[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 66dcf6b3d69c185a8bc0a26ada6e788fec97009d
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Sun Nov 3 11:43:39 CET 2019
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
66dcf6b3d6 I18N: Update translations templates
Commit: 66dcf6b3d69c185a8bc0a26ada6e788fec97009d
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/66dcf6b3d69c185a8bc0a26ada6e788fec97009d
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2019-11-03T11:43:32+01:00
Commit Message:
I18N: Update translations templates
Changed paths:
po/be_BY.po
po/ca_ES.po
po/cs_CZ.po
po/da.po
po/de_DE.po
po/el.po
po/es_ES.po
po/eu.po
po/fi_FI.po
po/fr_FR.po
po/gl_ES.po
po/he.po
po/hu_HU.po
po/it_IT.po
po/nb_NO.po
po/nl_NL.po
po/nn_NO.po
po/pl_PL.po
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/ru_RU.po
po/scummvm.pot
po/sv_SE.po
po/uk_UA.po
po/zh-Latn_CN.po
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 42a965a..949cb09 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-01 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-03 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Fiodar <fedor_qd at mail.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "ÃÒÕàå"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:297
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
#: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï áßÐÜßÐÒÐÝÝï ÔÐÔ×ÕÝëå ÓãÛìÝö"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî × äÐÙÛÐÜö ÓãÛìÝö"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "
msgid "No"
msgstr "½Õ"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:556
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:552
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÐ ÐÔÚàëæì Ð×ÝÐçÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî!"
@@ -158,9 +158,9 @@ msgstr ""
"½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï áâÒÐàëæì ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ×ÐÓàã×Úö, ÑÞ Ð×ÝÐçÐÝÐï ÔëàíÚâÞàëï þÖÞ "
"ÜÐÕ äÐÙÛ × âëÜ ÖÐ öÜÕÜ."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:506
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:506 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -198,16 +198,16 @@ msgstr "
msgid "Download speed: %s %s"
msgstr "ÅãâÚÐáæì ×ÐÓàã×Úö: %s %s"
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:134
msgid "Game"
msgstr "³ãÛìÝï"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:138
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140 gui/editgamedialog.cpp:142
-#: gui/editgamedialog.cpp:143
+#: gui/editgamedialog.cpp:138 gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:141
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
@@ -215,30 +215,30 @@ msgstr ""
"ºÐàÞâÚö öÔíÝâëäöÚÐâÐà, ÚÐàëáâÐÝë ÔÛï öÜñÝÐþ ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ÓãÛìÝïþ ö ÔÛï ×ÐßãáÚã "
"× ÚÐÜÐÝÔÝÐÓÐ àÐÔÚÐ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:142
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editrecorddialog.cpp:59
msgid "Name:"
msgstr "½Ð×ÒÐ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:149
-#: gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editgamedialog.cpp:147
+#: gui/editgamedialog.cpp:148
msgid "Full title of the game"
msgstr "¿ÞþÝÐï ÝÐ×ÒÐ ÓãÛìÝö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "½Ð×ÒÐ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153
+#: gui/editgamedialog.cpp:151
msgid "Language:"
msgstr "¼ÞÒÐ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:154
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:152
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -246,153 +246,153 @@ msgstr ""
"¼ÞÒÐ ÓãÛìÝö. ·ÜÕÝÐ ÓíâÐÙ ÝÐÛÐÔë ÝÕ ßÕàÐâÒÞàëæì àãáÚãî ÒÕàáöî ÓãÛìÝö þ "
"ÑÕÛÐàãáÚãî"
-#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1061
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:167 gui/options.cpp:1061
#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1699
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<ÐÓÐÔÐÝÐ>"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:163
msgid "Platform:"
msgstr "¿ÛÐâäÞàÜÐ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165 gui/editgamedialog.cpp:167
-#: gui/editgamedialog.cpp:168
+#: gui/editgamedialog.cpp:163 gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:166
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "¿ÛÐâäÞàÜÐ, ÔÛï ïÚÞÙ ÓãÛìÝï ÑëÛÐ ßÕàèÐßÐçÐâÚÞÒÐ àÐáßàÐæÐÒÐÝÐ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:167
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "¿ÛÐâäÞàÜÐ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:180
+#: gui/editgamedialog.cpp:178
msgid "Engine"
msgstr "ÀãåÐÒöçÞÚ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "Graphics"
msgstr "³àÐäöÚÐ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "GFX"
msgstr "³àä"
-#: gui/editgamedialog.cpp:194
+#: gui/editgamedialog.cpp:192
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓàÐäöÚö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓàÐäöÚö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1581
+#: gui/editgamedialog.cpp:201 gui/options.cpp:1581
msgid "Audio"
msgstr "°þÔëñ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:206
+#: gui/editgamedialog.cpp:204
msgid "Override global audio settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÐþÔëñ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:208
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÐþÔëñ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:215 gui/options.cpp:1586
msgid "Volume"
msgstr "³ãçÝÐáæì"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1588
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1588
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "³ãçÝÐáæì"
-#: gui/editgamedialog.cpp:222
+#: gui/editgamedialog.cpp:220
msgid "Override global volume settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓãçÝÐáæö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:224
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë ÓãçÝÐáæö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:231 gui/options.cpp:1596
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:236
+#: gui/editgamedialog.cpp:234
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1606
+#: gui/editgamedialog.cpp:246 gui/options.cpp:1606
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251
+#: gui/editgamedialog.cpp:249
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:253
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "¿ÕàÐÚàëæì ÓÛÐÑÐÛìÝëï ÝÐÛÐÔë MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1613
+#: gui/editgamedialog.cpp:260 gui/options.cpp:1613
msgid "Paths"
msgstr "ÈÛïåö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1615
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1615
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ÈÛïåö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:271
+#: gui/editgamedialog.cpp:269
msgid "Game Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ ÓãÛìÝö:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:273
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ÈÛïå ÔÐ ÓãÛìÝö:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1639
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/options.cpp:1639
msgid "Extra Path:"
msgstr "´ÐÔ. èÛïå:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
-#: gui/editgamedialog.cpp:281
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/editgamedialog.cpp:278
+#: gui/editgamedialog.cpp:279
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ÔÐÔÐâÚÞÒëå äÐÙÛÐþ, ÔÐÔ×ÕÝëå ÔÛï ÓãÛìÝö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1641
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1641
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "´ÐÔ. èÛïå:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1623
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:1623
msgid "Save Path:"
msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
-#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/editgamedialog.cpp:287
+#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
#: gui/options.cpp:1626
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ èÛïå ÔÐ ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ÓãÛìÝö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1625
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "·ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
-#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1634
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:408
+#: gui/editgamedialog.cpp:467 gui/editgamedialog.cpp:528 gui/options.cpp:1634
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
@@ -402,25 +402,25 @@ msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "½Õ ×ÐÔÐÔ×ÕÝë"
-#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
+#: gui/editgamedialog.cpp:316 gui/editgamedialog.cpp:414
+#: gui/editgamedialog.cpp:532 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "°ÓÐÔÐÝÐ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2280
+#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2280
msgid "Select SoundFont"
msgstr "°ÑïàëæÕ SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:501
+#: gui/editgamedialog.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔÐÔÐâÚÞÒãî ÔëàíÚâÞàëî ÓãÛìÝö"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2199
+#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2199
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÔëàíÚâÞàëî ÔÛï ×ÐåÐÒÐÝÝïþ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:520
+#: gui/editgamedialog.cpp:518
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
"Òë ÖÐÔÐÕæÕ, ÚÐÑ ÒÐèë ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ áöÝåàÐÝö×ÐÒÐÛöáï, ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÙæÕ "
"ÐÓÐÔÐÝãî ÔëàíÚâÞàëî."
-#: gui/editgamedialog.cpp:546
+#: gui/editgamedialog.cpp:544
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "³íâë ID ÓãÛìÝö þÖÞ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐÕææÐ. ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ÐÑïàëæÕ öÝèë."
@@ -557,15 +557,15 @@ msgstr "
msgid "Mouse click"
msgstr "ºÛöÚ Üëèèã"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:369
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:380
msgid "Display keyboard"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÛÐÒöïâãàã"
-#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:373
+#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:384
msgid "Remap keys"
msgstr "¿ÕàÐßàë×ÝÐçëæì ÚÛÐÒöèë"
-#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:387 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "¿ÕàÐÚÛîçíÝÝÕ ÝÐ þÒÕáì íÚàÐÝ"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "
msgid "Search in game list"
msgstr "¿ÞèãÚ ã áßöáÕ ÓãÛìÝïþ"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:787
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:783
msgid "Search:"
msgstr "¿ÞèãÚ:"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "
msgid "Load"
msgstr "·ÐÓàã×öæì"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:326
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -711,46 +711,46 @@ msgstr ""
"²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ×Ðßãáæöæì ÔíâíÚâÐà ãáöå ÓãÛìÝïþ? ³íâÐ ßÐâíÝæëïÛìÝÐ ÜÞÖÐ "
"ÔÐÔÐæì ÒïÛöÚãî ÚÞÛìÚÐáæì ÓãÛìÝïþ."
-#: gui/launcher.cpp:384
+#: gui/launcher.cpp:385
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr ""
"³íâÐ ÔëàíÚâÞàëï ßÐÚãÛì ÝÕ ÜÞÖÐ ÒëÚÐàëáâÞþÒÐææÐ, ã ïÕ ×ÐàÐ× ßÐÜßãîææÐ "
"ÔÐÔ×ÕÝëï!"
-#: gui/launcher.cpp:395
+#: gui/launcher.cpp:396
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÔÐÛöæì ÝÐÛÐÔë ÔÛï ÓíâÐÙ ÓãÛìÝö?"
-#: gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:452
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "²ë ÖÐÔÐÕæÕ ×ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî?"
-#: gui/launcher.cpp:506
+#: gui/launcher.cpp:502
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "³íâÐï ÓãÛìÝï ÝÕ ßÐÔâàëÜÒÐÕ ×ÐÓàã×Úã ×ÐåÐÒÐÝÝïþ ßàÐ× ÓÐÛÞþÝÐÕ ÜÕÝî."
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:506
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÐ ×ÝÐÙáæö àãåÐÒöçÞÚ ÔÛï ×ÐßãáÚã ÐÑàÐÝÐÙ ÓãÛìÝö!"
-#: gui/launcher.cpp:575
+#: gui/launcher.cpp:571
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM ÝÕ ÜÞÖÐ ×ÝÐÙáæö ÓãÛìÝî þ Ð×ÝÐçÐÝÐÙ ÔëàíÚâÞàëö!"
-#: gui/launcher.cpp:590
+#: gui/launcher.cpp:586
#, fuzzy
msgid "Unknown variant"
msgstr "½ÕÒïÔÞÜÐï ßÐÜëÛÚÐ"
-#: gui/launcher.cpp:596
+#: gui/launcher.cpp:592
msgid "Pick the game:"
msgstr "°ÑïàëæÕ ÓãÛìÝî:"
-#: gui/launcher.cpp:724
+#: gui/launcher.cpp:720
msgid "Mass Add..."
msgstr "ÈÜÐâ ÓãÛìÝïþ..."
-#: gui/launcher.cpp:726
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Record..."
msgstr "·Ðßöá..."
@@ -758,21 +758,21 @@ msgstr "
msgid "... progress ..."
msgstr "... èãÚÐî ..."
-#: gui/massadd.cpp:265
+#: gui/massadd.cpp:266
msgid "Scan complete!"
msgstr "¿ÞèãÚ áÚÞÝçÐÝë!"
-#: gui/massadd.cpp:268
+#: gui/massadd.cpp:269
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
msgstr "·ÝÞÙÔ×ÕÝÐ %d ÝÞÒëå ÓãÛìÝïþ, ßàÐßãèçÐÝÐ %d àÐÝÕÙ ÔÐÔÐÔ×ÕÝëå ÓãÛìÝïþ."
-#: gui/massadd.cpp:272
+#: gui/massadd.cpp:273
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
msgstr "¿àÐÓÛÕÔÖÐÝÐ %d ÔëàíÚâÞàëÙ..."
-#: gui/massadd.cpp:275
+#: gui/massadd.cpp:276
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "·ÝÞÙÔ×ÕÝÐ %d ÝÞÒëå ÓãÛìÝïþ, ßàÐßãèçÐÝÐ %d àÐÝÕÙ ÔÐÔÐÔ×ÕÝëå ÓãÛìÝïþ..."
@@ -1666,13 +1666,13 @@ msgstr "
msgid "Edit"
msgstr "ÀíÔÐÓÐÒÐæì"
-#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
-#: gui/recorderdialog.cpp:251
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:240
+#: gui/recorderdialog.cpp:250
msgid "Author: "
msgstr "°þâÐà: "
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:242
-#: gui/recorderdialog.cpp:252
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:241
+#: gui/recorderdialog.cpp:251
msgid "Notes: "
msgstr "½ÐâÐâÚö: "
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÔÐÛöæì Óíâë ×Ðßöá?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:172
+#: gui/recorderdialog.cpp:171
msgid "Unknown Author"
msgstr "½ÕÒïÔÞÜë ÐþâÐà"
@@ -1843,35 +1843,35 @@ msgstr "
msgid "Clear value"
msgstr "°çëáæöæì ×ÝÐçíÝÝÕ"
-#: base/main.cpp:255
+#: base/main.cpp:266
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "ÀãåÐÒöçÞÚ ÝÕ ßÐÔâàëÜÒÐÕ þ×àÞÒÕÝì ÐÔÛÐÔÚö '%s'"
-#: base/main.cpp:356
+#: base/main.cpp:367
msgid "Menu"
msgstr "¼ÕÝî"
-#: base/main.cpp:359 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "¿àÐßãáæöæì"
-#: base/main.cpp:362 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "¿Ðþ×Ð"
-#: base/main.cpp:365
+#: base/main.cpp:376
msgid "Skip line"
msgstr "¿àÐßãáæöæì àÐÔÞÚ"
-#: base/main.cpp:584
+#: base/main.cpp:599
msgid "Error running game:"
msgstr "¿ÐÜëÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö:"
-#: base/main.cpp:631
+#: base/main.cpp:646
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "½Õ ÜÐÓã ×ÝÐÙáæö àãåÐÒöçÞÚ ÔÛï ×ÐßãáÚã ÐÑàÐÝÐÙ ÓãÛìÝö"
@@ -2027,8 +2027,8 @@ msgstr "
#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:975
-#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
+#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3340
@@ -2050,8 +2050,8 @@ msgstr "
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:975 engines/mohawk/riven.cpp:702
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/parallaction/saveload.cpp:209
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr ""
"ÔÐ äÐÙÛÐ README ×Ð ßÐÔàÐÑï×ÝÐáæïÜö ö þÚÐ×ÐÝÝïÜö ÔÐ ÐâàëÜÐÝÝï ÔÐÛÕÙèÐÙ "
"ÔÐßÐÜÞÓö."
-#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:395
+#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Ãáñ ÐÔÝÞ ×Ðßãáæöæì"
-#: engines/game.cpp:166
+#: engines/game.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr ""
"ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ßÕàÐÔÐÙæÕ ÚÐÜÐÝÔ×Õ ScummVM ÝÐ %s ÝÐáâãßÝëï ÔÐÔ×ÕÝëï àÐ×ÐÜ × "
"ÝÐ×ÒÐÙ ÓãÛìÝö, ïÕ ÒÕàáöïÙ, ÜÞÒÐÙ ö öÝè.:"
-#: engines/game.cpp:170
+#: engines/game.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "¼ÐÓçëÜëï ID ÓãÛìÝö:"
@@ -3345,19 +3345,19 @@ msgstr ""
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr ""
-#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
+#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:62
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/sherlock/detection.cpp:71 engines/toltecs/detection.cpp:214
-#: engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐàëÓöÝÐÛìÝëï íÚàÐÝë ×Ðßöáã/çëâÐÝÝï ÓãÛìÝö"
-#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
+#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:63
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/sherlock/detection.cpp:72 engines/toltecs/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/detection_tables.h:52
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐàëÓöÝÐÛìÝëï íÚàÐÝë çëâÐÝÝï/×ÐåÐÒÐÝÝï ÓãÛìÝö ×ÐÜÕáâ ScummVM"
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3863,11 +3863,11 @@ msgstr "
msgid "Failed to delete file."
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ÒëÔÐÛöæì äÐÙÛ."
-#: engines/groovie/detection.cpp:323
+#: engines/groovie/detection.cpp:321
msgid "Fast movie speed"
msgstr "ÅãâÚö àíÖëÜ ÒöÔíÐ"
-#: engines/groovie/detection.cpp:324
+#: engines/groovie/detection.cpp:322
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "¿àÐÙÓàÐÒÐÕ ÒöÔíÐ ÝÐ ßÐÒïÛöçÐÝÐÙ åãâÚÐáæö"
@@ -3976,12 +3976,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "¦áæö ÝÐßàÐÒÐ"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
msgid "Turn Left"
msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐÛÕÒÐ"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
msgid "Turn Right"
msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐßàÐÒÐ"
@@ -4149,23 +4149,23 @@ msgstr ""
"ÜÞÖÐ âÐÚ ÐâàëÜÐææÐ, èâÞ ÝÕÚÐâÞàëï âàíÚö ÑãÔãæì\n"
"áëÓàÐÝë ÝïßàÐÒöÛìÝÐ."
-#: engines/mads/detection.cpp:91
+#: engines/mads/detection.cpp:90
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "¿àÞáâë öÝâíàäÕÙá Üëèë"
-#: engines/mads/detection.cpp:92
+#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐÕ ÝÐ×Òë ÐÑ'ÕÚâÐþ ßàë ÝÐÒïÔ×ÕÝÝö ÚãàáÞàÐ Üëèë"
-#: engines/mads/detection.cpp:101 engines/mads/detection.cpp:102
+#: engines/mads/detection.cpp:100 engines/mads/detection.cpp:101
msgid "Animated inventory items"
msgstr "°ÝöÜÐÒÐÝëï ÐÑ'ÕÚâë öÝÒÕÝâÐàÐ"
-#: engines/mads/detection.cpp:111 engines/mads/detection.cpp:112
+#: engines/mads/detection.cpp:110 engines/mads/detection.cpp:111
msgid "Animated game interface"
msgstr "°ÝöÜÐÒÐÝë öÝâíàäÕÙá ÓãÛìÝö"
-#: engines/mads/detection.cpp:121 engines/mads/detection.cpp:122
+#: engines/mads/detection.cpp:120 engines/mads/detection.cpp:121
msgid "Naughty game mode"
msgstr "³Ðàí×Ýë àíÖëÜ ÓãÛìÝö"
@@ -4381,39 +4381,39 @@ msgstr ""
"\n"
"ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ßÐÒÕÔÐÜöæÕ ßàÐ ÓíâÐ ÚÐÜÐÝÔ×Õ ScummVM."
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:716
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:706
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr "½ïßàÐÒöÛìÝÐÕ öÜï äÐÙÛÐ ÔÛï ×Ðßöáã"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr "ÃÒÕàå/¿ÐÒïÛ. ÜÐèâÐÑ/½ÐßÕàÐÔ/°ÔçëÝöæì Ô×ÒÕàë"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr "ÃÝö×/¿ÐÜÕÝè. ÜÐèâÐÑ"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì/áåÐÒÐæì öÝÒÕÝâÐà"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2518
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì/áåÐÒÐæì Ñöïçëß"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2519
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
msgid "Action/Select"
msgstr "´×ÕïÝÝÕ/²ëÑÐà"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2520
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr "ÃÚÛîçëæì ßÐÚÐ× ÔÐÔ×ÕÝëå ã æíÝâàë íÚàÐÝÐ"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2521
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì/áåÐÒÐæì öÝäÐíÚàÐÝ"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2522
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì/áåÐÒÐæì ÜÕÝî ßÐþ×ë"
@@ -4536,7 +4536,7 @@ msgstr ""
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:853 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
+#: engines/sci/detection.cpp:856 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
msgid "(Autosave)"
msgstr "(°þâÐ×ÐåÐÒÐÝÝÕ)"
@@ -4657,7 +4657,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1132
+#: engines/scumm/detection.cpp:1136
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -4670,7 +4670,7 @@ msgstr ""
"ÚÐÛö ÛÐáÚÐ, ßÐÒÕÔÐÜöæÕ ÚÐÜÐÝÔ×Õ ScummVM ÝÐáâãßÝëï ÔÐÔ×ÕÝëï\n"
"àÐ×ÐÜ × ÝÐ×ÒÐÙ ÓãÛìÝö, ïÕ ÒÕàáöïÙ, ÜÞÒÐÙ ö öÝè.:\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1150
+#: engines/scumm/detection.cpp:1154
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
@@ -4679,11 +4679,11 @@ msgstr ""
"ºÐÑ ßÐ×ÑÕÓÝãæì ßöàÐæâÒÐ, Lite-ÒÕàáöï ÓãÛìÝö Putt-Putt Saves the Zoo ÔÛï iOS\n"
"ÝÕ ßÐÔâàëÜÒÐÕææÐ. ¿ÞþÝãî ÒÕàáöî ÓãÛìÝö ÜÞÖÝÐ ÝÐÑëæì ã iTunes Store."
-#: engines/scumm/detection.cpp:1361
+#: engines/scumm/detection.cpp:1365
msgid "Show Object Line"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì àÐÔÞÚ ÐÑ'ÕÚâÐþ"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1362
+#: engines/scumm/detection.cpp:1366
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì ÝÐ×Òë ÐÑ'ÕÚâÐþ ãÝö×Õ íÚàÐÝÐ"
@@ -5633,53 +5633,53 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:97
+#: engines/xeen/detection.cpp:96
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÞèâ àíçÐþ þ àíÖëÜÕ ×ÒëçÐÙÝÐÓÐ öÝÒÕÝâÐàÐ."
-#: engines/xeen/detection.cpp:98
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÞèâ àíçÐþ þ àíÖëÜÕ ×ÒëçÐÙÝÐÓÐ öÝÒÕÝâÐàÐ Ô×ÕÛï ßÐàÐþÝÐÝÝï"
-#: engines/xeen/detection.cpp:107
+#: engines/xeen/detection.cpp:106
msgid "More durable armor"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:108
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:61
+#: engines/zvision/detection_tables.h:60
msgid "Double FPS"
msgstr "¿ÐÔÒÞÙÝë FPS"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:62
+#: engines/zvision/detection_tables.h:61
msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
msgstr "¿ÐÒïÛöçëæì çÐèçëÝî ÚÐÔàÐþ × 30 ÔÐ 60 ³æ"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:71
+#: engines/zvision/detection_tables.h:70
msgid "Enable Venus"
msgstr "ÃÚÛîçëæì Venus"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:72
+#: engines/zvision/detection_tables.h:71
msgid "Enable the Venus help system"
msgstr "ÃÚÛîçëæì áöáâíÜã ÔÐßÐÜÞÓö Venus"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:81
+#: engines/zvision/detection_tables.h:80
msgid "Disable animation while turning"
msgstr "²ëÚÛîçëæì ÐÝöÜÐæëî ßÐÔçÐá ßÐÒÐàÞâÐþ"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:82
+#: engines/zvision/detection_tables.h:81
msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
msgstr "²ëÚÛîçëæì ÐÝöÜÐæëî ßÐÔçÐá ßÐÒÐàÞâÐþ ã àíÖëÜÕ ßÐÝÐàÐÜë"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:91
+#: engines/zvision/detection_tables.h:90
msgid "Use high resolution MPEG video"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÒöÔíÐ MPEG ÒëáÞÚÐÓÐ ÐÔàÞ×ÝÕÝÝï"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:92
+#: engines/zvision/detection_tables.h:91
msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
msgstr ""
"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÒöÔíÐ MPEG × DVD-ÒÕàáöö ×ÐÜÕáâ ÒöÔíÐ Ýö×ÚÐÓÐ ÐÔàÞ×ÝÕÝÝï þ "
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 862ac5b..854180f 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-01 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-03 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Andrea G <andreagswaterloo at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Amunt"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:297
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
#: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Escull"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Seleccioneu el directori on descarregar les dades del joc"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Seleccioneu el directori amb les dades del joc"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "S
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "S
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:556
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:552
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM no ha pogut obrir el directori especificat!"
