[Scummvm-git-logs] scummvm master -> a26a82a1c06e67b506f4115a9f5dd7ef96ea18f5

criezy criezy at scummvm.org
Sun Nov 18 01:42:05 CET 2018


This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
67f483dd51 I18N: Update translation (Spanish)
a26a82a1c0 I18N: Update translations templates


Commit: 67f483dd5189455351e840e513e2b3ad058019cf
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/67f483dd5189455351e840e513e2b3ad058019cf
Author: Thunderforge (wjherrmann at gmail.com)
Date: 2018-11-17T16:08:06+01:00

Commit Message:
I18N: Update translation (Spanish)

Currently translated at 94.6% (946 of 1000 strings)

Changed paths:
    po/es_ES.po


diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 21dd7f9..cbe7ec7 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-10 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: juan <jpgross.mail at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:19+0000\n"
+"Last-Translator: Thunderforge <wjherrmann at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/es/>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -1065,7 +1065,6 @@ msgid "Don't use Roland MT-32 music"
 msgstr "No usar música Roland MT-32"
 
 #: gui/options.cpp:1248
-#, fuzzy
 msgid "Text and speech:"
 msgstr "Texto y voces:"
 
@@ -1086,7 +1085,6 @@ msgid "Subtitle speed:"
 msgstr "Vel. de subtítulos:"
 
 #: gui/options.cpp:1258
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Text and speech:"
 msgstr "Texto y voces:"
@@ -1663,9 +1661,8 @@ msgid "Copy to clipboard"
 msgstr "Copiar al portapapeles"
 
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:67
-#, fuzzy
 msgid "Report game"
-msgstr "Cargar partida:"
+msgstr "Cargar partida"
 
 #: gui/unknown-game-dialog.cpp:114
 msgid ""


Commit: a26a82a1c06e67b506f4115a9f5dd7ef96ea18f5
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/a26a82a1c06e67b506f4115a9f5dd7ef96ea18f5
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2018-11-18T01:38:47+01:00

Commit Message:
I18N: Update translations templates

Changed paths:
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/scummvm.pot
    po/sv_SE.po
    po/uk_UA.po
    po/zh-Latn_CN.po


diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index b8e275a..96ef765 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
 "Last-Translator: Fiodar <fedor_qd at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "ÃÒÕàå"
 
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï áßÐÜßÐÒÐÝÝï ÔÐÔ×ÕÝëå ÓãÛìÝö"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × äÐÙÛÐÜö ÓãÛìÝö"
 
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "Yes"
 msgstr "ÂÐÚ"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "No"
 msgstr "½Õ"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgstr ""
 "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï áâÒÐàëæì ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ×ÐÓàã×Úö, ÑÞ Ð×ÝÐçÐÝÐï ÔëàíÚâÞàëï þÖÞ "
 "ÜÐÕ äÐÙÛ × âëÜ ÖÐ öÜÕÜ."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
 "ÑÕÛÐàãáÚãî"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
 #: audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<ÐÓÐÔÐÝÐ>"
@@ -277,149 +277,149 @@ msgstr "
 msgid "GFX"
 msgstr "³àä"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓàÐäöÚö"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓàÐäöÚö"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
 msgid "Audio"
 msgstr "°þÔëñ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÐþÔëñ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÐþÔëñ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
 msgid "Volume"
 msgstr "³ãçÝÐáæì"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "³ãçÝÐáæì"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓãçÝÐáæö"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓãçÝÐáæö"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
 msgid "Paths"
 msgstr "ÈÛïåö"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "ÈÛïåö"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
 msgid "Game Path:"
 msgstr "ÈÛïå ÔÐ ÓãÛìÝö:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "ÈÛïå ÔÐ ÓãÛìÝö:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "´ÐÔ. èÛïå:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔÐÔÐâÚÞÒëå äÐÙÛÐþ, ÔÐÔ×ÕÝëå ÔÛï ÓãÛìÝö"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "´ÐÔ. èÛïå:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
 msgid "Save Path:"
 msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ÓãÛìÝö"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "½Õ ×ÐÔÐÔ×ÕÝë"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "°ÓÐÔÐÝÐ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "°ÑïàëæÕ SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔÐÔÐâÚÞÒãî ÔëàíÚâÞàëî ÓãÛìÝö"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ×ÐåÐÒÐÝÝïþ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
 "Òë ÖÐÔÐÕæÕ, ÚÐÑ ÒÐèë ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ áöÝåàÐÝö×ÐÒÐÛöáï, ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÙæÕ "
 "ÐÓÐÔÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "³íâë ID ÓãÛìÝö þÖÞ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÕææÐ. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ÐÑïàëæÕ öÝèë."
 
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "
 msgid "Triangle"
 msgstr "ÂàÞåÚãâÝÐï"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
 msgid "Misc"
 msgstr "ÀÞ×ÝÐÕ"
 
@@ -1144,189 +1144,189 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "³ãçÝ. ÐÓãçÚö:"
 
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
 msgid "Shader"
 msgstr "ÈíÙÔÐà"
 
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
 msgid "Control"
 msgstr "ºöàÐÒÐÝÝÕ"
 
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "½ÐÛÐÔë FluidSynth"
 
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "ÈÛïå ÔÐ âíÜ:"
 
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "ÈÛïå ÔÐ âíÜ:"
 
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔÐÔÐâÚÞÒëå äÐÙÛÐþ ÔÐÔ×ÕÝëå, ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÝëå ãáöÜö ÓãÛìÝïÜö "
 "ÐÑÞ ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "ÈÛïå ÔÐ ßÛÐÓöÝÐþ:"
 
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "ÈÛïå ÔÐ ßÛÐÓöÝÐþ:"
 
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "ÀÞ×ÝÐÕ"
 
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
 msgid "Theme:"
 msgstr "ÂíÜÐ:"
 
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
 #, fuzzy
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "¼ÐÛïÒÐÛÚÐ GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
 msgid "Autosave:"
 msgstr "°þâÐ×ÐåÐÒÐÝÝÕ:"
 
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "°þâÐ×ÐåÐÒÐÝÝÕ:"
 
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
 msgid "Keys"
 msgstr "ºÛÐÒöèë"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 #, fuzzy
 msgid "GUI language:"
 msgstr "¼ÞÒÐ GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "¼ÞÒÐ ÓàÐäöçÝÐÓÐ öÝâíàäÕÙáã ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
 msgid "Update check:"
 msgstr "¿àÐÒïàÐæì ÐÑÝÐþÛÕÝÝö:"
 
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "ÏÚ çÐáâÐ ßàÐÒïàÐæì ÐÑÝÐþÛÕÝÝö ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
 msgid "Check now"
 msgstr "¿àÐÒÕàëæì ×ÐàÐ×"
 
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
 msgid "Cloud"
 msgstr "²ÞÑÛÐÚÐ"
 
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cloud"
 msgstr "²ÞÑÛÐÚÐ"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Storage:"
 msgstr "²ÞÑÛÐÚÐ:"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr "°ÚâëþÝÐÕ ÒÞÑÛÐçÝÐÕ áåÞÒöèçÐ"
 
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
 msgid "<none>"
 msgstr "<ÝïÜÐ>"
 
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
 msgstr "ºÐàëáâÐç:"
 
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr "¦Üï ÚÐàëáâÐçÐ þ ÓíâëÜ ÒÞÑÛÐÚã"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Used space:"
 msgstr "ºÐàëáâÐÝë ÐÑ'ñÜ:"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr "°Ñ'ñÜ, ×ÐÝïâë ×ÐåÐÒÐÝÝïÜö ÓãÛìÝïþ ScummVM ÝÐ ÓíâëÜ ÒÞÑÛÐÚã"
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "Last sync time:"
 msgstr "°ßÞèÝïï áöÝåàÐÝö×Ðæëï:"
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
 msgstr "ºÐÛö àÐÑöÛÐáï ÐßÞèÝïï áöÝåàÐÝö×Ðæëï × ÓíâëÜ ÒÞÑÛÐÚÐÜ"
 
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
 msgid "Connect"
 msgstr "´ÐÛãçëæì"
 
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
 msgstr "°ÔÚàëÒÐÕ ÔëïÛÞÓ ÔÛï ÝÐÛÐÔë ÔÐÛãçíÝÝï ÔÐ ÒÞÑÛÐÚÐ"
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh"
 msgstr "°ÑÝÐÒöæì"
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
 msgstr "°ÑÝÐþÛïÕ ÑïÓãçãî öÝäÐàÜÐæëî ßàÐ ÒÞÑÛÐÚÐ (öÜï ÚÐàëáâÐçÐ ö ÐÑ'ñÜ)"
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Download"
 msgstr "·ÐÓàã×öæì"
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr "°ÔÚàëÒÐÕ ÜÕÝÕÔÖÐà ×ÐÓàã×ÐÚ"
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run server"
 msgstr "·Ðßãáæöæì áÕàÒÕà"
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "·ÐßãáÚÐÕ ÛÐÚÐÛìÝë ÒíÑ-áÕàÒÕà"
 
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
 msgid "Not running"
 msgstr "½Õ ×ÐßãèçÐÝë"
 
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "ºÐàÐÝñÒÐï ÔëàíÚâÞàëï:"
 
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔëàíÚâÞàëö, ÚãÔë ÑãÔ×Õ ÜÕæì ÔÞáâãß ÜÕÝÕÔÖÐà äÐÙÛÐþ"
 
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "ºÞàÐÝì:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid "Server's port:"
 msgstr "¿Þàâ áÕàÒÕàÐ:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid ""
 "Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1334,27 +1334,27 @@ msgstr ""
 "½ãÜÐà ßÞàâÐ, ÚÐàëáâÐÝë áÕàÒÕàÐÜ\n"
 "ÃáâÐÛïÒÐÝÝÕ ÔÞáâãßã ßàÐæãÕ âÞÛìÚö × ÐÓÐÔÐÝëÜ ßÞàâÐÜ"
 
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
 msgid "Apply"
 msgstr "ÃÖëæì"
 
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÜïÝöæì ÒÞÑÛÐÚÐ!"
 
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr "ÃÖÞ ÐÚâëþÝÐ öÝèÐÕ ÒÞÑÛÐçÝÐÕ áåÞÒöèçÐ."
 
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr "ÂíÜÐ ÝÕ ßÐÔâàëÜÒÐÕ ÐÑàÐÝãî ÜÞÒã!"
 
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr "½ÕÜÐÓçëÜÐ ×ÐÓàã×öæì âíÜã!"
 
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
@@ -1362,48 +1362,48 @@ msgstr ""
 "\n"
 "½ÐÛÐÔë ÝÐ ÒÞÚÛÐÔæë \"ÀÞ×ÝÐÕ\" ÑãÔãæì ÐÔÝÞþÛÕÝë."
 
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "½Õ ÜÐÓã ßöáÐæì ã ÐÑàÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, Ð×ÝÐçæÕ öÝèãî."
 
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï âíÜ GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × ÔÐÔÐâÚÞÒëÜö äÐÙÛÐÜö"
 
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × ßÛÐÓöÝÐÜö"
 
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ÚÞàÐÝï þ ÜÕÝÕÔÖÐàë äÐÙÛÐþ"
 
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
 #, c-format
 msgid "%llu bytes"
 msgstr "%llu ÑÐÙâÐþ"
 
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
 msgid "<right now>"
 msgstr "<×ÐàÐ×>"
 
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
 msgid "<never>"
 msgstr "<ÝöÚÞÛö>"
 
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
 msgid "Stop server"
 msgstr "ÁßëÝöæì áÕàÒÕà"
 
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "ÁßëÝïÕ ÛÐÚÐÛìÝë ÒíÑ-áÕàÒÕà"
 
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "ÀíÖëÜ 'ÔÞâëÚÐþ' âÐçáÚàëÝÐ - ¿àÐÛñâ (ÚÛöÚö ßÐ DPad)"
 
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÙáæö?"
 
@@ -3158,15 +3158,15 @@ msgstr "
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ÒëÔÐÛöæì äÐÙÛ."
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr "ÅãâÚö àíÖëÜ ÒöÔíÐ"
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
 msgid "Play movies at an increased speed"
 msgstr "¿àÐÙÓàÐÒÐÕ ÒöÔíÐ ÝÐ ßÐÒïÛöçÐÝÐÙ åãâÚÐáæö"
 
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî"
 
@@ -3236,69 +3236,69 @@ msgstr "
 msgid "Enable hit point bar graphs"
 msgstr "ÃÚÛîçëæì ÐÔÛîáâàÐÒÐÝÝÕ ßÐÛÞáÐÚ ×ÔÐàÞþï"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
 msgid "Move Forward"
 msgstr "¦áæö ÝÐßÕàÐÔ"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
 msgid "Move Back"
 msgstr "¦áæö ÝÐ×ÐÔ"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
 msgid "Move Left"
 msgstr "¦áæö ÝÐÛÕÒÐ"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
 msgid "Move Right"
 msgstr "¦áæö ÝÐßàÐÒÐ"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
 msgid "Turn Left"
 msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐÛÕÒÐ"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
 msgid "Turn Right"
 msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐßàÐÒÐ"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
 msgid "Open/Close Inventory"
 msgstr "°ÔÚàëæì/·ÐÚàëæì öÝÒÕÝâÐà"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
 msgid "Switch Inventory/Character screen"
 msgstr "¿ÕàÐÚÛîçëæì íÚàÐÝ ¦ÝÒÕÝâÐà/³ÕàÞÙ"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
 msgid "Camp"
 msgstr "»ÐÓÕà"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
 msgid "Cast Spell"
 msgstr "ÃÖëæì ×ÐÓÐÒÞà"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
 msgid "Spell Level 1"
 msgstr "·ÐÓÐÒÞà 1-ÓÐ þ×àÞþÝî"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
 msgid "Spell Level 2"
 msgstr "·ÐÓÐÒÞà 2-ÓÐ þ×àÞþÝî"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
 msgid "Spell Level 3"
 msgstr "·ÐÓÐÒÞà 3-ÓÐ þ×àÞþÝî"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
 msgid "Spell Level 4"
 msgstr "·ÐÓÐÒÞà 4-ÓÐ þ×àÞþÝî"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
 msgid "Spell Level 5"
 msgstr "·ÐÓÐÒÞà 5-ÓÐ þ×àÞþÝî"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
 msgid "Spell Level 6"
 msgstr "·ÐÓÐÒÞà 6-ÓÐ þ×àÞþÝî"
 
