[Scummvm-git-logs] scummvm-web master -> 8c14333b879a011adbd66304b5b64528b34db52f
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Fri Nov 29 15:30:15 UTC 2019
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm-web' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm-web .
Summary:
8c14333b87 I18N: Update translation (French) (news)
Commit: 8c14333b879a011adbd66304b5b64528b34db52f
https://github.com/scummvm/scummvm-web/commit/8c14333b879a011adbd66304b5b64528b34db52f
Author: Purple T (ZEONK at hotmail.com)
Date: 2019-11-29T15:30:06Z
Commit Message:
I18N: Update translation (French) (news)
Currently translated at 14.4% (91 of 634 strings)
Changed paths:
data/news/i18n/news.fr.json
diff --git a/data/news/i18n/news.fr.json b/data/news/i18n/news.fr.json
index 8b37168..0ce9984 100644
--- a/data/news/i18n/news.fr.json
+++ b/data/news/i18n/news.fr.json
@@ -170,5 +170,21 @@
"20191013": {
"title": "ScummVM 2.1.0 \"Electric Sheep\" : Mise en production",
"content": "\"La vente d'animaux était un commerce prestigieux et très rentable, la plupart des vrais animaux ayant disparu après la guerre Terrienne. Il y avait beaucoup d'imitations électroniques...\" Oh, ahem, vous étiez là , je ne vous avais pas vu...\n\nL'équipe de ScummVM est ravie d'annoncer la sortie de la version 2.1.0 de ScummVM. Cette version est l'aboutissement de près de deux ans de travail, avec l'ajout de 16 nouveaux jeux basés sur 8 moteurs, un portage Nintendo Switch et près de 500 corrections de bogues. Tout cela grâce au travail acharné de 147 collaborateurs à travers 8 493 commits.\n\nLes jeux nouvellement pris en charge sontâ¯:\n\n* *Blade Runner*\n* *Duckmanâ¯: The Graphic Adventures of a Private Dick*\n* *Hoyle Bridge*\n* *Hoyle Children's Collection*\n* *Hoyle Classic Games*\n* *Hoyle Solitaire*\n* *Hyperspace Delivery Boyâ¯!*\n* *Might and Magic IV - Les Nuages de Xeen*\n* *Might and Magic V - La Face Cachée de Xeen*\n* *Might and Magic - Monde de Xeen*\n* *Might and Magic - Swords of Xeen*\n* *Mission Supernova Part 1*\n* *Mission Supernova Part 2*\n* *Quest for Gloryâ¯: Shadows of Darkness*\n* *The Prince and the Coward*\n* *Versailles 1685â¯: Complot à la cour du Roi Soleil*\n\nDe plus, nous avons considérablement amélioré les portages Android et iOS. Vous remarquerez également le nouveau lifting de l'interface graphique, l'émulation sonore Roland MT-32 améliorée, un nouveau mode d'étirement Pixel-perfect, la prise en charge de la synthèse vocale sur MacOS et Linux, et enfin, la prise en charge de la synchronisation des sauvegardes et du téléchargement des données de jeu depuis les services de fichiers cloud (voir la liste à jour des plateformes dans [notre manuel utilisateur](https://wiki.scummvm.org/index.phpâ¯?title=User_Manual/Using_Cloud_and_LAN_features)).\n\nComme d'habitude, nous avons amélioré la plupart des moteurs existantsâ¯: ajout du support des versions *25th Myst Anniversary*, correction de plus de 100 bogues originaux de scripts SCI qui infestent les jeux Sierra depuis des décennies, support des versions Amiga et FM-TOWNS de *Eye of the Beholder*, qualité audio améliorée dans les jeux Humongous Entertainment et ajout de la synchronisation labiale sur les jeux d'aventure LucasArts les plus récents, élimination de tonnes de bogues dans *Starship Titanic* et *Bud Tucker*. La liste se poursuit, et vous pouvez consulter le détail des modifications [ici](https://www.scummvm.org/frs/scummvm/2.1.0/ReleaseNotes.html).\n\nN'ayez plus de larmes dans la pluie et [récupérez](/downloads/) cette version électrique. Les utilisateurs de Windows et MacOS peuvent automatiquement obtenir la mise à jour au démarrage de ScummVM."
