[Scummvm-git-logs] scummvm master -> fe296f1c4737ecdb28b96ed98e07ce602ecae699
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Tue Nov 12 09:29:22 CET 2019
This automated email contains information about 3 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
40078e4e92 PRINCE: I18N: Update translation (English)
f647e27394 PRINCE: I18N: Update translation (English)
fe296f1c47 PRINCE: I18N: Update translation (Russian)
Commit: 40078e4e928b5099e94ac389dee0892eb7822ab5
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/40078e4e928b5099e94ac389dee0892eb7822ab5
Author: Anton (ton4ick at gmail.com)
Date: 2019-11-12T09:29:06+01:00
Commit Message:
PRINCE: I18N: Update translation (English)
Currently translated at 58.2% (1605 of 2757 strings)
Changed paths:
devtools/create_prince/en.po
diff --git a/devtools/create_prince/en.po b/devtools/create_prince/en.po
index 102a38e..1b830f6 100644
--- a/devtools/create_prince/en.po
+++ b/devtools/create_prince/en.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Prince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 19:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:03+0000\n"
-"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-12 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Anton <ton4ick at gmail.com>\n"
"Language-Team: English <https://translations.scummvm.org/projects/prince/"
"prince/en/>\n"
"Language: en\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "OTHER: Sorry, little human, but I told you, I can't help you..."
#: dialog0006.txt:101
msgid "$0: Może trzeba z nimi inaczej porozmawiaÄ?"
-msgstr "$0: That's no way to conduct a dialogue! How about|you change your tone?"
+msgstr "$0: Maybe you should talk to them in a different tone?"
#: dialog0006.txt:102
msgid "$1: Czy one siÄ przypadkiem pana nie bojÄ
?"
@@ -430,14 +430,14 @@ msgstr ""
#: dialog0010.txt:20
msgid "OTHER: Podawali piwo, krasnoludzki spirytus z piwem|i pysznÄ
golonkÄ z chrzanem gotowanÄ
w piwie."
msgstr ""
-"OTHER: They used to serve beer and dwarf|mead with beer and pork cutlets "
+"OTHER: They used to serve beer and dwarven|spirit with beer and pork cutlets "
"boiled|in beer with horseradish at the side."
#: dialog0010.txt:21
msgid "OTHER: Pod ÅcianÄ
siedziaÅo piwo, to znaczy|bard i pisaÅ poemat."
msgstr ""
-"OTHER: And at the back of the inn|there were bards, sitting around|and "
-"writing their poems."
+"OTHER: And at the back of the inn there was beer,|I mean there was a bard "
+"sitting around|and writing his poems."
#: dialog0010.txt:22
msgid "OTHER: NajczÄÅciej o mnie."
@@ -466,12 +466,13 @@ msgstr ""
#: dialog0010.txt:27
msgid "OTHER: Sam Adanor Wszobrody odmówiŠmi trzydziestego|siódmego kubeczka krasnoludzkiego spirytusu."
msgstr ""
-"OTHER: The Adanor Everbearded himself pulled me away from my thirty|sevenths "
-"pint of Grog XD."
+"OTHER: The Adanor Lousebearded himself gave up after drinking his|thirty "
+"seventh pint of dwarven spirit with me."
#: dialog0010.txt:28
msgid "OTHER: NastÄpnego dnia zresztÄ
uroczyÅcie ÅlubowaÅ|abstynencjÄ do koÅca życia."
-msgstr "OTHER: Then, the next day, I vowed abstinence|for the rest of my life."
+msgstr ""
+"OTHER: Then, the next day, he vowed abstinence|for the rest of his life."
#: dialog0010.txt:29
msgid "HERO: MoglibyÅmy razem sprawdziÄ, czy ta karczma|jeszcze stoi."
@@ -495,7 +496,9 @@ msgstr "OTHER: In the meantime you can search|the graves around here."
#: dialog0011.txt:3
msgid "OTHER: Skoro w moim byÅo coÅ tak ciekawego jak|ja, może i w innych coÅ siÄ znajdzie."
-msgstr "OTHER: You found ME in one of them,|so you knows, maybe you find|something intersting in the|others too."
+msgstr ""
+"OTHER: You found ME in one of them,|so who knows, maybe you'll find|"
+"something interesting in the|others too."
#: dialog0011.txt:4
msgid "HERO: Co?!..."
@@ -563,7 +566,7 @@ msgstr "$3: <sob, sob>"
#: dialog0013.txt:100001
msgid "OTHER: Nie ma mowy, to grób czarodzieja Arivalda."
-msgstr "OTHER: No question, that is the grave of Arivald the wizard."
+msgstr "OTHER: No way, that is the grave of Arivald the wizard."
#: dialog0013.txt:100002
msgid "OTHER: Mówiono o nim, że ma niemiÅy zwyczaj|zamieniania w stonogi tych, którzy|przeszkadzajÄ
mu we Ånie."
@@ -719,19 +722,19 @@ msgstr "$2: I have to go now, but I'll come back."
#: dialog0016.txt:206
msgid "$4: Pustelnikuje?"
-msgstr "$4: He likes the life?"
+msgstr "$4: Hermitizing?"
#: dialog0016.txt:207
msgid "$5: Wariuje?"
-msgstr "$5: He is mad?"
+msgstr "$5: Going insane?"
#: dialog0016.txt:208
msgid "$6: Ucieka przed prawem?"
-msgstr "$6: He's running away from the law?"
+msgstr "$6: Hiding from the law?"
#: dialog0016.txt:209
msgid "$7: Pokutuje?"
-msgstr "$7: He's doing penance?"
+msgstr "$7: Repenting?"
#: dialog0016.txt:310
msgid "$8: Nie, skÄ
d ten pomysÅ?"
@@ -835,7 +838,9 @@ msgstr "OTHER: Did he not know that there is such a thing as \"luck\"?"
#: dialog0016.txt:100607
msgid "OTHER: No, ale odeszliÅmy od pytania. WiÄc|czym siÄ zajmuje pustelnik?#B1"
-msgstr "OTHER: Anyway, it seems we strayed off topic again.|So, why would anyone become a hermit?#B1"
+msgstr ""
+"OTHER: Anyway, it seems we strayed off topic again.|So what does a hermit "
+"do?#B1"
#: dialog0016.txt:100701
msgid "OTHER: Tak jest, mój panie!"
@@ -843,7 +848,7 @@ msgstr "OTHER: Exactly, my Lord!"
#: dialog0016.txt:100702
msgid "OTHER: Pokutuje!"
-msgstr "OTHER: Atonement!"
+msgstr "OTHER: Repenting!"
#: dialog0016.txt:100703
msgid "OTHER: Jestem tu, by zdÅawiÄ wszelkie grzeszne|myÅli, które palÄ
me ciaÅo niby żywy|ogieÅ!"
@@ -949,7 +954,7 @@ msgstr "OTHER: In fact, I've done it a|thousand times already."
#: dialog0016.txt:101204
msgid "OTHER: A wiÄc pustelnik?...#B1"
-msgstr "OTHER: Now, why would anyone become a hermit?#B1"
+msgstr "OTHER: Now, what does a hermit do?#B1"
#: dialog0017.txt:1
msgid "OTHER: \"Z przyczyn znanych tylko Naszemu Królewskiemu|Majestatowi, a które publicznie ujawnione|zostaÄ nie mogÄ
...\""
@@ -997,7 +1002,7 @@ msgstr "OTHER: Sure is..."
#: dialog0019.txt:5
msgid "HERO: ZnaleÅºÄ pracÄ."
-msgstr "HERO: Then go find a job."
+msgstr "HERO: To find a job."
#: dialog0019.txt:6
msgid "OTHER: Taaa..."
@@ -1005,7 +1010,7 @@ msgstr "OTHER: Sure..."
#: dialog0019.txt:7
msgid "P#HERO: P-r-a-c-Ä."
-msgstr "P#HERO: GET. A. JOB."
+msgstr "P#HERO: A J-O-B."
#: dialog0019.txt:8
msgid "OTHER: Tak tak..."
@@ -1077,7 +1082,9 @@ msgstr "OTHER: It's not that difficult, you know."
#: dialog0019.txt:100102
msgid "OTHER: Trzeba dużo piÄ, nie przychodziÄ do pracy,|nie szanowaÄ szefa i klientów, napastowaÄ|żony notabli..."
-msgstr "OTHER: You just have to drink a lot,|stop going to work, insult your|boss and your customers, then|take their wives ..."
+msgstr ""
+"OTHER: You just have to drink a lot,|stop going to work, disrespect your|"
+"boss and your customers,|harass wives of othersâ¦"
#: dialog0019.txt:100103
msgid "HERO: Eee..."
@@ -1197,7 +1204,7 @@ msgstr "$14: Frankly, the evidence is all against you."
#: dialog0020.txt:416
msgid "$15: Faktycznie, to żaden dowód."
-msgstr "$15: Actually, that's not the evidence."
+msgstr "$15: Actually, that's not an evidence."
#: dialog0020.txt:417
msgid "$16: Czyli zostaÅeÅ kozÅem ofiarnym?"
Commit: f647e2739491e7e6a709a758575cf556534149e4
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/f647e2739491e7e6a709a758575cf556534149e4
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2019-11-12T09:29:06+01:00
Commit Message:
PRINCE: I18N: Update translation (English)
Currently translated at 58.2% (1605 of 2757 strings)
Changed paths:
devtools/create_prince/en.po
diff --git a/devtools/create_prince/en.po b/devtools/create_prince/en.po
index 1b830f6..7e0a36b 100644
--- a/devtools/create_prince/en.po
+++ b/devtools/create_prince/en.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 19:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-12 08:29+0000\n"
-"Last-Translator: Anton <ton4ick at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: English <https://translations.scummvm.org/projects/prince/"
"prince/en/>\n"
"Language: en\n"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "OTHER: Alright then!#X1"
#: dialog0007.txt:1
msgid "OTHER: A może tak: Saippuakivikauppias!"
-msgstr "OTHER: Didn't work... Maybe it's Saippuakivikauppias!"
+msgstr "OTHER: Didn't work... Maybe it's Wasitacaroracatisaw!"
#: dialog0008.txt:1
msgid "OTHER: ...Cholera!"
Commit: fe296f1c4737ecdb28b96ed98e07ce602ecae699
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/fe296f1c4737ecdb28b96ed98e07ce602ecae699
Author: Anton (ton4ick at gmail.com)
Date: 2019-11-12T09:29:12+01:00
Commit Message:
PRINCE: I18N: Update translation (Russian)
Currently translated at 100.0% (2757 of 2757 strings)
Changed paths:
devtools/create_prince/ru.po
diff --git a/devtools/create_prince/ru.po b/devtools/create_prince/ru.po
index 5b13db5..280ff3e 100644
--- a/devtools/create_prince/ru.po
+++ b/devtools/create_prince/ru.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Prince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 19:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:55+0000\n"
-"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-12 08:29+0000\n"
+"Last-Translator: Anton <ton4ick at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/prince/"
"prince/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: dialog0001.txt:1
msgid "HERO: Przeppp... raszam..."
-msgstr "HERO: ÐÑ
ем... ÐзвинÑÑÑÑ.."
+msgstr "HERO: ÐÑ
м⦠ÐÑоÑÑиÑеâ¦"
#: dialog0001.txt:2
msgid "OTHER: Nie ma mowy. Idź sobie. Nie widzisz, że|staram siÄ ciebie ignorowaÄ?"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "$4: ЧÑо, ÑÑмаÑÑедÑий дом?"
#: dialog0001.txt:107
msgid "$1: ProszÄ, musi mi pan pomóc wydostaÄ siÄ stÄ
d!"
-msgstr "$1: ÐожалÑйÑÑа, ÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ мне помоÑÑ Ð¾ÑÑÑда вÑбÑаÑÑÑÑ!"
+msgstr "$1: ÐожалÑйÑÑа, помоги мне вÑбÑаÑÑÑÑ Ð¾ÑÑÑда!"
#: dialog0001.txt:108
msgid "$2: Tu chyba nie jest zbyt bezpiecznie, prawda?"
@@ -53,59 +53,64 @@ msgstr "$2: ТÑÑ Ð½Ðµ оÑенÑ-Ñо безопаÑно, не Ñак ли?"
#: dialog0001.txt:109
msgid "$3: Nie chcÄ przeszkadzaÄ."
-msgstr "$3: Я болÑÑе не бÑÐ´Ñ Ð¾ÑвлекаÑÑ..."
+msgstr "$3: Я болÑÑе не бÑÐ´Ñ Ð¾ÑвлекаÑÑ."
#: dialog0001.txt:210
msgid "$5: Kahem, ma pan zielonÄ
skórÄ."
-msgstr "$5: ÐÑ
ем... ÐаÑа ÑлÑпа ÑакаÑ... зеленаÑ."
+msgstr "$5: Ðмм⦠ваÑа кожа ÑакаÑ⦠зелÑнаÑ."
#: dialog0001.txt:211
msgid "$6: 99 procent ludzi tutaj nie żyje."
-msgstr "$6: ÐÑ Ð´Ð°... 99 пÑоÑенÑов лÑдей ÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе не живеÑ."
+msgstr "$6: ÐÑ Ð´Ð°â¦ 99 пÑоÑенÑов лÑдей здеÑÑ Ñже не Ð¶Ð¸Ð²Ñ ."
#: dialog0001.txt:212
msgid "$7: Tak tylko sobie pomyÅlaÅem."
-msgstr "$7: Я Ñак и догадÑвалÑÑ."
+msgstr "$7: ÐÑего лиÑÑ Ð´Ð¾Ð³Ð°Ð´ÐºÐ°."
#: dialog0001.txt:100001
msgid "OTHER: Nie twój interes. ZgiÅ, przepadnij,|siÅo nieczysta!"
-msgstr "OTHER: ÐÑо Ñебе не пÑойдеÑ... ÐÑÑÑе иÑÑезни... ТÑ|Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑмÑÑаеÑÑ!"
+msgstr "OTHER:Ðе ÑÐ²Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾. ÐоÑÑл вон, згинÑ,|неÑиÑÑÐ°Ñ Ñила!"
#: dialog0001.txt:100002
msgid "HERO: WyglÄ
da to chyba na cmentarz."
-msgstr "HERO: Ха! ÐÑÑÑда поÑ
оже на двоÑ, да?"
+msgstr "HERO: ÐоÑ
оже на кладбиÑе."
#: dialog0001.txt:100003
msgid "OTHER: Poważnie? Zawsze myÅlaÅem, że mieszkam|na kolorowym i radosnym placu zabaw."
-msgstr "OTHER: ÐÑавда? Я вÑегда дÑмал, ÑÑо Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ Ð½Ð° игÑовой|плоÑадке..."
+msgstr ""
+"OTHER: Ðа ладно? Ð Ñ-Ñо вÑегда дÑмал, ÑÑо живÑ|на деÑÑкой игÑовой плоÑадке."
#: dialog0001.txt:100004
msgid "HERO: Placu zabaw? Ach, rozumiem. Staramy|siÄ byÄ dowcipni."
-msgstr "HERO: ÐлоÑадка Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ñ?! Ð, понимаÑ. ХоÑоÑаÑ|ÑÑÑка. Ха Ñ
а."
+msgstr "HERO: ÐеÑÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñадка?! ÐÑ
да, понимаÑ. ХоÑоÑаÑ|ÑÑÑка. Ха-Ñ
а."