@@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr ""
 "ÜÞÖÐ âÐÚ ÐâàëÜÐææÐ, èâÞ ÝÕÚÐâÞàëï âàíÚö ÑãÔãæì\n"
 "áëÓàÐÝë ÝïßàÐÒöÛìÝÐ."
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
 #, c-format
 msgid ""
 "The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
 "Æö ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÓíâÐÕ ×ÐåÐÒÐÝÝÕ þ ScummVM?\n"
 "\n"
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #, c-format
 msgid ""
 "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr ""
 "à Ð×ÝÐçÐÝëÜ áÛÞæÕ %d ãÖÞ ñáæì ×ÐåÐÒÐÝÝÕ ÓãÛìÝö. ¿ÕàÐ×ÐßöáÐæì?\n"
 "\n"
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
 #, c-format
 msgid ""
 "%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index f4c5836..a0864fd 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:31+0000\n"
 "Last-Translator: Pere Orga <gotrunks at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Amunt"
 
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Escull"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Seleccioneu el directori on descarregar les dades del joc"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
 
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "S
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "No"
 msgstr "No"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut crear un directori per la descàrrega. El directori conté un "
 "arxiu amb el mateix nom."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
 "Anglès"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
 #: audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<per defecte>"
@@ -278,155 +278,155 @@ msgstr "Gr
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de gràfics"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Canviar les opcions de gràfics"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
 msgid "Audio"
 msgstr "Àudio"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'àudio"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Canviar les opcions d'àudio"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Canviar les opcions de volum"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Canviar les opcions de MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Canviar les opcions de MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
 msgid "Paths"
 msgstr "Camins"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Camins"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Camí del joc:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Camí joc:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Camí extra:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Especifica el camí de dades addicionals utilitzades pel joc"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Camí extra:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Camí de partides:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Especifica on es desaran les partides"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partides:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr ""
 "Aquest identificador de joc ja està en ús. Si us plau, trieu-ne un altre."
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Sinus"
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangle"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
 msgid "Misc"
 msgstr "Misc"
 
@@ -1147,268 +1147,268 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Volum de veus:"
 
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
 msgid "Shader"
 msgstr "Ombreig"
 
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
 #, fuzzy
 msgid "Control"
 msgstr "Controla el ratolí"
 
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "Configuració de FluidSynth"
 
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Camí dels temes:"
 
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Camí temes:"
 
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Especifica el camí de les dades addicionals utilitzades per tots els jocs o "
 "pel ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Camí dels connectors:"
 
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Camí de connectors:"
 
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Misc"
 
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
 #, fuzzy
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "Pintat GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Desat automàtic:"
 
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Auto-desat:"
 
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
 msgid "Keys"
 msgstr "Tecles"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 #, fuzzy
 msgid "GUI language:"
 msgstr "Idioma GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Idioma de la interfície d'usuari de ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
 msgid "Update check:"
 msgstr "Comprovació d'actualitzacions:"
 
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
 msgid "Check now"
 msgstr "Comprova ara"
 
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
 msgid "Cloud"
 msgstr "Núvol"
 
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cloud"
 msgstr "Núvol"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Storage:"
 msgstr "Emmagatzematge:"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
 msgid "<none>"
 msgstr "<cap>"
 
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
 msgstr "Nom d'usuari:"
 
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr "Usuari usat per aquest emmagatzematge"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Used space:"
 msgstr "Espai usat:"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr ""
 "Espai usat per les partides guardades de ScummVM en aquest emmagatzematge"
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "Last sync time:"
 msgstr "Última hora de sincronització:"
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
 msgid "Connect"
 msgstr "Connecta"
 
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Download"
 msgstr "Baixa"
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run server"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run local webserver"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
 msgid "Not running"
 msgstr "Aturat"
 
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Directori /arrel/:"
 
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Especifica els directoris accessibles per al gestor d'arxius"
 
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Directori /arrel/:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid "Server's port:"
 msgstr "Port del servidor:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid ""
 "Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en línia!"
 
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
 #, fuzzy
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr "El connector de motor no suporta partides desades"
 
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
 #, fuzzy
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr "La partida NO s'ha desat"
 
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
 "altre."
 
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
 
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
 
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
 
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Selecciona el directori /arrel/ per al gestor d'arxius"
 
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
 #, c-format
 msgid "%llu bytes"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
 msgid "<right now>"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
 msgid "<never>"
 msgstr "<mai>"
 
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
 msgid "Stop server"
 msgstr "Aturar servidor"
 
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Clicat desactivat"
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "'Mode Toc' de pantalla tàctil - Flotant (Clics de DPad)"
 
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Vols sortir?"
 
@@ -3143,15 +3143,15 @@ msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc al fitxer."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "No s'ha pogut esborrar el fitxer."
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr "Velocitat ràpida de les pel·lícules"
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
 msgid "Play movies at an increased speed"
 msgstr "Reprodueix les pel·lícules a major velocitat"
 
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc"
 
@@ -3221,73 +3221,73 @@ msgstr "Barra gr
 msgid "Enable hit point bar graphs"
 msgstr "Activa la barra gràfica dels punts d'impacte"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Mou endavant"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
 msgid "Move Back"
 msgstr "Mou enrere"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
 #, fuzzy
 msgid "Move Left"
 msgstr "Mou a l'esquerra"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
 #, fuzzy
 msgid "Move Right"
 msgstr "Mou a la dreta"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Gira a l'esquerra"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Gira a la dreta"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
 #, fuzzy
 msgid "Open/Close Inventory"
 msgstr "Inventari"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
 msgid "Switch Inventory/Character screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
 msgid "Camp"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
 #, fuzzy
 msgid "Cast Spell"
 msgstr "Escull l'encanteri"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
 msgid "Spell Level 1"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
 msgid "Spell Level 2"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
 msgid "Spell Level 3"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
 msgid "Spell Level 4"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
 msgid "Spell Level 5"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
 msgid "Spell Level 6"
 msgstr ""
 
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr ""
 "Roland MT32 als de General MIDI. És possible\n"
 "que algunes pistes no es reprodueixin correctament."
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
 #, c-format
 msgid ""
 "The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3348,14 +3348,14 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #, c-format
 msgid ""
 "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
 #, c-format
 msgid ""
 "%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 1dcaf8f..d8e465d 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
 "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -57,10 +57,10 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Jít nahoru"
 
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Zvolit"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Vyberte adresáø kam data her stáhnout"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Vyberte adresáø s daty hry"
 
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Ano"
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
@@ -160,14 +160,14 @@ msgstr ""
 "Nelze vytvoøit adresáø pro stahování - zadaný adresáø má soubor se stejným "
 "názvem."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -247,7 +247,7 @@ msgid ""
 msgstr "Jazyk hry. Toto z va¹í ©panìlské verze neudìlá Anglickou"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
 #: audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<výchozí>"
@@ -278,149 +278,149 @@ msgstr "Obraz"
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení obrazu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení obrazu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
 msgid "Audio"
 msgstr "Zvuk"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení zvuku"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení zvuku"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
 msgid "Volume"
 msgstr "Hlasitost"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Hlasitost"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení hlasitosti"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení hlasitosti"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Potlaèit globální nastavení MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
 msgid "Paths"
 msgstr "Cesty"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Cesty"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Cesta Hry:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Cesta Hry:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Dodateèná Cesta:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Stanoví cestu pro dodateèná data pou¾itá ve høe"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Dodateèná Cesta:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Cesta pro ulo¾ení:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Stanovuje, kam jsou umístìny va¹e ulo¾ené hry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Cesta pro ulo¾ení:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "®ádné"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vybrat SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Vyberte dodateèný adresáø hry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Vyberte adresáø pro ulo¾ené hry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
 "Funkce synchronizace ulo¾ených her nefunguje s nestandardními adresáøi. "
 "Pokud chcete va¹e hry synchronizovat, je nutné pou¾ít výchozí adresáø."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Toto ID hry je u¾ zabrané. Vyberte si, prosím, jiné."
 
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Sinus"
 msgid "Triangle"
 msgstr "Trojúhelník"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
 msgid "Misc"
 msgstr "Rùzné"
 
@@ -1144,190 +1144,190 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Hlasitost øeèi:"
 
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
 msgid "Shader"
 msgstr "Shader"
 
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
 msgid "Control"
 msgstr "Ovládání"
 
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "Nastavení FluidSynth"
 
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
 
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Cesta ke Vzhledu:"
 
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Stanoví cestu k dodateèným datùm pou¾ívaná v¹emi hrami nebo ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Cesta k Pluginùm:"
 
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Cesta k Pluginùm:"
 
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Rùzné"
 
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
 msgid "Theme:"
 msgstr "Vzhled:"
 
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
 #, fuzzy
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "GUI Vykreslovaè:"
 
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autoukládání:"
 
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autoukládání:"
 
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
 msgid "Keys"
 msgstr "Klávesy"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 #, fuzzy
 msgid "GUI language:"
 msgstr "Jazyk GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Jazyk GUI ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
 msgid "Update check:"
 msgstr "Ovìøení aktualizací:"
 
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "Jak èasto ScummVM kontroluje aktualizace"
 
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
 msgid "Check now"
 msgstr "Zkontrolovat nyní"
 
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
 msgid "Cloud"
 msgstr "Cloud"
 
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cloud"
 msgstr "Cloud"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Storage:"
 msgstr "Úlo¾i¹tì:"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr "Aktivní cloudové úlo¾i¹tì"
 
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
 msgid "<none>"
 msgstr "<¾ádné>"
 
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
 msgstr "U¾ivatelské jméno:"
 
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr "U¾ivatelská jména která toto úlo¾i¹tì vyu¾ívají"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Used space:"
 msgstr "Vyu¾itý prostor:"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr "Prostor vyu¾itý ulo¾enými hrami ScummVM v tomto úlo¾i¹ti"
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "Last sync time:"
 msgstr "Datum poslední synchronizace:"
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
 msgstr "Kdy byla provedena poslední synchronizace ulo¾ených her"
 
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
 msgid "Connect"
 msgstr "Pøipojit"
 
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
 msgstr ""
 "Otevøít dialogové okno prùvodce pro pøipojení k va¹emu úètu cloudového "
 "úlo¾i¹tì"
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh"
 msgstr "Obnovit"
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
 msgstr ""
 "Obnovit souèasné údaje cloudového úlo¾i¹tì (u¾ivatelské jméno a vyu¾ití)"
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Download"
 msgstr "Stáhnout"
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr "Otevøít dialogové okno správce stahovaní"
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run server"
 msgstr "Spustit server"
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Spustit místní internetový server"
 
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
 msgid "Not running"
 msgstr "Nespu¹tìno"
 
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Cesta /root/:"
 
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Urèuje do kterého adresáøe má Správce souborù pøístup"
 
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Cesta /root/:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid "Server's port:"
 msgstr "Port serveru:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid ""
 "Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1335,27 +1335,27 @@ msgstr ""
 "Který port server pou¾ívá\n"
 "Pøihlá¹ení pomocí serveru není dostupné pøi pou¾ití nestandardního portu"
 
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
 msgid "Apply"
 msgstr "Pou¾ít"
 
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Nelze zmìnit cloudové úlo¾i¹tì!"
 
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr "Jiné cloudové úlo¾i¹tì ji¾ je aktivní."
 
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr "Vzhled nepodporuje zvolený jazyk!"
 
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr "Vzhled nelze naèíst!"
 
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
@@ -1363,48 +1363,48 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nastavení v Rùzné budou obnovena."
 
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Do zvoleného adresáøe nelze zapisovat. Vyberte, prosím, jiný."
 
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Vyberte adresáø pro vhledy GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Vyberte adresáø pro dodateèné soubory"
 
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Vyberte adresáø pro zásuvné moduly"
 
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Vyberte adresáø pro koøen Správce souborù"
 
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
 #, c-format
 msgid "%llu bytes"
 msgstr "%llu bajtù"
 
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
 msgid "<right now>"
 msgstr "<právì nyní>"
 
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
 msgid "<never>"
 msgstr "<nikdy>"
 
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
 msgid "Stop server"
 msgstr "Zastavit server"
 
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Zastavit místní internetový server"
 
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Kliknut
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "'Re¾im «uknutí' Dotykové Obrazovky - Najetí (Dpad kliká)"
 
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Chcete ukonèit ?"
 
@@ -3160,15 +3160,15 @@ msgstr "Ulo
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Nelze smazat soubor."
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr "Zvý¹ená rychlost videa"
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
 msgid "Play movies at an increased speed"
 msgstr "Pøehrát videa se zvý¹enou rychlostí"
 
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "Nelze ulo¾it hru"
 
@@ -3238,69 +3238,69 @@ msgstr "Sloupcov
 msgid "Enable hit point bar graphs"
 msgstr "Povolit sloupcový indikátor zdraví"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Vpøed"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
 msgid "Move Back"
 msgstr "Vzad"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
 msgid "Move Left"
 msgstr "Pøesunout se doleva"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
 msgid "Move Right"
 msgstr "Pøesunout se doprava"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Otoèit se doleva"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Otoèit se doprava"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
 msgid "Open/Close Inventory"
 msgstr "Otevøít/Zavøít Inventáø"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
 msgid "Switch Inventory/Character screen"
 msgstr "Zamìnit obrazovku Postavy/Inventáøe"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
 msgid "Camp"
 msgstr "Táboøit"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
 msgid "Cast Spell"
 msgstr "Seslat kouzlo"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
 msgid "Spell Level 1"
 msgstr "Kouzlo úrovnì 1"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
 msgid "Spell Level 2"
 msgstr "Kouzlo úrovnì 2"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
 msgid "Spell Level 3"
 msgstr "Kouzlo úrovnì 3"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
 msgid "Spell Level 4"
 msgstr "Kouzlo úrovnì 4"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
 msgid "Spell Level 5"
 msgstr "Kouzlo úrovnì 5"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
 msgid "Spell Level 6"
 msgstr "Kouzlo úrovnì 6"
 
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr ""
 "ty od General MIDI. Je stále mo¾né, ¾e\n"
 "nìkteré stopy nebudou znít správnì."
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
 #, c-format
 msgid ""
 "The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
 "Chcete tento soubor pou¾ít v ScummVM?\n"
 "\n"
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #, c-format
 msgid ""
 "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr ""
 "V urèené pozici %d byl nalezen soubor s ulo¾enou hrou. Pøepsat?\n"
 "\n"
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
 #, c-format
 msgid ""
 "%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ce4bb12..75e397e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-16 20:21+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Gå op"
 
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "V
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Vælg mappe hvor spildata skal gemmes"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Vælg mappe med spildata"
 
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Ja"
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr ""
 "Kan ikke oprette et mappe til download - den angivne mappe har en fil med "
 "det samme navn."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
 "Spillets sprog. Det ændre ikke din spanske version af spillet til engelsk"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
 #: audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<standard>"
@@ -277,149 +277,149 @@ msgstr "Grafik"
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Tilsidesæt globale grafikindstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Tilsidesæt globale grafikindstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
 msgid "Audio"
 msgstr "Lyd"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
 msgid "Volume"
 msgstr "Lydstyrke"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Lydstyrke"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Tilsidesæt globale lydstyrkeindstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Tilsidesæt globale lydstyrkeindstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Tilsidesæt globale MIDI-indstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Tilsidesæt globale MIDI-indstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Tilsidesæt globale MT-32 indstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Tilsidesæt globale MT-32 indstillinger"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
 msgid "Paths"
 msgstr "Stier"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Stier"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spilsti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spilsti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstrasti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Ekstrasti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Gemmesti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Angiver hvor dine gemte spil bliver lagt"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Gemmesti:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vælg SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Vælg ekstra spilmappe"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Vælg mappe til gemte spil"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
 "Muligheden for synkronisering af gemte spil, virker ikke med ikke-standard "
 "mapper. Hvis du vil bruge muligheden, brug standardmappe."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Spil-id'et er allerede i brug. Vælg venligst et andet."
 