@@ -159,9 +159,9 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut crear un directori per la descàrrega. El directori conté un "
"arxiu amb el mateix nom."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:506
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:506 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -199,16 +199,16 @@ msgstr "Descarregat: %s %s / %s %s"
msgid "Download speed: %s %s"
msgstr "Velocitat de descàrrega: %s %s"
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:134
msgid "Game"
msgstr "Joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:138
msgid "ID:"
msgstr "Identificador:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140 gui/editgamedialog.cpp:142
-#: gui/editgamedialog.cpp:143
+#: gui/editgamedialog.cpp:138 gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:141
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
@@ -216,30 +216,30 @@ msgstr ""
"Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per "
"executar el joc des de la línia de comandes"
-#: gui/editgamedialog.cpp:142
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editrecorddialog.cpp:59
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:149
-#: gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editgamedialog.cpp:147
+#: gui/editgamedialog.cpp:148
msgid "Full title of the game"
msgstr "Títol complet del joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153
+#: gui/editgamedialog.cpp:151
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:154
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:152
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -247,153 +247,153 @@ msgstr ""
"Idioma del joc. Això no convertirà la vostra versió Espanyola del joc a "
"Anglès"
-#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1061
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:167 gui/options.cpp:1061
#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1699
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<per defecte>"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:163
msgid "Platform:"
msgstr "Plataforma:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165 gui/editgamedialog.cpp:167
-#: gui/editgamedialog.cpp:168
+#: gui/editgamedialog.cpp:163 gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:166
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plataforma per la que el joc es va dissenyar originalment"
-#: gui/editgamedialog.cpp:167
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platafor.:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:180
+#: gui/editgamedialog.cpp:178
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:194
+#: gui/editgamedialog.cpp:192
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de gràfics"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Canviar les opcions de gràfics"
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1581
+#: gui/editgamedialog.cpp:201 gui/options.cpp:1581
msgid "Audio"
msgstr "Àudio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:206
+#: gui/editgamedialog.cpp:204
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'àudio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:208
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Canviar les opcions d'àudio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:215 gui/options.cpp:1586
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1588
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1588
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:222
+#: gui/editgamedialog.cpp:220
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:224
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Canviar les opcions de volum"
-#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:231 gui/options.cpp:1596
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:236
+#: gui/editgamedialog.cpp:234
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Canviar les opcions de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1606
+#: gui/editgamedialog.cpp:246 gui/options.cpp:1606
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251
+#: gui/editgamedialog.cpp:249
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:253
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Canviar les opcions de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1613
+#: gui/editgamedialog.cpp:260 gui/options.cpp:1613
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1615
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1615
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camins"
-#: gui/editgamedialog.cpp:271
+#: gui/editgamedialog.cpp:269
msgid "Game Path:"
msgstr "Camí del joc:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:273
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camí joc:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1639
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/options.cpp:1639
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camí extra:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
-#: gui/editgamedialog.cpp:281
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/editgamedialog.cpp:278
+#: gui/editgamedialog.cpp:279
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Especifica el camí de dades addicionals utilitzades pel joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1641
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1641
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camí extra:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1623
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:1623
msgid "Save Path:"
msgstr "Camí de partides:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
-#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/editgamedialog.cpp:287
+#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
#: gui/options.cpp:1626
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Especifica on es desaran les partides"
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1625
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partides:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
-#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1634
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:408
+#: gui/editgamedialog.cpp:467 gui/editgamedialog.cpp:528 gui/options.cpp:1634
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
@@ -403,25 +403,25 @@ msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
+#: gui/editgamedialog.cpp:316 gui/editgamedialog.cpp:414
+#: gui/editgamedialog.cpp:532 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2280
+#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2280
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccioneu el fitxer SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:501
+#: gui/editgamedialog.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Seleccioneu el directori addicional del joc"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2199
+#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2199
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Seleccioneu el directori de les partides desades"
-#: gui/editgamedialog.cpp:520
+#: gui/editgamedialog.cpp:518
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
"directoris que no siguin per defecte. Si vols sincronitzar els teus jocs "
"salvats, utilitza un directori per defecte"
-#: gui/editgamedialog.cpp:546
+#: gui/editgamedialog.cpp:544
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
"Aquest identificador de joc ja està en ús. Si us plau, trieu-ne un altre."
@@ -561,15 +561,15 @@ msgstr "Tanca"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic del ratolí"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:369
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:380
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostra el teclat"
-#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:373
+#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:384
msgid "Remap keys"
msgstr "Assigna les tecles"
-#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:387 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Commuta la pantalla completa"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "~S~uprimeix"
msgid "Search in game list"
msgstr "Cerca a la llista de jocs"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:787
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:783
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Carrega partida:"
msgid "Load"
msgstr "Carrega"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:326
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -717,45 +717,45 @@ msgstr ""
"Esteu segur que voleu executar el detector massiu de jocs? Això pot afegir "
"una gran quantitat de jocs."
-#: gui/launcher.cpp:384
+#: gui/launcher.cpp:385
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr ""
"Aquest directori encara no pot ser utilitzat, s'està descarregant en ell!"
-#: gui/launcher.cpp:395
+#: gui/launcher.cpp:396
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Realment voleu suprimir la configuració d'aquest joc?"
-#: gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:452
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Desitges carregar la partida guardada?"
-#: gui/launcher.cpp:506
+#: gui/launcher.cpp:502
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Aquest joc no suporta la càrrega de partides des del llançador."
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:506
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM no ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat!"
-#: gui/launcher.cpp:575
+#: gui/launcher.cpp:571
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM no ha pogut trobar cap joc al directori especificat!"
-#: gui/launcher.cpp:590
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Unknown variant"
msgstr "Variant desconeguda"
-#: gui/launcher.cpp:596
+#: gui/launcher.cpp:592
msgid "Pick the game:"
msgstr "Seleccioneu el joc:"
-#: gui/launcher.cpp:724
+#: gui/launcher.cpp:720
msgid "Mass Add..."
msgstr "Addició Massiva..."
-#: gui/launcher.cpp:726
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Record..."
msgstr "Enregistra..."
@@ -763,21 +763,21 @@ msgstr "Enregistra..."
msgid "... progress ..."
msgstr "... progrés ..."
-#: gui/massadd.cpp:265
+#: gui/massadd.cpp:266
msgid "Scan complete!"
msgstr "S'ha acabat la cerca!"
-#: gui/massadd.cpp:268
+#: gui/massadd.cpp:269
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
msgstr "S'han trobat %d jocs nous, s'han ignorat %d jocs afegits prèviament."
-#: gui/massadd.cpp:272
+#: gui/massadd.cpp:273
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
msgstr "S'han cercat %d directoris ..."
-#: gui/massadd.cpp:275
+#: gui/massadd.cpp:276
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr ""
@@ -1654,13 +1654,13 @@ msgstr "Reproducci
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
-#: gui/recorderdialog.cpp:251
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:240
+#: gui/recorderdialog.cpp:250
msgid "Author: "
msgstr ""
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:242
-#: gui/recorderdialog.cpp:252
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:241
+#: gui/recorderdialog.cpp:251
msgid "Notes: "
msgstr ""
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Realment voleu suprimir aquest enregistrament?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:172
+#: gui/recorderdialog.cpp:171
msgid "Unknown Author"
msgstr "Autor desconegut"
@@ -1827,35 +1827,35 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Neteja el valor"
-#: base/main.cpp:255
+#: base/main.cpp:266
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "El motor no suporta el nivell de depuració '%s'"
-#: base/main.cpp:356
+#: base/main.cpp:367
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: base/main.cpp:359 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: base/main.cpp:362 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: base/main.cpp:365
+#: base/main.cpp:376
msgid "Skip line"
msgstr "Salta la línia"
-#: base/main.cpp:584
+#: base/main.cpp:599
msgid "Error running game:"
msgstr "Error al executar el joc:"
-#: base/main.cpp:631
+#: base/main.cpp:646
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat"
@@ -2011,8 +2011,8 @@ msgstr "~R~etorna al Llan
#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:975
-#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
+#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3340
@@ -2034,8 +2034,8 @@ msgstr "Desa la partida:"
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:975 engines/mohawk/riven.cpp:702
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/parallaction/saveload.cpp:209
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr ""
"Aquest motor no ofereix ajuda dins el joc. Consulteu el fitxer README per a "
"la informació bàsica i les instruccions sobre com obtenir més assistència."
-#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:395
+#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Inicia de totes maneres"
-#: engines/game.cpp:166
+#: engines/game.cpp:179
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgid ""
"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""
-#: engines/game.cpp:170
+#: engines/game.cpp:183
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr ""
@@ -3314,19 +3314,19 @@ msgstr ""
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr ""
-#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
+#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:62
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/sherlock/detection.cpp:71 engines/toltecs/detection.cpp:214
-#: engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Utilitza les pantalles originals de desat/càrrega"
-#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
+#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:63
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/sherlock/detection.cpp:72 engines/toltecs/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/detection_tables.h:52
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
#, fuzzy
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "Recupera la partida:"
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3832,11 +3832,11 @@ msgstr "No s'ha pogut desar l'estat del joc al fitxer."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "No s'ha pogut esborrar el fitxer."
-#: engines/groovie/detection.cpp:323
+#: engines/groovie/detection.cpp:321
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Velocitat ràpida de les pel·lícules"
-#: engines/groovie/detection.cpp:324
+#: engines/groovie/detection.cpp:322
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Reprodueix les pel·lícules a major velocitat"
@@ -3947,12 +3947,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Mou a la dreta"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
msgid "Turn Left"
msgstr "Gira a l'esquerra"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
msgid "Turn Right"
msgstr "Gira a la dreta"
@@ -4108,24 +4108,24 @@ msgstr ""
"Roland MT32 als de General MIDI. És possible\n"
"que algunes pistes no es reprodueixin correctament."
-#: engines/mads/detection.cpp:91
+#: engines/mads/detection.cpp:90
msgid "Easy mouse interface"
msgstr ""
-#: engines/mads/detection.cpp:92
+#: engines/mads/detection.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
msgstr "Mostra etiquetes al posar el ratolí sobre els objectes"
-#: engines/mads/detection.cpp:101 engines/mads/detection.cpp:102
+#: engines/mads/detection.cpp:100 engines/mads/detection.cpp:101
msgid "Animated inventory items"
msgstr ""
-#: engines/mads/detection.cpp:111 engines/mads/detection.cpp:112
+#: engines/mads/detection.cpp:110 engines/mads/detection.cpp:111
msgid "Animated game interface"
msgstr ""
-#: engines/mads/detection.cpp:121 engines/mads/detection.cpp:122
+#: engines/mads/detection.cpp:120 engines/mads/detection.cpp:121
msgid "Naughty game mode"
msgstr ""
@@ -4340,40 +4340,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Informeu-ne a l'equip."
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:716
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr "Nom de partida desada incorrecte"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr "Amunt/Amplia el zoom/Mou endavant/Obre les portes"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr "Avall/Allunya el zoom"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr "Mostra/Oculta la safata d'inventari"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2518
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr "Mostra/Oculta la safata del Biochip"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2519
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
msgid "Action/Select"
msgstr "Acció/Selecció"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2520
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr "Conmuta la visualització de dades central"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2521
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr "Mostra/Oculta la pantalla d'informació"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2522
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "Mostra/Oculta el menú de pausa"
@@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr ""
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:853 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
+#: engines/sci/detection.cpp:856 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
#, fuzzy
msgid "(Autosave)"
msgstr "Desat automàtic:"
@@ -4591,7 +4591,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1132
+#: engines/scumm/detection.cpp:1136
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -4600,19 +4600,19 @@ msgid ""
"to add and its version, language, etc.:\n"
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1150
+#: engines/scumm/detection.cpp:1154
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1361
+#: engines/scumm/detection.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Show Object Line"
msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1362
+#: engines/scumm/detection.cpp:1366
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr ""
@@ -5571,55 +5571,55 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:97
+#: engines/xeen/detection.cpp:96
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:98
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:107
+#: engines/xeen/detection.cpp:106
msgid "More durable armor"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:108
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:61
+#: engines/zvision/detection_tables.h:60
msgid "Double FPS"
msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:62
+#: engines/zvision/detection_tables.h:61
msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:71
+#: engines/zvision/detection_tables.h:70
#, fuzzy
msgid "Enable Venus"
msgstr "Activa el mode heli"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:72
+#: engines/zvision/detection_tables.h:71
#, fuzzy
msgid "Enable the Venus help system"
msgstr "Activa el mode heli"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:81
+#: engines/zvision/detection_tables.h:80
msgid "Disable animation while turning"
msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:82
+#: engines/zvision/detection_tables.h:81
msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:91
+#: engines/zvision/detection_tables.h:90
msgid "Use high resolution MPEG video"
msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:92
+#: engines/zvision/detection_tables.h:91
#, fuzzy
msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
msgstr ""
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 7414cc6..7323854 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-01 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-03 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Zbynìk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Jít nahoru"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:297
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
#: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Zvolit"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Vyberte adresáø kam data her stáhnout"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vyberte adresáø s daty hry"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Ano"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:556
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:552
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM nemohl tento adresáø otevøít!"
@@ -161,9 +161,9 @@ msgstr ""
"Nelze vytvoøit adresáø pro stahování - zadaný adresáø má soubor se stejným "
"názvem."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:506
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:506 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -201,16 +201,16 @@ msgstr "Sta
msgid "Download speed: %s %s"
msgstr "Rychlost stahování: %s %s"
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:134
msgid "Game"
msgstr "Hra"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:138
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140 gui/editgamedialog.cpp:142
-#: gui/editgamedialog.cpp:143
+#: gui/editgamedialog.cpp:138 gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:141
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
@@ -218,182 +218,182 @@ msgstr ""
"Krátký identifikátor her, pou¾ívaný jako odkaz k ulo¾eným hrám a spu¹tìní "
"hry z pøíkazového øádku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:142
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editrecorddialog.cpp:59
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:149
-#: gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editgamedialog.cpp:147
+#: gui/editgamedialog.cpp:148
msgid "Full title of the game"
msgstr "Úplný název hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153
+#: gui/editgamedialog.cpp:151
msgid "Language:"
msgstr "Jazyk:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:154
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:152
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr "Jazyk hry. Toto z va¹í ©panìlské verze neudìlá Anglickou"
-#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1061
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:167 gui/options.cpp:1061
#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1699
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<výchozí>"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:163
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165 gui/editgamedialog.cpp:167
-#: gui/editgamedialog.cpp:168
+#: gui/editgamedialog.cpp:163 gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:166
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Platforma, pro kterou byla hra pùvodnì vytvoøena"
-#: gui/editgamedialog.cpp:167
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platforma:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:180
+#: gui/editgamedialog.cpp:178
msgid "Engine"
msgstr "Jádro"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "Graphics"
msgstr "Obraz"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:194
+#: gui/editgamedialog.cpp:192
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení obrazu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení obrazu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1581
+#: gui/editgamedialog.cpp:201 gui/options.cpp:1581
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
-#: gui/editgamedialog.cpp:206
+#: gui/editgamedialog.cpp:204
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:208
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení zvuku"
-#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:215 gui/options.cpp:1586
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1588
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1588
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: gui/editgamedialog.cpp:222
+#: gui/editgamedialog.cpp:220
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení hlasitosti"
-#: gui/editgamedialog.cpp:224
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení hlasitosti"
-#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:231 gui/options.cpp:1596
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:236
+#: gui/editgamedialog.cpp:234
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1606
+#: gui/editgamedialog.cpp:246 gui/options.cpp:1606
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251
+#: gui/editgamedialog.cpp:249
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:253
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Potlaèit globální nastavení MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1613
+#: gui/editgamedialog.cpp:260 gui/options.cpp:1613
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1615
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1615
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: gui/editgamedialog.cpp:271
+#: gui/editgamedialog.cpp:269
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:273
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Cesta Hry:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1639
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/options.cpp:1639
msgid "Extra Path:"
msgstr "Dodateèná Cesta:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
-#: gui/editgamedialog.cpp:281
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/editgamedialog.cpp:278
+#: gui/editgamedialog.cpp:279
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Stanoví cestu pro dodateèná data pou¾itá ve høe"
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1641
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1641
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Dodateèná Cesta:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1623
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:1623
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro ulo¾ení:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
-#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/editgamedialog.cpp:287
+#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
#: gui/options.cpp:1626
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Stanovuje, kam jsou umístìny va¹e ulo¾ené hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1625
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Cesta pro ulo¾ení:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
-#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1634
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:408
+#: gui/editgamedialog.cpp:467 gui/editgamedialog.cpp:528 gui/options.cpp:1634
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
@@ -403,25 +403,25 @@ msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "®ádné"
-#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
+#: gui/editgamedialog.cpp:316 gui/editgamedialog.cpp:414
+#: gui/editgamedialog.cpp:532 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2280
+#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2280
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vybrat SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:501
+#: gui/editgamedialog.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vyberte dodateèný adresáø hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2199
+#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2199
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vyberte adresáø pro ulo¾ené hry"
-#: gui/editgamedialog.cpp:520
+#: gui/editgamedialog.cpp:518
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
"Funkce synchronizace ulo¾ených her nefunguje s nestandardními adresáøi. "
"Pokud chcete va¹e hry synchronizovat, je nutné pou¾ít výchozí adresáø."
-#: gui/editgamedialog.cpp:546
+#: gui/editgamedialog.cpp:544
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Toto ID hry je u¾ zabrané. Vyberte si, prosím, jiné."
@@ -559,15 +559,15 @@ msgstr "Zav
msgid "Mouse click"
msgstr "Kliknutí my¹í"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:369
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:380
msgid "Display keyboard"
msgstr "Zobrazit klávesnici"
-#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:373
+#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:384
msgid "Remap keys"
msgstr "Pøemapovat klávesy"
-#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:387 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Pøepnout celou obrazovku"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "~O~dstranit hru"
msgid "Search in game list"
msgstr "Hledat v seznamu her"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:787
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:783
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Nahr
msgid "Load"
msgstr "Nahrát"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:326
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -713,43 +713,43 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete spustit hromadnou detekci her? Toto by mohlo potenciálnì "
"pøidat velkou spoustu her."
-#: gui/launcher.cpp:384
+#: gui/launcher.cpp:385
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr "Tento adresáø prozatím nejde pou¾ít, je do nìj stahováno!"
-#: gui/launcher.cpp:395
+#: gui/launcher.cpp:396
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit nastavení této hry?"
-#: gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:452
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Chcete naèíst ulo¾enou pozici?"
-#: gui/launcher.cpp:506
+#: gui/launcher.cpp:502
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Tato hra nepodporuje spou¹tìní her ze spou¹tìèe."
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:506
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM nemohl najít ¾ádné jádro schopné vybranou hru spustit!"
-#: gui/launcher.cpp:575
+#: gui/launcher.cpp:571
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM nemohl v zadaném adresáøi najít ¾ádnou hru!"
-#: gui/launcher.cpp:590
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Unknown variant"
msgstr "Neznámá verze"
-#: gui/launcher.cpp:596
+#: gui/launcher.cpp:592
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vybrat hru:"
-#: gui/launcher.cpp:724
+#: gui/launcher.cpp:720
msgid "Mass Add..."
msgstr "Hromadné Pøidání..."
-#: gui/launcher.cpp:726
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Record..."
msgstr "Nahrát..."
@@ -757,21 +757,21 @@ msgstr "Nahr
msgid "... progress ..."
msgstr "... prùbìh ..."
-#: gui/massadd.cpp:265
+#: gui/massadd.cpp:266
msgid "Scan complete!"
msgstr "Hledání dokonèeno!"
-#: gui/massadd.cpp:268
+#: gui/massadd.cpp:269
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
msgstr "Objeveno %d nových her, ignorováno %d døíve pøidaných her."
-#: gui/massadd.cpp:272
+#: gui/massadd.cpp:273
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
msgstr "Prohledáno %d adresáøù..."
-#: gui/massadd.cpp:275
+#: gui/massadd.cpp:276
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Objeveno %d nových her, ignorováno %d døíve pøidaných her ..."
@@ -1656,13 +1656,13 @@ msgstr "P
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
-#: gui/recorderdialog.cpp:251
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:240
+#: gui/recorderdialog.cpp:250
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:242
-#: gui/recorderdialog.cpp:252
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:241
+#: gui/recorderdialog.cpp:251
msgid "Notes: "
msgstr "Poznámky: "
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Pozn
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Opravdu chcete tento záznam smazat?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:172
+#: gui/recorderdialog.cpp:171
msgid "Unknown Author"
msgstr "Neznámý autor"
@@ -1833,35 +1833,35 @@ msgstr "Pokra
msgid "Clear value"
msgstr "Vyèistit hodnotu"
-#: base/main.cpp:255
+#: base/main.cpp:266
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Jádro nepodporuje úroveò ladìní '%s'"
-#: base/main.cpp:356
+#: base/main.cpp:367
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:359 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Pøeskoèit"
-#: base/main.cpp:362 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: base/main.cpp:365
+#: base/main.cpp:376
msgid "Skip line"
msgstr "Pøeskoèit øádek"
-#: base/main.cpp:584
+#: base/main.cpp:599
msgid "Error running game:"
msgstr "Chyba pøi spu¹tìní hry:"
-#: base/main.cpp:631
+#: base/main.cpp:646
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Nelze nalézt ¾ádné jádro schopné vybranou hru spustit"
@@ -2017,8 +2017,8 @@ msgstr "~N~
#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:975
-#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
+#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3340
@@ -2040,8 +2040,8 @@ msgstr "Ulo
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:975 engines/mohawk/riven.cpp:702
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/parallaction/saveload.cpp:209
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr ""
"prohlédnìte si README pro základní informace a pro instrukce jak získat "
"dal¹í pomoc."
-#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:395
+#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Pøesto spustit"
-#: engines/game.cpp:166
+#: engines/game.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr ""
"Prosím pøepo¹lete následující data týmu ScummVM na %s spolu s názvem hry, "
"kterou jste chtìli pøidat, a její verzí, jazykem, atd.:"
-#: engines/game.cpp:170
+#: engines/game.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "Shodné ID hry:"
@@ -3336,19 +3336,19 @@ msgstr ""
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr ""
-#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
+#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:62
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/sherlock/detection.cpp:71 engines/toltecs/detection.cpp:214
-#: engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Pou¾ít pùvodní obrazovky naètení/ulo¾ení"
-#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
+#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:63
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/sherlock/detection.cpp:72 engines/toltecs/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/detection_tables.h:52
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
msgstr "Pou¾ít pùvodní obrazovky naètení/ulo¾ení místo ze ScummVM"
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Obnovit hru:"
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3852,11 +3852,11 @@ msgstr "Ulo
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Nelze smazat soubor."
-#: engines/groovie/detection.cpp:323
+#: engines/groovie/detection.cpp:321
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Zvý¹ená rychlost videa"
-#: engines/groovie/detection.cpp:324
+#: engines/groovie/detection.cpp:322
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Pøehrát videa se zvý¹enou rychlostí"
@@ -3965,12 +3965,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Pøesunout se doprava"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
msgid "Turn Left"
msgstr "Otoèit se doleva"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
msgid "Turn Right"
msgstr "Otoèit se doprava"
@@ -4136,23 +4136,23 @@ msgstr ""
"ty od General MIDI. Je stále mo¾né, ¾e\n"
"nìkteré stopy nebudou znít správnì."
-#: engines/mads/detection.cpp:91
+#: engines/mads/detection.cpp:90
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Jednoduché rozhraní my¹i"
-#: engines/mads/detection.cpp:92
+#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
msgstr "Zobrazit jmenovky objektù pøi najetí my¹i na nì"
-#: engines/mads/detection.cpp:101 engines/mads/detection.cpp:102
+#: engines/mads/detection.cpp:100 engines/mads/detection.cpp:101
msgid "Animated inventory items"
msgstr "Animované polo¾ky inventáøe"
-#: engines/mads/detection.cpp:111 engines/mads/detection.cpp:112
+#: engines/mads/detection.cpp:110 engines/mads/detection.cpp:111
msgid "Animated game interface"
msgstr "Animované herní rozhraní"
-#: engines/mads/detection.cpp:121 engines/mads/detection.cpp:122
+#: engines/mads/detection.cpp:120 engines/mads/detection.cpp:121
msgid "Naughty game mode"
msgstr "Hanbatý herní re¾im"
@@ -4367,39 +4367,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Prosím nahlaste to týmu."
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:716
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:706
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr "Neplatný název soubor pro ulo¾ení"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr "Nahoru/Pøiblí¾it/Pohyb dopøedu/Otevøít dveøe"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr "Dolù/Oddálení"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr "Zobrazit/Skrýt podnos inventáøe"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2518
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr "Zobrazit/Skrýt podnos bioèipu"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2519
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
msgid "Action/Select"
msgstr "Èinnost/Vybrat"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2520
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr "Pøepnout centrální datovou obrazovku"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2521
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr "Zobrazit/Skrýto obrazovku informací"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2522
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "Zobrazit/Skrýt"
@@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr ""
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:853 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
+#: engines/sci/detection.cpp:856 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Autoulo¾eno)"
@@ -4636,7 +4636,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1132
+#: engines/scumm/detection.cpp:1136
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr ""
"data týmu ScummVM spolu s názvem hry, kterou jste chtìli pøidat, \n"
"a její verzí, jazykem, atd.:\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1150
+#: engines/scumm/detection.cpp:1154
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
@@ -4659,11 +4659,11 @@ msgstr ""
"pøede¹lo nelegálnímu ¹íøení.\n"
"Plnou verzi je mo¾no zakoupit v obchodì iTunes."
