[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 310ea54e6dd74029bce1e0a022c6d1d175595500

ScummVM-Translations 44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Wed Dec 4 07:38:38 UTC 2019


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
310ea54e6d I18N: Update translations templates


Commit: 310ea54e6dd74029bce1e0a022c6d1d175595500
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/310ea54e6dd74029bce1e0a022c6d1d175595500
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2019-12-04T07:38:31Z

Commit Message:
I18N: Update translations templates

Changed paths:
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/scummvm.pot
    po/sv_SE.po
    po/uk_UA.po
    po/zh-Latn_CN.po


diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index bbc54b5..eaed8ec 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
 "Last-Translator: Fiodar <fedor_qd at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -57,13 +57,13 @@ msgstr "
 
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:297
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:39 gui/massadd.cpp:92
 #: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:392 gui/saveload-dialog.cpp:454
 #: gui/saveload-dialog.cpp:749 gui/saveload-dialog.cpp:1143
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:547 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï áßÐÜßÐÒÐÝÝï ÔÐÔ×ÕÝëå ÓãÛìÝö"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:210
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × äÐÙÛÐÜö ÓãÛìÝö"
 
@@ -122,31 +122,25 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
-#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
+#: gui/launcher.cpp:377 gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:441
+#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:822
 msgid "Yes"
 msgstr "ÂÐÚ"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
-#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
+#: gui/launcher.cpp:377 gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:441
+#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:822
 msgid "No"
 msgstr "½Õ"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:552
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:540
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÐ ÐÔÚàëæì Ð×ÝÐçÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî!"
 
@@ -159,16 +153,14 @@ msgstr ""
 "ÜÐÕ äÐÙÛ × âëÜ ÖÐ öÜÕÜ."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:298
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:502
-#: gui/launcher.cpp:506 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
-#: backends/platform/wii/options.cpp:47
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:433 engines/parallaction/saveload.cpp:271
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1900
-#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:38 gui/launcher.cpp:490
+#: gui/launcher.cpp:494 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:458 engines/engine.cpp:469
+#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
+#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:433
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:819 engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
 #: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword1/animation.cpp:577
@@ -396,19 +388,19 @@ msgstr "
 #: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
 #: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
 #: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
-#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2267
-#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:2286
+#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
+#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "½Õ ×ÐÔÐÔ×ÕÝë"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:316 gui/editgamedialog.cpp:414
 #: gui/editgamedialog.cpp:532 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
-#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "°ÓÐÔÐÝÐ"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2280
+#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2282
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "°ÑïàëæÕ SoundFont"
 
@@ -416,7 +408,7 @@ msgstr "
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔÐÔÐâÚÞÒãî ÔëàíÚâÞàëî ÓãÛìÝö"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2199
+#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2201
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ×ÐåÐÒÐÝÝïþ"
 
@@ -557,153 +549,169 @@ msgstr "
 msgid "Mouse click"
 msgstr "ºÛöÚ Üëèèã"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:380
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:376
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÛÐÒöïâãàã"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:384
+#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:380
 msgid "Remap keys"
 msgstr "¿ÕàÐßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèë"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:387 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:383 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "¿ÕàÐÚÛîçíÝÝÕ ÝÐ þÒÕáì íÚàÐÝ"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:41
+#: gui/KeysDialog.cpp:37
 msgid "Map"
 msgstr "¿àë×ÝÐçëæì"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:49
+#: gui/KeysDialog.cpp:45
 msgid "Select an action and click 'Map'"
 msgstr "°ÑïàëæÕ Ô×ÕïÝÝÕ ö ÝÐæöáÝöæÕ \"¿àë×ÝÐçëæì\""
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
+#: gui/KeysDialog.cpp:76 gui/KeysDialog.cpp:98 gui/KeysDialog.cpp:133
 #, c-format
 msgid "Associated key : %s"
 msgstr "¿àë×ÝÐçÐÝÐï ÚÛÐÒöèÐ : %s"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143
+#: gui/KeysDialog.cpp:78 gui/KeysDialog.cpp:100 gui/KeysDialog.cpp:135
 msgid "Associated key : none"
 msgstr "¿àë×ÝÐçÐÝÐï ÚÛÐÒöèÐ : ÝïÜÐ"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:90
+#: gui/KeysDialog.cpp:86
 msgid "Please select an action"
 msgstr "ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ÐÑïàëæÕ Ô×ÕïÝÝÕ"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:106
+#: gui/KeysDialog.cpp:102
 msgid "Press the key to associate"
 msgstr "½ÐæöáÝöæÕ ÚÛÐÒöèã ÔÛï ßàë×ÝÐçíÝÝï"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36
+#: gui/KeysDialog.cpp:137 gui/KeysDialog.h:36
 msgid "Choose an action to map"
 msgstr "°ÑïàëæÕ Ô×ÕïÝÝÕ ÔÛï ßàë×ÝÐçíÝÝï"
 
-#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
+#: gui/launcher.cpp:144 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~²~ëåÐÔ"
 
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
+#: gui/launcher.cpp:144 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "·ÐÒïàèëæì ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:143
+#: gui/launcher.cpp:145
 msgid "A~b~out..."
 msgstr "¿àÐ ß~à~ÐÓàÐÜã..."
 
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
+#: gui/launcher.cpp:145 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "¿àÐ ßàÐÓàÐÜã ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:144
+#: gui/launcher.cpp:146
 msgid "~O~ptions..."
 msgstr "~½~ÐÛÐÔë..."
 
-#: gui/launcher.cpp:144
+#: gui/launcher.cpp:146
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "·ÜïÝöæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:146
+#: gui/launcher.cpp:148
 msgid "~S~tart"
 msgstr "¿~ã~áÚ"
 
-#: gui/launcher.cpp:146
+#: gui/launcher.cpp:148
 msgid "Start selected game"
 msgstr "·Ðßãáæöæì ÐÑàÐÝãî ÓãÛìÝî"
 
-#: gui/launcher.cpp:149
+#: gui/launcher.cpp:151
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~·~ÐÓàã×öæì..."
 
-#: gui/launcher.cpp:149
+#: gui/launcher.cpp:151
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "·ÐÓàã×öæì ×ÐåÐÒÐÝÝÕ ÔÛï ÐÑàÐÝÐÙ ÓãÛìÝö"
 
-#: gui/launcher.cpp:154
+#: gui/launcher.cpp:153
+msgid "Record..."
+msgstr "·Ðßöá..."
+
+#: gui/launcher.cpp:160
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~´~ÐÔÐæì ÓãÛìÝî..."
 
-#: gui/launcher.cpp:154 gui/launcher.cpp:161
-msgid "Hold Shift for Mass Add"
-msgstr "ÃâàëÜÒÐÙæÕ ÚÛÐÒöèã Shift, ÚÐÑ ÔÐÔÐæì ÝÕÚÐÛìÚö ÓãÛìÝïþ"
+#: gui/launcher.cpp:160 gui/launcher.cpp:170
+msgid "Add games to the list"
+msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:156
+#: gui/launcher.cpp:161
+msgid "Mass Add..."
+msgstr "ÈÜÐâ ÓãÛìÝïþ..."
+
+#: gui/launcher.cpp:165
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "½~Ð~ÛÐÔë ÓãÛìÝö..."
 
-#: gui/launcher.cpp:156 gui/launcher.cpp:163
+#: gui/launcher.cpp:165 gui/launcher.cpp:175
 msgid "Change game options"
 msgstr "·ÜïÝöæì ÝÐÛÐÔë ÓãÛìÝö"
 
-#: gui/launcher.cpp:158
+#: gui/launcher.cpp:167
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "²~ë~ÔÐÛöæì ÓãÛìÝî"
 
-#: gui/launcher.cpp:158 gui/launcher.cpp:165
+#: gui/launcher.cpp:167 gui/launcher.cpp:177
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "²ëÔÐÛöæì ÓãÛìÝî áÐ áßöáã. ½Õ ÒëÔÐÛïÕ ÓãÛìÝî × ÝÞáìÑöâÐ"
 
-#: gui/launcher.cpp:161
+#: gui/launcher.cpp:170
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~´~ÐÔÐæì ÓãÛìÝî..."
 
-#: gui/launcher.cpp:163
+#: gui/launcher.cpp:171
+msgctxt "lowres"
+msgid "Mass Add..."
+msgstr "ÈÜÐâ ÓãÛìÝïþ..."
+
+#: gui/launcher.cpp:175
 msgctxt "lowres"
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "½~Ð~ÛÐÔë ÓãÛìÝö..."
 
-#: gui/launcher.cpp:165
+#: gui/launcher.cpp:177
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "²~ë~ÔÐÛöæì ÓãÛìÝî"
 
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:185
 msgid "Search in game list"
 msgstr "¿ÞèãÚ ã áßöáÕ ÓãÛìÝïþ"
 
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:783
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:759
 msgid "Search:"
 msgstr "¿ÞèãÚ:"
 
-#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: gui/launcher.cpp:213 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:162 engines/mohawk/myst.cpp:995
 #: engines/mohawk/riven.cpp:690 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
 msgid "Load game:"
 msgstr "·ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî:"
 
-#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:162
-#: engines/mohawk/myst.cpp:995 engines/mohawk/riven.cpp:690
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
-#: engines/wage/saveload.cpp:748
+#: gui/launcher.cpp:213 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:162 engines/mohawk/myst.cpp:995
+#: engines/mohawk/riven.cpp:690 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
 msgid "Load"
 msgstr "·ÐÓàã×öæì"
 
-#: gui/launcher.cpp:326
+#: gui/launcher.cpp:365
+msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
+msgstr ""
+"³íâÐ ÔëàíÚâÞàëï ßÐÚãÛì ÝÕ ÜÞÖÐ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐææÐ, ã ïÕ ×ÐàÐ× ßÐÜßãîææÐ "
+"ÔÐÔ×ÕÝëï!"
+
+#: gui/launcher.cpp:376
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -711,49 +719,35 @@ msgstr ""
 "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ×Ðßãáæöæì ÔíâíÚâÐà ãáöå ÓãÛìÝïþ? ³íâÐ ßÐâíÝæëïÛìÝÐ ÜÞÖÐ "
 "ÔÐÔÐæì ÒïÛöÚãî ÚÞÛìÚÐáæì ÓãÛìÝïþ."
 
-#: gui/launcher.cpp:385
-msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
-msgstr ""
-"³íâÐ ÔëàíÚâÞàëï ßÐÚãÛì ÝÕ ÜÞÖÐ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐææÐ, ã ïÕ ×ÐàÐ× ßÐÜßãîææÐ "
-"ÔÐÔ×ÕÝëï!"
-
-#: gui/launcher.cpp:396
+#: gui/launcher.cpp:398
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÔÐÛöæì ÝÐÛÐÔë ÔÛï ÓíâÐÙ ÓãÛìÝö?"
 
-#: gui/launcher.cpp:452
+#: gui/launcher.cpp:440
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "²ë ÖÐÔÐÕæÕ ×ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî?"
 
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:490
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "³íâÐï ÓãÛìÝï ÝÕ ßÐÔâàëÜÒÐÕ ×ÐÓàã×Úã ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ßàÐ× ÓÐÛÞþÝÐÕ ÜÕÝî."
 
-#: gui/launcher.cpp:506
+#: gui/launcher.cpp:494
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÐ ×ÝÐÙáæö àãåÐÒöçÞÚ ÔÛï ×ÐßãáÚã ÐÑàÐÝÐÙ ÓãÛìÝö!"
 
-#: gui/launcher.cpp:571
+#: gui/launcher.cpp:559
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÐ ×ÝÐÙáæö ÓãÛìÝî þ Ð×ÝÐçÐÝÐÙ ÔëàíÚâÞàëö!"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:574
 #, fuzzy
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "½ÕÒïÔÞÜÐï ßÐÜëÛÚÐ"
 
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:580
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÓãÛìÝî:"
 
-#: gui/launcher.cpp:720
-msgid "Mass Add..."
-msgstr "ÈÜÐâ ÓãÛìÝïþ..."
-
-#: gui/launcher.cpp:722
-msgid "Record..."
-msgstr "·Ðßöá..."
-
 #: gui/massadd.cpp:76 gui/massadd.cpp:79
 msgid "... progress ..."
 msgstr "... èãÚÐî ..."
@@ -1353,7 +1347,7 @@ msgstr "
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "ºÐÛö àÐÑöÛÐáï ÐßÞèÝïï áöÝåàÐÝö×Ðæëï × ÓíâëÜ ÒÞÑÛÐÚÐÜ"
 
-#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2619
+#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
 msgid "<never>"
 msgstr "<ÝöÚÞÛö>"
 
@@ -1463,7 +1457,7 @@ msgstr "
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "·ÐßãáÚÐÕ ÛÐÚÐÛìÝë ÒíÑ-áÕàÒÕà"
 
-#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
 msgid "Not running"
 msgstr "½Õ ×ÐßãèçÐÝë"
 
@@ -1531,27 +1525,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "½ÐÛÐÔë ÝÐ ÒÞÚÛÐÔæë \"ÀÞ×ÝÐÕ\" ÑãÔãæì ÐÔÝÞþÛÕÝë."
 
-#: gui/options.cpp:2206
+#: gui/options.cpp:2208
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "½Õ ÜÐÓã ßöáÐæì ã ÐÑàÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, Ð×ÝÐçæÕ öÝèãî."
 
-#: gui/options.cpp:2215
+#: gui/options.cpp:2217
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï âíÜ GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2225
+#: gui/options.cpp:2227
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × ÔÐÔÐâÚÞÒëÜö äÐÙÛÐÜö"
 
-#: gui/options.cpp:2236
+#: gui/options.cpp:2238
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × ßÛÐÓöÝÐÜö"
 
-#: gui/options.cpp:2249
+#: gui/options.cpp:2251
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ÚÞàÐÝï þ ÜÕÝÕÔÖÐàë äÐÙÛÐþ"
 
-#: gui/options.cpp:2356
+#: gui/options.cpp:2358
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1559,53 +1553,53 @@ msgstr ""
 "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ÐÔÚàëæì URL!\n"
 "ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ßÕàÐÙÔ×öæÕ ÝÐ áâÐàÞÝÚã àãçÝÐ."
 
-#: gui/options.cpp:2381
+#: gui/options.cpp:2383
 #, fuzzy
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "¦ÝèÐÕ ÒÞÑÛÐÚÐ þÖÞ ÐÚâëþÝÐ. ²ë ÖÐÔÐÕæÕ ßÕàÐßëÝöæì ßàÐæíá?"
 
-#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428
+#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "¿ÐçÐÚÐÙæÕ, ßÐÚãÛì ÑïÓãçÐÕ ÒÞÑÛÐÚÐ áÚÞÝçëæì àÐÑÞâã, ö ßÐáßàÐÑãÙæÕ ×ÝÞþ."
 
-#: gui/options.cpp:2403
+#: gui/options.cpp:2405
 #, fuzzy
 msgid "Connecting..."
 msgstr "´ÐÛãçëæì"
 
-#: gui/options.cpp:2419
+#: gui/options.cpp:2421
 #, fuzzy
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "¦ÝèÐÕ ÒÞÑÛÐÚÐ þÖÞ ÐÚâëþÝÐ. ²ë ÖÐÔÐÕæÕ ßÕàÐßëÝöæì ßàÐæíá?"
 
-#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
 msgid "<right now>"
 msgstr "<×ÐàÐ×>"
 
-#: gui/options.cpp:2726
+#: gui/options.cpp:2728
 msgid "Stop server"
 msgstr "ÁßëÝöæì áÕàÒÕà"
 
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2729
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "ÁßëÝïÕ ÛÐÚÐÛìÝë ÒíÑ-áÕàÒÕà"
 
-#: gui/options.cpp:2779
+#: gui/options.cpp:2781
 #, fuzzy
 msgid "Storage connected."
 msgstr "´ëïÛÞÓ ÔÐÛãçíÝÝï ÔÐ ÒÞÑÛÐÚÐ %s"
 
-#: gui/options.cpp:2781
+#: gui/options.cpp:2783
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÜïÝöæì ÒÞÑÛÐÚÐ!"
 
-#: gui/options.cpp:2783
+#: gui/options.cpp:2785
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÜïÝöæì ÒÞÑÛÐÚÐ!"
 
-#: gui/options.cpp:2803
+#: gui/options.cpp:2805
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -1757,30 +1751,30 @@ msgstr "
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "°ÑïàëæÕ âíÜã"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:252
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "±Õ× ÓàÐäöÚö"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:252
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "±Õ× ÓàÐäöÚö"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:253
+#: gui/ThemeEngine.cpp:260
 #, fuzzy
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "ÁâÐÝÔÐàâÝë àÐáâÐàë×ÐâÐà"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660
 msgid "Standard"
 msgstr "ÁâÐÝÔÐàâÝë"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:255
+#: gui/ThemeEngine.cpp:262
 #, fuzzy
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "ÀÐáâÐàë×ÐâÐà áÐ ×ÓÛÐÔÖÒÐÝÝÕÜ"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:255
+#: gui/ThemeEngine.cpp:262
 msgid "Antialiased"
 msgstr "ÁÐ ×ÓÛÐÔÖÒÐÝÝÕÜ"
 
@@ -1839,39 +1833,36 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "¿àÐæïÓÝãæì"
 
-#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380
+#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381
 msgid "Clear value"
 msgstr "°çëáæöæì ×ÝÐçíÝÝÕ"
 
-#: base/main.cpp:266
+#: base/main.cpp:262
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "ÀãåÐÒöçÞÚ ÝÕ ßÐÔâàëÜÒÐÕ þ×àÞÒÕÝì ÐÔÛÐÔÚö '%s'"
 
-#: base/main.cpp:367
+#: base/main.cpp:363
 msgid "Menu"
 msgstr "¼ÕÝî"
 
-#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
+#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
 msgid "Skip"
 msgstr "¿àÐßãáæöæì"
 
-#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
+#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
 msgid "Pause"
 msgstr "¿Ðþ×Ð"
 
-#: base/main.cpp:376
+#: base/main.cpp:372
 msgid "Skip line"
 msgstr "¿àÐßãáæöæì àÐÔÞÚ"
 
-#: base/main.cpp:599
+#: base/main.cpp:595
 msgid "Error running game:"
 msgstr "¿ÐÜëÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö:"
 
-#: base/main.cpp:646
+#: base/main.cpp:642
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "½Õ ÜÐÓã ×ÝÐÙáæö àãåÐÒöçÞÚ ÔÛï ×ÐßãáÚã ÐÑàÐÝÐÙ ÓãÛìÝö"
 
@@ -2025,38 +2016,34 @@ msgstr "
 #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466
 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007
 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344
+#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save game:"
 msgstr "·ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî:"
 
 #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919
 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424
-#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344
+#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save"
@@ -2095,38 +2082,38 @@ msgstr "~
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~º~ÛÐÒöèë"
 
-#: engines/engine.cpp:311
+#: engines/engine.cpp:303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ßÕàÐÚÛîçëæì ÒöÔíÐàíÖëÜ: '"
 
-#: engines/engine.cpp:320
+#: engines/engine.cpp:312
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "½Õ ÜÐÓã öÝöæëïÛö×ÐÒÐæì äÐàÜÐâ ÚÞÛÕàã."
 
-#: engines/engine.cpp:329
+#: engines/engine.cpp:321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ßÕàÐÚÛîçëæì ÒöÔíÐàíÖëÜ: '"
 
-#: engines/engine.cpp:337
+#: engines/engine.cpp:329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ßÕàÐÚÛîçëæì ÒöÔíÐàíÖëÜ: '"
 
-#: engines/engine.cpp:344
+#: engines/engine.cpp:336
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ÒëÚÐàëáâÐæì ÚÐàíÚæëî áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ."
 
-#: engines/engine.cpp:349
+#: engines/engine.cpp:341
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "½Õ ÜÐÓã þÖëæì ßÞþÝÐíÚàÐÝÝë àíÖëÜ."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:346
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "½Õ ÜÐÓã þÖëæì ÝÐÛÐÔë äöÛìâàÐæëö."
 
-#: engines/engine.cpp:462
+#: engines/engine.cpp:454
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2140,7 +2127,7 @@ msgstr ""
 "ÝÐ ÖÞàáâÚö ÔëáÚ. ¿ÐÔàÐÑï×ÝÐáæö ÜÞÖÝÐ ×ÝÐÙáæö þ\n"
 "äÐÙÛÕ README."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:465
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2155,7 +2142,7 @@ msgstr ""
 "×'ïÒöææÐ Üã×ëÚÐ. ¿ÐÔàÐÑï×ÝÐáæö ÜÞÖÝÐ ×ÝÐÙáæö þ\n"
 "äÐÙÛÕ README."
 
-#: engines/engine.cpp:536
+#: engines/engine.cpp:528
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2164,7 +2151,7 @@ msgstr ""
 "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî (%s)! ·ÒïàÝöæÕáï ÔÐ äÐÙÛÐ README ×Ð "
 "ßÐÔàÐÑï×ÝÐáæïÜö ö þÚÐ×ÐÝÝïÜö ÔÐ ÐâàëÜÐÝÝï ÔÐÛÕÙèÐÙ ÔÐßÐÜÞÓö."
 
-#: engines/engine.cpp:552
+#: engines/engine.cpp:544
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2174,7 +2161,7 @@ msgstr ""
 "×Ð þáñ, ÝÕ ÑãÔ×Õ ßàÐæÐÒÐæì áâÐÑöÛìÝÐ, ö ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ ÜÞÓãæì ÝÕ "
 "ßàÐæÐÒÐæì ã ÑãÔãçëå ÒÕàáöïå ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Ãáñ ÐÔÝÞ ×Ðßãáæöæì"
 
@@ -2365,45 +2352,43 @@ msgstr "
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188
 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Quit"
 msgstr "²ëåÐÔ"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
 msgstr "ÀíÖëÜ 'ÔÞâëÚÐþ' âÐçáÚàëÝÐ - »ÕÒë ÚÛöÚ"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
 msgstr "ÀíÖëÜ 'ÔÞâëÚÐþ' âÐçáÚàëÝÐ - ¿àÐÒë ÚÛöÚ"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
 msgstr "ÀíÖëÜ 'ÔÞâëÚÐþ' âÐçáÚàëÝÐ - ¿àÐÛñâ (ÑÕ× ÚÛöÚã)"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
 msgid "Maximum Volume"
 msgstr "¼ÐÚáöÜÐÛìÝÐï ÓãçÝÐáæì"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427
 msgid "Increasing Volume"
 msgstr "¿ÐÒÕÛöçíÝÝÕ ÓãçÝÐáæö"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433
 msgid "Minimal Volume"
 msgstr "¼öÝöÜÐÛìÝÐï ÓãçÝÐáæì"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435
 msgid "Decreasing Volume"
 msgstr "¿ÐÜïÝèíÝÝÕ ÓãçÝÐáæö"
 
@@ -2415,7 +2400,7 @@ msgstr "
 msgid "Clicking Disabled"
 msgstr "¿áâàëçÚö ÒëÚÛîçÐÝë"
 
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "ÀíÖëÜ 'ÔÞâëÚÐþ' âÐçáÚàëÝÐ - ¿àÐÛñâ (ÚÛöÚö ßÐ DPad)"
 
@@ -2484,33 +2469,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d"
 msgstr "°ÔàÞ×ÝÕÝÝÕ: %dx%d"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555
 msgid "Enabled aspect ratio correction"
 msgstr "ºÐàíÚæëï áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ ãÚÛîçÐÝÐ"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561
 msgid "Disabled aspect ratio correction"
 msgstr "ºÐàíÚæëï áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ ÒëÚÛîçÐÝÐ"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578
 msgid "Filtering enabled"
 msgstr "ÄöÛìâàÐæëï þÚÛîçÐÝÐ"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580
 msgid "Filtering disabled"
 msgstr "ÄöÛìâàÐæëï ÒëÚÛîçÐÝÐ"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609
 msgid "Stretch mode"
 msgstr ""
 
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57
-#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
-#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "±Õ× ßÐÒÕÛöçíÝÝï"
 
@@ -2523,7 +2506,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "±Õ× ßÐÒÕÛöçíÝÝï"
 
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "°ÚâëþÝë ÓàÐäöçÝë äöÛìâà:"
 
@@ -2781,57 +2764,57 @@ msgstr ""
 msgid "C-Pad Sensitivity:"
 msgstr "°ÔçãÒÐÛìÝÐáæì GC ßÐÔÐ:"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147
 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150
 msgid ""
 "Magnify Mode can only be activated\n"
 " when both screens are enabled."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152
 msgid "In-game resolution too small to magnify."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158
 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160
 msgid "Magnify Mode On"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167
 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169
 msgid "Magnify Mode Off"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177
 #, fuzzy
 msgid "Hover Mode"
 msgstr "ÀíÖëÜ × ÚàëÒñÙ"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "Drag Mode"
 msgstr "ÀíÖëÜ × ÚàëÒñÙ"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183
 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236
 msgid ""
 "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
 "Returning to Launcher..."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238
 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
 msgstr ""
 
@@ -2930,8 +2913,6 @@ msgstr "
 #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
 msgid "Left Click"
 msgstr "»ÕÒÐï ßáâàëçÚÐ"
 
@@ -2942,7 +2923,6 @@ msgstr "
 #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
 msgid "Right Click"
 msgstr "¿àÐÒÐï ßáâàëçÚÐ"
 
@@ -3008,35 +2988,28 @@ msgid "BSD License"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394
 msgid "Up"
 msgstr "ÃÒÕàå"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394
 msgid "Down"
 msgstr "ÃÝö×"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41
 msgid "Left"
 msgstr "½ÐÛÕÒÐ"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
 msgid "Right"
 msgstr "½ÐßàÐÒÐ"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47
 msgid "Zone"
 msgstr "·ÞÝÐ"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48
 msgid "Multi Function"
 msgstr "¼ãÛìâëäãÝÚæëï"
 
@@ -3237,148 +3210,31 @@ msgstr "
 msgid "Network not initialized (%d)"
 msgstr "ÁÕâÚÐ ÝÕ ÝÐÛÐÔ×öÛÐáï (%d)"
 
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46
-msgid "Hide Toolbar"
-msgstr "ÁåÐÒÐæì ßÐÝíÛì öÝáâàãÜÕÝâÐþ"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47
-msgid "Show Keyboard"
-msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÛÐÒöïâãàã"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
-msgid "Sound on/off"
-msgstr "³ãÚ ãÚÛ/ÒëÚÛ"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49
-msgid "Right click"
-msgstr "¿àÐÒÐï ßáâàëçÚÐ"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50
-msgid "Show/Hide Cursor"
-msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì/¿àëÑàÐæì ÚãàáÞà"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51
-msgid "Free look"
-msgstr "²ÞÛìÝë ÐÓÛïÔ"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52
-msgid "Zoom up"
-msgstr "¿ÐÒïÛ. ÜÐèâÐÑ"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53
-msgid "Zoom down"
-msgstr "¿ÐÜÕÝè. ÜÐèâÐÑ"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
-msgid "Bind Keys"
-msgstr "¿àë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèë"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56
-msgid "Cursor Up"
-msgstr "ºãàáÞà ãÒÕàå"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57
-msgid "Cursor Down"
-msgstr "ºãàáÞà ãÝö×"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58
-msgid "Cursor Left"
-msgstr "ºãàáÞà ÝÐÛÕÒÐ"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59
-msgid "Cursor Right"
-msgstr "ºãàáÞà ÝÐßàÐÒÐ"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-msgid "Do you want to load or save the game?"
-msgstr "²ë ÖÐÔÐÕæÕ ×ÐÓàã×öæì ÐÑÞ ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî?"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-msgid "   Are you sure you want to quit ?   "
-msgstr "   ²ë þßíþÝÕÝë, èâÞ ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÙáæö?   "
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50
-msgid "Keyboard"
-msgstr "ºÛÐÒöïâãàÐ"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51
-msgid "Rotate"
-msgstr "¿ÐÒïàÝãæì"
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
-msgid "Using SDL driver "
-msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐî ÔàÐÙÒÕà SDL "
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60
-msgid "Display "
-msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì "
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
-msgstr "²ë ÖÐÔÐÕæÕ ×àÐÑöæì ÐþâÐÜÐâëçÝë ßÞèãÚ?"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
-msgid "Map right click action"
-msgstr "¿àë×ÝÐçëæì Ô×ÕïÝÝÕ ßÐ ßàÐÒÐÙ ßáâàëçæë"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
-msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
-msgstr ""
-"²ë ßÐÒöÝÝë ßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèã ÝÐ Ô×ÕïÝÝÕ \"¿àÐÒÐï ßáâàëçÚÐ\" ÔÛï ÓíâÐÙ ÓãÛìÝö"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
-msgid "Map hide toolbar action"
-msgstr "¿àë×ÝÐçëæì Ô×ÕïÝÝÕ \"ÁåÐÒÐæì ßÐÝíÛì öÝáâàãÜÕÝâÐþ\""
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
-msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
-msgstr ""
-"²ë ßÐÒöÝÝë ßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèã ÝÐ Ô×ÕïÝÝÕ \"ÁåÐÒÐæì ßÐÝíÛì öÝáâàãÜÕÝâÐþ\" ÔÛï "
-"ÓíâÐÙ ÓãÛìÝö"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
-msgid "Map Zoom Up action (optional)"
-msgstr "¿àë×ÝÐçëæì Ô×ÕïÝÝÕ \"¿ÐÒïÛöçëæì ÜÐèâÐÑ\" (ÝÕÐÑÐÒï×ÚÞÒÐ)"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
-msgid "Map Zoom Down action (optional)"
-msgstr "¿àë×ÝÐçëæì Ô×ÕïÝÝÕ \"¿ÐÜÕÝèëæì ÜÐèâÐÑ\" (ÝÕÐÑÐÒï×ÚÞÒÐ)"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
-msgid ""
-"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
-msgstr ""
-"½Õ ×ÐÑãÔ×ìæÕáï ßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèã ÔÛï Ô×ÕïÝÝï \"ÁåÐÒÐæì ßÐÝíÛì öÝáâàãÜÕÝâÐþ"
-"\", ÚÐÑ ãÑÐçëæì ãÒÕáì öÝÒÕÝâÐà ã ÓãÛìÝö"
-
 #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
 msgid "Check for Updates..."
 msgstr "¿àÐÒïàÐî ÐÑÝÐþÛÕÝÝö..."
 