+ },
+ "20190919": {
+ "content": "*Duckman : The Graphic Adventures of a Private Dick* est un obscur jeu point-and-click basé sur la série télé du même nom. Vous contrôlez le brillant et avisé détective Duckman alors qu'il tente de retrouver son intégrité après avoir été débarqué sans ménagement de sa propre émission. La sortie du jeu sous Windows en 1997 a malheureusement coïncidé avec l'annulation de la série, limitant ainsi la distribution du jeu.\n\nAprès une longue période de développement, l'équipe de ScummVM est heureuse de vous annoncer le support du jeu.\n\nAssurez-vous de récupérer [une version récente](https://buildbot.scummvm.org/builds.html) avant de l'essayer. Merci de nous signaler tout bogue que vous pourriez trouver dans [notre outil de suivi des problèmes] (https://bugs.scummvm.org/).\n\nLes versions anglaise, allemande et démo sont supportées. Il suffit d'avoir le répertoire DATA/ du jeu original pour jouer.",
+ "title": "Un autre jeu à testerâ¯: *Duckman*"
+ },
+ "20190912": {
+ "content": "Il y a longtemps, en 2013, Kamil Zbróg et Åukasz WÄ
tka, un étudiant au GSoC, travaillaient sur le support du jeu *The Prince and the Coward* ou *KsiÄ
Å¼Ä i Tchórz*, comme on l'appelait initialement en polonais.\n\nLe moteur du jeu est cependant resté dans les limbes, car nous essayions de travailler sur la traduction anglaise. Malheureusement, nous n'avons fait que ¼ du travail et nous avons besoin de votre aide.\n\nNéanmoins, nous aimerions annoncer un support de ce jeu. Toutes les versions publiées sont supportées, y compris l'original polonais, la version allemande et la traduction russe. Prenez votre exemplaire du jeu et essayez-le. Vous aurez besoin d'une [version de développement quotidienne](https://buildbot.scummvm.org/builds.html) pour cela. Comme toujours, merci de nous soumettre les rapports de bogue dans notre [outil de suivi des problèmes](https://bugs.scummvm.org/).\n\nDe plus, si vous connaissez le polonais, l'allemand ou le russe, vous êtes les bienvenus pour nous aider pour la traduction. Les instructions sont fournies [ici](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Prince#Translation).\n\nPowodzenia !",
+ "title": "*The Prince and the Coward* à présent supporté"
+ },
+ "20190913": {
+ "content": "Nous avons besoin de vous ! Joignez-vous à l'équipage de Supernova pour un voyage inoubliable afin d'assister à la mort d'une étoile.\n\nAvez-vous déjà rêvé de devenir astronaute ? Ãtre abandonné tout seul sur un vaisseau spatial en panne ? Mourir asphyxié ? Ãtre électrocuté ? Se faire tirer dessus ? Vous perdre dans une pyramide ? Ãtre pris en train de voler la tête d'un dinosaure et être envoyé en prison ? Et si cela ne suffit pas, vous pourrez même désactiver le mode amélioré de ScummVM et ressentir la frustration de cliquer et de pointer votre chemin à travers un jeu informatique vieux de vingt-cinq ans.\n\nNous sommes fiers d'annoncer que *Mission Supernova Teil 1 : Das Schicksal des Horst Hummel* et *Mission Supernova Teil 2 : Der Doppelgänger* sont maintenant supportés par ScummVM. En outre, nous avons également traduit les deux jeux en anglais et vous pouvez décider de jouer soit en allemand, soit en anglais. Les jeux peuvent être téléchargés gratuitement [sur le site Web du développeur](http://outpost.simplicity.de/), vous n'avez donc aucune raison de ne pas y jouer !\n\nAidez-nous à tester les jeux et à signaler tout bogue ou problème de traduction que vous pourriez rencontrer sur [notre outil de suivi des problèmes] (https://bugs.scummvm.org/). Vous aurez besoin [d'une version récente de ScummVM](https://buildbot.scummvm.org/builds.html) et [du fichier supernova.dat](https://github.com/scummvm/scummvm/blob/master/dists/engine-data/supernova.dat) (s'il n'est pas inclus dans le paquet ScummVM de votre plate-forme). Vous pouvez également voir quelques informations de base sur les commandes de jeu [sur notre wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Mission_Supernova#Controls) ou accéder au manuel durant le jeu en utilisant la touche F2.",
+ "title": "Engagez-vous pour la *Mission Supernova*"
+ },
+ "20190917": {
+ "content": "Le temps est enfin venu de démarrer le cycle de publication de ScummVM 2.1.0.\n\nIl s'agit d'une grosse version, et ces nouveaux jeux nécessitent d'être testés :\n\n* *Blade Runner*\n* *Hoyle Bridge*\n* *Hoyle Children's Collection*\n* *Hoyle Classic Games*\n* *Hoyle Solitaire*\n* *Hyperspace Delivery Boyâ¯!*\n* *Might and Magic IV - Les Nuages de Xeen*\n* *Might and Magic V - La Face Cachée de Xeen*\n* *Might and Magic - Monde de Xeen*\n* *Might and Magic - Swords of Xeen*\n* *Mission Supernova Part 1*\n* *Mission Supernova Part 2*\n* *Quest for Gloryâ¯: Shadows of Darkness*\n* *The Prince and the Coward*\n* *Versailles 1685â¯: Complot à la cour du Roi Soleil*\n\nDe plus, avec cette version, nous activons enfin la prise en charge du cloud pour la sauvegarde des parties et des données de jeux. Pour le moment, il ne fonctionne que sur les ordinateurs de bureau, une description de cette fonctionnalité se trouve dans [notre Manuel de l'utilisateur](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=User_Manual/Using_Cloud_and_LAN_features).\n\nLa liste complète des jeux à tester pour cette version se trouve sur [notre Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Release_Testing/2.1.0).\n\nVeuillez utiliser une [version quotidienne stable](https://buildbot.scummvm.org/builds.html) de ScummVM pour effectuer les tests. Si vous rencontrez des bogues, il y a un endroit pour les signaler sur notre [outil de suivi des problèmes](https://bugs.scummvm.org/). De plus, merci d'indiquer vos progrès [sur le fil de discussion du forum](https://forums.scummvm.org/viewtopic.php?f=1&t=14945) afin que nous puissions rayer les titres des jeux testés sur le wiki. Assurez-vous de respecter les procédures de tests de version qui se trouvent [ici](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Release_Testing).\n\nCe serait super si vous pouviez également nous aider à mettre à jour la traduction de l'interface graphique de ScummVM. La marche à suivre se trouve sur[le Wiki](https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-Translate_ScummVM_GUI).",
+ "title": "Début de la phase de test de ScummVM 2.1.0"
}
}
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list