[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 6fc73734c12248947ff2214ffd517a32816031c4

ScummVM-Translations 44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Sat Aug 31 21:56:52 CEST 2019


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
6fc73734c1 I18N: Update translations templates


Commit: 6fc73734c12248947ff2214ffd517a32816031c4
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/6fc73734c12248947ff2214ffd517a32816031c4
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2019-08-31T21:56:46+02:00

Commit Message:
I18N: Update translations templates

Changed paths:
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/scummvm.pot
    po/sv_SE.po
    po/uk_UA.po
    po/zh-Latn_CN.po


diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 9898ea6..27e131a 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
 "Last-Translator: Fiodar <fedor_qd at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "¿ÞþÝÐíÚàÐÝÝë àíÖëÜ"
 
@@ -2500,6 +2500,10 @@ msgstr "
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "°ÚâëþÝë ÓàÐäöçÝë äöÛìâà:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "°ÚÞÝÝë àíÖëÜ"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "ÂÐÑÛöæÐ ÚÛÐÒöè:"
@@ -3263,25 +3267,25 @@ msgstr "
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -5386,21 +5390,21 @@ msgid ""
 "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÞèâ àíçÐþ þ àíÖëÜÕ ×ÒëçÐÙÝÐÓÐ öÝÒÕÝâÐàÐ."
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
 msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÞèâ àíçÐþ þ àíÖëÜÕ ×ÒëçÐÙÝÐÓÐ öÝÒÕÝâÐàÐ Ô×ÕÛï ßÐàÐþÝÐÝÝï"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 
@@ -5509,9 +5513,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "·ÐåÐÒÐÝÐï ÓãÛìÝï ÑÕ× öÜï"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "°ÚÞÝÝë àíÖëÜ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
 #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index dd73056..34f8e85 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-11 14:05+0000\n"
 "Last-Translator: Alfred Vallés Tortosa <lolocop at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs"
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Mode pantalla completa"
 
@@ -2492,6 +2492,10 @@ msgstr "Normal (no escalat)"
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Filtre de gràfics actiu:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Mode de finestra"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "Assignacions de teclat:"
@@ -3248,25 +3252,25 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'escena '%s'!"
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -5345,21 +5349,21 @@ msgid ""
 "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 
@@ -5420,9 +5424,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "Partida sense nom"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Mode de finestra"
-
 #~ msgctxt "lowres"
 #~ msgid "Music Device:"
 #~ msgstr "Disp. de música:"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index ecc4fd8..3a3e5d7 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
 "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Speci
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Re¾im celé obrazovky"
 
@@ -2502,6 +2502,10 @@ msgstr "Norm
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Aktivní grafický filtr:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Re¾im do okna"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "Mapa Kláves:"
@@ -3263,25 +3267,25 @@ msgstr "Soubor videa '%s' nenalezen'!"
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -5372,21 +5376,21 @@ msgid ""
 "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 
@@ -5496,9 +5500,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "Bezejmenná ulo¾ená hra"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Re¾im do okna"
-
 #~ msgid ""
 #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
 #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 21e5d2d..eac2f43 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-08-08 20:47+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Speciel farvereduceringstilstand underst
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr "Stræktilstand:"
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Fuldskærmstilstand"
 
@@ -2472,6 +2472,10 @@ msgstr "Normal (ingen skalering)"
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Aktive grafik filtre:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Vinduestilstand"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "Tasteoversigt:"
@@ -3232,11 +3236,11 @@ msgstr "Filmsekvens fil '%s' ikke fundet!"
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Kunne ikke initialisere ressourcer"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "En krævede spilressource blev ikke fundet"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr ""
 "i Original Content-tilstand. Tilstanden justeres til Restored Cut Content-"
 "tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3256,7 +3260,7 @@ msgstr ""
 "Restored Cut Content-tilstand. Tilstanden justeres til Original Content-"
 "tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsæt"
 