#: dialog0001.txt:100005
msgid "OTHER: JesteÅmy dowcipni. A teraz idź już stÄ
d.|To nie miejsce dla szaleÅców.#E4#B0"
-msgstr "OTHER: ÐÐ»Ñ Ð½Ð¾ÑмалÑно ÑмеÑÑего Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÑлиÑком длиннÑй ÑзÑк. ÐÑÑÑе|иÑÑезни. ÐÑо - не меÑÑо Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð´Ð¸Ð¾Ñов.#E4#B0"
+msgstr ""
+"OTHER: Ðа ÑÑ Ð¿ÑÑм ÑÑÑник.|Ðали-ка лÑÑÑе оÑÑÑда. ÐдеÑÑ Ð½Ðµ меÑÑо Ð´Ð»Ñ "
+"идиоÑов.#E4#B0"
#: dialog0001.txt:100101
msgid "OTHER: WróÄ, którÄdy przyszedÅeÅ."
-msgstr "OTHER: ÐÑÑезни ÑÑда, оÑкÑда ÑвилÑÑ."
+msgstr "OTHER: Уйди оÑкÑда пÑиÑÑл."
#: dialog0001.txt:100102
msgid "HERO: Ale tam..."
-msgstr "HERO: Ðо да..."
+msgstr "HERO: Ðоâ¦"
#: dialog0001.txt:100103
msgid "HERO: Kiedy nie mogÄ, naprawdÄ, proszÄ mi|wierzyÄ!"
-msgstr "HERO: Я не могÑ, пÑавда! ÐовеÑÑ Ð¼Ð½Ðµ!"
+msgstr "HERO: Ðо Ñ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑÑого ÑделаÑÑ, пÑавда!|ÐовеÑÑ Ð¼Ð½Ðµ!"
#: dialog0001.txt:100104
msgid "OTHER: Och, zamknij siÄ już. SpróbujÄ kogoÅ|obudziÄ.#X1"
-msgstr "OTHER: ÐÑ
, оÑÑÐ°Ð²Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, наконеÑ, в покое! Я|Ñ
оÑÑ ÐºÐ¾Ðµ-кого воÑкÑеÑиÑÑ...#X1"
+msgstr ""
+"OTHER: ÐÑ Ñ
оÑоÑо, Ñ
оÑоÑо, ÑолÑко заÑкниÑÑ Ñже.|Я ÑейÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑобÑÑ Ð²Ð¾ÑкÑеÑиÑÑ "
+"кого-нибÑдÑ.#X1"
#: dialog0001.txt:100201
msgid "OTHER: A to niby dlaczego?#B1"
-msgstr "OTHER: Ðак ÑÑ ÑÑда попал?#B1"
+msgstr "OTHER: ÐоÑÐµÐ¼Ñ ÑÑо?#B1"
#: dialog0001.txt:100301
msgid "#E3#X0"
@@ -113,7 +118,7 @@ msgstr "#E3#X0"
#: dialog0001.txt:100401
msgid "OTHER: Wy, ludzie, jesteÅcie wszyscy szaleni."
-msgstr "OTHER: ÐÑ Ð»Ñди вÑе ÑÑмаÑÑедÑие!"
+msgstr "OTHER: ÐÑе вÑ, лÑди, какие-Ñо ÑÑмаÑÑедÑие."
#: dialog0001.txt:100402
msgid "OTHER: Å»yjecie jakieÅ marne dwieÅcie czy ile tam|lat i to źle na was dziaÅa."
@@ -121,7 +126,9 @@ msgstr "OTHER: ÐÑ Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑе вÑего-Ñо однÑ-две ÑоÑни ле
#: dialog0001.txt:100403
msgid "OTHER: CiÄ
gle gnacie tu i tam, spieszycie siÄ i|nie potraficie usiedzieÄ nawet stu lat|w jednym miejscu."
-msgstr "OTHER: ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñ Ð²Ñе вÑÐµÐ¼Ñ ÑоÑопиÑеÑÑ Ð¸ не можеÑе|какой-нибÑÐ´Ñ ÑоÑни Ð»ÐµÑ Ñпокойно поÑидеÑÑ|на меÑÑе."
+msgstr ""
+"OTHER: ÐÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ ÐºÑда-Ñо ÑпеÑиÑе, не можеÑе даже|какÑÑ-нибÑÐ´Ñ ÑоÑÐ½Ñ Ð»ÐµÑ "
+"Ñпокойно побÑÑÑ|на меÑÑе."
#: dialog0001.txt:100404
msgid "HERO: Stu lat?"
@@ -129,7 +136,9 @@ msgstr "HERO: СоÑÐ½Ñ Ð»ÐµÑ?"
#: dialog0001.txt:100405
msgid "P#HERO: Rozumiem...|WiÄc pan jest jednÄ
z tych legendarnych|dÅugowiecznych istot!"
-msgstr "P#HERO: Я, понимаÑ... Ð¢Ñ Ð¸Ð· Ñек,|кÑо ÑÑаÑÐµÐµÑ Ð¿Ð¾ ÑаÑам?"
+msgstr ""
+"P#HERO: Ðга, ÑепеÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ. ТÑ, должно бÑÑÑ,|один из ÑеÑ
легендаÑнÑÑ
"
+"долгожиÑелей?"
#: dialog0001.txt:100406
msgid "HERO: Pewnie ma pan z tysiÄ
c lat albo wiÄcej!"
@@ -137,27 +146,30 @@ msgstr "HERO: Тебе, навеÑное, не менÑÑе ÑÑÑÑÑи леÑ!
#: dialog0001.txt:100407
msgid "OTHER: Kiedy siÄ rodziÅem ludzie byli jeszcze cali|owÅosieni, chodzili po drzewach, podpierali|siÄ ogonami, a na banana mówili jup-jup!"
-msgstr "OTHER: Ðогда Ñ ÑодилÑÑ, лÑди еÑе бÑли волоÑаÑÑми,|пÑÑгали по деÑевÑÑм и назÑвали Ð±Ð°Ð½Ð°Ð½Ñ - Ñп-Ñп!"
+msgstr ""
+"OTHER: Ðогда Ñ ÑодилÑÑ, лÑди еÑÑ Ð±Ñли волоÑаÑÑми,|пÑÑгали по деÑевÑÑм и "
+"назÑвали Ð±Ð°Ð½Ð°Ð½Ñ Ñп-Ñп!"
#: dialog0001.txt:100408
msgid "OTHER: Tak, to byÅo jakiÅ czasu temu.#B0"
-msgstr "OTHER: Ðа, ÑÑо веÑноÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´.#B0"
+msgstr "OTHER: Так ÑÑо да, ÑÑо бÑло оÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð°Ð²Ð½Ð¾.#B0"
#: dialog0001.txt:100501
msgid "OTHER: A ty masz biaÅÄ
. ZupeÅnie jak zdechÅa ryba."
-msgstr "OTHER: Ð ÑÐ²Ð¾Ñ Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ, как Ñ Ð¼ÐµÑÑвой ÑÑбÑ!"
+msgstr "OTHER: Ð ÑÐ²Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð° Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº Ñ Ð¼ÐµÑÑвой ÑÑбÑ."
#: dialog0001.txt:100502
msgid "HERO: Nie ma powodu, żeby byÄ nieuprzejmym."
-msgstr "HERO: ÐÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð° ÑеÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñ."
+msgstr "HERO: У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ Ð¿ÑиÑÐ¸Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð³ÑÑбÑм."
#: dialog0001.txt:100503
msgid "OTHER: Jest. Ty.#E2#B0"
-msgstr "OTHER: ÐÑ Ð´Ð°, пÑиÑина ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑедо мной.#E2#B0"
+msgstr "OTHER: ÐÑÑÑ. ÐÑа пÑиÑина â ÑÑ.#E2#B0"
#: dialog0001.txt:100601
msgid "OTHER: Chcesz z tego zrobiÄ sto procent?"
-msgstr "OTHER: Ð¢Ñ ÑоÑно можеÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑо на 100 пÑоÑенÑов?"
+msgstr ""
+"OTHER: Я глÑжÑ,|ÑÑ Ñ
оÑеÑÑ ÑвелиÑиÑÑ Ð¿ÑоÑÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð¸Ð²ÑÑ
здеÑÑ Ð´Ð¾ 100 пÑоÑенÑов."
#: dialog0001.txt:100602
msgid "HERO: Erm, nie dziÄkujÄ.#E2#B0"
@@ -165,11 +177,11 @@ msgstr "HERO: ÐеÑ, ÑпаÑибо.#E2#B0"
#: dialog0001.txt:100701
msgid "OTHER: Nie trudź tego malutkiego, ludzkiego|móżdżku takimi rzeczami jak myÅlenie."
-msgstr "OTHER: Ðадо пÑÑаÑÑÑÑ, не ÑаздÑмÑваÑ. ÐÑо не повÑедиÑ!"
+msgstr "OTHER: Ðе надÑÑвай Ñвой ÑеловеÑеÑкий мозг,|не пÑÑайÑÑ Ð´ÑмаÑÑ."
#: dialog0001.txt:100702
msgid "OTHER: To siÄ nie może udaÄ.#B0"
-msgstr "OTHER: ÐовеÑÑ, ÑÑо не полÑÑиÑÑÑ.#B0"
+msgstr "OTHER: ÐÑÑ Ñавно ниÑего не полÑÑиÑÑÑ.#B0"
#: dialog0002.txt:1
msgid "OTHER: Chi-n-chi-ku-ri-n!..."
@@ -181,11 +193,11 @@ msgstr "OTHER: Хммм..."
#: dialog0004.txt:1
msgid "OTHER: Precipitevolissimebalmente!"
-msgstr "OTHER: ÐÑеÑиÑипелÑÑолиÑбалÑменÑ!"
+msgstr "OTHER: ÐÑевÑÑокомногоÑаÑÑмоÑÑиÑелÑÑÑвÑÑÑий!"
#: dialog0005.txt:1
msgid "OTHER: Cholerne dusze."
-msgstr "OTHER: ÐÑоклÑÑÑе дÑÑи."
+msgstr "OTHER: ЧÑÑÑÐ¾Ð²Ñ Ð´ÑÑи."
#: dialog0005.txt:2
msgid "OTHER: Nigdy ich nie ma, gdy sÄ
|potrzebne."
@@ -193,15 +205,15 @@ msgstr "OTHER: ÐÑ
никогда неÑ, когда они нÑжнÑ."
#: dialog0005.txt:3
msgid "OTHER: Przykro mi, czÅowieczku, ale nie|mogÄ ci pomóc."
-msgstr "OTHER: Ðзвини, ÑеловеÑек, но Ñ Ñебе|ниÑем не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ..."
+msgstr "OTHER: Ðзвини, ÑеловеÑек, но Ñ Ñебе|ниÑем не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ."
#: dialog0006.txt:101
msgid "$0: Może trzeba z nimi inaczej porozmawiaÄ?"
-msgstr "$0: ÐожеÑ, Ñебе ÑледÑÐµÑ ÑмениÑÑ Ñон?"
+msgstr "$0: ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ как-Ñо инаÑе поговоÑиÑÑ?"
#: dialog0006.txt:102
msgid "$1: Czy one siÄ przypadkiem pana nie bojÄ
?"
-msgstr "$1: ÐожеÑ, ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾ÑÑÑÑ?"
+msgstr "$1: Ð Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾Ð½Ð¸ ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾ÑÑÑÑ?"
#: dialog0006.txt:103
msgid "$2: BÅagam, proszÄ spróbowaÄ jeszcze raz!"
@@ -209,39 +221,46 @@ msgstr "$2: Я пÑоÑÑ ÑебÑ, попÑобÑй еÑе Ñаз!"
#: dialog0006.txt:104
msgid "$3: Rozumiem. WiÄc zostanÄ tu na wieki..."
-msgstr "$3: ÐонÑÑно. ÐнаÑиÑ, Ñ Ð¾ÑÑанÑÑÑ ÑÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегда..."
+msgstr "$3: ÐонÑÑно. ÐнаÑиÑ, Ñ Ð¾ÑÑанÑÑÑ ÑÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñегдаâ¦"
#: dialog0006.txt:205
msgid "$4: Przecież to stek bzdur."
-msgstr "$4: ÐÐ¾Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ñлабого дÑÑ
а."
+msgstr "$4: ÐÐ¾Ñ Ð´ÐµÑÑмоâ¦"
#: dialog0006.txt:206
msgid "$5: Nie, oczywiÅcie nie."
-msgstr "$5: ÐеÑ, конеÑно, неÑ."
+msgstr "$5: ÐеÑ, конеÑно неÑ."
#: dialog0006.txt:100001
msgid "OTHER: Sztuka konwersacji to umiejÄtnoÅÄ, którÄ
|posiadÅem w niewiarygodnym stopniu."
-msgstr "OTHER: ÐонвеÑÑиÑование - иÑкÑÑÑÑво, коÑоÑое Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²ÐµÐ»|в ÑовеÑÑенÑÑво."
+msgstr ""
+"OTHER: ÐÑкÑÑÑÑво обÑÐµÐ½Ð¸Ñ â ÑÑо Ñо иÑкÑÑÑÑво,|коÑоÑÑм Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÑ Ð² ÑовеÑÑенÑÑве."
#: dialog0006.txt:100002
msgid "OTHER: Moja mowa jest jak pÅatki fioÅków padajÄ
ce|na jedwabnÄ
poduszkÄ, a jej sÅodycz wprost|proporcjonalna do mojej urody."
-msgstr "OTHER: Ðои Ñлова - как оÑенние лиÑÑÑÑ, облеÑаÑÑие Ñ Ð´ÐµÑевÑев,|и Ñвое кÑаÑноÑеÑие пÑопоÑÑионалÑно|моей кÑаÑоÑе."
+msgstr ""
+"OTHER: ÐÐ¾Ñ ÑеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð° лиÑÑÑÑм Ñиалки,|падаÑÑим на ÑÑлковÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑкÑ, а Ð¼Ð¾Ñ "
+"кÑаÑноÑеÑие|пÑÑмо пÑопоÑÑионалÑно моей кÑаÑоÑе."
#: dialog0006.txt:100003
msgid "OTHER: A sam przyznasz, że nie można nic odmówiÄ|temu szlachetnemu obliczu, które widzisz|przed sobÄ
."
-msgstr "OTHER: Ð¢Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ пÑизнаÑÑ, ÑÑо ÑопÑоÑивлÑÑÑÑÑ|невозможно."
+msgstr ""
+"OTHER: Ð ÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ пÑизнаÑÑ, ÑÑо Ñебе не по Ñилам|ÑÑÑоÑÑÑ Ð¿ÐµÑед моим "
+"благооднÑм лиÑом."
#: dialog0006.txt:100004
msgid "OTHER: ZresztÄ
zawsze wyróżniaÅem siÄ osobistym|wdziÄkiem i czarem."
-msgstr "OTHER: Ðа, ÑÑо пÑавда. Я ÑÑда попал Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ð¸|и воли."
+msgstr "OTHER: Ðо вÑÑком ÑлÑÑае, Ñ Ð²Ñегда ÑлавилÑÑ Ñвоей гÑаÑией и обаÑнием."
#: dialog0006.txt:100005
msgid "OTHER: JakieÅ piÄÄset lat temu zakochaÅa siÄ nawet|we mnie pewna wiedźma. ByÅa niezwykle|przystojna."
