[Scummvm-git-logs] scummvm master -> d841356b0d88b8029237219ad334ddff4c38173a

ScummVM-Translations 44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Mon Jul 1 09:16:17 CEST 2019


This automated email contains information about 5 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
8ccb8b0de3 I18N: Update translation (Danish)
bdeb72c3af I18N: Update translation (Finnish)
aa7a8010af I18N: Update translation (Hungarian)
10f59dcd74 I18N: Update translation (Italian)
d841356b0d I18N: Update translations templates


Commit: 8ccb8b0de35c6f74a1a8af6d72c4e02a836b1609
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/8ccb8b0de35c6f74a1a8af6d72c4e02a836b1609
Author: scootergrisen (scootergrisen at gmail.com)
Date: 2019-07-01T09:15:47+02:00

Commit Message:
I18N: Update translation (Danish)

Currently translated at 100.0% (1087 of 1087 strings)

Changed paths:
    po/da.po


diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c2b7bc0..2855a35 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/da/>\n"
@@ -3128,6 +3128,9 @@ msgid ""
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
+"ADVARSEL: Spillet blev gemt i Restored Cut Content-tilstand, men du spiller "
+"i Original Content-tilstand. Tilstanden justeres til Restored Cut Content-"
+"tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
 
 #: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
 msgid ""
@@ -3135,28 +3138,29 @@ msgid ""
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
+"ADVARSEL: Spillet blev gemt i Original Content-tilstand, men du spiller i "
+"Restored Cut Content-tilstand. Tilstanden justeres til Original Content-"
+"tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
 
 #: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsæt"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "Sitcom mode"
-msgstr "Stræktilstand"
+msgstr "Sitcom-tilstand"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:49
 msgid "Game will add laughter after actor's line or narration"
-msgstr ""
+msgstr "Spillet tilføjer latter efter skuespillerens linje eller fortælling"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:57
-#, fuzzy
 msgid "Shorty mode"
-msgstr "Stræktilstand"
+msgstr "Lav-tilstand"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:58
 msgid "Game will shrink the actors and make their voices high pitched"
-msgstr ""
+msgstr "Spillet gør skuespillerne lavere og gør deres stemmer lysere"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
 msgid "Color Blind Mode"
@@ -3194,60 +3198,52 @@ msgstr "Vis grafik ved hj
 
 #: engines/glk/glk_api.cpp:63
 msgid "[ press any key to exit ]"
-msgstr ""
+msgstr "[ tryk på en tast for at fortsætte ]"
 
 #: engines/glk/quetzal.cpp:115 engines/glk/quetzal.cpp:124
-#, fuzzy
 msgid "Untitled Savegame"
-msgstr "Unavngivet gemt spil"
+msgstr "Unavngivet savegame"
 
 #: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
-#, fuzzy
 msgid "Could not start AdvSys game"
-msgstr "Kunne ikke skifte til videotilstand: '"
+msgstr "Kunne ikke starte AdvSys-spil"
 
 #: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
 msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
-msgstr ""
+msgstr "Beklager, savegame kunne ikke genskabes"
 
 #: engines/glk/advsys/vm.cpp:314
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, the savegame couldn't be created"
-msgstr "videotilstanden kunne ikke ændres"
+msgstr "Beklager, savegame kunne ikke oprettes"
 
 #: engines/glk/advsys/vm.cpp:560
 msgid "Speak up! I can't hear you!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Højere! Jeg kan ikke høre dig!\n"
 
 #: engines/glk/advsys/vm.cpp:596
 #, c-format
 msgid "I don't know the word \"%s\".\n"
-msgstr ""
+msgstr "Jeg kender ikke til ordet \"%s\".\n"
 
 #: engines/glk/advsys/vm.cpp:682
-#, fuzzy
 msgid "I don't understand.\n"
-msgstr "Jeg forstår ikke din kommando. "
+msgstr "Det forstår jeg ikke.\n"
 
 #: engines/glk/alan2/alan2.cpp:78
-#, fuzzy
 msgid "This is too short to be a valid Alan2 file."
-msgstr "Det er for kort til at være en gyldig Glulx-fil."
+msgstr "Det er for kort til at være en gyldig Alan2-fil."
 