-#: engines/scumm/detection.cpp:1361
+#: engines/scumm/detection.cpp:1365
msgid "Show Object Line"
msgstr "Zobrazit øádek objektù"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1362
+#: engines/scumm/detection.cpp:1366
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "Zobrazit názvy objektù v dolní èásti obrazovky"
@@ -5607,53 +5607,53 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:97
+#: engines/xeen/detection.cpp:96
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:98
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:107
+#: engines/xeen/detection.cpp:106
msgid "More durable armor"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:108
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:61
+#: engines/zvision/detection_tables.h:60
msgid "Double FPS"
msgstr "Dvojité snímky za sekundu"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:62
+#: engines/zvision/detection_tables.h:61
msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
msgstr "Zvý¹it snímkovou frekvenci z 30 na 60"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:71
+#: engines/zvision/detection_tables.h:70
msgid "Enable Venus"
msgstr "Povolit Venus"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:72
+#: engines/zvision/detection_tables.h:71
msgid "Enable the Venus help system"
msgstr "Povolit systém nápovìdy Venus"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:81
+#: engines/zvision/detection_tables.h:80
msgid "Disable animation while turning"
msgstr "Zakázat animaci pøi otáèení"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:82
+#: engines/zvision/detection_tables.h:81
msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
msgstr "Zakázat animaci pøi otáèení v panoramatickém re¾imu"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:91
+#: engines/zvision/detection_tables.h:90
msgid "Use high resolution MPEG video"
msgstr "Pou¾ít video MPEG ve vysokém rozli¹ení"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:92
+#: engines/zvision/detection_tables.h:91
msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
msgstr ""
"Pou¾ít video MPEG pocházející z DVD verze namísto videa AVI v nízkém "
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 393c2ed..1e2bad0 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-01 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-03 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-23 22:54+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen at gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Gå op"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:297
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
#: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "V
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Vælg mappe hvor spildata skal gemmes"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Vælg mappe med spildata"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Ja"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:556
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:552
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikke åbne den angivne mappe!"
@@ -159,9 +159,9 @@ msgstr ""
"Kan ikke oprette et mappe til download - den angivne mappe har en fil med "
"det samme navn."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:506
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:506 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -199,16 +199,16 @@ msgstr "Downloadet %s %s/%s %s"
msgid "Download speed: %s %s"
msgstr "Downloadhastighed: %s %s"
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:134
msgid "Game"
msgstr "Spil"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:138
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140 gui/editgamedialog.cpp:142
-#: gui/editgamedialog.cpp:143
+#: gui/editgamedialog.cpp:138 gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:141
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
@@ -216,183 +216,183 @@ msgstr ""
"Kort spil identifikator til brug for gemte spil, og for at køre spillet fra "
"kommandolinien"
-#: gui/editgamedialog.cpp:142
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editrecorddialog.cpp:59
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:149
-#: gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editgamedialog.cpp:147
+#: gui/editgamedialog.cpp:148
msgid "Full title of the game"
msgstr "Fuld titel på spillet"
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153
+#: gui/editgamedialog.cpp:151
msgid "Language:"
msgstr "Sprog:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:154
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:152
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr ""
"Spillets sprog. Det ændre ikke din spanske version af spillet til engelsk"
-#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1061
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:167 gui/options.cpp:1061
#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1699
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<standard>"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:163
msgid "Platform:"
msgstr "Platform:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165 gui/editgamedialog.cpp:167
-#: gui/editgamedialog.cpp:168
+#: gui/editgamedialog.cpp:163 gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:166
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Platform som spillet oprindeligt var designet til"
-#: gui/editgamedialog.cpp:167
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Platform:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:180
+#: gui/editgamedialog.cpp:178
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:194
+#: gui/editgamedialog.cpp:192
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Tilsidesæt globale grafikindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Tilsidesæt globale grafikindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1581
+#: gui/editgamedialog.cpp:201 gui/options.cpp:1581
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: gui/editgamedialog.cpp:206
+#: gui/editgamedialog.cpp:204
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:208
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:215 gui/options.cpp:1586
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1588
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1588
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: gui/editgamedialog.cpp:222
+#: gui/editgamedialog.cpp:220
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydstyrkeindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:224
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Tilsidesæt globale lydstyrkeindstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:231 gui/options.cpp:1596
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:236
+#: gui/editgamedialog.cpp:234
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Tilsidesæt globale MIDI-indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Tilsidesæt globale MIDI-indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1606
+#: gui/editgamedialog.cpp:246 gui/options.cpp:1606
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251
+#: gui/editgamedialog.cpp:249
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Tilsidesæt globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:253
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Tilsidesæt globale MT-32 indstillinger"
-#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1613
+#: gui/editgamedialog.cpp:260 gui/options.cpp:1613
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1615
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1615
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
-#: gui/editgamedialog.cpp:271
+#: gui/editgamedialog.cpp:269
msgid "Game Path:"
msgstr "Spilsti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:273
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spilsti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1639
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/options.cpp:1639
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
-#: gui/editgamedialog.cpp:281
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/editgamedialog.cpp:278
+#: gui/editgamedialog.cpp:279
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Angiver sti til ekstra data der bruges i spillet"
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1641
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1641
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Ekstrasti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1623
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:1623
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemmesti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
-#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/editgamedialog.cpp:287
+#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
#: gui/options.cpp:1626
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Angiver hvor dine gemte spil bliver lagt"
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1625
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Gemmesti:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
-#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1634
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:408
+#: gui/editgamedialog.cpp:467 gui/editgamedialog.cpp:528 gui/options.cpp:1634
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
@@ -402,25 +402,25 @@ msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
+#: gui/editgamedialog.cpp:316 gui/editgamedialog.cpp:414
+#: gui/editgamedialog.cpp:532 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2280
+#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2280
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Vælg SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:501
+#: gui/editgamedialog.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Vælg ekstra spilmappe"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2199
+#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2199
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Vælg mappe til gemte spil"
-#: gui/editgamedialog.cpp:520
+#: gui/editgamedialog.cpp:518
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
"Muligheden for synkronisering af gemte spil, virker ikke med ikke-standard "
"mapper. Hvis du vil bruge muligheden, brug standardmappe."
-#: gui/editgamedialog.cpp:546
+#: gui/editgamedialog.cpp:544
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Spil-id'et er allerede i brug. Vælg venligst et andet."
@@ -558,15 +558,15 @@ msgstr "Luk"
msgid "Mouse click"
msgstr "Museklik"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:369
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:380
msgid "Display keyboard"
msgstr "Vis tastatur"
-#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:373
+#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:384
msgid "Remap keys"
msgstr "Kortlæg taster"
-#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:387 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Fuldskærm til/fra"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "~F~jern spil"
msgid "Search in game list"
msgstr "Søg i spilliste"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:787
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:783
msgid "Search:"
msgstr "Søg:"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "Indl
msgid "Load"
msgstr "Indlæs"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:326
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -712,44 +712,44 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig køre fler spils detektoren? Det kunne potentielt tilføje et "
"stort antal spil."
-#: gui/launcher.cpp:384
+#: gui/launcher.cpp:385
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr "Mappen kan ikke bruges endnu, der downloades filer til den!"
-#: gui/launcher.cpp:395
+#: gui/launcher.cpp:396
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Vil du virkelig fjerne spilkonfigurationen?"
-#: gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:452
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Vil du indlæse gemte spil?"
-#: gui/launcher.cpp:506
+#: gui/launcher.cpp:502
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Spillet understøtter ikke indlæsning af spil fra oversigten."
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:506
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM kunne ikke finde en motor, istand til at afvikle det valgte spil!"
-#: gui/launcher.cpp:575
+#: gui/launcher.cpp:571
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM kunne ikke finde noget spil i den angivne mappe!"
-#: gui/launcher.cpp:590
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Unknown variant"
msgstr "Ukendt variant"
-#: gui/launcher.cpp:596
+#: gui/launcher.cpp:592
msgid "Pick the game:"
msgstr "Vælg spillet:"
-#: gui/launcher.cpp:724
+#: gui/launcher.cpp:720
msgid "Mass Add..."
msgstr "Tilføj flere ..."
-#: gui/launcher.cpp:726
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Record..."
msgstr "Optag ..."
@@ -757,21 +757,21 @@ msgstr "Optag ..."
msgid "... progress ..."
msgstr "... fremskridt ..."
-#: gui/massadd.cpp:265
+#: gui/massadd.cpp:266
msgid "Scan complete!"
msgstr "Skan gennemført!"
-#: gui/massadd.cpp:268
+#: gui/massadd.cpp:269
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
msgstr "Opdaget %d nye spil, ignorerede %d tidligere tilføjede spil."
-#: gui/massadd.cpp:272
+#: gui/massadd.cpp:273
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
msgstr "Gennemset %d mapper ..."
-#: gui/massadd.cpp:275
+#: gui/massadd.cpp:276
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "Fundet %d nye spil, ignorer %d tidligere tilføjede spil ..."
@@ -1642,13 +1642,13 @@ msgstr "Afspil"
msgid "Edit"
msgstr "Ret"
-#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
-#: gui/recorderdialog.cpp:251
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:240
+#: gui/recorderdialog.cpp:250
msgid "Author: "
msgstr "Forfatter: "
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:242
-#: gui/recorderdialog.cpp:252
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:241
+#: gui/recorderdialog.cpp:251
msgid "Notes: "
msgstr "Noter: "
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Noter: "
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Vil du virkelig slette optagelsen?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:172
+#: gui/recorderdialog.cpp:171
msgid "Unknown Author"
msgstr "Ukendt forfatter"
@@ -1818,35 +1818,35 @@ msgstr "Forts
msgid "Clear value"
msgstr "Slet værdi"
-#: base/main.cpp:255
+#: base/main.cpp:266
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motor understøtter ikke fejlfindingsniveau '%s'"
-#: base/main.cpp:356
+#: base/main.cpp:367
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:359 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
-#: base/main.cpp:362 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:365
+#: base/main.cpp:376
msgid "Skip line"
msgstr "Spring linje over"
-#: base/main.cpp:584
+#: base/main.cpp:599
msgid "Error running game:"
msgstr "Fejl ved kørsel af spil:"
-#: base/main.cpp:631
+#: base/main.cpp:646
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Kunne ikke finde nogen motor istand til at afvikle det valgte spil"
@@ -2002,8 +2002,8 @@ msgstr "~R~etur til oversigt"
#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:975
-#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
+#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3340
@@ -2025,8 +2025,8 @@ msgstr "Gemt spil:"
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:975 engines/mohawk/riven.cpp:702
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/parallaction/saveload.cpp:209
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr ""
"for grundlæggende oplysninger, og for at få instruktioner om, hvordan man "
"får yderligere hjælp."
-#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:395
+#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Start alligevel"
-#: engines/game.cpp:166
+#: engines/game.cpp:179
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr ""
"Rapportér venligst følgende data til ScummVM-teamet på %s, sammen med navnet "
"på spillet du prøvede at tilføje, samt dets version, sprog, osv.:"
-#: engines/game.cpp:170
+#: engines/game.cpp:183
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "Matchede spil-id'er til %s-motoren:"
@@ -3289,19 +3289,19 @@ msgstr "Brug altid skarp sort/hvid tekst"
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr "Emulér NTSC-artifacts for tekst"
-#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
+#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:62
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/sherlock/detection.cpp:71 engines/toltecs/detection.cpp:214
-#: engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Brug original gem/indlæs skærme"
-#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
+#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:63
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/sherlock/detection.cpp:72 engines/toltecs/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/detection_tables.h:52
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
msgstr "Brug de originale gem/indlæs skærme, i stedet for dem fra ScummVM"
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Gendan spil:"
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3806,11 +3806,11 @@ msgstr "Kunne ikke gemme spil til fil."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Kunne ikke slette fil."
-#: engines/groovie/detection.cpp:323
+#: engines/groovie/detection.cpp:321
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Hurtig filmhastighed"
-#: engines/groovie/detection.cpp:324
+#: engines/groovie/detection.cpp:322
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Afspil film med forhøjet hastighed"
@@ -3918,12 +3918,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Flyt til højre"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
msgid "Turn Left"
msgstr "Drej til venstre"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
msgid "Turn Right"
msgstr "Drej til højre"
@@ -4118,23 +4118,23 @@ msgstr ""
"dem i generel MIDI. Trods det kan det ske\n"
"at nogle stykker ikke lyder korrekt."
-#: engines/mads/detection.cpp:91
+#: engines/mads/detection.cpp:90
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Nem musebrugerflade"
-#: engines/mads/detection.cpp:92
+#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
msgstr "Vis navne for genstande når musen er henover"
-#: engines/mads/detection.cpp:101 engines/mads/detection.cpp:102
+#: engines/mads/detection.cpp:100 engines/mads/detection.cpp:101
msgid "Animated inventory items"
msgstr "Animerede ting i inventar"
-#: engines/mads/detection.cpp:111 engines/mads/detection.cpp:112
+#: engines/mads/detection.cpp:110 engines/mads/detection.cpp:111
msgid "Animated game interface"
msgstr "Animeret spilbrugerflade"
-#: engines/mads/detection.cpp:121 engines/mads/detection.cpp:122
+#: engines/mads/detection.cpp:120 engines/mads/detection.cpp:121
msgid "Naughty game mode"
msgstr "Uhyggelig spiltilstand"
@@ -4355,39 +4355,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Rapportér det venligst til teamet."
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:716
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:706
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr "Ugyldigt filnavn til at gemme"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr "Op/forstør/flyt fremad/åbn døre"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr "Ned/forminsk"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr "Vis/skjul inventarbakke"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2518
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr "Vis/skjul Biochip bakke"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2519
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
msgid "Action/Select"
msgstr "Handling/vælg"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2520
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr "Center datavisning til/fra"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2521
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr "Vis/skjul Info skærm"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2522
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "Vis/skjul Pause menu"
@@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr "Opskal
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Opskalér videoer til dobbelt størrelse"
-#: engines/sci/detection.cpp:853 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
+#: engines/sci/detection.cpp:856 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Autogem)"
@@ -4642,7 +4642,7 @@ msgstr ""
"Er det tilfældet skal du måske anvende den oprindelige Sierra-rettelse.\n"
"\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1132
+#: engines/scumm/detection.cpp:1136
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -4655,7 +4655,7 @@ msgstr ""
"følgende data til ScummVM-teamet sammen med navnet på spillet du forsøgte\n"
"at tilføje og dens version, sprog osv.:\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1150
+#: engines/scumm/detection.cpp:1154
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
@@ -4665,11 +4665,11 @@ msgstr ""
"undgå piratkopiering.\n"
"Den fulde version er tilgængelig for køb fra iTunes Store."
-#: engines/scumm/detection.cpp:1361
+#: engines/scumm/detection.cpp:1365
msgid "Show Object Line"
msgstr "Vis objektlinje"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1362
+#: engines/scumm/detection.cpp:1366
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "Vis navne på objekter nederst på skærmen"
@@ -5624,11 +5624,11 @@ msgstr ""
"Spillet kræver understøttelse af 3D-karakterer, hvilket er udenfor ScummVMs "
"område."
-#: engines/xeen/detection.cpp:97
+#: engines/xeen/detection.cpp:96
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr "Vis tingenes priser i standard-inventar-tilstand"
-#: engines/xeen/detection.cpp:98
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
@@ -5636,45 +5636,45 @@ msgstr ""
"Viser tingenes priser i standard-inventar-tilstand, så tingenes værdier kan "
"sammenlignes"
-#: engines/xeen/detection.cpp:107
+#: engines/xeen/detection.cpp:106
msgid "More durable armor"
msgstr "Bedre rustning"
-#: engines/xeen/detection.cpp:108
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
"Rustningen går ikke i stykker før karakteren er på -80HP, i stedet for blot "
"-10HP"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:61
+#: engines/zvision/detection_tables.h:60
msgid "Double FPS"
msgstr "Dobbelt FPS"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:62
+#: engines/zvision/detection_tables.h:61
msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
msgstr "Øger billedhastighed fra 30 til 60 FPS"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:71
+#: engines/zvision/detection_tables.h:70
msgid "Enable Venus"
msgstr "Aktivér Venus"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:72
+#: engines/zvision/detection_tables.h:71
msgid "Enable the Venus help system"
msgstr "Aktivér Venus-hjælpesystemet"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:81
+#: engines/zvision/detection_tables.h:80
msgid "Disable animation while turning"
msgstr "Deaktivér animation, mens du drejer"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:82
+#: engines/zvision/detection_tables.h:81
msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
msgstr "Deaktivér animation mens du drejer i panoramatilstand"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:91
+#: engines/zvision/detection_tables.h:90
msgid "Use high resolution MPEG video"
msgstr "Brug høj opløsning MPEG-video"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:92
+#: engines/zvision/detection_tables.h:91
msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
msgstr "Brug MPEG-video fra DVD-versionen, i stedet for lavere opløsning AVI"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 8baf2ea..dd9fbf1 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-01 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-03 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra at scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Pfad hoch"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:297
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
#: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"Wählen Sie das Verzeichnis, in welches die Spieldaten heruntergeladen werden "
"sollen"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Verzeichnis mit Spieldateien auswählen"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Ja"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:556
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:552
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM konnte das gewählte Verzeichnis nicht öffnen!"
@@ -162,9 +162,9 @@ msgstr ""
"Kann kein Verzeichnis zum Herunterladen erstellen - das gewählte Verzeichnis "
"beinhaltet eine Datei mit dem gleichen Namen."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:506
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:506 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -202,16 +202,16 @@ msgstr "%s %s / %s %s heruntergeladen"
msgid "Download speed: %s %s"
msgstr "Download-Geschwindigkeit: %s %s"
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:134
msgid "Game"
msgstr "Spiel"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:138
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140 gui/editgamedialog.cpp:142
-#: gui/editgamedialog.cpp:143
+#: gui/editgamedialog.cpp:138 gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:141
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
@@ -219,30 +219,30 @@ msgstr ""
"Kurzer Spielname, um Spielstände zuzuordnen und das Spiel von der "
"Kommandozeile aus starten zu können"
-#: gui/editgamedialog.cpp:142
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editrecorddialog.cpp:59
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:149
-#: gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editgamedialog.cpp:147
+#: gui/editgamedialog.cpp:148
msgid "Full title of the game"
msgstr "Vollständiger Name des Spiels"
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153
+#: gui/editgamedialog.cpp:151
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:154
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:152
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -250,153 +250,153 @@ msgstr ""
"Sprache des Spiels. Diese Funktion wird eine spanische Version des Spiels "
"nicht in eine deutsche verwandeln"
-#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1061
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:167 gui/options.cpp:1061
#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1699
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<Standard>"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:163
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165 gui/editgamedialog.cpp:167
-#: gui/editgamedialog.cpp:168
+#: gui/editgamedialog.cpp:163 gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:166
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plattform, für die das Spiel ursprünglich erstellt wurde"
-#: gui/editgamedialog.cpp:167
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plattform:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:180
+#: gui/editgamedialog.cpp:178
msgid "Engine"
msgstr "Engine"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:194
+#: gui/editgamedialog.cpp:192
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafik-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Globale Grafik-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1581
+#: gui/editgamedialog.cpp:201 gui/options.cpp:1581
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:206
+#: gui/editgamedialog.cpp:204
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audio-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:208
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Globale Audio-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:215 gui/options.cpp:1586
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1588
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1588
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: gui/editgamedialog.cpp:222
+#: gui/editgamedialog.cpp:220
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstärke-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:224
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Globale Lautstärke-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:231 gui/options.cpp:1596
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:236
+#: gui/editgamedialog.cpp:234
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Globale MIDI-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1606
+#: gui/editgamedialog.cpp:246 gui/options.cpp:1606
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251
+#: gui/editgamedialog.cpp:249
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:253
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Globale MT-32-Einstellungen übergehen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1613
+#: gui/editgamedialog.cpp:260 gui/options.cpp:1613
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1615
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1615
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gui/editgamedialog.cpp:271
+#: gui/editgamedialog.cpp:269
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:273
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Spielpfad:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1639
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/options.cpp:1639
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extras:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
-#: gui/editgamedialog.cpp:281
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/editgamedialog.cpp:278
+#: gui/editgamedialog.cpp:279
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Legt das Verzeichnis für zusätzliche Spieldateien fest"
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1641
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1641
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extras:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1623
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:1623
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstände:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
-#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/editgamedialog.cpp:287
+#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
#: gui/options.cpp:1626
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Legt fest, wo die Spielstände gespeichert werden"
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1625
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Spielstände:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
-#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1634
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:408
+#: gui/editgamedialog.cpp:467 gui/editgamedialog.cpp:528 gui/options.cpp:1634
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
@@ -406,25 +406,25 @@ msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Keiner"
-#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
+#: gui/editgamedialog.cpp:316 gui/editgamedialog.cpp:414
+#: gui/editgamedialog.cpp:532 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2280
+#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2280
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont auswählen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:501
+#: gui/editgamedialog.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Verzeichnis mit zusätzlichen Dateien auswählen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2199
+#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2199
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Verzeichnis für Spielstände auswählen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:520
+#: gui/editgamedialog.cpp:518
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie Ihre Spielstände synchronisieren möchten, verwenden Sie das "
"Standard-Verzeichnis."
-#: gui/editgamedialog.cpp:546
+#: gui/editgamedialog.cpp:544
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Diese Spiel-ID ist bereits vergeben. Bitte eine andere wählen."
@@ -563,15 +563,15 @@ msgstr "Schlie
msgid "Mouse click"
msgstr "Mausklick"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:369
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:380
msgid "Display keyboard"
msgstr "Tastatur anzeigen"
-#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:373
+#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:384
msgid "Remap keys"
msgstr "Tasten neu zuweisen"
-#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:387 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Vollbild umschalten"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "~E~ntfernen"
msgid "Search in game list"
msgstr "In Spieleliste suchen"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:787
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:783
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Spiel laden:"
msgid "Load"
msgstr "Laden"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:326
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -719,46 +719,46 @@ msgstr ""
"Möchten Sie wirklich den PC nach Spielen durchsuchen? Möglicherweise wird "
"dabei eine größere Menge an Spielen hinzugefügt."
-#: gui/launcher.cpp:384
+#: gui/launcher.cpp:385
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr ""
"Dieses Verzeichnis kann noch nicht verwendet werden, da noch Dateien "
"heruntergeladen werden!"
-#: gui/launcher.cpp:395
+#: gui/launcher.cpp:396
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Möchten Sie diese Spielkonfiguration wirklich entfernen?"
-#: gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:452
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Möchten Sie einen Spielstand laden?"
-#: gui/launcher.cpp:506
+#: gui/launcher.cpp:502
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
"Für dieses Spiel wird das Laden aus der Spieleliste heraus nicht unterstützt."
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:506
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM konnte keine passende Engine für dieses Spiel finden!"
-#: gui/launcher.cpp:575
+#: gui/launcher.cpp:571
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM konnte im gewählten Verzeichnis kein Spiel finden!"
-#: gui/launcher.cpp:590
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Unknown variant"
msgstr "Unbekannte Spiele-Variante"
-#: gui/launcher.cpp:596
+#: gui/launcher.cpp:592
msgid "Pick the game:"
msgstr "Spiel auswählen:"
-#: gui/launcher.cpp:724
+#: gui/launcher.cpp:720
msgid "Mass Add..."
msgstr "Durchsuchen..."
-#: gui/launcher.cpp:726
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Record..."
msgstr "Aufzeichnen..."
@@ -766,21 +766,21 @@ msgstr "Aufzeichnen..."
msgid "... progress ..."
msgstr "... läuft ..."
-#: gui/massadd.cpp:265
+#: gui/massadd.cpp:266
msgid "Scan complete!"
msgstr "Suchlauf abgeschlossen!"
-#: gui/massadd.cpp:268
+#: gui/massadd.cpp:269
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
msgstr "%d neue Spiele gefunden, %d bereits hinzugefügte Spiele ignoriert."
-#: gui/massadd.cpp:272
+#: gui/massadd.cpp:273
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
msgstr "%d Ordner durchsucht..."
-#: gui/massadd.cpp:275
+#: gui/massadd.cpp:276
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "%d neue Spiele gefunden, %d bereits hinzugefügte Spiele ignoriert..."
@@ -1666,13 +1666,13 @@ msgstr "Wiedergabe"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
-#: gui/recorderdialog.cpp:251
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:240
+#: gui/recorderdialog.cpp:250
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:242
-#: gui/recorderdialog.cpp:252
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:241
+#: gui/recorderdialog.cpp:251
msgid "Notes: "
msgstr "Notizen: "
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Notizen: "
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Möchten Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:172
+#: gui/recorderdialog.cpp:171
msgid "Unknown Author"
msgstr "Unbekannter Autor"
@@ -1841,35 +1841,35 @@ msgstr "Fortfahren"
msgid "Clear value"
msgstr "Wert löschen"
-#: base/main.cpp:255
+#: base/main.cpp:266
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Engine unterstützt den Debug-Level \"%s\" nicht"
-#: base/main.cpp:356
+#: base/main.cpp:367
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: base/main.cpp:359 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
-#: base/main.cpp:362 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: base/main.cpp:365
+#: base/main.cpp:376
msgid "Skip line"
msgstr "Zeile überspringen"
-#: base/main.cpp:584
+#: base/main.cpp:599
msgid "Error running game:"
msgstr "Fehler beim Ausführen des Spiels:"
-#: base/main.cpp:631
+#: base/main.cpp:646
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Konnte keine Spiel-Engine finden, die dieses Spiel starten kann"
@@ -2025,8 +2025,8 @@ msgstr "Zur Spiele~l~iste"
#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:975
-#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
+#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3340
@@ -2048,8 +2048,8 @@ msgstr "Speichern:"
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:975 engines/mohawk/riven.cpp:702
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/parallaction/saveload.cpp:209
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
@@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr ""
"Leider bietet diese Engine keine Spielhilfe. Bitte lesen Sie die LIESMICH-"
"Datei für grundlegende Informationen und Anweisungen zu weiterer Hilfe."
