Figurenbildschirm wechseln"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Camp"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Zauber anwenden"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Zauberspruch Stufe 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Zauberspruch Stufe 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Zauberspruch Stufe 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Zauberspruch Stufe 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Zauberspruch Stufe 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Zauberspruch Stufe 6"
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr ""
"möglich, dass ein paar Musikstücke nicht\n"
"richtig abgespielt werden."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr ""
"Möchten Sie diese Spielstand-Datei in ScummVM verwenden?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr ""
"Überschreiben?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 486b787..fdf06ee 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Arius <alidop at pathfinder.gr>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -54,10 +54,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "ÌåôÜâáóç ðÜíù"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá íá ìåôáöïñôþóåôå ôá äåäïìÝíá ðáé÷íéäéþí"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ìå äåäïìÝíá ðáé÷íéäéïý"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Íáé"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "¼÷é"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgstr ""
"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá öáêÝëïõ ãéá ìåôáöüñôùóç - ï ðñïêáèïñéóìÝíïò "
"öÜêåëïò Ý÷åé Ýíá áñ÷åßï ìå ôï ßäéï üíïìá."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"ðáé÷íéäéïý óáò óå ÁããëéêÞ"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<ðñïêáèïñéóìÝíç>"
@@ -278,150 +278,150 @@ msgstr "
msgid "GFX"
msgstr "Ãñáö."
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "ÐáñÜêáìøç êáèïëéêþí ñõèìßóåùí ãñáöéêþí"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "ÐáñÜêáìøç ñõèì, ãñáöéêþí"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "¹÷ïò"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "ÐáñÜêáìøç êáèïëéêþí ñõèìßóåùí Þ÷ïõ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "ÐáñÜêáìøç ñõèì. Þ÷ïõ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "¸íôáóç"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "¸íôáóç"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "ÐáñÜêáìøç êáèïëéêþí ñõèìßóåùí Ýíôáóçò"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "ÐáñÜêáìøç ñõèì. Ýíôáóçò"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "ÐáñÜêáìøç êáèïëéêþí ñõèìßóåùí MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "ÐáñÜêáìøç ñõèì. MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "ÐáñÜêáìøç êáèïëéêþí ñõèìßóåùí MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "ÐáñÜêáìøç ñõèì. MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "ÖÜêåëïé"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ÖÜêåëïé"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "ÖÜêåëïò Ðáé÷íéäéïý:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ÖÜêåëïò Ðáé÷íéäéïý:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "ÖÜêåëïò ¸îôñá:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr ""
"Êáèïñßæåé äéáäñïìÞ ãéá ðñüóèåôá äåäïìÝíá ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé áðü ôï ðáé÷íßäé"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "ÖÜêåëïò ¸îôñá:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "ÖÜêåëïò ÁðïèÞêåõóçò:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Êáèïñßæåé ôçí ôïðïèåóßá ôùí áðïèçêåõìÝíùí ðáé÷íéäéþí óáò"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "ÖÜêåëïò Áðïè.:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "ÊáíÝíá"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "ÅðéëÝîôå SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "ÅðéëÝîôå ðñüóèåôï öÜêåëï ðáé÷íéäéïý"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá áðïèçêåõìÝíá ðáé÷íßäéá"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
"ðñïåðéëåãìÝíïõò öáêÝëïõò. Áí åðéèõìåßôå íá óõã÷ñïíßæïíôáé ôá áðïèçêåõìÝíá "
"ðáé÷íßäéá óáò, ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôïí ðñïåðéëåãìÝíï öÜêåëï."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
"Áõôü ôï áíáãíùñéóôéêü ðáé÷íéäéïý ÷ñçóéìïðïéåßôáé Þäç. Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå Ýíá "
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "
msgid "Triangle"
msgstr "Ôñßãùíï"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "ÄéÜöïñá"
@@ -1163,196 +1163,196 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "¸íôáóç ïìéëßáò:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "×åéñéóìüò"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Ñõèìßóåéò FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "ÖÜêåëïò ÈÝìáôïò:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "ÖÜêåëïò ÈÝìáôïò:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Êáèïñßæåé ôç äéáäñïìÞ ãéá ðñüóèåôá äåäïìÝíá ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé áðü üëá ôá "
"ðáé÷íßäéá Þ ôï ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "ÄéáäñïìÞ Ðñüóèåôùí:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Äéáäñ. Ðñüóè.:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "ËïéðÜ"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "ÈÝìá:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Áðåéêüíéóç GUI:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Áõôüìáôç áðïèÞêåõóç:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Áõôüì. áðïè.:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "ÐëÞêôñá"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "Ãëþóóá GUI:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Ãëþóóá ôïõ ScummVM GUI"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "¸ëåã÷ïò áíáâáèìßóåùí:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Óõ÷íüôçôá åëÝã÷ïõ åíçìåñþóåùí ôïõ ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "ÅëÝãîôå ôþñá"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Óýííåöï"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Óýííåöï"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "ÁðïèÞêåõóç:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "ÅíåñãÞ áðïèÞêåõóç óýííåöïõ"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<êáìßá>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "¼íïìá ÷ñÞóôç:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Ôï üíïìá ÷ñÞóôç ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü áõôÞ ôçí áðïèÞêç"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "×ñçóéìïðïéçìÝíïò ÷þñïò:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"×þñïò ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü ôá áðïèçêåõìÝíá ðáé÷íßäéá ôïõ ScummVM óå áõôÞ "