 #: engines/glk/alan2/alan2.cpp:83
-#, fuzzy
 msgid "This is not a valid Alan2 file."
-msgstr "Det er ikke en gyldig Glulx-fil."
+msgstr "Det er ikke en gyldig Alan2-fil."
 
 #: engines/glk/frotz/frotz.cpp:126
-#, fuzzy
 msgid "Error reading save file"
-msgstr "Fejl ved kørsel af spil:"
+msgstr "Fejl ved læsning af gemt fil"
 
 #: engines/glk/frotz/frotz.cpp:144
-#, fuzzy
 msgid "Error writing save file\n"
-msgstr "Fejl ved kørsel af spil:"
+msgstr "Fejl ved skrivning af gemt fil\n"
 
 #: engines/glk/glulxe/glulxe.cpp:79 engines/glk/magnetic/magnetic.cpp:73
 msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
@@ -3734,6 +3730,16 @@ msgid ""
 "should be located in the AmigaDOS system 'Fonts/' folder.\n"
 "Please copy them into the EOB game data directory.\n"
 msgstr ""
+"Denne AMIGA-version kræver følgende skrifttypefiler:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"Hvis du bruger det originale installationsprogram til at installere,\n"
+"så bør filerne være i AmigaDOS-systemets 'Fonts/'-mappe.\n"
+"Kopiér dem venligst til EOB-spildatamappen.\n"
 
 #: engines/kyra/graphics/screen_eob.cpp:2262
 msgid ""
@@ -3756,6 +3762,23 @@ msgid ""
 "Please copy the correct font files into your EOB II game data directory.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Denne AMIGA-version kræver følgende skrifttypefiler:\n"
+"\n"
+"EOBF6.FONT\n"
+"EOBF6/6\n"
+"EOBF8.FONT\n"
+"EOBF8/8\n"
+"\n"
+"Dette er en lokaliseret version af EOB II (ikke engelsk) som bruger "
+"sprogspecifikke\n"
+"tegn som kun findes i de specifikke skrifttypefiler som kom med dit spil. Du "
+"kan ikke bruger\n"
+"skrifttypefilerne fra den engelske version eller fra et EOB I-spil, hvilket "
+"det ser ud til at du har gjort.\n"
+"\n"
+"Spillet fortsætter, men sprogspecifikke tegn vises ikke.\n"
+"Kopiér venligst de korrekte skrifttypefiler ind i din EOB II-spildatamappe.\n"
+"\n"
 
 #: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
 msgid ""
@@ -5059,9 +5082,9 @@ msgid "Unable to locate the text for %s language in '%s' engine data file."
 msgstr "Kan ikke finde teksten til %s sproget i '%s'-motorens datafil."
 
 #: engines/supernova/supernova.cpp:441
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to find '%s' in game folder."
-msgstr "Kan ikke finde '%s'-motorens datafil."
+msgstr "Kan ikke finde '%s' i spilmappen."
 
 #: engines/sword1/animation.cpp:524
 #, c-format
@@ -5198,12 +5221,14 @@ msgstr "Anvend bilin
 
 #: engines/wintermute/wintermute.cpp:153
 msgid "This game requires PNG, JPEG and Vorbis support."
-msgstr ""
+msgstr "Spillet kræver understøttelse af PNG, JPEG og Vorbis."
 
 #: engines/wintermute/wintermute.cpp:164
 msgid ""
 "This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
 msgstr ""
+"Spillet kræver understøttelse af 3D-karakterer, hvilket er udenfor ScummVMs "
+"område."
 