@@ -5389,11 +5393,11 @@ msgstr ""
 "Spillet kræver understøttelse af 3D-karakterer, hvilket er udenfor ScummVMs "
 "område."
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr "Vis tingenes priser i standard-inventar-tilstand"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
@@ -5401,11 +5405,11 @@ msgstr ""
 "Viser tingenes priser i standard-inventar-tilstand, så tingenes værdier kan "
 "sammenlignes"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr "Bedre rustning"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 "Rustningen går ikke i stykker før karakteren er på -80HP, i stedet for blot "
@@ -5514,9 +5518,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "Unavngivet savegame"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Vinduestilstand"
-
 #~ msgid ""
 #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
 #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 41023a0..f22c580 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-08-29 23:38+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Spezielle Dithering-Methoden unterst
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr "Skaliermodus:"
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Vollbildmodus"
 
@@ -2491,6 +2491,10 @@ msgstr "Normal ohn.Skalieren"
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Aktiver Grafikfilter:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Fenstermodus"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "Tasten-Layout:"
@@ -3252,11 +3256,11 @@ msgstr "Zwischensequenz \"%s\" nicht gefunden!"
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Konnte Ressourcen nicht initialisieren"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Eine benötigte Spiel-Ressource konnte nicht gefunden werden"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3267,7 +3271,7 @@ msgstr ""
 "Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen"
 "\" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3278,7 +3282,7 @@ msgstr ""
 "Der Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Original-Inhalte\" gesetzt, bis "
 "Sie das Spiel komplett beenden."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsetzen"
 
@@ -5466,11 +5470,11 @@ msgstr ""
 "Dieses Spiel benötigt die Unterstützung von 3D-Charakteren, welche nicht in "
 "ScummVM enthalten ist."
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr "Item-Kosten im Standard-Inventarmodus anzeigen"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
@@ -5478,11 +5482,11 @@ msgstr ""
 "Zeigt die Gegenstandskosten im Standard-Inventarmodus an, um einen Vergleich "
 "der Gegenstände zu ermöglichen"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr "Widerstandsfähigere Rüstung"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 "Rüstung zerbricht erst, wenn der Charakter -80HP besitzt und nicht bereits "
@@ -5596,9 +5600,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "Unbenannter Spielstand"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Fenstermodus"
-
 #~ msgid ""
 #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
 #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7b0e6dc..ae871b2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-06 11:42+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr "Ëåéôïõñãßá åðÝêôáóçò:"
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Ëåéôïõñãßá ðëÞñïõò ïèüíçò"
 
@@ -2514,6 +2514,10 @@ msgstr "
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Åíåñãü ößëôñï ãñáöéêþí:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Ëåéôïõñãßá ðáñáèýñïõ"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "Áíôéóôïé÷ßóåéò ðëÞêôñùí:"
@@ -3279,25 +3283,25 @@ msgstr "
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -5444,11 +5448,11 @@ msgid ""
 "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr "ÅìöÜíéóç êüóôïõò óôç ëåéôïõñãßá áðëÞò ðáñïõóßáóçò áíôéêåéìÝíùí"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
@@ -5456,11 +5460,11 @@ msgstr ""
 "Åìöáíßæåé ôï êüóôïò óôçí ëåéôïõñãßá áðëÞò ðáñïõóßáóçò áíôéêåéìÝíùí, "
 "åðéôñÝðïíôáò ôçí óýãêñéóç ôçò áîßáò ôïõò"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr "Ðéï áíèåêôéêÞ ðáíïðëßá"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 "Ðáíïðëßá ðïõ äåí èá óðÜóåé þóðïõ ï ÷áñáêôÞñáò íá åßíáé óå -80HP, áíôß ãéá "
@@ -5573,9 +5577,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "ÁðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé ÷ùñßò üíïìá"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Ëåéôïõñãßá ðáñáèýñïõ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
 #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 0206139..17d2f2f 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-08-29 19:14+0000\n"
 "Last-Translator: Rodrigo Vegas Sánchez-Ferrero <rodrigo.vegas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Modos especiales de difuminado compatibles con algunos juegos"
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr "Modo estirar:"
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Pantalla completa"
 