-msgstr "OTHER: Ðде-Ñо пÑÑÑÑÐ¾Ñ Ð»ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð»ÑбилаÑÑ|одна ведÑма. Ðна бÑла оÑÐµÐ½Ñ ÑеÑиÑелÑна."
+msgstr ""
+"OTHER: Ðколо пÑÑиÑÐ¾Ñ Ð»ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ в Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð»ÑбилаÑÑ|одна ведÑма. Ðна бÑла оÑÐµÐ½Ñ "
+"кÑаÑива."
#: dialog0006.txt:100006
msgid "OTHER: Może tylko miaÅa nos zbyt blisko brody."
-msgstr "OTHER: ТолÑко ноÑ, Ñ Ð½ÐµÐµ бÑл ÑлиÑком кÑивой ноÑ..."
+msgstr "OTHER: ÐÑ Ñазве ÑÑо Ð½Ð¾Ñ Ñ Ð½ÐµÑ Ð±Ñл немного|близко к подбоÑодкÑ."
#: dialog0006.txt:100007
msgid "P#OTHER: Masz z tym jakiÅ problem?#B1"
@@ -249,15 +268,20 @@ msgstr "P#OTHER: У ÑÐµÐ±Ñ Ñ ÑÑим пÑоблемÑ?#B1"
#: dialog0006.txt:100101
msgid "OTHER: Mnie? Nawet gdyby mnie nie znaÅy, to jest|chyba oczywiste, że musiaÅaby zaufaÄ komuÅ|tak czarujÄ
cemu, przystojnemu i bÅyskotliwemu."
-msgstr "OTHER: Я? Ðе болÑай|ÑепÑÑ
и. Ð¢Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑиÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ñжно|веÑиÑÑ. Ð¢Ñ Ð½ÐµÑеÑÑ ÑÑÑÑ!"
+msgstr ""
+"OTHER: У менÑ? Ðа Ñ
оÑÑ Ð±Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñе никÑо не знал,|вÑÑ Ñавно она Ð±Ñ "
+"довеÑилаÑÑ ÑомÑ, кÑо ÑÑолÑ|оÑаÑоваÑелен, кÑаÑив и блиÑÑаÑелен.|ÐÑо же "
+"оÑевидно!"
#: dialog0006.txt:100102
msgid "OTHER: Wiem, że jestem niczego sobie. ZwÅaszcza|z profilu, chociaż en face też mi nic nie|brakuje."
-msgstr "OTHER: Я знаÑ, ÑÑо Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ñажаем. ÐÑобенно в пÑоÑилÑ."
+msgstr ""
+"OTHER: Я знаÑ, ÑÑо Ñ Ð²ÐµÑÑма неплоÑ
.|ÐÑобенно в пÑоÑилÑ,|Ñ
оÑÑ Ð¸ анÑÐ°Ñ Ñ Ð² "
+"поÑÑдке."
#: dialog0006.txt:100103
msgid "OTHER: ZresztÄ
zawsze wyróżniaÅem siÄ osobistym|wdziÄkiem i czarem wewnÄtrznym."
-msgstr "OTHER: Я Ñ
аÑакÑеÑизÑÑÑÑ ÑилÑной волей и волÑебÑÑвом."
+msgstr "OTHER: Я вÑегда оÑлиÑалÑÑ Ð¾ÑобеннÑм обаÑнием и ÑÑонÑÑнноÑÑÑÑ."
#: dialog0006.txt:100104
msgid "P#OTHER: Masz z tym jakiÅ problem?#B1"
@@ -273,59 +297,59 @@ msgstr "P#OTHER: ...Ðп...#X1"
#: dialog0006.txt:100301
msgid "P#OTHER: <westchnienie>"
-msgstr "P#OTHER: ...Ðп..."
+msgstr "P#OTHER: *вздоÑ
*"
#: dialog0006.txt:100302
msgid "P#OTHER: <WESTCHNIENIE>#X1"
-msgstr "P#OTHER: ...Рда.....#X1"
+msgstr "P#OTHER: *ÐÐÐÐÐ¥*#X1"
#: dialog0006.txt:100401
msgid "OTHER: Co takiego, czÅowieczku? Chyba|nie dosÅyszaÅem?"
-msgstr "OTHER: ЧÑо ÑÑ ÐµÑе можеÑÑ ÑказаÑÑ, ÑеловеÑек?"
+msgstr "OTHER: Ð¢Ñ ÑÑо-Ñо Ñказал, ÑеловеÑек?"
#: dialog0006.txt:100402
msgid "HERO: Nie, nic, nic... NaprawdÄ..."
-msgstr "HERO: Ð, ниÑего... СовÑем ниÑего..."
+msgstr "HERO: ÐеÑ, ниÑего⦠СовÑем ниÑегоâ¦"
#: dialog0006.txt:100403
msgid "OTHER: Ależ powiedz, powiedz proszÄ..."
-msgstr "OTHER: Свободно говоÑи."
+msgstr "OTHER: Ðа неÑ, ÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñи, говоÑиâ¦"
#: dialog0006.txt:100404
msgid "OTHER: ChÄtnie posÅucham."
-msgstr "OTHER: Я ÑлÑÑаÑ..."
+msgstr "OTHER: Я ÑлÑÑаÑ."
#: dialog0006.txt:100405
msgid "HERO: PowiedziaÅem \"bez dwóch\"..."
-msgstr "HERO: Я Ñказал \"ÑкладÑвай\"..."
+msgstr "HERO: Ðогода ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ
оÑоÑаÑâ¦"
#: dialog0006.txt:100406
msgid "HERO: ChodziÅo mi o to, że bez dwóch zdaÅ."
-msgstr "HERO: ÐÑи дÑÑи - пÑоÑÑо Ñклад оÑибок какой-Ñо..."
+msgstr "HERO: Я пÑо Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñил."
#: dialog0006.txt:100407
msgid "P#OTHER: Achhh..."
-msgstr "P#OTHER: ÐÑ
, Ñак..."
+msgstr "P#OTHER: Ð, ÑÑоâ¦"
#: dialog0006.txt:100408
msgid "P#OTHER: W porzÄ
dku.#X1"
-msgstr "P#OTHER: РпоÑÑдке.#X1"
+msgstr "P#OTHER: ÐÑ Ð¸ оÑлиÑно.#X1"
#: dialog0006.txt:100501
msgid "OTHER: I sÅusznie!#X1"
-msgstr "OTHER: РпоÑÑдке!#X1"
+msgstr "OTHER: ÐÑлиÑно!#X1"
#: dialog0007.txt:1
msgid "OTHER: A może tak: Saippuakivikauppias!"
-msgstr "OTHER: Тогда, навеÑное, Ñак: ÐайпÑпиакÑивикапÑпиаÑ!"
+msgstr "OTHER: ÐопÑобÑÑ ÐµÑÑ Ñак: ÐÑгенÑинаманиÑнегÑа!"
#: dialog0008.txt:1
msgid "OTHER: ...Cholera!"
-msgstr "OTHER: ... ÐÑе Ñаз пÑоклÑÑ!"
+msgstr "OTHER: ЧÑÑÑ!"
#: dialog0008.txt:2
msgid "OTHER: Nic z tego nie bÄdzie."
-msgstr "OTHER: Ðз ÑÑого ниÑего не вÑйдеÑ..."
+msgstr "OTHER: Ðз ÑÑого ниÑего не вÑйдеÑ."
#: dialog0009.txt:1
msgid "OTHER: Nareszcie!..."
@@ -333,43 +357,46 @@ msgstr "OTHER: ÐÑо поÑÑебÑÐµÑ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð»Ð¾ вÑемени!"
#: dialog0010.txt:1
msgid "OTHER: Witaj, mÅody czÅowieku."
-msgstr "OTHER: ÐÑвай, паÑенÑ..."
+msgstr "OTHER: ÐÑвай, паÑенÑ."
#: dialog0010.txt:2
msgid "OTHER: Kim jesteÅ, zÅodziejem grobowców?"
-msgstr "OTHER: Ð¢Ñ ÐºÑо, маÑодеÑ?"
+msgstr "OTHER: Ð¢Ñ ÐºÑо, ÑаÑÑ
иÑиÑÐµÐ»Ñ Ð³ÑобниÑ?"
#: dialog0010.txt:3
msgid "HERO: Ależ nie! Jestem..."
-msgstr "HERO: ÐеÑ, Ñ..."
+msgstr "HERO: Ð, неÑ! Яâ¦"
#: dialog0010.txt:4
msgid "P#HERO: Uch, to nie tak Åatwo wytÅumaczyÄ, bo..."
-msgstr "P#HERO: Ðа, ÑÑо не Ñак-Ñо пÑоÑÑо обÑÑÑниÑÑ..."
+msgstr "P#HERO: ÐÑ, ÑÑо не Ñак-Ñо легко обÑÑÑниÑÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑоâ¦"
#: dialog0010.txt:5
msgid "OTHER: O, zawsze wydawaÅo mi siÄ, że to|najprostsze pytanie na Åwiecie."
-msgstr "OTHER: ÐоÑмоÑÑи-ка, а Ñ Ð´Ñмал, ÑÑо легÑе вопÑоÑа|не бÑваеÑ!"
+msgstr "OTHER: ÐнÑеÑеÑно, Ñ Ð²Ñегда дÑмал,|ÑÑо легÑе вопÑоÑа бÑÑÑ Ð½Ðµ можеÑ!"
#: dialog0010.txt:6
msgid "HERO: Demon zmieniÅ moje ciaÅo... To znaczy|wÅaÅciwie, moja dusza..."
-msgstr "HERO: Ðдин демон ÑкÑал мое Ñело.. неÑ.. он ÑкÑал Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÑÑÑ.."
+msgstr ""
+"HERO: Ðдин демон ÑкÑал мое Ñелоâ¦|Ñо еÑÑÑ⦠на Ñамом деле|он ÑкÑал Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÑÑÑâ¦"
#: dialog0010.txt:7
msgid "OTHER: Na pogawÄdki o drobiazgach czas bÄdzie|potem."
-msgstr "OTHER: ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ позже поговоÑиÑÑ Ð¾ деÑалÑÑ
, мой дÑÑг."
+msgstr "OTHER: РдеÑалÑÑ
Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ поговоÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ,|мой дÑÑг."
#: dialog0010.txt:8
msgid "OTHER: A co do twoich czarodziejskich sztuczek, to|jak mówi stare przysÅowie, nie chwal siÄ|dokonaniami dnia wczorajszego..."
-msgstr "OTHER: Ðогда ÑеÑÑ Ð·Ð°Ñ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¾ демонаÑ
,|Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑкÑ:"
+msgstr ""
+"OTHER: РпÑо Ñвои ÑокÑÑÑ ÐµÑÑÑ ÑÑаÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñка:|не Ñ
валиÑÑ Ð²ÑеÑаÑними "
+"подвигамиâ¦"
#: dialog0010.txt:9
msgid "OTHER: ...gdyż nie bÄdziesz miaÅ siÄ czym|cheÅpiÄ jutro."
-msgstr "OTHER: ...не делай веÑеÑом Ñо,|ÑÑо можно ÑделаÑÑ Ñ ÑÑÑа..."
+msgstr "OTHER: â¦Ð° Ñо неÑем бÑÐ´ÐµÑ Ñ
валиÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð²ÑÑа."
#: dialog0010.txt:10
msgid "OTHER: Wniosek z tego taki, że czas|napiÄ siÄ piwa."
-msgstr "OTHER: РмоÑÐ°Ð»Ñ Ñакова: Ñамое вÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑпиÑÑ|по пивкÑ..."
+msgstr "OTHER: РмоÑÐ°Ð»Ñ Ñакова: Ñамое вÑемÑ|вÑпиÑÑ Ð¿Ð¾ пивкÑ."
#: dialog0010.txt:11
msgid "OTHER: Bywaj."
@@ -377,23 +404,24 @@ msgstr "OTHER: Ðока."
#: dialog0010.txt:12
msgid "HERO: Ale..."
-msgstr "HERO: Ðо......"
+msgstr "HERO: Ðоâ¦"
#: dialog0010.txt:13
msgid "OTHER: Ha, też odczuwasz pragnienie?"
-msgstr "OTHER: Хо-Ñ
о! Ð¢ÐµÐ±Ñ Ñоже мÑÑÐ°ÐµÑ Ð¶Ð°Ð¶Ð´Ð°?"
+msgstr "OTHER: Ха, ÑÐµÐ±Ñ Ñоже мÑÑÐ°ÐµÑ Ð¶Ð°Ð¶Ð´Ð°?"
#: dialog0010.txt:14
msgid "HERO: Chyba nie..."
-msgstr "HERO: Я дÑмаÑ, неÑ..."
+msgstr "HERO: Я Ñак не дÑмаÑâ¦"
#: dialog0010.txt:15
msgid "OTHER: Nie wiesz kim jesteÅ i nie wiesz|czy odczuwasz pragnienie?"
-msgstr "OTHER: Ð¢Ñ Ð½Ðµ знаеÑÑ, кÑо ÑÑ Ð¸ еÑÑÑ|ли Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ð°Ð¶Ð´Ð°?"
+msgstr ""
+"OTHER: Так ÑÑ Ð½Ðµ знаеÑÑ,|кÑо ÑÑ Ñакой и не знаеÑÑ,|еÑÑÑ Ð»Ð¸ Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ð°Ð¶Ð´Ð°?"
#: dialog0010.txt:16
msgid "OTHER: Może porozmawiajmy o tym CO wiesz."
-msgstr "OTHER: Ðавай ÑÑо обÑÑдим. ЧТРÑÑ|вообÑе знаеÑÑ?"
+msgstr "OTHER: Ð¢Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñе Ñ
оÑÑ ÑÑо-нибÑÐ´Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑÑ?"
#: dialog0010.txt:17
msgid "HERO: Wiem, że chcÄ siÄ stÄ
d wydostaÄ."
@@ -405,15 +433,20 @@ msgstr "OTHER: Ð! У Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑÑ ÑÑо-Ñо обÑее! ÐÑо пÑиÑÑ
#: dialog0010.txt:19
msgid "OTHER: TysiÄ
c lat temu byÅo niedaleko stÄ
d miasto,|a w tym mieÅcie byÅa sobie miÅa,|przytulna, cieplutka karczma."
-msgstr "OTHER: ТÑÑÑÑÑ Ð»ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ Ñ Ð¾Ñновал Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÑ Ð¾ÑÑÑда|гоÑод, и в ÑÑом гоÑоде еÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð° ÑимпаÑиÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ³Ð°Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ°..."
+msgstr ""
+"OTHER: ТÑÑÑÑÑ Ð»ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ недалеко оÑÑÑда|бÑл гоÑод, и в ÑÑом гоÑоде бÑла одна|"
+"ÑÑÐ¿Ð»Ð°Ñ Ð¸ ÑÑÑÐ½Ð°Ñ ÑавеÑна."
#: dialog0010.txt:20
msgid "OTHER: Podawali piwo, krasnoludzki spirytus z piwem|i pysznÄ
golonkÄ z chrzanem gotowanÄ
w piwie."
-msgstr "OTHER: Там подавали пиво, гномий ÑпиÑÑ Ñ Ð¿Ð¸Ð²Ð¾Ð¼ и|ÑаÑÑвоÑеннÑй в пиве железнÑй кÑпоÑÐ¾Ñ Ñ ÑакÑÑками."