 #: engines/xeen/detection.cpp:89
 msgid "Show item costs in standard inventory mode"


Commit: bdeb72c3affcdb895494b41e5ef7fc2d2e6a8730
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/bdeb72c3affcdb895494b41e5ef7fc2d2e6a8730
Author: jepael (kermespersialainen at gmail.com)
Date: 2019-07-01T09:15:47+02:00

Commit Message:
I18N: Update translation (Finnish)

Currently translated at 100.0% (1087 of 1087 strings)

Changed paths:
    po/fi_FI.po


diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 90319ad..381eb9d 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 19:54+0000\n"
-"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n"
+"Last-Translator: jepael <kermespersialainen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/fi/>\n"
 "Language: fi_FI\n"
@@ -3152,22 +3152,20 @@ msgid "Continue"
 msgstr "Jatka"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "Sitcom mode"
-msgstr "Venytystila"
+msgstr "Tilannekomediamoodi"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:49
 msgid "Game will add laughter after actor's line or narration"
-msgstr ""
+msgstr "Hahmon repliikin jälkeen lisätään naurua"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:57
-#, fuzzy
 msgid "Shorty mode"
-msgstr "Venytystila"
+msgstr "Pätkätila"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:58
 msgid "Game will shrink the actors and make their voices high pitched"
-msgstr ""
+msgstr "Hahmoja kutistetaan ja niiden ääntä nopeutetaan"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
 msgid "Color Blind Mode"


Commit: aa7a8010af5533e5aab4c7e376db19124db6a5bf
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/aa7a8010af5533e5aab4c7e376db19124db6a5bf
Author: George Kormendi (grubycza at hotmail.com)
Date: 2019-07-01T09:15:47+02:00

Commit Message:
I18N: Update translation (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (1087 of 1087 strings)

Changed paths:
    po/hu_HU.po


diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index fbf3b5b..a5d47cf 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-22 10:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n"
 "Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/hu/>\n"
@@ -3142,22 +3142,20 @@ msgid "Continue"
 msgstr "Folytatás"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "Sitcom mode"
-msgstr "Nyújtás mód"
+msgstr "Sitcom mód"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:49
 msgid "Game will add laughter after actor's line or narration"
-msgstr ""
+msgstr "A játék nevet a színész sora vagy elbeszélése után"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:57
-#, fuzzy
 msgid "Shorty mode"
-msgstr "Nyújtás mód"
+msgstr "Rövid mód"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:58
 msgid "Game will shrink the actors and make their voices high pitched"
-msgstr ""
+msgstr "A játék zsugorítja a színészeket, és hangjuk magasabbra emelkedik"
 
 #: engines/cge/detection.cpp:105 engines/cge2/detection.cpp:111
 msgid "Color Blind Mode"


Commit: 10f59dcd741d0603039fb63e72da0a7aafd8e762
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/10f59dcd741d0603039fb63e72da0a7aafd8e762
Author: Paolo Bossi (pbossi86 at gmail.com)
Date: 2019-07-01T09:15:47+02:00

Commit Message:
I18N: Update translation (Italian)

Currently translated at 98.7% (1073 of 1087 strings)

Changed paths:
    po/it_IT.po


diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 1ec7c35..b250d3e 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n"
 "Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/it/>\n"
@@ -3170,13 +3170,12 @@ msgid "Continue"
 msgstr "Continua"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "Sitcom mode"
-msgstr "Modalità di stiramento immagine"
+msgstr "Modalità sitcom"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:49
 msgid "Game will add laughter after actor's line or narration"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunge delle risate dopo una battuta o una parte narrativa"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:57
 #, fuzzy


Commit: d841356b0d88b8029237219ad334ddff4c38173a
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/d841356b0d88b8029237219ad334ddff4c38173a
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2019-07-01T09:16:07+02:00