"ôçí áðïèÞêç"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Ôåëåõôáßá þñá óõã÷ñïíéóìïý:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr ""
"Ðüôå ðñáãìáôïðïéÞèçêå ï ôåëåõôáßïò óõã÷ñïíéóìüò áðïèçêåõìÝíùí ðáé÷íéäéþí"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Óýíäåóç"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
"Áíïßîôå ôï äéÜëïãï ïäçãïý ãéá íá óõíäÝóåôå ôï ëïãáñéáóìü ôïý óýííåöïõ "
"áðïèÞêåõóÞò óáò"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "ÁíáíÝùóç"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
"ÁíáíÝùóç ðëçñïöïñéþí ôñÝ÷ïíôïò ÷þñïõ áðïèÞêåõóçò óôï óýííåöï (üíïìá ÷ñÞóôç "
"êáé ÷ñÞóç)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Ìåôáöüñôùóç"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "¶íïéãìá äéáëüãïõ äéá÷åßñéóçò ìåôáöïñôþóåùí"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "ÅêôÝëåóç äéáêïìéóôÞ"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "ÅêôÝëåóç ôïðéêïý äéáêïìéóôÞ web"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Äåí åêôåëåßôáé"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/ ÄéáäñïìÞ:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Êáèïñßæåé ôï öÜêåëï óôïí ïðïßï Ý÷åé ðñüóâáóç ï File Manager"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/ ÄéáäñïìÞ:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Èýñá åîõðçñåôçôÞ:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1360,27 +1360,27 @@ msgstr ""
"ÐïéÜ èýñá ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü ôï äéáêïìéóôÞ\n"
"Äåí åßíáé äéáèÝóéìç ç ðéóôïðïßçóç ìå ôï äéáêïìéóôÞ óå ìç-ðñïåðéëåãìÝíç èýñá"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "ÅöáñìïãÞ"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Áäõíáìßá áëëáãÞò áðïèÞêåõóçò óýííåöïõ!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ìéá Üëëç áðïèÞêåõóç óýííåöïõ åßíáé Þäç åíåñãÞ."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Ôï èÝìá äåí õðïóôçñßæåé ôçí åðéëåãìÝíç ãëþóóá!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Ôï èÝìá äåí öïñôþèçêå!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1388,50 +1388,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Ïé ëïéðÝò ñõèìßóåéò èá åðáíáöåñèïýí óôéò áñ÷éêÝò ôïõò ôéìÝò."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åããñáöÞ óôïí åðéëåãìÝíï öÜêåëï. Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå êÜðïéïí "
"Üëëï."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá èÝìáôá GUI"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá Ýîôñá áñ÷åßá"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá ðñüóèåôá"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá ôï /root/ ôïõ Äéá÷åéñéóôÞ Áñ÷åßùí"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu bytes"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<Üìåóá>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<ðïôÝ>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "ÄéáêïðÞ åîõðçñåôçôÞ"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "ÄéáêïðÞ ôïðéêïý åîõðçñåôçôÞ web"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "'Ëåéôïõñãßá Tap' ïèüíçò áöÞò - Áéþñçóç (DPad Clicks)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "ÈÝëåôå íá âãåßôå áðü ôï ðñüãñáììá;"
@@ -3197,15 +3197,15 @@ msgstr "
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Ç äéáãñáöÞ ôïõ áñ÷åßïõ áðÝôõ÷å."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "ÃñÞãïñç ôá÷ýôçôá ôáéíéþí"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "ÁíáðáñáãùãÞ ôáéíéþí ìå áõîçìÝíç ôá÷ýôçôá"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Áäõíáìßá áðïèÞêåõóçò ðáé÷íéäéïý"
@@ -3275,69 +3275,69 @@ msgstr "
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Åíåñãïðïßçóç ñáâäïãñáììÜôùí ãéá hit points"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Ðñï÷þñçóå ÌðñïóôÜ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Ðñï÷þñçóå Ðßóù"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Ðñï÷þñçóå ÁñéóôåñÜ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Ðñï÷þñçóå ÄåîéÜ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Óôñßøå ÁñéóôåñÜ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Óôñßøå ÄåîéÜ"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "¶íïéãìá/Êëåßóéìï ÁíôéêåéìÝíùí"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "ÅíáëëáãÞ ïèüíçò ÁíôéêåéìÝíùí/×áñáêôÞñùí"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "ÊáôáóêÞíùóå"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "ÊÜíå Îüñêé"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Îüñêé ÅðéðÝäïõ 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Îüñêé ÅðéðÝäïõ 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Îüñêé ÅðéðÝäïõ 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Îüñêé ÅðéðÝäïõ 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Îüñêé ÅðéðÝäïõ 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Îüñêé ÅðéðÝäïõ 6"
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr ""
"Roland MT32 óå áõôÜ ôïõ General MIDI. Åßíáé ðéèáíü üôé\n"
"ïñéóìÝíá êïììÜôéá èá áêïýãïíôáé åóöáëìÝíá."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr ""
"ÈÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôü ôï áðïèçêåõìÝíï áñ÷åßï ðáé÷íéäéïý ìå ôï "
"ScummVM;\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr ""
"ÁíôéêáôÜóôáóç;\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index cbe7ec7..e2ea0eb 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Thunderforge <wjherrmann at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Arriba"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Selecciona el directorio donde descargar los archivos de juego"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Selecciona el directorio con los datos del juego"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "S
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr ""
"No ha podido crearse un directorio para la descarga. El directorio contiene "
"un archivo con el mismo nombre."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"juego"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<por defecto>"
@@ -278,149 +278,149 @@ msgstr "Gr
msgid "GFX"
msgstr "Gráf."