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Sinus"
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangulær"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
 msgid "Misc"
 msgstr "Diverse"
 
@@ -1127,185 +1127,185 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Lydstyrke (tale):"
 
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
 msgid "Shader"
 msgstr "Shader"
 
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
 msgid "Control"
 msgstr "Styring"
 
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "FluidSynth-indstillinger"
 
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Tema sti:"
 
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Tema sti:"
 
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Angiver sti til ekstra data brugt af alle spil eller ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugin sti:"
 
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugin sti:"
 
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Diverse"
 
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "GUI-gengiver:"
 
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autogem:"
 
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autogem:"
 
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
 msgid "Keys"
 msgstr "Taster"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 msgid "GUI language:"
 msgstr "GUI-sprog:"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Sprog for ScummVM-brugerflade"
 
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
 msgid "Update check:"
 msgstr "Opdateringssøgning:"
 
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "Hvor ofte skal der søges efter opdateringer til ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
 msgid "Check now"
 msgstr "Søg nu"
 
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
 msgid "Cloud"
 msgstr "Skyen"
 
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cloud"
 msgstr "Skyen"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Storage:"
 msgstr "Lager:"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr "Aktivér lagring i skyen"
 
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
 msgid "<none>"
 msgstr "<ingen>"
 
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
 msgstr "Bruger:"
 
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr "Brugernavn for lagringen"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Used space:"
 msgstr "Udnyttet plads:"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr "Plads brugt af ScummVM's gemte spil på lagringen"
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "Last sync time:"
 msgstr "Sidst synkroniseret:"
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
 msgstr "Hvornår den sidste synkronisering af gemte spil på lagringen foregik"
 
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
 msgid "Connect"
 msgstr "Tilslut"
 
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
 msgstr "Åbn hjælpe dialog for at forbinde din lagringskonto i skyen"
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh"
 msgstr "Genopfrisk"
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
 msgstr "Genopfrisk aktuel lagrings information i skyen (brugernavn og brug)"
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr "Åbn downloadmanager-dialog"
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run server"
 msgstr "Kør server"
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Kør lokal webserver"
 
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
 msgid "Not running"
 msgstr "Kører ikke"
 
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "/root/-sti:"
 
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Angiver hvilke mappe filhåndteringen kan tilgå"
 
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "/root/-sti:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid "Server's port:"
 msgstr "Serverens port:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid ""
 "Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1313,27 +1313,27 @@ msgstr ""
 "Hvilken port bruges af serveren\n"
 "Godkendelse med server er ikke mulig med ikke-standard port"
 
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
 msgid "Apply"
 msgstr "Anvend"
 
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Kunne ikke ændre lagring i sky!"
 
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr "En anden lagring i skyen er allerede aktiv."
 
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr "Tema understøtter ikke valgte sprog!"
 
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr "Tema kunne ikke indlæses!"
 
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
@@ -1341,48 +1341,48 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Diverse indstillinger vil blive genskabt."
 
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Der kan ikke skrives til den valgte mappe. Vælg venligst et andet."
 
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Vælg mappe for GUI-temaer"
 
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Vælg mappe for ekstra filer"
 
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Vælg mappe for plugins"
 
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Vælg mappe for filhåndteringen /root/"
 
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
 #, c-format
 msgid "%llu bytes"
 msgstr "%llu bytes"
 
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
 msgid "<right now>"
 msgstr "<lige nu>"
 
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
 msgid "<never>"
 msgstr "<aldrig>"
 
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
 msgid "Stop server"
 msgstr "Stop server"
 
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Stop lokal webserver"
 
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "Klik deaktiveret"
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "Touchscreen 'Tryktilstand' - Henover (DPad-klik)"
 
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Vil du afslutte?"
 
@@ -3123,15 +3123,15 @@ msgstr "Kunne ikke gemme spil til fil."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Kunne ikke slette fil."
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr "Hurtig filmhastighed"
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
 msgid "Play movies at an increased speed"
 msgstr "Afspil film med forhøjet hastighed"
 
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "Kunne ikke gemme spil"
 
@@ -3201,69 +3201,69 @@ msgstr "HP s
 msgid "Enable hit point bar graphs"
 msgstr "Aktivér træfpoint (HP) søjlediagrammer"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Flyt fremad"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
 msgid "Move Back"
 msgstr "Flyt bagud"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
 msgid "Move Left"
 msgstr "Flyt til venstre"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
 msgid "Move Right"
 msgstr "Flyt til højre"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Drej til venstre"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Drej til højre"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
 msgid "Open/Close Inventory"
 msgstr "Åbn/luk inventar"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
 msgid "Switch Inventory/Character screen"
 msgstr "Skift inventar-/karakterskærm"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
 msgid "Camp"
 msgstr "Hvil"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
 msgid "Cast Spell"
 msgstr "Brug Magi"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
 msgid "Spell Level 1"
 msgstr "Maginiveau 1"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
 msgid "Spell Level 2"
 msgstr "Maginiveau 2"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
 msgid "Spell Level 3"
 msgstr "Maginiveau 3"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
 msgid "Spell Level 4"
 msgstr "Maginiveau 4"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
 msgid "Spell Level 5"
 msgstr "Maginiveau 5"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
 msgid "Spell Level 6"
 msgstr "Maginiveau 6"
 
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr ""
 "dem i generel MIDI. Trods det kan det ske\n"
 "at nogle stykker ikke lyder korrekt."
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
 #, c-format
 msgid ""
 "The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr ""
 "Vil du bruge savegame-filen med ScummVM?\n"
 "\n"
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #, c-format
 msgid ""
 "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr ""
 "En savegame-fil blev fundet på den angivne plads %d. Overskriv?\n"
 "\n"
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
 #, c-format
 msgid ""
 "%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 989f23f..66e8482 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-01 10:58+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -56,10 +56,10 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Pfad hoch"
 
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
 "Wählen Sie das Verzeichnis, in welches die Spieldaten heruntergeladen werden "
 "sollen"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswählen"
 
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ""
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Ja"
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
@@ -161,14 +161,14 @@ msgstr ""
 "Kann kein Verzeichnis zum Herunterladen erstellen - das gewählte Verzeichnis "
 "beinhaltet eine Datei mit dem gleichen Namen."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
 "nicht in eine deutsche verwandeln"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
 #: audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<Standard>"
@@ -281,149 +281,149 @@ msgstr "Grafik"
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Globale Grafik-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Globale Grafik-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Globale Audio-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Globale Audio-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
 msgid "Volume"
 msgstr "Lautstärke"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Lautst."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Globale Lautstärke-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Globale Lautstärke-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
 msgid "Paths"
 msgstr "Pfade"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Pfade"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spielpfad:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Spielpfad:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extras:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Legt den Verzeichnispfad für zusätzliche Spieldateien fest"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extras:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Spielstände:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Legt fest, wo die Spielstände gespeichert werden"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Spielstände:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Keiner"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFont auswählen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Verzeichnis mit zusätzlichen Dateien auswählen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie Ihre Spielstände synchronisieren möchten, verwenden Sie das "
 "Standard-Verzeichnis."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Diese Spiel-ID ist bereits vergeben. Bitte eine andere wählen."
 
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Sinus"
 msgid "Triangle"
 msgstr "Dreieck"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
 msgid "Misc"
 msgstr "Sonstiges"
 
@@ -1142,192 +1142,192 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Sprachlautst.:"
 
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
 msgid "Shader"
 msgstr "Shader"
 
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
 msgid "Control"
 msgstr "Steuerung"
 
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "FluidSynth-Einstellungen"
 
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Themes:"
 
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Themes:"
 
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien für alle Spiele in ScummVM "
 "fest"
 
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugins:"
 
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugins:"
 
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Andere"
 
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
 msgid "Theme:"
 msgstr "Theme:"
 
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "GUI-Renderer:"
 
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autom. Speichern:"
 
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autospeichern:"
 
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
 msgid "Keys"
 msgstr "Tasten"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 msgid "GUI language:"
 msgstr "Sprache:"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Sprache der ScummVM-Oberfläche"
 
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
 msgid "Update check:"
 msgstr "Updates suchen:"
 
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "Wie oft nach Aktualisierungen von ScummVM suchen?"
 
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
 msgid "Check now"
 msgstr "Jetzt prüfen"
 
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
 msgid "Cloud"
 msgstr "Cloud"
 
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cloud"
 msgstr "Cloud"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Storage:"
 msgstr "Cloud-Speicher:"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr "Aktiver Cloud-Speicher"
 
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
 msgid "<none>"
 msgstr "<keiner>"
 
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
 msgstr "Benutzername:"
 
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr "Benutzername, der von diesem Cloud-Speicher verwendet wird"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Used space:"
 msgstr "Belegter Speicher:"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr ""
 "Von ScummVM-Spielständen belegter Speicherplatz auf diesem Cloud-Speicher"
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "Last sync time:"
 msgstr "Letzte Sync.:"
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
 msgstr "Zeitpunkt der letzten Spielstand-Synchronisierung"
 
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
 msgid "Connect"
 msgstr "Verbinden"
 
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
 msgstr ""
 "Öffnet den Assistenten, der Sie durch die Einrichtung Ihres Cloud-Speichers "
 "führt"
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
 msgstr ""
 "Aktualisiert die Informationen über diesen Cloud-Speicher (Benutzername und "
 "Belegung)"
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr "Öffnet den Download-Manager"
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run server"
 msgstr "Server starten"
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Startet den lokalen Webserver"
 
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
 msgid "Not running"
 msgstr "Nicht gestartet"
 
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "/root/-Pfad:"
 
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Legt fest, auf welches Verzeichnis der Dateimanager zugreifen darf"
 
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "/root/-Pfad:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid "Server's port:"
 msgstr "Server-Port:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid ""
 "Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1336,27 +1336,27 @@ msgstr ""
 "Authentifizierung mit dem Server ist nicht verfügbar, wenn ein anderer Port "
 "verwendet wird"
 
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
 msgid "Apply"
 msgstr "Übernehmen"
 
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Konnte den Cloud-Speicher nicht ändern!"
 
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr "Ein anderer Cloud-Speicher arbeitet gerade."
 
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr "Das Theme unterstützt die gewählte Sprache nicht!"
 
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr "Theme konnte nicht geladen werden!"
 
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
@@ -1364,51 +1364,51 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Verschiedene Einstellungen werden wiederhergestellt."
 
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "In das gewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
 "auswählen."
 
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Verzeichnis für Oberflächen-Themes"
 
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Verzeichnis für zusätzliche Dateien auswählen"
 
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Verzeichnis für Plugins auswählen"
 
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr ""
 "Wählen Sie das Verzeichnis aus, welches als Stammverzeichnis ('root') dient"
 
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
 #, c-format
 msgid "%llu bytes"
 msgstr "%llu Bytes"
 
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
 msgid "<right now>"
 msgstr "<gerade eben>"
 
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
 msgid "<never>"
 msgstr "<nie>"
 
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
 msgid "Stop server"
 msgstr "Server anhalten"
 
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Lokalen Webserver anhalten"
 
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "Klicken deaktiviert"
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "Touchscreen-Tipp-Modus - schweben (DPad-Klicks)"
 
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Möchten Sie beenden?"
 
@@ -3159,15 +3159,15 @@ msgstr "Konnte Spielstand nicht in Datei speichern."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Konnte Datei nicht löschen."
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr "Schnelles Film-Tempo"
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
 msgid "Play movies at an increased speed"
 msgstr "Spielt Filme mit erhöhter Geschwindigkeit ab"
 
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "Konnte Spielstand nicht speichern"
 
@@ -3237,69 +3237,69 @@ msgstr "Trefferpunkte-Balken"
 msgid "Enable hit point bar graphs"
 msgstr "Aktiviert grafische Trefferpunkte-Balken"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Nach vorn bewegen"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
 msgid "Move Back"
 msgstr "Nach hinten bewegen"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
 msgid "Move Left"
 msgstr "Nach links gehen"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
 msgid "Move Right"
 msgstr "Nach rechts gehen"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Nach links drehen"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Nach rechts drehen"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
 msgid "Open/Close Inventory"
 msgstr "Inventar öffnen/schließen"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
 msgid "Switch Inventory/Character screen"
 msgstr "Zwischen Inventar/Figurenbildschirm wechseln"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
 msgid "Camp"
 msgstr "Camp"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
 msgid "Cast Spell"
 msgstr "Zauber anwenden"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
 msgid "Spell Level 1"
 msgstr "Zauberspruch Stufe 1"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
 msgid "Spell Level 2"
 msgstr "Zauberspruch Stufe 2"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
 msgid "Spell Level 3"
 msgstr "Zauberspruch Stufe 3"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
 msgid "Spell Level 4"
 msgstr "Zauberspruch Stufe 4"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
 msgid "Spell Level 5"
 msgstr "Zauberspruch Stufe 5"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
 msgid "Spell Level 6"
 msgstr "Zauberspruch Stufe 6"
 
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr ""
 "möglich, dass ein paar Musikstücke nicht\n"
 "richtig abgespielt werden."
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
 #, c-format
 msgid ""
 "The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie diese Spielstand-Datei in ScummVM verwenden?\n"
 "\n"
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #, c-format
 msgid ""
 "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr ""
 "Überschreiben?\n"
 "\n"
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
 #, c-format
 msgid ""
 "%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 486b787..fdf06ee 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:26+0000\n"
 "Last-Translator: Arius <alidop at pathfinder.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -54,10 +54,10 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "ÌåôÜâáóç ðÜíù"
 