Commit Message:
I18N: Update translations templates

Changed paths:
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/scummvm.pot
    po/sv_SE.po
    po/uk_UA.po
    po/zh-Latn_CN.po


diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index f901370..cf2ecd3 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
 "Last-Translator: Fiodar <fedor_qd at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2512,26 +2512,26 @@ msgstr "
 msgid "Disable power off"
 msgstr "·ÐÑÐàÐÝöæì ÒëÚÛîçíÝÝÕ"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "ÀíÖëÜ Üëèë \"ÝÐæöáÝãæì-ö-æïÓÝãæì\" ãÚÛîçÐÝë."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "ÀíÖëÜ Üëèë \"ÝÐæöáÝãæì-ö-æïÓÝãæì\" ÒëÚÛîçÐÝë."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "ÀíÖëÜ âÐçßÐÔÐ þÚÛîçÐÝë."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "ÀíÖëÜ âÐçßÐÔÐ ÒëÚÛîçÐÝë."
@@ -3155,21 +3155,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr ""
 "- ÔÛï ÓãÛìÝö Quest for Glory 1, 'qfg2-' - ÔÛï Quest for Glory 2. ¿àëÚÛÐÔ: "
 "'qfg2-thief.sav' (×ÛÞÔ×ÕÙ)."
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 7cc688d..a854d6c 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-11 14:05+0000\n"
 "Last-Translator: Alfred Vallés Tortosa <lolocop at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2507,26 +2507,26 @@ msgstr "Alta qualitat d'
 msgid "Disable power off"
 msgstr "Desactiva l'apagat automàtic"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "S'ha activat el mode de clic-i-arrossega."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "S'ha desactivat el mode clic-i-arrossega."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Mode Touchpad activat."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Mode Touchpad desactivat."
@@ -3144,21 +3144,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4187,7 +4187,7 @@ msgid ""
 "Example: 'qfg2-thief.sav'."
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 7c1b92b..2830c3b 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
 "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2515,26 +2515,26 @@ msgstr "Vysok
 msgid "Disable power off"
 msgstr "Zakázat vypnutí"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Re¾im pøetáhnutí my¹i zapnut."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Re¾im pøetáhnutí my¹i vypnut."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Touchpad re¾im zapnut."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Touchpad re¾im vypnut."
@@ -3156,21 +3156,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr ""
 "'qfg1-' pro Quest for Glory 1, 'qfg2-' pro Quest for Glory 2. Pøíklad: 'qfg2-"
 "thief.sav'."
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2855a35..a6d6d75 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2482,26 +2482,26 @@ msgstr "H
 msgid "Disable power off"
 msgstr "Deaktivér slukning"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Musens klik-og-træk-tilstand aktiveret."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Musens klik-og-træk-tilstand deaktiveret."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Pegepladetilstand aktiveret."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Pegepladetilstand deaktiveret."
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr "Kunne ikke initialisere ressourcer"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "En krævede spilressource blev ikke fundet"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr ""
 "i Original Content-tilstand. Tilstanden justeres til Restored Cut Content-"
 "tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr ""
 "Restored Cut Content-tilstand. Tilstanden justeres til Original Content-"
 "tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsæt"
 
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgstr ""
 "præfiks skal tilføjes afhængigt af hvilket spil det blev gemt i: 'qfg1-' for "
 "Quest for Glory 1, 'qfg2-' for Quest for Glory 2. Eksempel: 'qfg2-thief.sav'."
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr "Brug venligst en ekstern fremviser til at åbne spillets hjælpefil: %s"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 5e493a7..1315189 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-23 23:15+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2515,26 +2515,26 @@ msgstr "Hohe Audioqualit
 msgid "Disable power off"
 msgstr "Stromsparmodus abschalten"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Maus-klick-und-zieh-Modus aktiviert."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Maus-klick-und-zieh-Modus ausgeschaltet."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Touchpad-Modus aktiviert."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Touchpad-Modus ausgeschaltet."
@@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "Konnte Ressourcen nicht initialisieren"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Eine benötigte Spiel-Ressource konnte nicht gefunden werden"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
 "Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen"
 "\" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr ""
 "Der Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Original-Inhalte\" gesetzt, bis "
 "Sie das Spiel komplett beenden."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsetzen"
 