-#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:395
+#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Trotzdem starten"
-#: engines/game.cpp:166
+#: engines/game.cpp:179
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr ""
"zusammen mit dem Namen, der Version und der Sprache des Spiels, welches Sie "
"hinzufügen möchten, mit:"
-#: engines/game.cpp:170
+#: engines/game.cpp:183
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "Übereinstimmende Spiele-IDs für die Engine %s:"
@@ -3319,19 +3319,19 @@ msgstr "Immer scharfen monochromen Text verwenden"
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr "Keine NTSC-Artefakte für Texte emulieren"
-#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
+#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:62
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/sherlock/detection.cpp:71 engines/toltecs/detection.cpp:214
-#: engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Originale Spielstand-Menüs"
-#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
+#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:63
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/sherlock/detection.cpp:72 engines/toltecs/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/detection_tables.h:52
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
"Verwende die originalen Speicher- und Lade-Menüs statt der Menüs von ScummVM"
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "Spiel laden:"
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3845,11 +3845,11 @@ msgstr "Konnte Spielstand nicht in Datei speichern."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Konnte Datei nicht löschen."
-#: engines/groovie/detection.cpp:323
+#: engines/groovie/detection.cpp:321
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Schnelles Film-Tempo"
-#: engines/groovie/detection.cpp:324
+#: engines/groovie/detection.cpp:322
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Spielt Filme mit erhöhter Geschwindigkeit ab"
@@ -3957,12 +3957,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Nach rechts gehen"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
msgid "Turn Left"
msgstr "Nach links drehen"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
msgid "Turn Right"
msgstr "Nach rechts drehen"
@@ -4164,23 +4164,23 @@ msgstr ""
"möglich, dass ein paar Musikstücke nicht\n"
"richtig abgespielt werden."
-#: engines/mads/detection.cpp:91
+#: engines/mads/detection.cpp:90
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Vereinfachte Maussteuerung"
-#: engines/mads/detection.cpp:92
+#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
msgstr "Zeigt Objektnamen an, wenn die Maus darüber bewegt wird"
-#: engines/mads/detection.cpp:101 engines/mads/detection.cpp:102
+#: engines/mads/detection.cpp:100 engines/mads/detection.cpp:101
msgid "Animated inventory items"
msgstr "Animierte Inventargegenstände"
-#: engines/mads/detection.cpp:111 engines/mads/detection.cpp:112
+#: engines/mads/detection.cpp:110 engines/mads/detection.cpp:111
msgid "Animated game interface"
msgstr "Animierte Spieloberfläche"
-#: engines/mads/detection.cpp:121 engines/mads/detection.cpp:122
+#: engines/mads/detection.cpp:120 engines/mads/detection.cpp:121
msgid "Naughty game mode"
msgstr "Unanständiger Spielmodus"
@@ -4405,39 +4405,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte berichten Sie dies dem Team auf Englisch."
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:716
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:706
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr "Dateiname zum Speichern eingeben"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr "Hoch/Hineinzoomen/Nach vorn/Türen öffnen"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr "Runter/Hinauszoomen"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr "Inventarleiste anzeigen/verbergen"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2518
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr "Biochip-Leiste anzeigen/verbergen"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2519
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
msgid "Action/Select"
msgstr "Aktion/Auswählen"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2520
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr "Mittige Datenanzeige wechseln"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2521
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr "Info-Bildschirm anzeigen/verbergen"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2522
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "Pause-Menü anzeigen/verbergen"
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr "Videos hochskalieren"
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Videos auf das Doppelte ihrer Größe skalieren"
-#: engines/sci/detection.cpp:853 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
+#: engines/sci/detection.cpp:856 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Automatisch speichern)"
@@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr ""
"In diesem Fall müssen Sie den origialen Patch von Sierra anwenden.\n"
"\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1132
+#: engines/scumm/detection.cpp:1136
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -4717,7 +4717,7 @@ msgstr ""
"Sie bitte dem ScummVM-Team die folgenden Daten sowie den Namen des Spiels,\n"
"welches Sie hinzufügen wollten, dessen Version, Sprache usw. mit:\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1150
+#: engines/scumm/detection.cpp:1154
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
@@ -4728,11 +4728,11 @@ msgstr ""
"um Software-Piraterie zu verhindern. Die Vollversion ist im iTunes Store "
"erhältlich."
-#: engines/scumm/detection.cpp:1361
+#: engines/scumm/detection.cpp:1365
msgid "Show Object Line"
msgstr "Objektzeile zeigen"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1362
+#: engines/scumm/detection.cpp:1366
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "Objektnamen und Verben am unteren Bildrand anzeigen"
@@ -5700,11 +5700,11 @@ msgstr ""
"Dieses Spiel benötigt die Unterstützung von 3D-Charakteren, welche nicht in "
"ScummVM enthalten ist."
-#: engines/xeen/detection.cpp:97
+#: engines/xeen/detection.cpp:96
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr "Item-Kosten im Standard-Inventarmodus anzeigen"
-#: engines/xeen/detection.cpp:98
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
@@ -5712,45 +5712,45 @@ msgstr ""
"Zeigt die Gegenstandskosten im Standard-Inventarmodus an, um einen Vergleich "
"der Gegenstände zu ermöglichen"
-#: engines/xeen/detection.cpp:107
+#: engines/xeen/detection.cpp:106
msgid "More durable armor"
msgstr "Widerstandsfähigere Rüstung"
-#: engines/xeen/detection.cpp:108
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
"Rüstung zerbricht erst, wenn der Charakter -80HP besitzt und nicht bereits "
"bei -10HP"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:61
+#: engines/zvision/detection_tables.h:60
msgid "Double FPS"
msgstr "FPS verdoppeln"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:62
+#: engines/zvision/detection_tables.h:61
msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
msgstr "Bilder pro Sekunde im Spiel von 30 auf 60 erhöhen"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:71
+#: engines/zvision/detection_tables.h:70
msgid "Enable Venus"
msgstr "Venus aktivieren"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:72
+#: engines/zvision/detection_tables.h:71
msgid "Enable the Venus help system"
msgstr "Aktiviere das Venus-Hilfesystem"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:81
+#: engines/zvision/detection_tables.h:80
msgid "Disable animation while turning"
msgstr "Animation während Drehen ausschalten"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:82
+#: engines/zvision/detection_tables.h:81
msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
msgstr "Animation während Drehen im Panorama-Modus ausschalten"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:91
+#: engines/zvision/detection_tables.h:90
msgid "Use high resolution MPEG video"
msgstr "Verwende hochauflösende MPEG-Filme"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:92
+#: engines/zvision/detection_tables.h:91
msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
msgstr ""
"Verwende die hochauflösendenden MPEG-Filme der DVD-Version anstelle der "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 19b6a04..ea046fd 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-01 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-03 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "ÌåôÜâáóç ðÜíù"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:297
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
#: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá íá ìåôáöïñôþóåôå ôá äåäïìÝíá ðáé÷íéäéïý"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ìå äåäïìÝíá ðáé÷íéäéïý"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "
msgid "No"
msgstr "¼÷é"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:556
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:552
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "Ôï ScummVM äå ìðüñåóå íá áíïßîåé ôï êáèïñéóìÝíï öÜêåëï!"
@@ -158,9 +158,9 @@ msgstr ""
"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá öáêÝëïõ ãéá ìåôáöüñôùóç - ï ðñïêáèïñéóìÝíïò "
"öÜêåëïò Ý÷åé Ýíá áñ÷åßï ìå ôï ßäéï üíïìá."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:506
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:506 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -198,16 +198,16 @@ msgstr "
msgid "Download speed: %s %s"
msgstr "Ôá÷ýôçôá ìåôáöüñôùóçò: %s %s"
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:134
msgid "Game"
msgstr "Ðáé÷íßäé"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:138
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140 gui/editgamedialog.cpp:142
-#: gui/editgamedialog.cpp:143
+#: gui/editgamedialog.cpp:138 gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:141
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
@@ -216,30 +216,30 @@ msgstr ""
"áðïèçêåõìÝíùí ðáé÷íéäéþí êáé ãéá ôçí åêôÝëåóç ôïõ ðáé÷íéäéïý áðü ôç ãñáììÞ "
"åíôïëþí"
-#: gui/editgamedialog.cpp:142
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editrecorddialog.cpp:59
msgid "Name:"
msgstr "¼íïìá:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:149
-#: gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editgamedialog.cpp:147
+#: gui/editgamedialog.cpp:148
msgid "Full title of the game"
msgstr "ÐëÞñçò ôßôëïò ôïõ ðáé÷íéäéïý"
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "¼íïìá:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153
+#: gui/editgamedialog.cpp:151
msgid "Language:"
msgstr "Ãëþóóá:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:154
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:152
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -247,154 +247,154 @@ msgstr ""
"Ãëþóóá ôïõ ðáé÷íéäéïý. Áõôü äå èá ìåôáôñÝøåé ôçí ÉóðáíéêÞ Ýêäïóç ôïõ "
"ðáé÷íéäéïý óáò óå ÁããëéêÞ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1061
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:167 gui/options.cpp:1061
#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1699
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<ðñïêáèïñéóìÝíç>"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:163
msgid "Platform:"
msgstr "Ðëáôöüñìá:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165 gui/editgamedialog.cpp:167
-#: gui/editgamedialog.cpp:168
+#: gui/editgamedialog.cpp:163 gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:166
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Ðëáôöüñìá ãéá ôçí ïðïßá ó÷åäéÜóôçêå áñ÷éêÜ ôï ðáé÷íßäé"
-#: gui/editgamedialog.cpp:167
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Ðëáôöüñìá:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:180
+#: gui/editgamedialog.cpp:178
msgid "Engine"
msgstr "Ìç÷áíÞ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "Graphics"
msgstr "ÃñáöéêÜ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "GFX"
msgstr "Ãñáö."
-#: gui/editgamedialog.cpp:194
+#: gui/editgamedialog.cpp:192
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "ÐáñÜêáìøç êáèïëéêþí ñõèìßóåùí ãñáöéêþí"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "ÐáñÜêáìøç ñõèì, ãñáöéêþí"
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1581
+#: gui/editgamedialog.cpp:201 gui/options.cpp:1581
msgid "Audio"
msgstr "¹÷ïò"
-#: gui/editgamedialog.cpp:206
+#: gui/editgamedialog.cpp:204
msgid "Override global audio settings"
msgstr "ÐáñÜêáìøç êáèïëéêþí ñõèìßóåùí Þ÷ïõ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:208
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "ÐáñÜêáìøç ñõèì. Þ÷ïõ"
-#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:215 gui/options.cpp:1586
msgid "Volume"
msgstr "¸íôáóç"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1588
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1588
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "¸íôáóç"
-#: gui/editgamedialog.cpp:222
+#: gui/editgamedialog.cpp:220
msgid "Override global volume settings"
msgstr "ÐáñÜêáìøç êáèïëéêþí ñõèìßóåùí Ýíôáóçò"
-#: gui/editgamedialog.cpp:224
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "ÐáñÜêáìøç ñõèì. Ýíôáóçò"
-#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:231 gui/options.cpp:1596
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:236
+#: gui/editgamedialog.cpp:234
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "ÐáñÜêáìøç êáèïëéêþí ñõèìßóåùí MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "ÐáñÜêáìøç ñõèì. MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1606
+#: gui/editgamedialog.cpp:246 gui/options.cpp:1606
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251
+#: gui/editgamedialog.cpp:249
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "ÐáñÜêáìøç êáèïëéêþí ñõèìßóåùí MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:253
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "ÐáñÜêáìøç ñõèì. MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1613
+#: gui/editgamedialog.cpp:260 gui/options.cpp:1613
msgid "Paths"
msgstr "ÖÜêåëïé"
-#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1615
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1615
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ÖÜêåëïé"
-#: gui/editgamedialog.cpp:271
+#: gui/editgamedialog.cpp:269
msgid "Game Path:"
msgstr "ÖÜêåëïò Ðáé÷íéäéïý:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:273
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ÖÜêåëïò Ðáé÷íéäéïý:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1639
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/options.cpp:1639
msgid "Extra Path:"
msgstr "ÖÜêåëïò ¸îôñá:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
-#: gui/editgamedialog.cpp:281
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/editgamedialog.cpp:278
+#: gui/editgamedialog.cpp:279
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr ""
"Êáèïñßæåé äéáäñïìÞ ãéá ðñüóèåôá äåäïìÝíá ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé áðü ôï ðáé÷íßäé"
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1641
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1641
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "ÖÜêåëïò ¸îôñá:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1623
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:1623
msgid "Save Path:"
msgstr "ÖÜêåëïò ÁðïèÞêåõóçò:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
-#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/editgamedialog.cpp:287
+#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
#: gui/options.cpp:1626
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Êáèïñßæåé ôçí ôïðïèåóßá ôùí áðïèçêåõìÝíùí ðáé÷íéäéþí óáò"
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1625
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "ÖÜêåëïò Áðïè.:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
-#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1634
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:408
+#: gui/editgamedialog.cpp:467 gui/editgamedialog.cpp:528 gui/options.cpp:1634
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
@@ -404,25 +404,25 @@ msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "ÊáíÝíá"
-#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
+#: gui/editgamedialog.cpp:316 gui/editgamedialog.cpp:414
+#: gui/editgamedialog.cpp:532 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2280
+#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2280
msgid "Select SoundFont"
msgstr "ÅðéëÝîôå SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:501
+#: gui/editgamedialog.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "ÅðéëÝîôå ðñüóèåôï öÜêåëï ðáé÷íéäéïý"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2199
+#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2199
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "ÅðéëÝîôå öÜêåëï ãéá áðïèçêåõìÝíá ðáé÷íßäéá"
-#: gui/editgamedialog.cpp:520
+#: gui/editgamedialog.cpp:518
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
"ðñïåðéëåãìÝíïõò öáêÝëïõò. Áí åðéèõìåßôå íá óõã÷ñïíßæïíôáé ôá áðïèçêåõìÝíá "
"ðáé÷íßäéá óáò, ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôïí ðñïåðéëåãìÝíï öÜêåëï."
-#: gui/editgamedialog.cpp:546
+#: gui/editgamedialog.cpp:544
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr ""
"Áõôü ôï áíáãíùñéóôéêü ðáé÷íéäéïý ÷ñçóéìïðïéåßôáé Þäç. Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå Ýíá "
@@ -564,15 +564,15 @@ msgstr "
msgid "Mouse click"
msgstr "Click ðïíôéêéïý"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:369
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:380
msgid "Display keyboard"
msgstr "ÐñïâïëÞ ðëçêôñïëïãßïõ"
-#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:373
+#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:384
msgid "Remap keys"
msgstr "Áíôéóôïß÷éóç ðëÞêôñùí"
-#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:387 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Ëåéôïõñãßá ðëÞñïõò ïèüíçò"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "~
msgid "Search in game list"
msgstr "ÁíáæÞôçóç óôç ëßóôá ðáé÷íéäéþí"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:787
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:783
msgid "Search:"
msgstr "ÁíáæÞôçóç:"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "
msgid "Load"
msgstr "Öüñôùóç"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:326
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -720,49 +720,49 @@ msgstr ""
"ÈÝëåôå ðñáãìáôéêÜ íá ôñÝîåôå ôïí ìáæéêü áíé÷íåõôÞ ðáé÷íéäéþí; Áõôü èá "
"ìðïñïýóå åíäå÷ïìÝíùò íá ðñïóèÝóåé Ýíá ôåñÜóôéï áñéèìü ðáé÷íéäéþí."
-#: gui/launcher.cpp:384
+#: gui/launcher.cpp:385
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr ""
"Áõôüò ï öÜêåëïò äå ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß áêüìç, ãßíåôáé ìåôáöüñôùóç óå "
"áõôüí!"
-#: gui/launcher.cpp:395
+#: gui/launcher.cpp:396
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "ÈÝëåôå ðñáãìáôéêÜ íá óâÞóåôå ôéò ñõèìßóåéò áõôïý ôïõ ðáé÷íéäéïý;"
-#: gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:452
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "ÈÝëåôå íá öïñôþóåôå ôï áðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé;"
-#: gui/launcher.cpp:506
+#: gui/launcher.cpp:502
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Áõôü ôï ðáé÷íßäé äåí õðïóôçñßæåé öüñôùóç ðáé÷íéäéþí áðü ôïí ðñïùèçôÞ."
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:506
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"Ôï ScummVM äå ìðüñåóå íá âñåß êÜðïéá ìç÷áíÞ éêáíÞ íá åêôåëÝóåé ôï åðéëåãìÝíï "
"ðáé÷íßäé!"
-#: gui/launcher.cpp:575
+#: gui/launcher.cpp:571
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr ""
"Ôï ScummVM äå ìðüñåóå íá âñåß êÜðïéï ðáé÷íßäé óôïí ðñïêáèïñéóìÝíï öÜêåëï!"
-#: gui/launcher.cpp:590
+#: gui/launcher.cpp:586
#, fuzzy
msgid "Unknown variant"
msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá"
-#: gui/launcher.cpp:596
+#: gui/launcher.cpp:592
msgid "Pick the game:"
msgstr "ÄéáëÝîôå ôï ðáé÷íßäé:"
-#: gui/launcher.cpp:724
+#: gui/launcher.cpp:720
msgid "Mass Add..."
msgstr "ÌáæéêÞ ÐñïóèÞêç..."
-#: gui/launcher.cpp:726
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Record..."
msgstr "ÅããñáöÞ..."
@@ -770,23 +770,23 @@ msgstr "
msgid "... progress ..."
msgstr "... ðñüïäïò ..."
-#: gui/massadd.cpp:265
+#: gui/massadd.cpp:266
msgid "Scan complete!"
msgstr "Ç óÜñùóç ïëïêëçñþèçêå!"
-#: gui/massadd.cpp:268
+#: gui/massadd.cpp:269
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
msgstr ""
"Áíáêáëýöèçêáí %d íÝá ðáé÷íßäéá, áãíïÞèçêáí %d ðáé÷íßäéá ðïõ Ý÷ïõí Þäç "
"ðñïóôåèåß."
-#: gui/massadd.cpp:272
+#: gui/massadd.cpp:273
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
msgstr "Óáñþèçêáí %d öÜêåëïé ..."
-#: gui/massadd.cpp:275
+#: gui/massadd.cpp:276
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr ""
@@ -1682,13 +1682,13 @@ msgstr "
msgid "Edit"
msgstr "Äéüñèùóç"
-#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
-#: gui/recorderdialog.cpp:251
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:240
+#: gui/recorderdialog.cpp:250
msgid "Author: "
msgstr "ÓõããñáöÝáò: "
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:242
-#: gui/recorderdialog.cpp:252
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:241
+#: gui/recorderdialog.cpp:251
msgid "Notes: "
msgstr "Óçìåéþóåéò: "
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "ÈÝëåôå ðñáãìáôéêÜ íá óâÞóåôå áõôÞ ôçí åããñáöÞ;"
-#: gui/recorderdialog.cpp:172
+#: gui/recorderdialog.cpp:171
msgid "Unknown Author"
msgstr "¶ãíùóôïò ÓõããñáöÝáò"
@@ -1860,35 +1860,35 @@ msgstr "
msgid "Clear value"
msgstr "ÓâÞóéìï ôéìÞò"
-#: base/main.cpp:255
+#: base/main.cpp:266
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Ç ìç÷áíÞ äåí õðïóôçñßæåé åðßðåäï åíôïðéóìïý óöáëìÜôùí '%s'"
-#: base/main.cpp:356
+#: base/main.cpp:367
msgid "Menu"
msgstr "Ìåíïý"
-#: base/main.cpp:359 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "ÐáñÜëåéøç"
-#: base/main.cpp:362 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Ðáýóç"
-#: base/main.cpp:365
+#: base/main.cpp:376
msgid "Skip line"
msgstr "ÐáñÜëåéøç ãñáììÞò"
-#: base/main.cpp:584
+#: base/main.cpp:599
msgid "Error running game:"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôïõ ðáé÷íéäéïý:"
-#: base/main.cpp:631
+#: base/main.cpp:646
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr ""
"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åýñåóç ìç÷áíÞò ç ïðïßá íá ìðïñåß íá åêôåëÝóåé ôï "
@@ -2046,8 +2046,8 @@ msgstr "
#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:975
-#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
+#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3340
@@ -2069,8 +2069,8 @@ msgstr "
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:975 engines/mohawk/riven.cpp:702
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/parallaction/saveload.cpp:209
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr ""
"ðëçñïöïñßåò, êáèþò êáé ãéá ïäçãßåò ó÷åôéêÜ ìå ôï ðþò íá ëÜâåôå ðåñáéôÝñù "
"âïÞèåéá."
-#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:395
+#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Åêêßíçóç ïýôùò Þ Üëëùò"
-#: engines/game.cpp:166
+#: engines/game.cpp:179
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr ""
"ìå ôï üíïìá ôïõ ðáé÷íéäéïý ðïõ ðñïóðáèÞóáôå íá ðñïóèÝóåôå êáé ôçí Ýêäïóç, ôç "
"ãëþóóá ôïõ, êëð.:"
-#: engines/game.cpp:170
+#: engines/game.cpp:183
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "Áíôéóôïé÷éóìÝíá áíáãíùñéóôéêÜ ðáé÷íéäéïý ãéá ôçí ìç÷áíÞ %s:"
@@ -3362,19 +3362,19 @@ msgstr ""
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr ""
-#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
+#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:62
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/sherlock/detection.cpp:71 engines/toltecs/detection.cpp:214
-#: engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "×ñÞóç áñ÷éêþí ïèïíþí áðïèÞêåõóçò/öüñôùóçò"
-#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
+#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:63
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/sherlock/detection.cpp:72 engines/toltecs/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/detection_tables.h:52
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
"×ñÞóç ôùí áñ÷éêþí ïèïíþí áðïèÞêåõóçò/öüñôùóçò áíôß ãéá áõôÝò ôïõ ScummVM"
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr "
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3884,11 +3884,11 @@ msgstr "
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Ç äéáãñáöÞ ôïõ áñ÷åßïõ áðÝôõ÷å."
-#: engines/groovie/detection.cpp:323
+#: engines/groovie/detection.cpp:321
msgid "Fast movie speed"
msgstr "ÃñÞãïñç ôá÷ýôçôá ôáéíéþí"
-#: engines/groovie/detection.cpp:324
+#: engines/groovie/detection.cpp:322
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "ÁíáðáñáãùãÞ ôáéíéþí ìå áõîçìÝíç ôá÷ýôçôá"
@@ -3997,12 +3997,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Ðñï÷þñçóå ÄåîéÜ"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
msgid "Turn Left"
msgstr "Óôñßøå ÁñéóôåñÜ"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
msgid "Turn Right"
msgstr "Óôñßøå ÄåîéÜ"
@@ -4172,24 +4172,24 @@ msgstr ""
"Roland MT32 óå áõôÜ ôïõ General MIDI. Åßíáé ðéèáíü üôé\n"
"ïñéóìÝíá êïììÜôéá èá áêïýãïíôáé åóöáëìÝíá."
-#: engines/mads/detection.cpp:91
+#: engines/mads/detection.cpp:90
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Åýêïëç äéåðáöÞ ðïíôéêéïý"
-#: engines/mads/detection.cpp:92
+#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
msgstr ""
"Åìöáíßæåé ôá ïíüìáôá ôùí áíôéêåéìÝíùí üôáí áéùñåßôáé ôï ðïíôßêé ðÜíù ôïõò"
-#: engines/mads/detection.cpp:101 engines/mads/detection.cpp:102
+#: engines/mads/detection.cpp:100 engines/mads/detection.cpp:101
msgid "Animated inventory items"
msgstr "Êéíïýìåíá áíôéêåßìåíá"
-#: engines/mads/detection.cpp:111 engines/mads/detection.cpp:112
+#: engines/mads/detection.cpp:110 engines/mads/detection.cpp:111
msgid "Animated game interface"
msgstr "Êéíïýìåíç äéåðáöÞ ðáé÷íéäéïý"
-#: engines/mads/detection.cpp:121 engines/mads/detection.cpp:122
+#: engines/mads/detection.cpp:120 engines/mads/detection.cpp:121
msgid "Naughty game mode"
msgstr "Ëåéôïõñãßá ðáé÷íéäéïý ãéá Üôáêôïõò"
@@ -4414,39 +4414,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Ðáñáêáëïýìå áíáöÝñåôå óôçí ïìÜäá."
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:716
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:706
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr "ÅóöáëìÝíï üíïìá áñ÷åßïõ ãéá áðïèÞêåõóç"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr "ÐÜíù/ÌåãÝèõíóç/Ìåôáêßíçóç Åìðñüò/¶íïéãìá Èõñþí"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr "ÊÜôù/Óìßêñõíóç"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr "ÅìöÜíéóç/Áðüêñõøç Äßóêïõ ÁíôéêåéìÝíùí"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2518
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr "ÅìöÜíéóç/Áðüêñõøç Äßóêïõ Biochip"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2519
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
msgid "Action/Select"
msgstr "ÅíÝñãåéá/ÅðéëïãÞ"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2520
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr "ÅíáëëáãÞ ÊåíôñéêÞò Ðáñïõóßáóçò ÄåäïìÝíùí"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2521
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr "ÐñïâïëÞ/Áðüêñõøç Ïèüíçò Ðëçñïöïñéþí"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2522
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "ÐñïâïëÞ/Áðüêñõøç Ìåíïý Ðáýóçò"
@@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Áýîçóç êëéìÜêùóçò åéêüíáò óôá âßíôåï óå äéðëÜóéï ìÝãåèüò"
-#: engines/sci/detection.cpp:853 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
+#: engines/sci/detection.cpp:856 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Áõôüìáôç áðïèÞêåõóç)"
@@ -4704,7 +4704,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1132
+#: engines/scumm/detection.cpp:1136
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr ""
"ðñïóðáèÞóáôå\n"
"íá ðñïóèÝóåôå êáé ôçí ÝêäïóÞ ôïõ, ôç ãëþóóá ôïõ, êëð.:\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1150
+#: engines/scumm/detection.cpp:1154
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
@@ -4730,11 +4730,11 @@ msgstr ""
"áðïöõãÞ ðåéñáôåßáò.\n"
"Ç ðëÞñçò Ýêäïóç åßíáé äéáèÝóéìç ãéá áãïñÜ áðü ôï ÊáôÜóôçìá iTunes."