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ignorar opciones gráficas generales"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Opciones gráficas específicas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Sonido"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ignorar opciones de sonido generales"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Opciones de sonido específicas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ignorar opciones de volumen generales"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Opciones de volumen específicas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ignorar opciones de MIDI generales"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Opciones de MIDI específicas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ignorar opciones de MT-32 generales"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Opciones de MT-32 específicas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Juego:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Juego:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Adicional:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Adicional:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Partidas:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Especifica dónde guardar tus partidas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partidas:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Selecciona un SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecciona el directorio adicional"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
"Para que la sincronización de partidas guardadas funcione, es necesario "
"utilizar el directorio predeterminado."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Esta ID ya está en uso. Elige otra."
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Seno"
msgid "Triangle"
msgstr "Triángulo"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Otras"
@@ -1147,190 +1147,190 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Voces:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Controles"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Opciones de FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temas:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Temas:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Otras"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Interfaz:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoguardado:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autoguardado:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "Idioma:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma de la interfaz de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Buscar actualizaciones:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Frecuencia con la que se buscan actualizaciones"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Buscar ahora"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Nube"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Nube"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Almacenamiento:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Almacenamiento activo"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<ninguno>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Usuario:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Nombre de usuario utilizado para este almacenamiento"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Espacio utilizado:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Espacio utilizado para las partidas guardadas en este almacenamiento"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Última sincronización:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Cuándo se ha producido la última sincronización de partidas guardadas"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
"Abrir el asistente de configuración para habilitar el almacenamiento en línea"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
"Refrescar la información del almacenamiento en línea (nombre de usuario y "
"espacio)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Abrir el gestor de descargas"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Habilitar servidor"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Habilitar el servidor local"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Detenido"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Directorio /raíz/:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Especifica los directorios accesibles para el gestor de archivos"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/raíz/:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Puerto del servidor:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1338,27 +1338,27 @@ msgstr ""
"Puerto utilizado por el servidor\n"
"La autentificación solo es posible con el puerto predeterminado"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "¡Fallo al cambiar el almacenamiento en línea!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Ya se ha habilitado otro almacenamiento en línea."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "¡El Tema no soporta el lenguaje seleccionado!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "¡No se ha podido cargar el tema!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1366,48 +1366,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Se restaurará la configuración por defecto."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "No se puede escribir en el directorio elegido. Selecciona otro."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Selecciona el directorio de temas"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Selecciona el directorio adicional"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Selecciona el directorio de plugins"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Selecciona el directorio /raíz/ para el gestor de archivos"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu bytes"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<ahora>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<nunca>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Detener servidor"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Detener el servidor local"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "Clic desactivado"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "'Modo toque' de pantalla táctil - Flotante (clic de cruceta)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "¿Quieres salir?"
@@ -3158,15 +3158,15 @@ msgstr "Fallo al guardar partida en el archivo."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Fallo al borrar el archivo."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Velocidad rápida de vídeos"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Reproducir vídeos a mayor velocidad"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Fallo al guardar la partida"
@@ -3236,69 +3236,69 @@ msgstr "Barras de energ
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Activar las barras de energía"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Avanzar"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Retroceder"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Mover a la izquierda"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Mover a la derecha"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Girar a la izquierda"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Girar a la derecha"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Abrir/Cerrar Inventario"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Cambiar pantalla de Inventario/Personaje"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Acampar"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Invocar hechizo"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Nivel de Hechizo 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Nivel de Hechizo 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Nivel de Hechizo 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Nivel de Hechizo 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Nivel de Hechizo 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Nivel de Hechizo 6"
@@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr ""
"a los de General MIDI, pero es posible que algunas\n"
"de las pistas no suenen correctamente."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr ""
"Do you wish to use this save game file with ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr ""
"Ya hay una partida guardada en la ranura %d. ¿Quieres sobrescribirla?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 562f1dc..9336cd4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Joan gora"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Aukeratu"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Jokoaren jaitsiera direktorioa aukeratu"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Jokoaren direktorioa aukeratu"
@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Bai"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Ez"
@@ -154,14 +154,14 @@ msgid ""
"with the same name."
msgstr ""
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
"Jokoaren hizkuntza. Honek ez du zure ingelesezko bertsioa frantsesera pasako"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<lehenetsia>"
@@ -271,155 +271,155 @@ msgstr "Grafikoak"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Soinua"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Bolumena"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Bolumena"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Bide-izenak"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Bideak"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Jokoa:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Jokoa:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Gehigarriak:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Jokoak erabiltzen duen datu gehigarrien bide-izena"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Gehigarria:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Partida gordeak:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partida gordeak:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont-a aukeratu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Direktorio gehigarria aukeratu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Partida gordeen direktorioa aukeratu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "ID hau jada erabilia izaten ari da. Mesedez, aukeratu beste bat."
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Sinua"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangelua"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Beste"
@@ -1144,274 +1144,274 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Ahotsak:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Saguaren kontrola"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth Ezarpenak"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Gaiak:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Gaiak:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Joko guztiek edo ScummVM-k darabilten datu gehigarrien bide-izena ezartzen du"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginak:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginak:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Beste"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Gaia:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Interfazea:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogordetzea:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogordetzea:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Teklak"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "Hizkuntza:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "ScummVM interfazearen hizkuntza"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Erabiltzaile-izena:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "Behera"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
#, fuzzy
msgid "Not running"
msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
#, fuzzy
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Gehigarriak:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Gehigarriak:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
#, fuzzy
msgid "Server's port:"
msgstr "Zerbitzaria:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
#, fuzzy
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
#, fuzzy
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Motore-pluginak ez ditu gordetako partidak onartzen"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
#, fuzzy
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Jokoa EZ da kargatu"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Aukeraturiko direktorioan ezin da idatzi. Mesedez, aukeratu beste bat."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Gaien direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Pluginen direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
#, fuzzy
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
#, fuzzy
msgid "<never>"
msgstr "Inoiz ez"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
#, fuzzy
msgid "Stop server"
msgstr "Zerbitzaria:"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Klikatzea desgaituta"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Ukimen-pantailako 'kolpetxo modua' - Flotatu (DPad klikak)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Benetan irten?"