@@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr ""
 "erstellt wurden: 'qfg1-' für Quest for Glory 1, 'qfg2-' für Quest for Glory "
 "2. Beispiel: 'qfg2-thief.sav'."
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 25aa7d8..92a19a5 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-06 11:42+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2526,26 +2526,26 @@ msgstr "
 msgid "Disable power off"
 msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç óâçóßìáôïò"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Åíåñãïðïßçóç ëåéôïõñãßáò ðïíôéêéïý click-and-drag."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç ëåéôïõñãßáò ðïíôéêéïý click-and-drag."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Ëåéôïõñãßá Touchpad åíåñãïðïéçìÝíç."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Ëåéôïõñãßá Touchpad áðåíåñãïðïéçìÝíç."
@@ -3171,21 +3171,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4237,7 +4237,7 @@ msgstr ""
 "ôï Quest for Glory 1, ðñüèåìá 'qfg2-' ãéá ôï Quest for Glory 2. ÐáñÜäåéãìá "
 "áñ÷åßïõ ìå ôï ðñüèåìá: 'qfg2-thief.sav'."
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 54c0479..9602513 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:19+0000\n"
 "Last-Translator: Thunderforge <wjherrmann at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2514,26 +2514,26 @@ msgstr "Sonido de alta calidad (m
 msgid "Disable power off"
 msgstr "Desactivar apagado"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Modo clic-de-ratón-y-arrastrar activado."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Modo clic-de-ratón-y-arrastrar desactivado."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Modo Touchpad activado."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Modo Touchpad desactivado."
@@ -3154,21 +3154,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4203,7 +4203,7 @@ msgstr ""
 "y añadirles un prefijo, que depende del juego en cuestión: 'qfg1-' para "
 "Quest for Glory 1, 'qfg2-' para Quest for Glory 2. Ejemplo: 'qfg2-thief.sav'."
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 0477ecb..82f8dfd 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
 "Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2512,26 +2512,26 @@ msgstr "Kalitate altuko soinua (geldoagoa) (berrabiarazi)"
 msgid "Disable power off"
 msgstr "Itzaltzea desgaitu"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Saguko klik-eta-arrastratu modua gaituta."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Saguko klik-eta-arrastratu modua desgaituta."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Touchpad modua gaituta."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Touchpad modua desgaituta."
@@ -3154,21 +3154,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4205,7 +4205,7 @@ msgid ""
 "Example: 'qfg2-thief.sav'."
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index 381eb9d..da4934c 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n"
 "Last-Translator: jepael <kermespersialainen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2485,26 +2485,26 @@ msgstr "Korkealaatuinen 
 msgid "Disable power off"
 msgstr "Poista virran sammutus käytöstä"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Hiiren vedä-ja-pudota tila käytössä."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Hiiren vedä-ja-pudota tila pois käytöstä."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Touchpad tila päällä."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Touchpad tila pois päältä."
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "Resurssien alustus ep
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Pakollista pelin resurssia ei löydetty"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
 "Pelisessio muutetaan 'Leikatut kohtaukset palautettu'-tilaan ja se on "
 "voimassa kunnes poistut kokonaan pelistä."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
 "muutetaan 'Alkuperäinen sisältö'-tilaan ja se on voimassa kunnes poistut "
 "kokonaan pelistä."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr "Jatka"
 
@@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr ""
 "'qfg1-' jos peli on Quest for Glory 1, 'qfg2-' jos peli on Quest for Glory "
 "2. Esimerkki: 'qfg2-thief.sav'."
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr "Käytä ulkoista ohjelmaa pelin ohjetiedoston avaamiseen: %s"
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 72bd8c5..eae7818 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-22 10:59+0000\n"
 "Last-Translator: Purple T <ZEONK at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2510,26 +2510,26 @@ msgstr "Audio haute qualit
 msgid "Disable power off"
 msgstr "Désactiver l'extinction"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Mode souris cliquer-et-déplacer activé."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Mode souris cliquer-et-déplacer désactivé."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Mode touchpad activé."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Mode touchpad désactivé."
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Une ressource de jeu nécessaire n'a pas été trouvée"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr ""
 "vous jouez en mode Contenu Original. Le mode sera réglé sur Contenu Montage "
 "Restauré pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr ""
 "jouez en mode Contenu Montage Restauré. Le mode sera ajusté au mode Contenu "
 "Original pour cette session jusqu'à ce que vous quittiez complètement le jeu."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuer"
 