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943
 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97
-#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938
+#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÝÐÙáæö äÐÙÛ àãåÐÒöçÚÐ %s."
 
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957
 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466
-#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950
+#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "ÄÐÙÛ àãåÐÒöçÚÐ %s ßÐèÚÞÔÖÐÝë."
 
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968
 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
-#: engines/toon/toon.cpp:4961
+#: engines/toon/toon.cpp:4975
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got "
@@ -3488,13 +3344,13 @@ msgstr ""
 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
+#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438
+#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Ã×ÝÐÒöæì ÓãÛìÝî:"
@@ -3504,13 +3360,13 @@ msgstr "
 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
+#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438
+#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore"
 msgstr "Ã×ÝÐÒöæì"
@@ -3561,21 +3417,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -3654,7 +3510,7 @@ msgstr "
 msgid "[ press any key to exit ]"
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153
+#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155
 #, fuzzy
 msgid "Untitled Savegame"
 msgstr "·ÐåÐÒÐÝÐï ÓãÛìÝï ÑÕ× öÜï"
@@ -3704,19 +3560,19 @@ msgstr "
 msgid "Error writing save file\n"
 msgstr "¿ÐÜëÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö:"
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
 msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
 msgid "This is not a valid Glulx file."
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
 msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
 msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
 msgstr ""
 
@@ -4062,12 +3918,12 @@ msgid "Move Right"
 msgstr "¦áæö ÝÐßàÐÒÐ"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
 msgid "Turn Left"
 msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐÛÕÒÐ"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
 msgid "Turn Right"
 msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐßàÐÒÐ"
 
@@ -4471,35 +4327,35 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid file name for saving"
 msgstr "½ïßàÐÒöÛìÝÐÕ öÜï äÐÙÛÐ ÔÛï ×Ðßöáã"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
 msgstr "ÃÒÕàå/¿ÐÒïÛ. ÜÐèâÐÑ/½ÐßÕàÐÔ/°ÔçëÝöæì Ô×ÒÕàë"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
 msgid "Down/Zoom Out"
 msgstr "ÃÝö×/¿ÐÜÕÝè. ÜÐèâÐÑ"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
 msgid "Display/Hide Inventory Tray"
 msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì/áåÐÒÐæì öÝÒÕÝâÐà"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
 msgid "Display/Hide Biochip Tray"
 msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì/áåÐÒÐæì Ñöïçëß"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
 msgid "Action/Select"
 msgstr "´×ÕïÝÝÕ/²ëÑÐà"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
 msgid "Toggle Center Data Display"
 msgstr "ÃÚÛîçëæì ßÐÚÐ× ÔÐÔ×ÕÝëå ã æíÝâàë íÚàÐÝÐ"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513
 msgid "Display/Hide Info Screen"
 msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì/áåÐÒÐæì öÝäÐíÚàÐÝ"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
 msgid "Display/Hide Pause Menu"
 msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì/áåÐÒÐæì ÜÕÝî ßÐþ×ë"
 
@@ -4633,16 +4489,16 @@ msgstr ""
 "ºÐÛö ÛÐáÚÐ, áÚÐàëáâÐÙæÕáï öÝèÐÙ ßàÐÓàÐÜÐÙ ÔÛï ßàÐÓÛïÔã äÐÙÛÐ ÔÐßÐÜÞÓö "
 "ÓãÛìÝö: %s"
 
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341
 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it"
 msgstr "ÄÐàÜÐâ ×ÐåÐÒÐÝÐÙ ÓãÛìÝö áÐáâÐàíþ, ÝÕ ÜÐÓã ßàÐçëâÐæì ïÓÞ"
 
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343
 #, c-format
 msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d"
 msgstr "²Õàáöï äÐÙÛÐ ×ÐåÐÒÐÝÝï %d, ÐÛÕ ÜÐÚáöÜÐÛìÝÐ ßÐÔâàëÜÒÐÕææÐ %0d"
 
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354
 msgid ""
 "This saved game was created with a different version of the game, unable to "
 "load it"
@@ -5422,19 +5278,19 @@ msgstr "
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "»ïæÕæì ÝÐßàÐÒÐ-þÝö×"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:578
+#: engines/scumm/input.cpp:564
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "¿àÐÓÞàâÚÐ áÚÞÚÐÜö þÚÛîçÐÝÐ"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:566
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "¿àÐÓÞàâÚÐ áÚÞÚÐÜö ÒëÚÛîçÐÝÐ"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:593
+#: engines/scumm/input.cpp:579
 msgid "Music volume: "
 msgstr "³ãçÝ. Üã×ëÚö: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:610
+#: engines/scumm/input.cpp:596
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "ÅãâÚÐáæì âëâàÐþ: "
 
@@ -5674,22 +5530,22 @@ msgstr ""
 msgid "Font variant not present in '%s' engine data file."
 msgstr "²ÐàëïÝâ èàëäâã ÐÔáãâÝë þ äÐÙÛÕ àãåÐÒöçÚÐ %s."
 
-#: engines/toon/toon.cpp:222
+#: engines/toon/toon.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Saved game in slot #%d "
 msgstr "³ãÛìÝï ×ÐåÐÒÐÝÐ þ áÛÞâ %d "
 
-#: engines/toon/toon.cpp:226
+#: engines/toon/toon.cpp:229
 #, c-format
 msgid "Could not quick save into slot #%d"
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï åãâÚÐ ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî þ áÛÞâ %d"
 
-#: engines/toon/toon.cpp:239
+#: engines/toon/toon.cpp:242
 #, c-format
 msgid "Saved game #%d quick loaded"
 msgstr "·ÐåÐÒÐÝÐï ÓãÛìÝï ð%d ×ÐÓàãÖÐÝÐ"
 
-#: engines/toon/toon.cpp:243
+#: engines/toon/toon.cpp:246
 #, c-format
 msgid "Could not quick load the saved game #%d"
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï åãâÚÐ ×ÐÓàã×öæì ×ÐåÐÒÐÝãî ÓãÛìÝî ð%d"
@@ -5780,6 +5636,98 @@ msgstr ""
 "³íâë äÐÙÛ ×ÐåÐÒÐÝÐÙ ÓãÛìÝö ÜÐÕ ÒÕàáöî %u, ÐÛÕ àãåÐÒöçÞÚ ßÐÔâàëÜÒÐÕ ÒÕàáöö ÔÐ "
 "%d. ²ÐÜ ßÐâàíÑÝÐ ÝÞÒÐï ÒÕàáöï ScummVM ÔÛï ÚÐàëáâÐÝÝï ÓíâëÜ äÐÙÛÐÜ."
 
+#~ msgid "Hold Shift for Mass Add"
+#~ msgstr "ÃâàëÜÒÐÙæÕ ÚÛÐÒöèã Shift, ÚÐÑ ÔÐÔÐæì ÝÕÚÐÛìÚö ÓãÛìÝïþ"
+
+#~ msgid "Hide Toolbar"
+#~ msgstr "ÁåÐÒÐæì ßÐÝíÛì öÝáâàãÜÕÝâÐþ"
+
+#~ msgid "Show Keyboard"
+#~ msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÛÐÒöïâãàã"
+
+#~ msgid "Sound on/off"
+#~ msgstr "³ãÚ ãÚÛ/ÒëÚÛ"
+
+#~ msgid "Right click"
+#~ msgstr "¿àÐÒÐï ßáâàëçÚÐ"
+
+#~ msgid "Show/Hide Cursor"
+#~ msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì/¿àëÑàÐæì ÚãàáÞà"
+
+#~ msgid "Free look"
+#~ msgstr "²ÞÛìÝë ÐÓÛïÔ"
+
+#~ msgid "Zoom up"
+#~ msgstr "¿ÐÒïÛ. ÜÐèâÐÑ"
+
+#~ msgid "Zoom down"
+#~ msgstr "¿ÐÜÕÝè. ÜÐèâÐÑ"
+
+#~ msgid "Bind Keys"
+#~ msgstr "¿àë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèë"
+
+#~ msgid "Cursor Up"
+#~ msgstr "ºãàáÞà ãÒÕàå"
+
+#~ msgid "Cursor Down"
+#~ msgstr "ºãàáÞà ãÝö×"
+
+#~ msgid "Cursor Left"
+#~ msgstr "ºãàáÞà ÝÐÛÕÒÐ"
+
+#~ msgid "Cursor Right"
+#~ msgstr "ºãàáÞà ÝÐßàÐÒÐ"
+
+#~ msgid "Do you want to load or save the game?"
+#~ msgstr "²ë ÖÐÔÐÕæÕ ×ÐÓàã×öæì ÐÑÞ ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî?"
+
+#~ msgid "   Are you sure you want to quit ?   "
+#~ msgstr "   ²ë þßíþÝÕÝë, èâÞ ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÙáæö?   "
+
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "ºÛÐÒöïâãàÐ"
+
+#~ msgid "Rotate"
+#~ msgstr "¿ÐÒïàÝãæì"
+
+#~ msgid "Using SDL driver "
+#~ msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐî ÔàÐÙÒÕà SDL "
+
+#~ msgid "Display "
+#~ msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì "
+
+#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
+#~ msgstr "²ë ÖÐÔÐÕæÕ ×àÐÑöæì ÐþâÐÜÐâëçÝë ßÞèãÚ?"
+
+#~ msgid "Map right click action"
+#~ msgstr "¿àë×ÝÐçëæì Ô×ÕïÝÝÕ ßÐ ßàÐÒÐÙ ßáâàëçæë"
+
+#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
+#~ msgstr ""
+#~ "²ë ßÐÒöÝÝë ßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèã ÝÐ Ô×ÕïÝÝÕ \"¿àÐÒÐï ßáâàëçÚÐ\" ÔÛï ÓíâÐÙ "
+#~ "ÓãÛìÝö"
+
+#~ msgid "Map hide toolbar action"
+#~ msgstr "¿àë×ÝÐçëæì Ô×ÕïÝÝÕ \"ÁåÐÒÐæì ßÐÝíÛì öÝáâàãÜÕÝâÐþ\""
+
+#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
+#~ msgstr ""
+#~ "²ë ßÐÒöÝÝë ßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèã ÝÐ Ô×ÕïÝÝÕ \"ÁåÐÒÐæì ßÐÝíÛì öÝáâàãÜÕÝâÐþ\" "
+#~ "ÔÛï ÓíâÐÙ ÓãÛìÝö"
+
+#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)"
+#~ msgstr "¿àë×ÝÐçëæì Ô×ÕïÝÝÕ \"¿ÐÒïÛöçëæì ÜÐèâÐÑ\" (ÝÕÐÑÐÒï×ÚÞÒÐ)"
+
+#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)"
+#~ msgstr "¿àë×ÝÐçëæì Ô×ÕïÝÝÕ \"¿ÐÜÕÝèëæì ÜÐèâÐÑ\" (ÝÕÐÑÐÒï×ÚÞÒÐ)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole "
+#~ "inventory"
+#~ msgstr ""
+#~ "½Õ ×ÐÑãÔ×ìæÕáï ßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèã ÔÛï Ô×ÕïÝÝï \"ÁåÐÒÐæì ßÐÝíÛì "
+#~ "öÝáâàãÜÕÝâÐþ\", ÚÐÑ ãÑÐçëæì ãÒÕáì öÝÒÕÝâÐà ã ÓãÛìÝö"
+
 #~ msgid "Saved games sync complete."
 #~ msgstr "ÁöÝåàÐÝö×Ðæëï ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ÓãÛìÝïþ áÚÞÝçÐÝÐ."
 
@@ -5985,10 +5933,6 @@ msgstr ""
 #~ "·ÝÞÙÔ×ÕÝë ×ÐáâÐþÚö þ äÐàÜÐæÕ MPEG-2, ÐÛÕ ScummVM Ñëþ áÐÑàÐÝë ÑÕ× "
 #~ "ßÐÔâàëÜÚö MPEG-2"
 
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Mass Add..."
-#~ msgstr "ÈÜÐâ ÓãÛìÝïþ..."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 #~ msgstr ""
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 37a1115..6c78b68 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-21 10:54+0000\n"
 "Last-Translator: Andrea G <andreagswaterloo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -57,13 +57,13 @@ msgstr "Amunt"
 
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:297
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:39 gui/massadd.cpp:92
 #: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:392 gui/saveload-dialog.cpp:454
 #: gui/saveload-dialog.cpp:749 gui/saveload-dialog.cpp:1143
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:547 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Escull"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Seleccioneu el directori on descarregar les dades del joc"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:210
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
 
@@ -123,31 +123,25 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
-#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
+#: gui/launcher.cpp:377 gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:441
+#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:822
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
-#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
+#: gui/launcher.cpp:377 gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:441
+#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:822
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:552
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:540
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!"
 
@@ -160,16 +154,14 @@ msgstr ""
 "arxiu amb el mateix nom."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:298
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:502
-#: gui/launcher.cpp:506 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
-#: backends/platform/wii/options.cpp:47
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:433 engines/parallaction/saveload.cpp:271
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1900
-#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:38 gui/launcher.cpp:490
+#: gui/launcher.cpp:494 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:458 engines/engine.cpp:469
+#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
+#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:433
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:819 engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
 #: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword1/animation.cpp:577
@@ -397,19 +389,19 @@ msgstr "Partides:"
 #: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
 #: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
 #: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
-#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2267
-#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:2286
+#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
+#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:316 gui/editgamedialog.cpp:414
 #: gui/editgamedialog.cpp:532 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
-#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2280
+#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2282
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
 
@@ -417,7 +409,7 @@ msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2199
+#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2201
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
 
@@ -561,155 +553,170 @@ msgstr "Tanca"
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Clic del ratolí"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:380
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:376
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Mostra el teclat"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:384
+#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:380
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Assigna les tecles"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:387 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:383 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Commuta la pantalla completa"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:41
+#: gui/KeysDialog.cpp:37
 msgid "Map"
 msgstr "Assigna"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:49
+#: gui/KeysDialog.cpp:45
 msgid "Select an action and click 'Map'"
 msgstr "Seleccioneu una acció i cliqueu 'Assigna'"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
+#: gui/KeysDialog.cpp:76 gui/KeysDialog.cpp:98 gui/KeysDialog.cpp:133
 #, c-format
 msgid "Associated key : %s"
 msgstr "Tecla associada : %s"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143
+#: gui/KeysDialog.cpp:78 gui/KeysDialog.cpp:100 gui/KeysDialog.cpp:135
 msgid "Associated key : none"
 msgstr "Tecla associada : cap"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:90
+#: gui/KeysDialog.cpp:86
 msgid "Please select an action"
 msgstr "Seleccioneu una acció"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:106
+#: gui/KeysDialog.cpp:102
 msgid "Press the key to associate"
 msgstr "Premeu la tecla a associar"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36
+#: gui/KeysDialog.cpp:137 gui/KeysDialog.h:36
 msgid "Choose an action to map"
 msgstr "Sel·leccioneu una acció a assignar"
 
-#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
+#: gui/launcher.cpp:144 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~T~anca"
 
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
+#: gui/launcher.cpp:144 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Surt de ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:143
+#: gui/launcher.cpp:145
 msgid "A~b~out..."
 msgstr "~Q~uant a..."
 
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
+#: gui/launcher.cpp:145 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Quant a ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:144
+#: gui/launcher.cpp:146
 msgid "~O~ptions..."
 msgstr "~O~pcions..."
 
-#: gui/launcher.cpp:144
+#: gui/launcher.cpp:146
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Canvia les opcions globals de ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:146
+#: gui/launcher.cpp:148
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~I~nicia"
 
-#: gui/launcher.cpp:146
+#: gui/launcher.cpp:148
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Iniciant el joc seleccionat"
 
-#: gui/launcher.cpp:149
+#: gui/launcher.cpp:151
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~C~arrega..."
 
-#: gui/launcher.cpp:149
+#: gui/launcher.cpp:151
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Carrega una partida pel joc seleccionat"
 
-#: gui/launcher.cpp:154
+#: gui/launcher.cpp:153
+msgid "Record..."
+msgstr "Enregistra..."
+
+#: gui/launcher.cpp:160
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~fegeix Joc..."
 
-#: gui/launcher.cpp:154 gui/launcher.cpp:161
-msgid "Hold Shift for Mass Add"
-msgstr "Mantingueu premut Shift per a l'Addició Massiva"
+#: gui/launcher.cpp:160 gui/launcher.cpp:170
+msgid "Add games to the list"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:161
+msgid "Mass Add..."
+msgstr "Addició Massiva..."
 
-#: gui/launcher.cpp:156
+#: gui/launcher.cpp:165
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~E~dita Joc..."
 
-#: gui/launcher.cpp:156 gui/launcher.cpp:163
+#: gui/launcher.cpp:165 gui/launcher.cpp:175
 msgid "Change game options"
 msgstr "Canvia les opcions del joc"
 
-#: gui/launcher.cpp:158
+#: gui/launcher.cpp:167
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~S~uprimeix Joc"
 
-#: gui/launcher.cpp:158 gui/launcher.cpp:165
+#: gui/launcher.cpp:167 gui/launcher.cpp:177
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr ""
 "Elimina un joc de la llista. Els fitxers de dades del joc es mantenen "
 "intactes"
 
-#: gui/launcher.cpp:161
+#: gui/launcher.cpp:170
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~fegeix Joc..."
 
-#: gui/launcher.cpp:163
+#: gui/launcher.cpp:171
+msgctxt "lowres"
+msgid "Mass Add..."
+msgstr "Afegeix Jocs"
+
+#: gui/launcher.cpp:175
 msgctxt "lowres"
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~E~dita Joc..."
 
-#: gui/launcher.cpp:165
+#: gui/launcher.cpp:177
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~S~uprimeix"
 
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:185
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Cerca a la llista de jocs"
 
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:783
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:759
 msgid "Search:"
 msgstr "Cerca:"
 
-#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: gui/launcher.cpp:213 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:162 engines/mohawk/myst.cpp:995
 #: engines/mohawk/riven.cpp:690 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
 msgid "Load game:"
 msgstr "Carrega partida:"
 
-#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:162
-#: engines/mohawk/myst.cpp:995 engines/mohawk/riven.cpp:690
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
-#: engines/wage/saveload.cpp:748
+#: gui/launcher.cpp:213 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:162 engines/mohawk/myst.cpp:995
+#: engines/mohawk/riven.cpp:690 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
 msgid "Load"
 msgstr "Carrega"
 
-#: gui/launcher.cpp:326
+#: gui/launcher.cpp:365
+msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
+msgstr ""
+"Aquest directori encara no pot ser utilitzat, s'està descarregant en ell!"
+
+#: gui/launcher.cpp:376
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -717,48 +724,35 @@ msgstr ""
 "Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Això pot afegir "
 "una gran quantitat de jocs."
 
-#: gui/launcher.cpp:385
-msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
-msgstr ""
-"Aquest directori encara no pot ser utilitzat, s'està descarregant en ell!"
-
-#: gui/launcher.cpp:396
+#: gui/launcher.cpp:398
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Realment voleu suprimir la configuració d'aquest joc?"
 
-#: gui/launcher.cpp:452
+#: gui/launcher.cpp:440
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Desitges carregar la partida guardada?"
 
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:490
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Aquest joc no suporta la càrrega de partides des del llançador."
 
-#: gui/launcher.cpp:506
+#: gui/launcher.cpp:494
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr ""
 "ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat!"
 
-#: gui/launcher.cpp:571
+#: gui/launcher.cpp:559
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:574
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Variant desconeguda"
 
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:580
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Seleccioneu el joc:"
 
-#: gui/launcher.cpp:720
-msgid "Mass Add..."
-msgstr "Addició Massiva..."
-
-#: gui/launcher.cpp:722
-msgid "Record..."
-msgstr "Enregistra..."
-
 #: gui/massadd.cpp:76 gui/massadd.cpp:79
 msgid "... progress ..."
 msgstr "... progrés ..."
@@ -1347,7 +1341,7 @@ msgstr "
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2619
+#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
 msgid "<never>"
 msgstr "<mai>"
 
@@ -1456,7 +1450,7 @@ msgstr ""
 msgid "Run local webserver"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
 msgid "Not running"
 msgstr "Aturat"
 
@@ -1524,78 +1518,78 @@ msgid ""
 "Misc settings will be restored."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2206
+#: gui/options.cpp:2208
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "No es pot escriure al directori seleccionat. Si us plau, escolliu-ne un "
 "altre."
 
-#: gui/options.cpp:2215
+#: gui/options.cpp:2217
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels temes"
 
-#: gui/options.cpp:2225
+#: gui/options.cpp:2227
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels fitxers extra"
 
-#: gui/options.cpp:2236
+#: gui/options.cpp:2238
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Seleccioneu el directori dels connectors"
 
-#: gui/options.cpp:2249
+#: gui/options.cpp:2251
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Selecciona el directori /arrel/ per al gestor d'arxius"
 
-#: gui/options.cpp:2356
+#: gui/options.cpp:2358
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2381
+#: gui/options.cpp:2383
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428
+#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2403
+#: gui/options.cpp:2405
 #, fuzzy
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Connecta"
 
-#: gui/options.cpp:2419
+#: gui/options.cpp:2421
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
 msgid "<right now>"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2726
+#: gui/options.cpp:2728
 msgid "Stop server"
 msgstr "Aturar servidor"
 
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2729
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2779
+#: gui/options.cpp:2781
 msgid "Storage connected."
 msgstr ""
 
-#: gui/options.cpp:2781
+#: gui/options.cpp:2783
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en línia!"
 
-#: gui/options.cpp:2783
+#: gui/options.cpp:2785
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Fallada al canviar l'emmagatzematge en línia!"
 
-#: gui/options.cpp:2803
+#: gui/options.cpp:2805
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -1745,30 +1739,30 @@ msgstr "Entreu la descripci
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Seleccioneu un Tema"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:252
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX desactivats"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:252
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX desactivats"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:253
+#: gui/ThemeEngine.cpp:260
 #, fuzzy
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Pintat estàndard (16bpp)"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660
 msgid "Standard"
 msgstr "Estàndard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:255
+#: gui/ThemeEngine.cpp:262
 #, fuzzy
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Pintat amb antialias (16bpp)"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:255
+#: gui/ThemeEngine.cpp:262
 #, fuzzy
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Amb antialias (16bpp)"
@@ -1823,39 +1817,36 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr ""
 
-#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380
+#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381
 msgid "Clear value"
 msgstr "Neteja el valor"
 
-#: base/main.cpp:266
+#: base/main.cpp:262
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "El motor no suporta el nivell de depuració '%s'"
 
-#: base/main.cpp:367
+#: base/main.cpp:363
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
+#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
 msgid "Skip"
 msgstr "Salta"
 
-#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
+#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: base/main.cpp:376
+#: base/main.cpp:372
 msgid "Skip line"
 msgstr "Salta la línia"
 
-#: base/main.cpp:599
+#: base/main.cpp:595
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Error al executar el joc:"
 
-#: base/main.cpp:646
+#: base/main.cpp:642
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat"
 
@@ -2009,38 +2000,34 @@ msgstr "~R~etorna al Llan
 #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466
 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007
 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344
+#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save game:"
 msgstr "Desa la partida:"
 
 #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919
 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424
-#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344
+#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save"
@@ -2078,38 +2065,38 @@ msgstr "~C~ancel
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~ecles"
 
-#: engines/engine.cpp:311
+#: engines/engine.cpp:303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vídeo: '"
 
-#: engines/engine.cpp:320
+#: engines/engine.cpp:312
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el format de color."
 
-#: engines/engine.cpp:329
+#: engines/engine.cpp:321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vídeo: '"
 
-#: engines/engine.cpp:337
+#: engines/engine.cpp:329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vídeo: '"
 
-#: engines/engine.cpp:344
+#: engines/engine.cpp:336
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "No s'ha pogut aplicar la configuració de la relació d'aspecte."
 
-#: engines/engine.cpp:349
+#: engines/engine.cpp:341
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "No s'ha pogut aplicar l'ajust de pantalla completa."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:346
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "No s'ha pogut aplicar la configuració de filtratge."
 
-#: engines/engine.cpp:462
+#: engines/engine.cpp:454
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2123,7 +2110,7 @@ msgstr ""
 "els fitxers de dades al disc dur.\n"
 "Consulteu el fitxer README per a més detalls."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:465
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2137,7 +2124,7 @@ msgstr ""
 "tal de poder sentir la música del joc.\n"
 "Consulteu el fitxer README per a més detalls."
 
-#: engines/engine.cpp:536
+#: engines/engine.cpp:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2146,7 +2133,7 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut carregar la partida (%s)! Consulteu el fitxer README per a la "
 "informació bàsica i les instruccions sobre com obtenir més assistència."
 
-#: engines/engine.cpp:552
+#: engines/engine.cpp:544
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2156,7 +2143,7 @@ msgstr ""
 "pel ScummVM. Com a tal, probablement serà inestable, i pot ser que les "
 "partides que deseu no funcionin en versions futures de ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Inicia de totes maneres"
 
@@ -2338,45 +2325,43 @@ msgstr "Est
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188
 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Quit"
 msgstr "Surt"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
 msgstr "'Mode Toc' de pantalla tàctil - Clic esquerre"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
 msgstr "'Mode Toc' de pantalla tàctil - Clic dret"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
 msgstr "'Mode Toc' de pantalla tàctil - Flotant (sense clic)"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
 msgid "Maximum Volume"
 msgstr "Volum màxim"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427
 msgid "Increasing Volume"
 msgstr "Pujant el volum"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433
 msgid "Minimal Volume"
 msgstr "Volum mínim"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435
 msgid "Decreasing Volume"
 msgstr "Baixant el volum"
 
@@ -2388,7 +2373,7 @@ msgstr "Clicat activat"
 msgid "Clicking Disabled"
 msgstr "Clicat desactivat"
 
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "'Mode Toc' de pantalla tàctil - Flotant (Clics de DPad)"
 
@@ -2457,33 +2442,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d"
 msgstr ""
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555
 msgid "Enabled aspect ratio correction"
 msgstr "S'ha activat la correcció de la relació d'aspecte"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561
 msgid "Disabled aspect ratio correction"
 msgstr "S'ha desactivat la correcció de la relació d'aspecte"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578
 msgid "Filtering enabled"
 msgstr "Filtratge activat"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580
 msgid "Filtering disabled"
 msgstr "Filtratge desactivat"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609
 msgid "Stretch mode"
 msgstr ""
 
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57
-#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
-#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal (sense escalar)"
 
@@ -2496,7 +2479,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal (no escalat)"
 
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Filtre de gràfics actiu:"
 
@@ -2752,55 +2735,55 @@ msgstr ""
 msgid "C-Pad Sensitivity:"
 msgstr "Sensibilitat del Pad GC:"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147
 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150
 msgid ""
 "Magnify Mode can only be activated\n"
 " when both screens are enabled."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152
 msgid "In-game resolution too small to magnify."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158
 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160
 msgid "Magnify Mode On"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167
 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169
 msgid "Magnify Mode Off"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177
 msgid "Hover Mode"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181
 msgid "Drag Mode"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183
 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236
 msgid ""
 "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
 "Returning to Launcher..."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238
 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
 msgstr ""
 
@@ -2899,8 +2882,6 @@ msgstr "Mode clic"
 #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
 msgid "Left Click"
 msgstr "Clic esquerre"
 
@@ -2911,7 +2892,6 @@ msgstr "Clic central"
 #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
 msgid "Right Click"
 msgstr "Clic dret"
 
@@ -2977,35 +2957,28 @@ msgid "BSD License"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394
 msgid "Up"
 msgstr "Amunt"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394
 msgid "Down"
 msgstr "Avall"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerra"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
 msgid "Right"
 msgstr "Dreta"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47
 msgid "Zone"
 msgstr "Zona"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48
 msgid "Multi Function"
 msgstr "Funció Múltiple"
 
@@ -3206,147 +3179,31 @@ msgstr "S'ha excedit el temps d'iniciaci
 msgid "Network not initialized (%d)"
 msgstr "Xarxa no iniciada (%d)"
 
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46
-msgid "Hide Toolbar"
-msgstr "Oculta la barra d'eines"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47
-msgid "Show Keyboard"
-msgstr "Mostra el teclat"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
-msgid "Sound on/off"
-msgstr "So engegat/parat"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49
-msgid "Right click"
-msgstr "Clic dret"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50
-msgid "Show/Hide Cursor"
-msgstr "Mostra/Oculta el cursor"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51
-msgid "Free look"
-msgstr "Vista lliure"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52
-msgid "Zoom up"
-msgstr "Amplia"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53
-msgid "Zoom down"
-msgstr "Redueix"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
-msgid "Bind Keys"
-msgstr "Mapeja tecles"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56
-msgid "Cursor Up"
-msgstr "Cursor Amunt"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57
-msgid "Cursor Down"
-msgstr "Cursor Avall"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58
-msgid "Cursor Left"
-msgstr "Cursor Esquerra"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59
-msgid "Cursor Right"
-msgstr "Cursor Dreta"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-msgid "Do you want to load or save the game?"
-msgstr "Voleu carregar o desar el joc?"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-msgid "   Are you sure you want to quit ?   "
-msgstr "   Esteu segur de voler sortir?   "
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclat"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51
-msgid "Rotate"
-msgstr "Rotar"
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
-msgid "Using SDL driver "
-msgstr "Utilitzant el controlador SDL "
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60
-msgid "Display "
-msgstr "Pantalla "
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
-msgstr "Voleu fer una cerca automàtica?"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
-msgid "Map right click action"
-msgstr "Assigna l'acció del clic dret"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
-msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
-msgstr "Heu d'assignar una tecla a l'acció 'Clic dret' per jugar a aquest joc"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
-msgid "Map hide toolbar action"
-msgstr "Assigna l'acció d'ocultar la barra d'eines"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
-msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
-msgstr ""
-"Heu d'assignar una tecla a l'acció 'Ocultar la barra d'eines' per jugar a "
-"aquest joc"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
-msgid "Map Zoom Up action (optional)"
-msgstr "Assigna l'acció d'Ampliar el Zoom (opcional)"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
-msgid "Map Zoom Down action (optional)"
-msgstr "Assigna l'acció de Reduir el Zoom (opcional)"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
-msgid ""
-"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
-msgstr ""
-"No us oblideu d'assignar una tecla a l'acció 'Ocultar la barra d'eines' per "
-"veure l'inventari complet"
-
 #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
 msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Comprova les actualitzacions..."
 