@@ -2500,6 +2500,10 @@ msgstr "Normal"
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Filtro de gráficos activo:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Modo ventana"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "Asignación de teclas:"
@@ -3260,25 +3264,25 @@ msgstr "No se ha encontrado el v
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -5394,21 +5398,21 @@ msgid ""
 "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 
@@ -5519,9 +5523,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "Partida sin nombre"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Modo ventana"
-
 #~ msgid ""
 #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
 #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 818bfed..0380e1e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
 "Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Joko batzuk onarturiko lausotze-modu bereziak"
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Pantaila osoa"
 
@@ -2490,6 +2490,10 @@ msgstr "Normala"
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Filtro grafiko aktiboa:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Leiho modua"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "Teklen esleipena:"
@@ -3250,25 +3254,25 @@ msgstr "'%s' bideo fitxategia ez da aurkitu!"
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -5350,21 +5354,21 @@ msgid ""
 "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 
@@ -5420,9 +5424,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "Titulurik gabeko joko gordea"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Leiho modua"
-
 #~ msgctxt "lowres"
 #~ msgid "Music Device:"
 #~ msgstr "Musika gailua:"
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index bd045b7..f0ef0c1 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-08-29 19:14+0000\n"
 "Last-Translator: jepael <kermespersialainen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Erityiset dithering asetukset joita jotkut pelit tukevat"
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr "Venytystila:"
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Kokoruututila"
 
@@ -2472,6 +2472,10 @@ msgstr "Normaali (ei skaalausta)"
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Valittu grafiikkasuodatin:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Ikkunoitu tila"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "Näppäinkartta:"
@@ -3231,11 +3235,11 @@ msgstr "Videotiedostoa '%s' ei l
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Resurssien alustus epäonnistui"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Pakollista pelin resurssia ei löydetty"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3246,7 +3250,7 @@ msgstr ""
 "Pelisessio muutetaan 'Leikatut kohtaukset palautettu'-tilaan ja se on "
 "voimassa kunnes poistut kokonaan pelistä."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3257,7 +3261,7 @@ msgstr ""
 "muutetaan 'Alkuperäinen sisältö'-tilaan ja se on voimassa kunnes poistut "
 "kokonaan pelistä."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr "Jatka"
 
@@ -5398,11 +5402,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tämä peli vaatii toimiakseen tuen 3D-hahmoille, jota ScummVM ei tarjoa."
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr "Näytä esineiden hinnat normaalissa inventoriossa"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
@@ -5410,11 +5414,11 @@ msgstr ""
 "Näyttää esineiden hinnat normaalissa inventoriossa, mahdollistaen arvojen "
 "vertailun"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr "Kestävämmät suojavarusteet"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 "Suojavaruste hajoaa vasta hahmon ollessa -80HP:ssä normaalin -10HP sijasta"
@@ -5525,9 +5529,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "Nimetön pelitallennus"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Ikkunoitu tila"
-
 #~ msgid ""
 #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
 #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index b2e757e..2484df3 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-08-23 21:25+0000\n"
 "Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Mode sp
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr "Mode d'étirement :"
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Plein écran"
 
@@ -2502,6 +2502,10 @@ msgstr "Normal"
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Mode graphique actif :"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Mode Fenêtre"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "Affectation des touches :"
@@ -3263,11 +3267,11 @@ msgstr "Fichier de s
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Échec de l'initialisation des ressources"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Une ressource de jeu nécessaire n'a pas été trouvée"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3277,7 +3281,7 @@ msgstr ""
 "vous jouez en mode Contenu Original. Le mode sera réglé sur Contenu Montage "
 "Restauré pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3287,7 +3291,7 @@ msgstr ""
 "jouez en mode Contenu Montage Restauré. Le mode sera ajusté au mode Contenu "
 "Original pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuer"
 