@@ -4251,7 +4251,7 @@ msgstr ""
 "Quest for Glory 1, 'qfg2' for Quest for Glory 2. Par exemple : 'qfg2-thief."
 "sav'."
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index cff4f46..85f9dd3 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2518,26 +2518,26 @@ msgstr "Son de alta calidade (m
 msgid "Disable power off"
 msgstr "Desactivar apagado"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Modo Premer e arrastrar activado."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Modo Premer e arrastrar desactivado."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Modo Panel táctil activado."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Modo Panel táctil desactivado."
@@ -3159,21 +3159,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr ""
 "que se gardasen: \"qfg1-\" para Quest for Glory 1, \"qfg2-\" para Quest for "
 "Glory 2. Exemplo: \"qfg2-thief.sav\"."
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr "Usa un visor externo para abrir o ficheiro de axuda do xogo: %s."
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 77dac98..756f807 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
 "Last-Translator: Matan Bareket <mataniko at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2431,26 +2431,26 @@ msgstr "
 msgid "Disable power off"
 msgstr "áèì ëéáåé"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "îöá òëáø-ìçéöä-åâøéøä äåôòì."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "îöá òëáø-ìçéöä-åâøéøä áåèì."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "îöá îùèç îâò äåôòì."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "îöá îùèç îâò áåèì."
@@ -3050,21 +3050,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4021,7 +4021,7 @@ msgid ""
 "Example: 'qfg2-thief.sav'."
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index a5d47cf..46d3de6 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n"
 "Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2480,26 +2480,26 @@ msgstr "J
 msgid "Disable power off"
 msgstr "Leállítás tiltva"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Egér kattint-és-húz mód engedélyezve."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Egér kattint-és-húz mód letiltva."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Touchpad mód engedélyezve."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Touchpad mód letiltva."
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "Nem siker
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "A szükséges játékforrás nem található"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr ""
 "de az eredeti tartalom módban játszol. Az üzemmódot a visszaállított vágott "
 "tartalomra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr ""
 "visszaállított vágott tartalom módban játszol. Az üzemmódot eredeti tartalom "
 "módra állítom be, amíg teljesen ki nem lépsz a játékból."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr "Folytatás"
 
@@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr ""
 "'qfg1-' Quest for Glory 1 'qfg2-' Quest for Glory 2. Például: 'qfg2-thief."
 "sav'."
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index b250d3e..8da7d66 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:15+0000\n"
 "Last-Translator: Paolo Bossi <pbossi86 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2502,26 +2502,26 @@ msgstr "Audio ad alta qualit
 msgid "Disable power off"
 msgstr "Disattiva spegnimento in chiusura"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Modalità mouse-clicca-e-trascina attivata."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Modalità mouse-clicca-e-trascina disattivata."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Modalità touchpad attivata."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Modalità touchpad disattivata."
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr "Inizializzazione risorse fallita"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Una risorsa richiesta dal gioco non è stata trovata"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr ""
 "contenuto tagliato per questa sessione di gioco, fino all'uscita  dal gioco "
 "definitiva."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr ""
 "Originale per questa sessione di gioco, fino all'uscita  dal gioco "
 "definitiva."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr "Continua"
 