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943
 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97
-#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938
+#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr ""
 
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957
 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466
-#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950
+#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr ""
 
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968
 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
-#: engines/toon/toon.cpp:4961
+#: engines/toon/toon.cpp:4975
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got "
@@ -3450,13 +3307,13 @@ msgstr ""
 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
+#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438
+#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Recupera la partida:"
@@ -3466,13 +3323,13 @@ msgstr "Recupera la partida:"
 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
+#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438
+#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore"
 msgstr "Restaura"
@@ -3523,21 +3380,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -3619,7 +3476,7 @@ msgstr "Mostra els gr
 msgid "[ press any key to exit ]"
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153
+#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155
 #, fuzzy
 msgid "Untitled Savegame"
 msgstr "Partida sense nom"
@@ -3669,19 +3526,19 @@ msgstr "Error al executar el joc:"
 msgid "Error writing save file\n"
 msgstr "Error al executar el joc:"
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
 msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
 msgid "This is not a valid Glulx file."
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
 msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
 msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
 msgstr ""
 
@@ -4031,12 +3888,12 @@ msgid "Move Right"
 msgstr "Mou a la dreta"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Gira a l'esquerra"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Gira a la dreta"
 
@@ -4429,35 +4286,35 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid file name for saving"
 msgstr "Nom de partida desada incorrecte"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
 msgstr "Amunt/Amplia el zoom/Mou endavant/Obre les portes"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
 msgid "Down/Zoom Out"
 msgstr "Avall/Allunya el zoom"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
 msgid "Display/Hide Inventory Tray"
 msgstr "Mostra/Oculta la safata d'inventari"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
 msgid "Display/Hide Biochip Tray"
 msgstr "Mostra/Oculta la safata del Biochip"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
 msgid "Action/Select"
 msgstr "Acció/Selecció"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
 msgid "Toggle Center Data Display"
 msgstr "Conmuta la visualització de dades central"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513
 msgid "Display/Hide Info Screen"
 msgstr "Mostra/Oculta la pantalla d'informació"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
 msgid "Display/Hide Pause Menu"
 msgstr "Mostra/Oculta el menú de pausa"
 
@@ -4591,16 +4448,16 @@ msgstr "Desat autom
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341
 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it"
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343
 #, c-format
 msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d"
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354
 msgid ""
 "This saved game was created with a different version of the game, unable to "
 "load it"
@@ -5354,21 +5211,21 @@ msgstr "Vola a la dreta"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Vola avall i a la dreta"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:578
+#: engines/scumm/input.cpp:564
 #, fuzzy
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Desplaçament suau"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:566
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr ""
 
-#: engines/scumm/input.cpp:593
+#: engines/scumm/input.cpp:579
 #, fuzzy
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Volum de música:"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:610
+#: engines/scumm/input.cpp:596
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Velocitat de subt.:"
@@ -5606,26 +5463,26 @@ msgstr ""
 msgid "Font variant not present in '%s' engine data file."
 msgstr ""
 
-#: engines/toon/toon.cpp:222
+#: engines/toon/toon.cpp:225
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved game in slot #%d "
 msgstr ""
 "No s'ha pogut desar a l'espai %i\n"
 "\n"
 
-#: engines/toon/toon.cpp:226
+#: engines/toon/toon.cpp:229
 #, c-format
 msgid "Could not quick save into slot #%d"
 msgstr ""
 
-#: engines/toon/toon.cpp:239
+#: engines/toon/toon.cpp:242
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved game #%d quick loaded"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut desar a l'espai %i\n"
 "\n"
 
-#: engines/toon/toon.cpp:243
+#: engines/toon/toon.cpp:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not quick load the saved game #%d"
 msgstr "Voleu carregar o desar el joc?"
@@ -5717,6 +5574,97 @@ msgid ""
 "%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Hold Shift for Mass Add"
+#~ msgstr "Mantingueu premut Shift per a l'Addició Massiva"
+
+#~ msgid "Hide Toolbar"
+#~ msgstr "Oculta la barra d'eines"
+
+#~ msgid "Show Keyboard"
+#~ msgstr "Mostra el teclat"
+
+#~ msgid "Sound on/off"
+#~ msgstr "So engegat/parat"
+
+#~ msgid "Right click"
+#~ msgstr "Clic dret"
+
+#~ msgid "Show/Hide Cursor"
+#~ msgstr "Mostra/Oculta el cursor"
+
+#~ msgid "Free look"
+#~ msgstr "Vista lliure"
+
+#~ msgid "Zoom up"
+#~ msgstr "Amplia"
+
+#~ msgid "Zoom down"
+#~ msgstr "Redueix"
+
+#~ msgid "Bind Keys"
+#~ msgstr "Mapeja tecles"
+
+#~ msgid "Cursor Up"
+#~ msgstr "Cursor Amunt"
+
+#~ msgid "Cursor Down"
+#~ msgstr "Cursor Avall"
+
+#~ msgid "Cursor Left"
+#~ msgstr "Cursor Esquerra"
+
+#~ msgid "Cursor Right"
+#~ msgstr "Cursor Dreta"
+
+#~ msgid "Do you want to load or save the game?"
+#~ msgstr "Voleu carregar o desar el joc?"
+
+#~ msgid "   Are you sure you want to quit ?   "
+#~ msgstr "   Esteu segur de voler sortir?   "
+
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "Teclat"
+
+#~ msgid "Rotate"
+#~ msgstr "Rotar"
+
+#~ msgid "Using SDL driver "
+#~ msgstr "Utilitzant el controlador SDL "
+
+#~ msgid "Display "
+#~ msgstr "Pantalla "
+
+#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
+#~ msgstr "Voleu fer una cerca automàtica?"
+
+#~ msgid "Map right click action"
+#~ msgstr "Assigna l'acció del clic dret"
+
+#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
+#~ msgstr ""
+#~ "Heu d'assignar una tecla a l'acció 'Clic dret' per jugar a aquest joc"
+
+#~ msgid "Map hide toolbar action"
+#~ msgstr "Assigna l'acció d'ocultar la barra d'eines"
+
+#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
+#~ msgstr ""
+#~ "Heu d'assignar una tecla a l'acció 'Ocultar la barra d'eines' per jugar a "
+#~ "aquest joc"
+
+#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)"
+#~ msgstr "Assigna l'acció d'Ampliar el Zoom (opcional)"
+
+#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)"
+#~ msgstr "Assigna l'acció de Reduir el Zoom (opcional)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole "
+#~ "inventory"
+#~ msgstr ""
+#~ "No us oblideu d'assignar una tecla a l'acció 'Ocultar la barra d'eines' "
+#~ "per veure l'inventari complet"
+
 #~ msgid "Saved games sync complete."
 #~ msgstr "Sincronització dels jocs desats completada."
 
@@ -5856,10 +5804,6 @@ msgstr ""
 #~ "S'han trobat escenes de PSX, però s'ha compilat el ScummVM sense suport "
 #~ "de color RGB"
 
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Mass Add..."
-#~ msgstr "Afegeix Jocs"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 #~ msgstr ""
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 9be0d52..f51ca8c 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-28 00:09+0000\n"
 "Last-Translator: Zbynìk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -59,13 +59,13 @@ msgstr "J
 
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:297
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:39 gui/massadd.cpp:92
 #: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:392 gui/saveload-dialog.cpp:454
 #: gui/saveload-dialog.cpp:749 gui/saveload-dialog.cpp:1143
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:547 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Zvolit"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Vyberte adresáø kam data her stáhnout"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:210
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Vyberte adresáø s daty hry"
 
@@ -125,31 +125,25 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
-#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
+#: gui/launcher.cpp:377 gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:441
+#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:822
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
-#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
+#: gui/launcher.cpp:377 gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:441
+#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:822
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:552
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:540
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM nemohl tento adresáø otevøít!"
 
@@ -162,16 +156,14 @@ msgstr ""
 "názvem."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:298
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:502
-#: gui/launcher.cpp:506 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
-#: backends/platform/wii/options.cpp:47
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:433 engines/parallaction/saveload.cpp:271
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1900
-#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:38 gui/launcher.cpp:490
+#: gui/launcher.cpp:494 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:458 engines/engine.cpp:469
+#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
+#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:433
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:819 engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
 #: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword1/animation.cpp:577
@@ -397,19 +389,19 @@ msgstr "Cesta pro ulo
 #: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
 #: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
 #: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
-#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2267
-#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:2286
+#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
+#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "®ádné"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:316 gui/editgamedialog.cpp:414
 #: gui/editgamedialog.cpp:532 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
-#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2280
+#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2282
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vybrat SoundFont"
 
@@ -417,7 +409,7 @@ msgstr "Vybrat SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Vyberte dodateèný adresáø hry"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2199
+#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2201
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Vyberte adresáø pro ulo¾ené hry"
 
@@ -559,153 +551,167 @@ msgstr "Zav
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Kliknutí my¹í"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:380
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:376
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Zobrazit klávesnici"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:384
+#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:380
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Pøemapovat klávesy"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:387 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:383 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Pøepnout celou obrazovku"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:41
+#: gui/KeysDialog.cpp:37
 msgid "Map"
 msgstr "Mapovat"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:49
+#: gui/KeysDialog.cpp:45
 msgid "Select an action and click 'Map'"
 msgstr "Zvolte èinnost a kliknìte 'Mapovat'"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
+#: gui/KeysDialog.cpp:76 gui/KeysDialog.cpp:98 gui/KeysDialog.cpp:133
 #, c-format
 msgid "Associated key : %s"
 msgstr "Pøiøazená klávesa: %s"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143
+#: gui/KeysDialog.cpp:78 gui/KeysDialog.cpp:100 gui/KeysDialog.cpp:135
 msgid "Associated key : none"
 msgstr "Pøiøazená klávesa: ¾ádná"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:90
+#: gui/KeysDialog.cpp:86
 msgid "Please select an action"
 msgstr "Prosím vyberte èinnost"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:106
+#: gui/KeysDialog.cpp:102
 msgid "Press the key to associate"
 msgstr "Zmáèknìte klávesu pro pøiøazení"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36
+#: gui/KeysDialog.cpp:137 gui/KeysDialog.h:36
 msgid "Choose an action to map"
 msgstr "Zvolte èinnost k mapování"
 
-#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
+#: gui/launcher.cpp:144 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~U~konèit"
 
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
+#: gui/launcher.cpp:144 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Ukonèit ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:143
+#: gui/launcher.cpp:145
 msgid "A~b~out..."
 msgstr "~O~ Programu..."
 
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
+#: gui/launcher.cpp:145 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "O ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:144
+#: gui/launcher.cpp:146
 msgid "~O~ptions..."
 msgstr "~V~olby..."
 
-#: gui/launcher.cpp:144
+#: gui/launcher.cpp:146
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Zmìnit globální volby ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:146
+#: gui/launcher.cpp:148
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~S~pustit"
 
-#: gui/launcher.cpp:146
+#: gui/launcher.cpp:148
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Spustit zvolenou hru"
 
-#: gui/launcher.cpp:149
+#: gui/launcher.cpp:151
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~N~ahrát..."
 
-#: gui/launcher.cpp:149
+#: gui/launcher.cpp:151
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Nahrát ulo¾enou pozici pro zvolenou hru"
 
-#: gui/launcher.cpp:154
+#: gui/launcher.cpp:153
+msgid "Record..."
+msgstr "Nahrát..."
+
+#: gui/launcher.cpp:160
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~P~øidat hru..."
 
-#: gui/launcher.cpp:154 gui/launcher.cpp:161
-msgid "Hold Shift for Mass Add"
-msgstr "Podr¾te Shift pro Hromadné Pøidání"
+#: gui/launcher.cpp:160 gui/launcher.cpp:170
+msgid "Add games to the list"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:161
+msgid "Mass Add..."
+msgstr "Hromadné Pøidání..."
 
-#: gui/launcher.cpp:156
+#: gui/launcher.cpp:165
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~U~pravit Hru..."
 
-#: gui/launcher.cpp:156 gui/launcher.cpp:163
+#: gui/launcher.cpp:165 gui/launcher.cpp:175
 msgid "Change game options"
 msgstr "Zmìnit volby hry"
 
-#: gui/launcher.cpp:158
+#: gui/launcher.cpp:167
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~O~dstranit Hru"
 
-#: gui/launcher.cpp:158 gui/launcher.cpp:165
+#: gui/launcher.cpp:167 gui/launcher.cpp:177
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Odstranit hru ze seznamu. Herní data zùstanou zachována"
 
-#: gui/launcher.cpp:161
+#: gui/launcher.cpp:170
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~P~øidat hru..."
 
-#: gui/launcher.cpp:163
+#: gui/launcher.cpp:171
+msgctxt "lowres"
+msgid "Mass Add..."
+msgstr "Hromadné Pøidání..."
+
+#: gui/launcher.cpp:175
 msgctxt "lowres"
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~U~pravit hru..."
 
-#: gui/launcher.cpp:165
+#: gui/launcher.cpp:177
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~O~dstranit hru"
 
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:185
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Hledat v seznamu her"
 
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:783
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:759
 msgid "Search:"
 msgstr "Hledat:"
 
-#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: gui/launcher.cpp:213 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:162 engines/mohawk/myst.cpp:995
 #: engines/mohawk/riven.cpp:690 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
 msgid "Load game:"
 msgstr "Nahrát hru:"
 
-#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:162
-#: engines/mohawk/myst.cpp:995 engines/mohawk/riven.cpp:690
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
-#: engines/wage/saveload.cpp:748
+#: gui/launcher.cpp:213 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:162 engines/mohawk/myst.cpp:995
+#: engines/mohawk/riven.cpp:690 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
 msgid "Load"
 msgstr "Nahrát"
 
-#: gui/launcher.cpp:326
+#: gui/launcher.cpp:365
+msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
+msgstr "Tento adresáø prozatím nejde pou¾ít, je do nìj stahováno!"
+
+#: gui/launcher.cpp:376
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -713,46 +719,34 @@ msgstr ""
 "Opravdu chcete spustit hromadnou detekci her? Toto by mohlo potenciálnì "
 "pøidat velkou spoustu her."
 
-#: gui/launcher.cpp:385
-msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
-msgstr "Tento adresáø prozatím nejde pou¾ít, je do nìj stahováno!"
-
-#: gui/launcher.cpp:396
+#: gui/launcher.cpp:398
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Opravdu chcete odstranit nastavení této hry?"
 
-#: gui/launcher.cpp:452
+#: gui/launcher.cpp:440
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Chcete naèíst ulo¾enou pozici?"
 
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:490
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Tato hra nepodporuje spou¹tìní her ze spou¹tìèe."
 
-#: gui/launcher.cpp:506
+#: gui/launcher.cpp:494
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr "ScummVM nemohl najít ¾ádné jádro schopné vybranou hru spustit!"
 
-#: gui/launcher.cpp:571
+#: gui/launcher.cpp:559
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM nemohl v zadaném adresáøi najít ¾ádnou hru!"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:574
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Neznámá verze"
 
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:580
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Vybrat hru:"
 
-#: gui/launcher.cpp:720
-msgid "Mass Add..."
-msgstr "Hromadné Pøidání..."
-
-#: gui/launcher.cpp:722
-msgid "Record..."
-msgstr "Nahrát..."
-
 #: gui/massadd.cpp:76 gui/massadd.cpp:79
 msgid "... progress ..."
 msgstr "... prùbìh ..."
@@ -1336,7 +1330,7 @@ msgstr "Datum posledn
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Kdy byla provedena poslední synchronizace ulo¾ených her"
 
-#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2619
+#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
 msgid "<never>"
 msgstr "<nikdy>"
 
@@ -1449,7 +1443,7 @@ msgstr "Spustit server"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Spustit místní internetový server"
 
-#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
 msgid "Not running"
 msgstr "Nespu¹tìno"
 
@@ -1517,27 +1511,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nastavení v Rùzné budou obnovena."
 
-#: gui/options.cpp:2206
+#: gui/options.cpp:2208
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Do zvoleného adresáøe nelze zapisovat. Vyberte, prosím, jiný."
 
-#: gui/options.cpp:2215
+#: gui/options.cpp:2217
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Vyberte adresáø pro vhledy GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2225
+#: gui/options.cpp:2227
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Vyberte adresáø pro dodateèné soubory"
 
-#: gui/options.cpp:2236
+#: gui/options.cpp:2238
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Vyberte adresáø pro zásuvné moduly"
 
-#: gui/options.cpp:2249
+#: gui/options.cpp:2251
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Vyberte adresáø pro koøen Správce souborù"
 
-#: gui/options.cpp:2356
+#: gui/options.cpp:2358
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1545,55 +1539,55 @@ msgstr ""
 "Nelze otevøít URL!\n"
 "Prosím pøejdìte na tuto stránku sami."
 
-#: gui/options.cpp:2381
+#: gui/options.cpp:2383
 #, fuzzy
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Jiné úlo¾i¹tì je aktivní. Chcete ho pøeru¹it?"
 
-#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428
+#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr ""
 "Vyèkejte, ne¾ operace se souèasným úlo¾i¹tìm jsou dokonèeny, a pak to zkuste "
 "znova."
 
-#: gui/options.cpp:2403
+#: gui/options.cpp:2405
 #, fuzzy
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Pøipojit"
 
-#: gui/options.cpp:2419
+#: gui/options.cpp:2421
 #, fuzzy
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Jiné úlo¾i¹tì je aktivní. Chcete ho pøeru¹it?"
 
-#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
 msgid "<right now>"
 msgstr "<právì nyní>"
 
-#: gui/options.cpp:2726
+#: gui/options.cpp:2728
 msgid "Stop server"
 msgstr "Zastavit server"
 
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2729
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Zastavit místní internetový server"
 
-#: gui/options.cpp:2779
+#: gui/options.cpp:2781
 #, fuzzy
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Prùvodce pøipojením k úlo¾i¹ti %s"
 
-#: gui/options.cpp:2781
+#: gui/options.cpp:2783
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Nelze zmìnit cloudové úlo¾i¹tì!"
 
-#: gui/options.cpp:2783
+#: gui/options.cpp:2785
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Nelze zmìnit cloudové úlo¾i¹tì!"
 
-#: gui/options.cpp:2803
+#: gui/options.cpp:2805
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -1745,28 +1739,28 @@ msgstr "Zadejte popis pro pozici %d:"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Vyberte Vzhled"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:252
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX zakázáno"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:252
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX zakázáno"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:253
+#: gui/ThemeEngine.cpp:260
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standardní vykreslovaè"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardní"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:255
+#: gui/ThemeEngine.cpp:262
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Vykreslovaè s vyhlazenými hranami"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:255
+#: gui/ThemeEngine.cpp:262
 msgid "Antialiased"
 msgstr "S vyhlazenými hranami"
 
@@ -1825,39 +1819,36 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Pokraèovat"
 
-#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380
+#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381
 msgid "Clear value"
 msgstr "Vyèistit hodnotu"
 
-#: base/main.cpp:266
+#: base/main.cpp:262
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "Jádro nepodporuje úroveò ladìní '%s'"
 
-#: base/main.cpp:367
+#: base/main.cpp:363
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
+#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
 msgid "Skip"
 msgstr "Pøeskoèit"
 
-#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
+#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
-#: base/main.cpp:376
+#: base/main.cpp:372
 msgid "Skip line"
 msgstr "Pøeskoèit øádek"
 
-#: base/main.cpp:599
+#: base/main.cpp:595
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Chyba pøi spu¹tìní hry:"
 
-#: base/main.cpp:646
+#: base/main.cpp:642
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Nelze nalézt ¾ádné jádro schopné vybranou hru spustit"
 
@@ -2011,38 +2002,34 @@ msgstr "~N~
 #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466
 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007
 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344
+#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save game:"
 msgstr "Ulo¾it hru:"
 
 #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919
 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424
-#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344
+#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save"
@@ -2081,38 +2068,38 @@ msgstr "~Z~ru
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~K~lávesy"
 
-#: engines/engine.cpp:311
+#: engines/engine.cpp:303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Nelze pøepnout na re¾im obrazu: '"
 
-#: engines/engine.cpp:320
+#: engines/engine.cpp:312
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Nelze zavést barevný formát."
 
-#: engines/engine.cpp:329
+#: engines/engine.cpp:321
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Nelze pøepnout na re¾im obrazu '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:337
+#: engines/engine.cpp:329
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Nelze pøepnout na re¾im rozta¾ení '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:344
+#: engines/engine.cpp:336
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Nelze pou¾ít nastavení pomìru stran."
 
-#: engines/engine.cpp:349
+#: engines/engine.cpp:341
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Nelze pou¾ít nastavení celé obrazovky."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:346
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Nelze pou¾ít nastavení filtrování."
 
-#: engines/engine.cpp:462
+#: engines/engine.cpp:454
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2126,7 +2113,7 @@ msgstr ""
 "datové soubory na Vá¹ pevný disk.\n"
 "Pro podrobnosti si pøeètìte README."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:465
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2140,7 +2127,7 @@ msgstr ""
 "abyste mohli poslouchat hudbu ve høe.\n"
 "Pro podrobnosti si pøeètìte README."
 
-#: engines/engine.cpp:536
+#: engines/engine.cpp:528
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2149,7 +2136,7 @@ msgstr ""
 "Naètení ulo¾ené hry selhalo (%s)! Prosím pøeètìte si dokumentaci pro "
 "základní informace a pokyny k získání dal¹í podpory."
 
-#: engines/engine.cpp:552
+#: engines/engine.cpp:544
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2159,7 +2146,7 @@ msgstr ""
 "ScummVM. Proto je mo¾né, ¾e bude nestabilní a jakékoli ulo¾ené hry nemusí "
 "fungovat v budoucích verzích ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Pøesto spustit"
 
@@ -2350,45 +2337,43 @@ msgstr "Opravdu chcete skon
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188
 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukonèit"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
 msgstr "'Re¾im «uknutí' Dotykové Obrazovky - Levé Kliknutí"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
 msgstr "'Re¾im «uknutí' Dotykové Obrazovky - Pravé Kliknutí"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
 msgstr "'Re¾im «uknutí' Dotykové Obrazovky - Najetí (Bez Kliknutí)"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
 msgid "Maximum Volume"
 msgstr "Maximální Hlasitost"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427
 msgid "Increasing Volume"
 msgstr "Zvy¹uji Hlasitost"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433
 msgid "Minimal Volume"
 msgstr "Minimální Hlasitost"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435
 msgid "Decreasing Volume"
 msgstr "Sni¾uji Hlasitost"
 
@@ -2400,7 +2385,7 @@ msgstr "Kliknut
 msgid "Clicking Disabled"
 msgstr "Kliknutí Zakázáno"
 
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "'Re¾im «uknutí' Dotykové Obrazovky - Najetí (Dpad kliká)"
 
@@ -2469,33 +2454,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d"
 msgstr "Rozli¹ení: %dx%d"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555
 msgid "Enabled aspect ratio correction"
 msgstr "Povolena korekce pomìru stran"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561
 msgid "Disabled aspect ratio correction"
 msgstr "Zakázána korekce pomìru stran"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578
 msgid "Filtering enabled"
 msgstr "Filtrování povoleno"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580
 msgid "Filtering disabled"
 msgstr "Filtrování zakázáno"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609
 msgid "Stretch mode"
 msgstr ""
 
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57
-#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
-#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normální (bez zmìny velikosti)"
 
@@ -2508,7 +2491,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normální (bez zmìny velikosti)"
 
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Aktivní grafický filtr:"
 
@@ -2766,57 +2749,57 @@ msgstr ""
 msgid "C-Pad Sensitivity:"
 msgstr "Citlivost GC Padu:"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147
 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150
 msgid ""
 "Magnify Mode can only be activated\n"
 " when both screens are enabled."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152
 msgid "In-game resolution too small to magnify."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158
 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160
 msgid "Magnify Mode On"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167
 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169
 msgid "Magnify Mode Off"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177
 #, fuzzy
 msgid "Hover Mode"
 msgstr "Povolit násilné scény"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "Drag Mode"
 msgstr "Povolit násilné scény"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183
 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236
 msgid ""
 "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
 "Returning to Launcher..."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238
 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
 msgstr ""
 
@@ -2915,8 +2898,6 @@ msgstr "Re
 #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
 msgid "Left Click"
 msgstr "Levé Kliknutí"
 
@@ -2927,7 +2908,6 @@ msgstr "Kliknut
 #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
 msgid "Right Click"
 msgstr "Pravé kliknutí"
 
@@ -2993,35 +2973,28 @@ msgid "BSD License"
 msgstr ""
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394
 msgid "Up"
 msgstr "Nahoru"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394
 msgid "Down"
 msgstr "Dolù"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41
 msgid "Left"
 msgstr "Doleva"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
 msgid "Right"
 msgstr "Doprava"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47
 msgid "Zone"
 msgstr "Oblast"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48
 msgid "Multi Function"
 msgstr "Multi Funkce"
 
@@ -3222,149 +3195,31 @@ msgstr "P
 msgid "Network not initialized (%d)"
 msgstr "Sí» není zavedena (%d)"
 
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46
-msgid "Hide Toolbar"
-msgstr "Skrýt Panel nástrojù"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47
-msgid "Show Keyboard"
-msgstr "Zobrazit klávesnici"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
-msgid "Sound on/off"
-msgstr "Zvuk zapnout/vypnout"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49
-msgid "Right click"
-msgstr "Pravé kliknutí"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50
-msgid "Show/Hide Cursor"
-msgstr "Ukázat/Skrýt Kurzor"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51
-msgid "Free look"
-msgstr "Rozhlí¾ení pomocí my¹i"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52
-msgid "Zoom up"
-msgstr "Pøiblí¾ení nahoru"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53
-msgid "Zoom down"
-msgstr "Pøiblí¾ení dolù"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
-msgid "Bind Keys"
-msgstr "Pøiøadit klávesy"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56
-msgid "Cursor Up"
-msgstr "©ipka Nahoru"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57
-msgid "Cursor Down"
-msgstr "©ipka Dolù"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58
-msgid "Cursor Left"
-msgstr "©ipka Doleva"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59
-msgid "Cursor Right"
-msgstr "©ipka Doprava"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-msgid "Do you want to load or save the game?"
-msgstr "Chcete hru nahrát nebo ulo¾it?"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-msgid "   Are you sure you want to quit ?   "
-msgstr "   Jste si jisti, ¾e chcete odejít ?   "
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klávesnice"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51
-msgid "Rotate"
-msgstr "Otáèet"
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
-msgid "Using SDL driver "
-msgstr "Pou¾ívá ovladaè SDL "
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60
-msgid "Display "
-msgstr "Displej "
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
-msgstr "Chcete provést automatické hledání ?"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
-msgid "Map right click action"
-msgstr "Mapovat èinnost pravé kliknutí"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
-msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
-msgstr ""
-"Musíte namapovat klávesu pro èinnost 'Pravé Kliknutí', abyste tuto hru mohli "
-"hrát"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
-msgid "Map hide toolbar action"
-msgstr "Mapovat èinnost skrýt panel nástrojù"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
-msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
-msgstr ""
-"Musíte namapovat klávesu pro èinnost 'Skrýt Panel nástrojù', abyste tuto hru "
-"mohli hrát"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
-msgid "Map Zoom Up action (optional)"
-msgstr "Namapovat èinnost Pøiblí¾it Nahoru (nepovinné)"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
-msgid "Map Zoom Down action (optional)"
-msgstr "Namapovat èinnost Pøiblí¾it Dolù (nepovinné)"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
-msgid ""
-"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
-msgstr ""
-"Nezapomeòte namapovat klávesu k èinnosti 'Skrýt Panel Nástrojù, abyste "
-"vidìli celý inventáø"
-
 #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
 msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Zkontrolovat Aktualizace..."
 