@@ -5472,11 +5476,11 @@ msgstr ""
 "Ce jeu nécessite le support des personnages en 3D, ce qui est en dehors du "
 "périmètre de ScummVM."
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr "Afficher le prix des objets dans l'inventaire en mode standard"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
@@ -5484,11 +5488,11 @@ msgstr ""
 "Affiche le prix des objets dans l'inventaire en mode standard, ce qui permet "
 "de comparer la valeur des objets"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr "Armure plus durable"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 "L'armure ne se brisera pas avant que le personnage ne soit à -80HP, au lieu "
@@ -5602,9 +5606,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "Sauvegarde sans nom"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Mode Fenêtre"
-
 #~ msgid ""
 #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
 #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index b0baad0..cb597db 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Modos de interpolaci
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Pantalla completa"
 
@@ -2504,6 +2504,10 @@ msgstr "Normal (sen escala)"
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Filtro de gráficos activo:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Modo en ventá"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "Asignación de teclas:"
@@ -3265,25 +3269,25 @@ msgstr "Non se atopou o ficheiro de secuencia %s!"
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -5392,21 +5396,21 @@ msgid ""
 "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 
@@ -5517,9 +5521,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "Partida gardada sen título"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Modo en ventá"
-
 #~ msgid ""
 #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
 #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5933cd5..69352c5 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
 "Last-Translator: Matan Bareket <mataniko at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr "îöá îúéçä:"
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "îöá îñê îìà"
 
@@ -2410,6 +2410,11 @@ msgstr ""
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr ""
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "îöá øéðãåø:"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr ""
@@ -3147,25 +3152,25 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -5132,21 +5137,21 @@ msgid ""
 "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 2ec9594..9d5ae51 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-08-29 19:14+0000\n"
 "Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "N
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr "Nyújtás mód:"
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Teljesképernyõs mód"
 
@@ -2459,6 +2459,10 @@ msgstr "Norm
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Aktív grafikus szûrõk:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Ablakos mód"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "Billentyûzet kiosztás:"
@@ -3213,11 +3217,11 @@ msgstr "'%s' 
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Nem sikerült inicializálni az erõforrásokat"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "A szükséges játékforrás nem található"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3227,7 +3231,7 @@ msgstr ""
 "de az eredeti tartalom módban játszol. Az üzemmódot a visszaállított vágott "
 "tartalomra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3237,7 +3241,7 @@ msgstr ""
 "visszaállított vágott tartalom módban játszol. Az üzemmódot eredeti tartalom "
 "módra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr "Folytatás"
 
@@ -5380,11 +5384,11 @@ msgstr ""
 "Ehhez a játékhoz 3D karakter támogatás szükséges, ami a ScummVM hatókörén "
 "kívül esik."
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr "Elem költségek megjelenítése a szokásos leltári módban"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
@@ -5392,11 +5396,11 @@ msgstr ""
 "Az elem költségeket a szokásos leltári módban mutatja, lehetõvé téve az elem "
 "értékek összehasonlítását"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr "Tartósabb páncél"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr "A páncél nem szakad el, karakter -80 HP-nál, hanem csak -10 HP-nál"
 
@@ -5505,9 +5509,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "Névtelen játékmentés"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Ablakos mód"
-
 #~ msgid ""
 #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
 #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index a6455f9..9665e1e 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n"
 "Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Modalit
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr "Modalità di stiramento immagine:"
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Modalità a schermo intero"
 
@@ -2489,6 +2489,10 @@ msgstr "Normale (no ridim.)"
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Filtro grafico attivo:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Modalità finestra"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "Mappa tasti:"
@@ -3250,11 +3254,11 @@ msgstr "File della sequenza di intermezzo '%s' non trovato!"
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Inizializzazione risorse fallita"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Una risorsa richiesta dal gioco non è stata trovata"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3265,7 +3269,7 @@ msgstr ""
 "contenuto tagliato per questa sessione di gioco, fino all'uscita  dal gioco "
 "definitiva."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3276,7 +3280,7 @@ msgstr ""
 "Originale per questa sessione di gioco, fino all'uscita  dal gioco "
 "definitiva."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr "Continua"
 