@@ -3161,15 +3161,15 @@ msgstr "Ezin izan da jokoa fitxategira gorde."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Ezin izan da fitxategia ezabatu."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Bideo abiadura azkarra"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Erreproduzitu bidoeak abiadura handiagoan"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
@@ -3239,73 +3239,73 @@ msgstr "HP barrak"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Gaitu bizitza barrak"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Aurrera mugitu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Atzera mugitu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Move Left"
msgstr "Ezkerrera irristatu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Move Right"
msgstr "Eskuinera irristatu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Ezkerrera biratu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Eskuinera biratu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Inbentarioa"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Cast Spell"
msgstr "Sorginkeria aukeratu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr ""
"General MIDIkoetara egokitzen saiatuko gara,\n"
"baina posible da pista batzuk egoki ez entzutea."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr ""
"Gordetako jokoaren fitxategia ScummVM-rekin erabili?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr ""
"Gainidatzi?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 77c4204..40bbcc4 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-02 19:37+0000\n"
"Last-Translator: jepael <kermespersialainen at gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Siirry ylös"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Valitse"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Valitse hakemisto pelilataukselle"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Valitse pelin hakemisto"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "Kyll
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Ei"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgstr ""
"Kansion luonti latausta varten epäonnistui - valitussa kansiossa on jo "
"tiedosto samalla nimellä."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"englanninkieliseksi"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<oletus>"
@@ -277,149 +277,149 @@ msgstr "Grafiikka"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ohita globaalit grafiikka-asetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ohita globaalit grafiikka-asetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Ääni"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ohita globaalit ääniasetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ohita globaalit ääniasetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Voimakkuus"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Voimakkuus"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ohita globaalit äänenvoimakkuusasetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ohita globaalit äänenvoimakkuusasetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ohita globaalit MIDI-asetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ohita globaalit MIDI-asetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ohita globaalit MT-32 asetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ohita globaalit MT-32 asetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Polut"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Polut"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Pelin polku:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Pelin polku:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Lisäkansio:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Määrittää polun lisätiedostoihin joita peli mahdollisesti käyttää"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Lisäkansio:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Tallennuskansio:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Määrittää polun pelitallennuksille"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Tallennuskansio:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ei määritelty"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Valitse SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Valitse lisähakemisto pelille"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Valitse hakemisto pelitallennuksille"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
"Pelitallennusten synkronointiominaisuus toimii ainoastaa vakiohakemistoilla. "
"Jos haluat synkronoida pelitallennuksesi, käytä vakiohakemistoa."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Pelin tunnus on jo käytössä. Valitse jokin muu."
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Sini"
msgid "Triangle"
msgstr "Kolmio"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Muut"
@@ -1131,187 +1131,187 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Puhe:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Sävytin"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Kontrollit"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth asetukset"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Teemojen polku:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Teemojen polku:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Määrittää polun, jossa on lisätiedostoja joita ScummVM tai kaikki pelit "
"käyttävät"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginien sijainti:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Pluginien sijainti:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Muut"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Teema:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
msgid "GUI renderer:"
msgstr "GUI renderöijä:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Autom. tallennus:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autom. tallennus:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Näppäimet"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "GUI language:"
msgstr "ScummVM:n kieli:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "ScummVM käyttöliittymän kieli"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Päivitystarkistus:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Kuinka usein tarkistetaan onko ScummVM:ään päivityksiä"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Tarkista nyt"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Pilvi"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Pilvi"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Tallennustila:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktiivinen pilvitallennus"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<tyhjä>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Käyttäjänimi:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Tallennustilan käyttäjänimi"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Käytetty tila:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "ScummVM:n pelitallennusten käyttämä tila tallennustilassa"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Viimeisin synkronointi:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Milloin pelitallennukset viimeksi synkronoitiin tähän tallennustilaan"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Yhdistä"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr "Avaa velhodialogi pilvitilan tiliin kirjautumiseen"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr "Päivitä tämänhetkiset pilvitilan tiedot (käyttäjänimi ja käyttöaste)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Avaa lataustenhallintadialogi"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Käynnistä palvelin"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Käynnistä paikallinen webpalvelin"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Ei käynnissä"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-polku:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Määrittää hakemiston johon tiedostonhallinnalla on pääsy"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/root/-polku:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Palvelimen portti:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1319,27 +1319,27 @@ msgstr ""
"Palvelimen käyttämä portti\n"
"Autentikaatio palvelimella on mahdollista vain vakioportilla"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Pilvitallennustilan vaihtaminen epäonnistui!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Toinen pilvitila on jo aktiivinen."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Teema ei tue valittua kieltä!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Teemaa ei pystytä lataamaan!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1347,48 +1347,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Muut asetukset palautetaan."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Valittuun hakemistoon ei voi kirjoittaa. Valitse toinen hakemisto."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Valitse hakemisto käyttöliittymän teemoille"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Valitse hakemisto lisätiedostoille"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Valitse hakemisto plugineille"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Valitse /root/ hakemisto tiedostonhallinnalle"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu tavua"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<nyt>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<ei koskaan>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Pysäytä palvelin"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Pysäytä paikallinen webpalvelin"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "Klikkaus pois p
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Kosketusnäytön 'Tap moodi' - Hover (DPad klikkaus)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Haluatko lopettaa?"