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943
 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97
-#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938
+#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Nelze najít datové soubory jádra '%s'."
 
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957
 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466
-#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950
+#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "Datové soubory jádra '%s' jsou po¹kozeny."
 
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968
 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
-#: engines/toon/toon.cpp:4961
+#: engines/toon/toon.cpp:4975
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got "
@@ -3471,13 +3326,13 @@ msgstr ""
 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
+#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438
+#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Obnovit hru:"
@@ -3487,13 +3342,13 @@ msgstr "Obnovit hru:"
 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
+#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438
+#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore"
 msgstr "Obnovit"
@@ -3544,21 +3399,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -3638,7 +3493,7 @@ msgstr "Zobrazit grafiku pomoc
 msgid "[ press any key to exit ]"
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153
+#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155
 #, fuzzy
 msgid "Untitled Savegame"
 msgstr "Bezejmenná ulo¾ená hra"
@@ -3688,19 +3543,19 @@ msgstr "Chyba p
 msgid "Error writing save file\n"
 msgstr "Chyba pøi spu¹tìní hry:"
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
 msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
 msgid "This is not a valid Glulx file."
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
 msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
 msgstr ""
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
 msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
 msgstr ""
 
@@ -4046,12 +3901,12 @@ msgid "Move Right"
 msgstr "Pøesunout se doprava"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Otoèit se doleva"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Otoèit se doprava"
 
@@ -4452,35 +4307,35 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid file name for saving"
 msgstr "Neplatný název soubor pro ulo¾ení"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
 msgstr "Nahoru/Pøiblí¾it/Pohyb dopøedu/Otevøít dveøe"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
 msgid "Down/Zoom Out"
 msgstr "Dolù/Oddálení"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
 msgid "Display/Hide Inventory Tray"
 msgstr "Zobrazit/Skrýt podnos inventáøe"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
 msgid "Display/Hide Biochip Tray"
 msgstr "Zobrazit/Skrýt podnos bioèipu"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
 msgid "Action/Select"
 msgstr "Èinnost/Vybrat"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
 msgid "Toggle Center Data Display"
 msgstr "Pøepnout centrální datovou obrazovku"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513
 msgid "Display/Hide Info Screen"
 msgstr "Zobrazit/Skrýto obrazovku informací"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
 msgid "Display/Hide Pause Menu"
 msgstr "Zobrazit/Skrýt"
 
@@ -4606,16 +4461,16 @@ msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
 "Pro otevøení souboru s herní nápovìdou prosím pou¾ijte externí prohlí¾eè: %s"
 
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341
 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it"
 msgstr "Formát této ulo¾ené hry je zastaralý, nelze ji naèíst"
 
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343
 #, c-format
 msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d"
 msgstr "Verze ulo¾ené hry je %d, nejvy¹¹í podporovaná verze je %0d"
 
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354
 msgid ""
 "This saved game was created with a different version of the game, unable to "
 "load it"
@@ -5397,19 +5252,19 @@ msgstr "Let
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Letìt doprava dolù"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:578
+#: engines/scumm/input.cpp:564
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Pøichycení pøi posunování zapnuto"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:566
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Pøichycení pøi posunování zapnuto"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:593
+#: engines/scumm/input.cpp:579
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Hlasitost hudby: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:610
+#: engines/scumm/input.cpp:596
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Rychlost titulkù: "
 
@@ -5643,22 +5498,22 @@ msgstr ""
 msgid "Font variant not present in '%s' engine data file."
 msgstr "Varianta písma není dostupná v datovém souboru jádra '%s'."
 
-#: engines/toon/toon.cpp:222
+#: engines/toon/toon.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Saved game in slot #%d "
 msgstr "Hra ulo¾ena do pozice #%d "
 
-#: engines/toon/toon.cpp:226
+#: engines/toon/toon.cpp:229
 #, c-format
 msgid "Could not quick save into slot #%d"
 msgstr "Nelze rychle ulo¾it do pozice #%d"
 
-#: engines/toon/toon.cpp:239
+#: engines/toon/toon.cpp:242
 #, c-format
 msgid "Saved game #%d quick loaded"
 msgstr "Ulo¾ená pozice #%d byla rychle naètena"
 
-#: engines/toon/toon.cpp:243
+#: engines/toon/toon.cpp:246
 #, c-format
 msgid "Could not quick load the saved game #%d"
 msgstr "Ulo¾enou pozici #%d nelze rychle naèíst"
@@ -5749,6 +5604,98 @@ msgstr ""
 "Tato ulo¾ená hra je z verze %u, ale nejvy¹¹í verze, které toto jádro "
 "podporuje, je %d. Abyste tuto hru naèetli, musíte získat novìj¹í verzi jádra."
 
+#~ msgid "Hold Shift for Mass Add"
+#~ msgstr "Podr¾te Shift pro Hromadné Pøidání"
+
+#~ msgid "Hide Toolbar"
+#~ msgstr "Skrýt Panel nástrojù"
+
+#~ msgid "Show Keyboard"
+#~ msgstr "Zobrazit klávesnici"
+
+#~ msgid "Sound on/off"
+#~ msgstr "Zvuk zapnout/vypnout"
+
+#~ msgid "Right click"
+#~ msgstr "Pravé kliknutí"
+
+#~ msgid "Show/Hide Cursor"
+#~ msgstr "Ukázat/Skrýt Kurzor"
+
+#~ msgid "Free look"
+#~ msgstr "Rozhlí¾ení pomocí my¹i"
+
+#~ msgid "Zoom up"
+#~ msgstr "Pøiblí¾ení nahoru"
+
+#~ msgid "Zoom down"
+#~ msgstr "Pøiblí¾ení dolù"
+
+#~ msgid "Bind Keys"
+#~ msgstr "Pøiøadit klávesy"
+
+#~ msgid "Cursor Up"
+#~ msgstr "©ipka Nahoru"
+
+#~ msgid "Cursor Down"
+#~ msgstr "©ipka Dolù"
+
+#~ msgid "Cursor Left"
+#~ msgstr "©ipka Doleva"
+
+#~ msgid "Cursor Right"
+#~ msgstr "©ipka Doprava"
+
+#~ msgid "Do you want to load or save the game?"
+#~ msgstr "Chcete hru nahrát nebo ulo¾it?"
+
+#~ msgid "   Are you sure you want to quit ?   "
+#~ msgstr "   Jste si jisti, ¾e chcete odejít ?   "
+
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "Klávesnice"
+
+#~ msgid "Rotate"
+#~ msgstr "Otáèet"
+
+#~ msgid "Using SDL driver "
+#~ msgstr "Pou¾ívá ovladaè SDL "
+
+#~ msgid "Display "
+#~ msgstr "Displej "
+
+#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
+#~ msgstr "Chcete provést automatické hledání ?"
+
+#~ msgid "Map right click action"
+#~ msgstr "Mapovat èinnost pravé kliknutí"
+
+#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
+#~ msgstr ""
+#~ "Musíte namapovat klávesu pro èinnost 'Pravé Kliknutí', abyste tuto hru "
+#~ "mohli hrát"
+
+#~ msgid "Map hide toolbar action"
+#~ msgstr "Mapovat èinnost skrýt panel nástrojù"
+
+#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
+#~ msgstr ""
+#~ "Musíte namapovat klávesu pro èinnost 'Skrýt Panel nástrojù', abyste tuto "
+#~ "hru mohli hrát"
+
+#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)"
+#~ msgstr "Namapovat èinnost Pøiblí¾it Nahoru (nepovinné)"
+
+#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)"
+#~ msgstr "Namapovat èinnost Pøiblí¾it Dolù (nepovinné)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole "
+#~ "inventory"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nezapomeòte namapovat klávesu k èinnosti 'Skrýt Panel Nástrojù, abyste "
+#~ "vidìli celý inventáø"
+
 #~ msgid "Saved games sync complete."
 #~ msgstr "Synchronizace ulo¾ených her dokonèena."
 
@@ -5969,10 +5916,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2"
 #~ msgstr "Videa MPEG-2 nalezena, ale ScummVM byl sestaven bez MPEG-2"
 
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Mass Add..."
-#~ msgstr "Hromadné Pøidání..."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 #~ msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5ea3733..5d4e061 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-12 08:27+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -57,13 +57,13 @@ msgstr "G
 
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:297
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:39 gui/massadd.cpp:92
 #: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:392 gui/saveload-dialog.cpp:454
 #: gui/saveload-dialog.cpp:749 gui/saveload-dialog.cpp:1143
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:547 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "V
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Vælg mappe hvor spildata skal gemmes"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:210
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Vælg mappe med spildata"
 
@@ -123,31 +123,25 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
-#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
+#: gui/launcher.cpp:377 gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:441
+#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:822
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
-#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
+#: gui/launcher.cpp:377 gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:441
+#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:822
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:552
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:540
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM kunne ikke åbne den angivne mappe!"
 
@@ -160,16 +154,14 @@ msgstr ""
 "det samme navn."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:298
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:502
-#: gui/launcher.cpp:506 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
-#: backends/platform/wii/options.cpp:47
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:433 engines/parallaction/saveload.cpp:271
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1900
-#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:38 gui/launcher.cpp:490
+#: gui/launcher.cpp:494 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:458 engines/engine.cpp:469
+#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
+#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:433
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:819 engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
 #: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword1/animation.cpp:577
@@ -396,19 +388,19 @@ msgstr "Gemmesti:"
 #: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
 #: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
 #: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
-#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2267
-#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:2286
+#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
+#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:316 gui/editgamedialog.cpp:414
 #: gui/editgamedialog.cpp:532 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
-#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2280
+#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2282
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Vælg SoundFont"
 
@@ -416,7 +408,7 @@ msgstr "V
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Vælg ekstra spilmappe"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2199
+#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2201
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Vælg mappe til gemte spil"
 
@@ -558,153 +550,167 @@ msgstr "Luk"
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Museklik"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:380
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:376
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Vis tastatur"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:384
+#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:380
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Kortlæg taster"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:387 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:383 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Fuldskærm til/fra"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:41
+#: gui/KeysDialog.cpp:37
 msgid "Map"
 msgstr "Kortlæg"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:49
+#: gui/KeysDialog.cpp:45
 msgid "Select an action and click 'Map'"
 msgstr "Vælg en handling og klik 'Kortlæg'"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
+#: gui/KeysDialog.cpp:76 gui/KeysDialog.cpp:98 gui/KeysDialog.cpp:133
 #, c-format
 msgid "Associated key : %s"
 msgstr "Tilknyttet tast : %s"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143
+#: gui/KeysDialog.cpp:78 gui/KeysDialog.cpp:100 gui/KeysDialog.cpp:135
 msgid "Associated key : none"
 msgstr "Tilknyttet tast : ingen"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:90
+#: gui/KeysDialog.cpp:86
 msgid "Please select an action"
 msgstr "Vælg venligst en handling"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:106
+#: gui/KeysDialog.cpp:102
 msgid "Press the key to associate"
 msgstr "Tryk på tasten for at tilknytte"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36
+#: gui/KeysDialog.cpp:137 gui/KeysDialog.h:36
 msgid "Choose an action to map"
 msgstr "Vælg en handling at kortlægge"
 
-#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
+#: gui/launcher.cpp:144 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~A~fslut"
 
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
+#: gui/launcher.cpp:144 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Afslut ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:143
+#: gui/launcher.cpp:145
 msgid "A~b~out..."
 msgstr "~O~m ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
+#: gui/launcher.cpp:145 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Om ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:144
+#: gui/launcher.cpp:146
 msgid "~O~ptions..."
 msgstr "~I~ndstillinger ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:144
+#: gui/launcher.cpp:146
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Ændr globale ScummVM-indstillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:146
+#: gui/launcher.cpp:148
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~S~tart"
 
-#: gui/launcher.cpp:146
+#: gui/launcher.cpp:148
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Start det valgte spil"
 
-#: gui/launcher.cpp:149
+#: gui/launcher.cpp:151
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "Ind~l~æs ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:149
+#: gui/launcher.cpp:151
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Indlæs gemte spil for det valgte spil"
 
-#: gui/launcher.cpp:154
+#: gui/launcher.cpp:153
+msgid "Record..."
+msgstr "Optag ..."
+
+#: gui/launcher.cpp:160
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~T~ilføj spil ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:154 gui/launcher.cpp:161
-msgid "Hold Shift for Mass Add"
-msgstr "Hold Skift for at tilføje flere"
+#: gui/launcher.cpp:160 gui/launcher.cpp:170
+msgid "Add games to the list"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:161
+msgid "Mass Add..."
+msgstr "Tilføj flere ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:156
+#: gui/launcher.cpp:165
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~R~ediger spil ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:156 gui/launcher.cpp:163
+#: gui/launcher.cpp:165 gui/launcher.cpp:175
 msgid "Change game options"
 msgstr "Ændr spilindstillinger"
 
-#: gui/launcher.cpp:158
+#: gui/launcher.cpp:167
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~F~jern spil"
 
-#: gui/launcher.cpp:158 gui/launcher.cpp:165
+#: gui/launcher.cpp:167 gui/launcher.cpp:177
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Fjerner spil fra listen. Spildatafilerne forbliver uberørt"
 
-#: gui/launcher.cpp:161
+#: gui/launcher.cpp:170
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~T~ilføj spil ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:163
+#: gui/launcher.cpp:171
+msgctxt "lowres"
+msgid "Mass Add..."
+msgstr "Tilføj flere..."
+
+#: gui/launcher.cpp:175
 msgctxt "lowres"
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~R~ediger spil ..."
 
-#: gui/launcher.cpp:165
+#: gui/launcher.cpp:177
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~F~jern spil"
 
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:185
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Søg i spilliste"
 
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:783
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:759
 msgid "Search:"
 msgstr "Søg:"
 
-#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: gui/launcher.cpp:213 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:162 engines/mohawk/myst.cpp:995
 #: engines/mohawk/riven.cpp:690 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
 msgid "Load game:"
 msgstr "Indlæs spil:"
 
-#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:162
-#: engines/mohawk/myst.cpp:995 engines/mohawk/riven.cpp:690
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
-#: engines/wage/saveload.cpp:748
+#: gui/launcher.cpp:213 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:162 engines/mohawk/myst.cpp:995
+#: engines/mohawk/riven.cpp:690 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
 msgid "Load"
 msgstr "Indlæs"
 
-#: gui/launcher.cpp:326
+#: gui/launcher.cpp:365
+msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
+msgstr "Mappen kan ikke bruges endnu, der downloades filer til den!"
+
+#: gui/launcher.cpp:376
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -712,47 +718,35 @@ msgstr ""
 "Vil du virkelig køre fler spils detektoren? Det kunne potentielt tilføje et "
 "stort antal spil."
 
-#: gui/launcher.cpp:385
-msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
-msgstr "Mappen kan ikke bruges endnu, der downloades filer til den!"
-
-#: gui/launcher.cpp:396
+#: gui/launcher.cpp:398
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Vil du virkelig fjerne spilkonfigurationen?"
 
-#: gui/launcher.cpp:452
+#: gui/launcher.cpp:440
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Vil du indlæse gemte spil?"
 
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:490
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Spillet understøtter ikke indlæsning af spil fra oversigten."
 
-#: gui/launcher.cpp:506
+#: gui/launcher.cpp:494
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr ""
 "ScummVM kunne ikke finde en motor, istand til at afvikle det valgte spil!"
 
-#: gui/launcher.cpp:571
+#: gui/launcher.cpp:559
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i den angivne mappe!"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:574
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Ukendt variant"
 
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:580
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Vælg spillet:"
 
-#: gui/launcher.cpp:720
-msgid "Mass Add..."
-msgstr "Tilføj flere ..."
-
-#: gui/launcher.cpp:722
-msgid "Record..."
-msgstr "Optag ..."
-
 #: gui/massadd.cpp:76 gui/massadd.cpp:79
 msgid "... progress ..."
 msgstr "... fremskridt ..."
@@ -1335,7 +1329,7 @@ msgstr "Sidste synkronisering:"
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Sidste gang gemte spil blev synkroniseret med dette lager"
 
-#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2619
+#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
 msgid "<never>"
 msgstr "<aldrig>"
 
@@ -1446,7 +1440,7 @@ msgstr "K
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Kør lokal webserver"
 
-#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
 msgid "Not running"
 msgstr "Kører ikke"
 
@@ -1513,27 +1507,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Diverse indstillinger vil blive genskabt."
 
-#: gui/options.cpp:2206
+#: gui/options.cpp:2208
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "Der kan ikke skrives til den valgte mappe. Vælg venligst et andet."
 
-#: gui/options.cpp:2215
+#: gui/options.cpp:2217
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Vælg mappe for GUI-temaer"
 
-#: gui/options.cpp:2225
+#: gui/options.cpp:2227
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Vælg mappe for ekstra filer"
 
-#: gui/options.cpp:2236
+#: gui/options.cpp:2238
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Vælg mappe for plugins"
 
-#: gui/options.cpp:2249
+#: gui/options.cpp:2251
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Vælg mappe for filhåndteringen /root/"
 
-#: gui/options.cpp:2356
+#: gui/options.cpp:2358
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1541,47 +1535,47 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke åbne URL!\n"
 "Navigér venligst til siden manuelt."
 
-#: gui/options.cpp:2381
+#: gui/options.cpp:2383
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Et andet lager er aktivt nu. Vil du afbryde det?"
 
-#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428
+#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Vent indtil aktuel lagring er færdig og prøv igen."
 
-#: gui/options.cpp:2403
+#: gui/options.cpp:2405
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Tilslutter ..."
 
-#: gui/options.cpp:2419
+#: gui/options.cpp:2421
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Lageret arbejder nu. Vil du afbryde det?"
 
-#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
 msgid "<right now>"
 msgstr "<lige nu>"
 
-#: gui/options.cpp:2726
+#: gui/options.cpp:2728
 msgid "Stop server"
 msgstr "Stop server"
 
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2729
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Stop lokal webserver"
 
-#: gui/options.cpp:2779
+#: gui/options.cpp:2781
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Lageret er tilsluttet."
 
-#: gui/options.cpp:2781
+#: gui/options.cpp:2783
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Kunne ikke tilslutte lageret."
 
-#: gui/options.cpp:2783
+#: gui/options.cpp:2785
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Kunne ikke tilslutte lageret: "
 
-#: gui/options.cpp:2803
+#: gui/options.cpp:2805
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -1733,28 +1727,28 @@ msgstr "Indtast en beskrivelse af plads %d:"
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Vælg et tema"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:252
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Deaktiveret GFX"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:252
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Deaktiveret GFX"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:253
+#: gui/ThemeEngine.cpp:260
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standardgengiver"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:255
+#: gui/ThemeEngine.cpp:262
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Antialias-gengiver"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:255
+#: gui/ThemeEngine.cpp:262
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Antialias"
 
@@ -1814,39 +1808,36 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Fortsæt"
 
-#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380
+#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381
 msgid "Clear value"
 msgstr "Slet værdi"
 
-#: base/main.cpp:266
+#: base/main.cpp:262
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "Motor understøtter ikke fejlfindingsniveau '%s'"
 
-#: base/main.cpp:367
+#: base/main.cpp:363
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
+#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
 msgid "Skip"
 msgstr "Spring over"
 
-#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
+#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: base/main.cpp:376
+#: base/main.cpp:372
 msgid "Skip line"
 msgstr "Spring linje over"
 
-#: base/main.cpp:599
+#: base/main.cpp:595
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Fejl ved kørsel af spil:"
 
-#: base/main.cpp:646
+#: base/main.cpp:642
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Kunne ikke finde nogen motor istand til at afvikle det valgte spil"
 
@@ -2000,38 +1991,34 @@ msgstr "~R~etur til oversigt"
 #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466
 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007
 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344
+#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save game:"
 msgstr "Gemt spil:"
 
 #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919
 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424
-#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344
+#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save"
@@ -2070,38 +2057,38 @@ msgstr "~F~ortryd"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~aster"
 
-#: engines/engine.cpp:311
+#: engines/engine.cpp:303
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Kunne ikke skifte til opløsningen '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:320
+#: engines/engine.cpp:312
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Kunne ikke initialisere farveformat."
 
-#: engines/engine.cpp:329
+#: engines/engine.cpp:321
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Kunne ikke skifte til videotilstanden '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:337
+#: engines/engine.cpp:329
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Kunne ikke skifte til stræktilstanden '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:344
+#: engines/engine.cpp:336
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Kunne ikke anvende rettelse af højde-/breddeforhold-indstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:349
+#: engines/engine.cpp:341
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Kunne ikke anvende fuldskærm indstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:346
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Kunne ikke anvende filtrerings indstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:462
+#: engines/engine.cpp:454
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2115,7 +2102,7 @@ msgstr ""
 "datafiler til din harddisk i stedet.\n"
 "Se README fil for detaljer."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:465
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2129,7 +2116,7 @@ msgstr ""
 "for at lytte til spillets musik.\n"
 "Se README fil for detaljer."
 
-#: engines/engine.cpp:536
+#: engines/engine.cpp:528
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2138,7 +2125,7 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke indlæse gemte spil (%s)! Se venligst README for grundlæggende "
 "oplysninger, og for at få instruktioner om, hvordan man får yderligere hjælp."
 
-#: engines/engine.cpp:552
+#: engines/engine.cpp:544
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2148,7 +2135,7 @@ msgstr ""
 "ScummVM. Således, er det sandsynligt, at det er ustabilt, og alle gemte spil "
 "du foretager fungerer muligvis ikke i fremtidige versioner af ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Start alligevel"
 
@@ -2329,45 +2316,43 @@ msgstr "Vil du virkelig afslutte?"
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188
 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Quit"
 msgstr "Afslut"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
 msgstr "Touchscreen 'Tryktilstand' - VenstreKlik"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
 msgstr "Touchscreen 'Tryktilstand' - HøjreKlik"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
 msgstr "Touchscreen 'Tryktilstand' - Henover (Ingen klik)"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
 msgid "Maximum Volume"
 msgstr "Maksimal lydstyrke"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427
 msgid "Increasing Volume"
 msgstr "Hæver lydstyrke"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433
 msgid "Minimal Volume"
 msgstr "Minimal lydstyrke"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435
 msgid "Decreasing Volume"
 msgstr "Sænker lydstyrke"
 
@@ -2379,7 +2364,7 @@ msgstr "Klik aktiveret"
 msgid "Clicking Disabled"
 msgstr "Klik deaktiveret"
 
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "Touchscreen 'Tryktilstand' - Henover (DPad-klik)"
 
@@ -2447,33 +2432,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d"
 msgstr "Opløsning: %dx%d"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555
 msgid "Enabled aspect ratio correction"
 msgstr "Aktivér rettelse af højde-/breddeforhold"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561
 msgid "Disabled aspect ratio correction"
 msgstr "Deaktivér rettelse af højde-/breddeforhold"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578
 msgid "Filtering enabled"
 msgstr "Filtering aktiveret"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580
 msgid "Filtering disabled"
 msgstr "Filtrering deaktiveret"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609
 msgid "Stretch mode"
 msgstr "Stræktilstand"
 
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57
-#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
-#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal (ingen skalering)"
 
@@ -2486,7 +2469,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal (ingen skalering)"
 
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Aktive grafik filtre:"
 
@@ -2726,11 +2709,11 @@ msgstr "Nederst"
 msgid "C-Pad Sensitivity:"
 msgstr "C-pad følsomhed:"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147
 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus."
 msgstr "Forstørrelsestilstand kan ikke være aktiveret i menuer."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150
 msgid ""
 "Magnify Mode can only be activated\n"
 " when both screens are enabled."
@@ -2738,40 +2721,40 @@ msgstr ""
 "Forstørrelsestilstand kan kun aktiveres\n"
 " når begge skærme er aktiveret."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152
 msgid "In-game resolution too small to magnify."
 msgstr "Opløsningen i spillet er for lille til at kunne forstørres."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158
 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..."
 msgstr "Forstørrelsestilstand til. Skifter til henover-tilstand ..."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160
 msgid "Magnify Mode On"
 msgstr "Forstørrelsestilstand til"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167
 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..."
 msgstr "Forstørrelsestilstand til. Genaktiverer træktilstand ..."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169
 msgid "Magnify Mode Off"
 msgstr "Forstørrelsestilstand fra"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177
 msgid "Hover Mode"
 msgstr "Henover-tilstand"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181
 msgid "Drag Mode"
 msgstr "Træktilstand"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183
 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On"
 msgstr ""
 "Kan ikke skifte til træktilstand når forstørrelsestilstand er slået til"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236
 msgid ""
 "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
 "Returning to Launcher..."
@@ -2779,7 +2762,7 @@ msgstr ""
 "Forstørrelsestilstand fra. Genaktiverer træktilstand.\n"
 "Vender tilbage til oversigten ..."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238
 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
 msgstr "Forstørrelsestilstand fra. Vender tilbage til oversigt ..."
 
@@ -2878,8 +2861,6 @@ msgstr "Kliktilstand"
 #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
 msgid "Left Click"
 msgstr "Venstreklik"
 
@@ -2890,7 +2871,6 @@ msgstr "Midterklik"
 #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
 msgid "Right Click"
 msgstr "Højreklik"
 
@@ -2955,35 +2935,28 @@ msgid "BSD License"
 msgstr "BSD-licens"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394
 msgid "Up"
 msgstr "Op"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394
 msgid "Down"
 msgstr "Ned"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
 msgid "Right"
 msgstr "Højre"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47
 msgid "Zone"
 msgstr "Zone"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48
 msgid "Multi Function"
 msgstr "Multi funktion"
 
@@ -3184,148 +3157,31 @@ msgstr "Tidsgr
 msgid "Network not initialized (%d)"
 msgstr "Netværk ikke initialiseret (%d)"
 
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46
-msgid "Hide Toolbar"
-msgstr "Skjul værktøjslinje"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47
-msgid "Show Keyboard"
-msgstr "Vis tastatur"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
-msgid "Sound on/off"
-msgstr "Lyd til/fra"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49
-msgid "Right click"
-msgstr "Højreklik"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50
-msgid "Show/Hide Cursor"
-msgstr "Vis/skjul markør"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51
-msgid "Free look"
-msgstr "Fri udsigt"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52
-msgid "Zoom up"
-msgstr "Formindsk"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53
-msgid "Zoom down"
-msgstr "Forstør"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
-msgid "Bind Keys"
-msgstr "Tildel taster"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56
-msgid "Cursor Up"
-msgstr "Pil op"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57
-msgid "Cursor Down"
-msgstr "Pil ned"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58
-msgid "Cursor Left"
-msgstr "Pil til venstre"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59
-msgid "Cursor Right"
-msgstr "Pil til højre"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-msgid "Do you want to load or save the game?"
-msgstr "Vil du indlæse eller gemme spillet?"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-msgid "   Are you sure you want to quit ?   "
-msgstr "   Er du sikker på, at du vil afslutte?   "
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51
-msgid "Rotate"
-msgstr "Drej"
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
-msgid "Using SDL driver "
-msgstr "Bruger SDL-driver "
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60
-msgid "Display "
-msgstr "Vis "
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
-msgstr "Vil du udføre en automatisk skanning?"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
-msgid "Map right click action"
-msgstr "Tildel højreklikshandling"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
-msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
-msgstr ""
-"Du skal tildele en tast til 'Højreklik'-handlingen for at spille spillet"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
-msgid "Map hide toolbar action"
-msgstr "Tildel \"skjul værktøjslinje\"-handling"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
-msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
-msgstr ""
-"Du skal tildele en tast til 'Skjul værktøjslinje'-handlingen for at spille "
-"spillet"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
-msgid "Map Zoom Up action (optional)"
-msgstr "Tildel Formindsk-handling (valgfri)"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
-msgid "Map Zoom Down action (optional)"
-msgstr "Tildel Forstør-handling (valgfri)"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
-msgid ""
-"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
-msgstr ""
-"Glem ikke at tildele en tast til 'Skjul værktøjslinje'-handling for at se "
-"hele inventaret"
-
 #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
 msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Søg efter opdateringer ..."
 