@@ -5436,11 +5440,11 @@ msgstr ""
 "Questo gioco richiede il supporto ai personaggi 3D, il quale non rientra "
 "nelle finalità di ScummVM."
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr "Mostra il prezzo degli oggetti nell'inventario in modalità standard"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
@@ -5448,11 +5452,11 @@ msgstr ""
 "Mostra il prezzo degli oggetti nell'inventario in modalità standard, "
 "permettendo così di confrontare il valore degli oggetti"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr "Armatura più durevole"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 "L'armatura non si romperà finché il personaggio non raggiungerà -80HP, "
@@ -5566,9 +5570,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "Salvataggio senza nome"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Modalità finestra"
-
 #~ msgid ""
 #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
 #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index ce18b8a..ddf6263 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:01+0000\n"
 "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Spesiel dithering-modus st
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Fullskjermsmodus"
 
@@ -2499,6 +2499,10 @@ msgstr "Normal (ingen skalering)"
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Aktivt grafikkfilter:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Vindusmodus"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "Tastkobling:"
@@ -3256,25 +3260,25 @@ msgstr "Fant ikke cutscenefil '%s'!"
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -5344,21 +5348,21 @@ msgid ""
 "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 
@@ -5459,9 +5463,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "Ikke navngitt spilltilstand"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Vindusmodus"
-
 #~ msgctxt "lowres"
 #~ msgid "Music Device:"
 #~ msgstr "Musikkenhet:"
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 6fc7e46..ddf01c1 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-08-20 19:14+0000\n"
 "Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Speciale ditheringmodi die door sommige games ondersteund worden"
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr "uitrekmodus:"
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Volledig-scherm modus"
 
@@ -2481,6 +2481,10 @@ msgstr "Normaal (niet schalen)"
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Actieve grafische filter:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Venstermodus"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "Toetskoppeling:"
@@ -3242,25 +3246,25 @@ msgstr "Cutscene bestand '%s' niet gevonden!"
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -5365,11 +5369,11 @@ msgstr ""
 "Dit spel vereist 3D personages ondersteuning, wat niet in scope is van "
 "ScummVM."
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr "Toon voorwerp kosten in standaard inventaris mode"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
@@ -5377,11 +5381,11 @@ msgstr ""
 "Toont kosten van voorwerpen in standaard inventaris mode, om de waarden van "
 "voorwerpen te kunnen vergelijken"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr "Duurzamere harnas"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 "Harnas zal niet breken voordat de personage op -80HP staat, in plaats van "
@@ -5492,9 +5496,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "Naamloos opgeslagen spel"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Venstermodus"
-
 #~ msgid ""
 #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
 #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 10c1235..8d4e8d2 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
 "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Spesielle dithering-modus som st
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Fullskjermsmodus"
 
@@ -2480,6 +2480,10 @@ msgstr "Normal (ikkje skaler)"
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Aktivt grafikkfilter:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Vindusmodus"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "Tastkopling:"
@@ -3226,25 +3230,25 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -5289,21 +5293,21 @@ msgid ""
 "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 
@@ -5365,9 +5369,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "Ikkje navngjeven speltilstand"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Vindusmodus"
-
 #~ msgctxt "lowres"
 #~ msgid "Music Device:"
 #~ msgstr "Musikkeining:"
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 478e5d4..3abc67e 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
 "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Specjalne tryby ditheringu wspierane przez niekt
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Pe³ny ekran"
 
@@ -2501,6 +2501,10 @@ msgstr "Zwyk
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Aktywny filtr graficzny:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Okno"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "Klawisze:"
@@ -3257,25 +3261,25 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku przerywnika '%s'!"
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -5355,21 +5359,21 @@ msgid ""
 "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 
@@ -5475,9 +5479,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "Nienazwany stan gry"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Okno"
-
 #~ msgctxt "lowres"
 #~ msgid "Music Device:"
 #~ msgstr "Urz. muzyczne:"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a2863fd..3677159 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:33+0000\n"
 "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez at terra.com.br>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Modos especiais de dithering suportados por alguns jogos"
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Modo Tela Cheia"
 