@@ -3124,15 +3124,15 @@ msgstr "Pelin tallentaminen tiedostoon ep
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Tiedoston poistaminen ei onnistunut."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Nopea videontoisto"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Toista videot nopeampana"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Pelitilan tallentaminen epäonnistui"
@@ -3202,69 +3202,69 @@ msgstr "Kestopisteet (HP) graafisina palkkeina"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Käytä kestopisteissä värillisiä grafiikkapalkkeja numeroiden sijaan"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Liiku eteenpäin"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Liiku taaksepäin"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Liiku vasemmalle"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Liiku oikealle"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Käänny vasemmalle"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Käänny oikealle"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Avaa/Sulje Inventorio"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Vaihda Inventorio/Hahmo näyttö"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Leiriydy"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Lue loitsu"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Loitsutaso 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Loitsutaso 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Loitsutaso 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Loitsutaso 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Loitsutaso 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Loitsutaso 6"
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr ""
"General MIDI instrumentteihin. Jotkut ääniraidat\n"
"eivät ehkä kuulosta siltä miltä niiden pitäisi."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr ""
"Haluatko käyttää tätä tallennusta ScummVM:ssä?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr ""
"Numerolla %d on jo pelitallennus. Ylikirjoitetaanko?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 806b5f0..b30be0a 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-06 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Purple T <zeonk at hotmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Remonter"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Choisir"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Sélectionner le répertoire de téléchargement des données du jeu"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Sélectionner le répertoire contenant les données du jeu"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Oui"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr ""
"Impossible de créer un répertoire de téléchargement - un fichier portant le "
"même nom existe déjà."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"jeu."
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<défaut>"
@@ -278,150 +278,150 @@ msgstr "Graphique"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Utiliser des réglages graphiques spécifiques à ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Réglages spécifiques à ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Utiliser des réglages audio spécifiques à ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Réglages spécifiques à ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Utiliser des réglages de volume sonore spécifiques à ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Réglages spécifiques à ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Utiliser des réglages MIDI spécifiques à ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Réglages spécifiques à ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Utiliser des réglages MT-32 spécifiques à ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Réglages spécifiques à ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Chemin du Jeu :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Chemin du Jeu :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr ""
"Définit un chemin vers des données supplémentaires utilisées par le jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Sauvegardes :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Définit l'emplacement où les fichiers de sauvegarde sont créés"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Sauvegardes :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Choisir une banque de sons"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Sélectionner un répertoire supplémentaire"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
"les répertoires par défaut. Si vous souhaitez synchroniser vos sauvegardes, "
"utilisez le répertoire par défaut."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Cet ID est déjà utilisé par un autre jeu. Choisissez-en un autre svp."
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Sinus"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
@@ -1143,189 +1143,189 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Dialogues :"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Contrôles"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Paramètres FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thèmes :"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Thèmes :"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Spécifie un chemin vers des données supplémentaires utilisées par tous les "
"jeux ou ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins :"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugins :"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Thème :"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Interface :"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Sauvegarde auto :"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Sauvegarde :"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Touches"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "GUI language:"
msgstr "Langue :"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Vérif. mises à jour :"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Fréquence des vérifications"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Maintenant"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Nuage"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Nuage"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Stockage :"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Service de stockage actif"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<aucun>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur :"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Nom d'utilisateur pour ce service"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Espace utilisé :"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Espace utilisé par les sauvegardes de ScummVM sur ce stockage"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Synchronisé :"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Quand la dernière synchronisation des sauvegardes a eu lieu"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Se connecter"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr "Ouvre l'assistant de connexion au compte de stockage en ligne"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
"Rafraîchir les informations (nom d'utilisateur et espace utilisé) pour le "
"service de stockage actif"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Ouvrir le gestionnaire de téléchargement"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Démarrer serveur"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Démarre le serveur web local"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Arrêté"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Chemin /racine/ :"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Indique le répertoire auquel le gestionnaire de fichier peut accéder"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/racine/ :"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Port :"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1333,27 +1333,27 @@ msgstr ""
"Port utilisé par le serveur\n"
"Authentification avec le serveur n'est disponible qu'avec le port par défaut"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Echec du changement de service de stockage !"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Un autre service de stockage est déjà actif."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "Cette langue ne peut pas être utilisée avec le thème actuel !"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Erreur au chargement du thème !"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1361,50 +1361,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Les réglages Divers vont être restaurés à leurs valeurs précédentes."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
"Le répertoire sélectionné est verrouillé en écriture. Sélectionnez un autre "
"répertoire."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Sélectionner le répertoire des thèmes d'interface"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Sélectionner le répertoire pour les fichiers supplémentaires"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Sélectionner le répertoire des plugins"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Indique le répertoire pour la /racine/ du Gestionnaire de Fichiers"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu octets"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<maintenant>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<jamais>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Arrêter serveur"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Arrêter le serveur"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Clic D
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Déplacer sans cliquer"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Voulez-vous quitter ?"