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá íá ìåôáöïñôþóåôå ôá äåäïìÝíá ðáé÷íéäéþí"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ìå äåäïìÝíá ðáé÷íéäéïý"
 
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "Yes"
 msgstr "Íáé"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "No"
 msgstr "¼÷é"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgstr ""
 "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá öáêÝëïõ ãéá ìåôáöüñôùóç - ï ðñïêáèïñéóìÝíïò "
 "öÜêåëïò Ý÷åé Ýíá áñ÷åßï ìå ôï ßäéï üíïìá."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
 "ðáé÷íéäéïý óáò óå ÁããëéêÞ"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
 #: audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<ðñïêáèïñéóìÝíç>"
@@ -278,150 +278,150 @@ msgstr "
 msgid "GFX"
 msgstr "Ãñáö."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "ÐáñÜêáìøç êáèïëéêþí ñõèìßóåùí ãñáöéêþí"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "ÐáñÜêáìøç ñõèì, ãñáöéêþí"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
 msgid "Audio"
 msgstr "¹÷ïò"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "ÐáñÜêáìøç êáèïëéêþí ñõèìßóåùí Þ÷ïõ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "ÐáñÜêáìøç ñõèì. Þ÷ïõ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
 msgid "Volume"
 msgstr "¸íôáóç"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "¸íôáóç"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "ÐáñÜêáìøç êáèïëéêþí ñõèìßóåùí Ýíôáóçò"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "ÐáñÜêáìøç ñõèì. Ýíôáóçò"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "ÐáñÜêáìøç êáèïëéêþí ñõèìßóåùí MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "ÐáñÜêáìøç ñõèì. MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "ÐáñÜêáìøç êáèïëéêþí ñõèìßóåùí MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "ÐáñÜêáìøç ñõèì. MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
 msgid "Paths"
 msgstr "ÖÜêåëïé"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "ÖÜêåëïé"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
 msgid "Game Path:"
 msgstr "ÖÜêåëïò Ðáé÷íéäéïý:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "ÖÜêåëïò Ðáé÷íéäéïý:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "ÖÜêåëïò ¸îôñá:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr ""
 "Êáèïñßæåé äéáäñïìÞ ãéá ðñüóèåôá äåäïìÝíá ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé áðü ôï ðáé÷íßäé"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "ÖÜêåëïò ¸îôñá:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
 msgid "Save Path:"
 msgstr "ÖÜêåëïò ÁðïèÞêåõóçò:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Êáèïñßæåé ôçí ôïðïèåóßá ôùí áðïèçêåõìÝíùí ðáé÷íéäéþí óáò"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "ÖÜêåëïò Áðïè.:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "ÊáíÝíá"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "ÅðéëÝîôå SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "ÅðéëÝîôå ðñüóèåôï öÜêåëï ðáé÷íéäéïý"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá áðïèçêåõìÝíá ðáé÷íßäéá"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
 "ðñïåðéëåãìÝíïõò öáêÝëïõò. Áí åðéèõìåßôå íá óõã÷ñïíßæïíôáé ôá áðïèçêåõìÝíá "
 "ðáé÷íßäéá óáò, ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôïí ðñïåðéëåãìÝíï öÜêåëï."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr ""
 "Áõôü ôï áíáãíùñéóôéêü ðáé÷íéäéïý ÷ñçóéìïðïéåßôáé Þäç. Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå Ýíá "
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "
 msgid "Triangle"
 msgstr "Ôñßãùíï"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
 msgid "Misc"
 msgstr "ÄéÜöïñá"
 
@@ -1163,196 +1163,196 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "¸íôáóç ïìéëßáò:"
 
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
 msgid "Shader"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
 msgid "Control"
 msgstr "×åéñéóìüò"
 
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "Ñõèìßóåéò FluidSynth"
 
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "ÖÜêåëïò ÈÝìáôïò:"
 
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "ÖÜêåëïò ÈÝìáôïò:"
 
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Êáèïñßæåé ôç äéáäñïìÞ ãéá ðñüóèåôá äåäïìÝíá ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé áðü üëá ôá "
 "ðáé÷íßäéá Þ ôï ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "ÄéáäñïìÞ Ðñüóèåôùí:"
 
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Äéáäñ. Ðñüóè.:"
 
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "ËïéðÜ"
 
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
 msgid "Theme:"
 msgstr "ÈÝìá:"
 
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
 #, fuzzy
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "Áðåéêüíéóç GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Áõôüìáôç áðïèÞêåõóç:"
 
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Áõôüì. áðïè.:"
 
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
 msgid "Keys"
 msgstr "ÐëÞêôñá"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 #, fuzzy
 msgid "GUI language:"
 msgstr "Ãëþóóá GUI:"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Ãëþóóá ôïõ ScummVM GUI"
 
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
 msgid "Update check:"
 msgstr "¸ëåã÷ïò áíáâáèìßóåùí:"
 
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "Óõ÷íüôçôá åëÝã÷ïõ åíçìåñþóåùí ôïõ ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
 msgid "Check now"
 msgstr "ÅëÝãîôå ôþñá"
 
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
 msgid "Cloud"
 msgstr "Óýííåöï"
 
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cloud"
 msgstr "Óýííåöï"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Storage:"
 msgstr "ÁðïèÞêåõóç:"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr "ÅíåñãÞ áðïèÞêåõóç óýííåöïõ"
 
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
 msgid "<none>"
 msgstr "<êáìßá>"
 
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
 msgstr "¼íïìá ÷ñÞóôç:"
 
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr "Ôï üíïìá ÷ñÞóôç ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü áõôÞ ôçí áðïèÞêç"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Used space:"
 msgstr "×ñçóéìïðïéçìÝíïò ÷þñïò:"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr ""
 "×þñïò ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü ôá áðïèçêåõìÝíá ðáé÷íßäéá ôïõ ScummVM óå áõôÞ "
 "ôçí áðïèÞêç"
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "Last sync time:"
 msgstr "Ôåëåõôáßá þñá óõã÷ñïíéóìïý:"
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
 msgstr ""
 "Ðüôå ðñáãìáôïðïéÞèçêå ï ôåëåõôáßïò óõã÷ñïíéóìüò áðïèçêåõìÝíùí ðáé÷íéäéþí"
 
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
 msgid "Connect"
 msgstr "Óýíäåóç"
 
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
 msgstr ""
 "Áíïßîôå ôï äéÜëïãï ïäçãïý ãéá íá óõíäÝóåôå ôï ëïãáñéáóìü ôïý óýííåöïõ "
 "áðïèÞêåõóÞò óáò"
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh"
 msgstr "ÁíáíÝùóç"
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
 msgstr ""
 "ÁíáíÝùóç ðëçñïöïñéþí ôñÝ÷ïíôïò ÷þñïõ áðïèÞêåõóçò óôï óýííåöï (üíïìá ÷ñÞóôç "
 "êáé ÷ñÞóç)"
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Download"
 msgstr "Ìåôáöüñôùóç"
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr "¶íïéãìá äéáëüãïõ äéá÷åßñéóçò ìåôáöïñôþóåùí"
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run server"
 msgstr "ÅêôÝëåóç äéáêïìéóôÞ"
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "ÅêôÝëåóç ôïðéêïý äéáêïìéóôÞ web"
 
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
 msgid "Not running"
 msgstr "Äåí åêôåëåßôáé"
 
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "/root/ ÄéáäñïìÞ:"
 
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Êáèïñßæåé ôï öÜêåëï óôïí ïðïßï Ý÷åé ðñüóâáóç ï File Manager"
 
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "/root/ ÄéáäñïìÞ:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid "Server's port:"
 msgstr "Èýñá åîõðçñåôçôÞ:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid ""
 "Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1360,27 +1360,27 @@ msgstr ""
 "ÐïéÜ èýñá ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü ôï äéáêïìéóôÞ\n"
 "Äåí åßíáé äéáèÝóéìç ç ðéóôïðïßçóç ìå ôï äéáêïìéóôÞ óå ìç-ðñïåðéëåãìÝíç èýñá"
 
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
 msgid "Apply"
 msgstr "ÅöáñìïãÞ"
 
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Áäõíáìßá áëëáãÞò áðïèÞêåõóçò óýííåöïõ!"
 
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr "Ìéá Üëëç áðïèÞêåõóç óýííåöïõ åßíáé Þäç åíåñãÞ."
 
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr "Ôï èÝìá äåí õðïóôçñßæåé ôçí åðéëåãìÝíç ãëþóóá!"
 
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr "Ôï èÝìá äåí öïñôþèçêå!"
 
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
@@ -1388,50 +1388,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ïé ëïéðÝò ñõèìßóåéò èá åðáíáöåñèïýí óôéò áñ÷éêÝò ôïõò ôéìÝò."
 
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åããñáöÞ óôïí åðéëåãìÝíï öÜêåëï. Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå êÜðïéïí "
 "Üëëï."
 
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá èÝìáôá GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá Ýîôñá áñ÷åßá"
 
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá ðñüóèåôá"
 
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá ôï /root/ ôïõ Äéá÷åéñéóôÞ Áñ÷åßùí"
 
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
 #, c-format
 msgid "%llu bytes"
 msgstr "%llu bytes"
 
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
 msgid "<right now>"
 msgstr "<Üìåóá>"
 
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
 msgid "<never>"
 msgstr "<ðïôÝ>"
 
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
 msgid "Stop server"
 msgstr "ÄéáêïðÞ åîõðçñåôçôÞ"
 
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "ÄéáêïðÞ ôïðéêïý åîõðçñåôçôÞ web"
 
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "'Ëåéôïõñãßá Tap' ïèüíçò áöÞò - Áéþñçóç (DPad Clicks)"
 
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "ÈÝëåôå íá âãåßôå áðü ôï ðñüãñáììá;"
 
@@ -3197,15 +3197,15 @@ msgstr "
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Ç äéáãñáöÞ ôïõ áñ÷åßïõ áðÝôõ÷å."
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr "ÃñÞãïñç ôá÷ýôçôá ôáéíéþí"
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
 msgid "Play movies at an increased speed"
 msgstr "ÁíáðáñáãùãÞ ôáéíéþí ìå áõîçìÝíç ôá÷ýôçôá"
 
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "Áäõíáìßá áðïèÞêåõóçò ðáé÷íéäéïý"
 
@@ -3275,69 +3275,69 @@ msgstr "
 msgid "Enable hit point bar graphs"
 msgstr "Åíåñãïðïßçóç ñáâäïãñáììÜôùí ãéá hit points"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Ðñï÷þñçóå ÌðñïóôÜ"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
 msgid "Move Back"
 msgstr "Ðñï÷þñçóå Ðßóù"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
 msgid "Move Left"
 msgstr "Ðñï÷þñçóå ÁñéóôåñÜ"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
 msgid "Move Right"
 msgstr "Ðñï÷þñçóå ÄåîéÜ"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Óôñßøå ÁñéóôåñÜ"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Óôñßøå ÄåîéÜ"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
 msgid "Open/Close Inventory"
 msgstr "¶íïéãìá/Êëåßóéìï ÁíôéêåéìÝíùí"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
 msgid "Switch Inventory/Character screen"
 msgstr "ÅíáëëáãÞ ïèüíçò ÁíôéêåéìÝíùí/×áñáêôÞñùí"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
 msgid "Camp"
 msgstr "ÊáôáóêÞíùóå"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
 msgid "Cast Spell"
 msgstr "ÊÜíå Îüñêé"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
 msgid "Spell Level 1"
 msgstr "Îüñêé ÅðéðÝäïõ 1"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
 msgid "Spell Level 2"
 msgstr "Îüñêé ÅðéðÝäïõ 2"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
 msgid "Spell Level 3"
 msgstr "Îüñêé ÅðéðÝäïõ 3"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
 msgid "Spell Level 4"
 msgstr "Îüñêé ÅðéðÝäïõ 4"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
 msgid "Spell Level 5"
 msgstr "Îüñêé ÅðéðÝäïõ 5"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
 msgid "Spell Level 6"
 msgstr "Îüñêé ÅðéðÝäïõ 6"
 
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr ""
 "Roland MT32 óå áõôÜ ôïõ General MIDI. Åßíáé ðéèáíü üôé\n"
 "ïñéóìÝíá êïììÜôéá èá áêïýãïíôáé åóöáëìÝíá."
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
 #, c-format
 msgid ""
 "The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr ""
 "ÈÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôü ôï áðïèçêåõìÝíï áñ÷åßï ðáé÷íéäéïý ìå ôï "
 "ScummVM;\n"
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #, c-format
 msgid ""
 "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr ""
 "ÁíôéêáôÜóôáóç;\n"
 "\n"
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
 #, c-format
 msgid ""
 "%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index cbe7ec7..e2ea0eb 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:19+0000\n"
 "Last-Translator: Thunderforge <wjherrmann at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Arriba"
 
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Aceptar"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Selecciona el directorio donde descargar los archivos de juego"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Selecciona el directorio con los datos del juego"
 
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "S
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "No"
 msgstr "No"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr ""
 "No ha podido crearse un directorio para la descarga. El directorio contiene "
 "un archivo con el mismo nombre."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
 "juego"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
 #: audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<por defecto>"
@@ -278,149 +278,149 @@ msgstr "Gr
 msgid "GFX"
 msgstr "Gráf."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Ignorar opciones gráficas generales"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Opciones gráficas específicas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
 msgid "Audio"
 msgstr "Sonido"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Ignorar opciones de sonido generales"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Opciones de sonido específicas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
 msgid "Volume"
 msgstr "Volumen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volumen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Ignorar opciones de volumen generales"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Opciones de volumen específicas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Ignorar opciones de MIDI generales"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Opciones de MIDI específicas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Ignorar opciones de MT-32 generales"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Opciones de MT-32 específicas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
 msgid "Paths"
 msgstr "Rutas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Rutas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Juego:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Juego:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Adicional:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Adicional:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partidas:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Especifica dónde guardar tus partidas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partidas:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ninguna"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Selecciona un SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Selecciona el directorio adicional"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
 "Para que la sincronización de partidas guardadas funcione, es necesario "
 "utilizar el directorio predeterminado."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Esta ID ya está en uso. Elige otra."
 