@@ -2523,6 +2523,10 @@ msgstr "Normal (sem escala)"
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Ativa os filtros gráficos:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Modo janela"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "Mapa de Teclas:"
@@ -3279,25 +3283,25 @@ msgstr "Arquivo de v
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -5379,21 +5383,21 @@ msgid ""
 "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 
@@ -5453,9 +5457,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "Não-titulado arquivo de save"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Modo janela"
-
 #~ msgctxt "lowres"
 #~ msgid "Music Device:"
 #~ msgstr "Dispositivo de música:"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 9763a10..29fbae9 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-22 10:59+0000\n"
 "Last-Translator: DreadnoughtPT <Dreadnoughtpt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Modos especiais de pontilhado suportados por alguns jogos"
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr "Redimensionar:"
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Modo de ecrã inteiro"
 
@@ -2484,6 +2484,10 @@ msgstr "Normal"
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Filtro gráfico ativo:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Modo janela"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "Mapa de teclas:"
@@ -3234,11 +3238,11 @@ msgstr "Ficheiro de v
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr "Falha ao inicializar recursos"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Um recurso necessário do jogo não foi encontrado"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3249,7 +3253,7 @@ msgstr ""
 "\"Conteúdo Removido Restaurado\" nesta sessão até que saia do jogo por "
 "completo."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3259,7 +3263,7 @@ msgstr ""
 "lo no modo \"Conteúdo Removido Restaurado\". O modo vai ser ajustado para "
 "\"Conteúdo Original\" nesta sessão até que saia do jogo por completo."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -5280,21 +5284,21 @@ msgid ""
 "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 
@@ -5402,9 +5406,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "Jogo guardado sem nome"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Modo janela"
-
 #~ msgid "8 kHz"
 #~ msgstr "8 kHz"
 
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 38a55cf..a4db229 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
 "Last-Translator: Alex ASP <hshunt at questzone.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr "ÀÕÖØÜ àÐáâïÓØÒÐÝØï:"
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "¿ÞÛÝÞíÚàÐÝÝëÙ àÕÖØÜ"
 
@@ -2483,6 +2483,10 @@ msgstr "
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "°ÚâØÒÝëÙ ÓàÐäØçÕáÚØÙ äØÛìâà:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "¾ÚÞÝÝëÙ àÕÖØÜ"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "ÂÐÑÛØæÐ ÚÛÐÒØè:"
@@ -3244,25 +3248,25 @@ msgstr "
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -5375,11 +5379,11 @@ msgid ""
 "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr "¿ÞÚÐ×ëÒÐâì áâÞØÜÞáâì ßàÕÔÜÕâÞÒ Ò ØÝÒÕÝâÐàÕ"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
@@ -5387,11 +5391,11 @@ msgstr ""
 "¿ÞÚÐ×ëÒÐâì áâÞØÜÞáâì ßàÕÔÜÕâÞÒ Ò ØÝÒÕÝâÐàÕ, çâÞ ßÞ×ÒÞÛØâ Øå áàÐÒÝØÒÐâì ßÞ "
 "æÕÝÕ"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr "±ÞÛÕÕ ÝÐÔñÖÝÐï ÑàÞÝï"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 "±àÞÝï ÝÕ ÑãÔÕâ ÛÞÜÐâìáï ÔÞ âÕå ßÞà, ßÞÚÐ ã ÓÕàÞï ÝÐ áâÐÝÕâ -80HP, Ð ÝÕ -10HP"
@@ -5501,9 +5505,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "ÁÞåàÐÝñÝÝÐï ØÓàÐ ÑÕ× ØÜÕÝØ"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "¾ÚÞÝÝëÙ àÕÖØÜ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
 #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 34f5f61..104252e 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr ""
 