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943
 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97
-#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938
+#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Kan ikke finde '%s'-motorens datafil."
 
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957
 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466
-#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950
+#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "'%s'-motorens datafil er ødelagt."
 
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968
 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
-#: engines/toon/toon.cpp:4961
+#: engines/toon/toon.cpp:4975
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got "
@@ -3430,13 +3286,13 @@ msgstr ""
 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
+#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438
+#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Gendan spil:"
@@ -3446,13 +3302,13 @@ msgstr "Gendan spil:"
 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
+#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438
+#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore"
 msgstr "Gendan"
@@ -3503,7 +3359,7 @@ msgstr "Kunne ikke initialisere ressourcer"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "En krævede spilressource blev ikke fundet"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3513,7 +3369,7 @@ msgstr ""
 "i Original Content-tilstand. Tilstanden justeres til Restored Cut Content-"
 "tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3523,7 +3379,7 @@ msgstr ""
 "Restored Cut Content-tilstand. Tilstanden justeres til Original Content-"
 "tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsæt"
 
@@ -3605,7 +3461,7 @@ msgstr "Vis grafik ved hj
 msgid "[ press any key to exit ]"
 msgstr "[ tryk på en tast for at fortsætte ]"
 
-#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153
+#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155
 msgid "Untitled Savegame"
 msgstr "Unavngivet savegame"
 
@@ -3650,19 +3506,19 @@ msgstr "Fejl ved l
 msgid "Error writing save file\n"
 msgstr "Fejl ved skrivning af gemt fil\n"
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
 msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
 msgstr "Det er for kort til at være en gyldig Glulx-fil."
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
 msgid "This is not a valid Glulx file."
 msgstr "Det er ikke en gyldig Glulx-fil."
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
 msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
 msgstr "Glulx-filen er for gammel en version til at blive udført."
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
 msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
 msgstr "Glulx-filen er for ny en version til at blive udført."
 
@@ -4007,12 +3863,12 @@ msgid "Move Right"
 msgstr "Flyt til højre"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Drej til venstre"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Drej til højre"
 
@@ -4448,35 +4304,35 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid file name for saving"
 msgstr "Ugyldigt filnavn til at gemme"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
 msgstr "Op/forstør/flyt fremad/åbn døre"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
 msgid "Down/Zoom Out"
 msgstr "Ned/forminsk"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
 msgid "Display/Hide Inventory Tray"
 msgstr "Vis/skjul inventarbakke"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
 msgid "Display/Hide Biochip Tray"
 msgstr "Vis/skjul Biochip bakke"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
 msgid "Action/Select"
 msgstr "Handling/vælg"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
 msgid "Toggle Center Data Display"
 msgstr "Center datavisning til/fra"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513
 msgid "Display/Hide Info Screen"
 msgstr "Vis/skjul Info skærm"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
 msgid "Display/Hide Pause Menu"
 msgstr "Vis/skjul Pause menu"
 
@@ -4604,17 +4460,17 @@ msgstr "(Autogem)"
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr "Brug venligst en ekstern fremviser til at åbne spillets hjælpefil: %s"
 
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341
 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it"
 msgstr ""
 "Formatet af det gemte spil er forældet, ikke i stand til at indlæse det"
 
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343
 #, c-format
 msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d"
 msgstr "Savegame version er %d, den maksimale understøttelse er %0d"
 
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354
 msgid ""
 "This saved game was created with a different version of the game, unable to "
 "load it"
@@ -5411,19 +5267,19 @@ msgstr "Flyv til h
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Flyv nederst til højre"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:578
+#: engines/scumm/input.cpp:564
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Jævn bevægelse til"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:566
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Jævn bevægelse fra"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:593
+#: engines/scumm/input.cpp:579
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Lydstyrke (musik): "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:610
+#: engines/scumm/input.cpp:596
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Hastighed (undertekster): "
 
@@ -5666,22 +5522,22 @@ msgstr ""
 msgid "Font variant not present in '%s' engine data file."
 msgstr "Skrifttypevarianten findes ikke i '%s'-motorens datafil."
 
-#: engines/toon/toon.cpp:222
+#: engines/toon/toon.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Saved game in slot #%d "
 msgstr "Gemt spil på plads #%d "
 
-#: engines/toon/toon.cpp:226
+#: engines/toon/toon.cpp:229
 #, c-format
 msgid "Could not quick save into slot #%d"
 msgstr "Kunne ikke hurtig-gemme på plads #%d"
 
-#: engines/toon/toon.cpp:239
+#: engines/toon/toon.cpp:242
 #, c-format
 msgid "Saved game #%d quick loaded"
 msgstr "Gemt spil på plads #%d hurtig-indlæst"
 
-#: engines/toon/toon.cpp:243
+#: engines/toon/toon.cpp:246
 #, c-format
 msgid "Could not quick load the saved game #%d"
 msgstr "Kunne ikke hurtig-indlæse det gemte spil #%d"
@@ -5777,6 +5633,97 @@ msgstr ""
 "version %d. Du skal bruge en opdateret version af motoren for at bruge det "
 "gemte spil."
 
+#~ msgid "Hold Shift for Mass Add"
+#~ msgstr "Hold Skift for at tilføje flere"
+
+#~ msgid "Hide Toolbar"
+#~ msgstr "Skjul værktøjslinje"
+
+#~ msgid "Show Keyboard"
+#~ msgstr "Vis tastatur"
+
+#~ msgid "Sound on/off"
+#~ msgstr "Lyd til/fra"
+
+#~ msgid "Right click"
+#~ msgstr "Højreklik"
+
+#~ msgid "Show/Hide Cursor"
+#~ msgstr "Vis/skjul markør"
+
+#~ msgid "Free look"
+#~ msgstr "Fri udsigt"
+
+#~ msgid "Zoom up"
+#~ msgstr "Formindsk"
+
+#~ msgid "Zoom down"
+#~ msgstr "Forstør"
+
+#~ msgid "Bind Keys"
+#~ msgstr "Tildel taster"
+
+#~ msgid "Cursor Up"
+#~ msgstr "Pil op"
+
+#~ msgid "Cursor Down"
+#~ msgstr "Pil ned"
+
+#~ msgid "Cursor Left"
+#~ msgstr "Pil til venstre"
+
+#~ msgid "Cursor Right"
+#~ msgstr "Pil til højre"
+
+#~ msgid "Do you want to load or save the game?"
+#~ msgstr "Vil du indlæse eller gemme spillet?"
+
+#~ msgid "   Are you sure you want to quit ?   "
+#~ msgstr "   Er du sikker på, at du vil afslutte?   "
+
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "Tastatur"
+
+#~ msgid "Rotate"
+#~ msgstr "Drej"
+
+#~ msgid "Using SDL driver "
+#~ msgstr "Bruger SDL-driver "
+
+#~ msgid "Display "
+#~ msgstr "Vis "
+
+#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
+#~ msgstr "Vil du udføre en automatisk skanning?"
+
+#~ msgid "Map right click action"
+#~ msgstr "Tildel højreklikshandling"
+
+#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du skal tildele en tast til 'Højreklik'-handlingen for at spille spillet"
+
+#~ msgid "Map hide toolbar action"
+#~ msgstr "Tildel \"skjul værktøjslinje\"-handling"
+
+#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du skal tildele en tast til 'Skjul værktøjslinje'-handlingen for at "
+#~ "spille spillet"
+
+#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)"
+#~ msgstr "Tildel Formindsk-handling (valgfri)"
+
+#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)"
+#~ msgstr "Tildel Forstør-handling (valgfri)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole "
+#~ "inventory"
+#~ msgstr ""
+#~ "Glem ikke at tildele en tast til 'Skjul værktøjslinje'-handling for at se "
+#~ "hele inventaret"
+
 #~ msgid "Saved games sync complete."
 #~ msgstr "Synkronisering af gemte spil gennemført."
 
@@ -5980,10 +5927,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "MPEG-2 cutscenes found but ScummVM has been built without MPEG-2"
 #~ msgstr "MPEG-2 filmsekvenser fundet, men ScummVM er bygget uden MPEG-2"
 
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Mass Add..."
-#~ msgstr "Tilføj flere..."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 #~ msgstr "Sluk for Generel MIDI kortlægning for spil med Roland MT-32 lydspor"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 854e642..7679909 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:00+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -58,13 +58,13 @@ msgstr "Pfad hoch"
 
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:297
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:39 gui/massadd.cpp:92
 #: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:392 gui/saveload-dialog.cpp:454
 #: gui/saveload-dialog.cpp:749 gui/saveload-dialog.cpp:1143
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:547 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
 "Wählen Sie das Verzeichnis, in welches die Spieldaten heruntergeladen werden "
 "sollen"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:210
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswählen"
 
@@ -126,31 +126,25 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
-#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
+#: gui/launcher.cpp:377 gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:441
+#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:822
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
-#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
+#: gui/launcher.cpp:377 gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:441
+#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:822
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:552
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:540
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "ScummVM konnte das gewählte Verzeichnis nicht öffnen!"
 
@@ -163,16 +157,14 @@ msgstr ""
 "beinhaltet eine Datei mit dem gleichen Namen."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:298
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:502
-#: gui/launcher.cpp:506 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
-#: backends/platform/wii/options.cpp:47
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:433 engines/parallaction/saveload.cpp:271
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1900
-#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:38 gui/launcher.cpp:490
+#: gui/launcher.cpp:494 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:458 engines/engine.cpp:469
+#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
+#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:433
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:819 engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
 #: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword1/animation.cpp:577
@@ -400,19 +392,19 @@ msgstr "Spielst
 #: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
 #: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
 #: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
-#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2267
-#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:2286
+#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
+#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Keiner"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:316 gui/editgamedialog.cpp:414
 #: gui/editgamedialog.cpp:532 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
-#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2280
+#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2282
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "SoundFont auswählen"
 
@@ -420,7 +412,7 @@ msgstr "SoundFont ausw
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Verzeichnis mit zusätzlichen Dateien auswählen"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2199
+#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2201
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen"
 
@@ -563,155 +555,169 @@ msgstr "Schlie
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Mausklick"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:380
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:376
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Tastatur anzeigen"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:384
+#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:380
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Tasten neu zuweisen"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:387 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:383 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Vollbild umschalten"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:41
+#: gui/KeysDialog.cpp:37
 msgid "Map"
 msgstr "Zuweisen"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:49
+#: gui/KeysDialog.cpp:45
 msgid "Select an action and click 'Map'"
 msgstr "Aktion auswählen und \"Zuweisen\" klicken"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
+#: gui/KeysDialog.cpp:76 gui/KeysDialog.cpp:98 gui/KeysDialog.cpp:133
 #, c-format
 msgid "Associated key : %s"
 msgstr "Zugewiesene Taste: %s"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143
+#: gui/KeysDialog.cpp:78 gui/KeysDialog.cpp:100 gui/KeysDialog.cpp:135
 msgid "Associated key : none"
 msgstr "Zugewiesene Taste: keine"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:90
+#: gui/KeysDialog.cpp:86
 msgid "Please select an action"
 msgstr "Bitte eine Aktion auswählen"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:106
+#: gui/KeysDialog.cpp:102
 msgid "Press the key to associate"
 msgstr "Taste drücken, um sie zuzuweisen"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36
+#: gui/KeysDialog.cpp:137 gui/KeysDialog.h:36
 msgid "Choose an action to map"
 msgstr "Eine Aktion zum Zuweisen auswählen"
 
-#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
+#: gui/launcher.cpp:144 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~B~eenden"
 
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
+#: gui/launcher.cpp:144 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "ScummVM beenden"
 
-#: gui/launcher.cpp:143
+#: gui/launcher.cpp:145
 msgid "A~b~out..."
 msgstr "Übe~r~..."
 
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
+#: gui/launcher.cpp:145 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Über ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:144
+#: gui/launcher.cpp:146
 msgid "~O~ptions..."
 msgstr "~O~ptionen..."
 
-#: gui/launcher.cpp:144
+#: gui/launcher.cpp:146
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Globale ScummVM-Einstellungen ändern"
 
-#: gui/launcher.cpp:146
+#: gui/launcher.cpp:148
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~S~tarten"
 
-#: gui/launcher.cpp:146
+#: gui/launcher.cpp:148
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Ausgewähltes Spiel starten"
 
-#: gui/launcher.cpp:149
+#: gui/launcher.cpp:151
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~L~aden..."
 
-#: gui/launcher.cpp:149
+#: gui/launcher.cpp:151
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Spielstand für ausgewähltes Spiel laden"
 
-#: gui/launcher.cpp:154
+#: gui/launcher.cpp:153
+msgid "Record..."
+msgstr "Aufzeichnen..."
+
+#: gui/launcher.cpp:160
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "Spiel ~h~inzufügen..."
 
-#: gui/launcher.cpp:154 gui/launcher.cpp:161
-msgid "Hold Shift for Mass Add"
+#: gui/launcher.cpp:160 gui/launcher.cpp:170
+msgid "Add games to the list"
 msgstr ""
-"Umschalttaste (Shift) gedrückt halten, um Verzeichnisse nach Spielen zu "
-"durchsuchen"
 
-#: gui/launcher.cpp:156
+#: gui/launcher.cpp:161
+msgid "Mass Add..."
+msgstr "Durchsuchen..."
+
+#: gui/launcher.cpp:165
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "Spielo~p~tionen..."
 
-#: gui/launcher.cpp:156 gui/launcher.cpp:163
+#: gui/launcher.cpp:165 gui/launcher.cpp:175
 msgid "Change game options"
 msgstr "Spieloptionen ändern"
 
-#: gui/launcher.cpp:158
+#: gui/launcher.cpp:167
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "Spiel ~e~ntfernen"
 
-#: gui/launcher.cpp:158 gui/launcher.cpp:165
+#: gui/launcher.cpp:167 gui/launcher.cpp:177
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Spiel aus der Liste entfernen. Die Spieldateien bleiben erhalten"
 
-#: gui/launcher.cpp:161
+#: gui/launcher.cpp:170
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~H~inzufügen..."
 
-#: gui/launcher.cpp:163
+#: gui/launcher.cpp:171
+msgctxt "lowres"
+msgid "Mass Add..."
+msgstr "Durchsuchen"
+
+#: gui/launcher.cpp:175
 msgctxt "lowres"
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "Spielo~p~tionen..."
 
-#: gui/launcher.cpp:165
+#: gui/launcher.cpp:177
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~E~ntfernen"
 
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:185
 msgid "Search in game list"
 msgstr "In Spieleliste suchen"
 
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:783
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:759
 msgid "Search:"
 msgstr "Suchen:"
 
-#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: gui/launcher.cpp:213 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:162 engines/mohawk/myst.cpp:995
 #: engines/mohawk/riven.cpp:690 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
 msgid "Load game:"
 msgstr "Spiel laden:"
 
-#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:162
-#: engines/mohawk/myst.cpp:995 engines/mohawk/riven.cpp:690
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
-#: engines/wage/saveload.cpp:748
+#: gui/launcher.cpp:213 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:162 engines/mohawk/myst.cpp:995
+#: engines/mohawk/riven.cpp:690 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
 msgid "Load"
 msgstr "Laden"
 
-#: gui/launcher.cpp:326
+#: gui/launcher.cpp:365
+msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
+msgstr ""
+"Dieses Verzeichnis kann noch nicht verwendet werden, da noch Dateien "
+"heruntergeladen werden!"
+
+#: gui/launcher.cpp:376
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -719,49 +725,35 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? Möglicherweise wird "
 "dabei eine größere Menge an Spielen hinzugefügt."
 
-#: gui/launcher.cpp:385
-msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
-msgstr ""
-"Dieses Verzeichnis kann noch nicht verwendet werden, da noch Dateien "
-"heruntergeladen werden!"
-
-#: gui/launcher.cpp:396
+#: gui/launcher.cpp:398
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "Möchten Sie diese Spielkonfiguration wirklich entfernen?"
 
-#: gui/launcher.cpp:452
+#: gui/launcher.cpp:440
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "Möchten Sie einen Spielstand laden?"
 
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:490
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr ""
 "Für dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterstützt."
 
-#: gui/launcher.cpp:506
+#: gui/launcher.cpp:494
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr "ScummVM konnte keine passende Engine für dieses Spiel finden!"
 
-#: gui/launcher.cpp:571
+#: gui/launcher.cpp:559
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "ScummVM konnte im gewählten Verzeichnis kein Spiel finden!"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:574
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Unbekannte Spiele-Variante"
 
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:580
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Spiel auswählen:"
 
-#: gui/launcher.cpp:720
-msgid "Mass Add..."
-msgstr "Durchsuchen..."
-
-#: gui/launcher.cpp:722
-msgid "Record..."
-msgstr "Aufzeichnen..."
-
 #: gui/massadd.cpp:76 gui/massadd.cpp:79
 msgid "... progress ..."
 msgstr "... läuft ..."
@@ -1357,7 +1349,7 @@ msgstr "Letzte Synchronisation:"
 msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr "Zeitpunkt der letzten Spielstand-Synchronisierung"
 
-#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2619
+#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
 msgid "<never>"
 msgstr "<nie>"
 
@@ -1462,7 +1454,7 @@ msgstr "Server starten"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Startet den lokalen Webserver"
 
-#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
 msgid "Not running"
 msgstr "Nicht gestartet"
 
@@ -1532,30 +1524,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Verschiedene Einstellungen werden wiederhergestellt."
 
-#: gui/options.cpp:2206
+#: gui/options.cpp:2208
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "In das gewählte Verzeichnis kann nicht geschrieben werden. Bitte ein anderes "
 "auswählen."
 
-#: gui/options.cpp:2215
+#: gui/options.cpp:2217
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Verzeichnis für Oberflächen-Themes"
 
-#: gui/options.cpp:2225
+#: gui/options.cpp:2227
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Verzeichnis für zusätzliche Dateien auswählen"
 
-#: gui/options.cpp:2236
+#: gui/options.cpp:2238
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Verzeichnis für Plugins auswählen"
 
-#: gui/options.cpp:2249
+#: gui/options.cpp:2251
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr ""
 "Wählen Sie das Verzeichnis aus, welches als Stammverzeichnis ('root') dient"
 
-#: gui/options.cpp:2356
+#: gui/options.cpp:2358
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1563,49 +1555,49 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Öffnen der URL!\n"
 "Sie sollten diese Seite manuell aufrufen."
 
-#: gui/options.cpp:2381
+#: gui/options.cpp:2383
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 "Ein anderer Cloud-Speicher arbeitet gerade. Möchten Sie ihn unterbrechen?"
 
-#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428
+#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr ""
 "Warten Sie, bis der Cloud-Speicher fertig ist und versuchen Sie es erneut."
 
-#: gui/options.cpp:2403
+#: gui/options.cpp:2405
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Verbinden..."
 
-#: gui/options.cpp:2419
+#: gui/options.cpp:2421
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Dieser Cloud-Speicher arbeitet gerade. Möchten Sie ihn unterbrechen?"
 
-#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
 msgid "<right now>"
 msgstr "<gerade eben>"
 
-#: gui/options.cpp:2726
+#: gui/options.cpp:2728
 msgid "Stop server"
 msgstr "Server anhalten"
 
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2729
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Lokalen Webserver anhalten"
 
-#: gui/options.cpp:2779
+#: gui/options.cpp:2781
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Cloud-Speicher verbunden."
 
-#: gui/options.cpp:2781
+#: gui/options.cpp:2783
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Verbindung mit Cloud-Speicher fehlgeschlagen."
 
-#: gui/options.cpp:2783
+#: gui/options.cpp:2785
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Verbindung mit Cloud-Speicher fehlgeschlagen: "
 
-#: gui/options.cpp:2803
+#: gui/options.cpp:2805
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -1757,28 +1749,28 @@ msgstr "Geben Sie eine Beschreibung f
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Theme auswählen"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:252
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX ausgeschaltet"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:252
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "GFX ausgeschaltet"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:253
+#: gui/ThemeEngine.cpp:260
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Standard-Renderer"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:255
+#: gui/ThemeEngine.cpp:262
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Kantenglättung"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:255
+#: gui/ThemeEngine.cpp:262
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Kantenglättung"
 
@@ -1837,39 +1829,36 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Fortfahren"
 
-#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380
+#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381
 msgid "Clear value"
 msgstr "Wert löschen"
 
-#: base/main.cpp:266
+#: base/main.cpp:262
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "Engine unterstützt den Debug-Level \"%s\" nicht"
 
-#: base/main.cpp:367
+#: base/main.cpp:363
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
-#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
+#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
 msgid "Skip"
 msgstr "Überspringen"
 
-#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
+#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: base/main.cpp:376
+#: base/main.cpp:372
 msgid "Skip line"
 msgstr "Zeile überspringen"
 
-#: base/main.cpp:599
+#: base/main.cpp:595
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Fehler beim Ausführen des Spiels:"
 
-#: base/main.cpp:646
+#: base/main.cpp:642
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "Konnte keine Spiel-Engine finden, die dieses Spiel starten kann"
 
@@ -2023,38 +2012,34 @@ msgstr "Zur Spiele~l~iste"
 #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466
 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007
 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344
+#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save game:"
 msgstr "Speichern:"
 
 #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919
 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424
-#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344
+#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save"
@@ -2092,38 +2077,38 @@ msgstr "~A~bbrechen"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~asten"
 
-#: engines/engine.cpp:311
+#: engines/engine.cpp:303
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Auflösung '%dx%d' konnte nicht ausgewählt werden."
 
-#: engines/engine.cpp:320
+#: engines/engine.cpp:312
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Konnte Farbenformat nicht initialisieren."
 
-#: engines/engine.cpp:329
+#: engines/engine.cpp:321
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Video-Modus '%s' konnte nicht ausgewählt werden."
 
-#: engines/engine.cpp:337
+#: engines/engine.cpp:329
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Skalier-Modus '%s' konnte nicht ausgewählt werden."
 
-#: engines/engine.cpp:344
+#: engines/engine.cpp:336
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Konnte Einstellung für Seitenverhältniskorrektur nicht anwenden."
 
-#: engines/engine.cpp:349
+#: engines/engine.cpp:341
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Konnte Einstellung für Vollbildmodus nicht anwenden."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:346
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Konnte Filtereinstellungen nicht anwenden."
 
-#: engines/engine.cpp:462
+#: engines/engine.cpp:454
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2139,7 +2124,7 @@ msgstr ""
 "Lesen Sie die Liesmich-Datei für\n"
 "weitere Informationen."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:465
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2154,7 +2139,7 @@ msgstr ""
 "Spiel hören zu können. Lesen Sie die\n"
 "Liesmich-Datei für weitere Informationen."
 
-#: engines/engine.cpp:536
+#: engines/engine.cpp:528
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2163,7 +2148,7 @@ msgstr ""
 "Laden des Spielstands %s fehlgeschlagen! Bitte lesen Sie die LIESMICH-Datei "
 "für grundlegende Informationen und Anweisungen zu weiterer Hilfe."
 
-#: engines/engine.cpp:552
+#: engines/engine.cpp:544
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2174,7 +2159,7 @@ msgstr ""
 "und jegliche Spielstände, die Sie erstellen, könnten in zukünftigen "
 "Versionen von ScummVM nicht mehr funktionieren."
 
-#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Trotzdem starten"
 
@@ -2357,45 +2342,43 @@ msgstr "M
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188
 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
 msgstr "Touchscreen-Tipp-Modus - Linksklick"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
 msgstr "Touchscreen-Tipp-Modus - Rechtsklick"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
 msgstr "Touchscreen-Tipp-Modus - schweben (kein Klick)"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
 msgid "Maximum Volume"
 msgstr "Höchste Lautstärke"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427
 msgid "Increasing Volume"
 msgstr "Lautstärke höher"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433
 msgid "Minimal Volume"
 msgstr "Niedrigste Lautstärke"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435
 msgid "Decreasing Volume"
 msgstr "Lautstärke niedriger"
 
@@ -2407,7 +2390,7 @@ msgstr "Klicken aktiviert"
 msgid "Clicking Disabled"
 msgstr "Klicken deaktiviert"
 
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "Touchscreen-Tipp-Modus - schweben (DPad-Klicks)"
 
@@ -2475,33 +2458,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d"
 msgstr "Auflösung: %dx%d"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555
 msgid "Enabled aspect ratio correction"
 msgstr "Seitenverhältniskorrektur an"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561
 msgid "Disabled aspect ratio correction"
 msgstr "Seitenverhältniskorrektur aus"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578
 msgid "Filtering enabled"
 msgstr "Bilineare Filterung aktiviert"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580
 msgid "Filtering disabled"
 msgstr "Bilineare Filterung deaktiviert"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609
 msgid "Stretch mode"
 msgstr "Skaliermodus"
 
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57
-#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
-#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal (keine Skalierung)"
 
@@ -2514,7 +2495,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal ohn.Skalieren"
 
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Aktiver Grafikfilter:"
 
@@ -2755,11 +2736,11 @@ msgstr "Unten"
 msgid "C-Pad Sensitivity:"
 msgstr "C-Pad-Empfindlichkeit:"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147
 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus."
 msgstr "Vergrößerungs-Modus kann in Menüs nicht aktiviert werden."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150
 msgid ""
 "Magnify Mode can only be activated\n"
 " when both screens are enabled."
@@ -2767,40 +2748,40 @@ msgstr ""
 "Vergrößerungs-Modus kann nur aktiviert werden,\n"
 "wenn beide Bildschirme aktiviert sind."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152
 msgid "In-game resolution too small to magnify."
 msgstr "Spiel-Auflösung zu niedrig zum Vergrößern."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158
 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..."
 msgstr "Vergrößerungs-Modus aktiv. Wechsel zu Hover-Modus..."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160
 msgid "Magnify Mode On"
 msgstr "Vergrößerungs-Modus aktiv"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167
 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..."
 msgstr "Vergrößerungs-Modus deaktiviert. Aktiviere Drag-Modus..."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169
 msgid "Magnify Mode Off"
 msgstr "Vergrößerungs-Modus deaktiviert"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177
 msgid "Hover Mode"
 msgstr "Hover-Modus"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181
 msgid "Drag Mode"
 msgstr "Drag-Modus"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183
 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On"
 msgstr ""
 "Kann nicht zu Drag-Modus wechsel, während Vergrößerungs-Modus aktiv ist"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236
 msgid ""
 "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
 "Returning to Launcher..."
@@ -2808,7 +2789,7 @@ msgstr ""
 "Vergrößerungs-Modus deaktiviert. Reaktiviere\n"
 "Drag-Modus. Kehre zum Launcher zurück..."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238
 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
 msgstr "Vergrößerunggs-Modus deaktiviert. Kehre zum Launcher zurück..."
 
@@ -2907,8 +2888,6 @@ msgstr "Klickmodus"
 #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
 msgid "Left Click"
 msgstr "Linksklick"
 
@@ -2919,7 +2898,6 @@ msgstr "Mittelklick"
 #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
 msgid "Right Click"
 msgstr "Rechtsklick"
 
@@ -2984,35 +2962,28 @@ msgid "BSD License"
 msgstr "BSD-Lizenz"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394
 msgid "Up"
 msgstr "Hoch"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394
 msgid "Down"
 msgstr "Runter"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47
 msgid "Zone"
 msgstr "Zone"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48
 msgid "Multi Function"
 msgstr "Multifunktion"
 
@@ -3213,149 +3184,31 @@ msgstr "Zeit
 msgid "Network not initialized (%d)"
 msgstr "Netzwerk nicht gestartet (%d)"
 
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46
-msgid "Hide Toolbar"
-msgstr "Werkzeugleiste verbergen"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47
-msgid "Show Keyboard"
-msgstr "Tastatur zeigen"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
-msgid "Sound on/off"
-msgstr "Ton ein/aus"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49
-msgid "Right click"
-msgstr "Rechtsklick"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50
-msgid "Show/Hide Cursor"
-msgstr "Cursor zeigen/verbergen"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51
-msgid "Free look"
-msgstr "Freie Ansicht"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52
-msgid "Zoom up"
-msgstr "Herauszoomen"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53
-msgid "Zoom down"
-msgstr "Hineinzoomen"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
-msgid "Bind Keys"
-msgstr "Tasten zuweisen"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56
-msgid "Cursor Up"
-msgstr "Zeiger hoch"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57
-msgid "Cursor Down"
-msgstr "Zeiger runter"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58
-msgid "Cursor Left"
-msgstr "Zeiger nach links"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59
-msgid "Cursor Right"
-msgstr "Zeiger nach rechts"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-msgid "Do you want to load or save the game?"
-msgstr "Möchten Sie ein Spiel laden oder speichern?"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-msgid "   Are you sure you want to quit ?   "
-msgstr "   Möchten Sie wirklich beenden?   "
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51
-msgid "Rotate"
-msgstr "Drehen"
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
-msgid "Using SDL driver "
-msgstr "Verwende SDL-Treiber "
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60
-msgid "Display "
-msgstr "Anzeige "
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
-msgstr "Möchten Sie eine automatische Suche durchführen?"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
-msgid "Map right click action"
-msgstr "Aktion \"Rechtsklick\" zuweisen"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
-msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
-msgstr ""
-"Sie müssen der Aktion \"Rechtsklick\" eine Taste zuweisen, um dieses Spiel "
-"spielen zu können"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
-msgid "Map hide toolbar action"
-msgstr "Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" zuweisen"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
-msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
-msgstr ""
-"Sie müssen der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste zuweisen, um "
-"dieses Spiel spielen zu können"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
-msgid "Map Zoom Up action (optional)"
-msgstr "Aktion \"Herauszoomen\" zuweisen (optional)"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
-msgid "Map Zoom Down action (optional)"
-msgstr "Aktion \"Hineinzoomen\" zuweisen (optional)"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
-msgid ""
-"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
-msgstr ""
-"Vergessen Sie nicht, der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste "
-"zuzuweisen, um das ganze Inventar sehen zu können"
-
 #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
 msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Suche nach Aktualisierungen..."
 