-#: engines/scumm/detection.cpp:1361
+#: engines/scumm/detection.cpp:1365
msgid "Show Object Line"
msgstr "ÐñïâïëÞ ÃñáììÞò ÁíôéêåéìÝíùí"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1362
+#: engines/scumm/detection.cpp:1366
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "Ðáñïõóßáóç ôùí ïíïìÜôùí ôùí áíôéêåéìÝíùí óôï êÜôù ìÝñïò ôçò ïèüíçò"
@@ -5692,11 +5692,11 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:97
+#: engines/xeen/detection.cpp:96
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr "ÅìöÜíéóç êüóôïõò óôç ëåéôïõñãßá áðëÞò ðáñïõóßáóçò áíôéêåéìÝíùí"
-#: engines/xeen/detection.cpp:98
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
@@ -5704,45 +5704,45 @@ msgstr ""
"Åìöáíßæåé ôï êüóôïò óôçí ëåéôïõñãßá áðëÞò ðáñïõóßáóçò áíôéêåéìÝíùí, "
"åðéôñÝðïíôáò ôçí óýãêñéóç ôçò áîßáò ôïõò"
-#: engines/xeen/detection.cpp:107
+#: engines/xeen/detection.cpp:106
msgid "More durable armor"
msgstr "Ðéï áíèåêôéêÞ ðáíïðëßá"
-#: engines/xeen/detection.cpp:108
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
"Ðáíïðëßá ðïõ äåí èá óðÜóåé þóðïõ ï ÷áñáêôÞñáò íá åßíáé óå -80HP, áíôß ãéá "
"ìüëéò óôá -10HP"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:61
+#: engines/zvision/detection_tables.h:60
msgid "Double FPS"
msgstr "ÄéðëÜóéá FPS"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:62
+#: engines/zvision/detection_tables.h:61
msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
msgstr "Áýîçóç ôïõ ñõèìïý êáñÝ áðü 30 óå 60 FPS"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:71
+#: engines/zvision/detection_tables.h:70
msgid "Enable Venus"
msgstr "Åíåñãïðïßçóç Áöñïäßôçò"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:72
+#: engines/zvision/detection_tables.h:71
msgid "Enable the Venus help system"
msgstr "Åíåñãïðïßçóç ôïõ óõóôÞìáôïò âïÞèåéáò ôçò Áöñïäßôçò"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:81
+#: engines/zvision/detection_tables.h:80
msgid "Disable animation while turning"
msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç êßíçóçò êáôÜ ôçí ðåñéóôñïöÞ"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:82
+#: engines/zvision/detection_tables.h:81
msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç êßíçóçò êáôÜ ôçí ðåñéóôñïöÞ óå ëåéôïõñãßá ðáíïñÜìáôïò"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:91
+#: engines/zvision/detection_tables.h:90
msgid "Use high resolution MPEG video"
msgstr "×ñÞóç MPEG âßíôåï õøçëÞò áíÜëõóçò"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:92
+#: engines/zvision/detection_tables.h:91
msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
msgstr ""
"×ñÞóç âßíôåï MPEG áðü ôçí Ýêäïóç DVD áíôß ãéá ôï ÷áìçëüôåñçò áíÜëõóçò AVI"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 777f954..fd629bf 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-01 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-03 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-01 04:55+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Vegas Sánchez-Ferrero <rodrigo.vegas at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Arriba"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:297
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
#: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Selecciona el directorio donde descargar los archivos de juego"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Selecciona el directorio con los datos del juego"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "S
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "S
msgid "No"
msgstr "No"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:556
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:552
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "¡ScummVM no ha podido abrir el directorio!"
@@ -159,9 +159,9 @@ msgstr ""
"No ha podido crearse un directorio para la descarga. El directorio contiene "
"un archivo con el mismo nombre."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:506
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:506 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -199,16 +199,16 @@ msgstr "Descargado: %s %s / %s %s"
msgid "Download speed: %s %s"
msgstr "Velocidad de descarga: %s %s"
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:134
msgid "Game"
msgstr "Juego"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:138
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140 gui/editgamedialog.cpp:142
-#: gui/editgamedialog.cpp:143
+#: gui/editgamedialog.cpp:138 gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:141
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
@@ -216,30 +216,30 @@ msgstr ""
"Identificador usado para agrupar las partidas guardadas y para ejecutar el "
"juego desde línea de comandos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:142
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editrecorddialog.cpp:59
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:149
-#: gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editgamedialog.cpp:147
+#: gui/editgamedialog.cpp:148
msgid "Full title of the game"
msgstr "Título completo del juego"
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Nom.:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153
+#: gui/editgamedialog.cpp:151
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:154
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:152
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -247,153 +247,153 @@ msgstr ""
"Idioma del juego. No sirve para convertir al inglés la versión española de "
"un juego"
-#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1061
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:167 gui/options.cpp:1061
#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1699
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<por defecto>"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:163
msgid "Platform:"
msgstr "Plataforma:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165 gui/editgamedialog.cpp:167
-#: gui/editgamedialog.cpp:168
+#: gui/editgamedialog.cpp:163 gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:166
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plataforma para la que se diseñó el juego"
-#: gui/editgamedialog.cpp:167
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plataforma:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:180
+#: gui/editgamedialog.cpp:178
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "GFX"
msgstr "Gráf."
-#: gui/editgamedialog.cpp:194
+#: gui/editgamedialog.cpp:192
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ignorar opciones gráficas generales"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Opciones gráficas específicas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1581
+#: gui/editgamedialog.cpp:201 gui/options.cpp:1581
msgid "Audio"
msgstr "Sonido"
-#: gui/editgamedialog.cpp:206
+#: gui/editgamedialog.cpp:204
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ignorar opciones de sonido generales"
-#: gui/editgamedialog.cpp:208
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Opciones de sonido específicas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:215 gui/options.cpp:1586
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1588
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1588
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
-#: gui/editgamedialog.cpp:222
+#: gui/editgamedialog.cpp:220
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ignorar opciones de volumen generales"
-#: gui/editgamedialog.cpp:224
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Opciones de volumen específicas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:231 gui/options.cpp:1596
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:236
+#: gui/editgamedialog.cpp:234
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ignorar opciones de MIDI generales"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Opciones de MIDI específicas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1606
+#: gui/editgamedialog.cpp:246 gui/options.cpp:1606
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251
+#: gui/editgamedialog.cpp:249
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ignorar opciones de MT-32 generales"
-#: gui/editgamedialog.cpp:253
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Opciones de MT-32 específicas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1613
+#: gui/editgamedialog.cpp:260 gui/options.cpp:1613
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1615
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1615
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:271
+#: gui/editgamedialog.cpp:269
msgid "Game Path:"
msgstr "Juego:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:273
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Juego:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1639
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/options.cpp:1639
msgid "Extra Path:"
msgstr "Adicional:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
-#: gui/editgamedialog.cpp:281
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/editgamedialog.cpp:278
+#: gui/editgamedialog.cpp:279
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Especifica un directorio para datos adicionales del juego"
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1641
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1641
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Adicional:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1623
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:1623
msgid "Save Path:"
msgstr "Partidas:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
-#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/editgamedialog.cpp:287
+#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
#: gui/options.cpp:1626
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Especifica dónde guardar tus partidas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1625
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partidas:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
-#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1634
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:408
+#: gui/editgamedialog.cpp:467 gui/editgamedialog.cpp:528 gui/options.cpp:1634
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
@@ -403,25 +403,25 @@ msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
-#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
+#: gui/editgamedialog.cpp:316 gui/editgamedialog.cpp:414
+#: gui/editgamedialog.cpp:532 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2280
+#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2280
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Selecciona un SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:501
+#: gui/editgamedialog.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecciona el directorio adicional"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2199
+#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2199
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecciona el directorio para partidas guardadas"
-#: gui/editgamedialog.cpp:520
+#: gui/editgamedialog.cpp:518
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
"Para que la sincronización de partidas guardadas funcione, es necesario "
"utilizar el directorio predeterminado."
-#: gui/editgamedialog.cpp:546
+#: gui/editgamedialog.cpp:544
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Este ID de juego ya está en uso. Elegir otro distinto."
@@ -559,15 +559,15 @@ msgstr "Cerrar"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic de ratón"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:369
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:380
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostrar teclado"
-#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:373
+#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:384
msgid "Remap keys"
msgstr "Asignar teclas"
-#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:387 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Activar/Desactivar pantalla completa"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "E~l~iminar"
msgid "Search in game list"
msgstr "Buscar en la lista de juegos"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:787
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:783
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Cargar juego:"
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:326
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -713,46 +713,46 @@ msgstr ""
"¿Seguro que quieres ejecutar la detección masiva? Puede que se añada un gran "
"número de juegos."
-#: gui/launcher.cpp:384
+#: gui/launcher.cpp:385
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr ""
"¡Este directorio se está utilizando para una descarga y todavía no puede "
"usarse!"
-#: gui/launcher.cpp:395
+#: gui/launcher.cpp:396
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "¿Seguro que quieres eliminar la configuración de este juego?"
-#: gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:452
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "¿Quieres cargar la partida guardada?"
-#: gui/launcher.cpp:506
+#: gui/launcher.cpp:502
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Este juego no permite cargar partidas desde el lanzador."
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:506
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"¡ScummVM no ha podido encontrar ningún motor capaz de ejecutar el juego!"
-#: gui/launcher.cpp:575
+#: gui/launcher.cpp:571
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "¡ScummVM no ha encontrado ningún juego en el directorio!"
-#: gui/launcher.cpp:590
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Unknown variant"
msgstr "Variante desconocida"
-#: gui/launcher.cpp:596
+#: gui/launcher.cpp:592
msgid "Pick the game:"
msgstr "Elige el juego:"
-#: gui/launcher.cpp:724
+#: gui/launcher.cpp:720
msgid "Mass Add..."
msgstr "Añadir varios..."
-#: gui/launcher.cpp:726
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Record..."
msgstr "Grabar..."
@@ -760,21 +760,21 @@ msgstr "Grabar..."
msgid "... progress ..."
msgstr "... progreso..."
-#: gui/massadd.cpp:265
+#: gui/massadd.cpp:266
msgid "Scan complete!"
msgstr "¡Búsqueda completada!"
-#: gui/massadd.cpp:268
+#: gui/massadd.cpp:269
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
msgstr "%d juegos nuevos encontrados. %d juegos ignorados (ya añadidos)."
-#: gui/massadd.cpp:272
+#: gui/massadd.cpp:273
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
msgstr "Se ha buscado en %d directorios..."
-#: gui/massadd.cpp:275
+#: gui/massadd.cpp:276
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr ""
@@ -1668,13 +1668,13 @@ msgstr "Reproducci
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
-#: gui/recorderdialog.cpp:251
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:240
+#: gui/recorderdialog.cpp:250
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:242
-#: gui/recorderdialog.cpp:252
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:241
+#: gui/recorderdialog.cpp:251
msgid "Notes: "
msgstr "Notas: "
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Notas: "
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar esta grabación?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:172
+#: gui/recorderdialog.cpp:171
msgid "Unknown Author"
msgstr "Autor desconocido"
@@ -1847,35 +1847,35 @@ msgstr "Aplicar"
msgid "Clear value"
msgstr "Limpiar contenido"
-#: base/main.cpp:255
+#: base/main.cpp:266
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "El motor no es compatible con el nivel de debug '%s'"
-#: base/main.cpp:356
+#: base/main.cpp:367
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: base/main.cpp:359 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
-#: base/main.cpp:362 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: base/main.cpp:365
+#: base/main.cpp:376
msgid "Skip line"
msgstr "Saltar frase"
-#: base/main.cpp:584
+#: base/main.cpp:599
msgid "Error running game:"
msgstr "Error al ejecutar el juego:"
-#: base/main.cpp:631
+#: base/main.cpp:646
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "No se ha podido encontrar ningún motor capaz de ejecutar el juego"
@@ -2031,8 +2031,8 @@ msgstr "~V~olver al lanzador"
#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:975
-#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
+#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3340
@@ -2054,8 +2054,8 @@ msgstr "Guardar partida:"
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:975 engines/mohawk/riven.cpp:702
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/parallaction/saveload.cpp:209
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr ""
"archivo README para encontrar información básica e instrucciones para "
"obtener más ayuda."
-#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:395
+#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Jugar aun así"
-#: engines/game.cpp:166
+#: engines/game.cpp:179
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr ""
"Por favor, envía los siguientes datos al equipo de ScummVM en %s, junto al "
"nombre del juego que intentabas añadir junto a su versión, idioma, etc.:"
-#: engines/game.cpp:170
+#: engines/game.cpp:183
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "IDs de juegos disponibles para el motor %s:"
@@ -3320,19 +3320,19 @@ msgstr "Usar siempre texto monocromo n
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr "No emular artefactos de NTSC para el texto"
-#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
+#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:62
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/sherlock/detection.cpp:71 engines/toltecs/detection.cpp:214
-#: engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Usar pantallas de guardar/cargar originales"
-#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
+#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:63
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/sherlock/detection.cpp:72 engines/toltecs/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/detection_tables.h:52
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
msgstr "Usar los menús originales de guardar/cargar en vez de los de ScummVM"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "Cargar partida:"
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3838,11 +3838,11 @@ msgstr "Fallo al guardar partida en el archivo."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Fallo al borrar el archivo."
-#: engines/groovie/detection.cpp:323
+#: engines/groovie/detection.cpp:321
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Velocidad rápida de vídeos"
-#: engines/groovie/detection.cpp:324
+#: engines/groovie/detection.cpp:322
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Reproducir vídeos a mayor velocidad"
@@ -3950,12 +3950,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Mover a la derecha"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
msgid "Turn Left"
msgstr "Girar a la izquierda"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
msgid "Turn Right"
msgstr "Girar a la derecha"
@@ -4150,23 +4150,23 @@ msgstr ""
"a los de General MIDI, pero es posible que algunas\n"
"de las pistas no suenen correctamente."
-#: engines/mads/detection.cpp:91
+#: engines/mads/detection.cpp:90
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Interfaz de mouse sencilla"
-#: engines/mads/detection.cpp:92
+#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
msgstr "Muestra los nombres de los objetos al pasar el ratón"
-#: engines/mads/detection.cpp:101 engines/mads/detection.cpp:102
+#: engines/mads/detection.cpp:100 engines/mads/detection.cpp:101
msgid "Animated inventory items"
msgstr "Items de inventario animados"
-#: engines/mads/detection.cpp:111 engines/mads/detection.cpp:112
+#: engines/mads/detection.cpp:110 engines/mads/detection.cpp:111
msgid "Animated game interface"
msgstr "Interfaz de juego animada"
-#: engines/mads/detection.cpp:121 engines/mads/detection.cpp:122
+#: engines/mads/detection.cpp:120 engines/mads/detection.cpp:121
msgid "Naughty game mode"
msgstr "Modo de juego picante"
@@ -4385,39 +4385,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor, contacta con el equipo."
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:716
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:706
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr "Nombre del archivo de partida inválido"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr "Arriba/Aumentar zoom/Avanzar/Abrir puertas"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr "Abajo/Reducir zoom"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr "Mostrar/Ocultar inventario"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2518
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr "Mostrar/Ocultar biochip"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2519
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
msgid "Action/Select"
msgstr "Acción/Seleccionar"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2520
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr "Activar/Desactivar pantalla de datos"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2521
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr "Mostrar/Ocultar pantalla de información"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2522
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "Mostrar/Ocultar menú de pausa"
@@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr "Escalar videos"
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Escalar videos al doble de tamaño"
-#: engines/sci/detection.cpp:853 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
+#: engines/sci/detection.cpp:856 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Autoguardado)"
@@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr ""
"en parches. En ese caso se deberá aplicar el parche original de Sierra.\n"
"\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1132
+#: engines/scumm/detection.cpp:1136
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -4691,7 +4691,7 @@ msgstr ""
"que\n"
"se intentó añadir y su versión, lenguaje, etc.:\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1150
+#: engines/scumm/detection.cpp:1154
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
@@ -4701,11 +4701,11 @@ msgstr ""
"para prevenir pirateria\n"
"La version completa puede ser comprada en la tienda de iTunes."
-#: engines/scumm/detection.cpp:1361
+#: engines/scumm/detection.cpp:1365
msgid "Show Object Line"
msgstr "Mostrar etiquetas de objetos"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1362
+#: engines/scumm/detection.cpp:1366
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "Mostrar los nombres de los objetos en la parte inferior de la pantalla"
@@ -5671,11 +5671,11 @@ msgstr ""
"Este juego requiere soporte para personajes en 3D, los cuales están fuera "
"del alcance de ScummVM."
-#: engines/xeen/detection.cpp:97
+#: engines/xeen/detection.cpp:96
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr "Mostrar coste de los objetos en modo de inventario estándar"
-#: engines/xeen/detection.cpp:98
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
@@ -5683,45 +5683,45 @@ msgstr ""
"Mostar coste de los objetos en modo de inventario estándar, permitiendo "
"comparar el valor"
-#: engines/xeen/detection.cpp:107
+#: engines/xeen/detection.cpp:106
msgid "More durable armor"
msgstr "Armadura más duradera"
-#: engines/xeen/detection.cpp:108
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
"La armadura no se romperá hasta que el personaje pierda 80PV, en vez de "
"solamente 10PV"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:61
+#: engines/zvision/detection_tables.h:60
msgid "Double FPS"
msgstr "Duplicar FPS"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:62
+#: engines/zvision/detection_tables.h:61
msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
msgstr "Aumenta el número de fotogramas por segundo de 30 a 60"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:71
+#: engines/zvision/detection_tables.h:70
msgid "Enable Venus"
msgstr "Activar Venus"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:72
+#: engines/zvision/detection_tables.h:71
msgid "Enable the Venus help system"
msgstr "Activar el modo de ayuda Venus"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:81
+#: engines/zvision/detection_tables.h:80
msgid "Disable animation while turning"
msgstr "Desactivar animación al girar"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:82
+#: engines/zvision/detection_tables.h:81
msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
msgstr "Desactivar la animación al girar en el modo panorama"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:91
+#: engines/zvision/detection_tables.h:90
msgid "Use high resolution MPEG video"
msgstr "Usar vídeos MPEG de alta resolución"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:92
+#: engines/zvision/detection_tables.h:91
msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
msgstr ""
"Usar los vídeos MPEG de la versión DVD en vez de los AVI de baja resolución"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 5d2967e..359372d 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-01 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-03 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Joan gora"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:297
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
#: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Aukeratu"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Jokoaren jaitsiera direktorioa aukeratu"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Jokoaren direktorioa aukeratu"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Bai"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:556
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:552
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM-k ezin izan du zehazturiko direktorioa ireki!"
@@ -155,9 +155,9 @@ msgid ""
"with the same name."
msgstr ""
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:506
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:506 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -193,16 +193,16 @@ msgstr ""
msgid "Download speed: %s %s"
msgstr "Bilaketa amaitua!"
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:134
msgid "Game"
msgstr "Jokoa"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:138
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140 gui/editgamedialog.cpp:142
-#: gui/editgamedialog.cpp:143
+#: gui/editgamedialog.cpp:138 gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:141
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
@@ -210,183 +210,183 @@ msgstr ""
"Partida gordeak identifikatzeko eta jokoa komando lerrotik abiarazteko "
"erabiltzen den identifikatzailea"
-#: gui/editgamedialog.cpp:142
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editrecorddialog.cpp:59
msgid "Name:"
msgstr "Izena:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:149
-#: gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editgamedialog.cpp:147
+#: gui/editgamedialog.cpp:148
msgid "Full title of the game"
msgstr "Jokoaren izen osoa"
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Izena:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153
+#: gui/editgamedialog.cpp:151
msgid "Language:"
msgstr "Hizkuntza:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:154
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:152
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr ""
"Jokoaren hizkuntza. Honek ez du zure ingelesezko bertsioa frantsesera pasako"
-#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1061
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:167 gui/options.cpp:1061
#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1699
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<lehenetsia>"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:163
msgid "Platform:"
msgstr "Plataforma:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165 gui/editgamedialog.cpp:167
-#: gui/editgamedialog.cpp:168
+#: gui/editgamedialog.cpp:163 gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:166
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Jatorriz, jokoa diseinatua izan zen plataforma"
-#: gui/editgamedialog.cpp:167
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plataforma:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:180
+#: gui/editgamedialog.cpp:178
msgid "Engine"
msgstr "Motorea"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikoak"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:194
+#: gui/editgamedialog.cpp:192
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ezarpen grafiko globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1581
+#: gui/editgamedialog.cpp:201 gui/options.cpp:1581
msgid "Audio"
msgstr "Soinua"
-#: gui/editgamedialog.cpp:206
+#: gui/editgamedialog.cpp:204
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:208
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Soinu ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:215 gui/options.cpp:1586
msgid "Volume"
msgstr "Bolumena"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1588
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1588
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Bolumena"
-#: gui/editgamedialog.cpp:222
+#: gui/editgamedialog.cpp:220
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:224
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Bolumen ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:231 gui/options.cpp:1596
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:236
+#: gui/editgamedialog.cpp:234
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "MIDI ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1606
+#: gui/editgamedialog.cpp:246 gui/options.cpp:1606
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251
+#: gui/editgamedialog.cpp:249
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:253
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "MT-32 ezarpen globalak baliogabetu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1613
+#: gui/editgamedialog.cpp:260 gui/options.cpp:1613
msgid "Paths"
msgstr "Bide-izenak"
-#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1615
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1615
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Bideak"
-#: gui/editgamedialog.cpp:271
+#: gui/editgamedialog.cpp:269
msgid "Game Path:"
msgstr "Jokoa:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:273
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Jokoa:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1639
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/options.cpp:1639
msgid "Extra Path:"
msgstr "Gehigarriak:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
-#: gui/editgamedialog.cpp:281
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/editgamedialog.cpp:278
+#: gui/editgamedialog.cpp:279
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Jokoak erabiltzen duen datu gehigarrien bide-izena"
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1641
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1641
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Gehigarria:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1623
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:1623
msgid "Save Path:"
msgstr "Partida gordeak:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
-#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/editgamedialog.cpp:287
+#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
#: gui/options.cpp:1626
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Zure gordetako partidak non gordeko diren zehazten du"
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1625
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Partida gordeak:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
-#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1634
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:408
+#: gui/editgamedialog.cpp:467 gui/editgamedialog.cpp:528 gui/options.cpp:1634
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
@@ -396,31 +396,31 @@ msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
+#: gui/editgamedialog.cpp:316 gui/editgamedialog.cpp:414
+#: gui/editgamedialog.cpp:532 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2280
+#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2280
msgid "Select SoundFont"
msgstr "SoundFont-a aukeratu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:501
+#: gui/editgamedialog.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Direktorio gehigarria aukeratu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2199
+#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2199
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Partida gordeen direktorioa aukeratu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:520
+#: gui/editgamedialog.cpp:518
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
msgstr ""
-#: gui/editgamedialog.cpp:546
+#: gui/editgamedialog.cpp:544
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "ID hau jada erabilia izaten ari da. Mesedez, aukeratu beste bat."
@@ -548,15 +548,15 @@ msgstr "Itxi"
msgid "Mouse click"
msgstr "Sagu-klika"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:369
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:380
msgid "Display keyboard"
msgstr "Erakutsi teklatua"
-#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:373
+#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:384
msgid "Remap keys"
msgstr "Esleitu teklak"
-#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:387 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Txandakatu pantaila osoa"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "~K~endu"
msgid "Search in game list"
msgstr "Bilatu joko-zerrendan"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:787
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:783
msgid "Search:"
msgstr "Bilatu:"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Jokoa kargatu:"
msgid "Load"
msgstr "Kargatu"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:326
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -702,46 +702,46 @@ msgstr ""
"Joko detektatzaile masiboa exekutatu nahi al duzu? Honek joko kantitate "
"handia gehitu dezake."
-#: gui/launcher.cpp:384
+#: gui/launcher.cpp:385
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:395
+#: gui/launcher.cpp:396
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu joko-konfigurazio hau?"
-#: gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:452
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Gordetako jokoa kargatu?"
-#: gui/launcher.cpp:506
+#: gui/launcher.cpp:502
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Joko honek ez du uzten partidak abiarazletik kargatzen."
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:506
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr ""
"ScummVM-k ezin izan du aukeraturiko jokoa exekutatzeko gai den motorerik "
"aurkitu!"
-#: gui/launcher.cpp:575
+#: gui/launcher.cpp:571
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM-k ezin izan du jokorik aurkitu zehazturiko direktorioan!"
-#: gui/launcher.cpp:590
+#: gui/launcher.cpp:586
#, fuzzy
msgid "Unknown variant"
msgstr "Errore ezezaguna"
-#: gui/launcher.cpp:596
+#: gui/launcher.cpp:592
msgid "Pick the game:"
msgstr "Jokoa aukeratu:"
-#: gui/launcher.cpp:724
+#: gui/launcher.cpp:720
msgid "Mass Add..."
msgstr "Gehitu hainbat..."