@@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr ""
 "Quest for Glory 1, \"qfg2-\" per Quest for Glory 2. Ad esempio: \"qfg2-ladro."
 "sav\"."
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 711f65c..b4e3eba 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:01+0000\n"
 "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -2511,26 +2511,26 @@ msgstr "H
 msgid "Disable power off"
 msgstr "Deaktiver strømsparing"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Mus-klikk-og-dra-modus aktivert."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Mus-klikk-og-dra-modus-deaktivert."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Touchpad-modus aktivert."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Touchpad-modus deaktivert."
@@ -3148,21 +3148,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4191,7 +4191,7 @@ msgid ""
 "Example: 'qfg2-thief.sav'."
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 04068c9..557275c 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-24 18:39+0000\n"
 "Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2493,26 +2493,26 @@ msgstr "Hoge kwaliteit audio (langzamer) (opnieuw opstarten)"
 msgid "Disable power off"
 msgstr "Power-off uitschakelen"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Muis-klik-en-sleepmodus aangezet."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Muis-klik-en-sleepmodus uitgezet."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Touchpadmodus ingeschakeld."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Touchpadmodus uitgeschakeld."
@@ -3138,21 +3138,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr ""
 "'qfg1-' voor Quest for Glory 1, 'qfg2-' voor Quest for Glory 2. Voorbeeld: "
 "'qfg2-thief.sav'."
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index 5f10c38..7e37d2a 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
 "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -2503,26 +2503,26 @@ msgstr ""
 msgid "Disable power off"
 msgstr "Deaktiver strømsparing"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Touchpadmodus påslått."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Touchpadmodus avslått."
@@ -3131,21 +3131,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgid ""
 "Example: 'qfg2-thief.sav'."
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 566c247..837c8ac 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
 "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2515,26 +2515,26 @@ msgstr "D
 msgid "Disable power off"
 msgstr "Nie wy³±czaj zasilania"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "W³±czono tryb kliknij i przeci±gaj."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Wy³±czono tryb kliknij i przeci±gaj."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Tryb touchpada w³±czony."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Tryb touchpada wy³±czony."
@@ -3153,21 +3153,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid ""
 "Example: 'qfg2-thief.sav'."
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 146fa30..f3ed53f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:33+0000\n"
 "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez at terra.com.br>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -2547,26 +2547,26 @@ msgstr "Som de alta qualidade (mais lento) (reiniciar)"
 msgid "Disable power off"
 msgstr "Desativar desligamento"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Modo clique-e-arraste do mouse ligado."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Modo clique-e-arraste do mouse desligado."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Modo Touchpad ligado."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Modo Touchpad desligado."
@@ -3183,21 +3183,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4231,7 +4231,7 @@ msgid ""
 "Example: 'qfg2-thief.sav'."
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index b48a83d..fe07e1b 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-22 10:59+0000\n"
 "Last-Translator: DreadnoughtPT <Dreadnoughtpt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -2495,26 +2495,26 @@ msgstr "Som de alta qualidade (mais lento) (reiniciar)"
 msgid "Disable power off"
 msgstr "Desativar desligamento"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Modo clique-e-arrasto-de-rato ativado."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Modo clique-e-arrasto-de-rato desativado."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Modo ecrã táctil ativado."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Modo ecrã táctil desativado."
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "Falha ao inicializar recursos"
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr "Um recurso necessário do jogo não foi encontrado"
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
 "\"Conteúdo Removido Restaurado\" nesta sessão até que saia do jogo por "
 "completo."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr ""
 "lo no modo \"Conteúdo Removido Restaurado\". O modo vai ser ajustado para "
 "\"Conteúdo Original\" nesta sessão até que saia do jogo por completo."
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -4157,7 +4157,7 @@ msgid ""
 "Example: 'qfg2-thief.sav'."
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 1f2b1c9..b04d5c5 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
 "Last-Translator: Alex ASP <hshunt at questzone.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2493,26 +2493,26 @@ msgstr "
 msgid "Disable power off"