@@ -3155,15 +3155,15 @@ msgstr "
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Échec de la suppression du fichier."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Vidéo rapide"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Joue les vidéos plus rapidement"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Échec de la sauvegarde"
@@ -3233,69 +3233,69 @@ msgstr "Barres HP"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Activer les barres de santé (Hit Point)"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Avancer"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Reculer"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Aller vers la Gauche"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Aller vers la Droite"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Tourner vers la Gauche"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Tourner vers la Droite"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Ouvrir/fermer l'inventaire"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Inventaire/Écran de personnage"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Campement"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Lancer un Sort"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Sort Niveau 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Sort Niveau 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Sort Niveau 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Sort Niveau 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Sort Niveau 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Sort Niveau 6"
@@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
"MIDI. Cependant il est possible que quelques pistes ne soient\n"
" pas jouées correctement."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous utiliser cette sauvegarde avec ScummVM ?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr ""
"Une sauvegarde existe déjà dans l'emplacement %d. Écraser ?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index 44950b8..2cc6c1c 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Arriba"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Elixir"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Selecciona un directorio para descargar os datos de xogo"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Selecciona un directorio con datos de xogo"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Si"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr ""
"Non se pode crear un directorio para descargar. O directorio especificado "
"ten un ficheiro co mesmo nome."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid ""
msgstr "Idioma do xogo. Non converterá a versión galega do xogo en inglesa"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<por defecto>"
@@ -276,149 +276,149 @@ msgstr "Gr
msgid "GFX"
msgstr "Efectos gráficos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Anular a configuración dos gráficos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Anular a configuración dos gráficos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Son"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Anular a configuración do son"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Anular a configuración do son"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Anular a configuración do volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Anular a configuración do volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Anular a configuración de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Anular a configuración de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Anular a configuración de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Anular a configuración de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Camiños"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camiños"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Camiño do xogo:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camiño do xogo:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camiño adicional:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Especifica o camiño dos datos adicionais usados no xogo"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camiño adicional:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Camiño de gardado:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Especifica o lugar dos ficheiros de gardado"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Camiño de gardado:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccionar SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecciona un directorio con datos adicionais"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecciona un directorio para ficheiros de gardado"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
"directorios non predeterminados. Para sincronizar as partidas gardadas, "
"emprega o directorio predeterminado."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Este ID de xogo xa está en uso. Selecciona outro."
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Seno"
msgid "Triangle"
msgstr "Triángulo"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Misc."
@@ -1146,194 +1146,194 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Volume voz:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Sombreador"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "Configuración de FluidSynth"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camiño do tema:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Camiño tema:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
"Especificar o camiño dos datos adicionais de todos os xogos ou de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camiño dos complementos:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Camiño complementos:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Misc."
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "GUI renderer:"
msgstr "Procesamento da interfaz:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogardado:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Autogardado:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "GUI language:"
msgstr "Idioma de interfaz:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma da interfaz de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Comprobación de actualizacións:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Frecuencia de comprobación das actualizacións de ScummVM"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Comprobar agora"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Nube"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Nube"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Almacenamento:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Almacenamento na nube activo"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<ningún>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuario:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Nome de usuario empregado por este almacenamento"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Espazo empregado:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
"Espazo empregado polas partidas gardadas de ScummVM neste almacenamento."
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Última sincronización:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr ""
"O momento da última sincronización das partidas gardadas neste almacenamento."
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
"Abre o diálogo do asistente para conectar coa túa conta de almacenamento na "
"nube."
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
"Actualiza a información do almacenamento na nube actual (nome de usuario e "
"espazo empregado)."
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Abre o diálogo do xestor de descargas."
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Executar servidor"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Executar servidor web local"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Non se está a executar"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Camiño de /root/:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Especifica o directorio de acceso do xestor de ficheiros."
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "Camiño de /root/:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Porto do servidor:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1341,27 +1341,27 @@ msgstr ""
"O porto empregado polo servidor.\n"
"Autenticación non dispoñible con portos non predeterminados."
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Erro ao cambiar o almacenamento na nube!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Xa está activo outro almacenamento na nube."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "O tema non é compatible co idioma seleccionado!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "Non se puido cargar o tema!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1369,48 +1369,48 @@ msgstr ""
"\n"
"A configuración de Misc. será restaurada."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "Non é posible escribir no directorio elixido. Selecciona outro."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "Seleccionar directorio para temas de interfaz"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Seleccionar directorio para ficheiros adicionais"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Seleccionar directorio para complementos"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Seleccionar directorio para /root/ de xestor de ficheiros"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu bytes"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<agora mesmo>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<nunca>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Deter servidor"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Deter servidor web local"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "Premer desactivado"
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Modo Pantalla táctil: apuntar co rato (premer na cruceta)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Queres saír?"
@@ -3163,15 +3163,15 @@ msgstr "Erro ao gardar a partida no ficheiro."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Erro ao eliminar o ficheiro."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Velocidade de vídeo rápida"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Reproducir vídeos a máis velocidade"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Erro ao gardar a partida"
@@ -3241,69 +3241,69 @@ msgstr "Barras de vida"
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Activa as barras de vida."