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Seno"
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triángulo"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
 msgid "Misc"
 msgstr "Otras"
 
@@ -1147,190 +1147,190 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Voces:"
 
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
 msgid "Shader"
 msgstr "Shader"
 
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
 msgid "Control"
 msgstr "Controles"
 
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "Opciones de FluidSynth"
 
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Temas:"
 
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Temas:"
 
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Especifica el directorio adicional usado por los juegos y ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugins:"
 
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugins:"
 
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Otras"
 
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
 #, fuzzy
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "Interfaz:"
 
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autoguardado:"
 
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autoguardado:"
 
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
 msgid "Keys"
 msgstr "Teclas"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 #, fuzzy
 msgid "GUI language:"
 msgstr "Idioma:"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Idioma de la interfaz de ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
 msgid "Update check:"
 msgstr "Buscar actualizaciones:"
 
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "Frecuencia con la que se buscan actualizaciones"
 
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
 msgid "Check now"
 msgstr "Buscar ahora"
 
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
 msgid "Cloud"
 msgstr "Nube"
 
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cloud"
 msgstr "Nube"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Storage:"
 msgstr "Almacenamiento:"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr "Almacenamiento activo"
 
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
 msgid "<none>"
 msgstr "<ninguno>"
 
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
 msgstr "Usuario:"
 
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr "Nombre de usuario utilizado para este almacenamiento"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Used space:"
 msgstr "Espacio utilizado:"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr "Espacio utilizado para las partidas guardadas en este almacenamiento"
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "Last sync time:"
 msgstr "Última sincronización:"
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
 msgstr "Cuándo se ha producido la última sincronización de partidas guardadas"
 
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
 msgstr ""
 "Abrir el asistente de configuración para habilitar el almacenamiento en línea"
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refrescar"
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
 msgstr ""
 "Refrescar la información del almacenamiento en línea (nombre de usuario y "
 "espacio)"
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr "Abrir el gestor de descargas"
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run server"
 msgstr "Habilitar servidor"
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Habilitar el servidor local"
 
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
 msgid "Not running"
 msgstr "Detenido"
 
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Directorio /raíz/:"
 
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Especifica los directorios accesibles para el gestor de archivos"
 
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "/raíz/:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid "Server's port:"
 msgstr "Puerto del servidor:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid ""
 "Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1338,27 +1338,27 @@ msgstr ""
 "Puerto utilizado por el servidor\n"
 "La autentificación solo es posible con el puerto predeterminado"
 
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplicar"
 
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "¡Fallo al cambiar el almacenamiento en línea!"
 
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr "Ya se ha habilitado otro almacenamiento en línea."
 
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr "¡El Tema no soporta el lenguaje seleccionado!"
 
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr "¡No se ha podido cargar el tema!"
 
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
@@ -1366,48 +1366,48 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Se restaurará la configuración por defecto."
 
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "No se puede escribir en el directorio elegido. Selecciona otro."
 
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Selecciona el directorio de temas"
 
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Selecciona el directorio adicional"
 
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Selecciona el directorio de plugins"
 
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Selecciona el directorio /raíz/ para el gestor de archivos"
 
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
 #, c-format
 msgid "%llu bytes"
 msgstr "%llu bytes"
 
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
 msgid "<right now>"
 msgstr "<ahora>"
 
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
 msgid "<never>"
 msgstr "<nunca>"
 
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
 msgid "Stop server"
 msgstr "Detener servidor"
 
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Detener el servidor local"
 
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "Clic desactivado"
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "'Modo toque' de pantalla táctil - Flotante (clic de cruceta)"
 
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "¿Quieres salir?"
 
@@ -3158,15 +3158,15 @@ msgstr "Fallo al guardar partida en el archivo."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Fallo al borrar el archivo."
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr "Velocidad rápida de vídeos"
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
 msgid "Play movies at an increased speed"
 msgstr "Reproducir vídeos a mayor velocidad"
 
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "Fallo al guardar la partida"
 
@@ -3236,69 +3236,69 @@ msgstr "Barras de energ
 msgid "Enable hit point bar graphs"
 msgstr "Activar las barras de energía"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Avanzar"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
 msgid "Move Back"
 msgstr "Retroceder"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
 msgid "Move Left"
 msgstr "Mover a la izquierda"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
 msgid "Move Right"
 msgstr "Mover a la derecha"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Girar a la izquierda"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Girar a la derecha"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
 msgid "Open/Close Inventory"
 msgstr "Abrir/Cerrar Inventario"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
 msgid "Switch Inventory/Character screen"
 msgstr "Cambiar pantalla de Inventario/Personaje"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
 msgid "Camp"
 msgstr "Acampar"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
 msgid "Cast Spell"
 msgstr "Invocar hechizo"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
 msgid "Spell Level 1"
 msgstr "Nivel de Hechizo 1"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
 msgid "Spell Level 2"
 msgstr "Nivel de Hechizo 2"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
 msgid "Spell Level 3"
 msgstr "Nivel de Hechizo 3"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
 msgid "Spell Level 4"
 msgstr "Nivel de Hechizo 4"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
 msgid "Spell Level 5"
 msgstr "Nivel de Hechizo 5"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
 msgid "Spell Level 6"
 msgstr "Nivel de Hechizo 6"
 
@@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr ""
 "a los de General MIDI, pero es posible que algunas\n"
 "de las pistas no suenen correctamente."
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
 #, c-format
 msgid ""
 "The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr ""
 "Do you wish to use this save game file with ScummVM?\n"
 "\n"
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #, c-format
 msgid ""
 "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr ""
 "Ya hay una partida guardada en la ranura %d. ¿Quieres sobrescribirla?\n"
 "\n"
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
 #, c-format
 msgid ""
 "%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 562f1dc..9336cd4 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
 "Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Joan gora"
 
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Aukeratu"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Jokoaren jaitsiera direktorioa aukeratu"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Jokoaren direktorioa aukeratu"
 
@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr ""
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "Yes"
 msgstr "Bai"
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Bai"
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "No"
 msgstr "Ez"
@@ -154,14 +154,14 @@ msgid ""
 "with the same name."
 msgstr ""
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
 "Jokoaren hizkuntza. Honek ez du zure ingelesezko bertsioa frantsesera pasako"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
 #: audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<lehenetsia>"
@@ -271,155 +271,155 @@ msgstr "Grafikoak"
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
 msgid "Audio"
 msgstr "Soinua"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
 msgid "Volume"
 msgstr "Bolumena"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Bolumena"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
 msgid "Paths"
 msgstr "Bide-izenak"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Bideak"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Jokoa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Jokoa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Gehigarriak:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Jokoak erabiltzen duen datu gehigarrien bide-izena"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Gehigarria:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partida gordeak:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Partida gordeak:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Bat ere ez"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Lehenetsia"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFont-a aukeratu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Direktorio gehigarria aukeratu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Partida gordeen direktorioa aukeratu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
 msgstr ""
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "ID hau jada erabilia izaten ari da. Mesedez, aukeratu beste bat."
 
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Sinua"
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangelua"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
 msgid "Misc"
 msgstr "Beste"
 
@@ -1144,274 +1144,274 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Ahotsak:"
 
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
 msgid "Shader"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
 #, fuzzy
 msgid "Control"
 msgstr "Saguaren kontrola"
 
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "FluidSynth Ezarpenak"
 
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Gaiak:"
 
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Gaiak:"
 
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Joko guztiek edo ScummVM-k darabilten datu gehigarrien bide-izena ezartzen du"
 
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Pluginak:"
 
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Pluginak:"
 
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Beste"
 
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
 msgid "Theme:"
 msgstr "Gaia:"
 
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
 #, fuzzy
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "Interfazea:"
 
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autogordetzea:"
 
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autogordetzea:"
 
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
 msgid "Keys"
 msgstr "Teklak"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 #, fuzzy
 msgid "GUI language:"
 msgstr "Hizkuntza:"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "ScummVM interfazearen hizkuntza"
 
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
 msgid "Update check:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
 msgid "Check now"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
 msgid "Cloud"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cloud"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Storage:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
 msgid "<none>"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
 msgstr "Erabiltzaile-izena:"
 
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Used space:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 #, fuzzy
 msgid "Download"
 msgstr "Behera"
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run server"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run local webserver"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
 #, fuzzy
 msgid "Not running"
 msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:"
 
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
 #, fuzzy
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Gehigarriak:"
 
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
 #, fuzzy
 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du"
 
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
 #, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Gehigarriak:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 #, fuzzy
 msgid "Server's port:"
 msgstr "Zerbitzaria:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid ""
 "Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
 #, fuzzy
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
 
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
 #, fuzzy
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr "Motore-pluginak ez ditu gordetako partidak onartzen"
 
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
 #, fuzzy
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr "Jokoa EZ da kargatu"
 
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Aukeraturiko direktorioan ezin da idatzi. Mesedez, aukeratu beste bat."
 
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Gaien direktorioa aukeratu"
 
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu"
 
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Pluginen direktorioa aukeratu"
 
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Fitxategi gehigarrien direktorioa aukeratu"
 
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
 #, c-format
 msgid "%llu bytes"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
 msgid "<right now>"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
 #, fuzzy
 msgid "<never>"
 msgstr "Inoiz ez"
 
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
 #, fuzzy
 msgid "Stop server"
 msgstr "Zerbitzaria:"
 
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Klikatzea desgaituta"
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "Ukimen-pantailako 'kolpetxo modua' - Flotatu (DPad klikak)"
 
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Benetan irten?"
 
@@ -3161,15 +3161,15 @@ msgstr "Ezin izan da jokoa fitxategira gorde."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Ezin izan da fitxategia ezabatu."
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr "Bideo abiadura azkarra"
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
 msgid "Play movies at an increased speed"
 msgstr "Erreproduzitu bidoeak abiadura handiagoan"
 
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "Ezin izan da jokoa gorde"
 
@@ -3239,73 +3239,73 @@ msgstr "HP barrak"
 msgid "Enable hit point bar graphs"
 msgstr "Gaitu bizitza barrak"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Aurrera mugitu"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
 msgid "Move Back"
 msgstr "Atzera mugitu"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
 #, fuzzy
 msgid "Move Left"
 msgstr "Ezkerrera irristatu"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
 #, fuzzy
 msgid "Move Right"
 msgstr "Eskuinera irristatu"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Ezkerrera biratu"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Eskuinera biratu"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
 #, fuzzy
 msgid "Open/Close Inventory"
 msgstr "Inbentarioa"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
 msgid "Switch Inventory/Character screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
 msgid "Camp"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
 #, fuzzy
 msgid "Cast Spell"
 msgstr "Sorginkeria aukeratu"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
 msgid "Spell Level 1"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
 msgid "Spell Level 2"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
 msgid "Spell Level 3"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
 msgid "Spell Level 4"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
 msgid "Spell Level 5"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
 msgid "Spell Level 6"
 msgstr ""
 
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr ""
 "General MIDIkoetara egokitzen saiatuko gara,\n"
 "baina posible da pista batzuk egoki ez entzutea."
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
 #, c-format
 msgid ""
 "The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr ""
 "Gordetako jokoaren fitxategia ScummVM-rekin erabili?\n"
 "\n"
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #, c-format
 msgid ""
 "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr ""
 "Gainidatzi?\n"
 "\n"
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 77c4204..40bbcc4 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-02 19:37+0000\n"
 "Last-Translator: jepael <kermespersialainen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Siirry ylös"
 
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Valitse"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Valitse hakemisto pelilataukselle"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Valitse pelin hakemisto"
 
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "Yes"
 msgstr "Kyllä"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "Kyll
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
@@ -157,14 +157,14 @@ msgstr ""
 "Kansion luonti latausta varten epäonnistui - valitussa kansiossa on jo "
 "tiedosto samalla nimellä."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
 "englanninkieliseksi"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
 #: audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<oletus>"
@@ -277,149 +277,149 @@ msgstr "Grafiikka"
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Ohita globaalit grafiikka-asetukset"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Ohita globaalit grafiikka-asetukset"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
 msgid "Audio"
 msgstr "Ääni"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Ohita globaalit ääniasetukset"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Ohita globaalit ääniasetukset"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
 msgid "Volume"
 msgstr "Voimakkuus"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Voimakkuus"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Ohita globaalit äänenvoimakkuusasetukset"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Ohita globaalit äänenvoimakkuusasetukset"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Ohita globaalit MIDI-asetukset"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Ohita globaalit MIDI-asetukset"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Ohita globaalit MT-32 asetukset"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Ohita globaalit MT-32 asetukset"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
 msgid "Paths"
 msgstr "Polut"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Polut"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Pelin polku:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Pelin polku:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Lisäkansio:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Määrittää polun lisätiedostoihin joita peli mahdollisesti käyttää"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Lisäkansio:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Tallennuskansio:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Määrittää polun pelitallennuksille"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Tallennuskansio:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ei määritelty"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Oletus"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Valitse SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Valitse lisähakemisto pelille"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Valitse hakemisto pelitallennuksille"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
 "Pelitallennusten synkronointiominaisuus toimii ainoastaa vakiohakemistoilla. "
 "Jos haluat synkronoida pelitallennuksesi, käytä vakiohakemistoa."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Pelin tunnus on jo käytössä. Valitse jokin muu."
 
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Sini"
 msgid "Triangle"
 msgstr "Kolmio"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
 msgid "Misc"
 msgstr "Muut"
 
@@ -1131,187 +1131,187 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Puhe:"
 
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
 msgid "Shader"
 msgstr "Sävytin"
 
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrollit"
 
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "FluidSynth asetukset"
 
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Teemojen polku:"
 
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Teemojen polku:"
 
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Määrittää polun, jossa on lisätiedostoja joita ScummVM tai kaikki pelit "
 "käyttävät"
 
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Pluginien sijainti:"
 
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Pluginien sijainti:"
 
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Muut"
 
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
 msgid "Theme:"
 msgstr "Teema:"
 
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "GUI renderöijä:"
 
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autom. tallennus:"
 
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autom. tallennus:"
 
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
 msgid "Keys"
 msgstr "Näppäimet"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 msgid "GUI language:"
 msgstr "ScummVM:n kieli:"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "ScummVM käyttöliittymän kieli"
 
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
 msgid "Update check:"
 msgstr "Päivitystarkistus:"
 
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "Kuinka usein tarkistetaan onko ScummVM:ään päivityksiä"
 
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
 msgid "Check now"
 msgstr "Tarkista nyt"
 
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
 msgid "Cloud"
 msgstr "Pilvi"
 
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cloud"
 msgstr "Pilvi"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Storage:"
 msgstr "Tallennustila:"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr "Aktiivinen pilvitallennus"
 
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
 msgid "<none>"
 msgstr "<tyhjä>"
 
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
 msgstr "Käyttäjänimi:"
 
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr "Tallennustilan käyttäjänimi"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Used space:"
 msgstr "Käytetty tila:"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr "ScummVM:n pelitallennusten käyttämä tila tallennustilassa"
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "Last sync time:"
 msgstr "Viimeisin synkronointi:"
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
 msgstr "Milloin pelitallennukset viimeksi synkronoitiin tähän tallennustilaan"
 
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
 msgid "Connect"
 msgstr "Yhdistä"
 
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
 msgstr "Avaa velhodialogi pilvitilan tiliin kirjautumiseen"
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh"
 msgstr "Päivitä"
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
 msgstr "Päivitä tämänhetkiset pilvitilan tiedot (käyttäjänimi ja käyttöaste)"
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Download"
 msgstr "Lataa"
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr "Avaa lataustenhallintadialogi"
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run server"
 msgstr "Käynnistä palvelin"
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Käynnistä paikallinen webpalvelin"
 
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
 msgid "Not running"
 msgstr "Ei käynnissä"
 
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "/root/-polku:"
 
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Määrittää hakemiston johon tiedostonhallinnalla on pääsy"
 
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "/root/-polku:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid "Server's port:"
 msgstr "Palvelimen portti:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid ""
 "Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1319,27 +1319,27 @@ msgstr ""
 "Palvelimen käyttämä portti\n"
 "Autentikaatio palvelimella on mahdollista vain vakioportilla"
 
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
 msgid "Apply"
 msgstr "Käytä"
 
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Pilvitallennustilan vaihtaminen epäonnistui!"
 