+msgstr ""
+"OTHER: Там подавали пиво,|гномий ÑпиÑÑ Ñ Ð¿Ð¸Ð²Ð¾Ð¼ и|ÑвинÑÑ ÑÑлÑÐºÑ Ñ Ñ
Ñеном, "
+"ÑÑÑÑннÑÑ Ð² пиве."
#: dialog0010.txt:21
msgid "OTHER: Pod ÅcianÄ
siedziaÅo piwo, to znaczy|bard i pisaÅ poemat."
-msgstr "OTHER: Ð Ñ ÑÑенки Ñидел баÑд и ÑаÑÑказÑвал иÑÑоÑии."
+msgstr ""
+"OTHER: Ð Ñ ÑÑÐµÐ½Ñ Ñидело пиво,|Ñо еÑÑÑ Ð±Ð°Ñд Ñидел Ñ ÑÑенÑ, и пиÑал ÑÑиÑ
и."
#: dialog0010.txt:22
msgid "OTHER: NajczÄÅciej o mnie."
@@ -421,43 +454,56 @@ msgstr "OTHER: РоÑновном обо мне."
#: dialog0010.txt:23
msgid "HERO: ByÅeÅ sÅawny?"
-msgstr "HERO: Ð¢Ñ Ð±Ñл знамениÑ?"
+msgstr "HERO: ÐÑ Ð±Ñли знамениÑÑ?"
#: dialog0010.txt:24
msgid "OTHER: Pytasz ptaka czy umie lataÄ albo|rybÄ czy umie pÅywaÄ?"
-msgstr "OTHER: Ð¢Ñ ÑпÑаÑиваеÑÑ Ð¿ÑиÑÑ, ÑÐ¼ÐµÐµÑ Ð»Ð¸ она леÑаÑÑ!"
+msgstr ""
+"OTHER: Ð¢Ñ Ð±Ñ ÐµÑÑ ÑпÑоÑил Ñ Ð¿ÑиÑÑ,|ÑÐ¼ÐµÐµÑ Ð»Ð¸ Ñа леÑаÑÑ, или Ñ ÑÑбÑ,|ÑÐ¼ÐµÐµÑ Ð»Ð¸ "
+"Ñа плаваÑÑ."
#: dialog0010.txt:25
msgid "OTHER: OczywiÅcie, że byÅem sÅawny! RÄka mdlaÅa mi|od udzielania autografów."
-msgstr "OTHER: ÐонеÑно, Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ! ÐÐ¾Ñ ÑÑка намозолена|авÑогÑаÑами!"
+msgstr ""
+"OTHER: ÐонеÑно же Ñ Ð±Ñл знамениÑ! ÐÑвало,|ÑÑо Ð¼Ð¾Ñ ÑÑка немела|Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ð¹ "
+"ÑаздаÑи авÑогÑаÑов."
#: dialog0010.txt:26
msgid "OTHER: Zaszczytem dla ksiÄ
żÄ
t i królów byÅo, jeżeli|zechciaÅem przechyliÄ z nimi kufelek."
-msgstr "OTHER: ÐоÑоли и пÑинÑÑ Ð³Ð¾ÑдилиÑÑ, еÑли Ñ ÑазÑеÑал поÑÑавиÑÑ|мне пиво!"
+msgstr ""
+"OTHER: ÐÐ»Ñ Ð¿ÑинÑев и коÑолей бÑло ÑеÑÑÑÑ|опÑокинÑÑÑ Ñо мной пинÑÑ-дÑÑгÑÑ."
#: dialog0010.txt:27
msgid "OTHER: Sam Adanor Wszobrody odmówiŠmi trzydziestego|siódmego kubeczka krasnoludzkiego spirytusu."
-msgstr "OTHER: Рдаже ÐÐ½Ð°Ð´Ð¾Ñ ÐаÑÑбаÑÑ Ð±Ñл вÑнÑжден оÑÑÑÑпиÑÑ Ð¿Ð¾Ñле|ÑÑидÑаÑой кÑÑжки ÑпиÑÑа, еÑли ÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑÑ, о Ñем Ñ..."
+msgstr ""
+"OTHER: Ðаже ÐÐ´Ð°Ð½Ð¾Ñ ÐÑебÑадÑй ÑлилÑÑ Ð½Ð° ÑÑидÑаÑÑ ÑедÑмой|наÑей Ñ Ð½Ð¸Ð¼ кÑÑжке "
+"гномÑего ÑпиÑÑа."
#: dialog0010.txt:28
msgid "OTHER: NastÄpnego dnia zresztÄ
uroczyÅcie ÅlubowaÅ|abstynencjÄ do koÅca życia."
-msgstr "OTHER: Ðа ÑледÑÑÑее ÑÑÑо он заÑабоÑал пожизненнÑй|ÑÑÑнÑк, Ñ
е-Ñ
е-Ñ
е!"
+msgstr ""
+"OTHER: Ðа ÑледÑÑÑий Ð´ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½ поклÑлÑÑ Ð·Ð°Ð²ÑзаÑÑ|Ñ Ð°Ð»ÐºÐ¾Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼ на вÑÑ Ð¾ÑÑавÑÑÑÑÑ "
+"жизнÑ."
#: dialog0010.txt:29
msgid "HERO: MoglibyÅmy razem sprawdziÄ, czy ta karczma|jeszcze stoi."
-msgstr "HERO: Ðавай поÑмоÑÑим, ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð»Ð¸ еÑе Ñа пивнÑÑка!"
+msgstr "HERO: Ðавай поÑмоÑÑим, ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð»Ð¸ еÑÑ Ñа пивнÑÑка."
#: dialog0010.txt:30
msgid "OTHER: Ho, ho, chÅopcze. Nie dasz rady nadÄ
żyÄ za|spragnionym czarodziejem!"
-msgstr "OTHER: ÐеÑ, паÑенÑ, ÑÑ Ð½Ðµ можеÑÑ ÑпоÑиÑÑ Ñ Ð¶Ð°Ð¶Ð´ÑÑим пива|волÑебником!"
+msgstr ""
+"OTHER: СказаÑÑ Ð¿Ð¾ пÑавде, паÑенÑ, пÑоÑив жаждÑÑего пива|волÑебника Ñ ÑÐµÐ±Ñ "
+"ÑанÑов неÑ!"
#: dialog0010.txt:31
msgid "OTHER: Ale zostawiÄ ci pewnÄ
użytecznÄ
rzecz."
-msgstr "OTHER: Ðо Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñ Ñебе ÑделаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ полезное дело."
+msgstr "OTHER: Ðо Ñ Ð´Ð°Ð¼ Ñебе Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÑÑ Ð²ÐµÑÑ."
#: dialog0011.txt:1
msgid "OTHER: To mapa, magiczna, ale każdy może z niej|korzystaÄ. TrochÄ przeleżaÅa, wiÄc uaktywni|siÄ dopiero za dÅuższÄ
chwilÄ."
-msgstr "OTHER: ÐÐ¾Ñ Ð²Ð¾Ð»ÑÐµÐ±Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑа, ее еÑе вполне|можно иÑполÑзоваÑÑ, Ñ
оÑÑ Ð½Ð° акÑиваÑиÑ|нÑжно вÑÐµÐ¼Ñ - заÑаÑкали ее."
+msgstr ""
+"OTHER: ÐÑо волÑÐµÐ±Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°ÑÑа. ÐаждÑй|Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ. ТолÑко|она немного "
+"залежалаÑÑ, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð¾ полной ÐµÑ Ð°ÐºÑиваÑии|пÑойдÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑое вÑемÑ."
#: dialog0011.txt:2
msgid "OTHER: Przez ten czas możesz sobie przeszukaÄ|tutejsze groby."
@@ -465,27 +511,33 @@ msgstr "OTHER: Рпока ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¿Ð°ÑÑÑÑ Ð² могил
#: dialog0011.txt:3
msgid "OTHER: Skoro w moim byÅo coÅ tak ciekawego jak|ja, może i w innych coÅ siÄ znajdzie."
-msgstr "OTHER: РконÑе конÑов, ÑÑ Ð½Ð°Ñел ÑÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ. ÐлÑдиÑÑ,|найдеÑÑ ÐµÑе Ñего инÑеÑеÑного."
+msgstr ""
+"OTHER: Ð¢Ñ Ð²ÐµÐ´Ñ Ð½Ð°ÑÑл в моей могиле менÑ,|Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸ в дÑÑгиÑ
ÑÑо-нибÑÐ´Ñ "
+"полезное найдÑÑÑ."
#: dialog0011.txt:4
msgid "HERO: Co?!..."
-msgstr "HERO: Так ÑÑо Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ делаÑÑ?!?"
+msgstr "HERO: Чего?!..."
#: dialog0011.txt:5
msgid "OTHER: Och, nie bój siÄ, sÄ
od dawna puste."
-msgstr "OTHER: Ðа не бойÑÑ. РмогилаÑ
Ñже|давно никÑо не живеÑ!"
+msgstr "OTHER: Ðа ÑÑ Ð½Ðµ бойÑÑ. Там давно Ñже пÑÑÑо."
#: dialog0011.txt:6
msgid "OTHER: Nie chodzi mi o żadnego z mieszkaÅców,|ale może coÅ interesujÄ
cego, coÅ|magicznego?"
-msgstr "OTHER: РеÑÑ Ð½Ðµ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¾ моиÑ
... коллегаÑ
. ÐдÑÑг найдеÑÑ ÑÑо|магиÑеÑкое?"
+msgstr ""
+"OTHER: ÐдÑÑг найдÑÑÑ Ñам ÑÑо-нибÑÐ´Ñ Ð²Ð¾Ð»Ñебное?|РеÑÑ Ð½Ðµ о жиÑелÑÑ
могил, "
+"конеÑно же."
#: dialog0011.txt:7
msgid "OTHER: CzujÄ jakÄ
Å aurÄ, ale szczerze mówiÄ
c mam|za dużÄ
ochotÄ na piwo, aby móc spokojnie|myÅleÄ."
-msgstr "OTHER: Я ÑÑвÑÑвÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ Ð°ÑÑÑ, но, ÑеÑÑно говоÑÑ, оÑенÑ|Ñ
оÑеÑÑÑ Ð¿Ð¸Ð²Ð°, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ñ Ð¼Ð¾Ð³ ноÑмалÑно дÑмаÑÑ."
+msgstr ""
+"OTHER: Я ÑÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑ Ð½ÐµÐºÑÑ Ð°ÑÑÑ, но ÑолÑко Ñ|ÑейÑÐ°Ñ Ñак Ñ
оÑÑ Ð¿Ð¸Ð²Ð°, ÑÑо ни о "
+"ÑÑм дÑÑгом|дÑмаÑÑ Ð½Ðµ могÑ."
#: dialog0011.txt:8
msgid "OTHER: Jak chciaÅbyÅ jeszcze pogadaÄ, to|bÄdÄ w mieÅcie."
-msgstr "OTHER: ÐÑли Ñебе надо бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¾Ð±ÑаÑÑÑÑ|- Ñ Ð² гоÑоде."
+msgstr "OTHER: ÐаÑ
оÑеÑÑ Ñего ÑпÑоÑиÑÑ â иÑи Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² гоÑоде."
#: dialog0011.txt:9
msgid "HERO: A jeÅli tam nie ma już miasta?"
@@ -493,11 +545,15 @@ msgstr "HERO: РеÑли гоÑода болÑÑе неÑ?"
#: dialog0011.txt:10
msgid "OTHER: To znajdziesz mnie w najbliższej karczmie.|Chyba nie wprowadzono tu prohibicji?"
-msgstr "OTHER: Тогда Ñ Ð±ÑÐ´Ñ Ð² ÑоÑедней пивнÑÑке. Ð ÑÑ ÐºÐ°Ðº дÑмал?"
+msgstr ""
+"OTHER: Тогда найдÑÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² лÑбой ближайÑей ÑавеÑне.|ÐадеÑÑÑ, ÑÑÑ
ой закон "
+"ÑÑÑ ÐµÑÑ Ð½Ðµ ввели."
#: dialog0011.txt:11
msgid "OTHER: Do zobaczenia i pamiÄtaj: jeżeli dzieje|siÄ coÅ zÅego, usiÄ
dź sobie spokojnie|i wychyl kufelek piwa."
-msgstr "OTHER: Ðока, мой дÑÑг, и подÑмай: еÑли ÑÑо плоÑ
ое|ÑлÑÑиÑÑÑ, пÑоÑÑо ÑÑÐ´Ñ Ð¸ вÑпей пивка."
+msgstr ""
+"OTHER: Ðо ÑкоÑого! Рзапомни: еÑли ÑÑо пойдÑÑ Ð½Ðµ Ñак,|пеÑвÑм делом пÑиÑÑÐ´Ñ Ð¸ "
+"опÑÐ¾ÐºÐ¸Ð½Ñ ÐºÑÑÐ¶ÐºÑ Ð¿Ð¸Ð²Ð°."
#: dialog0011.txt:12
msgid "OTHER: Åwiat od razu stanie siÄ lepszy."
@@ -505,47 +561,54 @@ msgstr "OTHER: ÐÐ¸Ñ ÑÑÐ°Ð·Ñ ÑÑÐ°Ð½ÐµÑ Ð»ÑÑÑе."
#: dialog0011.txt:13
msgid "OTHER: Przy okazji: jestem Arivald z Silmaniony.|Arcymag Tajemnego Bractwa i mistrz sztuk|magicznych."
-msgstr "OTHER: Ð, да, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑÑ ÐÑивалÑд из Силманиона. ÐÑандмагиÑÑÑ|Тайного ÐÑаÑÑÑва и ÐаÑÑеÑ|ÐагиÑеÑкого ÐÑÑга."
+msgstr ""
+"OTHER: ÐÑÑаÑи, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑÑ ÐÑивалÑд из Силманиона.|ÐÑÑ
имаг Тайного ÐÑаÑÑÑва и "
+"магиÑÑÑ Ð²Ð¾Ð»ÑебнÑÑ
иÑкÑÑÑÑв."
#: dialog0012.txt:1
msgid "HERO: A ja ...chyba Galador..."
-msgstr "HERO: Ð Ñ... ÐаладоÑ, кажеÑÑÑ..."
+msgstr "HERO: Ð Ñ⦠ÐаладоÑ⦠вÑоде бÑâ¦"
#: dialog0013.txt:101
msgid "$0: ZostaÅ jeszcze jeden grób, proszÄ..."
-msgstr "$0: Ð, Ð²Ð¾Ñ Ð¾ÑÑалаÑÑ ÐµÑе одна могила."
+msgstr "$0: ÐÑÑалаÑÑ ÐµÑе одна могилаâ¦"
#: dialog0013.txt:102
msgid "$1: Skoro tak, to chyba zamieszkamy tu razem."
-msgstr "$1: Тогда Ð¼Ñ ÑоÑеди."
+msgstr "$1: ÐÑли ÑÑо Ñак, Ñо Ñогда Ð¼Ñ Ð±Ñдем жиÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑÑе."
#: dialog0013.txt:103
msgid "$2: WiedziaÅem, że caÅe to czarowanie to bujda."
-msgstr "$2: ÐÑа Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ Ñказкам."
+msgstr "$2: ÐÑа ваÑа Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ."
#: dialog0013.txt:104
msgid "$3: <chlip, chlip>"
-msgstr "$3: Ðа ладно."
+msgstr "$3: <Ñ
нÑк, Ñ
нÑк>"
#: dialog0013.txt:100001
msgid "OTHER: Nie ma mowy, to grób czarodzieja Arivalda."