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Mover cara diante"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Mover cara atrás"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Mover á esquerda"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Mover á dereita"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Xirar á esquerda"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Xirar á dereita"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Abrir/Pechar inventario"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Cambiar pantalla de inventario/personaxe"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Acampar"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Lanzar feitizo"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "Nivel de feitizos 1"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "Nivel de feitizos 2"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "Nivel de feitizos 3"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "Nivel de feitizos 4"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "Nivel de feitizos 5"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "Nivel de feitizos 6"
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr ""
"aos de General MIDI. No entanto, existe a posibilidade\n"
"de que algunhas pistas non soen correctamente."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr ""
"Queres usalo con ScummVM?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr ""
"Atopouse un ficheiro de gardado no espazo %d. Sobreescribir?\n"
"\n"
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ed04e43..5c46e18 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-31 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Matan Bareket <mataniko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -56,10 +56,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "òìä ìîòìä"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "áçø úé÷ééä ëãé ìäåøéã ÷áöé îùç÷"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "áçø úé÷ééä òí ÷áöé îùç÷"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "ëï"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "ìà"
@@ -156,14 +156,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"ìà ðéúï ìéöåø úé÷ééä ìäåøãåú - éùðå ÷åáõ òí àåúå ùí áúåê äúé÷ééä ùðáçøä."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid ""
msgstr "ùôú äîùç÷. æä ìà éäôåê îùç÷ áèåø÷éú ìîùç÷ áòáøéú"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<áçéøú îçãì>"
@@ -273,149 +273,149 @@ msgstr "
msgid "GFX"
msgstr "úöåâä"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "áèì äâãøåú úöåâä âìåáìéåú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "áèì äâãøåú úöåâä âìåáìéåú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "ùîò"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "áèì äâãøåú ùîò âìåáìéåú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "áèì äâãøåú ùîò âìåáìéåú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "òåöîú ùîò"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "òåöîú ùîò"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "áèì äâãøåú òåöîú ùîò âìåáìéåú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "áèì äâãøåú òåöîú ùîò âìåáìéåú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "áèì äâãøåú MIDI âìåáìéåú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "áèì äâãøåú MIDI âìåáìéåú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "áèì äâãøåú MT-32 âìåáìéåú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "áèì äâãøåú MT-32 âìåáìéåú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "ðúéáéí"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ðúéáéí"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "ðúéá îùç÷:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ðúéá îùç÷:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "ðúéá úåñôåú:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "ðúéá ùáå ðîöàéí ÷áöé îéãò ðåñôéí ìùéîåù òì éãé äîùç÷"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "ðúéá úåñôåú:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "ðúéá ùîéøä:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "ðúéá ùáå ùîéøåú äîùç÷ éäéå"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "ðúéá ùîéøä:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "ìà ðáçø"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "áøéøú îçãì"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "áçø SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "áçø úé÷éä òì ÷áöé îùç÷ ðåñôéí"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "áçø úé÷éä ìùîéøú îùç÷éí"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
"ñéðëøåï ùîéøåú îùç÷ ìà òåáã òí úé÷éåú àçøåú îáøéøú äîçãì. áùáéì ìñëøï îùç÷éí "
"éù ìäùúîù áúé÷éú áøéøú äîçãì."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "îæää äîùç÷ úôåñ. àðà áçø îæää àçø."
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "
msgid "Triangle"
msgstr "îùåìù"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "àçø"
@@ -1123,258 +1123,258 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
msgid "GUI renderer:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "ùîéøä àåèåîèéú:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "ùîéøä àåèåîèéú:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "GUI language:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "áãå÷ òëùéå"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr ""
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr ""
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr ""
@@ -3039,15 +3039,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete file."
msgstr ""
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr ""
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr ""
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr ""
@@ -3117,69 +3117,69 @@ msgstr ""
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr ""
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr ""
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgid ""
"some tracks sound incorrect."
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3235,14 +3235,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index d790e0b..95b3dc0 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-01 10:35+0000\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Feljebb"
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
#: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
#: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
#: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "V
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Válassz mappát, ahonnan letölthetõk a játék adatok"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Játékok helyének kiválasztása"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Igen"
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
#: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
msgid "No"
msgstr "Nem"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr ""
"A letöltési mappa nem hozható létre - a megadott könyvtárban van egy fájl "
"ugyanazzal a névvel."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
"A játék nyelve. Ne állítsd át a pl. Spanyol nyelvû játékodat Angol nyelvre"
#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<alapértelmezett>"
@@ -276,149 +276,149 @@ msgstr "Grafika"
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globális grafikai beállítások felülbírálása"
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globális grafikai beállítások felülbírálása"
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
msgid "Audio"
msgstr "Audió"
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globális audió beállítások felülbírálása"
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globális audió beállítások felülbírálása"
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
msgid "Volume"
msgstr "Hangerõ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Hangerõ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globális hangerõbeállítások felülbírálása"
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globális hangerõbeállítások felülbírálása"
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globális MIDI beállítások felülbírálása"
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globális MIDI beállítások felülbírálása"
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globális MT-32 beállítások felülbírálása"
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globális MT-32 beállítások felülbírálása"
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
msgid "Paths"
msgstr "Mappák"
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Mappák"
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgid "Game Path:"
msgstr "Játék Mappa:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Játék Mappa:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra Mappa:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Mappa kiválasztás a játékok kiegészítõ fájljaihoz"
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra Mappa:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
msgid "Save Path:"
msgstr "Mentés Mappa:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Játékmentések helyének meghatározása"
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Mentés Mappa:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont kiválasztás"
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Válassz mappát a játék kiegészítõkhöz"
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Válaszz játékmentéseknek mappát"
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
"Mentés szinkronizálás nem mûködik nem alapértelmezett mappákkal. Ha "
"szinkronizálni akarod a mentéseid, használd az alapértelmezett mappát."
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Ez a játékazonosító ID már foglalt, Válassz egy másikat."