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943
 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97
-#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938
+#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Engine-Datendatei '%s' kann nicht gefunden werden."
 
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957
 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466
-#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950
+#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "Die Engine-Datendatei '%s' ist beschädigt."
 
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968
 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
-#: engines/toon/toon.cpp:4961
+#: engines/toon/toon.cpp:4975
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got "
@@ -3463,13 +3316,13 @@ msgstr ""
 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
+#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438
+#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Spiel laden:"
@@ -3479,13 +3332,13 @@ msgstr "Spiel laden:"
 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
+#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438
+#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore"
 msgstr "Laden"
@@ -3536,7 +3389,7 @@ msgstr "Konnte Ressourcen nicht initialisieren"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Eine benötigte Spiel-Ressource konnte nicht gefunden werden"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3547,7 +3400,7 @@ msgstr ""
 "Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen"
 "\" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3558,7 +3411,7 @@ msgstr ""
 "Der Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Original-Inhalte\" gesetzt, bis "
 "Sie das Spiel komplett beenden."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsetzen"
 
@@ -3643,7 +3496,7 @@ msgstr "Zeigt Grafiken 
 msgid "[ press any key to exit ]"
 msgstr "[ zum Beenden beliebige Taste drücken ]"
 
-#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153
+#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155
 msgid "Untitled Savegame"
 msgstr "Unbenannter Spielstand"
 
@@ -3689,19 +3542,19 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Spielstand-Datei"
 msgid "Error writing save file\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Spielstand-Datei\n"
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
 msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
 msgstr "Das ist zu kurz, um eine gültige Glulx-Datei zu sein."
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
 msgid "This is not a valid Glulx file."
 msgstr "Dies ist keine gültige Glulx-Datei."
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
 msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
 msgstr "Die Version dieser Glulx-Datei ist zu alt, um sie ausführen zu können."
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
 msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
 msgstr "Diese Glulx-Datei ist zu neu, um Sie ausführen zu können."
 
@@ -4046,12 +3899,12 @@ msgid "Move Right"
 msgstr "Nach rechts gehen"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Nach links drehen"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Nach rechts drehen"
 
@@ -4498,35 +4351,35 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid file name for saving"
 msgstr "Dateiname zum Speichern eingeben"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
 msgstr "Hoch/Hineinzoomen/Nach vorn/Türen öffnen"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
 msgid "Down/Zoom Out"
 msgstr "Runter/Hinauszoomen"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
 msgid "Display/Hide Inventory Tray"
 msgstr "Inventarleiste anzeigen/verbergen"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
 msgid "Display/Hide Biochip Tray"
 msgstr "Biochip-Leiste anzeigen/verbergen"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
 msgid "Action/Select"
 msgstr "Aktion/Auswählen"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
 msgid "Toggle Center Data Display"
 msgstr "Mittige Datenanzeige wechseln"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513
 msgid "Display/Hide Info Screen"
 msgstr "Info-Bildschirm anzeigen/verbergen"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
 msgid "Display/Hide Pause Menu"
 msgstr "Pause-Menü anzeigen/verbergen"
 
@@ -4659,16 +4512,16 @@ msgstr ""
 "Bitte verwenden Sie einen externen Betrachter, um die Hilfedatei des Spiels "
 "zu öffnen: %s"
 
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341
 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it"
 msgstr "Das Format dieses Spielstands ist veraltet; laden nicht möglich"
 
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343
 #, c-format
 msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d"
 msgstr "Spielstand-Version ist %d, höchste unterstützte Version ist %0d"
 
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354
 msgid ""
 "This saved game was created with a different version of the game, unable to "
 "load it"
@@ -5474,19 +5327,19 @@ msgstr "Nach rechts fliegen"
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "Nach unten rechts fliegen"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:578
+#: engines/scumm/input.cpp:564
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "Blättern einschalten"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:566
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "Blättern ausschalten"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:593
+#: engines/scumm/input.cpp:579
 msgid "Music volume: "
 msgstr "Musiklautstärke: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:610
+#: engines/scumm/input.cpp:596
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Untertitel-Tempo: "
 
@@ -5741,22 +5594,22 @@ msgstr ""
 msgid "Font variant not present in '%s' engine data file."
 msgstr "Schriftartvariante in Engine-Datendatei '%s' nicht vorhanden."
 
-#: engines/toon/toon.cpp:222
+#: engines/toon/toon.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Saved game in slot #%d "
 msgstr "Spiel in Speicherplatz #%d gespeichert "
 
-#: engines/toon/toon.cpp:226
+#: engines/toon/toon.cpp:229
 #, c-format
 msgid "Could not quick save into slot #%d"
 msgstr "Speichern im Schnellspeicherplatz #%d fehlgeschlagen"
 
-#: engines/toon/toon.cpp:239
+#: engines/toon/toon.cpp:242
 #, c-format
 msgid "Saved game #%d quick loaded"
 msgstr "Spielstand #%d geladen"
 
-#: engines/toon/toon.cpp:243
+#: engines/toon/toon.cpp:246
 #, c-format
 msgid "Could not quick load the saved game #%d"
 msgstr "Schnellladen des Spielstandes #%d nicht möglich"
@@ -5855,6 +5708,100 @@ msgstr ""
 "Spielstände bis zu Version %d. Sie benötigen eine aktualisierte Version der "
 "Engine, um diesen Spielstand zu verwenden."
 
+#~ msgid "Hold Shift for Mass Add"
+#~ msgstr ""
+#~ "Umschalttaste (Shift) gedrückt halten, um Verzeichnisse nach Spielen zu "
+#~ "durchsuchen"
+
+#~ msgid "Hide Toolbar"
+#~ msgstr "Werkzeugleiste verbergen"
+
+#~ msgid "Show Keyboard"
+#~ msgstr "Tastatur zeigen"
+
+#~ msgid "Sound on/off"
+#~ msgstr "Ton ein/aus"
+
+#~ msgid "Right click"
+#~ msgstr "Rechtsklick"
+
+#~ msgid "Show/Hide Cursor"
+#~ msgstr "Cursor zeigen/verbergen"
+
+#~ msgid "Free look"
+#~ msgstr "Freie Ansicht"
+
+#~ msgid "Zoom up"
+#~ msgstr "Herauszoomen"
+
+#~ msgid "Zoom down"
+#~ msgstr "Hineinzoomen"
+
+#~ msgid "Bind Keys"
+#~ msgstr "Tasten zuweisen"
+
+#~ msgid "Cursor Up"
+#~ msgstr "Zeiger hoch"
+
+#~ msgid "Cursor Down"
+#~ msgstr "Zeiger runter"
+
+#~ msgid "Cursor Left"
+#~ msgstr "Zeiger nach links"
+
+#~ msgid "Cursor Right"
+#~ msgstr "Zeiger nach rechts"
+
+#~ msgid "Do you want to load or save the game?"
+#~ msgstr "Möchten Sie ein Spiel laden oder speichern?"
+
+#~ msgid "   Are you sure you want to quit ?   "
+#~ msgstr "   Möchten Sie wirklich beenden?   "
+
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "Tastatur"
+
+#~ msgid "Rotate"
+#~ msgstr "Drehen"
+
+#~ msgid "Using SDL driver "
+#~ msgstr "Verwende SDL-Treiber "
+
+#~ msgid "Display "
+#~ msgstr "Anzeige "
+
+#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
+#~ msgstr "Möchten Sie eine automatische Suche durchführen?"
+
+#~ msgid "Map right click action"
+#~ msgstr "Aktion \"Rechtsklick\" zuweisen"
+
+#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie müssen der Aktion \"Rechtsklick\" eine Taste zuweisen, um dieses "
+#~ "Spiel spielen zu können"
+
+#~ msgid "Map hide toolbar action"
+#~ msgstr "Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" zuweisen"
+
+#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie müssen der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste zuweisen, "
+#~ "um dieses Spiel spielen zu können"
+
+#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)"
+#~ msgstr "Aktion \"Herauszoomen\" zuweisen (optional)"
+
+#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)"
+#~ msgstr "Aktion \"Hineinzoomen\" zuweisen (optional)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole "
+#~ "inventory"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vergessen Sie nicht, der Aktion \"Werkzeugleiste verbergen\" eine Taste "
+#~ "zuzuweisen, um das ganze Inventar sehen zu können"
+
 #~ msgid "Saved games sync complete."
 #~ msgstr "Spielstände synchronisiert."
 
@@ -6113,10 +6060,6 @@ msgstr ""
 #~ "MPEG-2-Zwischensequenzen gefunden, aber ScummVM wurde ohne Unterstützung "
 #~ "für MPEG-2-Videos erstellt."
 
-#~ msgctxt "lowres"
-#~ msgid "Mass Add..."
-#~ msgstr "Durchsuchen"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Turns off General MIDI mapping for games with Roland MT-32 soundtrack"
 #~ msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index cb2e84a..091ccab 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-13 02:03+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -56,13 +56,13 @@ msgstr "
 
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:297
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:39 gui/massadd.cpp:92
 #: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:392 gui/saveload-dialog.cpp:454
 #: gui/saveload-dialog.cpp:749 gui/saveload-dialog.cpp:1143
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:547 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá íá ìåôáöïñôþóåôå ôá äåäïìÝíá ðáé÷íéäéïý"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:210
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ìå äåäïìÝíá ðáé÷íéäéïý"
 
@@ -122,31 +122,25 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
-#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
+#: gui/launcher.cpp:377 gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:441
+#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:822
 msgid "Yes"
 msgstr "Íáé"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
-#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
+#: gui/launcher.cpp:377 gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:441
+#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:822
 msgid "No"
 msgstr "¼÷é"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:552
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:540
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "Ôï ScummVM äå ìðüñåóå íá áíïßîåé ôï êáèïñéóìÝíï öÜêåëï!"
 
@@ -159,16 +153,14 @@ msgstr ""
 "öÜêåëïò Ý÷åé Ýíá áñ÷åßï ìå ôï ßäéï üíïìá."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:298
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:502
-#: gui/launcher.cpp:506 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
-#: backends/platform/wii/options.cpp:47
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:433 engines/parallaction/saveload.cpp:271
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1900
-#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:38 gui/launcher.cpp:490
+#: gui/launcher.cpp:494 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:458 engines/engine.cpp:469
+#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
+#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:433
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:819 engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
 #: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword1/animation.cpp:577
@@ -398,19 +390,19 @@ msgstr "
 #: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
 #: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
 #: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
-#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2267
-#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:2286
+#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
+#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "ÊáíÝíá"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:316 gui/editgamedialog.cpp:414
 #: gui/editgamedialog.cpp:532 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
-#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2280
+#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2282
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "ÅðéëÝîôå SoundFont"
 
@@ -418,7 +410,7 @@ msgstr "
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "ÅðéëÝîôå ðñüóèåôï öÜêåëï ðáé÷íéäéïý"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2199
+#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2201
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá áðïèçêåõìÝíá ðáé÷íßäéá"
 
@@ -564,155 +556,172 @@ msgstr "
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Click ðïíôéêéïý"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:380
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:376
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "ÐñïâïëÞ ðëçêôñïëïãßïõ"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:384
+#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:380
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Áíôéóôïß÷éóç ðëÞêôñùí"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:387 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:383 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Ëåéôïõñãßá ðëÞñïõò ïèüíçò"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:41
+#: gui/KeysDialog.cpp:37
 msgid "Map"
 msgstr "Áíôéóôïß÷éóç"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:49
+#: gui/KeysDialog.cpp:45
 msgid "Select an action and click 'Map'"
 msgstr "ÅðéëÝîôå ìéá åíÝñãåéá êáé ðáôÞóôå 'Áíôéóôïß÷éóç'"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
+#: gui/KeysDialog.cpp:76 gui/KeysDialog.cpp:98 gui/KeysDialog.cpp:133
 #, c-format
 msgid "Associated key : %s"
 msgstr "Óõó÷åôéóìÝíï êëåéäß : %s"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143
+#: gui/KeysDialog.cpp:78 gui/KeysDialog.cpp:100 gui/KeysDialog.cpp:135
 msgid "Associated key : none"
 msgstr "Óõó÷åôéóìÝíï êëåéäß: êáíÝíá"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:90
+#: gui/KeysDialog.cpp:86
 msgid "Please select an action"
 msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ìéá åíÝñãåéá"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:106
+#: gui/KeysDialog.cpp:102
 msgid "Press the key to associate"
 msgstr "ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï ãéá óõó÷Ýôéóç"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36
+#: gui/KeysDialog.cpp:137 gui/KeysDialog.h:36
 msgid "Choose an action to map"
 msgstr "ÅðéëÝîôå ìéá åíÝñãåéá ãéá áíôéóôïß÷éóç"
 
-#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
+#: gui/launcher.cpp:144 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "¸~î~ïäïò"
 
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
+#: gui/launcher.cpp:144 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "¸îïäïò áðü ôï ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:143
+#: gui/launcher.cpp:145
 msgid "A~b~out..."
 msgstr "~Ð~åñß..."
 
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
+#: gui/launcher.cpp:145 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Ðåñß ôïõ ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:144
+#: gui/launcher.cpp:146
 msgid "~O~ptions..."
 msgstr "~Å~ðéëïãÝò..."
 
-#: gui/launcher.cpp:144
+#: gui/launcher.cpp:146
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "ÁëëáãÞ êáèïëéêþí åðéëïãþí ôïõ ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:146
+#: gui/launcher.cpp:148
 msgid "~S~tart"
 msgstr "Å~ê~êßíçóç"
 
-#: gui/launcher.cpp:146
+#: gui/launcher.cpp:148
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Åêêßíçóç åðéëåãìÝíïõ ðáé÷íéäéïý"
 
-#: gui/launcher.cpp:149
+#: gui/launcher.cpp:151
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~Ö~üñôùóç..."
 
-#: gui/launcher.cpp:149
+#: gui/launcher.cpp:151
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Öüñôùóç áðïèçêåõìÝíïõ ðáé÷íéäéïý ãéá ôï åðéëåãìÝíï ðáé÷íßäé"
 
-#: gui/launcher.cpp:154
+#: gui/launcher.cpp:153
+msgid "Record..."
+msgstr "ÅããñáöÞ..."
+
+#: gui/launcher.cpp:160
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~Ð~ñïóèÞêç Ðáé÷íéäéïý..."
 
-#: gui/launcher.cpp:154 gui/launcher.cpp:161
-msgid "Hold Shift for Mass Add"
-msgstr "ÊñáôÞóôå ðáôçìÝíï ôï Shift ãéá ÌáæéêÞ ÐñïóèÞêç"
+#: gui/launcher.cpp:160 gui/launcher.cpp:170
+msgid "Add games to the list"
+msgstr ""
+
+#: gui/launcher.cpp:161
+msgid "Mass Add..."
+msgstr "ÌáæéêÞ ÐñïóèÞêç..."
 
-#: gui/launcher.cpp:156
+#: gui/launcher.cpp:165
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~Ä~éüñèùóç Ðáé÷íéäéïý..."
 
-#: gui/launcher.cpp:156 gui/launcher.cpp:163
+#: gui/launcher.cpp:165 gui/launcher.cpp:175
 msgid "Change game options"
 msgstr "ÁëëáãÞ åðéëïãþí ðáé÷íéäéïý"
 
-#: gui/launcher.cpp:158
+#: gui/launcher.cpp:167
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~Á~öáßñåóç Ðáé÷íéäéïý"
 
-#: gui/launcher.cpp:158 gui/launcher.cpp:165
+#: gui/launcher.cpp:167 gui/launcher.cpp:177
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr ""
 "Áöáßñåóç ðáé÷íéäéïý áðü ôç ëßóôá. Ôá áñ÷åßá äåäïìÝíùí ôïõ ðáé÷íéäéïý ìÝíïõí "
 "áíÝðáöá"
 
-#: gui/launcher.cpp:161
+#: gui/launcher.cpp:170
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~Ð~ñïóè. Ðáé÷í..."
 
-#: gui/launcher.cpp:163
+#: gui/launcher.cpp:171
+#, fuzzy
+msgctxt "lowres"
+msgid "Mass Add..."
+msgstr "ÌáæéêÞ ÐñïóèÞêç..."
+
+#: gui/launcher.cpp:175
 msgctxt "lowres"
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~Ä~éüñè. Ðáé÷í..."
 
-#: gui/launcher.cpp:165
+#: gui/launcher.cpp:177
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "~Á~öáßñ. Ðáé÷í"
 
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:185
 msgid "Search in game list"
 msgstr "ÁíáæÞôçóç óôç ëßóôá ðáé÷íéäéþí"
 
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:783
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:759
 msgid "Search:"
 msgstr "ÁíáæÞôçóç:"
 
-#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: gui/launcher.cpp:213 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:162 engines/mohawk/myst.cpp:995
 #: engines/mohawk/riven.cpp:690 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
 msgid "Load game:"
 msgstr "Öüñôùóç ðáé÷íéäéïý:"
 
-#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:162
-#: engines/mohawk/myst.cpp:995 engines/mohawk/riven.cpp:690
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
-#: engines/wage/saveload.cpp:748
+#: gui/launcher.cpp:213 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:162 engines/mohawk/myst.cpp:995
+#: engines/mohawk/riven.cpp:690 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
 msgid "Load"
 msgstr "Öüñôùóç"
 
-#: gui/launcher.cpp:326
+#: gui/launcher.cpp:365
+msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
+msgstr ""
+"Áõôüò ï öÜêåëïò äå ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß áêüìç, ãßíåôáé ìåôáöüñôùóç óå "
+"áõôüí!"
+
+#: gui/launcher.cpp:376
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -720,51 +729,37 @@ msgstr ""
 "ÈÝëåôå ðñáãìáôéêÜ íá ôñÝîåôå ôïí ìáæéêü áíé÷íåõôÞ ðáé÷íéäéþí; Áõôü èá "
 "ìðïñïýóå åíäå÷ïìÝíùò íá ðñïóèÝóåé Ýíá ôåñÜóôéï áñéèìü ðáé÷íéäéþí."
 
-#: gui/launcher.cpp:385
-msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
-msgstr ""
-"Áõôüò ï öÜêåëïò äå ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß áêüìç, ãßíåôáé ìåôáöüñôùóç óå "
-"áõôüí!"
-
-#: gui/launcher.cpp:396
+#: gui/launcher.cpp:398
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "ÈÝëåôå ðñáãìáôéêÜ íá óâÞóåôå ôéò ñõèìßóåéò áõôïý ôïõ ðáé÷íéäéïý;"
 
-#: gui/launcher.cpp:452
+#: gui/launcher.cpp:440
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "ÈÝëåôå íá öïñôþóåôå ôï áðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé;"
 
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:490
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Áõôü ôï ðáé÷íßäé äåí õðïóôçñßæåé öüñôùóç ðáé÷íéäéþí áðü ôïí launcher."
 
-#: gui/launcher.cpp:506
+#: gui/launcher.cpp:494
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr ""
 "Ôï ScummVM äå ìðüñåóå íá âñåß êÜðïéá ìç÷áíÞ éêáíÞ íá åêôåëÝóåé ôï åðéëåãìÝíï "
 "ðáé÷íßäé!"
 
-#: gui/launcher.cpp:571
+#: gui/launcher.cpp:559
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr ""
 "Ôï ScummVM äå ìðüñåóå íá âñåß êÜðïéï ðáé÷íßäé óôïí ðñïêáèïñéóìÝíï öÜêåëï!"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:574
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "¶ãíùóôç åêäï÷Þ ðáé÷íéäéïý"
 
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:580
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "ÄéáëÝîôå ôï ðáé÷íßäé:"
 
-#: gui/launcher.cpp:720
-msgid "Mass Add..."
-msgstr "ÌáæéêÞ ÐñïóèÞêç..."
-
-#: gui/launcher.cpp:722
-msgid "Record..."
-msgstr "ÅããñáöÞ..."
-
 #: gui/massadd.cpp:76 gui/massadd.cpp:79
 msgid "... progress ..."
 msgstr "... ðñüïäïò ..."
@@ -1366,7 +1361,7 @@ msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
 msgstr ""
 "Ðüôå ðñáãìáôïðïéÞèçêå ï ðéï ðñüóöáôïò óõã÷ñïíéóìüò áðïèçêåõìÝíùí ðáé÷íéäéþí"
 
-#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2619
+#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
 msgid "<never>"
 msgstr "<ðïôÝ>"
 
@@ -1483,7 +1478,7 @@ msgstr "
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "ÅêôÝëåóç ôïðéêïý äéáêïìéóôÞ web"
 
-#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
 msgid "Not running"
 msgstr "Äåí åêôåëåßôáé"
 
@@ -1556,29 +1551,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ïé ëïéðÝò ñõèìßóåéò èá åðáíáöåñèïýí óôéò áñ÷éêÝò ôïõò ôéìÝò."
 
-#: gui/options.cpp:2206
+#: gui/options.cpp:2208
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr ""
 "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åããñáöÞ óôïí åðéëåãìÝíï öÜêåëï. Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå êÜðïéïí "
 "Üëëï."
 
-#: gui/options.cpp:2215
+#: gui/options.cpp:2217
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá èÝìáôá GUI"
 
-#: gui/options.cpp:2225
+#: gui/options.cpp:2227
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá Ýîôñá áñ÷åßá"
 
-#: gui/options.cpp:2236
+#: gui/options.cpp:2238
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá ðñüóèåôá"
 
-#: gui/options.cpp:2249
+#: gui/options.cpp:2251
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá ôï /root/ ôïõ Äéá÷åéñéóôÞ Áñ÷åßùí"
 
-#: gui/options.cpp:2356
+#: gui/options.cpp:2358
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1586,51 +1581,51 @@ msgstr ""
 "Áðïôõ÷ßá áíïßãìáôïò ôïõ URL!\n"
 "Ðáñáêáëïýìå, ìåôáöåñèåßôå óå áõôÞ ôç óåëßäá ÷åéñïêßíçôá."
 
-#: gui/options.cpp:2381
+#: gui/options.cpp:2383
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 "ÊÜðïéá Üëëç ÁðïèÞêç Ý÷åé åñãáóßá óå åîÝëéîç áõôÞ ôç óôéãìÞ. Åðéèõìåßôå íá ôç "
 "äéáêüøåôå;"
 
-#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428
+#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "ÁíáìïíÞ ìÝ÷ñé íá ïëïêëçñùèåß ç ôñÝ÷ïõóá ÁðïèÞêåõóç êáé äïêéìÜóôå îáíÜ."
 
-#: gui/options.cpp:2403
+#: gui/options.cpp:2405
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Ãßíåôáé óýíäåóç..."
 
-#: gui/options.cpp:2419
+#: gui/options.cpp:2421
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr ""
 "ÁõôÞ ç ÁðïèÞêç Ý÷åé åñãáóßá óå åîÝëéîç áõôÞ ôç óôéãìÞ. Åðéèõìåßôå íá ôç "
 "äéáêüøåôå;"
 
-#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
 msgid "<right now>"
 msgstr "<Üìåóá>"
 
-#: gui/options.cpp:2726
+#: gui/options.cpp:2728
 msgid "Stop server"
 msgstr "ÄéáêïðÞ åîõðçñåôçôÞ"
 
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2729
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "ÄéáêïðÞ ôïðéêïý åîõðçñåôçôÞ éóôïý"
 
-#: gui/options.cpp:2779
+#: gui/options.cpp:2781
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Ç áðïèÞêç óõíäÝèçêå."
 
-#: gui/options.cpp:2781
+#: gui/options.cpp:2783
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Áðïôõ÷ßá óýíäåóçò áðïèÞêçò."
 
-#: gui/options.cpp:2783
+#: gui/options.cpp:2785
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Áðïôõ÷ßá óýíäåóçò áðïèÞêçò: "
 
-#: gui/options.cpp:2803
+#: gui/options.cpp:2805
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -1782,28 +1777,28 @@ msgstr "
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "ÅðéëÝîôå èÝìá"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:252
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "ÁðåíåñãïðïéçìÝíá ãñáöéêÜ"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:252
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Áðåíåñã. ãñáöéêÜ"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:253
+#: gui/ThemeEngine.cpp:260
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "ÊáíïíéêÞ áðüäïóç"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660
 msgid "Standard"
 msgstr "Êáíïíéêü"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:255
+#: gui/ThemeEngine.cpp:262
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "ÅîïìáëõìÝíç áðüäïóç"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:255
+#: gui/ThemeEngine.cpp:262
 msgid "Antialiased"
 msgstr "ÅîïìáëõìÝíç"
 
@@ -1864,39 +1859,36 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Ðñï÷þñá"
 
-#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380
+#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381
 msgid "Clear value"
 msgstr "ÓâÞóéìï ôéìÞò"
 
-#: base/main.cpp:266
+#: base/main.cpp:262
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "Ç ìç÷áíÞ äåí õðïóôçñßæåé åðßðåäï åíôïðéóìïý óöáëìÜôùí '%s'"
 
-#: base/main.cpp:367
+#: base/main.cpp:363
 msgid "Menu"
 msgstr "Ìåíïý"
 
-#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
+#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
 msgid "Skip"
 msgstr "ÐáñÜëåéøç"
 
-#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
+#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
 msgid "Pause"
 msgstr "Ðáýóç"
 
-#: base/main.cpp:376
+#: base/main.cpp:372
 msgid "Skip line"
 msgstr "ÐáñÜëåéøç ãñáììÞò"
 
-#: base/main.cpp:599
+#: base/main.cpp:595
 msgid "Error running game:"
 msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôïõ ðáé÷íéäéïý:"
 
-#: base/main.cpp:646
+#: base/main.cpp:642
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr ""
 "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åýñåóç ìç÷áíÞò ç ïðïßá íá ìðïñåß íá åêôåëÝóåé ôï "
@@ -2052,38 +2044,34 @@ msgstr "
 #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466
 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007
 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344
+#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save game:"
 msgstr "ÁðïèÞêåõóç ðáé÷íéäéïý:"
 
 #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919
 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424
-#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344
+#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save"
@@ -2124,38 +2112,38 @@ msgstr "~
 msgid "~K~eys"
 msgstr "Ð~ë~Þêôñá"
 
-#: engines/engine.cpp:311
+#: engines/engine.cpp:303
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Áäõíáìßá áëëáãÞò óå áíÜëõóç '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:320
+#: engines/engine.cpp:312
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ðñïåôïéìáóßá ìïñöÞò ÷ñþìáôïò."
 
-#: engines/engine.cpp:329
+#: engines/engine.cpp:321
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Áäõíáìßá áëëáãÞò óå ëåéôïõñãßá video '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:337
+#: engines/engine.cpp:329
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Áäõíáìßá áëëáãÞò óå ëåéôïõñãßá åðÝêôáóçò åéêüíáò '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:344
+#: engines/engine.cpp:336
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åöáñìïãÞ ñýèìéóçò äéüñèùóçò áíáëïãßáò äéáóôÜóåùí."
 
-#: engines/engine.cpp:349
+#: engines/engine.cpp:341
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åöáñìïãÞ ñýèìéóçò ðëÞñïõò ïèüíçò."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:346
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åöáñìïãÞ ñýèìéóçò öéëôñáñßóìáôïò."
 
-#: engines/engine.cpp:462
+#: engines/engine.cpp:454
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2169,7 +2157,7 @@ msgstr ""
 "ôá áñ÷åßá äåäïìÝíùí óôï óêëçñü óáò äßóêï.\n"
 "Äåßôå ôï áñ÷åßï README ãéá ëåðôïìÝñåéåò."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:465
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2183,7 +2171,7 @@ msgstr ""
 "íá áêïýóåôå ôç ìïõóéêÞ ôïõ ðáé÷íéäéïý.\n"
 "Äåßôå ôï áñ÷åßï README ãéá ëåðôïìÝñåéåò."
 