-msgstr "OTHER: Ðаже не ÑпоÑÑ, ÑÑо - могила колдÑна ÐÑивалÑда!"
+msgstr "OTHER: Ðи в коем ÑлÑÑае, ÑÑо могила волÑебника ÐÑивалÑда."
#: dialog0013.txt:100002
msgid "OTHER: Mówiono o nim, że ma niemiÅy zwyczaj|zamieniania w stonogi tych, którzy|przeszkadzajÄ
mu we Ånie."
-msgstr "OTHER: Ðак говоÑÑÑ, он бÑл необÑÑнÑм малÑм..."
+msgstr ""
+"OTHER: ÐовоÑили, ÑÑо он лÑÐ±Ð¸Ñ Ð¿ÑевÑаÑаÑÑ ÑеÑ
, кÑо ÑÑÐµÐ²Ð¾Ð¶Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñон, в "
+"ÑоÑоконожек."
#: dialog0013.txt:100003
msgid "OTHER: SwojÄ
drogÄ
zjadÅbym jakÄ
Å tÅuÅciutkÄ
|stonogÄ."
-msgstr "OTHER: ÐÑÑаÑи, Ñ Ð±Ñ Ñего-нибÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ»..."
+msgstr ""
+"OTHER: Ð, кÑÑаÑи, Ñ Ð±Ñ ÑейÑÐ°Ñ Ñ ÑдоволÑÑÑвием покÑÑал жиÑной ÑоÑоконожки."
#: dialog0013.txt:100004
msgid "P#OTHER: Chyba lepiej zaryzykowaÄ niż znosiÄ|dÅużej twojÄ
obecnoÅÄ.#X1"
-msgstr "P#OTHER: ÐÑÑÑе Ñ ÑиÑкнÑ. ÐÑе лÑÑÑе, Ñем ÑÐ²Ð¾Ñ ÑÑдÑба и неопÑеделенноÑÑÑ.#X1"
+msgstr ""
+"P#OTHER: ÐÑÑ Ð¶Ðµ Ñ ÑиÑкнÑ. Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе|вÑноÑиÑÑ Ñвоего пÑиÑÑÑÑÑÐ²Ð¸Ñ "
+"здеÑÑ.#X1"
#: dialog0013.txt:100101
msgid "P#OTHER: WstrÄtny szantażysta.#X1"
-msgstr "P#OTHER: ШанÑажиÑÑ.#X1"
+msgstr "P#OTHER: ÐÑÑзнÑй вÑмогаÑелÑ.#X1"
#: dialog0013.txt:100201
msgid "OTHER: Ha!"
@@ -553,7 +616,7 @@ msgstr "OTHER: Ха!"
#: dialog0013.txt:100202
msgid "OTHER: Igrasz z mojÄ
ambicjÄ
, czÅowieczku."
-msgstr "OTHER: Ð¢Ñ Ñ
оÑеÑÑ Ð²ÑзваÑÑ Ð²Ð¾ мне ÑоÑÑвÑÑвие,|ÑеловеÑек?"
+msgstr "OTHER: Ð¢Ñ Ð¸Ð³ÑаеÑÑ Ð½Ð° моиÑ
ÑÑвÑÑваÑ
, ÑеловеÑек."
#: dialog0013.txt:100203
msgid "P#OTHER: UdaÅo ci siÄ.#X1"
@@ -561,11 +624,11 @@ msgstr "P#OTHER: Тебе ÑÑо ÑдалоÑÑ.#X1"
#: dialog0013.txt:100301
msgid "OTHER: Na wszystkie demony piekieÅ! To najbardziej|odrażajÄ
cy widok w moim krótkim życiu."
-msgstr "OTHER: ÐÑе Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñ Ð°Ð´Ð°! ÐÑо ÑамÑй ÑÑÑаннÑй моменÑ|моей кÑаÑкой жизни!"
+msgstr "OTHER: ÐдÑкие ÑеÑÑи! Ðикогда не бÑло|в моей жизни моменÑа жÑÑÑе ÑÑого."
#: dialog0013.txt:100302
msgid "OTHER: Zawsze uważaÅem ludzi za sÅabeuszy."
-msgstr "OTHER: Ð Ñ Ð²Ñегда ÑÑиÑал лÑдей Ñлабаками..."
+msgstr "OTHER: Я вÑегда ÑÑиÑал лÑдей Ñлабаками."
#: dialog0013.txt:100303
msgid "OTHER: Nie potrafiÄ
nawet zgryÅºÄ naprawdÄ maÅego|brukowca, żeby od razu nie pluÄ zÄbami."
@@ -573,51 +636,53 @@ msgstr "OTHER: Ðни даже не могÑÑ ÑазгÑÑзÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÐ½Ñ,
#: dialog0013.txt:100304
msgid "OTHER: I nawet ten tu rycerz nie zmieniÅ mojego|zdania, ale to..."
-msgstr "OTHER: Ðдин ÑолÑко ÑÑÐ¾Ñ ÑÑÑаÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ|измениÑ, но, в обÑем..."
+msgstr "OTHER: Ðаже вон ÑÐ¾Ñ ÑÑÑаÑÑ Ð½Ðµ Ñмог|измениÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ мнениÑ, но ÑÑâ¦"
#: dialog0013.txt:100305
msgid "OTHER: To już jest niesmaczne.|Par excellence."
-msgstr "OTHER: ÐÑо вÑе возможно... Ðозможно..."
+msgstr "OTHER: Ð¢Ñ Ð¿ÑоÑÑо невÑноÑим.|РвÑÑÑей ÑÑепени."
#: dialog0013.txt:100306
msgid "P#OTHER: Chyba jednak wskrzeszenie nawet tak groźnego|czarodzieja jak Arivald bÄdzie lepsze niż|twoja obecnoÅÄ.#X1"
-msgstr "P#OTHER: Ðаже Ñо, ÑÑо ÑÑ ÑазбÑдил ÐолдÑна ÐÑивалÑда оÑ|его веÑного Ñна не Ñ
Ñже Ñвоей ÑÑдÑбÑ.#X1"
+msgstr ""
+"P#OTHER: Ðаже воÑкÑеÑение гÑозного|колдÑна ÐÑивалÑда не ÑÑавниÑÑÑ|Ñ Ñобой и "
+"Ñвоим пÑиÑÑÑÑÑвием здеÑÑ.#X1"
#: dialog0014.txt:1
msgid "OTHER: Na robale i larwy Payehu!"
-msgstr "OTHER: С поÑеÑÑÑми в лавÑаÑ
!"
+msgstr "OTHER: ЧеÑви гнÑÑнÑе!"
#: dialog0014.txt:2
msgid "OTHER: Co tu siÄ dziaÅo?!"
-msgstr "OTHER: ЧÑо ÑÑÑ Ð¿ÑоизоÑло?"
+msgstr "OTHER: ЧÑо ÑÑÑ Ð¿ÑоизоÑлоâ"
#: dialog0014.txt:3
msgid "OTHER: COÅ TY ZROBIÅ, BARBARZYÅCO?!"
-msgstr "OTHER: ЧТРТЫ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐ ?!"
+msgstr "OTHER: ЧТРТЫ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐ â"
#: dialog0014.txt:104
msgid "$0: Eeee... Eeee..."
-msgstr "$0: Ð... Ð...."
+msgstr "$0: ÐÑÑ⦠ÐÑÑâ¦"
#: dialog0014.txt:105
msgid "$1: No co, przecież i tak wszystkie byÅy puste!"
-msgstr "$1: ÐÑ Ð¸ ÑÑо, они же и Ñак вÑе пÑÑÑÑе?"
+msgstr "$1: ÐÑ Ð¸ ÑÑо, они и Ñак вÑе бÑли пÑÑÑÑе!"
#: dialog0014.txt:106
msgid "$2: Nie mam pojÄcia o czym pan mówi..."
-msgstr "$2: Я не Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¾ Ñем ÑÑ..."
+msgstr "$2: ÐонÑÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ имеÑ, о ÑÑм Ð²Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑеâ¦"
#: dialog0014.txt:107
msgid "$3: Cholerne krety, zawsze siÄ gdzieÅ wkrÄcÄ
..."
-msgstr "$3: ÐÑовавÑе зÑбÑ! Ðни вÑе закапÑваÑÑ."
+msgstr "$3: ЧÑÑÑÐ¾Ð²Ñ ÐºÑоÑÑ, везде и вÑÑÐ´Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð°ÑÑ Ð¸ пеÑекапÑваÑÑ."
#: dialog0014.txt:100001
msgid "OTHER: Cmentarna hiena i na dodatek debil!"
-msgstr "OTHER: Ðн еÑе и идиоÑ!"
+msgstr "OTHER: Ðало Ñого, ÑÑо он Ð¼Ð¾Ð³Ð¸Ð»Ñ ÑаÑкапÑваеÑ,|он еÑÑ Ð¸ дебил вдобавок!"
#: dialog0014.txt:100002
msgid "OTHER: O nie, czÅowieczku..."
-msgstr "OTHER: РнеÑ, ÑеловеÑек..."
+msgstr "OTHER: ÐÑ Ñж неÑ, ÑеловеÑекâ¦"
#: dialog0014.txt:100003
msgid "OTHER: Nie ujdzie ci to na sucho..."
@@ -625,35 +690,39 @@ msgstr "OTHER: ÐÑого Ñ Ñебе не пÑоÑÑ."
#: dialog0014.txt:100101
msgid "OTHER: Twoja gÅowa też, a jednak pewnie nie|pozwoliÅbyÅ sobie w niej pogrzebaÄ."
-msgstr "OTHER: Ðак и ÑÐ²Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð°. Ðо ÑÑо еÑе ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ опÑавдÑваеÑ."
+msgstr ""
+"OTHER: Ð¢Ð²Ð¾Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð° Ñоже пÑÑÑа, но|Ñебе Ð±Ñ Ð²ÑÑ Ñавно не понÑавилоÑÑ, еÑли "
+"бÑ|кÑо-нибÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ· в Ð½ÐµÑ Ñ Ð»Ð¾Ð¿Ð°Ñой."
#: dialog0014.txt:100102
msgid "OTHER: ZresztÄ
, haÅbÄ
byÅaby dalsza dysputa..."
-msgstr "OTHER: Рне надо комменÑиÑоваÑÑ!"
+msgstr "OTHER: ÐалÑÑе ÑÑÑ Ð½ÐµÑ ÑмÑÑла диÑкÑÑиÑоваÑÑ."
#: dialog0014.txt:100201
msgid "OTHER: Nawet kÅamaÄ trzeba umieÄ, zÅodzieju grobów."
-msgstr "OTHER: ÐÐ¾Ð¶Ñ Ð²Ñегда вÑплÑваеÑ, ÑÑ, маÑодеÑ!"
+msgstr "OTHER: Ð¢Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ вÑаÑÑ Ð½Ðµ ÑмееÑÑ, могилÑнÑй воÑ."
#: dialog0014.txt:100202
msgid "OTHER: Mam tu dla ciebie odpowiedniÄ
karÄ, nÄdzna|kreaturo..."
-msgstr "OTHER: Я Ð·Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº наказаÑÑ ÑебÑ, ÑÑ, жалкое Ñоздание..."
+msgstr "OTHER: Я Ð·Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑ, Ð¶Ð°Ð»ÐºÐ°Ñ ÑваÑÑâ¦"
#: dialog0014.txt:100301
msgid "OTHER: Już od kilkuset lat nie widziaÅem tu|żadnego kreta."
-msgstr "OTHER: Я Ñже много Ð»ÐµÑ Ð½Ðµ видел ÑÑÑ ÐµÐ´Ñ..."
+msgstr "OTHER: Я здеÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ñ Ð½ÐµÑколÑко веков,|и кÑоÑов еÑÑ Ð½Ð¸ ÑÐ°Ð·Ñ Ð½Ðµ видел."
#: dialog0014.txt:100302
msgid "OTHER: Za wyjÄ
tkiem tych, które przyrzÄ
dzam|w pioÅunowym sosie."
-msgstr "OTHER: ÐÑоме одного ÑодÑÑвенниÑка, коÑоÑого|Ñ Ð¿ÑигоÑовил Ñ ÑоÑÑом..."
+msgstr ""
+"OTHER: ХоÑÑ Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð° попадаÑÑÑÑ|дÑÑгого вида землеÑойнÑе. Я иÑ
|обÑÑно гоÑÐ¾Ð²Ð»Ñ "
+"в полÑнном ÑоÑÑе."
#: dialog0014.txt:100303
msgid "OTHER: WiÄc nie sil siÄ na kÅamstwa, ty maÅa,|biaÅa glisto!"
-msgstr "OTHER: Рне пÑÑайÑÑ Ð»Ð³Ð°ÑÑ, ÑÑ, ÑеÑвÑ!"
+msgstr "OTHER: Так ÑÑо неÑего ÑÑÑ Ð²ÑаÑÑ, ÑÑ,|маленÑкий бледнÑй глиÑÑ!"
#: dialog0014.txt:100304
msgid "OTHER: I zaznaj smak mojej przewrotnoÅci..."
-msgstr "OTHER: ТепеÑÑ Ñзнай гоÑÑкий вкÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ злоÑÑи!"
+msgstr "OTHER: СейÑÐ°Ñ ÑÑ ÑзнаеÑÑ Ð³Ð¾ÑÑкий вкÑÑ|моей меÑÑиâ¦"
#: dialog0015.txt:1
msgid "OTHER: Przeklinam wszystkie rzeczy, jakie|ukradÅeÅ z tego ÅwiÄtego cmentarza!"
@@ -665,15 +734,15 @@ msgstr "HERO: ÐобÑÑй денÑ!"
#: dialog0016.txt:102
msgid "$0: MiÅe gniazdko... Z daleka od smrodu wielkich miast..."
-msgstr "$0: СимпаÑиÑное меÑÑеÑко, и вдалеке Ð¾Ñ ÑÑма болÑÑиÑ
гоÑодов."
+msgstr "$0: СимпаÑиÑное меÑÑеÑко. ТÑÑ|далеко Ð¾Ñ ÑмÑада болÑÑиÑ
гоÑодовâ¦"
#: dialog0016.txt:103
msgid "$3: Skoro jest tak źle, to co tu jeszcze robisz?"
-msgstr "$3: ЧÑо ÑÑ ÑÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑÑ, ÑÑо ÑÑ Ñак ÑÑжело бегаеÑÑ?"
+msgstr "$3: Тогда ÑÑо же ÑÑ ÑÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑÑ, еÑли вÑÑ Ñак плоÑ
о?"
#: dialog0016.txt:104
msgid "$1: Wszystko w porzÄ
dku? Dobrze siÄ czujesz?"
-msgstr "$1: ÐÑе в поÑÑдке?"
+msgstr "$1: ÐÑÑ Ð² поÑÑдке?"
#: dialog0016.txt:105
msgid "$2: Jeszcze wrócÄ, ale na razie muszÄ już iÅÄ."
@@ -681,51 +750,55 @@ msgstr "$2: Я веÑнÑÑÑ, а ÑейÑÐ°Ñ Ð¼Ð½Ðµ надо идÑи."
#: dialog0016.txt:206
msgid "$4: Pustelnikuje?"
-msgstr "$4: Ðн оÑÑаеÑÑÑ?"
+msgstr "$4: ÐÑÑелÑниÑеÑÑвÑеÑе?"
#: dialog0016.txt:207
msgid "$5: Wariuje?"