-#: gui/launcher.cpp:726
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Record..."
msgstr "Grabatu..."
@@ -749,22 +749,22 @@ msgstr "Grabatu..."
msgid "... progress ..."
msgstr "... aurrerapena ..."
-#: gui/massadd.cpp:265
+#: gui/massadd.cpp:266
msgid "Scan complete!"
msgstr "Bilaketa amaitua!"
-#: gui/massadd.cpp:268
+#: gui/massadd.cpp:269
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
msgstr ""
"%d joko berri aurkitu dira, aurretik gehituriko %d ez dira kontuan hartu."
-#: gui/massadd.cpp:272
+#: gui/massadd.cpp:273
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
msgstr "%d direktorio eskaneatu dira ..."
-#: gui/massadd.cpp:275
+#: gui/massadd.cpp:276
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr ""
@@ -1661,13 +1661,13 @@ msgstr "Erreproduzitu"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
-#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
-#: gui/recorderdialog.cpp:251
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:240
+#: gui/recorderdialog.cpp:250
msgid "Author: "
msgstr "Egilea: "
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:242
-#: gui/recorderdialog.cpp:252
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:241
+#: gui/recorderdialog.cpp:251
msgid "Notes: "
msgstr "Oharrak: "
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Oharrak: "
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Ezabatu grabazio hau?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:172
+#: gui/recorderdialog.cpp:171
msgid "Unknown Author"
msgstr "Egile ezezaguna"
@@ -1835,35 +1835,35 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr "Balioa kendu"
-#: base/main.cpp:255
+#: base/main.cpp:266
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motoreak ez da '%s' debug mailarekin bateragarria"
-#: base/main.cpp:356
+#: base/main.cpp:367
msgid "Menu"
msgstr "Menua"
-#: base/main.cpp:359 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Saltatu"
-#: base/main.cpp:362 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Gelditu"
-#: base/main.cpp:365
+#: base/main.cpp:376
msgid "Skip line"
msgstr "Lerroa saltatu"
-#: base/main.cpp:584
+#: base/main.cpp:599
msgid "Error running game:"
msgstr "Jokoa exekutatzean errorea:"
-#: base/main.cpp:631
+#: base/main.cpp:646
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Ezin izan da aukeraturiko jokoa exekutatzeko gai den motorerik aurkitu"
@@ -2021,8 +2021,8 @@ msgstr "It~z~uli abiarazlera"
#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:975
-#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
+#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3340
@@ -2044,8 +2044,8 @@ msgstr "Gorde jokoa:"
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:975 engines/mohawk/riven.cpp:702
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/parallaction/saveload.cpp:209
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr ""
"Barkatu, motore honek ez du joko barruan laguntzarik eskaintzen. Jo ezazu "
"README-ra oinarrizko informaziorako eta laguntza gehiago nola jaso jakiteko."
-#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:395
+#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Jolastu berdin-berdin"
-#: engines/game.cpp:166
+#: engines/game.cpp:179
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgid ""
"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""
-#: engines/game.cpp:170
+#: engines/game.cpp:183
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr ""
@@ -3331,19 +3331,19 @@ msgstr ""
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr ""
-#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
+#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:62
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/sherlock/detection.cpp:71 engines/toltecs/detection.cpp:214
-#: engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Erabili jatorrizko gorde/kargatu pantailak"
-#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
+#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:63
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/sherlock/detection.cpp:72 engines/toltecs/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/detection_tables.h:52
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
#, fuzzy
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "Jokoa kargatu:"
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3850,11 +3850,11 @@ msgstr "Ezin izan da jokoa fitxategira gorde."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Ezin izan da fitxategia ezabatu."
-#: engines/groovie/detection.cpp:323
+#: engines/groovie/detection.cpp:321
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Bideo abiadura azkarra"
-#: engines/groovie/detection.cpp:324
+#: engines/groovie/detection.cpp:322
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Erreproduzitu bidoeak abiadura handiagoan"
@@ -3965,12 +3965,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Eskuinera irristatu"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
msgid "Turn Left"
msgstr "Ezkerrera biratu"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
msgid "Turn Right"
msgstr "Eskuinera biratu"
@@ -4139,24 +4139,24 @@ msgstr ""
"General MIDIkoetara egokitzen saiatuko gara,\n"
"baina posible da pista batzuk egoki ez entzutea."
-#: engines/mads/detection.cpp:91
+#: engines/mads/detection.cpp:90
msgid "Easy mouse interface"
msgstr ""
-#: engines/mads/detection.cpp:92
+#: engines/mads/detection.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
msgstr "Erakutsi objektuen etiketak sagua pasatzean"
-#: engines/mads/detection.cpp:101 engines/mads/detection.cpp:102
+#: engines/mads/detection.cpp:100 engines/mads/detection.cpp:101
msgid "Animated inventory items"
msgstr ""
-#: engines/mads/detection.cpp:111 engines/mads/detection.cpp:112
+#: engines/mads/detection.cpp:110 engines/mads/detection.cpp:111
msgid "Animated game interface"
msgstr ""
-#: engines/mads/detection.cpp:121 engines/mads/detection.cpp:122
+#: engines/mads/detection.cpp:120 engines/mads/detection.cpp:121
msgid "Naughty game mode"
msgstr ""
@@ -4370,40 +4370,40 @@ msgstr ""
"\n"
"Mesedez, eman abisua taldeari."
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:716
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:706
#, fuzzy
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr "Sartu gordetzeko fitxategi-izena"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr "Gora/Zoom-a hurbildu/Mugitu aurrera/Ireki ateak"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr "Behera/Zoom-a urrundu"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr "Erakutsi/Ezkutatu inbentorioaren erretilua"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2518
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr "Erakutsi/Ezkutatu Biochip erretilua"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2519
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
msgid "Action/Select"
msgstr "Ekintza/Aukeratu"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2520
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr "Erakutsi/Ezkutatu Datu Zentroa"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2521
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr "Erakutsi/Ezkutatu informazio pantaila"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2522
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "Erakutsi/Ezkutatu pausa menua"
@@ -4525,7 +4525,7 @@ msgstr ""
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:853 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
+#: engines/sci/detection.cpp:856 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
#, fuzzy
msgid "(Autosave)"
msgstr "Autogordetzea:"
@@ -4619,7 +4619,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1132
+#: engines/scumm/detection.cpp:1136
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -4628,19 +4628,19 @@ msgid ""
"to add and its version, language, etc.:\n"
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1150
+#: engines/scumm/detection.cpp:1154
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1361
+#: engines/scumm/detection.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Show Object Line"
msgstr "Erakutsi objektuen etiketak"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1362
+#: engines/scumm/detection.cpp:1366
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr ""
@@ -5594,53 +5594,53 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:97
+#: engines/xeen/detection.cpp:96
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:98
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:107
+#: engines/xeen/detection.cpp:106
msgid "More durable armor"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:108
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:61
+#: engines/zvision/detection_tables.h:60
msgid "Double FPS"
msgstr "Bikoiztu FPSa"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:62
+#: engines/zvision/detection_tables.h:61
msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
msgstr "Areagotu framerate-a 30etik 60 FPSra"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:71
+#: engines/zvision/detection_tables.h:70
msgid "Enable Venus"
msgstr "Gaitu Venus"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:72
+#: engines/zvision/detection_tables.h:71
msgid "Enable the Venus help system"
msgstr "Gaitu Venus laguntza sistema"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:81
+#: engines/zvision/detection_tables.h:80
msgid "Disable animation while turning"
msgstr "Desgaitu animazioak biratzean"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:82
+#: engines/zvision/detection_tables.h:81
msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
msgstr "Desgaitu animazioak panorama moduan biratzean"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:91
+#: engines/zvision/detection_tables.h:90
msgid "Use high resolution MPEG video"
msgstr "Erabili bereizmen altuko MPEG bideoa"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:92
+#: engines/zvision/detection_tables.h:91
#, fuzzy
msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
msgstr "Erabili DVD bertsioko MPEG bideoa, bereizmen baxuagoko AVI-a beharrean"
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index a92c073..ee5f11c 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-01 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-03 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-22 07:54+0000\n"
"Last-Translator: jepael <kermespersialainen at gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Siirry ylös"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:297
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
#: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Valitse"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Valitse hakemisto pelilataukselle"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Valitse pelin hakemisto"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Kyll
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Kyll
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:556
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:552
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM ei voi avata kyseistä hakemistoa!"
@@ -158,9 +158,9 @@ msgstr ""
"Kansion luonti latausta varten epäonnistui - valitussa kansiossa on jo "
"tiedosto samalla nimellä."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:506
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:506 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -198,16 +198,16 @@ msgstr "Ladattu %s %s / %s %s"
msgid "Download speed: %s %s"
msgstr "Latausnopeus: %s %s"
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:134
msgid "Game"
msgstr "Peli"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:138
msgid "ID:"
msgstr "Tunniste:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140 gui/editgamedialog.cpp:142
-#: gui/editgamedialog.cpp:143
+#: gui/editgamedialog.cpp:138 gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:141
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
@@ -215,30 +215,30 @@ msgstr ""
"Lyhyt pelitunniste, jota käytetään kun viitataan pelitallennuksiin ja kun "
"peli käynnistetään komentoriviltä"
-#: gui/editgamedialog.cpp:142
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "Tunniste:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editrecorddialog.cpp:59
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:149
-#: gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editgamedialog.cpp:147
+#: gui/editgamedialog.cpp:148
msgid "Full title of the game"
msgstr "Pelin koko nimi"
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153
+#: gui/editgamedialog.cpp:151
msgid "Language:"
msgstr "Kieli:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:154
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:152
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -246,153 +246,153 @@ msgstr ""
"Pelin kieli. Tämä ei muuta esimerkiksi espanjankielistä versiota pelistä "
"englanninkieliseksi"
-#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1061
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:167 gui/options.cpp:1061
#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1699
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<oletus>"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:163
msgid "Platform:"
msgstr "Alusta:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165 gui/editgamedialog.cpp:167
-#: gui/editgamedialog.cpp:168
+#: gui/editgamedialog.cpp:163 gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:166
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Alusta jolle peli alunperin suunniteltiin"
-#: gui/editgamedialog.cpp:167
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Alusta:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:180
+#: gui/editgamedialog.cpp:178
msgid "Engine"
msgstr "Pelimoottori"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "Graphics"
msgstr "Grafiikka"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:194
+#: gui/editgamedialog.cpp:192
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ohita globaalit grafiikka-asetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Ohita globaalit grafiikka-asetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1581
+#: gui/editgamedialog.cpp:201 gui/options.cpp:1581
msgid "Audio"
msgstr "Ääni"
-#: gui/editgamedialog.cpp:206
+#: gui/editgamedialog.cpp:204
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ohita globaalit ääniasetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:208
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Ohita globaalit ääniasetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:215 gui/options.cpp:1586
msgid "Volume"
msgstr "Voimakkuus"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1588
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1588
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Voimakkuus"
-#: gui/editgamedialog.cpp:222
+#: gui/editgamedialog.cpp:220
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ohita globaalit äänenvoimakkuusasetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:224
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Ohita globaalit äänenvoimakkuusasetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:231 gui/options.cpp:1596
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:236
+#: gui/editgamedialog.cpp:234
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ohita globaalit MIDI-asetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Ohita globaalit MIDI-asetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1606
+#: gui/editgamedialog.cpp:246 gui/options.cpp:1606
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251
+#: gui/editgamedialog.cpp:249
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ohita globaalit MT-32 asetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:253
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Ohita globaalit MT-32 asetukset"
-#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1613
+#: gui/editgamedialog.cpp:260 gui/options.cpp:1613
msgid "Paths"
msgstr "Polut"
-#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1615
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1615
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Polut"
-#: gui/editgamedialog.cpp:271
+#: gui/editgamedialog.cpp:269
msgid "Game Path:"
msgstr "Pelin polku:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:273
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Pelin polku:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1639
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/options.cpp:1639
msgid "Extra Path:"
msgstr "Lisäkansio:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
-#: gui/editgamedialog.cpp:281
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/editgamedialog.cpp:278
+#: gui/editgamedialog.cpp:279
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Määrittää polun lisätiedostoihin joita peli mahdollisesti käyttää"
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1641
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1641
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Lisäkansio:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1623
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:1623
msgid "Save Path:"
msgstr "Tallennuskansio:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
-#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/editgamedialog.cpp:287
+#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
#: gui/options.cpp:1626
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Määrittää polun pelitallennuksille"
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1625
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Tallennuskansio:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
-#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1634
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:408
+#: gui/editgamedialog.cpp:467 gui/editgamedialog.cpp:528 gui/options.cpp:1634
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
@@ -402,25 +402,25 @@ msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ei määritelty"
-#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
+#: gui/editgamedialog.cpp:316 gui/editgamedialog.cpp:414
+#: gui/editgamedialog.cpp:532 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2280
+#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2280
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Valitse SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:501
+#: gui/editgamedialog.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Valitse lisähakemisto pelille"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2199
+#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2199
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Valitse hakemisto pelitallennuksille"
-#: gui/editgamedialog.cpp:520
+#: gui/editgamedialog.cpp:518
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
"Pelitallennusten synkronointiominaisuus toimii ainoastaa vakiohakemistoilla. "
"Jos haluat synkronoida pelitallennuksesi, käytä vakiohakemistoa."
-#: gui/editgamedialog.cpp:546
+#: gui/editgamedialog.cpp:544
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Pelin tunnus on jo käytössä. Valitse jokin muu."
@@ -556,15 +556,15 @@ msgstr "Sulje"
msgid "Mouse click"
msgstr "Hiiren klikkaus"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:369
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:380
msgid "Display keyboard"
msgstr "Näytä näppäimistö"
-#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:373
+#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:384
msgid "Remap keys"
msgstr "Määritä näppäimet uudelleen"
-#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:387 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Kokoruututilan vaihto"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "P~o~ista peli"
msgid "Search in game list"
msgstr "Etsi peliä listasta"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:787
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:783
msgid "Search:"
msgstr "Etsi:"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Lataa peli:"
msgid "Load"
msgstr "Lataa"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:326
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -710,43 +710,43 @@ msgstr ""
"Haluatko varmasti lisätä pelejä alihakemistoineen? Tämä voi lisätä suuren "
"määrän pelejä."
-#: gui/launcher.cpp:384
+#: gui/launcher.cpp:385
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr "Tätä kansiota ei voi käyttää vielä, siihen ladataan tiedostoja!"
-#: gui/launcher.cpp:395
+#: gui/launcher.cpp:396
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa pelin asetuksineen listalta?"
-#: gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:452
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Haluatko ladata tallennetun pelin?"
-#: gui/launcher.cpp:506
+#: gui/launcher.cpp:502
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "Tämä peli ei tue pelitallennuksien lataamista pelin ulkopuolelta."
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:506
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM ei löytänyt pelimoottoria joka tukee valittua peliä!"
-#: gui/launcher.cpp:575
+#: gui/launcher.cpp:571
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM ei löytänyt yhtään peliä kyseisestä hakemistosta!"
-#: gui/launcher.cpp:590
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Unknown variant"
msgstr "Tuntematon versio"
-#: gui/launcher.cpp:596
+#: gui/launcher.cpp:592
msgid "Pick the game:"
msgstr "Valitse peli:"
-#: gui/launcher.cpp:724
+#: gui/launcher.cpp:720
msgid "Mass Add..."
msgstr "Lisää monta..."
-#: gui/launcher.cpp:726
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Record..."
msgstr "Nauhoita..."
@@ -754,23 +754,23 @@ msgstr "Nauhoita..."
msgid "... progress ..."
msgstr "... skannaa ..."
-#: gui/massadd.cpp:265
+#: gui/massadd.cpp:266
msgid "Scan complete!"
msgstr "Skannaus on valmis!"
-#: gui/massadd.cpp:268
+#: gui/massadd.cpp:269
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
msgstr ""
"%d uutta peliä löytyi, jätettiin %d peliä huomiotta, koska ne oli jo lisätty "
"aiemmin."
-#: gui/massadd.cpp:272
+#: gui/massadd.cpp:273
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
msgstr "Skannattiin %d hakemistoa ..."
-#: gui/massadd.cpp:275
+#: gui/massadd.cpp:276
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr ""
@@ -1654,13 +1654,13 @@ msgstr "Toista"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
-#: gui/recorderdialog.cpp:251
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:240
+#: gui/recorderdialog.cpp:250
msgid "Author: "
msgstr "Tekijä: "
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:242
-#: gui/recorderdialog.cpp:252
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:241
+#: gui/recorderdialog.cpp:251
msgid "Notes: "
msgstr "Merkinnät: "
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Merkinn
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän pelinauhoituksen?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:172
+#: gui/recorderdialog.cpp:171
msgid "Unknown Author"
msgstr "Tuntematon tekijä"
@@ -1827,35 +1827,35 @@ msgstr "Jatka"
msgid "Clear value"
msgstr "Tyhjennä arvo"
-#: base/main.cpp:255
+#: base/main.cpp:266
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Pelimoottori ei tue debug tasoa '%s'"
-#: base/main.cpp:356
+#: base/main.cpp:367
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
-#: base/main.cpp:359 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
-#: base/main.cpp:362 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Tauko"
-#: base/main.cpp:365
+#: base/main.cpp:376
msgid "Skip line"
msgstr "Ohita rivi"
-#: base/main.cpp:584
+#: base/main.cpp:599
msgid "Error running game:"
msgstr "Virhe ajettaessa peliä:"
-#: base/main.cpp:631
+#: base/main.cpp:646
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Pelimoottoria joka tukisi valittua peliä ei löytynyt"
@@ -2011,8 +2011,8 @@ msgstr "Palaa p~e~livalitsimeen"
#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:975
-#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
+#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3340
@@ -2034,8 +2034,8 @@ msgstr "Tallenna peli:"
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:975 engines/mohawk/riven.cpp:702
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/parallaction/saveload.cpp:209
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr ""
"Tämä pelimoottori ei toistaiseksi tue pelin sisäistä ohjetta. Avaa LUEMINUT "
"tiedosto saadaksesi lisätietoa."
-#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:395
+#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Pelaa silti"
-#: engines/game.cpp:166
+#: engines/game.cpp:179
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
"pelin nimen,\n"
"version, kielen, yms. kera:"
-#: engines/game.cpp:170
+#: engines/game.cpp:183
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "Täsmäävät tunnisteet pelimoottorille %s:"
@@ -3300,19 +3300,19 @@ msgstr "K
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr "Poista NTSC-häiriövärien emulointi tekstille"
-#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
+#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:62
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/sherlock/detection.cpp:71 engines/toltecs/detection.cpp:214
-#: engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Käytä alkuperäisiä tallenna/lataa valikkoja"
-#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
+#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:63
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/sherlock/detection.cpp:72 engines/toltecs/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/detection_tables.h:52
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
msgstr "Käytä alkuperäisiä tallenna/lataa valikkoja ScummVM valikoiden sijaan"
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "Lataa pelitallenne:"
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3816,11 +3816,11 @@ msgstr "Pelin tallentaminen tiedostoon ep
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Tiedoston poistaminen ei onnistunut."
-#: engines/groovie/detection.cpp:323
+#: engines/groovie/detection.cpp:321
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Nopea videontoisto"
-#: engines/groovie/detection.cpp:324
+#: engines/groovie/detection.cpp:322
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Toista videot nopeampana"
@@ -3928,12 +3928,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Liiku oikealle"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
msgid "Turn Left"
msgstr "Käänny vasemmalle"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
msgid "Turn Right"
msgstr "Käänny oikealle"
@@ -4127,23 +4127,23 @@ msgstr ""
"General MIDI instrumentteihin. Jotkut ääniraidat\n"
"eivät ehkä kuulosta siltä miltä niiden pitäisi."
-#: engines/mads/detection.cpp:91
+#: engines/mads/detection.cpp:90
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Helppo hiirikäyttöliittymä"
-#: engines/mads/detection.cpp:92
+#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
msgstr "Näytä esineiden kuvauksen kohdistaessasi kursorin esineen ylle"
-#: engines/mads/detection.cpp:101 engines/mads/detection.cpp:102
+#: engines/mads/detection.cpp:100 engines/mads/detection.cpp:101
msgid "Animated inventory items"
msgstr "Animoidut inventorioesineet"
-#: engines/mads/detection.cpp:111 engines/mads/detection.cpp:112
+#: engines/mads/detection.cpp:110 engines/mads/detection.cpp:111
msgid "Animated game interface"
msgstr "Animoitu pelikäyttöliittymä"
-#: engines/mads/detection.cpp:121 engines/mads/detection.cpp:122
+#: engines/mads/detection.cpp:120 engines/mads/detection.cpp:121
msgid "Naughty game mode"
msgstr "Tuhma pelitila"
@@ -4357,39 +4357,39 @@ msgstr ""
"ikkunaan. Pyydämme että ilmoittaisit\n"
"niistä ScummVM:n kehittäjille."
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:716
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:706
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr "Viallinen tiedostonnimi tallennukselle"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr "Ylös/Zoomi Sisään/Liiku Eteen/Avaa Ovia"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr "Alas/Zoomaa ylös"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr "Näytä/Piilota Inventorio"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2518
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr "Näytä/Piilota Biochip"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2519
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
msgid "Action/Select"
msgstr "Toiminto/Valitse"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2520
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr "Aktivoi Keskidatanäyttö"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2521
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr "Näytä/Piilota Infonäyttö"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2522
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "Näytä/Piilota Pausevalikko"
@@ -4508,7 +4508,7 @@ msgstr "Skaalaa videot"
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Skaalaa videot tuplakokoisiksi"
-#: engines/sci/detection.cpp:853 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
+#: engines/sci/detection.cpp:856 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Autom. tallennus)"
@@ -4644,7 +4644,7 @@ msgstr ""
"Sierran päivityspaketin.\n"
"\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1132
+#: engines/scumm/detection.cpp:1136
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr ""
"kehittäjille pelin nimen,\n"
"version, kielen, yms. kera.\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1150
+#: engines/scumm/detection.cpp:1154
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
@@ -4667,11 +4667,11 @@ msgstr ""
"ehkäisemiseksi.\n"
"Kokoversion voi ostaa iTunes-kaupasta."
-#: engines/scumm/detection.cpp:1361
+#: engines/scumm/detection.cpp:1365
msgid "Show Object Line"
msgstr "Näytä esineiden tiedot"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1362
+#: engines/scumm/detection.cpp:1366
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "Näytä esineiden nimet näytön alalaidassa"
@@ -5630,11 +5630,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tämä peli vaatii toimiakseen tuen 3D-hahmoille, jota ScummVM ei tarjoa."
-#: engines/xeen/detection.cpp:97
+#: engines/xeen/detection.cpp:96
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr "Näytä esineiden hinnat normaalissa inventoriossa"
-#: engines/xeen/detection.cpp:98
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
@@ -5642,44 +5642,44 @@ msgstr ""
"Näyttää esineiden hinnat normaalissa inventoriossa, mahdollistaen arvojen "
"vertailun"
-#: engines/xeen/detection.cpp:107
+#: engines/xeen/detection.cpp:106
msgid "More durable armor"
msgstr "Kestävämmät suojavarusteet"
-#: engines/xeen/detection.cpp:108
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
"Suojavaruste hajoaa vasta hahmon ollessa -80HP:ssä normaalin -10HP sijasta"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:61
+#: engines/zvision/detection_tables.h:60
msgid "Double FPS"
msgstr "Kaksinkertaista FPS"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:62
+#: engines/zvision/detection_tables.h:61
msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
msgstr "Kasvata ruudunpäivitysnopeus 60 FPS:ään 30 FPS:stä"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:71
+#: engines/zvision/detection_tables.h:70
msgid "Enable Venus"
msgstr "Käytä Venusta"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:72
+#: engines/zvision/detection_tables.h:71
msgid "Enable the Venus help system"
msgstr "Käytä Venus-avustusjärjestelmää"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:81
+#: engines/zvision/detection_tables.h:80
msgid "Disable animation while turning"
msgstr "Animaatio pois päältä kääntyessä"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:82
+#: engines/zvision/detection_tables.h:81
msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
msgstr "Animaatio pois päältä panoraamamoodissa kääntyessä"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:91
+#: engines/zvision/detection_tables.h:90
msgid "Use high resolution MPEG video"
msgstr "Käytä korkearesoluutioista MPEG-videota"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:92
+#: engines/zvision/detection_tables.h:91
msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
msgstr ""
"Käytä DVD-version MPEG videoita matalampiresoluutioisten AVI-tiedostojen "
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index c193537..f38528d 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-01 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-03 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Remonter"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:297
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
#: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Choisir"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Sélectionner le répertoire de téléchargement des données du jeu"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Sélectionner le répertoire contenant les données du jeu"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Oui"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:556
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:552
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM n'a pas pu ouvrir le répertoire sélectionné !"