-#: engines/engine.cpp:536
+#: engines/engine.cpp:528
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2193,7 +2181,7 @@ msgstr ""
 "ôï áñ÷åßï README ãéá âáóéêÝò ðëçñïöïñßåò, êáèþò êáé ãéá ïäçãßåò ó÷åôéêÜ ìå "
 "ôï ðþò íá ëÜâåôå ðåñáéôÝñù âïÞèåéá."
 
-#: engines/engine.cpp:552
+#: engines/engine.cpp:544
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2204,7 +2192,7 @@ msgstr ""
 "ðáé÷íßäé ðïõ êÜíåôå ìðïñåß íá ìç ëåéôïõñãåß óå ìåëëïíôéêÝò åêäüóåéò ôïõ "
 "ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Åêêßíçóç ïýôùò Þ Üëëùò"
 
@@ -2388,45 +2376,43 @@ msgstr "
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188
 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Quit"
 msgstr "¸îïäïò"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
 msgstr "'Ëåéôïõñãßá Tap' ïèüíçò áöÞò - Áñéóôåñü Click"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
 msgstr "'Ëåéôïõñãßá Tap' ïèüíçò áöÞò - Äåîß Click"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
 msgstr "'Ëåéôïõñãßá Tap' ïèüíçò áöÞò - Áéþñçóç (¼÷é Click)"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
 msgid "Maximum Volume"
 msgstr "ÌÝãéóôç ¸íôáóç"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427
 msgid "Increasing Volume"
 msgstr "Áýîçóç ¸íôáóçò"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433
 msgid "Minimal Volume"
 msgstr "ÅëÜ÷éóôç ¸íôáóç"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435
 msgid "Decreasing Volume"
 msgstr "Ìåßùóç ¸íôáóçò"
 
@@ -2438,7 +2424,7 @@ msgstr "
 msgid "Clicking Disabled"
 msgstr "ÁðåíåñãïðïéçìÝíï Clicking"
 
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "'Ëåéôïõñãßá Tap' ïèüíçò áöÞò - Áéþñçóç (DPad Clicks)"
 
@@ -2506,33 +2492,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d"
 msgstr "ÁíÜëõóç: %dx%d"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555
 msgid "Enabled aspect ratio correction"
 msgstr "ÅíåñãïðïéçìÝíç äéüñèùóç áíáëïãßáò äéáóôÜóåùí"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561
 msgid "Disabled aspect ratio correction"
 msgstr "ÁðåíåñãïðïéçìÝíç äéüñèùóç áíáëïãßáò äéáóôÜóåùí"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578
 msgid "Filtering enabled"
 msgstr "Åíåñãïðïßçóç öéëôñáñßóìáôïò"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580
 msgid "Filtering disabled"
 msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç öéëôñáñßóìáôïò"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609
 msgid "Stretch mode"
 msgstr "Ëåéôïõñãßá åðÝêôáóçò åéêüíáò"
 
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57
-#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
-#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Êáíïíéêü (÷ùñßò êëéìÜêùóç)"
 
@@ -2545,7 +2529,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Êáíïíéêü (÷ùñßò êëéìÜêùóç)"
 
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Åíåñãü ößëôñï ãñáöéêþí:"
 
@@ -2787,11 +2771,11 @@ msgstr "
 msgid "C-Pad Sensitivity:"
 msgstr "Åõáéóèçóßá C-Pad:"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147
 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus."
 msgstr "Ç ëåéôïõñãßá ìåãÝèõíóçò äåí ìðïñåß íá åíåñãïðïéçèåß óôá ìåíïý."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150
 msgid ""
 "Magnify Mode can only be activated\n"
 " when both screens are enabled."
@@ -2799,43 +2783,43 @@ msgstr ""
 "Ç ëåéôïõñãßá ÌåãÝèõíóçò ìðïñåß íá åíåñãïðïéçèåß\n"
 "ìüíï üôáí êáé ïé äýï ïèüíåò åßíáé åíåñãÝò."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152
 msgid "In-game resolution too small to magnify."
 msgstr "Ç áíÜëõóç óôï ðáé÷íßäé åßíáé ðïëý ìéêñÞ ãéá ìåãÝèõíóç."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158
 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..."
 msgstr ""
 "Ç Ëåéôïõñãßá ÌåãÝèõíóçò ÅíåñãïðïéÞèçêå. ÌåôÜâáóç óå Ëåéôïõñãßá Áéþñçóçò..."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160
 msgid "Magnify Mode On"
 msgstr "Ç Ëåéôïõñãßá ÌåãÝèõíóçò ÅíåñãïðïéÞèçêå"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167
 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..."
 msgstr ""
 "Ç Ëåéôïõñãßá ÌåãÝèõíóçò ÁðåíåñãïðïéÞèçêå. ÅðáíáöïñÜ Ëåéôïõñãßáò Drag..."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169
 msgid "Magnify Mode Off"
 msgstr "Ç Ëåéôïõñãßá ÌåãÝèõíóçò ÁðåíåñãïðïéÞèçêå"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177
 msgid "Hover Mode"
 msgstr "Ëåéôïõñãßá Áéþñçóçò"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181
 msgid "Drag Mode"
 msgstr "Ëåéôïõñãßá Drag"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183
 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On"
 msgstr ""
 "Áäõíáìßá ÌåôÜâáóçò óå Ëåéôïõñãßá Drag üóï ç Ëåéôïõñãßá ÌåãÝèõíóçò åßíáé "
 "ÅíåñãÞ"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236
 msgid ""
 "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
 "Returning to Launcher..."
@@ -2844,7 +2828,7 @@ msgstr ""
 "ÅðáíáöïñÜ Ëåéôïõñãßáò Drag.\n"
 "ÅðéóôñïöÞ óôï Launcher..."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238
 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
 msgstr "Ç Ëåéôïõñãßá ÌåãÝèõíóçò ÁðåíåñãïðïéÞèçêå. ÅðéóôñïöÞ óôï Launcher..."
 
@@ -2943,8 +2927,6 @@ msgstr "
 #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
 msgid "Left Click"
 msgstr "Áñéóôåñü Click"
 
@@ -2955,7 +2937,6 @@ msgstr "
 #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
 msgid "Right Click"
 msgstr "Äåîß Click"
 
@@ -3020,35 +3001,28 @@ msgid "BSD License"
 msgstr "¶äåéá BSD"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394
 msgid "Up"
 msgstr "ÐÜíù"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394
 msgid "Down"
 msgstr "ÊÜôù"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41
 msgid "Left"
 msgstr "ÁñéóôåñÜ"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
 msgid "Right"
 msgstr "ÄåîéÜ"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47
 msgid "Zone"
 msgstr "Æþíç"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48
 msgid "Multi Function"
 msgstr "ÐïëëáðëÞ Ëåéôïõñãßá"
 
@@ -3249,149 +3223,31 @@ msgstr "
 msgid "Network not initialized (%d)"
 msgstr "Ôï äßêôõï äåí áñ÷éêïðïéÞèçêå (%d)"
 
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46
-msgid "Hide Toolbar"
-msgstr "Áðüêñõøç ÃñáììÞò Åñãáëåßùí"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47
-msgid "Show Keyboard"
-msgstr "ÐñïâïëÞ Ðëçêôñïëïãßïõ"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
-msgid "Sound on/off"
-msgstr "¹÷ïò áíïéêôüò/êëåéóôüò"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49
-msgid "Right click"
-msgstr "Äåîß click"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50
-msgid "Show/Hide Cursor"
-msgstr "ÅìöÜíéóç/Áðüêñõøç ÄñïìÝá"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51
-msgid "Free look"
-msgstr "Åëåýèåñç ðåñéÞãçóç"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52
-msgid "Zoom up"
-msgstr "ÌåãÝèõíóç ðÜíù"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53
-msgid "Zoom down"
-msgstr "ÌåãÝèõíóç êÜôù"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
-msgid "Bind Keys"
-msgstr "ÄÝóìåõóç ÐëÞêôñùí"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56
-msgid "Cursor Up"
-msgstr "ÄñïìÝáò ÐÜíù"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57
-msgid "Cursor Down"
-msgstr "ÄñïìÝáò ÊÜôù"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58
-msgid "Cursor Left"
-msgstr "ÄñïìÝáò ÁñéóôåñÜ"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59
-msgid "Cursor Right"
-msgstr "ÄñïìÝáò ÄåîéÜ"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-msgid "Do you want to load or save the game?"
-msgstr "ÈÝëåôå íá öïñôþóåôå Þ íá áðïèçêåýóåôå ôï ðáé÷íßäé;"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-msgid "   Are you sure you want to quit ?   "
-msgstr "   Åßóôå óßãïõñïé üôé èÝëåôå íá âãåßôå áðü ôï ðñüãñáììá ;   "
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Ðëçêôñïëüãéï"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51
-msgid "Rotate"
-msgstr "ÐåñéóôñïöÞ"
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
-msgid "Using SDL driver "
-msgstr "×ñÞóç ïäçãïý SDL "
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60
-msgid "Display "
-msgstr "Áðåéêüíéóç "
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
-msgstr "ÈÝëåôå íá ðñáãìáôïðïéçèåß áõôïìáôïðïéçìÝíç óÜñùóç ;"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
-msgid "Map right click action"
-msgstr "Áíôéóôïß÷éóç åíÝñãåéáò äåîß click"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
-msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
-msgstr ""
-"Èá ðñÝðåé íá áíôéóôïé÷ßóåôå Ýíá ðëÞêôñï óôçí åíÝñãåéá \"Äåîß click\" ãéá íá "
-"ðáßîåôå áõôü ôï ðáé÷íßäé"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
-msgid "Map hide toolbar action"
-msgstr "Áíôéóôïß÷éóç åíÝñãåéáò áðüêñõøçò ãñáììÞò åñãáëåßùí"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
-msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
-msgstr ""
-"Èá ðñÝðåé íá áíôéóôïé÷ßóåôå Ýíá ðëÞêôñï óôçí åíÝñãåéá \"Áðüêñõøç ãñáììÞò "
-"åñãáëåßùí\" ãéá íá ðáßîåôå áõôü ôï ðáé÷íßäé"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
-msgid "Map Zoom Up action (optional)"
-msgstr "ÅíÝñãåéá ìåãÝèõíóçò ÷Üñôç (ðñïáéñåôéêü)"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
-msgid "Map Zoom Down action (optional)"
-msgstr "ÅíÝñãåéá óìßêñõíóçò ÷Üñôç (ðñïáéñåôéêü)"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
-msgid ""
-"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
-msgstr ""
-"Ìçí îå÷Üóåôå íá áíôéóôïé÷ßóåôå Ýíá ðëÞêôñï ãéá ôçí åíÝñãåéá \"Áðüêñõøç "
-"ÃñáììÞò Åñãáëåßùí\" ãéá íá äåßôå üëá ôá áíôéêåßìåíá"
-
 #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
 msgid "Check for Updates..."
 msgstr "¸ëåã÷ïò Åíçìåñþóåùí..."
 
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943
 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97
-#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938
+#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åýñåóç ôïõ áñ÷åßïõ ðáé÷íéäéïý '%s'."
 
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957
 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466
-#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950
+#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "Ôï áñ÷åéï ðáé÷íéäéïý '%s' åßíáé êáôåóôñáììÝíï."
 
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968
 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
-#: engines/toon/toon.cpp:4961
+#: engines/toon/toon.cpp:4975
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got "
@@ -3500,13 +3356,13 @@ msgstr ""
 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
+#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438
+#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore game:"
 msgstr "ÅðáíáöïñÜ ðáé÷íéäéïý:"
@@ -3516,13 +3372,13 @@ msgstr "
 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
+#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438
+#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore"
 msgstr "ÅðáíáöïñÜ"
@@ -3573,7 +3429,7 @@ msgstr "
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Äåí âñÝèçêå Ýíáò áðáéôïýìåíïò ðüñïò ôïõ ðáé÷íéäéïý"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3584,7 +3440,7 @@ msgstr ""
 "ëåéôïõñãßá èá áëëÜîåé óå \"ÅðáíáöïñÜò ÊïììÝíïõ Ðåñéå÷ïìÝíïõ\" ãéá áõôÞ ôç "
 "óõíåäñßá ìÝ÷ñé íá âãåßôå åíôåëþò áðü ôï ðáé÷íßäé."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3595,7 +3451,7 @@ msgstr ""
 "ëåéôïõñãßá èá áëëÜîåé óå \"Áñ÷éêïý Ðåñéå÷ïìÝíïõ\" ãéá áõôÞ ôç óõíåäñßá ìÝ÷ñé "
 "íá âãåßôå åíôåëþò áðü ôï ðáé÷íßäé."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163
 msgid "Continue"
 msgstr "ÓõíÝ÷åéá"
 
@@ -3681,7 +3537,7 @@ msgstr "
 msgid "[ press any key to exit ]"
 msgstr "[ ðáôÞóôå êÜðïéï ðëÞêôñï ãéá Ýîïäï ]"
 
-#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153
+#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155
 msgid "Untitled Savegame"
 msgstr "¶ôéôëï áðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé"
 
@@ -3726,19 +3582,19 @@ msgstr "
 msgid "Error writing save file\n"
 msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ áðïèçêåõìÝíïõ ðáé÷íéäéïý\n"
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
 msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
 msgstr "Áõôü åßíáé ðïëý óýíôïìï ãéá íá åßíáé Ýãêõñï áñ÷åßï Glulx."
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
 msgid "This is not a valid Glulx file."
 msgstr "Áõôü äåí åßíáé Ýíá Ýãêõñï áñ÷åßï Glulx."
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
 msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
 msgstr "ÁõôÞ ç Ýêäïóç áñ÷åßïõ Glulx åßíáé ðïëý ðáëéÜ ãéá íá åêôåëåóôåß."
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
 msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
 msgstr "ÁõôÞ ç Ýêäïóç áñ÷åßïõ Glulx åßíáé ðïëý íÝá ãéá íá åêôåëåóôåß."
 
@@ -4083,12 +3939,12 @@ msgid "Move Right"
 msgstr "Ðñï÷þñçóå ÄåîéÜ"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Óôñßøå ÁñéóôåñÜ"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Óôñßøå ÄåîéÜ"
 
@@ -4534,35 +4390,35 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid file name for saving"
 msgstr "ÅóöáëìÝíï üíïìá áñ÷åßïõ ãéá áðïèÞêåõóç"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
 msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
 msgstr "ÐÜíù/ÌåãÝèõíóç/Ìåôáêßíçóç Åìðñüò/¶íïéãìá Èõñþí"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
 msgid "Down/Zoom Out"
 msgstr "ÊÜôù/Óìßêñõíóç"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
 msgid "Display/Hide Inventory Tray"
 msgstr "ÅìöÜíéóç/Áðüêñõøç Äßóêïõ ÁíôéêåéìÝíùí"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
 msgid "Display/Hide Biochip Tray"
 msgstr "ÅìöÜíéóç/Áðüêñõøç Äßóêïõ Biochip"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
 msgid "Action/Select"
 msgstr "ÅíÝñãåéá/ÅðéëïãÞ"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
 msgid "Toggle Center Data Display"
 msgstr "ÅíáëëáãÞ ÊåíôñéêÞò Ðáñïõóßáóçò ÄåäïìÝíùí"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513
 msgid "Display/Hide Info Screen"
 msgstr "ÐñïâïëÞ/Áðüêñõøç Ïèüíçò Ðëçñïöïñéþí"
 
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
 msgid "Display/Hide Pause Menu"
 msgstr "ÐñïâïëÞ/Áðüêñõøç Ìåíïý Ðáýóçò"
 
@@ -4694,20 +4550,20 @@ msgstr ""
 "ÐñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå Ýíá åîùôåñéêü ðñüãñáììá ãéá íá áíïßîåôå ôï "
 "áêüëïõèï áñ÷åßï âïçèåßáò ôïõ ðáé÷íéäéïý: %s"
 
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1300
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1341
 msgid "The format of this saved game is obsolete, unable to load it"
 msgstr ""
 "Ç ìïñöÞ áõôïý ôïõ áñ÷åßïõ áðïèçêåõìÝíïõ ðáé÷íéäéïý åßíáé ðáñù÷çìÝíç, äåí "
 "ãßíåôáé íá öïñôùèåß"
 
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1302
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1343
 #, c-format
 msgid "Savegame version is %d, maximum supported is %0d"
 msgstr ""
 "Ç Ýêäïóç ôïõ áðïèçêåõìÝíïõ ðá÷éíéäéïý åßíáé %d, ç ìÝãéóôç õðïóôçñéæüìåíç "
 "Ýêäïóç åßíáé %0d"
 
-#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1313
+#: engines/sci/engine/savegame.cpp:1354
 msgid ""
 "This saved game was created with a different version of the game, unable to "
 "load it"
@@ -5521,19 +5377,19 @@ msgstr "
 msgid "Fly to lower right"
 msgstr "ÐÝôáîå êÜôù äåîéÜ"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:578
+#: engines/scumm/input.cpp:564
 msgid "Snap scroll on"
 msgstr "ÓõãêñÜôçóç êýëéóçò åíåñãÞ"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:580
+#: engines/scumm/input.cpp:566
 msgid "Snap scroll off"
 msgstr "ÓõãêñÜôçóç êýëéóçò áíåíåñãÞ"
 
-#: engines/scumm/input.cpp:593
+#: engines/scumm/input.cpp:579
 msgid "Music volume: "
 msgstr "¸íôáóç ìïõóéêÞò: "
 
-#: engines/scumm/input.cpp:610
+#: engines/scumm/input.cpp:596
 msgid "Subtitle speed: "
 msgstr "Ôá÷ýôçôá õðïôßôëùí: "
 
@@ -5786,22 +5642,22 @@ msgid "Font variant not present in '%s' engine data file."
 msgstr ""
 "H ðáñáëëáãÞ ãñáììáôïóåéñÜò äåí õðÜñ÷åé óôï áñ÷åßï äåäïìÝíùí '%s' ôçò ìç÷áíÞò."
 
-#: engines/toon/toon.cpp:222
+#: engines/toon/toon.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Saved game in slot #%d "
 msgstr "ÁðïèÞêåõóç ðáé÷íéäéïý óôç èõñßäá #%d "
 
-#: engines/toon/toon.cpp:226
+#: engines/toon/toon.cpp:229
 #, c-format
 msgid "Could not quick save into slot #%d"
 msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ãñÞãïñç áðïèÞêåõóç óôç èõñßäá #%d"
 
-#: engines/toon/toon.cpp:239
+#: engines/toon/toon.cpp:242
 #, c-format
 msgid "Saved game #%d quick loaded"
 msgstr "Ôï áðïèçêåõìÝíç ðáé÷íßäé #%d öïñôþèçêå ãñÞãïñá"
 
-#: engines/toon/toon.cpp:243
+#: engines/toon/toon.cpp:246
 #, c-format
 msgid "Could not quick load the saved game #%d"
 msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ãñÞãïñç öüñôùóç ôïõ áðïèçêåõìÝíïõ ðáé÷íéäéïý #%d"
@@ -5900,6 +5756,98 @@ msgstr ""
 "õðïóôçñßæåé ìüíï ìÝ÷ñé ôçí Ýêäïóç %d. Èá ÷ñåéáóôåßôå ìéá åíçìåñùìÝíç Ýêäïóç "
 "ôçò ìç÷áíÞò ãéá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôü ôï áðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé."
 
+#~ msgid "Hold Shift for Mass Add"
+#~ msgstr "ÊñáôÞóôå ðáôçìÝíï ôï Shift ãéá ÌáæéêÞ ÐñïóèÞêç"
+
+#~ msgid "Hide Toolbar"
+#~ msgstr "Áðüêñõøç ÃñáììÞò Åñãáëåßùí"
+
+#~ msgid "Show Keyboard"
+#~ msgstr "ÐñïâïëÞ Ðëçêôñïëïãßïõ"
+
+#~ msgid "Sound on/off"
+#~ msgstr "¹÷ïò áíïéêôüò/êëåéóôüò"
+
+#~ msgid "Right click"
+#~ msgstr "Äåîß click"
+
+#~ msgid "Show/Hide Cursor"
+#~ msgstr "ÅìöÜíéóç/Áðüêñõøç ÄñïìÝá"
+
+#~ msgid "Free look"
+#~ msgstr "Åëåýèåñç ðåñéÞãçóç"
+
+#~ msgid "Zoom up"
+#~ msgstr "ÌåãÝèõíóç ðÜíù"
+
+#~ msgid "Zoom down"
+#~ msgstr "ÌåãÝèõíóç êÜôù"
+
+#~ msgid "Bind Keys"
+#~ msgstr "ÄÝóìåõóç ÐëÞêôñùí"
+
+#~ msgid "Cursor Up"
+#~ msgstr "ÄñïìÝáò ÐÜíù"
+
+#~ msgid "Cursor Down"
+#~ msgstr "ÄñïìÝáò ÊÜôù"
+
+#~ msgid "Cursor Left"
+#~ msgstr "ÄñïìÝáò ÁñéóôåñÜ"
+
+#~ msgid "Cursor Right"
+#~ msgstr "ÄñïìÝáò ÄåîéÜ"
+
+#~ msgid "Do you want to load or save the game?"
+#~ msgstr "ÈÝëåôå íá öïñôþóåôå Þ íá áðïèçêåýóåôå ôï ðáé÷íßäé;"
+
+#~ msgid "   Are you sure you want to quit ?   "
+#~ msgstr "   Åßóôå óßãïõñïé üôé èÝëåôå íá âãåßôå áðü ôï ðñüãñáììá ;   "
+
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "Ðëçêôñïëüãéï"
+
+#~ msgid "Rotate"
+#~ msgstr "ÐåñéóôñïöÞ"
+
+#~ msgid "Using SDL driver "
+#~ msgstr "×ñÞóç ïäçãïý SDL "
+
+#~ msgid "Display "
+#~ msgstr "Áðåéêüíéóç "
+
+#~ msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
+#~ msgstr "ÈÝëåôå íá ðñáãìáôïðïéçèåß áõôïìáôïðïéçìÝíç óÜñùóç ;"
+
+#~ msgid "Map right click action"
+#~ msgstr "Áíôéóôïß÷éóç åíÝñãåéáò äåîß click"
+
+#~ msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
+#~ msgstr ""
+#~ "Èá ðñÝðåé íá áíôéóôïé÷ßóåôå Ýíá ðëÞêôñï óôçí åíÝñãåéá \"Äåîß click\" ãéá "
+#~ "íá ðáßîåôå áõôü ôï ðáé÷íßäé"
+
+#~ msgid "Map hide toolbar action"
+#~ msgstr "Áíôéóôïß÷éóç åíÝñãåéáò áðüêñõøçò ãñáììÞò åñãáëåßùí"
+
+#~ msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
+#~ msgstr ""
+#~ "Èá ðñÝðåé íá áíôéóôïé÷ßóåôå Ýíá ðëÞêôñï óôçí åíÝñãåéá \"Áðüêñõøç ãñáììÞò "
+#~ "åñãáëåßùí\" ãéá íá ðáßîåôå áõôü ôï ðáé÷íßäé"
+
+#~ msgid "Map Zoom Up action (optional)"
+#~ msgstr "ÅíÝñãåéá ìåãÝèõíóçò ÷Üñôç (ðñïáéñåôéêü)"
+
+#~ msgid "Map Zoom Down action (optional)"
+#~ msgstr "ÅíÝñãåéá óìßêñõíóçò ÷Üñôç (ðñïáéñåôéêü)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole "
+#~ "inventory"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ìçí îå÷Üóåôå íá áíôéóôïé÷ßóåôå Ýíá ðëÞêôñï ãéá ôçí åíÝñãåéá \"Áðüêñõøç "
+#~ "ÃñáììÞò Åñãáëåßùí\" ãéá íá äåßôå üëá ôá áíôéêåßìåíá"
+
 #~ msgid "Saved games sync complete."
 #~ msgstr "Ï óõã÷ñïíéóìüò áðïèçêåõìÝíùí ðáé÷íéäéþí ïëïêëçñþèçêå."
 
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 29b73f5..7c0fde4 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-17 09:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 07:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-21 20:32+0000\n"
 "Last-Translator: Rodrigo Vegas Sánchez-Ferrero <rodrigo.vegas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -57,13 +57,13 @@ msgstr "Arriba"
 
 #: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:297
 #: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:39 gui/massadd.cpp:92
 #: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
 #: gui/recorderdialog.cpp:155 gui/remotebrowser.cpp:60
 #: gui/saveload-dialog.cpp:392 gui/saveload-dialog.cpp:454
 #: gui/saveload-dialog.cpp:749 gui/saveload-dialog.cpp:1143
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:547 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Aceptar"
 msgid "Select directory where to download game data"
 msgstr "Selecciona el directorio donde descargar los archivos de juego"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:210
 msgid "Select directory with game data"
 msgstr "Selecciona el directorio con los datos del juego"
 
@@ -123,31 +123,25 @@ msgstr ""
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
-#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
+#: gui/launcher.cpp:377 gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:441
+#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:822
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
-#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
+#: gui/launcher.cpp:377 gui/launcher.cpp:398 gui/launcher.cpp:441
+#: gui/options.cpp:2383 gui/options.cpp:2421
 #: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
 #: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:820
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:822
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:552
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:540
 msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
 msgstr "¡ScummVM no ha podido abrir el directorio!"
 
@@ -160,16 +154,14 @@ msgstr ""
 "un archivo con el mismo nombre."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:298
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:502
-#: gui/launcher.cpp:506 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
-#: backends/platform/wii/options.cpp:47
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
-#: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
-#: engines/groovie/script.cpp:433 engines/parallaction/saveload.cpp:271
-#: engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74 engines/sci/graphics/controls32.cpp:817
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:189 engines/scumm/scumm.cpp:1900
-#: engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:38 gui/launcher.cpp:490
+#: gui/launcher.cpp:494 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:458 engines/engine.cpp:469
+#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
+#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:433
+#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:74
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:819 engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
 #: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
 #: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
 #: engines/sword1/animation.cpp:569 engines/sword1/animation.cpp:577
@@ -397,19 +389,19 @@ msgstr "Partidas:"
 #: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
 #: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
 #: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
-#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2264 gui/options.cpp:2267
-#: gui/options.cpp:2275 gui/options.cpp:2286
+#: gui/options.cpp:2040 gui/options.cpp:2266 gui/options.cpp:2269
+#: gui/options.cpp:2277 gui/options.cpp:2288
 msgctxt "path"
 msgid "None"
 msgstr "Ninguna"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:316 gui/editgamedialog.cpp:414
 #: gui/editgamedialog.cpp:532 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
-#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56
+#: gui/options.cpp:2272 backends/platform/wii/options.cpp:56
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2280
+#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2282
 msgid "Select SoundFont"
 msgstr "Selecciona un SoundFont"
 
@@ -417,7 +409,7 @@ msgstr "Selecciona un SoundFont"
 msgid "Select additional game directory"
 msgstr "Selecciona el directorio adicional"
 
-#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2199
+#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2201
 msgid "Select directory for saved games"
 msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas"
 
@@ -559,153 +551,169 @@ msgstr "Cerrar"
 msgid "Mouse click"
 msgstr "Clic de ratón"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:380
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:376
 msgid "Display keyboard"
 msgstr "Mostrar teclado"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:384
+#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:380
 msgid "Remap keys"
 msgstr "Asignar teclas"
 
-#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:387 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:383 engines/scumm/help.cpp:87
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Activar/Desactivar pantalla completa"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:41
+#: gui/KeysDialog.cpp:37
 msgid "Map"
 msgstr "Asignar"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:49
+#: gui/KeysDialog.cpp:45
 msgid "Select an action and click 'Map'"
 msgstr "Selecciona una acción y pulsa 'Asignar'"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:80 gui/KeysDialog.cpp:102 gui/KeysDialog.cpp:141
+#: gui/KeysDialog.cpp:76 gui/KeysDialog.cpp:98 gui/KeysDialog.cpp:133
 #, c-format
 msgid "Associated key : %s"
 msgstr "Tecla asociada: %s"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:82 gui/KeysDialog.cpp:104 gui/KeysDialog.cpp:143
+#: gui/KeysDialog.cpp:78 gui/KeysDialog.cpp:100 gui/KeysDialog.cpp:135
 msgid "Associated key : none"
 msgstr "Tecla asociada: ninguna"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:90
+#: gui/KeysDialog.cpp:86
 msgid "Please select an action"
 msgstr "Selecciona una acción"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:106
+#: gui/KeysDialog.cpp:102
 msgid "Press the key to associate"
 msgstr "Pulsa una tecla para asignarla"
 
-#: gui/KeysDialog.cpp:145 gui/KeysDialog.h:36
+#: gui/KeysDialog.cpp:137 gui/KeysDialog.h:36
 msgid "Choose an action to map"
 msgstr "Elige una acción para asociarla"
 
-#: gui/launcher.cpp:142 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
+#: gui/launcher.cpp:144 engines/dialogs.cpp:111 engines/mohawk/dialogs.cpp:142
 msgid "~Q~uit"
 msgstr "~S~alir"
 
-#: gui/launcher.cpp:142 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
+#: gui/launcher.cpp:144 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:209
 msgid "Quit ScummVM"
 msgstr "Salir de ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:143
+#: gui/launcher.cpp:145
 msgid "A~b~out..."
 msgstr "Acerca ~d~e..."
 