-msgstr "$5: Ðн ÑÑо, пÑиÑ
?"
+msgstr "$5: С Ñма ÑÑ
одиÑе?"
#: dialog0016.txt:208
msgid "$6: Ucieka przed prawem?"
-msgstr "$6: Ðн Ð±ÐµÐ¶Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð°?"
+msgstr "$6: СкÑÑваеÑеÑÑ Ð¾Ñ Ð¿ÑавоÑÑдиÑ?"
#: dialog0016.txt:209
msgid "$7: Pokutuje?"
-msgstr "$7: Ðн злиÑÑÑ?"
+msgstr "$7: ÐÑеÑ
и оÑмаливаеÑе?"
#: dialog0016.txt:310
msgid "$8: Nie, skÄ
d ten pomysÅ?"
-msgstr "$8: Я не ÑÑо имел ввидÑ!"
+msgstr "$8: ÐеÑ, Ñ Ñего Ð²Ñ Ð²Ð·Ñли?"
#: dialog0016.txt:311
msgid "$9: Wzorcowo."
-msgstr "$9: ÐеÑ, наобоÑоÑ."
+msgstr "$9: ÐÑевоÑÑ
одно."
#: dialog0016.txt:412
msgid "$10: Åwieżego powietrza?"
-msgstr "$10: Ðа Ñвежем воздÑÑ
е?"
+msgstr "$10: Свежего воздÑÑ
а?"
#: dialog0016.txt:413
msgid "$11: Niedozwolonych Årodków dopingujÄ
cych?"
-msgstr "$11: С помоÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¸Ð½Ð³Ð°?"
+msgstr "$11: ÐапÑеÑÑннÑÑ
лекаÑÑÑвеннÑÑ
ÑÑедÑÑв?"
#: dialog0016.txt:414
msgid "$12: ZióÅek?"
-msgstr "$12: Ðа движке?"
+msgstr "$12: ÐеÑебнÑÑ
ÑÑав?"
#: dialog0016.txt:100001
msgid "OTHER: I blisko mrówek, szczypawic, komarów, szerszeni,|much, ciem, korników, glizd, larw..."
-msgstr "OTHER: Ð Ñдом Ñ Ð¼ÑÑавÑÑми, мÑÑ
ами, оÑами, пÑелами, ÑеÑвÑми..."
+msgstr ""
+"OTHER: РвмеÑÑе Ñ Ð¼ÑÑавÑÑми, двÑÑ
воÑÑками,|комаÑами, ÑеÑÑнÑми,|мÑÑ
ами, "
+"моÑÑлÑками,|коÑоедами, ÑеÑвÑми,|лиÑинкамиâ¦"
#: dialog0016.txt:100002
msgid "HERO: Dobrze już dobrze, zrozumiaÅem."
-msgstr "HERO: Ðа, Ñ
оÑоÑо, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл..."
+msgstr "HERO: Ðа-да, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл."
#: dialog0016.txt:100003
msgid "OTHER: ...że nie wspomnÄ o dzikich zwierzÄtach, chÅodzie|w zimie, powodziach wiosnÄ
, podrapaniach od..."
-msgstr "OTHER: ... да, пока не забÑл, Ñ
олод зимой, наÑмоÑк веÑной, заÑÑÑ
а..."
+msgstr ""
+"OTHER: â¦Ð´Ð°, еÑÑ Ð²Ñпомнил о дикиÑ
звеÑÑÑ
, зимнем моÑозе, веÑенниÑ
паводкаÑ
, "
+"ÑаÑапинаÑ
оÑâ¦"
#: dialog0016.txt:100004
msgid "HERO: ZROZUMIAÅEM!#E3#B0"
@@ -733,15 +806,15 @@ msgstr "HERO: Я ÐÐÐЯÐ!#E3#B0"
#: dialog0016.txt:100101
msgid "OTHER: Mimo wszystko bardzo dobrze."
-msgstr "OTHER: РоÑÑалÑном неплоÑ
о."
+msgstr "OTHER: ÐÑ Ð° Ñак неплоÑ
о в оÑÑалÑном."
#: dialog0016.txt:100102
msgid "OTHER: Powiem wiÄcej, czujÄ siÄ jak w niebie."
-msgstr "OTHER: ÐÑе ÑоÑнее, Ñ ÑÑвÑÑвÑÑ ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº на небеÑаÑ
..."
+msgstr "OTHER: СказаÑÑ Ð¿Ð¾ пÑавде, вообÑе ÑÑвÑÑвÑÑ ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº на небеÑаÑ
."
#: dialog0016.txt:100103
msgid "OTHER: <gÅupawy chichot>#B0"
-msgstr "OTHER: Хе-Ñ
е Ñ
е-Ñ
е...#B0"
+msgstr "OTHER: <дÑÑаÑкое Ñ
иÑ
иканÑе>#B0"
#: dialog0016.txt:100201
msgid "#E2#X0"
@@ -749,15 +822,15 @@ msgstr "#E2#X0"
#: dialog0016.txt:100301
msgid "OTHER: A jak ci siÄ wydaje, co robi pustelnik?#B1"
-msgstr "OTHER: ÐÑ, как, поÑелÑеÑÑÑÑ?#B1"
+msgstr "OTHER: ÐÑ Ð° Ñам-Ñо как дÑмаеÑÑ, ÑÑо еÑÑ|Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ Ð¾ÑÑелÑник?#B1"
#: dialog0016.txt:100401
msgid "OTHER: Tak, to ciekawe co wedÅug ciebie, mÅodzieÅcze,|robi wÅaÅciciel spóÅki..."
-msgstr "OTHER: Ха, Ð½Ñ ÑÑо ÑÑÑ ÐµÑе ÑказаÑÑ? Я говоÑÑ..."
+msgstr "OTHER: ÐнÑеÑеÑнÑй Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ
од мÑÑлей,|молодой Ñеловекâ¦"
#: dialog0016.txt:100402
msgid "OTHER: Próbuj dalej.#B1"
-msgstr "OTHER: ... Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÐµÑе одна попÑÑка.#B1"
+msgstr "OTHER: СледÑÑÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑка.#B1"
#: dialog0016.txt:100501
msgid "OTHER: Hmmm..."
@@ -765,115 +838,130 @@ msgstr "OTHER: Хммм..."
#: dialog0016.txt:100502
msgid "OTHER: Bez sensu."
-msgstr "OTHER: ÐÑо беÑÑмÑÑленно"
+msgstr "OTHER: ÐеÑÑмÑÑленно."
#: dialog0016.txt:100503
msgid "OTHER: Czy ja wyglÄ
dam na wariata?#B2"
-msgstr "OTHER: Я, ÑÑо поÑ
ож на идиоÑа?#B2"
+msgstr "OTHER: Я ÑÑо, поÑ
ож на ÑÑмаÑÑедÑего?#B2"
#: dialog0016.txt:100601
msgid "OTHER: SkÄ
dże znowu! To siÄ oczywiÅcie czasem|zdarza, ale nie mnie."
-msgstr "OTHER: ÐоÑÐµÐ¼Ñ ÑÑ Ñак ÑеÑил? ÐожеÑ, ÑÑо и ÑеалÑно, но не длÑ|менÑ..."
+msgstr ""
+"OTHER: СкажеÑÑ Ñоже!|ÐожеÑ, Ñ ÐºÐµÐ¼-нибÑÐ´Ñ Ñакое и ÑлÑÑаеÑÑÑ,|но ÑолÑко не Ñо "
+"мной."
#: dialog0016.txt:100602
msgid "OTHER: Co prawda, niewielu wie o mojej pustelni,|ale to jeszcze o niczym nie Åwiadczy."
-msgstr "OTHER: Ха, немногие знаÑÑ Ð¾ моем поÑелении."
+msgstr ""
+"OTHER: ÐеÑно, немногие знаÑÑ Ð¾|моей Ñ
ижине. Ðднако|ÑÑо еÑÑ Ð½Ð¸ о ÑÑм не "
+"говоÑиÑ."
#: dialog0016.txt:100603
msgid "OTHER: A, przy okazji, nie przypominaj o mnie|w zamku Garrahan."
-msgstr "OTHER: Рда, не Ñпоминай Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑÑÑе, когда пÑидеÑÑ Ð² замок ÐаÑÑаÑ
ан."
+msgstr "OTHER: ÐÑÑаÑи, не Ñпоминай обо мне в замке ÐаÑÑаÑ
ан."
#: dialog0016.txt:100604
msgid "OTHER: KiedyÅ miaÅem tam drobny spór dotyczÄ
cy|koÅci."
-msgstr "OTHER: ÐомниÑÑÑ, Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ поÑÑоÑилиÑÑ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð³ÑÑ Ð² коÑÑи..."
+msgstr ""
+"OTHER: ÐомниÑÑÑ, Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñам|как-Ñо ÑлÑÑилÑÑ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑой ÑпоÑ|об игÑе в коÑÑи."
#: dialog0016.txt:100605
msgid "OTHER: Strażnik twierdziÅ, iż to dziwne, kiedy|czterdzieÅci trzy razy pod rzÄ
d wypada|szóstka."
-msgstr "OTHER: ÐÑ
Ñанник дÑмал, ÑÑо немного подозÑиÑелÑно, еÑли|подÑÑд ÑоÑок Ñаз вÑÐ¿Ð°Ð´ÐµÑ ÑеÑÑеÑка..."
+msgstr ""
+"OTHER: СÑÑажник оÑÐµÐ½Ñ ÑдивилÑÑ, когда|ÑоÑок ÑÑи Ñаза подÑÑд вÑпала ÑеÑÑÑÑка."
#: dialog0016.txt:100606
msgid "OTHER: Czyżby nie wiedziaÅ, że istnieje coÅ takiego|jak szczÄÅliwy traf?"
-msgstr "OTHER: ÐÑÑеÑÑвенно, ÑÑо он не ÑлÑÑал об ÑдаÑливÑÑ
лÑдаÑ
..."
+msgstr "OTHER: Ðн ÑÑо, ÑовÑем не знал о ÑÑÑеÑÑвовании|Ñакой веÑи, как ÑдаÑа?"
#: dialog0016.txt:100607
msgid "OTHER: No, ale odeszliÅmy od pytania. WiÄc|czym siÄ zajmuje pustelnik?#B1"
-msgstr "OTHER: ÐÑак, Ð¼Ñ Ñнова подоÑли к наÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑÑ. Чем же занимаеÑÑÑ|оÑÑелÑник?#B1"
+msgstr "OTHER: Ðднако Ð¼Ñ Ð¾ÑоÑли Ð¾Ñ ÑемÑ.|Так Ñем же занимаеÑÑÑ Ð¾ÑÑелÑник?#B1"
#: dialog0016.txt:100701
msgid "OTHER: Tak jest, mój panie!"
-msgstr "OTHER: ТоÑно Ñак, гоÑподин!"
+msgstr "OTHER: ТоÑно Ñак, мой гоÑподин!"
#: dialog0016.txt:100702
msgid "OTHER: Pokutuje!"
-msgstr "OTHER: ÐлÑпеÑ!"
+msgstr "OTHER: ÐаÑÑÑ Ð² гÑеÑ
аÑ
!"
#: dialog0016.txt:100703
msgid "OTHER: Jestem tu, by zdÅawiÄ wszelkie grzeszne|myÅli, które palÄ
me ciaÅo niby żywy|ogieÅ!"
-msgstr "OTHER: Я ÑÐ¸Ð¶Ñ ÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑазобÑаÑÑÑÑ Ð² ÑвоиÑ
мÑÑлÑÑ
.|Ðни жгÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº огонÑ!"
+msgstr ""
+"OTHER: Я здеÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ñвои гÑеÑ
овнÑе мÑÑли,|коÑоÑÑе жгÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ñело "
+"Ñловно огнÑм."
#: dialog0016.txt:100704
msgid "OTHER: Bynajmniej nie jest to grzech oszustwa,|nie dawaj wiary plotkom opowiadajÄ
cym|o tej historii..."
-msgstr "OTHER: ÐонеÑно же, ÑеÑÑ Ð½Ðµ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¾ гÑеÑ
е обмана, но никÑо не|ÑовеÑÑенен."
+msgstr "OTHER: РеÑÑ Ð½Ðµ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¾ гÑеÑ
е обмана, не веÑÑÑе ÑплеÑнÑм о Ñой иÑÑоÑииâ¦"
#: dialog0016.txt:100705
msgid "OTHER: ...jak to spotkaÅo siÄ dwóch zacnych|mieszczan, aby zaÅożyÄ spóÅkÄ kupieckÄ
."
-msgstr "OTHER: ... Я мог Ð±Ñ ÑаÑÑказаÑÑ Ð¾ двÑÑ
гоÑожанаÑ
,|коÑоÑÑе ÑовмеÑÑно оÑганизовали единÑй|бизнеÑ."
+msgstr ""
+"OTHER: â¦Ð² коÑоÑой два знаÑнÑÑ
гоÑожанина|оÑганизовали ÑовмеÑÑнÑй бизнеÑ."
#: dialog0016.txt:100706
msgid "OTHER: Jeden miaÅ mnóstwo pieniÄdzy, a drugi za|to spore doÅwiadczenie."
-msgstr "OTHER: У одного бÑло много денег, Ñ Ð´ÑÑгого|- опÑÑа."
+msgstr "OTHER: У одного бÑло много денег, а Ñ Ð´ÑÑгого|много опÑÑа."
#: dialog0016.txt:100707
msgid "OTHER: Po pewnym czasie role siÄ jednak zmieniÅy|i pierwszy miaÅ wielkie doÅwiadczenie,|a drugi jego pieniÄ
dze."
-msgstr "OTHER: Ðод ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ ÑÑало ÑовÑем наобоÑоÑ.|ÐеÑвÑй набÑалÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑа, вÑоÑой заÑабоÑал|на ÑÑом денег."
+msgstr ""
+"OTHER: Ðо под ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ Ñоли поменÑлиÑÑ: пеÑвÑй|набÑалÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑа, а Ñ Ð²ÑоÑого|"
+"оказалиÑÑ Ð²Ñе денÑги."
#: dialog0016.txt:100708
msgid "OTHER: ZresztÄ
tylko do czasu niesprawiedliwego|wyroku."
-msgstr "OTHER: Ðо кÑайней меÑе, до моменÑа одного ÑовеÑÑенно|неÑпÑаведливого пÑиговоÑа..."
+msgstr "OTHER: РпоÑом вÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñл один кÑайне неÑпÑаведливÑй|пÑиговоÑ."
#: dialog0016.txt:100709
msgid "P#OTHER: Eeee... Ten tego... WiÄc nie ufaj oszczerstwom,|bo ja jestem tutaj tylko i wyÅÄ
cznie by walczyÄ|ze sÅaboÅciami swego ciaÅa i duszy."
-msgstr "P#OTHER: У.. ÐоÑ... Ðе обÑаÑай|вниманиÑ, Ñ ÑовеÑÑенно пÑоÑив|ÑлабоÑÑи ÑеловеÑеÑкого Ñел, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±Ð¾ÑоÑÑÑÑ|за ÑÐ²Ð¾Ñ Ð´ÑÑÑ."
+msgstr ""
+"P#OTHER: ÐÑо⦠Того⦠Так ÑÑо не веÑÑ|ÑлÑÑ
ам и клевеÑе. Я здеÑÑ ÑолÑко за Ñем, "
+"ÑÑобÑ|боÑоÑÑÑÑ Ñо ÑлабоÑÑÑми моиÑ
Ñела и дÑÑи."