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Sz
msgid "Triangle"
msgstr "Háromszög"
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
msgid "Misc"
msgstr "Vegyes"
@@ -1126,186 +1126,186 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Speech volume:"
msgstr "Beszéd hangerõ:"
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
msgid "Shader"
msgstr "Árnyaló"
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
msgid "Control"
msgstr "Irányitás"
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
msgid "FluidSynth Settings"
msgstr "FluidSynth Beállítása"
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
msgid "Theme Path:"
msgstr "Téma Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
msgctxt "lowres"
msgid "Theme Path:"
msgstr "Téma Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
msgstr "Minden jéték és ScummVM kiegészítõ fájljainak mappája"
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
msgctxt "lowres"
msgid "Plugins Path:"
msgstr "Plugin Mappa:"
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
msgctxt "lowres"
msgid "Misc"
msgstr "Vegyes"
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
msgid "Theme:"
msgstr "Téma:"
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
msgid "GUI renderer:"
msgstr "GUI Renderelõ:"
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
msgid "Autosave:"
msgstr "Automentés:"
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
msgctxt "lowres"
msgid "Autosave:"
msgstr "Automentés:"
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
msgid "Keys"
msgstr "Billentyûk"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "GUI language:"
msgstr "GUI nyelv:"
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "A ScummVM GUI nyelve"
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
msgid "Update check:"
msgstr "Frissítés ellenõrzés:"
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
msgid "How often to check ScummVM updates"
msgstr "Milyen gyakran ellenõrizze a ScummVM frissítéseket"
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
msgid "Check now"
msgstr "Ellenõrzés most"
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
msgid "Cloud"
msgstr "Felhõ"
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
msgctxt "lowres"
msgid "Cloud"
msgstr "Felhõ"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Storage:"
msgstr "Tároló:"
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
msgid "Active cloud storage"
msgstr "Aktív felhõ tároló"
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
msgid "<none>"
msgstr "<nincs>"
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
msgid "Username:"
msgstr "Felhasználó:"
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
msgid "Username used by this storage"
msgstr "Felhasználónév ehhez a tárolóhoz"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Used space:"
msgstr "Használt hely:"
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "ScummVM mentésekhez használt hely ezen a tárolón"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "Last sync time:"
msgstr "Utolsó szinkron:"
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
msgstr "Amikor az utolsó mentés szinkronizálás történt ezen a tárolón"
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
msgid "Connect"
msgstr "Csatlakozás"
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
msgstr "Csatlakozás varázsló párbeszédablak megnyitása a felhõtároló fiókodhoz"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
msgstr ""
"Jelenlegi felhõtároló információk frissítése (felhasználónév és használat)"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
msgid "Open downloads manager dialog"
msgstr "Letöltéskezelõ párbeszédablak megnyitása"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run server"
msgstr "Szerver futtatás"
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
msgid "Run local webserver"
msgstr "Helyi webszerver futtatása"
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
msgid "Not running"
msgstr "Nem fut"
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/gyökér/ Útvonal:"
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
msgstr "Meghatározza, hogy melyik könyvtárhoz férhet hozzá a Fájlkezelõ"
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
msgctxt "lowres"
msgid "/root/ Path:"
msgstr "/gyökér/ Útvonal:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid "Server's port:"
msgstr "Szerver portja:"
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
msgid ""
"Which port is used by the server\n"
"Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1313,27 +1313,27 @@ msgstr ""
"Melyik portot használja a szerver\n"
"Szerver engedély nem elérhetõ nem alapértelmezett porttal"
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
msgid "Failed to change cloud storage!"
msgstr "Felhõtároló csere nem sikerült!"
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
msgid "Another cloud storage is already active."
msgstr "Egy másik felhõtároló már aktív."
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
msgid "Theme does not support selected language!"
msgstr "A téma nem támogatja a választott nyelvet!"
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
msgid "Theme cannot be loaded!"
msgstr "A témát nem lehet betölteni!"
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
msgid ""
"\n"
"Misc settings will be restored."
@@ -1341,48 +1341,48 @@ msgstr ""
"\n"
"A különbözõ beállítások visszaállítva."
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
msgstr "A kiválasztott mappába nem lehet írni, válassz egy másikat."
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
msgid "Select directory for GUI themes"
msgstr "GUI téma mappa kiválasztása"
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
msgid "Select directory for extra files"
msgstr "Mappa választás az extra fájloknak"
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
msgid "Select directory for plugins"
msgstr "Plugin mappa kiválasztása"
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
msgid "Select directory for Files Manager /root/"
msgstr "Válassz mappát a Fájlkezelõnek /gyökér/"
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
#, c-format
msgid "%llu bytes"
msgstr "%llu byte"
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
msgid "<right now>"
msgstr "<épp most>"
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
msgid "<never>"
msgstr "<soha>"
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
msgid "Stop server"
msgstr "Szerver leállítás"
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
msgid "Stop local webserver"
msgstr "Helyi webszerver leállítása"
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
msgid ""
"Request failed.\n"
"Check your Internet connection."
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Kattint
msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
msgstr "Érintõképernyõ 'Érintésmód' - Lebegõ (DPad katt)"
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
msgid "Do you want to quit ?"
msgstr "Ki akarsz lépni ?"
@@ -3117,15 +3117,15 @@ msgstr "Nem siker
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Fájl törlés sikertelen."
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Gyors filmsebesség"
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Filmek lejátszása nagyobb sebességgel"
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
msgid "Failed to save game"
msgstr "Játék mentés nem sikerült"
@@ -3195,69 +3195,69 @@ msgstr "HP s
msgid "Enable hit point bar graphs"
msgstr "Hit point sáv grafika engedélyezése"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
msgid "Move Forward"
msgstr "Mozgás elõre"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
msgid "Move Back"
msgstr "Mozgás hátra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
msgid "Move Left"
msgstr "Mozgás balra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
msgid "Move Right"
msgstr "Mozgás jobbra"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
msgid "Turn Left"
msgstr "Balra fordul"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
msgid "Turn Right"
msgstr "Jobbra fordul"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
msgid "Open/Close Inventory"
msgstr "Tárgylista Kinyit/Bezár"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
msgid "Switch Inventory/Character screen"
msgstr "Tárgylista/Karakter kép átkapcsoló"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
msgid "Camp"
msgstr "Tábor"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
msgid "Cast Spell"
msgstr "Varázsol"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
msgid "Spell Level 1"
msgstr "1. Szintû varázslat"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
msgid "Spell Level 2"
msgstr "2. Szintû varázslat"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
msgid "Spell Level 3"
msgstr "3. Szintû varázslat"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
msgid "Spell Level 4"
msgstr "4. Szintû varázslat"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
msgid "Spell Level 5"
msgstr "5. Szintû varázslat"
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
msgid "Spell Level 6"
msgstr "6. Szintû varázslat"
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr ""
"General MIDIre. Továbbra is lehetséges hogy\n"
"néhány hangsáv helytelenül hangzik."
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
#, c-format
msgid ""
"The following original saved game file has been found in your game path:\n"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list