@@ -159,9 +159,9 @@ msgstr ""
"Impossible de créer un répertoire de téléchargement - un fichier portant le "
"même nom existe déjà."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:506
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:506 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -199,16 +199,16 @@ msgstr "T
msgid "Download speed: %s %s"
msgstr "Vitesse de téléchargement : %s %s"
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:134
msgid "Game"
msgstr "Jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:138
msgid "ID:"
msgstr "ID :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140 gui/editgamedialog.cpp:142
-#: gui/editgamedialog.cpp:143
+#: gui/editgamedialog.cpp:138 gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:141
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
@@ -216,30 +216,30 @@ msgstr ""
"ID compact du jeu utilisée pour identifier les sauvegardes et démarrer le "
"jeu depuis la ligne de commande"
-#: gui/editgamedialog.cpp:142
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editrecorddialog.cpp:59
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:149
-#: gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editgamedialog.cpp:147
+#: gui/editgamedialog.cpp:148
msgid "Full title of the game"
msgstr "Nom complet du jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153
+#: gui/editgamedialog.cpp:151
msgid "Language:"
msgstr "Langue :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:154
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:152
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
@@ -247,154 +247,154 @@ msgstr ""
"Langue du jeu. Ceci ne traduira pas automatiquement une version étrangère du "
"jeu."
-#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1061
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:167 gui/options.cpp:1061
#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1699
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<défaut>"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:163
msgid "Platform:"
msgstr "Système :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165 gui/editgamedialog.cpp:167
-#: gui/editgamedialog.cpp:168
+#: gui/editgamedialog.cpp:163 gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:166
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plateforme pour laquelle votre jeu a été conçu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:167
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Système :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:180
+#: gui/editgamedialog.cpp:178
msgid "Engine"
msgstr "Moteur"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "Graphics"
msgstr "Graphique"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "GFX"
msgstr "GFX"
-#: gui/editgamedialog.cpp:194
+#: gui/editgamedialog.cpp:192
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Utiliser des réglages graphiques spécifiques à ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Réglages spécifiques à ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1581
+#: gui/editgamedialog.cpp:201 gui/options.cpp:1581
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: gui/editgamedialog.cpp:206
+#: gui/editgamedialog.cpp:204
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Utiliser des réglages audio spécifiques à ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:208
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Réglages spécifiques à ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:215 gui/options.cpp:1586
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1588
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1588
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:222
+#: gui/editgamedialog.cpp:220
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Utiliser des réglages de volume sonore spécifiques à ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:224
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Réglages spécifiques à ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:231 gui/options.cpp:1596
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:236
+#: gui/editgamedialog.cpp:234
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Utiliser des réglages MIDI spécifiques à ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Réglages spécifiques à ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1606
+#: gui/editgamedialog.cpp:246 gui/options.cpp:1606
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251
+#: gui/editgamedialog.cpp:249
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Utiliser des réglages MT-32 spécifiques à ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:253
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Réglages spécifiques à ce jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1613
+#: gui/editgamedialog.cpp:260 gui/options.cpp:1613
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
-#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1615
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1615
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
-#: gui/editgamedialog.cpp:271
+#: gui/editgamedialog.cpp:269
msgid "Game Path:"
msgstr "Chemin du Jeu :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:273
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Chemin du Jeu :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1639
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/options.cpp:1639
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
-#: gui/editgamedialog.cpp:281
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/editgamedialog.cpp:278
+#: gui/editgamedialog.cpp:279
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr ""
"Définit un chemin vers des données supplémentaires utilisées par le jeu"
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1641
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1641
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Extra :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1623
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:1623
msgid "Save Path:"
msgstr "Sauvegardes :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
-#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/editgamedialog.cpp:287
+#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
#: gui/options.cpp:1626
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Définit l'emplacement où les fichiers de sauvegarde sont créés"
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1625
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Sauvegardes :"
-#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
-#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1634
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:408
+#: gui/editgamedialog.cpp:467 gui/editgamedialog.cpp:528 gui/options.cpp:1634
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
@@ -404,25 +404,25 @@ msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
+#: gui/editgamedialog.cpp:316 gui/editgamedialog.cpp:414
+#: gui/editgamedialog.cpp:532 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2280
+#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2280
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Choisir une banque de sons"
-#: gui/editgamedialog.cpp:501
+#: gui/editgamedialog.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Sélectionner un répertoire supplémentaire"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2199
+#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2199
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Sélectionner le répertoire pour les sauvegardes"
-#: gui/editgamedialog.cpp:520
+#: gui/editgamedialog.cpp:518
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
"les répertoires par défaut. Si vous souhaitez synchroniser vos sauvegardes, "
"utilisez le répertoire par défaut."
-#: gui/editgamedialog.cpp:546
+#: gui/editgamedialog.cpp:544
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Cet ID est déjà utilisé par un autre jeu. Choisissez-en un autre svp."
@@ -561,15 +561,15 @@ msgstr "Fermer"
msgid "Mouse click"
msgstr "Clic de souris"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:369
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:380
msgid "Display keyboard"
msgstr "Afficher le clavier"
-#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:373
+#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:384
msgid "Remap keys"
msgstr "Changer l'affectation des touches"
-#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:387 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Basculer en plein écran"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "~S~upprimer"
msgid "Search in game list"
msgstr "Recherche dans la liste de jeux"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:787
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:783
msgid "Search:"
msgstr "Filtre :"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Charger le jeu :"
msgid "Load"
msgstr "Charger"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:326
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -716,46 +716,46 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment lancer la détection automatique des jeux ? Cela peut "
"potentiellement ajouter un grand nombre de jeux."
-#: gui/launcher.cpp:384
+#: gui/launcher.cpp:385
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr ""
"Ce répertoire est en cours de téléchargement et ne peut pas encore être "
"utilisé !"
-#: gui/launcher.cpp:395
+#: gui/launcher.cpp:396
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce jeu ?"
-#: gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:452
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Voulez-vous charger le jeu ?"
-#: gui/launcher.cpp:506
+#: gui/launcher.cpp:502
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr ""
"Le chargement de sauvegarde depuis le lanceur n'est pas supporté pour ce jeu."
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:506
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM n'a pas pu trouver de moteur pour lancer le jeu sélectionné !"
-#: gui/launcher.cpp:575
+#: gui/launcher.cpp:571
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM n'a pas trouvé de jeu dans le répertoire sélectionné !"
-#: gui/launcher.cpp:590
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Unknown variant"
msgstr "Variante inconnue"
-#: gui/launcher.cpp:596
+#: gui/launcher.cpp:592
msgid "Pick the game:"
msgstr "Choisissez le jeu :"
-#: gui/launcher.cpp:724
+#: gui/launcher.cpp:720
msgid "Mass Add..."
msgstr "Ajout Massif..."
-#: gui/launcher.cpp:726
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Record..."
msgstr "Enregistrer..."
@@ -763,21 +763,21 @@ msgstr "Enregistrer..."
msgid "... progress ..."
msgstr "... en cours ..."
-#: gui/massadd.cpp:265
+#: gui/massadd.cpp:266
msgid "Scan complete!"
msgstr "Examen terminé !"
-#: gui/massadd.cpp:268
+#: gui/massadd.cpp:269
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
msgstr "%d nouveaux jeux trouvés, %d jeux ignorés (déjà ajoutés précédemment)."
-#: gui/massadd.cpp:272
+#: gui/massadd.cpp:273
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
msgstr "%d répertoires examinés ..."
-#: gui/massadd.cpp:275
+#: gui/massadd.cpp:276
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr ""
@@ -1674,13 +1674,13 @@ msgstr "Lecture"
msgid "Edit"
msgstr "Editer"
-#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
-#: gui/recorderdialog.cpp:251
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:240
+#: gui/recorderdialog.cpp:250
msgid "Author: "
msgstr "Auteur : "
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:242
-#: gui/recorderdialog.cpp:252
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:241
+#: gui/recorderdialog.cpp:251
msgid "Notes: "
msgstr "Notes : "
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Notes : "
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet enregistrement ?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:172
+#: gui/recorderdialog.cpp:171
msgid "Unknown Author"
msgstr "Auteur inconnu"
@@ -1853,35 +1853,35 @@ msgstr "Appliquer"
msgid "Clear value"
msgstr "Effacer la valeur"
-#: base/main.cpp:255
+#: base/main.cpp:266
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Le niveau de debug '%s' n'est pas supporté par ce moteur de jeu"
-#: base/main.cpp:356
+#: base/main.cpp:367
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: base/main.cpp:359 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Passer"
-#: base/main.cpp:362 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Mettre en pause"
-#: base/main.cpp:365
+#: base/main.cpp:376
msgid "Skip line"
msgstr "Passer la phrase"
-#: base/main.cpp:584
+#: base/main.cpp:599
msgid "Error running game:"
msgstr "Erreur lors de l'exécution du jeu : "
-#: base/main.cpp:631
+#: base/main.cpp:646
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Impossible de trouver un moteur pour exécuter le jeu sélectionné"
@@ -2037,8 +2037,8 @@ msgstr "Retour au ~L~anceur"
#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:975
-#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
+#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3340
@@ -2060,8 +2060,8 @@ msgstr "Sauvegarde :"
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:975 engines/mohawk/riven.cpp:702
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/parallaction/saveload.cpp:209
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr ""
"fichier README pour les informations de base et les instructions pour "
"obtenir de l'aide supplémentaire."
-#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:395
+#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Je comprends"
-#: engines/game.cpp:166
+#: engines/game.cpp:179
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr ""
"ainsi que le nom du jeu que vous avez essayé d'ajouter, sa version, la "
"langue, etc... :"
-#: engines/game.cpp:170
+#: engines/game.cpp:183
#, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "Jeux possibles pour le moteur %s :"
@@ -3330,19 +3330,19 @@ msgstr "Toujours utiliser du text noir et blanc net"
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr "Ne pas émuler les artefacts NTSC pour le texte"
-#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
+#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:62
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/sherlock/detection.cpp:71 engines/toltecs/detection.cpp:214
-#: engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Dialogues sauvegarde/chargement d'origine"
-#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
+#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:63
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/sherlock/detection.cpp:72 engines/toltecs/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/detection_tables.h:52
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
"Utiliser les dialogues sauvegarde/chargement d'origine plutôt que ceux de "
@@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "Charger le jeu :"
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3850,11 +3850,11 @@ msgstr "
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Échec de la suppression du fichier."
-#: engines/groovie/detection.cpp:323
+#: engines/groovie/detection.cpp:321
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Vidéo rapide"
-#: engines/groovie/detection.cpp:324
+#: engines/groovie/detection.cpp:322
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Joue les vidéos plus rapidement"
@@ -3964,12 +3964,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Aller vers la Droite"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
msgid "Turn Left"
msgstr "Tourner vers la Gauche"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
msgid "Turn Right"
msgstr "Tourner vers la Droite"
@@ -4168,23 +4168,23 @@ msgstr ""
"MIDI. Cependant il est possible que quelques pistes ne soient\n"
" pas jouées correctement."
-#: engines/mads/detection.cpp:91
+#: engines/mads/detection.cpp:90
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Interface Souris simple"
-#: engines/mads/detection.cpp:92
+#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
msgstr "Affiche le nom des objets lors de passage du pointeur"
-#: engines/mads/detection.cpp:101 engines/mads/detection.cpp:102
+#: engines/mads/detection.cpp:100 engines/mads/detection.cpp:101
msgid "Animated inventory items"
msgstr "Éléments d'inventaire animés"
-#: engines/mads/detection.cpp:111 engines/mads/detection.cpp:112
+#: engines/mads/detection.cpp:110 engines/mads/detection.cpp:111
msgid "Animated game interface"
msgstr "Interface du jeu animée"
-#: engines/mads/detection.cpp:121 engines/mads/detection.cpp:122
+#: engines/mads/detection.cpp:120 engines/mads/detection.cpp:121
msgid "Naughty game mode"
msgstr "Mode coquin"
@@ -4404,39 +4404,39 @@ msgstr ""
"ScummVM a affiché des messages d'avertissements dans votre fenêtre de "
"console et ne peut pas garantir que tous les fichiers ont été convertis."
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:716
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:706
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr "Nom de fichier invalide pour la sauvegarde"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr "Haut/Zoom/Avancer/Ouvrir Portes"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr "Bas/Dézoom"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr "Montrer/Cacher l'Inventaire"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2518
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr "Montrer/Cacher le Biochip"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2519
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
msgid "Action/Select"
msgstr "Action/Sélection"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2520
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr "Basculer l'Affichage Central"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2521
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr "Montrer/Cacher l'Écran d'Info"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2522
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "Montrer/Cacher le Menu de Pause"
@@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "Upscaler les vid
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Augmente la résolution des vidéos pour doubler leur taille"
-#: engines/sci/detection.cpp:853 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
+#: engines/sci/detection.cpp:856 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Sauvegarde automatique)"
@@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr ""
"Sierra original.\n"
"\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1132
+#: engines/scumm/detection.cpp:1136
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr ""
"ci-dessous à l'équipe de ScummVM ainsi que le nom du jeu que vous avez\n"
"essayé d'ajouter, sa version, la langue, etc... :\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1150
+#: engines/scumm/detection.cpp:1154
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
@@ -4732,11 +4732,11 @@ msgstr ""
"éviter le piratage.\n"
"La version complète peut-être achetée sur l'iTunes Store."
-#: engines/scumm/detection.cpp:1361
+#: engines/scumm/detection.cpp:1365
msgid "Show Object Line"
msgstr "Afficher la barre d'objets"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1362
+#: engines/scumm/detection.cpp:1366
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "Afficher le nom des objets en bas de l'écran"
@@ -5708,11 +5708,11 @@ msgstr ""
"Ce jeu nécessite le support des personnages en 3D, ce qui est en dehors du "
"périmètre de ScummVM."
-#: engines/xeen/detection.cpp:97
+#: engines/xeen/detection.cpp:96
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr "Afficher le prix des objets dans l'inventaire en mode standard"
-#: engines/xeen/detection.cpp:98
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
@@ -5720,45 +5720,45 @@ msgstr ""
"Affiche le prix des objets dans l'inventaire en mode standard, ce qui permet "
"de comparer la valeur des objets"
-#: engines/xeen/detection.cpp:107
+#: engines/xeen/detection.cpp:106
msgid "More durable armor"
msgstr "Armure plus durable"
-#: engines/xeen/detection.cpp:108
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
"L'armure ne se brisera pas avant que le personnage ne soit à -80HP, au lieu "
"de seulement -10HP"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:61
+#: engines/zvision/detection_tables.h:60
msgid "Double FPS"
msgstr "Doubler les FPS"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:62
+#: engines/zvision/detection_tables.h:61
msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
msgstr "Augmente de 30 à 60 le nombre d'images par seconde"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:71
+#: engines/zvision/detection_tables.h:70
msgid "Enable Venus"
msgstr "Activer Venus"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:72
+#: engines/zvision/detection_tables.h:71
msgid "Enable the Venus help system"
msgstr "Active le système d'aide Venus"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:81
+#: engines/zvision/detection_tables.h:80
msgid "Disable animation while turning"
msgstr "Désactiver les animations en tournant"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:82
+#: engines/zvision/detection_tables.h:81
msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
msgstr "Désactiver les animations en tournant dans le mode panorama"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:91
+#: engines/zvision/detection_tables.h:90
msgid "Use high resolution MPEG video"
msgstr "Utiliser les vidéos MPEG haute résolution"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:92
+#: engines/zvision/detection_tables.h:91
msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
msgstr ""
"Utiliser les vidéos MPEG du DVD à la place des vidéos AVI de plus basse "
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index 4308d0b..b0dfff1 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-01 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-03 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "Arriba"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:297
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
#: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Elixir"
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "Selecciona un directorio para descargar os datos de xogo"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "Selecciona un directorio con datos de xogo"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Si"
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:556
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:552
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM non foi quen de abrir o directorio!"
@@ -159,9 +159,9 @@ msgstr ""
"Non se pode crear un directorio para descargar. O directorio especificado "
"ten un ficheiro co mesmo nome."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:506
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:506 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -199,16 +199,16 @@ msgstr "Descargado: %s %s / %s %s"
msgid "Download speed: %s %s"
msgstr "Velocidade de descarga: %s %s"
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:134
msgid "Game"
msgstr "Xogo"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:138
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140 gui/editgamedialog.cpp:142
-#: gui/editgamedialog.cpp:143
+#: gui/editgamedialog.cpp:138 gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:141
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
@@ -216,182 +216,182 @@ msgstr ""
"Identificador curto do xogo para os ficheiros de gardado e a execución do "
"xogo dende a liña de comandos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:142
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editrecorddialog.cpp:59
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:149
-#: gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editgamedialog.cpp:147
+#: gui/editgamedialog.cpp:148
msgid "Full title of the game"
msgstr "Título completo do xogo"
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153
+#: gui/editgamedialog.cpp:151
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:154
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:152
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr "Idioma do xogo. Non converterá a versión galega do xogo en inglesa"
-#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1061
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:167 gui/options.cpp:1061
#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1699
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<por defecto>"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:163
msgid "Platform:"
msgstr "Plataforma:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165 gui/editgamedialog.cpp:167
-#: gui/editgamedialog.cpp:168
+#: gui/editgamedialog.cpp:163 gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:166
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "Plataforma para a que se desenvolvera o xogo inicialmente"
-#: gui/editgamedialog.cpp:167
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "Plataforma:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:180
+#: gui/editgamedialog.cpp:178
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "GFX"
msgstr "Efectos gráficos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:194
+#: gui/editgamedialog.cpp:192
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Anular a configuración dos gráficos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "Anular a configuración dos gráficos"
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1581
+#: gui/editgamedialog.cpp:201 gui/options.cpp:1581
msgid "Audio"
msgstr "Son"
-#: gui/editgamedialog.cpp:206
+#: gui/editgamedialog.cpp:204
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Anular a configuración do son"
-#: gui/editgamedialog.cpp:208
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "Anular a configuración do son"
-#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:215 gui/options.cpp:1586
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1588
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1588
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:222
+#: gui/editgamedialog.cpp:220
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Anular a configuración do volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:224
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "Anular a configuración do volume"
-#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:231 gui/options.cpp:1596
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:236
+#: gui/editgamedialog.cpp:234
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Anular a configuración de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "Anular a configuración de MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1606
+#: gui/editgamedialog.cpp:246 gui/options.cpp:1606
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251
+#: gui/editgamedialog.cpp:249
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Anular a configuración de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:253
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "Anular a configuración de MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1613
+#: gui/editgamedialog.cpp:260 gui/options.cpp:1613
msgid "Paths"
msgstr "Camiños"
-#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1615
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1615
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "Camiños"
-#: gui/editgamedialog.cpp:271
+#: gui/editgamedialog.cpp:269
msgid "Game Path:"
msgstr "Camiño do xogo:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:273
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "Camiño do xogo:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1639
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/options.cpp:1639
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camiño adicional:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
-#: gui/editgamedialog.cpp:281
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/editgamedialog.cpp:278
+#: gui/editgamedialog.cpp:279
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "Especifica o camiño dos datos adicionais usados no xogo"
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1641
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1641
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "Camiño adicional:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1623
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:1623
msgid "Save Path:"
msgstr "Camiño de gardado:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
-#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/editgamedialog.cpp:287
+#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
#: gui/options.cpp:1626
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "Especifica o lugar dos ficheiros de gardado"
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1625
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "Camiño de gardado:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
-#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1634
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:408
+#: gui/editgamedialog.cpp:467 gui/editgamedialog.cpp:528 gui/options.cpp:1634
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
@@ -401,25 +401,25 @@ msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
+#: gui/editgamedialog.cpp:316 gui/editgamedialog.cpp:414
+#: gui/editgamedialog.cpp:532 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2280
+#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2280
msgid "Select SoundFont"
msgstr "Seleccionar SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:501
+#: gui/editgamedialog.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "Selecciona un directorio con datos adicionais"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2199
+#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2199
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "Selecciona un directorio para ficheiros de gardado"
-#: gui/editgamedialog.cpp:520
+#: gui/editgamedialog.cpp:518
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
"directorios non predeterminados. Para sincronizar as partidas gardadas, "
"emprega o directorio predeterminado."
-#: gui/editgamedialog.cpp:546
+#: gui/editgamedialog.cpp:544
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "Este ID de xogo xa está en uso. Selecciona outro."
@@ -559,15 +559,15 @@ msgstr "Pechar"
msgid "Mouse click"
msgstr "Premer co rato"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:369
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:380
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostrar teclado"
-#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:373
+#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:384
msgid "Remap keys"
msgstr "Asignar teclas"
-#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:387 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Activar/desactivar pantalla completa"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Elimina~r~ xogo"
msgid "Search in game list"
msgstr "Buscar na lista de xogos"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:787
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:783
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Cargar partida:"
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:326
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
@@ -713,44 +713,44 @@ msgstr ""
"Queres executar o detector de xogos en masa? É posible que se engada un gran "
"número de xogos."
-#: gui/launcher.cpp:384
+#: gui/launcher.cpp:385
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr "Aínda non se pode empregar este directorio. A descarga non rematou!"
-#: gui/launcher.cpp:395
+#: gui/launcher.cpp:396
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "Seguro que queres eliminar esta configuración de xogo?"
-#: gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:452
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "Queres cargar a partida gardada?"
-#: gui/launcher.cpp:506
+#: gui/launcher.cpp:502
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "O xogo non permite cargar partidas dende o iniciador."
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:506
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM non foi quen de atopar un motor para executar o xogo!"
-#: gui/launcher.cpp:575
+#: gui/launcher.cpp:571
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM non foi quen de atopar xogos no directorio!"
-#: gui/launcher.cpp:590
+#: gui/launcher.cpp:586
#, fuzzy
msgid "Unknown variant"
msgstr "Erro descoñecido"
-#: gui/launcher.cpp:596
+#: gui/launcher.cpp:592
msgid "Pick the game:"
msgstr "Elixe o xogo:"
-#: gui/launcher.cpp:724
+#: gui/launcher.cpp:720
msgid "Mass Add..."
msgstr "Engadir en masa..."
-#: gui/launcher.cpp:726
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Record..."
msgstr "Gravar..."
@@ -758,21 +758,21 @@ msgstr "Gravar..."
msgid "... progress ..."
msgstr "... progreso..."
-#: gui/massadd.cpp:265
+#: gui/massadd.cpp:266
msgid "Scan complete!"
msgstr "Análise finalizada!"
-#: gui/massadd.cpp:268
+#: gui/massadd.cpp:269
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
msgstr "%d xogos novos atopados; %d xogos xa engadidos ignorados."
-#: gui/massadd.cpp:272
+#: gui/massadd.cpp:273
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
msgstr "%d directorios analizados..."
-#: gui/massadd.cpp:275
+#: gui/massadd.cpp:276
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "%d xogos novos atopados; %d xogos xa engadidos ignorados..."
@@ -1671,13 +1671,13 @@ msgstr "Reproducir"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
-#: gui/recorderdialog.cpp:251
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:240
+#: gui/recorderdialog.cpp:250
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:242
-#: gui/recorderdialog.cpp:252
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:241
+#: gui/recorderdialog.cpp:251
msgid "Notes: "
msgstr "Notas: "
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Notas: "
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr "Seguro que queres eliminar esta gravación?"
-#: gui/recorderdialog.cpp:172
+#: gui/recorderdialog.cpp:171
msgid "Unknown Author"
msgstr "Autor descoñecido"
@@ -1848,35 +1848,35 @@ msgstr "Continuar"
msgid "Clear value"
msgstr "Limpar valor"
-#: base/main.cpp:255
+#: base/main.cpp:266
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "O motor non é compatible co nivel de depuración %s"
-#: base/main.cpp:356
+#: base/main.cpp:367
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: base/main.cpp:359 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: base/main.cpp:362 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: base/main.cpp:365
+#: base/main.cpp:376
msgid "Skip line"
msgstr "Omitir liña"
-#: base/main.cpp:584
+#: base/main.cpp:599
msgid "Error running game:"
msgstr "Erro de execución do xogo:"
-#: base/main.cpp:631
+#: base/main.cpp:646
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Non se puido atopar un motor para executar o xogo seleccionado"
@@ -2032,8 +2032,8 @@ msgstr "~V~olver ao Iniciador"
#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:975
-#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
+#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
#: engines/toltecs/menu.cpp:291 engines/toon/toon.cpp:3340
@@ -2055,8 +2055,8 @@ msgstr "Gardar partida:"
#: engines/gnap/menu.cpp:464 engines/hugo/file.cpp:298
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350 engines/mohawk/dialogs.cpp:163
#: engines/mohawk/myst.cpp:975 engines/mohawk/riven.cpp:702
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:880 engines/parallaction/saveload.cpp:209
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:878 engines/parallaction/saveload.cpp:209
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:683
#: engines/sci/engine/kfile.cpp:1035 engines/scumm/dialogs.cpp:184
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1250
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:75 engines/startrek/saveload.cpp:42
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr ""
"para obter información básica e máis instrucións para acadar asistencia "
"adicional."