@@ -2378,6 +2378,10 @@ msgstr ""
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr ""
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr ""
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr ""
@@ -3113,25 +3117,25 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -5095,21 +5099,21 @@ msgid ""
 "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 1b0aff7..a6a2900 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-12 13:26+0000\n"
 "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Speciella gitterl
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr "Skalningsläge:"
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Fullskärmsläge"
 
@@ -2479,6 +2479,10 @@ msgstr "Normalt (ingen skalning)"
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Aktivt grafikfilter:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Fönsterläge"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "Tangenter:"
@@ -3240,25 +3244,25 @@ msgstr "Filmfilen '%s' hittades ej!"
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -5352,11 +5356,11 @@ msgid ""
 "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr "Visa kostnader för föremål i standardläge för inventariet"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
@@ -5364,11 +5368,11 @@ msgstr ""
 "Visar kostnader för föremål i standardläge för inventariet i syfte att "
 "möjliggöra jämförbarhet mellan olika föremål"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr "Extra tålig rustning"
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 
@@ -5478,9 +5482,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "Namnlös sparfil"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Fönsterläge"
-
 #~ msgid ""
 #~ "A known buggy game script has been detected, which could prevent you from "
 #~ "progressing later on in the game, during the sequence with the Green "
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index d0f9ce7..b5fc171 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:18+0000\n"
 "Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "¿ÞÒÝÞÕÚàÐÝÝØÙ àÕÖØÜ"
 
@@ -2505,6 +2505,10 @@ msgstr "
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "¿ÞâÞçÝØÙ ÓàÐäöçÝØÙ äöÛìâà:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "²öÚÞÝÝØÙ àÕÖØÜ"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "¼ÐßÐ ÚÛÐÒöè:"
@@ -3267,25 +3271,25 @@ msgstr "
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -5367,21 +5371,21 @@ msgid ""
 "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 
@@ -5492,9 +5496,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "·ÑÕàÕÖÕÝÐ ÓàÐ ÑÕ× öÜÕÝö"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "²öÚÞÝÝØÙ àÕÖØÜ"
-
 #~ msgctxt "lowres"
 #~ msgid "Music Device:"
 #~ msgstr "¼ãרçÝØÙ ßàØáâàöÙ:"
diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po
index 63962b0..fc20b55 100644
--- a/po/zh-Latn_CN.po
+++ b/po/zh-Latn_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 10:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-31 21:56+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:28+0000\n"
 "Last-Translator: monkeymadness <ihave13redsox at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Youxi Zhichi Teshu de Doudong Moshi"
 msgid "Stretch mode:"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1095
+#: gui/options.cpp:1095 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:354
 msgid "Fullscreen mode"
 msgstr "Quanping Moshi"
 
@@ -2481,6 +2481,10 @@ msgstr "Putong"
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Huodong de Tuxing Guolvqi:"
 
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
+msgid "Windowed mode"
+msgstr "Chuangkou Moshi"
+
 #: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:48
 msgid "Keymap:"
 msgstr "Jianpan Yingshe:"
@@ -3235,25 +3239,25 @@ msgstr "Changjing Qiehuan Wenjian '%s' Wei Zhaodao!"
 msgid "Failed to initialize resources"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:975
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:978
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2118
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2126
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2120
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2128
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2122
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2130
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -5317,21 +5321,21 @@ msgid ""
 "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:89
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:90
+#: engines/xeen/detection.cpp:98
 msgid ""
 "Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
 "be compared"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:99
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
 msgid "More durable armor"
 msgstr ""
 
-#: engines/xeen/detection.cpp:100
+#: engines/xeen/detection.cpp:108
 msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
 msgstr ""
 
@@ -5387,9 +5391,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unnamed savegame"
 #~ msgstr "Wuming Baocun Zhuangtai"
 
-#~ msgid "Windowed mode"
-#~ msgstr "Chuangkou Moshi"
-
 #~ msgctxt "lowres"
 #~ msgid "Music Device:"
 #~ msgstr "Yinyue Shebei:"





More information about the Scummvm-git-logs mailing list