#: dialog0016.txt:100710
msgid "P#OTHER: Na razie jest dwa zero dla sÅaboÅci, ale|to siÄ wkrótce zmieni!#B0"
-msgstr "P#OTHER: Ша даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ - ÑÑÐµÑ 2:0 в полÑÐ·Ñ ÑлабоÑÑи. Ðо Ñ|ÑабоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð´ ÑÑим!#B0"
+msgstr ""
+"P#OTHER: Ðа даннÑй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑлабоÑÑи ведÑÑ Ñо ÑÑÑÑом 2:0.|Ðо ÑкоÑо вÑÑ "
+"измениÑÑÑ!#B0"
#: dialog0016.txt:100801
msgid "OTHER: BrbrÅeÅe..."
-msgstr "OTHER: ÐаÑбаÑелла..."
+msgstr "OTHER: ÐлÑÑблâ¦"
#: dialog0016.txt:100802
msgid "P#OTHER: No wÅaÅnie.#B1"
-msgstr "P#OTHER: ТÑак.#B1"
+msgstr "P#OTHER: Ðменно.#B1"
#: dialog0016.txt:100901
msgid "OTHER: E tam..."
-msgstr "OTHER: ÐоÑ..."
+msgstr "OTHER: ÐоÑâ¦"
#: dialog0016.txt:100902
msgid "OTHER: To tylko zÅudzenie."
-msgstr "OTHER: Ð ÑÑо Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑиводиÑ..."
+msgstr "OTHER: ÐÑо лиÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ."
#: dialog0016.txt:100903
msgid "OTHER: Wszystko przez ten nadmiar..."
-msgstr "OTHER: ...ÑлиÑком ÑилÑно..."
+msgstr "OTHER: ÐÑÑ Ð¸Ð·-за пеÑеизбÑÑкаâ¦"
#: dialog0016.txt:100904
msgid "OTHER: ...nadmiar..."
-msgstr "OTHER: ... доÑÑаÑоÑно..."
+msgstr "OTHER: â¦Ð¿ÐµÑеизбÑÑкаâ¦"
#: dialog0016.txt:100905
msgid "OTHER: ...hmmm..."
-msgstr "OTHER: ..много..."
+msgstr "OTHER: â¦ÑÑогоâ¦"
#: dialog0016.txt:100906
msgid "OTHER: ...nadmiar...#B3"
-msgstr "OTHER: ...как же ÑÑо...#B3"
+msgstr "OTHER: â¦ÐºÐ°Ðº его Ñамâ¦#B3"
#: dialog0016.txt:101001
msgid "OTHER: O, Åwieżego powietrza. WÅaÅnie."
-msgstr "OTHER: Ð, да, ÑлиÑком много Ñвежего воздÑÑ
а. Ð¢Ñ Ñам ÑÑо Ñказал."
+msgstr "OTHER: Ð, Ñвежего воздÑÑ
а. ТоÑно."
#: dialog0016.txt:101002
msgid "OTHER: A wiÄc pustelnik?...#B1"
@@ -881,15 +969,15 @@ msgstr "OTHER: ÐÑак, оÑÑелÑник?#B1"
#: dialog0016.txt:101101
msgid "OTHER: DopingujÄ
cych może, ale dozwolonych."
-msgstr "OTHER: Ðопинг не запÑеÑен, но ÑолÑко легалÑнÑй."
+msgstr "OTHER: ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð¸ лекаÑÑÑвеннÑÑ
,|но ÑолÑко ÑазÑеÑÑннÑÑ
."
#: dialog0016.txt:101102
msgid "OTHER: Co prawda może nie wszÄdzie..."
-msgstr "OTHER: ÐÑ Ð´Ð°, конеÑно же, легализовано не вÑе..."
+msgstr "OTHER: ÐÑ, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸ не везде ÑазÑеÑÑннÑÑ
â¦"
#: dialog0016.txt:101103
msgid "OTHER: No, ale wracajmy do gÅównego tematu."
-msgstr "OTHER: ÐеÑнемÑÑ Ðº Ñеме."
+msgstr "OTHER: ÐеÑнемÑÑ Ðº главной Ñеме."
#: dialog0016.txt:101104
msgid "OTHER: A wiÄc pustelnik?...#B1"
@@ -897,11 +985,11 @@ msgstr "OTHER: ÐÑак, оÑÑелÑник?#B1"
#: dialog0016.txt:101201
msgid "OTHER: E tam, to żaden zgubny naÅóg."
-msgstr "OTHER: ЧÑо, боÑва Ñебе не подÑ
одиÑ..."
+msgstr "OTHER: То еÑÑÑ Ðº Ñеме вÑеднÑÑ
пÑивÑÑек."
#: dialog0016.txt:101202
msgid "OTHER: W każdej chwili mogÄ to rzuciÄ."
-msgstr "OTHER: Я вÑегда Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿ÑекÑаÑиÑÑ."
+msgstr "OTHER: Я Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ð²ÑзаÑÑ Ð² лÑбой моменÑ."
#: dialog0016.txt:101203
msgid "OTHER: W koÅcu robiÅem to już tysiÄ
ce razy."
@@ -909,35 +997,43 @@ msgstr "OTHER: Я Ñже ÑÑÑÑÑÑ Ñаз ÑÑо делал."
#: dialog0016.txt:101204
msgid "OTHER: A wiÄc pustelnik?...#B1"
-msgstr "OTHER: ÐÑак, оÑÑелÑник?#B1"
+msgstr "OTHER: Так Ñем же занимаеÑÑÑ Ð¾ÑÑелÑник?#B1"
#: dialog0017.txt:1
msgid "OTHER: \"Z przyczyn znanych tylko Naszemu Królewskiemu|Majestatowi, a które publicznie ujawnione|zostaÄ nie mogÄ
...\""
-msgstr "OTHER: \"Ðз ÑообÑажений, извеÑÑнÑÑ
ÑолÑко. ÐаÑÐµÐ¼Ñ ÐоÑолевÑкомÑ|ÐелиÑеÑÑÐ²Ñ Ð¸ коÑоÑÑе ÐÑ Ð½Ðµ Ñ
оÑим ÑазглаÑаÑÑ\"..."
+msgstr ""
+"OTHER: \"Ðо пÑиÑинам, коÑоÑÑе извеÑÑÐ½Ñ ÑолÑко|ÐаÑÐµÐ¼Ñ ÐоÑолевÑÐºÐ¾Ð¼Ñ "
+"ÐелиÑеÑÑвÑ,|и коÑоÑÑе не могÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑаÑкÑÑÑÑ Ð¿ÑблиÑноâ¦\""
#: dialog0017.txt:2
msgid "OTHER: \"...Nasz Syn od dnia dzisiejszego nie może byÄ| uważany za Naszego Syna.\""
-msgstr "OTHER: \"...ÐÐ°Ñ ÑÑн Ñ ÑÑого Ð´Ð½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе не ÑÑиÑаеÑÑÑ.|ÐаÑим ÑÑном\"..."
+msgstr "OTHER: \"â¦ÐÐ°Ñ Ð¡Ñн Ñ ÑÑого Ð´Ð½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе не ÑÑиÑаеÑÑÑ|ÐаÑим СÑном.\""
#: dialog0017.txt:3
msgid "OTHER: \"Niniejszym rozkazujemy wymazaÄ jego imiÄ ze|wszelkich ksiÄ
g i dokumentów, ogÅaszamy, iż nie|ma on prawa do Naszej korony i majÄ
tku...\""
-msgstr "OTHER: \"ÐÑим ÐÑ Ð¿ÑиказÑваем вÑÑеÑкнÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ð¸Ð¼Ñ Ð¸Ð·|вÑеÑ
книжек, и обÑÑвлÑем, ÑÑо он не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ñава|на коÑонÑ\"."
+msgstr ""
+"OTHER: \"Тем ÑамÑм ÐÑ Ð¿ÑиказÑваем ÑдалиÑÑ ÐµÐ³Ð¾ имÑ|из вÑеÑ
книг и докÑменÑов, "
+"и обÑÑвлÑем, ÑÑо|он болÑÑе не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ñава|на коÑÐ¾Ð½Ñ Ð¸ имÑÑеÑÑво.\""
#: dialog0017.txt:4
msgid "OTHER: \"...a nawet do przebywania na terenie Królestwa.|Jego imiÄ ma byÄ zapomniane. Nigdy już nie|przyjmiemy go pod nasz dach.\""
-msgstr "OTHER: \" ...РпÑеделаÑ
коÑолевÑÑва его Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ бÑÑÑ|забÑÑо. ÐÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе не Ñ
оÑим его видеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ наÑей|кÑÑÑей\"."
+msgstr ""
+"OTHER: \"ÐÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑено наÑ
одиÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑеÑÑиÑоÑии ÐоÑолевÑÑва.|Ðго Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ "
+"бÑÑÑ Ð·Ð°Ð±ÑÑо. Ðикогда|болÑÑе Ð¼Ñ Ð½Ðµ пÑимем его под Ñвой кÑов.\""
#: dialog0017.txt:5
msgid "OTHER: \"Jego WysokoÅÄ Król, ple-ple-ple.\""
-msgstr "OTHER: \"Ðго ÐелиÑеÑÑво, ÐоÑолÑ..........\""
+msgstr "OTHER: \"Ðго ÐелиÑеÑÑво, ÐоÑÐ¾Ð»Ñ Ñакой-Ñо.\""
#: dialog0017.txt:6
msgid "OTHER: Thank you, drive through."
-msgstr "OTHER: СпаÑибо, далÑÑе!"
+msgstr "OTHER: СпаÑибо за внимание."
#: dialog0018.txt:1
msgid "OTHER: Ciekawe kto wymyÅliÅ ten gÅupi dowcip.|Czego siÄ gapicie? WracaÄ do roboty,|przecież nic siÄ nie staÅo!"
-msgstr "OTHER: Я инÑеÑеÑÑÑÑÑ, кÑо пÑидÑмал ÑÑÑ Ð³Ð°Ð´Ð¾ÑÑÑ.|ЧÑо ÑÑ Ñак Ñ
иÑ
икаеÑÑ? Ðавай|ÑабоÑай. ÐÑого не бÑло!"
+msgstr ""
+"OTHER: ÐнÑеÑеÑно, кÑо пÑидÑмал ÑÑÑ Ð³Ð»ÑпоÑÑÑ?|ÐÑ, Ñего ÑÑÑавилÑÑ? ÐÑодолжай|"
+"ÑабоÑÑ, здеÑÑ Ð½Ðµ на ÑÑо ÑмоÑÑеÑÑ!"
#: dialog0019.txt:1
msgid "HERO: Åadna dzisiaj pogoda."
@@ -953,7 +1049,7 @@ msgstr "HERO: ХоÑоÑий денÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¶Ð¸Ð·
#: dialog0019.txt:4
msgid "OTHER: Jasne..."
-msgstr "OTHER: ÐонеÑно..."
+msgstr "OTHER: ÐонеÑноâ¦"
#: dialog0019.txt:5
msgid "HERO: ZnaleÅºÄ pracÄ."
@@ -961,7 +1057,7 @@ msgstr "HERO: ÐайÑи ÑабоÑÑ."
#: dialog0019.txt:6
msgid "OTHER: Taaa..."
-msgstr "OTHER: Ðа..."
+msgstr "OTHER: Ðааâ¦"
#: dialog0019.txt:7
msgid "P#HERO: P-r-a-c-Ä."
@@ -969,7 +1065,7 @@ msgstr "P#HERO: Ð -а-б-о-Ñ-Ñ."
#: dialog0019.txt:8
msgid "OTHER: Tak tak..."
-msgstr "OTHER: Ðа-да.."
+msgstr "OTHER: Ðа-даâ¦"
#: dialog0019.txt:109
msgid "$0: Twój ksiÄ
Å¼Ä mówi do ciebie!"
@@ -977,11 +1073,11 @@ msgstr "$0: Твой пÑÐ¸Ð½Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑÐ¸Ñ Ñ Ñобой!"
#: dialog0019.txt:110
msgid "$1: Jak zdoÅaÅeÅ upaÅÄ tak nisko..."
-msgstr "$1: Ðак ÑÑ ÑолÑко мог Ñак низко паÑÑÑ?"
+msgstr "$1: Ðак ÑÑ ÑолÑко мог Ñак низко паÑÑÑâ¦"
#: dialog0019.txt:111
msgid "$2: Paluszki swÄdzÄ
, dobry czÅowieku?"
-msgstr "$2: У ÑÐµÐ±Ñ ÑÑо, зÑдиÑ?"
+msgstr "$2: У ÑÐµÐ±Ñ ÑÑо, палÑÑÑ ÑеÑÑÑÑÑ?"
#: dialog0019.txt:112
msgid "$3: Do zobaczenia."
@@ -989,7 +1085,7 @@ msgstr "$3: Ðо ÑвиданиÑ."
#: dialog0019.txt:213
msgid "$4: ...dlaczego tak postÄpujesz?"
-msgstr "$4: ... ÐоÑÐµÐ¼Ñ ÑÑ Ñак ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÐ´ÐµÑÑ?"
+msgstr "$4: â¦Ð¿Ð¾ÑÐµÐ¼Ñ ÑÑ Ñак ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÐ´ÑÑÑ?"
#: dialog0019.txt:214
msgid "$5: ...a nie lepiej spróbowaÄ czegoÅ dokÅadnie odwrotnego?"
@@ -997,7 +1093,7 @@ msgstr "$5: ... Ðавай попÑобÑем ÑнаÑала?"
#: dialog0019.txt:100001
msgid "OTHER: Mhm."
-msgstr "OTHER: Ф-Ñ-Ñ!"
+msgstr "OTHER: Ðмм."
#: dialog0019.txt:100002
msgid "HERO: Ignorujesz mnie?"
@@ -1005,31 +1101,31 @@ msgstr "HERO: ÐгноÑиÑÑеÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ?"
#: dialog0019.txt:100003
msgid "OTHER: Nie... Nie nie... W ogóle..."
-msgstr "OTHER: ÐеÑ... неÑ-неÑ... ÐообÑе неÑ.."
+msgstr "OTHER: ÐеÑ⦠ÐеÑ-неÑ⦠СовÑем неÑâ¦"
#: dialog0019.txt:100004
msgid "HERO: Dobrze. Porozmawiam z tobÄ
później."
-msgstr "HERO: Ðадно, Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñим позже."
+msgstr "HERO: Ðадно. ÐоговоÑим позже."
#: dialog0019.txt:100005
msgid "HERO: Teraz mam ważniejsze rzeczy do roboty."
-msgstr "HERO: У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñе дела."
+msgstr "HERO: ТепеÑÑ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ важнÑе дела."
#: dialog0019.txt:100006
msgid "OTHER: Na pewno..."
-msgstr "OTHER: ÐонеÑно..."
+msgstr "OTHER: ÐонеÑноâ¦"
#: dialog0019.txt:100007
msgid "HERO: ZabiÄ smoka, uratowaÄ dziewicÄ,|zapewniÄ ciÄ
gÅoÅÄ dynastii."
-msgstr "HERO: УбиваÑÑ Ð´Ñаконов, ÑпаÑаÑÑ Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´ÑÑ
девÑÑек,|обеÑпеÑиваÑÑ Ð¿Ñодление Ñода..."