-#: gui/launcher.cpp:143 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
+#: gui/launcher.cpp:145 backends/platform/sdl/macosx/appmenu_osx.mm:203
 msgid "About ScummVM"
 msgstr "Acerca de ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:144
+#: gui/launcher.cpp:146
 msgid "~O~ptions..."
 msgstr "~O~pciones..."
 
-#: gui/launcher.cpp:144
+#: gui/launcher.cpp:146
 msgid "Change global ScummVM options"
 msgstr "Cambiar opciones generales de ScummVM"
 
-#: gui/launcher.cpp:146
+#: gui/launcher.cpp:148
 msgid "~S~tart"
 msgstr "~J~ugar"
 
-#: gui/launcher.cpp:146
+#: gui/launcher.cpp:148
 msgid "Start selected game"
 msgstr "Jugar al juego seleccionado"
 
-#: gui/launcher.cpp:149
+#: gui/launcher.cpp:151
 msgid "~L~oad..."
 msgstr "~C~argar..."
 
-#: gui/launcher.cpp:149
+#: gui/launcher.cpp:151
 msgid "Load saved game for selected game"
 msgstr "Cargar partida del juego seleccionado"
 
-#: gui/launcher.cpp:154
+#: gui/launcher.cpp:153
+msgid "Record..."
+msgstr "Grabar..."
+
+#: gui/launcher.cpp:160
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~ñadir juego..."
 
-#: gui/launcher.cpp:154 gui/launcher.cpp:161
-msgid "Hold Shift for Mass Add"
-msgstr "Mantén pulsado Mayús para añadir varios juegos"
+#: gui/launcher.cpp:160 gui/launcher.cpp:170
+msgid "Add games to the list"
+msgstr ""
 
-#: gui/launcher.cpp:156
+#: gui/launcher.cpp:161
+msgid "Mass Add..."
+msgstr "Añadir varios..."
+
+#: gui/launcher.cpp:165
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~E~ditar juego..."
 
-#: gui/launcher.cpp:156 gui/launcher.cpp:163
+#: gui/launcher.cpp:165 gui/launcher.cpp:175
 msgid "Change game options"
 msgstr "Cambiar opciones de juego"
 
-#: gui/launcher.cpp:158
+#: gui/launcher.cpp:167
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "E~l~iminar juego"
 
-#: gui/launcher.cpp:158 gui/launcher.cpp:165
+#: gui/launcher.cpp:167 gui/launcher.cpp:177
 msgid "Remove game from the list. The game data files stay intact"
 msgstr "Eliminar el juego de la lista. Los archivos no se borran"
 
-#: gui/launcher.cpp:161
+#: gui/launcher.cpp:170
 msgctxt "lowres"
 msgid "~A~dd Game..."
 msgstr "~A~ñadir..."
 
-#: gui/launcher.cpp:163
+#: gui/launcher.cpp:171
+msgctxt "lowres"
+msgid "Mass Add..."
+msgstr "Añad. varios"
+
+#: gui/launcher.cpp:175
 msgctxt "lowres"
 msgid "~E~dit Game..."
 msgstr "~E~ditar..."
 
-#: gui/launcher.cpp:165
+#: gui/launcher.cpp:177
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~emove Game"
 msgstr "E~l~iminar"
 
-#: gui/launcher.cpp:173
+#: gui/launcher.cpp:185
 msgid "Search in game list"
 msgstr "Buscar en la lista de juegos"
 
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:783
+#: gui/launcher.cpp:189 gui/launcher.cpp:759
 msgid "Search:"
 msgstr "Buscar:"
 
-#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: gui/launcher.cpp:213 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:162 engines/mohawk/myst.cpp:995
 #: engines/mohawk/riven.cpp:690 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
 #: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
 msgid "Load game:"
 msgstr "Cargar juego:"
 
-#: gui/launcher.cpp:201 engines/dialogs.cpp:115
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-#: engines/cruise/menu.cpp:214 engines/mohawk/dialogs.cpp:162
-#: engines/mohawk/myst.cpp:995 engines/mohawk/riven.cpp:690
-#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
-#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
-#: engines/wage/saveload.cpp:748
+#: gui/launcher.cpp:213 engines/dialogs.cpp:115 engines/cruise/menu.cpp:214
+#: engines/mohawk/dialogs.cpp:162 engines/mohawk/myst.cpp:995
+#: engines/mohawk/riven.cpp:690 engines/parallaction/saveload.cpp:194
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/scumm/dialogs.cpp:185
+#: engines/tsage/scenes.cpp:601 engines/wage/saveload.cpp:748
 msgid "Load"
 msgstr "Cargar"
 
-#: gui/launcher.cpp:326
+#: gui/launcher.cpp:365
+msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
+msgstr ""
+"¡Este directorio se está utilizando para una descarga y todavía no puede "
+"usarse!"
+
+#: gui/launcher.cpp:376
 msgid ""
 "Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
 "a huge number of games."
@@ -713,49 +721,35 @@ msgstr ""
 "¿Seguro que quieres ejecutar la detección masiva? Puede que se añada un gran "
 "número de juegos."
 
-#: gui/launcher.cpp:385
-msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
-msgstr ""
-"¡Este directorio se está utilizando para una descarga y todavía no puede "
-"usarse!"
-
-#: gui/launcher.cpp:396
+#: gui/launcher.cpp:398
 msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
 msgstr "¿Seguro que quieres eliminar la configuración de este juego?"
 
-#: gui/launcher.cpp:452
+#: gui/launcher.cpp:440
 msgid "Do you want to load saved game?"
 msgstr "¿Quieres cargar la partida guardada?"
 
-#: gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:490
 msgid "This game does not support loading games from the launcher."
 msgstr "Este juego no permite cargar partidas desde el lanzador."
 
-#: gui/launcher.cpp:506
+#: gui/launcher.cpp:494
 msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
 msgstr ""
 "¡ScummVM no ha podido encontrar ningún motor capaz de ejecutar el juego!"
 
-#: gui/launcher.cpp:571
+#: gui/launcher.cpp:559
 msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
 msgstr "¡ScummVM no ha encontrado ningún juego en el directorio!"
 
-#: gui/launcher.cpp:586
+#: gui/launcher.cpp:574
 msgid "Unknown variant"
 msgstr "Variante desconocida"
 
-#: gui/launcher.cpp:592
+#: gui/launcher.cpp:580
 msgid "Pick the game:"
 msgstr "Elige el juego:"
 
-#: gui/launcher.cpp:720
-msgid "Mass Add..."
-msgstr "Añadir varios..."
-
-#: gui/launcher.cpp:722
-msgid "Record..."
-msgstr "Grabar..."
-
 #: gui/massadd.cpp:76 gui/massadd.cpp:79
 msgid "... progress ..."
 msgstr "... progreso..."
@@ -1353,7 +1347,7 @@ msgstr ""
 "Cuándo se ha producido la última sincronización de partidas guardadas con "
 "este almacenamiento"
 
-#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2619
+#: gui/options.cpp:1935 gui/options.cpp:2621
 msgid "<never>"
 msgstr "<nunca>"
 
@@ -1468,7 +1462,7 @@ msgstr "Habilitar servidor"
 msgid "Run local webserver"
 msgstr "Habilitar el servidor local"
 
-#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2734
+#: gui/options.cpp:1976 gui/options.cpp:2736
 msgid "Not running"
 msgstr "Detenido"
 
@@ -1539,27 +1533,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Se restaurará la configuración por defecto."
 
-#: gui/options.cpp:2206
+#: gui/options.cpp:2208
 msgid "The chosen directory cannot be written to. Please select another one."
 msgstr "No se puede escribir en el directorio elegido. Selecciona otro."
 
-#: gui/options.cpp:2215
+#: gui/options.cpp:2217
 msgid "Select directory for GUI themes"
 msgstr "Selecciona el directorio de estilos"
 
-#: gui/options.cpp:2225
+#: gui/options.cpp:2227
 msgid "Select directory for extra files"
 msgstr "Selecciona el directorio adicional"
 
-#: gui/options.cpp:2236
+#: gui/options.cpp:2238
 msgid "Select directory for plugins"
 msgstr "Selecciona el directorio de plugins"
 
-#: gui/options.cpp:2249
+#: gui/options.cpp:2251
 msgid "Select directory for Files Manager /root/"
 msgstr "Selecciona el directorio /raíz/ para el gestor de archivos"
 
-#: gui/options.cpp:2356
+#: gui/options.cpp:2358
 msgid ""
 "Failed to open URL!\n"
 "Please navigate to this page manually."
@@ -1567,47 +1561,47 @@ msgstr ""
 "No se ha podido abrir la URL.\n"
 "Accede a la página manualmente."
 
-#: gui/options.cpp:2381
+#: gui/options.cpp:2383
 msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Ya hay otro almacenamiento activo. ¿Quieres interrumpirlo?"
 
-#: gui/options.cpp:2390 gui/options.cpp:2428
+#: gui/options.cpp:2392 gui/options.cpp:2430
 msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
 msgstr "Espera a que el almacenamiento actual finalice y prueba otra vez."
 
-#: gui/options.cpp:2403
+#: gui/options.cpp:2405
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Conectando..."
 
-#: gui/options.cpp:2419
+#: gui/options.cpp:2421
 msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
 msgstr "Este almacenamiento está en uso. ¿Quieres interrumpirlo?"
 
-#: gui/options.cpp:2617 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
+#: gui/options.cpp:2619 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
 msgid "<right now>"
 msgstr "<ahora>"
 
-#: gui/options.cpp:2726
+#: gui/options.cpp:2728
 msgid "Stop server"
 msgstr "Detener servidor"
 
-#: gui/options.cpp:2727
+#: gui/options.cpp:2729
 msgid "Stop local webserver"
 msgstr "Detener el servidor local"
 
-#: gui/options.cpp:2779
+#: gui/options.cpp:2781
 msgid "Storage connected."
 msgstr "Almacenaje conectado."
 
-#: gui/options.cpp:2781
+#: gui/options.cpp:2783
 msgid "Failed to connect storage."
 msgstr "Fallo al conectar con el almacenamiento."
 
-#: gui/options.cpp:2783
+#: gui/options.cpp:2785
 msgid "Failed to connect storage: "
 msgstr "Fallo al conectar con el almacenamiento: "
 
-#: gui/options.cpp:2803
+#: gui/options.cpp:2805
 msgid ""
 "Request failed.\n"
 "Check your Internet connection."
@@ -1759,28 +1753,28 @@ msgstr "Introduce una descripci
 msgid "Select a Theme"
 msgstr "Selecciona un tema"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:252
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Gráf. desactivados"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:252
+#: gui/ThemeEngine.cpp:259
 msgctxt "lowres"
 msgid "Disabled GFX"
 msgstr "Gráf. desactivados"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:253
+#: gui/ThemeEngine.cpp:260
 msgid "Standard renderer"
 msgstr "Renderizado estándar"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:253 engines/scumm/dialogs.cpp:660
+#: gui/ThemeEngine.cpp:260 engines/scumm/dialogs.cpp:660
 msgid "Standard"
 msgstr "Estándar"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:255
+#: gui/ThemeEngine.cpp:262
 msgid "Antialiased renderer"
 msgstr "Renderizado suavizado"
 
-#: gui/ThemeEngine.cpp:255
+#: gui/ThemeEngine.cpp:262
 msgid "Antialiased"
 msgstr "Suavizado"
 
@@ -1843,39 +1837,36 @@ msgstr ""
 msgid "Proceed"
 msgstr "Aplicar"
 
-#: gui/widget.cpp:370 gui/widget.cpp:372 gui/widget.cpp:378 gui/widget.cpp:380
+#: gui/widget.cpp:371 gui/widget.cpp:373 gui/widget.cpp:379 gui/widget.cpp:381
 msgid "Clear value"
 msgstr "Limpiar contenido"
 
-#: base/main.cpp:266
+#: base/main.cpp:262
 #, c-format
 msgid "Engine does not support debug level '%s'"
 msgstr "El motor no es compatible con el nivel de debug '%s'"
 
-#: base/main.cpp:367
+#: base/main.cpp:363
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
+#: base/main.cpp:366 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
 msgid "Skip"
 msgstr "Saltar"
 
-#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
+#: base/main.cpp:369 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausar"
 
-#: base/main.cpp:376
+#: base/main.cpp:372
 msgid "Skip line"
 msgstr "Saltar frase"
 
-#: base/main.cpp:599
+#: base/main.cpp:595
 msgid "Error running game:"
 msgstr "Error al ejecutar el juego:"
 
-#: base/main.cpp:646
+#: base/main.cpp:642
 msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
 msgstr "No se ha podido encontrar ningún motor capaz de ejecutar el juego"
 
@@ -2029,38 +2020,34 @@ msgstr "~V~olver al lanzador"
 #: engines/cge2/events.cpp:64 engines/cine/various.cpp:348
 #: engines/cruise/menu.cpp:212 engines/dm/loadsave.cpp:199
 #: engines/drascula/saveload.cpp:383 engines/dreamweb/saveload.cpp:262
-#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464
+#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:466
 #: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:1007
 #: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344
+#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save game:"
 msgstr "Guardar partida:"
 
 #: engines/dialogs.cpp:116 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:43
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:45
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
 #: engines/agi/saveload.cpp:761 engines/avalanche/parser.cpp:1919
 #: engines/cge/events.cpp:72 engines/cge2/events.cpp:64
 #: engines/cine/various.cpp:348 engines/cruise/menu.cpp:212
 #: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424
-#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
+#: engines/gnap/menu.cpp:466 engines/hugo/file.cpp:298
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
 #: engines/mohawk/myst.cpp:1007 engines/mohawk/riven.cpp:702
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
-#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184
+#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1032 engines/scumm/dialogs.cpp:184
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
-#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3344
+#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3358
 #: engines/tsage/scenes.cpp:599 engines/wage/saveload.cpp:758
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:49
 msgid "Save"
@@ -2099,38 +2086,38 @@ msgstr "~C~ancelar"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~eclas"
 
-#: engines/engine.cpp:311
+#: engines/engine.cpp:303
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "No se ha podido cambiar a la resolución '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:320
+#: engines/engine.cpp:312
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "No se ha podido iniciar el formato de color."
 
-#: engines/engine.cpp:329
+#: engines/engine.cpp:321
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "No se ha podido cambiar al modo de vídeo '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:337
+#: engines/engine.cpp:329
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "No se ha podido cambiar el modo de ajuste: '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:344
+#: engines/engine.cpp:336
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "No se ha podido aplicar el ajuste de corrección de aspecto."
 
-#: engines/engine.cpp:349
+#: engines/engine.cpp:341
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "No se ha podido aplicar el ajuste de pantalla completa."
 
-#: engines/engine.cpp:354
+#: engines/engine.cpp:346
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "No se puede aplicar la configuración de filtrado."
 
-#: engines/engine.cpp:462
+#: engines/engine.cpp:454
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2144,7 +2131,7 @@ msgstr ""
 "copiar los archivos del juego al disco duro.\n"
 "Consulta el archivo README para más detalles."
 
-#: engines/engine.cpp:473
+#: engines/engine.cpp:465
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2158,7 +2145,7 @@ msgstr ""
 "poder escuchar la música del juego.\n"
 "Consulta el archivo README para más detalles."
 
-#: engines/engine.cpp:536
+#: engines/engine.cpp:528
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2167,7 +2154,7 @@ msgstr ""
 "Hubo un fallo al cargar la partida (%s). Consulte el archivo README para "
 "información básica y cómo obtener más ayuda."
 
-#: engines/engine.cpp:552
+#: engines/engine.cpp:544
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2177,7 +2164,7 @@ msgstr ""
 "ScummVM. Por lo tanto, puede que sea inestable, y que las partidas que "
 "guardes no funcionen en versiones futuras de ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:547 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Jugar aun así"
 
@@ -2359,45 +2346,43 @@ msgstr "
 
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:44
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:52
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:455 engines/scumm/dialogs.cpp:188
 #: engines/scumm/help.cpp:83 engines/scumm/help.cpp:85
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:391
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:434
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:174
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:401
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:444
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:185
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Left Click"
 msgstr "'Modo toque' de pantalla táctil - Clic izquierdo"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:393
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:436
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:176
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:403
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:446
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:187
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Right Click"
 msgstr "'Modo toque' de pantalla táctil - Clic derecho"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:395
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:438
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:178
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:405
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:448
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:189
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (No Click)"
 msgstr "'Modo toque' de pantalla táctil - Flotante (sin clic)"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:415
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
 msgid "Maximum Volume"
 msgstr "Volumen máximo"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:417
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:427
 msgid "Increasing Volume"
 msgstr "Aumentando el volumen"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:433
 msgid "Minimal Volume"
 msgstr "Volumen mínimo"
 
-#: backends/events/gph/gph-events.cpp:425
+#: backends/events/gph/gph-events.cpp:435
 msgid "Decreasing Volume"
 msgstr "Bajando el volumen"
 
@@ -2409,7 +2394,7 @@ msgstr "Clic activado"
 msgid "Clicking Disabled"
 msgstr "Clic desactivado"
 
-#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:180
+#: backends/events/openpandora/op-events.cpp:191
 msgid "Touchscreen 'Tap Mode' - Hover (DPad Clicks)"
 msgstr "'Modo toque' de pantalla táctil - Flotante (clic de cruceta)"
 
@@ -2477,33 +2462,31 @@ msgid "Resolution: %dx%d"
 msgstr "Resolución: %dx%d"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:626
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2525
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2555
 msgid "Enabled aspect ratio correction"
 msgstr "Activar la corrección de aspecto"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:628
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2531
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2561
 msgid "Disabled aspect ratio correction"
 msgstr "Desactivar la corrección de aspecto"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2548
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2578
 msgid "Filtering enabled"
 msgstr "Filtrado activado"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:650
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2550
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2580
 msgid "Filtering disabled"
 msgstr "Filtrado desactivado"
 
 #: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:678
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609
 msgid "Stretch mode"
 msgstr "Modo de ajuste"
 
 #: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:57
-#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:88
-#: backends/graphics/wincesdl/wincesdl-graphics.cpp:95
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal (sin reescalado)"
 
@@ -2516,7 +2499,7 @@ msgctxt "lowres"
 msgid "Normal (no scaling)"
 msgstr "Normal"
 
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2641
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2671
 msgid "Active graphics filter:"
 msgstr "Filtro de gráficos activo:"
 
@@ -2757,11 +2740,11 @@ msgstr "Parte inferior"
 msgid "C-Pad Sensitivity:"
 msgstr "Sensibilidad del C-Pad:"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:148
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:147
 msgid "Magnify Mode cannot be activated in menus."
 msgstr "No se puede activar el modo aumentado desde el menú."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:151
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:150
 msgid ""
 "Magnify Mode can only be activated\n"
 " when both screens are enabled."
@@ -2769,41 +2752,41 @@ msgstr ""
 "El modo aumentado solo puede ser activado\n"
 " cuando las dos pantallas están activadas."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:153
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:152
 msgid "In-game resolution too small to magnify."
 msgstr "Resolución de juego demasiado pequeña para aumentar."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:159
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:158
 msgid "Magnify Mode On. Switching to Hover Mode..."
 msgstr "Modo aumentado encendido. Cambiando al modo flotante..."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:161
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:160
 msgid "Magnify Mode On"
 msgstr "Modo aumentado encendido"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:168
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:167
 msgid "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode..."
 msgstr "Modo aumentado apagado. Reactivando modo de arrastre..."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:170
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:169
 msgid "Magnify Mode Off"
 msgstr "Modo aumentado apagado"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:178
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:177
 msgid "Hover Mode"
 msgstr "Modo flotante"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:182
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:181
 msgid "Drag Mode"
 msgstr "Modo de arrastre"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:184
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:183
 msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On"
 msgstr ""
 "No se puede cambiar al modo de arrastre mientras el modo aumentado esté "
 "encendido"
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:237
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:236
 msgid ""
 "Magnify Mode Off. Reactivating Drag Mode.\n"
 "Returning to Launcher..."
@@ -2811,7 +2794,7 @@ msgstr ""
 "Modo aumentado apagado. Reactivando modo de arrastre.\n"
 "Volviendo al lanzador..."
 
-#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:239
+#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:238
 msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
 msgstr "Modo aumentado apagado. Volviendo al lanzador..."
 
@@ -2910,8 +2893,6 @@ msgstr "Modo clic"
 #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:211
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
 #: backends/platform/tizen/form.cpp:274
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:60
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:43
 msgid "Left Click"
 msgstr "Clic izquierdo"
 
@@ -2922,7 +2903,6 @@ msgstr "Clic central"
 #: backends/platform/maemo/maemo.cpp:217
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
 #: backends/platform/tizen/form.cpp:266
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:44
 msgid "Right Click"
 msgstr "Clic derecho"
 
@@ -2987,35 +2967,28 @@ msgid "BSD License"
 msgstr "Licencia BSD"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:39
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394
 msgid "Up"
 msgstr "Arriba"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:40
 #: engines/glk/scott/scott.cpp:394
 msgid "Down"
 msgstr "Abajo"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:41
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:42
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:46
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:47
 msgid "Zone"
 msgstr "Zona"
 
 #: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:54
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:48
 msgid "Multi Function"
 msgstr "Multifunción"
 
@@ -3216,148 +3189,31 @@ msgstr "Se ha excedido el tiempo de iniciaci
 msgid "Network not initialized (%d)"
 msgstr "Red no iniciada (%d)"
 
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:46
-msgid "Hide Toolbar"
-msgstr "Ocultar barra de tareas"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:47
-msgid "Show Keyboard"
-msgstr "Mostrar teclado"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:48
-msgid "Sound on/off"
-msgstr "Sonido activado/desactivado"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:49
-msgid "Right click"
-msgstr "Clic derecho"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:50
-msgid "Show/Hide Cursor"
-msgstr "Mostrar/Ocultar cursor"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:51
-msgid "Free look"
-msgstr "Vista libre"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:52
-msgid "Zoom up"
-msgstr "Aumentar zoom"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:53
-msgid "Zoom down"
-msgstr "Disminuir zoom"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:55
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:49
-msgid "Bind Keys"
-msgstr "Asignar teclas"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:56
-msgid "Cursor Up"
-msgstr "Arriba"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:57
-msgid "Cursor Down"
-msgstr "Abajo"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:58
-msgid "Cursor Left"
-msgstr "Izquierda"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:59
-msgid "Cursor Right"
-msgstr "Derecha"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:267
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:231
-msgid "Do you want to load or save the game?"
-msgstr "¿Quieres cargar o guardar el juego?"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:287
-msgid "   Are you sure you want to quit ?   "
-msgstr "   ¿Seguro que quieres salir?   "
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:50
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
-
-#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:51
-msgid "Rotate"
-msgstr "Rotar"
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:56
-msgid "Using SDL driver "
-msgstr "Usando el controlador SDL "
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:60
-msgid "Display "
-msgstr "Pantalla "
-
-#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:83
-msgid "Do you want to perform an automatic scan ?"
-msgstr "¿Quieres realizar una búsqueda automática?"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:518
-msgid "Map right click action"
-msgstr "Asignar acción 'Clic derecho'"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:522
-msgid "You must map a key to the 'Right Click' action to play this game"
-msgstr ""
-"Debes asignar una tecla a la acción 'Clic derecho' para jugar a este juego"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:531
-msgid "Map hide toolbar action"
-msgstr "Asignar acción 'Ocultar barra de tareas'"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:535
-msgid "You must map a key to the 'Hide toolbar' action to play this game"
-msgstr ""
-"Debes asignar una tecla a la acción 'Ocultar barra de tareas' para jugar a "
-"este juego"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:544
-msgid "Map Zoom Up action (optional)"
-msgstr "Asignar acción 'Zoom' (opcional)"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:547
-msgid "Map Zoom Down action (optional)"
-msgstr "Asignar acción 'Disminuir zoom' (opcional)"
-
-#: backends/platform/wince/wince-sdl.cpp:555
-msgid ""
-"Don't forget to map a key to 'Hide Toolbar' action to see the whole inventory"
-msgstr ""
-"No olvides asignar una tecla a la acción 'Ocultar barra de tareas' para ver "
-"todo el inventario"
-
 #: backends/updates/macosx/macosx-updates.mm:79
 msgid "Check for Updates..."
 msgstr "Buscar actualizaciones..."
 
-#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:971
+#: engines/access/resources.cpp:44 engines/drascula/drascula.cpp:943
 #: engines/hugo/hugo.cpp:441 engines/lure/lure.cpp:64
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:306 engines/sky/compact.cpp:131
 #: engines/supernova/supernova.cpp:461 engines/teenagent/resources.cpp:97
-#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4938
+#: engines/tony/tony.cpp:198 engines/toon/toon.cpp:4952
 #, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' engine data file."
 msgstr "No se puede localizar el archivo de datos del motor '%s'."
 
-#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:985
+#: engines/access/resources.cpp:52 engines/drascula/drascula.cpp:957
 #: engines/hugo/hugo.cpp:452 engines/lure/lure.cpp:73
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:314 engines/supernova/supernova.cpp:466
-#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4950
+#: engines/tony/tony.cpp:210 engines/toon/toon.cpp:4964
 #, c-format
 msgid "The '%s' engine data file is corrupt."
 msgstr "El archivo de datos del motor '%s' está corrupto."
 
-#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:996
+#: engines/access/resources.cpp:61 engines/drascula/drascula.cpp:968
 #: engines/hugo/hugo.cpp:462 engines/lure/lure.cpp:76
 #: engines/mortevielle/mortevielle.cpp:324 engines/tony/tony.cpp:221
-#: engines/toon/toon.cpp:4961
+#: engines/toon/toon.cpp:4975
 #, c-format
 msgid ""
 "Incorrect version of the '%s' engine data file found. Expected %d.%d but got "
@@ -3462,13 +3318,13 @@ msgstr ""
 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
+#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438
+#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore game:"
 msgstr "Cargar partida:"
@@ -3478,13 +3334,13 @@ msgstr "Cargar partida:"
 #: engines/cine/various.cpp:359 engines/dm/dm.cpp:276
 #: engines/dm/loadsave.cpp:187 engines/drascula/saveload.cpp:396
 #: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
-#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
+#: engines/gnap/menu.cpp:475 engines/hugo/file.cpp:400
 #: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
 #: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
-#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
+#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1151
 #: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
 #: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
-#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3438
+#: engines/toltecs/menu.cpp:266 engines/toon/toon.cpp:3452
 #: engines/zvision/file/save_manager.cpp:62
 msgid "Restore"
 msgstr "Cargar"
@@ -3534,7 +3390,7 @@ msgstr "No se han podido iniciar los recursos"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "No se ha encontrado un recurso del juego necesario"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2153
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2159
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3544,7 +3400,7 @@ msgstr ""
 "estás jugando en modo Contenido Original. El modo se ajustará a Contenido "
 "Cortado Restaurado para esta sesión hasta que salgas completamente del juego."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2155
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2161
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3554,7 +3410,7 @@ msgstr ""
 "jugando en modo Contenido Cortado Restaurado. El modo se ajustará a "
 "Contenido Original para esta sesión hasta que salgas completamente del juego."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2157
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2163
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -3636,7 +3492,7 @@ msgstr "Usar los niveles de brillo originales del juego"
 msgid "[ press any key to exit ]"
 msgstr "[ pulsar una tecla para salir ]"
 
-#: engines/glk/quetzal.cpp:144 engines/glk/quetzal.cpp:153
+#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155
 msgid "Untitled Savegame"
 msgstr "Juego sin nombre"
 
@@ -3681,20 +3537,20 @@ msgstr "Error al leer el juego guardado"
 msgid "Error writing save file\n"
 msgstr "Error de escritura en el juego guardado\n"
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79
 msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
 msgstr "Demasiado corto para ser un archivo Glulx válido."
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:78
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:84
 msgid "This is not a valid Glulx file."
 msgstr "No es un archivo Glulx válido."
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:85
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:91
 msgid "This Glulx file is too old a version to execute."
 msgstr ""
 "Este archivo Glulx es de una versión demasiado antigua para ser ejecutado."
 
-#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:89
+#: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:95
 msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
 msgstr ""
 "Este archivo Glulx es de una versión demasiado moderna para ser ejecutado."
@@ -4040,12 +3896,12 @@ msgid "Move Right"
 msgstr "Mover a la derecha"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
 msgid "Turn Left"
 msgstr "Girar a la izquierda"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
 msgid "Turn Right"
 msgstr "Girar a la derecha"
 




More information about the Scummvm-git-logs mailing list