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr "Toinen pilvitila on jo aktiivinen."
 
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr "Teema ei tue valittua kieltä!"
 
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr "Teemaa ei pystytä lataamaan!"
 
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
@@ -1347,48 +1347,48 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Muut asetukset palautetaan."
 
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Valittuun hakemistoon ei voi kirjoittaa. Valitse toinen hakemisto."
 
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Valitse hakemisto käyttöliittymän teemoille"
 
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Valitse hakemisto lisätiedostoille"
 
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Valitse hakemisto plugineille"
 
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Valitse /root/ hakemisto tiedostonhallinnalle"
 
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
 #, c-format
 msgid "%llu bytes"
 msgstr "%llu tavua"
 
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
 msgid "<right now>"
 msgstr "<nyt>"
 
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
 msgid "<never>"
 msgstr "<ei koskaan>"
 
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
 msgid "Stop server"
 msgstr "Pysäytä palvelin"
 
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Pysäytä paikallinen webpalvelin"
 
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "Klikkaus pois p
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "Kosketusnäytön 'Tap moodi' - Hover (DPad klikkaus)"
 
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Haluatko lopettaa?"
 
@@ -3124,15 +3124,15 @@ msgstr "Pelin tallentaminen tiedostoon ep
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Tiedoston poistaminen ei onnistunut."
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr "Nopea videontoisto"
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
 msgid "Play movies at an increased speed"
 msgstr "Toista videot nopeampana"
 
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "Pelitilan tallentaminen epäonnistui"
 
@@ -3202,69 +3202,69 @@ msgstr "Kestopisteet (HP) graafisina palkkeina"
 msgid "Enable hit point bar graphs"
 msgstr "Käytä kestopisteissä värillisiä grafiikkapalkkeja numeroiden sijaan"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Liiku eteenpäin"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
 msgid "Move Back"
 msgstr "Liiku taaksepäin"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
 msgid "Move Left"
 msgstr "Liiku vasemmalle"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
 msgid "Move Right"
 msgstr "Liiku oikealle"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Käänny vasemmalle"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Käänny oikealle"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
 msgid "Open/Close Inventory"
 msgstr "Avaa/Sulje Inventorio"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
 msgid "Switch Inventory/Character screen"
 msgstr "Vaihda Inventorio/Hahmo näyttö"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
 msgid "Camp"
 msgstr "Leiriydy"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
 msgid "Cast Spell"
 msgstr "Lue loitsu"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
 msgid "Spell Level 1"
 msgstr "Loitsutaso 1"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
 msgid "Spell Level 2"
 msgstr "Loitsutaso 2"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
 msgid "Spell Level 3"
 msgstr "Loitsutaso 3"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
 msgid "Spell Level 4"
 msgstr "Loitsutaso 4"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
 msgid "Spell Level 5"
 msgstr "Loitsutaso 5"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
 msgid "Spell Level 6"
 msgstr "Loitsutaso 6"
 
@@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr ""
 "General MIDI instrumentteihin. Jotkut ääniraidat\n"
 "eivät ehkä kuulosta siltä miltä niiden pitäisi."
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
 #, c-format
 msgid ""
 "The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr ""
 "Haluatko käyttää tätä tallennusta ScummVM:ssä?\n"
 "\n"
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #, c-format
 msgid ""
 "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr ""
 "Numerolla %d on jo pelitallennus. Ylikirjoitetaanko?\n"
 "\n"
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
 #, c-format
 msgid ""
 "%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 806b5f0..b30be0a 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-06 21:44+0000\n"
 "Last-Translator: Purple T <zeonk at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Remonter"
 
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Choisir"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Sélectionner le répertoire de téléchargement des données du jeu"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Sélectionner le répertoire contenant les données du jeu"
 
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Oui"
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "No"
 msgstr "Non"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr ""
 "Impossible de créer un répertoire de téléchargement - un fichier portant le "
 "même nom existe déjà."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
 "jeu."
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
 #: audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<défaut>"
@@ -278,150 +278,150 @@ msgstr "Graphique"
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Utiliser des réglages graphiques spécifiques à ce jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Réglages spécifiques à ce jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Utiliser des réglages audio spécifiques à ce jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Réglages spécifiques à ce jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Utiliser des réglages de volume sonore spécifiques à ce jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Réglages spécifiques à ce jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Utiliser des réglages MIDI spécifiques à ce jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Réglages spécifiques à ce jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Utiliser des réglages MT-32 spécifiques à ce jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Réglages spécifiques à ce jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
 msgid "Paths"
 msgstr "Chemins"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Chemins"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Chemin du Jeu :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Chemin du Jeu :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr ""
 "Définit un chemin vers des données supplémentaires utilisées par le jeu"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Sauvegardes :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Définit l'emplacement où les fichiers de sauvegarde sont créés"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Sauvegardes :"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Défaut"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Choisir une banque de sons"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Sélectionner un répertoire supplémentaire"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
 "les répertoires par défaut. Si vous souhaitez synchroniser vos sauvegardes, "
 "utilisez le répertoire par défaut."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Cet ID est déjà utilisé par un autre jeu. Choisissez-en un autre svp."
 
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Sinus"
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triangle"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
 msgid "Misc"
 msgstr "Divers"
 
@@ -1143,189 +1143,189 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Dialogues :"
 
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
 msgid "Shader"
 msgstr "Shader"
 
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
 msgid "Control"
 msgstr "Contrôles"
 
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "Paramètres FluidSynth"
 
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Thèmes :"
 
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Thèmes :"
 
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Spécifie un chemin vers des données supplémentaires utilisées par tous les "
 "jeux ou ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugins :"
 
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugins :"
 
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Divers"
 
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
 msgid "Theme:"
 msgstr "Thème :"
 
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "Interface :"
 
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Sauvegarde auto :"
 
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Sauvegarde :"
 
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
 msgid "Keys"
 msgstr "Touches"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 msgid "GUI language:"
 msgstr "Langue :"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Langue de l'interface graphique de ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
 msgid "Update check:"
 msgstr "Vérif. mises à jour :"
 
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "Fréquence des vérifications"
 
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
 msgid "Check now"
 msgstr "Maintenant"
 
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
 msgid "Cloud"
 msgstr "Nuage"
 
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cloud"
 msgstr "Nuage"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Storage:"
 msgstr "Stockage :"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr "Service de stockage actif"
 
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
 msgid "<none>"
 msgstr "<aucun>"
 
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
 msgstr "Nom d'utilisateur :"
 
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr "Nom d'utilisateur pour ce service"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Used space:"
 msgstr "Espace utilisé :"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr "Espace utilisé par les sauvegardes de ScummVM sur ce stockage"
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "Last sync time:"
 msgstr "Synchronisé :"
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
 msgstr "Quand la dernière synchronisation des sauvegardes a eu lieu"
 
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
 msgid "Connect"
 msgstr "Se connecter"
 
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
 msgstr "Ouvre l'assistant de connexion au compte de stockage en ligne"
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh"
 msgstr "Rafraîchir"
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
 msgstr ""
 "Rafraîchir les informations (nom d'utilisateur et espace utilisé) pour le "
 "service de stockage actif"
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr "Ouvrir le gestionnaire de téléchargement"
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run server"
 msgstr "Démarrer serveur"
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Démarre le serveur web local"
 
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
 msgid "Not running"
 msgstr "Arrêté"
 
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Chemin /racine/ :"
 
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Indique le répertoire auquel le gestionnaire de fichier peut accéder"
 
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "/racine/ :"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid "Server's port:"
 msgstr "Port :"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid ""
 "Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1333,27 +1333,27 @@ msgstr ""
 "Port utilisé par le serveur\n"
 "Authentification avec le serveur n'est disponible qu'avec le port par défaut"
 
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
 msgid "Apply"
 msgstr "Appliquer"
 
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Echec du changement de service de stockage !"
 
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr "Un autre service de stockage est déjà actif."
 
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr "Cette langue ne peut pas être utilisée avec le thème actuel !"
 
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr "Erreur au chargement du thème !"
 
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
@@ -1361,50 +1361,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Les réglages Divers vont être restaurés à leurs valeurs précédentes."
 
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "Le répertoire sélectionné est verrouillé en écriture. Sélectionnez un autre "
 "répertoire."
 
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Sélectionner le répertoire des thèmes d'interface"
 
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Sélectionner le répertoire pour les fichiers supplémentaires"
 
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Sélectionner le répertoire des plugins"
 
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Indique le répertoire pour la /racine/ du Gestionnaire de Fichiers"
 
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
 #, c-format
 msgid "%llu bytes"
 msgstr "%llu octets"
 
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
 msgid "<right now>"
 msgstr "<maintenant>"
 
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
 msgid "<never>"
 msgstr "<jamais>"
 
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
 msgid "Stop server"
 msgstr "Arrêter serveur"
 
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Arrêter le serveur"
 
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Clic D
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "Touchscreen 'Tap Mode' - Déplacer sans cliquer"
 
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Voulez-vous quitter ?"
 
@@ -3155,15 +3155,15 @@ msgstr "
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Échec de la suppression du fichier."
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr "Vidéo rapide"
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
 msgid "Play movies at an increased speed"
 msgstr "Joue les vidéos plus rapidement"
 
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "Échec de la sauvegarde"
 
@@ -3233,69 +3233,69 @@ msgstr "Barres HP"
 msgid "Enable hit point bar graphs"
 msgstr "Activer les barres de santé (Hit Point)"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Avancer"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
 msgid "Move Back"
 msgstr "Reculer"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
 msgid "Move Left"
 msgstr "Aller vers la Gauche"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
 msgid "Move Right"
 msgstr "Aller vers la Droite"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Tourner vers la Gauche"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Tourner vers la Droite"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
 msgid "Open/Close Inventory"
 msgstr "Ouvrir/fermer l'inventaire"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
 msgid "Switch Inventory/Character screen"
 msgstr "Inventaire/Écran de personnage"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
 msgid "Camp"
 msgstr "Campement"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
 msgid "Cast Spell"
 msgstr "Lancer un Sort"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
 msgid "Spell Level 1"
 msgstr "Sort Niveau 1"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
 msgid "Spell Level 2"
 msgstr "Sort Niveau 2"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
 msgid "Spell Level 3"
 msgstr "Sort Niveau 3"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
 msgid "Spell Level 4"
 msgstr "Sort Niveau 4"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
 msgid "Spell Level 5"
 msgstr "Sort Niveau 5"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
 msgid "Spell Level 6"
 msgstr "Sort Niveau 6"
 
@@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
 "MIDI. Cependant il est possible que quelques pistes ne soient\n"
 " pas jouées correctement."
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
 #, c-format
 msgid ""
 "The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous utiliser cette sauvegarde avec ScummVM ?\n"
 "\n"
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #, c-format
 msgid ""
 "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr ""
 "Une sauvegarde existe déjà dans l'emplacement %d. Écraser ?\n"
 "\n"
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
 #, c-format
 msgid ""
 "%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index 44950b8..2cc6c1c 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Arriba"
 
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Elixir"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Selecciona un directorio para descargar os datos de xogo"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Selecciona un directorio con datos de xogo"
 
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Si"
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "No"
 msgstr "Non"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr ""
 "Non se pode crear un directorio para descargar. O directorio especificado "
 "ten un ficheiro co mesmo nome."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid ""
 msgstr "Idioma do xogo. Non converterá a versión galega do xogo en inglesa"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
 #: audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<por defecto>"
@@ -276,149 +276,149 @@ msgstr "Gr
 msgid "GFX"
 msgstr "Efectos gráficos"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Anular a configuración dos gráficos"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Anular a configuración dos gráficos"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
 msgid "Audio"
 msgstr "Son"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Anular a configuración do son"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Anular a configuración do son"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Anular a configuración do volume"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Anular a configuración do volume"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Anular a configuración de MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Anular a configuración de MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Anular a configuración de MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Anular a configuración de MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
 msgid "Paths"
 msgstr "Camiños"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Camiños"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Camiño do xogo:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Camiño do xogo:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Camiño adicional:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Especifica o camiño dos datos adicionais usados no xogo"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Camiño adicional:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Camiño de gardado:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Especifica o lugar dos ficheiros de gardado"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Camiño de gardado:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ningún"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinido"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleccionar SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Selecciona un directorio con datos adicionais"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Selecciona un directorio para ficheiros de gardado"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
 "directorios non predeterminados. Para sincronizar as partidas gardadas, "
 "emprega o directorio predeterminado."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Este ID de xogo xa está en uso. Selecciona outro."
 
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Seno"
 msgid "Triangle"
 msgstr "Triángulo"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
 msgid "Misc"
 msgstr "Misc."
 
@@ -1146,194 +1146,194 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Volume voz:"
 
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
 msgid "Shader"
 msgstr "Sombreador"
 
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "Configuración de FluidSynth"
 
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Camiño do tema:"
 
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Camiño tema:"
 
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 "Especificar o camiño dos datos adicionais de todos os xogos ou de ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Camiño dos complementos:"
 
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Camiño complementos:"
 
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Misc."
 