-#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:395
+#: engines/dialogs.cpp:234 engines/pegasus/pegasus.cpp:385
#, c-format
msgid ""
"Failed to save game (%s)! Please consult the README for basic information, "
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Iniciar de todos os xeitos"
-#: engines/game.cpp:166
+#: engines/game.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown game variant.\n"
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
"Por favor, envía os seguintes datos ao equipo de ScummVM en %s xunto co nome "
"do xogo que tentaches engadir, a súa versión, lingua, etc.:"
-#: engines/game.cpp:170
+#: engines/game.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Matched game IDs for the %s engine:"
msgstr "ID de xogo emparellados:"
@@ -3349,19 +3349,19 @@ msgstr ""
msgid "Do not emulate NTSC artifacts for text"
msgstr ""
-#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:70
+#: engines/agi/detection.cpp:147 engines/cine/detection.cpp:62
#: engines/drascula/detection.cpp:331 engines/dreamweb/detection.cpp:48
#: engines/neverhood/detection.cpp:177 engines/sci/detection.cpp:457
#: engines/sherlock/detection.cpp:71 engines/toltecs/detection.cpp:214
-#: engines/zvision/detection_tables.h:51
+#: engines/zvision/detection_tables.h:50
msgid "Use original save/load screens"
msgstr "Empregar pantallas orixinais de gardado e carga"
-#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:71
+#: engines/agi/detection.cpp:148 engines/cine/detection.cpp:63
#: engines/drascula/detection.cpp:332 engines/dreamweb/detection.cpp:49
#: engines/neverhood/detection.cpp:178 engines/sci/detection.cpp:458
#: engines/sherlock/detection.cpp:72 engines/toltecs/detection.cpp:215
-#: engines/zvision/detection_tables.h:52
+#: engines/zvision/detection_tables.h:51
msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM ones"
msgstr ""
"Emprega as pantallas orixinais de gardado e carga, no canto das de ScummVM."
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr ""
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:685 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "Restaurar xogo:"
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:170 engines/glk/streams.cpp:1433
#: engines/gnap/menu.cpp:473 engines/hugo/file.cpp:400
#: engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:377
-#: engines/neverhood/menumodule.cpp:893
+#: engines/neverhood/menumodule.cpp:891
#: engines/sci/engine/guest_additions.cpp:686 engines/sci/engine/kfile.cpp:1154
#: engines/sherlock/scalpel/scalpel.cpp:1263
#: engines/sherlock/tattoo/widget_files.cpp:94 engines/startrek/saveload.cpp:67
@@ -3866,11 +3866,11 @@ msgstr "Erro ao gardar a partida no ficheiro."
msgid "Failed to delete file."
msgstr "Erro ao eliminar o ficheiro."
-#: engines/groovie/detection.cpp:323
+#: engines/groovie/detection.cpp:321
msgid "Fast movie speed"
msgstr "Velocidade de vídeo rápida"
-#: engines/groovie/detection.cpp:324
+#: engines/groovie/detection.cpp:322
msgid "Play movies at an increased speed"
msgstr "Reproducir vídeos a máis velocidade"
@@ -3979,12 +3979,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Mover á dereita"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:356 engines/kyra/engine/lol.cpp:485
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2505
msgid "Turn Left"
msgstr "Xirar á esquerda"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:357 engines/kyra/engine/lol.cpp:486
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2516
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2506
msgid "Turn Right"
msgstr "Xirar á dereita"
@@ -4152,23 +4152,23 @@ msgstr ""
"aos de General MIDI. No entanto, existe a posibilidade\n"
"de que algunhas pistas non soen correctamente."
-#: engines/mads/detection.cpp:91
+#: engines/mads/detection.cpp:90
msgid "Easy mouse interface"
msgstr "Interface de rato sinxela"
-#: engines/mads/detection.cpp:92
+#: engines/mads/detection.cpp:91
msgid "Shows object names when hovering the mouse over them"
msgstr "Mostra os nomes dos obxectos ao apuntar co rato."
-#: engines/mads/detection.cpp:101 engines/mads/detection.cpp:102
+#: engines/mads/detection.cpp:100 engines/mads/detection.cpp:101
msgid "Animated inventory items"
msgstr "Obxectos de inventario animados"
-#: engines/mads/detection.cpp:111 engines/mads/detection.cpp:112
+#: engines/mads/detection.cpp:110 engines/mads/detection.cpp:111
msgid "Animated game interface"
msgstr "Interface de xogo animada"
-#: engines/mads/detection.cpp:121 engines/mads/detection.cpp:122
+#: engines/mads/detection.cpp:120 engines/mads/detection.cpp:121
msgid "Naughty game mode"
msgstr "Modo de xogo rebelde"
@@ -4385,39 +4385,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Contacta co equipo de ScummVM."
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:716
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:706
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr "Nome de ficheiro de gardado non válido"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2513
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2503
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr "Arriba/Ampliar/Avanzar/Abrir portas"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2514
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr "Abaixo/Reducir"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2517
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2507
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr "Mostrar/Ocultar bandexa de inventario"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2518
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr "Mostrar/Ocultar bandexa de biochip"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2519
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2509
msgid "Action/Select"
msgstr "Acción/Seleccionar"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2520
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2510
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr "Activar/Desactivar pantalla de datos"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2521
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr "Mostrar/Ocultar pantalla de información"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2522
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2512
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "Mostrar/Ocultar menú de pausa"
@@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr ""
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:853 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
+#: engines/sci/detection.cpp:856 engines/sci/engine/kfile.cpp:481
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Autogardado)"
@@ -4661,7 +4661,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1132
+#: engines/scumm/detection.cpp:1136
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr ""
"afeccionados), envía os seguintes datos ao equipo de ScummVM,\n"
"xunto co nome do xogo que tentaches engadir, a súa versión, lingua, etc.:\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1150
+#: engines/scumm/detection.cpp:1154
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
@@ -4684,11 +4684,11 @@ msgstr ""
"piratería.\n"
"A versión completa está dispoñíbel para mercar na tenda de iTunes."
-#: engines/scumm/detection.cpp:1361
+#: engines/scumm/detection.cpp:1365
msgid "Show Object Line"
msgstr "Mostrar liña de obsecto"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1362
+#: engines/scumm/detection.cpp:1366
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "Mostra os nomes dos obxectos na parte inferior da pantalla"
@@ -5639,53 +5639,53 @@ msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:97
+#: engines/xeen/detection.cpp:96
msgid "Show item costs in standard inventory mode"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:98
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
msgid ""
"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
"be compared"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:107
+#: engines/xeen/detection.cpp:106
msgid "More durable armor"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:108
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:61
+#: engines/zvision/detection_tables.h:60
msgid "Double FPS"
msgstr "Dobrar FPS"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:62
+#: engines/zvision/detection_tables.h:61
msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
msgstr "Aumenta os fotogramas de 30 a 60 FPS."
-#: engines/zvision/detection_tables.h:71
+#: engines/zvision/detection_tables.h:70
msgid "Enable Venus"
msgstr "Activar Venus"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:72
+#: engines/zvision/detection_tables.h:71
msgid "Enable the Venus help system"
msgstr "Activa o sistema de axuda Venus."
-#: engines/zvision/detection_tables.h:81
+#: engines/zvision/detection_tables.h:80
msgid "Disable animation while turning"
msgstr "Desactivar animación nos xiros"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:82
+#: engines/zvision/detection_tables.h:81
msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
msgstr "Desactiva a animación nos xiros no modo Panorama."
-#: engines/zvision/detection_tables.h:91
+#: engines/zvision/detection_tables.h:90
msgid "Use high resolution MPEG video"
msgstr "Empregar modo de vídeo MPEG de alta resolución"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:92
+#: engines/zvision/detection_tables.h:91
msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
msgstr ""
"Emprega o vídeo MPEG da versión en DVD, no canto do AVI de menor resolución."
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 67ca195..11e294e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-01 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-03 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 03:55+0000\n"
"Last-Translator: zibib3 <zivkraus7 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Go up"
msgstr "òìä ìîòìä"
-#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:299
+#: gui/browser.cpp:82 gui/chooser.cpp:46 gui/editgamedialog.cpp:297
#: gui/editrecorddialog.cpp:67 gui/filebrowser-dialog.cpp:65
#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:153 gui/KeysDialog.cpp:43 gui/massadd.cpp:92
#: gui/options.cpp:1825 gui/predictivedialog.cpp:73 gui/recorderdialog.cpp:69
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "
msgid "Select directory where to download game data"
msgstr "áçø úé÷ééä ëãé ìäåøéã ÷áöé îùç÷"
-#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:482 gui/launcher.cpp:198
+#: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:480 gui/launcher.cpp:198
msgid "Select directory with game data"
msgstr "áçø úé÷ééä òí ÷áöé îùç÷"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "
#: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:154
#: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
-#: gui/launcher.cpp:326 gui/launcher.cpp:395 gui/launcher.cpp:455
+#: gui/launcher.cpp:327 gui/launcher.cpp:396 gui/launcher.cpp:453
#: gui/options.cpp:2381 gui/options.cpp:2419
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:326
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "
msgid "No"
msgstr "ìà"
-#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:556
+#: gui/downloaddialog.cpp:137 gui/launcher.cpp:552
msgid "ScummVM couldn't open the specified directory!"
msgstr "ScummVM ìà äöìéç ìôúåç àú äúé÷ééä ùðáçøä!"
@@ -157,9 +157,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"ìà ðéúï ìéöåø úé÷ééä ìäåøãåú - éùðå ÷åáõ òí àåúå ùí áúåê äúé÷ééä ùðáçøä."
-#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
-#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:506
-#: gui/launcher.cpp:510 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
+#: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:298
+#: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:502
+#: gui/launcher.cpp:506 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
#: gui/saveload-dialog.cpp:1144 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
#: backends/platform/wii/options.cpp:47
#: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
@@ -197,198 +197,198 @@ msgstr "
msgid "Download speed: %s %s"
msgstr "îäéøåú äåøãä: %s %s"
-#: gui/editgamedialog.cpp:136
+#: gui/editgamedialog.cpp:134
msgid "Game"
msgstr "îùç÷"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:138
msgid "ID:"
msgstr "îæää:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:140 gui/editgamedialog.cpp:142
-#: gui/editgamedialog.cpp:143
+#: gui/editgamedialog.cpp:138 gui/editgamedialog.cpp:140
+#: gui/editgamedialog.cpp:141
msgid ""
"Short game identifier used for referring to saved games and running the game "
"from the command line"
msgstr ""
"úéàåø îùç÷ ÷öø ìùéîåù ëàùø îúééçñéí ìùîéøåú åëãé ìäøéõ àú äîùç÷ îùåøú äô÷åãåú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:142
+#: gui/editgamedialog.cpp:140
msgctxt "lowres"
msgid "ID:"
msgstr "îæää:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editrecorddialog.cpp:59
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editrecorddialog.cpp:59
msgid "Name:"
msgstr "ùí:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:149
-#: gui/editgamedialog.cpp:150
+#: gui/editgamedialog.cpp:145 gui/editgamedialog.cpp:147
+#: gui/editgamedialog.cpp:148
msgid "Full title of the game"
msgstr "ùí îìà ùì äîùç÷"
-#: gui/editgamedialog.cpp:149
+#: gui/editgamedialog.cpp:147
msgctxt "lowres"
msgid "Name:"
msgstr "ùí:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153
+#: gui/editgamedialog.cpp:151
msgid "Language:"
msgstr "ùôä:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:154
+#: gui/editgamedialog.cpp:151 gui/editgamedialog.cpp:152
msgid ""
"Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
"English"
msgstr "ùôú äîùç÷. æä ìà éäôåê îùç÷ áèåø÷éú ìîùç÷ áòáøéú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:155 gui/editgamedialog.cpp:169 gui/options.cpp:1061
+#: gui/editgamedialog.cpp:153 gui/editgamedialog.cpp:167 gui/options.cpp:1061
#: gui/options.cpp:1074 gui/options.cpp:1088 gui/options.cpp:1699
#: audio/null.cpp:41
msgid "<default>"
msgstr "<áçéøú îçãì>"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:163
msgid "Platform:"
msgstr "ôìèôåøîä:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:165 gui/editgamedialog.cpp:167
-#: gui/editgamedialog.cpp:168
+#: gui/editgamedialog.cpp:163 gui/editgamedialog.cpp:165
+#: gui/editgamedialog.cpp:166
msgid "Platform the game was originally designed for"
msgstr "ôìèôåøîä ùäîùç÷ ðáðä ìä áî÷åø"
-#: gui/editgamedialog.cpp:167
+#: gui/editgamedialog.cpp:165
msgctxt "lowres"
msgid "Platform:"
msgstr "ôìèôåøîä:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:180
+#: gui/editgamedialog.cpp:178
msgid "Engine"
msgstr "îðåò"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "Graphics"
msgstr "úöåâä"
-#: gui/editgamedialog.cpp:188 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
+#: gui/editgamedialog.cpp:186 gui/options.cpp:1421 gui/options.cpp:1551
msgid "GFX"
msgstr "úöåâä"
-#: gui/editgamedialog.cpp:194
+#: gui/editgamedialog.cpp:192
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "áèì äâãøåú úöåâä âìåáìéåú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:196
+#: gui/editgamedialog.cpp:194
msgctxt "lowres"
msgid "Override global graphic settings"
msgstr "áèì äâãøåú úöåâä âìåáìéåú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:203 gui/options.cpp:1581
+#: gui/editgamedialog.cpp:201 gui/options.cpp:1581
msgid "Audio"
msgstr "ùîò"
-#: gui/editgamedialog.cpp:206
+#: gui/editgamedialog.cpp:204
msgid "Override global audio settings"
msgstr "áèì äâãøåú ùîò âìåáìéåú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:208
+#: gui/editgamedialog.cpp:206
msgctxt "lowres"
msgid "Override global audio settings"
msgstr "áèì äâãøåú ùîò âìåáìéåú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1586
+#: gui/editgamedialog.cpp:215 gui/options.cpp:1586
msgid "Volume"
msgstr "òåöîú ùîò"
-#: gui/editgamedialog.cpp:219 gui/options.cpp:1588
+#: gui/editgamedialog.cpp:217 gui/options.cpp:1588
msgctxt "lowres"
msgid "Volume"
msgstr "òåöîú ùîò"
-#: gui/editgamedialog.cpp:222
+#: gui/editgamedialog.cpp:220
msgid "Override global volume settings"
msgstr "áèì äâãøåú òåöîú ùîò âìåáìéåú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:224
+#: gui/editgamedialog.cpp:222
msgctxt "lowres"
msgid "Override global volume settings"
msgstr "áèì äâãøåú òåöîú ùîò âìåáìéåú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1596
+#: gui/editgamedialog.cpp:231 gui/options.cpp:1596
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gui/editgamedialog.cpp:236
+#: gui/editgamedialog.cpp:234
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "áèì äâãøåú MIDI âìåáìéåú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:238
+#: gui/editgamedialog.cpp:236
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MIDI settings"
msgstr "áèì äâãøåú MIDI âìåáìéåú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:248 gui/options.cpp:1606
+#: gui/editgamedialog.cpp:246 gui/options.cpp:1606
msgid "MT-32"
msgstr "MT-32"
-#: gui/editgamedialog.cpp:251
+#: gui/editgamedialog.cpp:249
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "áèì äâãøåú MT-32 âìåáìéåú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:253
+#: gui/editgamedialog.cpp:251
msgctxt "lowres"
msgid "Override global MT-32 settings"
msgstr "áèì äâãøåú MT-32 âìåáìéåú"
-#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1613
+#: gui/editgamedialog.cpp:260 gui/options.cpp:1613
msgid "Paths"
msgstr "ðúéáéí"
-#: gui/editgamedialog.cpp:264 gui/options.cpp:1615
+#: gui/editgamedialog.cpp:262 gui/options.cpp:1615
msgctxt "lowres"
msgid "Paths"
msgstr "ðúéáéí"
-#: gui/editgamedialog.cpp:271
+#: gui/editgamedialog.cpp:269
msgid "Game Path:"
msgstr "ðúéá îùç÷:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:273
+#: gui/editgamedialog.cpp:271
msgctxt "lowres"
msgid "Game Path:"
msgstr "ðúéá îùç÷:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1639
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/options.cpp:1639
msgid "Extra Path:"
msgstr "ðúéá úåñôåú:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/editgamedialog.cpp:280
-#: gui/editgamedialog.cpp:281
+#: gui/editgamedialog.cpp:276 gui/editgamedialog.cpp:278
+#: gui/editgamedialog.cpp:279
msgid "Specifies path to additional data used by the game"
msgstr "ðúéá ùáå ðîöàéí ÷áöé îéãò ðåñôéí ìùéîåù òì éãé äîùç÷"
-#: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1641
+#: gui/editgamedialog.cpp:278 gui/options.cpp:1641
msgctxt "lowres"
msgid "Extra Path:"
msgstr "ðúéá úåñôåú:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1623
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/options.cpp:1623
msgid "Save Path:"
msgstr "ðúéá ùîéøä:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/editgamedialog.cpp:289
-#: gui/editgamedialog.cpp:290 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:285 gui/editgamedialog.cpp:287
+#: gui/editgamedialog.cpp:288 gui/options.cpp:1623 gui/options.cpp:1625
#: gui/options.cpp:1626
msgid "Specifies where your saved games are put"
msgstr "ðúéá ùáå ùîéøåú äîùç÷ éäéå"
-#: gui/editgamedialog.cpp:289 gui/options.cpp:1625
+#: gui/editgamedialog.cpp:287 gui/options.cpp:1625
msgctxt "lowres"
msgid "Save Path:"
msgstr "ðúéá ùîéøä:"
-#: gui/editgamedialog.cpp:313 gui/editgamedialog.cpp:410
-#: gui/editgamedialog.cpp:469 gui/editgamedialog.cpp:530 gui/options.cpp:1634
+#: gui/editgamedialog.cpp:311 gui/editgamedialog.cpp:408
+#: gui/editgamedialog.cpp:467 gui/editgamedialog.cpp:528 gui/options.cpp:1634
#: gui/options.cpp:1642 gui/options.cpp:1651 gui/options.cpp:1852
#: gui/options.cpp:1858 gui/options.cpp:1866 gui/options.cpp:1890
#: gui/options.cpp:2018 gui/options.cpp:2024 gui/options.cpp:2031
@@ -398,25 +398,25 @@ msgctxt "path"
msgid "None"
msgstr "ìà ðáçø"
-#: gui/editgamedialog.cpp:318 gui/editgamedialog.cpp:416
-#: gui/editgamedialog.cpp:534 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
+#: gui/editgamedialog.cpp:316 gui/editgamedialog.cpp:414
+#: gui/editgamedialog.cpp:532 gui/options.cpp:1846 gui/options.cpp:2012
#: gui/options.cpp:2270 backends/platform/wii/options.cpp:56
msgid "Default"
msgstr "áøéøú îçãì"
-#: gui/editgamedialog.cpp:462 gui/options.cpp:2280
+#: gui/editgamedialog.cpp:460 gui/options.cpp:2280
msgid "Select SoundFont"
msgstr "áçø SoundFont"
-#: gui/editgamedialog.cpp:501
+#: gui/editgamedialog.cpp:499
msgid "Select additional game directory"
msgstr "áçø úé÷éä òì ÷áöé îùç÷ ðåñôéí"
-#: gui/editgamedialog.cpp:514 gui/options.cpp:2199
+#: gui/editgamedialog.cpp:512 gui/options.cpp:2199
msgid "Select directory for saved games"
msgstr "áçø úé÷éä ìùîéøú îùç÷éí"
-#: gui/editgamedialog.cpp:520
+#: gui/editgamedialog.cpp:518
msgid ""
"Saved games sync feature doesn't work with non-default directories. If you "
"want your saved games to sync, use default directory."
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
"ñéðëøåï ùîéøåú îùç÷ ìà òåáã òí úé÷éåú àçøåú îáøéøú äîçãì. áùáéì ìñëøï îùç÷éí "
"éù ìäùúîù áúé÷éú áøéøú äîçãì."
-#: gui/editgamedialog.cpp:546
+#: gui/editgamedialog.cpp:544
msgid "This game ID is already taken. Please choose another one."
msgstr "îæää äîùç÷ úôåñ. àðà áçø îæää àçø."
@@ -552,15 +552,15 @@ msgstr "
msgid "Mouse click"
msgstr "ìçéöú òëáø"
-#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:369
+#: gui/gui-manager.cpp:130 base/main.cpp:380
msgid "Display keyboard"
msgstr "äöâ î÷ìãú"
-#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:373
+#: gui/gui-manager.cpp:134 base/main.cpp:384
msgid "Remap keys"
msgstr "îôä îçãù î÷ùéí"
-#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:87
+#: gui/gui-manager.cpp:137 base/main.cpp:387 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "äôòì/áèì îñê îìà"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "
msgid "Search in game list"
msgstr "çéôåù áøùéîú äîùç÷éí"
-#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:787
+#: gui/launcher.cpp:177 gui/launcher.cpp:783
msgid "Search:"
msgstr "çéôåù:"
@@ -698,49 +698,49 @@ msgstr "
msgid "Load"
msgstr "èòéðä"
-#: gui/launcher.cpp:325
+#: gui/launcher.cpp:326
msgid ""
"Do you really want to run the mass game detector? This could potentially add "
"a huge number of games."
msgstr "äàí áàîú ìäôòéì àú îâìä äîùç÷éí? æä éëåì ìäåñéó ëîåú òð÷éú ùì îùç÷éí."
-#: gui/launcher.cpp:384
+#: gui/launcher.cpp:385
msgid "This directory cannot be used yet, it is being downloaded into!"
msgstr "úé÷ééä æå àéðä ðéúðú ìùéîåù ëì òåã éù äåøãä ôòéìä!"
-#: gui/launcher.cpp:395
+#: gui/launcher.cpp:396
msgid "Do you really want to remove this game configuration?"
msgstr "äàí àúä áèåç ùáøöåðê ìîçå÷ àú äâãøú îùç÷ æä?"
-#: gui/launcher.cpp:454
+#: gui/launcher.cpp:452
msgid "Do you want to load saved game?"
msgstr "äàí áøöåðê ìèòåï àú äîùç÷?"
-#: gui/launcher.cpp:506
+#: gui/launcher.cpp:502
msgid "This game does not support loading games from the launcher."
msgstr "äîùç÷ ùðçáø àéðå úåîê áèòéðú îùç÷éí îúåê äîùâø."
-#: gui/launcher.cpp:510
+#: gui/launcher.cpp:506
msgid "ScummVM could not find any engine capable of running the selected game!"
msgstr "ScummVM ìà äöìéç ìîöåà îðåò ùîñåâì ìäøéõ àú äîùç÷ ùðáçø!"
-#: gui/launcher.cpp:575
+#: gui/launcher.cpp:571
msgid "ScummVM could not find any game in the specified directory!"
msgstr "ScummVM ìà îöà ùåí îùç÷ áúé÷ééä ùðáçøä!"
-#: gui/launcher.cpp:590
+#: gui/launcher.cpp:586
msgid "Unknown variant"
msgstr ""
-#: gui/launcher.cpp:596
+#: gui/launcher.cpp:592
msgid "Pick the game:"
msgstr "áçø îùç÷:"
-#: gui/launcher.cpp:724
+#: gui/launcher.cpp:720
msgid "Mass Add..."
msgstr "äåñôä äîåðéú..."
-#: gui/launcher.cpp:726
+#: gui/launcher.cpp:722
msgid "Record..."
msgstr "ä÷ìèä..."
@@ -748,21 +748,21 @@ msgstr "
msgid "... progress ..."
msgstr "... äú÷ãîåú ..."
-#: gui/massadd.cpp:265
+#: gui/massadd.cpp:266
msgid "Scan complete!"
msgstr "äñøé÷ä äåùìîä!"
-#: gui/massadd.cpp:268
+#: gui/massadd.cpp:269
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games."
msgstr "äúâìå %d îùç÷éí çãùéí, ãåìâ òì %d îùç÷éí ÷ééîéí."
-#: gui/massadd.cpp:272
+#: gui/massadd.cpp:273
#, c-format
msgid "Scanned %d directories ..."
msgstr "ðñø÷å %d úé÷éåú ..."
-#: gui/massadd.cpp:275
+#: gui/massadd.cpp:276
#, c-format
msgid "Discovered %d new games, ignored %d previously added games ..."
msgstr "äúâìå %d îùç÷éí çãùéí, ãåìâ òì %d îùç÷éí ÷ééîéí ..."
@@ -1624,13 +1624,13 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:241
-#: gui/recorderdialog.cpp:251
+#: gui/recorderdialog.cpp:85 gui/recorderdialog.cpp:240
+#: gui/recorderdialog.cpp:250
msgid "Author: "
msgstr ""
-#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:242
-#: gui/recorderdialog.cpp:252
+#: gui/recorderdialog.cpp:86 gui/recorderdialog.cpp:241
+#: gui/recorderdialog.cpp:251
msgid "Notes: "
msgstr ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete this record?"
msgstr ""
-#: gui/recorderdialog.cpp:172
+#: gui/recorderdialog.cpp:171
msgid "Unknown Author"
msgstr ""
@@ -1792,35 +1792,35 @@ msgstr ""
msgid "Clear value"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:255
+#: base/main.cpp:266
#, c-format
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:356
+#: base/main.cpp:367
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:359 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
+#: base/main.cpp:370 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:45
#: backends/platform/wince/CEActionsSmartphone.cpp:46
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:362 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
+#: base/main.cpp:373 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: backends/platform/wince/CEActionsPocket.cpp:42
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:365
+#: base/main.cpp:376
msgid "Skip line"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:584
+#: base/main.cpp:599
msgid "Error running game:"
msgstr ""
-#: base/main.cpp:631
+#: base/main.cpp:646
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr ""
@@ -1976,8 +1976,8 @@ msgstr ""
#: engines/glk/streams.cpp:1424 engines/gnap/menu.cpp:464
#: engines/hugo/file.cpp:298 engines/mads/nebular/dialogs_nebular.cpp:350
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:163 engines/mohawk/myst.cpp:975
-#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:880
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:379 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
+#: engines/mohawk/riven.cpp:702 engines/neverhood/menumodule.cpp:878
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:374 engines/sci/engine/guest_additions.cpp:682
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list