 msgstr "·ÐßàÕâØâì ÒëÚÛîçÕÝØÕ"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "ÀÕÖØÜ ÜëèØ \"ÝÐÖÐâì-Ø-âïÝãâì\" ÒÚÛîçñÝ."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "ÀÕÖØÜ ÜëèØ \"ÝÐÖÐâì-Ø-âïÝãâì\" ÒëÚÛîçÕÝ."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔÐ ÒÚÛîçñÝ."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔÐ ÒëÚÛîçÕÝ."
@@ -3134,21 +3134,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr ""
 "ØÓàë Quest for Glory 1, 'qfg2-' - ÔÛï Quest for Glory 2. ¿àØÜÕà: 'qfg2-thief."
 "sav' (ÒÞà)."
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 39a0be4..b4ffea5 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -2403,26 +2403,26 @@ msgstr ""
 msgid "Disable power off"
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr ""
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr ""
@@ -3021,21 +3021,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -3989,7 +3989,7 @@ msgid ""
 "Example: 'qfg2-thief.sav'."
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 65cf10d..d64bba3 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-12 13:26+0000\n"
 "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2491,26 +2491,26 @@ msgstr "H
 msgid "Disable power off"
 msgstr "Inaktivera strömsparläge"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "Dra-och-släpp-läge med mus aktiverat."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Dra-och-släpp-läge med mus deaktiverat."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Touchpad-läge aktiverat."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Touchpad-läge inaktiverat."
@@ -3132,21 +3132,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr ""
 "sparades i: 'qfg1-' för Quest for Glory 1, 'qfg2-' för Quest for Glory 2. "
 "Exempel: 'qfg2-thief.sav'."
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr "Använd ett externt visningsprogram för att öppna spelets hjälpfil: %s"
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index e620811..5dcdf7d 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:18+0000\n"
 "Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2517,26 +2517,26 @@ msgstr "
 msgid "Disable power off"
 msgstr "·ÐÑÞàÞÝØâØ ÒØÜÚÝÕÝÝï"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "ÀÕÖØÜ ÜØèö ÚÛöÚÝãâØ-âÐ-âïÓÝãâØ ãÒöÜÚÝÕÝÞ."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "ÀÕÖØÜ ÜØèö ÚÛöÚÝãâØ-âÐ-âïÓÝãâØ ÒØÜÚÝÕÝÞ."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔã ãÒöÜÚÝÕÝÞ."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "ÀÕÖØÜ âÐçßÐÔã ÒØÜÚÝÕÝÞ."
@@ -3159,21 +3159,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr ""
 "×ÑÕàÕÖÕÝÞ: 'qfg1-' ÔÛï Quest for Glory1, 'qfg2-' ÔÛï Quest for Glory 2. "
 "½ÐßàØÚÛÐÔ: 'qfg2-thief.sav'."
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""
diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po
index 89500ba..d1a965e 100644
--- a/po/zh-Latn_CN.po
+++ b/po/zh-Latn_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-24 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 09:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:28+0000\n"
 "Last-Translator: monkeymadness <ihave13redsox at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -2503,26 +2503,26 @@ msgstr "Gaozhiliang Yinpin (Man) (Chongqi)"
 msgid "Disable power off"
 msgstr "Jinyong Guanji"
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:309
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:519
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:315
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:437
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:300
 msgid "Mouse-click-and-drag mode enabled."
 msgstr "QIdong Shubiao Dianji-tuozhuai Moshi."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:311
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:521
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:317
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:439
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:302
 msgid "Mouse-click-and-drag mode disabled."
 msgstr "Jinyong Shubiao Dianji-Tuozhuai Moshi."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:322
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:540
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:328
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:458
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:313
 msgid "Touchpad mode enabled."
 msgstr "Qiyong Chumoban Moshi."
 
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:324
-#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:542
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:330
+#: backends/platform/ios7/ios7_osys_events.cpp:460
 #: backends/platform/iphone/osys_events.cpp:315
 msgid "Touchpad mode disabled."
 msgstr "Jinyong Chumoban Moshi."
@@ -3139,21 +3139,21 @@ msgstr ""
 msgid "A required game resource was not found"
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2039
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
 "playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
 "Content for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2041
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2045
 msgid ""
 "WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
 "in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
 "mode for this session until you completely Quit the game."
 msgstr ""
 
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2043
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2047
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
@@ -4180,7 +4180,7 @@ msgid ""
 "Example: 'qfg2-thief.sav'."
 msgstr ""
 
-#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:348
+#: engines/sci/engine/kgraphics32.cpp:358
 #, c-format
 msgid "Please use an external viewer to open the game's help file: %s"
 msgstr ""





More information about the Scummvm-git-logs mailing list