+msgstr "HERO: УбиÑÑ Ð´Ñакона, ÑпаÑÑи девÑ, пÑодолжиÑÑ|коÑолевÑкий Ñод."
#: dialog0019.txt:100008
msgid "OTHER: Mhm..."
-msgstr "OTHER: Хм..."
+msgstr "OTHER: Ðммâ¦"
#: dialog0019.txt:100009
msgid "HERO: Grhm."
-msgstr "HERO: ÐÑм..."
+msgstr "HERO: ÐÑ
Ñм."
#: dialog0019.txt:100101
msgid "OTHER: To nie takie trudne."
@@ -1037,43 +1133,47 @@ msgstr "OTHER: ÐÑо не Ñак Ñж и Ñложно."
#: dialog0019.txt:100102
msgid "OTHER: Trzeba dużo piÄ, nie przychodziÄ do pracy,|nie szanowaÄ szefa i klientów, napastowaÄ|żony notabli..."
-msgstr "OTHER: Ðадо много пиÑÑ, не Ñ
одиÑÑ Ð½Ð° ÑабоÑÑ, оÑкоÑблÑÑÑ ÑеÑа|и клиенÑов, клеиÑÑ Ð¸Ñ
жен..."
+msgstr ""
+"OTHER: Ðадо много пиÑÑ, не Ñ
одиÑÑ Ð½Ð° ÑабоÑÑ,|не ÑважаÑÑ Ð½Ð°ÑалÑника и "
+"заказÑиков,|пÑиÑÑаваÑÑ Ðº ÑÑжим жÑнамâ¦"
#: dialog0019.txt:100103
msgid "HERO: Eee..."
-msgstr "HERO: Ð-Ñ..."
+msgstr "HERO: ÐÑÑâ¦"
#: dialog0019.txt:100104
msgid "OTHER: ...wylegiwaÄ siÄ caÅymi dniami, nie myÄ, nie|strzyc, nie czesaÄ, nie zmieniaÄ ubrania|przez tygodnie..."
-msgstr "OTHER: ... ÐежаÑÑ ÑелÑми днÑми в поÑÑели, не мÑÑÑÑÑ, не ÑÑÑиÑÑÑÑ,|не пÑиÑеÑÑваÑÑÑÑ, не менÑÑÑ Ð±ÐµÐ»Ñе..."
+msgstr ""
+"OTHER: â¦ÑелÑми днÑми валÑÑÑÑÑ Ð² поÑÑели, не мÑÑÑÑÑ,|не ÑÑÑиÑÑÑÑ, не "
+"пÑиÑÑÑÑваÑÑÑÑ,|неделÑми не менÑÑÑ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñâ¦"
#: dialog0019.txt:100105
msgid "OTHER: ...smarkaÄ ludziom na czubki butów i chuchaÄ|im prosto w twarz, kiedy nie myje siÄ zÄbów."
-msgstr "OTHER: ... ÐлеваÑÑÑÑ Ð¸ ÑмеÑÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ лÑдÑми, когда|они забÑли поÑиÑÑиÑÑ Ð·ÑбÑ."
+msgstr "OTHER: â¦Ð¿Ð»ÐµÐ²Ð°ÑÑ Ð»ÑдÑм на боÑинки и дÑÑаÑÑ Ð¸Ð¼ в лиÑо пеÑегаÑом."
#: dialog0019.txt:100106
msgid "OTHER: BuÅka z masÅem."
-msgstr "OTHER: ÐÑо легко, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñй."
+msgstr "OTHER: ÐÑоÑÑо как два палÑÑа."
#: dialog0019.txt:100107
msgid "HERO: MiaÅem raczej na myÅli pytanie...#B1"
-msgstr "HERO: У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑÑÑ Ð´ÑÑгой вопÑоÑ.#B1"
+msgstr "HERO: ÐообÑе Ñ Ð²Ð¾Ñ Ð¾ ÑÑм Ñ
оÑел ÑпÑоÑиÑÑ.#B1"
#: dialog0019.txt:100201
msgid "OTHER: Nie, ale lubiÄ lepiÄ kulki."
-msgstr "OTHER: ÐеÑ, но Ñ ÐºÐ°ÑÐ°Ñ ÑаÑики."
+msgstr "OTHER: Ðе, Ñ Ð¿ÑоÑÑо лÑÐ±Ð»Ñ ÑаÑики каÑаÑÑ."
#: dialog0019.txt:100202
msgid "OTHER: Z nosa, z brudu miÄdzy palcami,|mnie tam obojÄtne."
-msgstr "OTHER: ÐовÑÑÑÑÑÑ Ð² ноÑÑ, или под ногÑÑми? Ðне вÑе|Ñавно."
+msgstr "OTHER: Ðли из ноÑа, или из-под ногÑей, мне без ÑазниÑÑ."
#: dialog0019.txt:100203
msgid "OTHER: Takie maÅe hobby."
-msgstr "OTHER: ÐаленÑкое Ñ
обби."
+msgstr "OTHER: Такое Ð²Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑÑое Ñ
обби."
#: dialog0019.txt:100204
msgid "HERO: BÅe!#B0"
-msgstr "HERO: ÐÑÑ!#B0"
+msgstr "HERO:ФÑ-Ñ!#B0"
#: dialog0019.txt:100301
msgid "#E3#X0"
@@ -1081,7 +1181,7 @@ msgstr "#E3#X0"
#: dialog0019.txt:100401
msgid "OTHER: Bo lepiej byÄ faÅszywym wyrzutem sumienia|niż prawdziwym wyrzutkiem spoÅeczeÅstwa."
-msgstr "OTHER: ÐÑÑÑе имеÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ
ие пÑивÑÑки, Ñем бÑÑÑ|вÑкинÑÑÑм из обÑеÑÑва."
+msgstr "OTHER: ÐÑÑÑе Ñж бÑÑÑ Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ñм неÑдаÑником, Ñем иÑÑиннÑм изгоем."
#: dialog0019.txt:100402
msgid "P#HERO: Że co?"
@@ -1089,31 +1189,31 @@ msgstr "P#HERO: ЧÑо, пÑоÑÑиÑе?"
#: dialog0019.txt:100403
msgid "OTHER: Ja też nie rozumiem, ale niezÅe, nie?#B0"
-msgstr "OTHER: Я Ñоже не понÑл, но звÑÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ
о, не пÑавда ли?#B0"
+msgstr "OTHER: Я Ñам не до конÑа понимаÑ, но Ð²ÐµÐ´Ñ ÐºÑÑÑо же звÑÑиÑ?#B0"
#: dialog0019.txt:100501
msgid "OTHER: E tam, kto by chciaÅ buÅkÄ bez masÅa.#B0"
-msgstr "OTHER: Я не пÑÐ¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ñ Ðº Ñем непоÑедам, ÑÑо желаÑÑ|веÑно менÑÑÑÑÑ.#B0"
+msgstr "OTHER: ЧÑо ÑÐ¾Ð»ÐºÑ Ð±ÑÑÑ Ð±ÐµÐ»ÐºÐ¾Ð¹ в колеÑе.#B0"
#: dialog0020.txt:101
msgid "$0: Cóż takiego zrobiÅeÅ, biedaku?"
-msgstr "$0: ЧÑо же ÑÑ Ð½Ð°ÑвоÑил?"
+msgstr "$0: ЧÑо же ÑÑ Ð½Ð°ÑвоÑил, бедолага?"
#: dialog0020.txt:102
msgid "$7: WiÄc powiadasz, nieszczÄÅliwcze, żeÅ niewinny?"
-msgstr "$7: Так ÑÑ ÑвеÑÑеÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ, ÐеÑÑаÑÑнÑй, ÑÑо ÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½?"
+msgstr "$7: Так ÑÑ ÑвеÑÑеÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ, неÑÑаÑÑнÑй, ÑÑо ÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½?"
#: dialog0020.txt:103
msgid "$8: Za cóż konkretnie ciÄ zakuto?"
-msgstr "$8: ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð¶Ðµ Ñ Ñобой Ñак поÑÑÑпили?"
+msgstr "$8: Ðа ÑÑо же именно ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð»Ð¸ в кандалÑ?"
#: dialog0020.txt:104
msgid "$1: WidzÄ, że podglÄ
dasz grÄ kupców?"
-msgstr "$1: Я вижÑ, ÑÑ ÑважаеÑÑ Ð¸Ð³ÑÑ ÐºÑпÑов?"
+msgstr "$1: Я вижÑ, ÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑдаеÑÑ Ð·Ð° игÑой ÑоÑговÑев?"
#: dialog0020.txt:105
msgid "$2: Nie odchodź, zaraz wracam..."
-msgstr "$2: Ðе ÑÑ
оди, Ñ ÑкоÑо веÑнÑÑÑ..."
+msgstr "$2: Ðе ÑÑ
оди, Ñ ÑкоÑо веÑнÑÑÑâ¦"
#: dialog0020.txt:206
msgid "$3: NaprawdÄ naprawdÄ?"
@@ -1125,15 +1225,15 @@ msgstr "$4: ЧÑо-Ñо Ñ Ñебе не оÑÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑÑ."
#: dialog0020.txt:208
msgid "$5: WiÄc jesteÅ tu bezprawnie?"
-msgstr "$5: Так ÑÑ ÑÑÑ Ð½Ðµ по ÑобÑÑвенной вине?"
+msgstr "$5: То еÑÑÑ ÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð½Ð½Ð¾ оÑÑждÑннÑй?"
#: dialog0020.txt:209
msgid "$6: NiezÅa sztuczka, ale ja siÄ nie nabiorÄ."
-msgstr "$6: Я Ñебе не довеÑÑÑ."
+msgstr "$6: ХоÑоÑий ÑÑÑк, но Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñак не пÑоведÑÑÑ."
#: dialog0020.txt:310
msgid "$9: I zarÄczasz swoim honorem?"
-msgstr "$9: Ð¢Ñ ÐºÐ»ÑнеÑÑÑÑ Ð§ÐµÑÑÑÑ?"
+msgstr "$9: Ð¢Ñ Ð³Ð¾Ñов поклÑÑÑÑÑÑ ÑеÑÑÑÑ?"
#: dialog0020.txt:311
msgid "$10: I dajesz za to gÅowÄ?"
@@ -1141,15 +1241,15 @@ msgstr "$10: Ð¢Ñ Ð³Ð¾Ñов даÑÑ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ Ð½Ð° оÑÑеÑение?"
#: dialog0020.txt:312
msgid "$11: Masz jakiÅ dowód swojej niewinnoÅci?"
-msgstr "$11: У ÑÐµÐ±Ñ ÐµÑÑÑ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑелÑÑÑва невиновноÑÑи?"
+msgstr "$11: У ÑÐµÐ±Ñ ÐµÑÑÑ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑелÑÑÑва Ñвоей невиновноÑÑи?"
#: dialog0020.txt:313
msgid "$12: Chcesz, bym wstawiÅ siÄ za tobÄ
u króla?"
-msgstr "$12: Ð¢Ñ Ñ
оÑеÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ñ Ð·Ð°ÑÑÑпилÑÑ Ð·Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÑед коÑолем?"
+msgstr "$12: Ð¢Ñ Ñ
оÑеÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ñ Ð·Ð°ÑÑÑпилÑÑ Ð·Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÐµÑед коÑолÑм?"
#: dialog0020.txt:414
msgid "$13: A byŠw pobliżu ktoŠjeszcze inny?"
-msgstr "$13: ЧÑо еÑÑÑ ÐµÑе кÑо-Ñо?"
+msgstr "$13: ÐÑл ли ÑÑдом еÑÑ ÐºÑо-Ñо?"
#: dialog0020.txt:415
msgid "$14: Szczerze mówiÄ
c, dowód doÅÄ trudny do obalenia..."
@@ -1157,7 +1257,7 @@ msgstr "$14: ЧеÑÑно говоÑÑ, доказаÑелÑÑÑво неÑбе
#: dialog0020.txt:416
msgid "$15: Faktycznie, to żaden dowód."
-msgstr "$15: ЧеÑÑно говоÑÑ, ÑÑо - не доказаÑелÑÑÑво."
+msgstr "$15: Ðа Ñамом деле ÑÑо вообÑе не доказаÑелÑÑÑво."
#: dialog0020.txt:417
msgid "$16: Czyli zostaÅeÅ kozÅem ofiarnym?"
@@ -1165,19 +1265,19 @@ msgstr "$16: Так ÑÐµÐ±Ñ Ñделали козлом оÑпÑÑениÑ?"
#: dialog0020.txt:518
msgid "$17: WyglÄ
dasz na uosobienie dobroci i ÅagodnoÅci."
-msgstr "$17: ÐоÑ
оже, в дÑÑе ÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð»Ð¾Ñ
..."
+msgstr "$17: Ð¢Ñ Ð²ÑглÑдиÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñамо воплоÑение добÑоÑÑ Ð¸ мÑгкоÑÑи."
#: dialog0020.txt:519
msgid "$18: Masz zbyt chropowate palce, jak na zÅodzieja."
-msgstr "$18: У ÑÐµÐ±Ñ ÑлиÑком ÑиÑÑÑе ÑÑки Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ñа."
+msgstr "$18: ÐÐ»Ñ Ð²Ð¾Ñа Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÑлиÑком гÑÑбÑе ÑÑки."
#: dialog0020.txt:520
msgid "$19: GdybyÅ byÅ zÅodziejem, nie chodziÅbyÅ w Åachmanach."
-msgstr "$19: Ð¢Ñ Ð½Ðµ оÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ñ
ож на воÑа..."
+msgstr "$19: ÐÑли б ÑÑ Ð±Ñл воÑом, Ñо не бÑл Ð±Ñ ÑейÑÐ°Ñ Ð¾Ð´ÐµÑ Ð² ÑÑи лоÑ
моÑÑÑ."
#: dialog0020.txt:100001
msgid "OTHER: Nic, wasza uprzejmoÅÄ!"
-msgstr "OTHER: ÐиÑего, ÐаÑа ÐезнадежноÑÑÑ!"
+msgstr "OTHER: ÐиÑего, ваÑа милоÑÑÑ!"
#: dialog0020.txt:100002
msgid "OTHER: Jestem niewinny."
@@ -2992,7 +3092,7 @@ msgstr "#X1"
#: dialog0065.txt:1
msgid "OTHER: Nareszcie!..."
-msgstr "OTHER: ÐÑо поÑÑебÑÐµÑ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð»Ð¾ вÑемени!"
+msgstr "OTHER: ÐÑ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ-Ñо!"
#: dialog0065.txt:2
msgid "HERO: GdzieÅ to już dzisiaj sÅyszaÅem..."
@@ -8124,7 +8224,7 @@ msgstr "OTHER: Ð ÑÑо бÑÐ´ÐµÑ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¸Ð¹ ÑазговоÑ."
#: dialog0273.txt:1
msgid "HERO: Åadna dzisiaj pogoda."
-msgstr "HERO: Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ
оÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ð°."
+msgstr "HERO: ХоÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ð° ÑегоднÑ."
#: dialog0273.txt:2
msgid "OTHER: Kyytzaz oz ysokai-ert, de'ien syp|fijunok elintishetem olczoban."
@@ -8416,7 +8516,7 @@ msgstr "OTHER: Я вижÑ..."
#: dialog0310.txt:2
msgid "OTHER: Hmmm..."
-msgstr "OTHER: Хммм..."
+msgstr "OTHER: Хмммâ¦"
#: dialog0310.txt:3
msgid "OTHER: Kamiennego demona..."
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list