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
 msgid "Theme:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
 #, fuzzy
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "Procesamento da interfaz:"
 
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autogardado:"
 
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Autogardado:"
 
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
 msgid "Keys"
 msgstr "Teclas"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 #, fuzzy
 msgid "GUI language:"
 msgstr "Idioma de interfaz:"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "Idioma da interfaz de ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
 msgid "Update check:"
 msgstr "Comprobación de actualizacións:"
 
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "Frecuencia de comprobación das actualizacións de ScummVM"
 
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
 msgid "Check now"
 msgstr "Comprobar agora"
 
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
 msgid "Cloud"
 msgstr "Nube"
 
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cloud"
 msgstr "Nube"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Storage:"
 msgstr "Almacenamento:"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr "Almacenamento na nube activo"
 
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
 msgid "<none>"
 msgstr "<ningún>"
 
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
 msgstr "Nome de usuario:"
 
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr "Nome de usuario empregado por este almacenamento"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Used space:"
 msgstr "Espazo empregado:"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr ""
 "Espazo empregado polas partidas gardadas de ScummVM neste almacenamento."
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "Last sync time:"
 msgstr "Última sincronización:"
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
 msgstr ""
 "O momento da última sincronización das partidas gardadas neste almacenamento."
 
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
 msgstr ""
 "Abre o diálogo do asistente para conectar coa túa conta de almacenamento na "
 "nube."
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
 msgstr ""
 "Actualiza a información do almacenamento na nube actual (nome de usuario e "
 "espazo empregado)."
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr "Abre o diálogo do xestor de descargas."
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run server"
 msgstr "Executar servidor"
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Executar servidor web local"
 
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
 msgid "Not running"
 msgstr "Non se está a executar"
 
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Camiño de /root/:"
 
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Especifica o directorio de acceso do xestor de ficheiros."
 
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "Camiño de /root/:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid "Server's port:"
 msgstr "Porto do servidor:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid ""
 "Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1341,27 +1341,27 @@ msgstr ""
 "O porto empregado polo servidor.\n"
 "Autenticación non dispoñible con portos non predeterminados."
 
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplicar"
 
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Erro ao cambiar o almacenamento na nube!"
 
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr "Xa está activo outro almacenamento na nube."
 
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr "O tema non é compatible co idioma seleccionado!"
 
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr "Non se puido cargar o tema!"
 
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
@@ -1369,48 +1369,48 @@ msgstr ""
 "\n"
 "A configuración de Misc. será restaurada."
 
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Non é posible escribir no directorio elixido. Selecciona outro."
 
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Seleccionar directorio para temas de interfaz"
 
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Seleccionar directorio para ficheiros adicionais"
 
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Seleccionar directorio para complementos"
 
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Seleccionar directorio para /root/ de xestor de ficheiros"
 
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
 #, c-format
 msgid "%llu bytes"
 msgstr "%llu bytes"
 
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
 msgid "<right now>"
 msgstr "<agora mesmo>"
 
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
 msgid "<never>"
 msgstr "<nunca>"
 
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
 msgid "Stop server"
 msgstr "Deter servidor"
 
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Deter servidor web local"
 
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "Premer desactivado"
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "Modo Pantalla táctil: apuntar co rato (premer na cruceta)"
 
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Queres saír?"
 
@@ -3163,15 +3163,15 @@ msgstr "Erro ao gardar a partida no ficheiro."
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Erro ao eliminar o ficheiro."
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr "Velocidade de vídeo rápida"
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
 msgid "Play movies at an increased speed"
 msgstr "Reproducir vídeos a máis velocidade"
 
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "Erro ao gardar a partida"
 
@@ -3241,69 +3241,69 @@ msgstr "Barras de vida"
 msgid "Enable hit point bar graphs"
 msgstr "Activa as barras de vida."
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Mover cara diante"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
 msgid "Move Back"
 msgstr "Mover cara atrás"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
 msgid "Move Left"
 msgstr "Mover á esquerda"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
 msgid "Move Right"
 msgstr "Mover á dereita"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Xirar á esquerda"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Xirar á dereita"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
 msgid "Open/Close Inventory"
 msgstr "Abrir/Pechar inventario"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
 msgid "Switch Inventory/Character screen"
 msgstr "Cambiar pantalla de inventario/personaxe"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
 msgid "Camp"
 msgstr "Acampar"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
 msgid "Cast Spell"
 msgstr "Lanzar feitizo"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
 msgid "Spell Level 1"
 msgstr "Nivel de feitizos 1"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
 msgid "Spell Level 2"
 msgstr "Nivel de feitizos 2"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
 msgid "Spell Level 3"
 msgstr "Nivel de feitizos 3"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
 msgid "Spell Level 4"
 msgstr "Nivel de feitizos 4"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
 msgid "Spell Level 5"
 msgstr "Nivel de feitizos 5"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
 msgid "Spell Level 6"
 msgstr "Nivel de feitizos 6"
 
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr ""
 "aos de General MIDI. No entanto, existe a posibilidade\n"
 "de que algunhas pistas non soen correctamente."
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
 #, c-format
 msgid ""
 "The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr ""
 "Queres usalo con ScummVM?\n"
 "\n"
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #, c-format
 msgid ""
 "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr ""
 "Atopouse un ficheiro de gardado no espazo %d. Sobreescribir?\n"
 "\n"
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
 #, c-format
 msgid ""
 "%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ed04e43..5c46e18 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-31 20:20+0000\n"
 "Last-Translator: Matan Bareket <mataniko at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -56,10 +56,10 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "òìä ìîòìä"
 
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "áçø úé÷ééä ëãé ìäåøéã ÷áöé îùç÷"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "áçø úé÷ééä òí ÷áöé îùç÷"
 
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "Yes"
 msgstr "ëï"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "No"
 msgstr "ìà"
@@ -156,14 +156,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ìà ðéúï ìéöåø úé÷ééä ìäåøãåú - éùðå ÷åáõ òí àåúå ùí áúåê äúé÷ééä ùðáçøä."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid ""
 msgstr "ùôú äîùç÷. æä ìà éäôåê îùç÷ áèåø÷éú ìîùç÷ áòáøéú"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
 #: audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<áçéøú îçãì>"
@@ -273,149 +273,149 @@ msgstr "
 msgid "GFX"
 msgstr "úöåâä"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "áèì äâãøåú úöåâä âìåáìéåú"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "áèì äâãøåú úöåâä âìåáìéåú"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
 msgid "Audio"
 msgstr "ùîò"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "áèì äâãøåú ùîò âìåáìéåú"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "áèì äâãøåú ùîò âìåáìéåú"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
 msgid "Volume"
 msgstr "òåöîú ùîò"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "òåöîú ùîò"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "áèì äâãøåú òåöîú ùîò âìåáìéåú"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "áèì äâãøåú òåöîú ùîò âìåáìéåú"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "áèì äâãøåú MIDI âìåáìéåú"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "áèì äâãøåú MIDI âìåáìéåú"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "áèì äâãøåú MT-32 âìåáìéåú"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "áèì äâãøåú MT-32 âìåáìéåú"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
 msgid "Paths"
 msgstr "ðúéáéí"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "ðúéáéí"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
 msgid "Game Path:"
 msgstr "ðúéá îùç÷:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "ðúéá îùç÷:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "ðúéá úåñôåú:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "ðúéá ùáå ðîöàéí ÷áöé îéãò ðåñôéí ìùéîåù òì éãé äîùç÷"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "ðúéá úåñôåú:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
 msgid "Save Path:"
 msgstr "ðúéá ùîéøä:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "ðúéá ùáå ùîéøåú äîùç÷ éäéå"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "ðúéá ùîéøä:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "ìà ðáçø"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "áøéøú îçãì"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "áçø SoundFont"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "áçø úé÷éä òì ÷áöé îùç÷ ðåñôéí"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "áçø úé÷éä ìùîéøú îùç÷éí"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
 "ñéðëøåï ùîéøåú îùç÷ ìà òåáã òí úé÷éåú àçøåú îáøéøú äîçãì. áùáéì ìñëøï îùç÷éí "
 "éù ìäùúîù áúé÷éú áøéøú äîçãì."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "îæää äîùç÷ úôåñ. àðà áçø îæää àçø."
 
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "
 msgid "Triangle"
 msgstr "îùåìù"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
 msgid "Misc"
 msgstr "àçø"
 
@@ -1123,258 +1123,258 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
 msgid "Shader"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
 msgid "Theme Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
 msgid "Theme:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
 msgid "Autosave:"
 msgstr "ùîéøä àåèåîèéú:"
 
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "ùîéøä àåèåîèéú:"
 
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
 msgid "Keys"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 msgid "GUI language:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
 msgid "Update check:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
 msgid "Check now"
 msgstr "áãå÷ òëùéå"
 
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
 msgid "Cloud"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cloud"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Storage:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
 msgid "<none>"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Used space:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "Last sync time:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run server"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run local webserver"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
 msgid "Not running"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid "Server's port:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid ""
 "Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
 #, c-format
 msgid "%llu bytes"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
 msgid "<right now>"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
 msgid "<never>"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
 msgid "Stop server"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr ""
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr ""
 
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr ""
 
@@ -3039,15 +3039,15 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr ""
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr ""
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
 msgid "Play movies at an increased speed"
 msgstr ""
 
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
 msgid "Failed to save game"
 msgstr ""
 
@@ -3117,69 +3117,69 @@ msgstr ""
 msgid "Enable hit point bar graphs"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
 msgid "Move Forward"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
 msgid "Move Back"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
 msgid "Move Left"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
 msgid "Move Right"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
 msgid "Turn Left"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
 msgid "Turn Right"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
 msgid "Open/Close Inventory"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
 msgid "Switch Inventory/Character screen"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
 msgid "Camp"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
 msgid "Cast Spell"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
 msgid "Spell Level 1"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
 msgid "Spell Level 2"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
 msgid "Spell Level 3"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
 msgid "Spell Level 4"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
 msgid "Spell Level 5"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
 msgid "Spell Level 6"
 msgstr ""
 
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgid ""
 "some tracks sound incorrect."
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
 #, c-format
 msgid ""
 "The following original saved game file has been found in your game path:\n"
@@ -3235,14 +3235,14 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #, c-format
 msgid ""
 "A saved game file was found in the specified slot %d. Overwrite?\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:623
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:633
 #, c-format
 msgid ""
 "%d original saved games have been successfully imported into\n"
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index d790e0b..95b3dc0 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-25 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 01:38+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-01 10:35+0000\n"
 "Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,10 +55,10 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Go up"
 msgstr "Feljebb"
 
-#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/browser.cpp:78 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
-#: gui/options.cpp:1775 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
+#: gui/options.cpp:1777 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "V
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Válassz mappát, ahonnan letölthetõk a játék adatok"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:481 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Játékok helyének kiválasztása"
 
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Igen"
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
 #: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
 #: gui/storagewizarddialog.cpp:112
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 #: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
 #: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557 engines/kyra/saveload_eob.cpp:590
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567 engines/kyra/saveload_eob.cpp:600
 #: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgstr ""
 "A letöltési mappa nem hozható létre - a megadott könyvtárban van egy fájl "
 "ugyanazzal a névvel."
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
-#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1777
+#: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1779
 #: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:456 engines/engine.cpp:467
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:417 engines/parallaction/saveload.cpp:271
+#: engines/groovie/script.cpp:430 engines/parallaction/saveload.cpp:271
 #: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
 #: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1883
 #: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
 "A játék nyelve. Ne állítsd át a pl. Spanyol nyelvû játékodat Angol nyelvre"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1055
-#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1670
+#: gui/options.cpp:1068 gui/options.cpp:1082 gui/options.cpp:1671
 #: audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
 msgstr "<alapértelmezett>"
@@ -276,149 +276,149 @@ msgstr "Grafika"
 msgid "GFX"
 msgstr "GFX"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:193
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Globális grafikai beállítások felülbírálása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:195
+#: gui/editgamedialog.cpp:196
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
 msgstr "Globális grafikai beállítások felülbírálása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:202 gui/options.cpp:1552
+#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1553
 msgid "Audio"
 msgstr "Audió"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:205
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Globális audió beállítások felülbírálása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:207
+#: gui/editgamedialog.cpp:208
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
 msgstr "Globális audió beállítások felülbírálása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:216 gui/options.cpp:1557
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1558
 msgid "Volume"
 msgstr "Hangerõ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:218 gui/options.cpp:1559
+#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1560
 msgctxt "lowres"
 msgid "Volume"
 msgstr "Hangerõ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:221
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Globális hangerõbeállítások felülbírálása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:223
+#: gui/editgamedialog.cpp:224
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
 msgstr "Globális hangerõbeállítások felülbírálása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:232 gui/options.cpp:1567
+#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1568
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:235
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Globális MIDI beállítások felülbírálása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:237
+#: gui/editgamedialog.cpp:238
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
 msgstr "Globális MIDI beállítások felülbírálása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1577
+#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1578
 msgid "MT-32"
 msgstr "MT-32"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:250
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Globális MT-32 beállítások felülbírálása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:252
+#: gui/editgamedialog.cpp:253
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
 msgstr "Globális MT-32 beállítások felülbírálása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:261 gui/options.cpp:1584
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1585
 msgid "Paths"
 msgstr "Mappák"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:263 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1587
 msgctxt "lowres"
 msgid "Paths"
 msgstr "Mappák"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:270
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Játék Mappa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:272
+#: gui/editgamedialog.cpp:273
 msgctxt "lowres"
 msgid "Game Path:"
 msgstr "Játék Mappa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/options.cpp:1610
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1611
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra Mappa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:277 gui/editgamedialog.cpp:279
-#: gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
+#: gui/editgamedialog.cpp:281
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
 msgstr "Mappa kiválasztás a játékok kiegészítõ fájljaihoz"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:279 gui/options.cpp:1612
+#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1613
 msgctxt "lowres"
 msgid "Extra Path:"
 msgstr "Extra Mappa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/options.cpp:1594
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1595
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Mentés Mappa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:286 gui/editgamedialog.cpp:288
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1594 gui/options.cpp:1596
-#: gui/options.cpp:1597
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
+#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1595 gui/options.cpp:1597
+#: gui/options.cpp:1598
 msgid "Specifies where your saved games are put"
 msgstr "Játékmentések helyének meghatározása"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1597
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
 msgstr "Mentés Mappa:"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/editgamedialog.cpp:409
-#: gui/editgamedialog.cpp:468 gui/editgamedialog.cpp:529 gui/options.cpp:1605
-#: gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1622 gui/options.cpp:1802
-#: gui/options.cpp:1808 gui/options.cpp:1816 gui/options.cpp:1839
-#: gui/options.cpp:1872 gui/options.cpp:1878 gui/options.cpp:1885
-#: gui/options.cpp:1893 gui/options.cpp:2088 gui/options.cpp:2091
-#: gui/options.cpp:2098 gui/options.cpp:2108
+#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
+#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1606
+#: gui/options.cpp:1614 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1804
+#: gui/options.cpp:1810 gui/options.cpp:1818 gui/options.cpp:1841
+#: gui/options.cpp:1874 gui/options.cpp:1880 gui/options.cpp:1887
+#: gui/options.cpp:1895 gui/options.cpp:2090 gui/options.cpp:2093
+#: gui/options.cpp:2100 gui/options.cpp:2110
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Nincs"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:317 gui/editgamedialog.cpp:415
-#: gui/editgamedialog.cpp:533 gui/options.cpp:1796 gui/options.cpp:1866
-#: gui/options.cpp:2094 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
+#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1798 gui/options.cpp:1868
+#: gui/options.cpp:2096 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Alapértelmezett"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:461 gui/options.cpp:2102
+#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2104
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFont kiválasztás"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:500
+#: gui/editgamedialog.cpp:501
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Válassz mappát a játék kiegészítõkhöz"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:513 gui/options.cpp:2025
+#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2027
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Válaszz játékmentéseknek mappát"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:519
+#: gui/editgamedialog.cpp:520
 msgid ""
 "Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
 "want your saved games to sync, use default directory."
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
 "Mentés szinkronizálás nem mûködik nem alapértelmezett mappákkal. Ha "
 "szinkronizálni akarod a mentéseid, használd az alapértelmezett mappát."
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:545
+#: gui/editgamedialog.cpp:546
 msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
 msgstr "Ez a játékazonosító ID már foglalt, Válassz egy másikat."
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Sz
 msgid "Triangle"
 msgstr "Háromszög"
 
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1630
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:139 gui/options.cpp:1631
 msgid "Misc"
 msgstr "Vegyes"
 
@@ -1126,186 +1126,186 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Speech volume:"
 msgstr "Beszéd hangerõ:"
 
-#: gui/options.cpp:1533
+#: gui/options.cpp:1534
 msgid "Shader"
 msgstr "Árnyaló"
 
-#: gui/options.cpp:1545
+#: gui/options.cpp:1546
 msgid "Control"
 msgstr "Irányitás"
 
-#: gui/options.cpp:1571
+#: gui/options.cpp:1572
 msgid "FluidSynth Settings"
 msgstr "FluidSynth Beállítása"
 
-#: gui/options.cpp:1602
+#: gui/options.cpp:1603
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Téma Mappa:"
 
-#: gui/options.cpp:1604
+#: gui/options.cpp:1605
 msgctxt "lowres"
 msgid "Theme Path:"
 msgstr "Téma Mappa:"
 
-#: gui/options.cpp:1610 gui/options.cpp:1612 gui/options.cpp:1613
+#: gui/options.cpp:1611 gui/options.cpp:1613 gui/options.cpp:1614
 msgid "Specifies path to additional data used by all games or ScummVM"
 msgstr "Minden jéték és ScummVM kiegészítõ fájljainak mappája"
 
-#: gui/options.cpp:1619
+#: gui/options.cpp:1620
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugin Mappa:"
 
-#: gui/options.cpp:1621
+#: gui/options.cpp:1622
 msgctxt "lowres"
 msgid "Plugins Path:"
 msgstr "Plugin Mappa:"
 
-#: gui/options.cpp:1632
+#: gui/options.cpp:1633
 msgctxt "lowres"
 msgid "Misc"
 msgstr "Vegyes"
 
-#: gui/options.cpp:1634
+#: gui/options.cpp:1635
 msgid "Theme:"
 msgstr "Téma:"
 
-#: gui/options.cpp:1638
+#: gui/options.cpp:1639
 msgid "GUI renderer:"
 msgstr "GUI Renderelõ:"
 
-#: gui/options.cpp:1650
+#: gui/options.cpp:1651
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Automentés:"
 
-#: gui/options.cpp:1652
+#: gui/options.cpp:1653
 msgctxt "lowres"
 msgid "Autosave:"
 msgstr "Automentés:"
 
-#: gui/options.cpp:1660
+#: gui/options.cpp:1661
 msgid "Keys"
 msgstr "Billentyûk"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 msgid "GUI language:"
 msgstr "GUI nyelv:"
 
-#: gui/options.cpp:1667
+#: gui/options.cpp:1668
 msgid "Language of ScummVM GUI"
 msgstr "A ScummVM GUI nyelve"
 
-#: gui/options.cpp:1695 gui/updates-dialog.cpp:86
+#: gui/options.cpp:1696 gui/updates-dialog.cpp:86
 msgid "Update check:"
 msgstr "Frissítés ellenõrzés:"
 
-#: gui/options.cpp:1695
+#: gui/options.cpp:1696
 msgid "How often to check ScummVM updates"
 msgstr "Milyen gyakran ellenõrizze a ScummVM frissítéseket"
 
-#: gui/options.cpp:1707
+#: gui/options.cpp:1708
 msgid "Check now"
 msgstr "Ellenõrzés most"
 
-#: gui/options.cpp:1715
+#: gui/options.cpp:1716
 msgid "Cloud"
 msgstr "Felhõ"
 
-#: gui/options.cpp:1717
+#: gui/options.cpp:1718
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cloud"
 msgstr "Felhõ"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Storage:"
 msgstr "Tároló:"
 
-#: gui/options.cpp:1722
+#: gui/options.cpp:1724
 msgid "Active cloud storage"
 msgstr "Aktív felhõ tároló"
 
-#: gui/options.cpp:1729 gui/options.cpp:2305
+#: gui/options.cpp:1731 gui/options.cpp:2307
 msgid "<none>"
 msgstr "<nincs>"
 
-#: gui/options.cpp:1733 backends/platform/wii/options.cpp:114
+#: gui/options.cpp:1735 backends/platform/wii/options.cpp:114
 msgid "Username:"
 msgstr "Felhasználó:"
 
-#: gui/options.cpp:1733
+#: gui/options.cpp:1735
 msgid "Username used by this storage"
 msgstr "Felhasználónév ehhez a tárolóhoz"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Used space:"
 msgstr "Használt hely:"
 
-#: gui/options.cpp:1736
+#: gui/options.cpp:1738
 msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
 msgstr "ScummVM mentésekhez használt hely ezen a tárolón"
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "Last sync time:"
 msgstr "Utolsó szinkron:"
 
-#: gui/options.cpp:1739
+#: gui/options.cpp:1741
 msgid "When the last saved games sync for this storage occured"
 msgstr "Amikor az utolsó mentés szinkronizálás történt ezen a tárolón"
 
-#: gui/options.cpp:1742 gui/storagewizarddialog.cpp:71
+#: gui/options.cpp:1744 gui/storagewizarddialog.cpp:71
 msgid "Connect"
 msgstr "Csatlakozás"
 
-#: gui/options.cpp:1742
+#: gui/options.cpp:1744
 msgid "Open wizard dialog to connect your cloud storage account"
 msgstr "Csatlakozás varázsló párbeszédablak megnyitása a felhõtároló fiókodhoz"
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh"
 msgstr "Frissítés"
 
-#: gui/options.cpp:1743
+#: gui/options.cpp:1745
 msgid "Refresh current cloud storage information (username and usage)"
 msgstr ""
 "Jelenlegi felhõtároló információk frissítése (felhasználónév és használat)"
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Download"
 msgstr "Letöltés"
 
-#: gui/options.cpp:1744
+#: gui/options.cpp:1746
 msgid "Open downloads manager dialog"
 msgstr "Letöltéskezelõ párbeszédablak megnyitása"
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run server"
 msgstr "Szerver futtatás"
 
-#: gui/options.cpp:1746
+#: gui/options.cpp:1748
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Helyi webszerver futtatása"
 
-#: gui/options.cpp:1747 gui/options.cpp:2415
+#: gui/options.cpp:1749 gui/options.cpp:2417
 msgid "Not running"
 msgstr "Nem fut"
 
-#: gui/options.cpp:1751
+#: gui/options.cpp:1753
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "/gyökér/ Útvonal:"
 
-#: gui/options.cpp:1751 gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1754
+#: gui/options.cpp:1753 gui/options.cpp:1755 gui/options.cpp:1756
 msgid "Specifies which directory the Files Manager can access"
 msgstr "Meghatározza, hogy melyik könyvtárhoz férhet hozzá a Fájlkezelõ"
 
-#: gui/options.cpp:1753
+#: gui/options.cpp:1755
 msgctxt "lowres"
 msgid "/root/ Path:"
 msgstr "/gyökér/ Útvonal:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid "Server's port:"
 msgstr "Szerver portja:"
 
-#: gui/options.cpp:1763
+#: gui/options.cpp:1765
 msgid ""
 "Which port is used by the server\n"
 "Auth with server is not available with non-default port"
@@ -1313,27 +1313,27 @@ msgstr ""
 "Melyik portot használja a szerver\n"
 "Szerver engedély nem elérhetõ nem alapértelmezett porttal"
 
-#: gui/options.cpp:1776
+#: gui/options.cpp:1778
 msgid "Apply"
 msgstr "Alkalmaz"
 
-#: gui/options.cpp:1919
+#: gui/options.cpp:1921
 msgid "Failed to change cloud storage!"
 msgstr "Felhõtároló csere nem sikerült!"
 
-#: gui/options.cpp:1922
+#: gui/options.cpp:1924
 msgid "Another cloud storage is already active."
 msgstr "Egy másik felhõtároló már aktív."
 
-#: gui/options.cpp:1990
+#: gui/options.cpp:1992
 msgid "Theme does not support selected language!"
 msgstr "A téma nem támogatja a választott nyelvet!"
 
-#: gui/options.cpp:1993
+#: gui/options.cpp:1995
 msgid "Theme cannot be loaded!"
 msgstr "A témát nem lehet betölteni!"
 
-#: gui/options.cpp:1996
+#: gui/options.cpp:1998
 msgid ""
 "\n"
 "Misc settings will be restored."
@@ -1341,48 +1341,48 @@ msgstr ""
 "\n"
 "A különbözõ beállítások visszaállítva."
 
-#: gui/options.cpp:2032
+#: gui/options.cpp:2034
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "A kiválasztott mappába nem lehet írni, válassz egy másikat."
 
-#: gui/options.cpp:2041
+#: gui/options.cpp:2043
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "GUI téma mappa kiválasztása"
 
-#: gui/options.cpp:2051
+#: gui/options.cpp:2053
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Mappa választás az extra fájloknak"
 
-#: gui/options.cpp:2062
+#: gui/options.cpp:2064
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Plugin mappa kiválasztása"
 
-#: gui/options.cpp:2074
+#: gui/options.cpp:2076
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Válassz mappát a Fájlkezelõnek /gyökér/"
 
-#: gui/options.cpp:2312
+#: gui/options.cpp:2314
 #, c-format
 msgid "%llu bytes"
 msgstr "%llu byte"
 
-#: gui/options.cpp:2320
+#: gui/options.cpp:2322
 msgid "<right now>"
 msgstr "<épp most>"
 
-#: gui/options.cpp:2322
+#: gui/options.cpp:2324
 msgid "<never>"
 msgstr "<soha>"
 
-#: gui/options.cpp:2406
+#: gui/options.cpp:2408
 msgid "Stop server"
 msgstr "Szerver leállítás"
 
-#: gui/options.cpp:2407
+#: gui/options.cpp:2409
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Helyi webszerver leállítása"
 
-#: gui/options.cpp:2498
+#: gui/options.cpp:2500
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Kattint
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "Érintõképernyõ 'Érintésmód' - Lebegõ (DPad katt)"
 
-#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:192
+#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
 msgid "Do you want to quit ?"
 msgstr "Ki akarsz lépni ?"
 
@@ -3117,15 +3117,15 @@ msgstr "Nem siker
 msgid "Failed to delete file."
 msgstr "Fájl törlés sikertelen."
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:312
+#: engines/groovie/detection.cpp:323
 msgid "Fast movie speed"
 msgstr "Gyors filmsebesség"
 
-#: engines/groovie/detection.cpp:313
+#: engines/groovie/detection.cpp:324
 msgid "Play movies at an increased speed"
 msgstr "Filmek lejátszása nagyobb sebességgel"
 
-#: engines/groovie/script.cpp:417
+#: engines/groovie/script.cpp:430
 msgid "Failed to save game"
 msgstr "Játék mentés nem sikerült"
 
@@ -3195,69 +3195,69 @@ msgstr "HP s
 msgid "Enable hit point bar graphs"
 msgstr "Hit point sáv grafika engedélyezése"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:331 engines/kyra/lol.cpp:481
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:342 engines/kyra/lol.cpp:481
 msgid "Move Forward"
 msgstr "Mozgás elõre"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:332 engines/kyra/lol.cpp:482
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343 engines/kyra/lol.cpp:482
 msgid "Move Back"
 msgstr "Mozgás hátra"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:333
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
 msgid "Move Left"
 msgstr "Mozgás balra"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:334
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
 msgid "Move Right"
 msgstr "Mozgás jobbra"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:335 engines/kyra/lol.cpp:485
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346 engines/kyra/lol.cpp:485
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Balra fordul"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:336 engines/kyra/lol.cpp:486
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347 engines/kyra/lol.cpp:486
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Jobbra fordul"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:337
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:348
 msgid "Open/Close Inventory"
 msgstr "Tárgylista Kinyit/Bezár"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:338
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:349
 msgid "Switch Inventory/Character screen"
 msgstr "Tárgylista/Karakter kép átkapcsoló"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:339
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:350
 msgid "Camp"
 msgstr "Tábor"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:340
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:351
 msgid "Cast Spell"
 msgstr "Varázsol"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:343
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:354
 msgid "Spell Level 1"
 msgstr "1. Szintû varázslat"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:344
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:355
 msgid "Spell Level 2"
 msgstr "2. Szintû varázslat"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:345
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
 msgid "Spell Level 3"
 msgstr "3. Szintû varázslat"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:346
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:357
 msgid "Spell Level 4"
 msgstr "4. Szintû varázslat"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:347
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:358
 msgid "Spell Level 5"
 msgstr "5. Szintû varázslat"
 
-#: engines/kyra/eobcommon.cpp:356
+#: engines/kyra/eobcommon.cpp:367
 msgid "Spell Level 6"
 msgstr "6. Szintû varázslat"
 
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr ""
 "General MIDIre. Továbbra is lehetséges hogy\n"
 "néhány hangsáv helytelenül hangzik."
 
-#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:557
+#: engines/kyra/saveload_eob.cpp:567
 #, c-format
 msgid ""
 "The following original saved game file has been found in your game path:\n"





More information about the Scummvm-git-logs mailing list