[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 08b711406a585cd4098c23422db9b342a339eaa0

ScummVM-Translations 44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Sun Sep 22 23:17:20 CEST 2019


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
08b711406a I18N: Update translations templates


Commit: 08b711406a585cd4098c23422db9b342a339eaa0
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/08b711406a585cd4098c23422db9b342a339eaa0
Author: Thierry Crozat (criezy at scummvm.org)
Date: 2019-09-22T23:17:13+02:00

Commit Message:
I18N: Update translations templates

Changed paths:
    po/be_BY.po
    po/ca_ES.po
    po/cs_CZ.po
    po/da.po
    po/de_DE.po
    po/el.po
    po/es_ES.po
    po/eu.po
    po/fi_FI.po
    po/fr_FR.po
    po/gl_ES.po
    po/he.po
    po/hu_HU.po
    po/it_IT.po
    po/nb_NO.po
    po/nl_NL.po
    po/nn_NO.po
    po/pl_PL.po
    po/pt_BR.po
    po/pt_PT.po
    po/ru_RU.po
    po/scummvm.pot
    po/sv_SE.po
    po/uk_UA.po
    po/zh-Latn_CN.po


diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index c6b84eb..9e7d6b2 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
 "Last-Translator: Fiodar <fedor_qd at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2094,38 +2094,38 @@ msgstr "~
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~º~ÛÐÒöèë"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ßÕàÐÚÛîçëæì ÒöÔíÐàíÖëÜ: '"
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "½Õ ÜÐÓã öÝöæëïÛö×ÐÒÐæì äÐàÜÐâ ÚÞÛÕàã."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ßÕàÐÚÛîçëæì ÒöÔíÐàíÖëÜ: '"
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ßÕàÐÚÛîçëæì ÒöÔíÐàíÖëÜ: '"
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ÒëÚÐàëáâÐæì ÚÐàíÚæëî áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "½Õ ÜÐÓã þÖëæì ßÞþÝÐíÚàÐÝÝë àíÖëÜ."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "½Õ ÜÐÓã þÖëæì ÝÐÛÐÔë äöÛìâàÐæëö."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr ""
 "ÝÐ ÖÞàáâÚö ÔëáÚ. ¿ÐÔàÐÑï×ÝÐáæö ÜÞÖÝÐ ×ÝÐÙáæö þ\n"
 "äÐÙÛÕ README."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr ""
 "×'ïÒöææÐ Üã×ëÚÐ. ¿ÐÔàÐÑï×ÝÐáæö ÜÞÖÝÐ ×ÝÐÙáæö þ\n"
 "äÐÙÛÕ README."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr ""
 "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî (%s)! ·ÒïàÝöæÕáï ÔÐ äÐÙÛÐ README ×Ð "
 "ßÐÔàÐÑï×ÝÐáæïÜö ö þÚÐ×ÐÝÝïÜö ÔÐ ÐâàëÜÐÝÝï ÔÐÛÕÙèÐÙ ÔÐßÐÜÞÓö."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr ""
 "×Ð þáñ, ÝÕ ÑãÔ×Õ ßàÐæÐÒÐæì áâÐÑöÛìÝÐ, ö ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ ÜÞÓãæì ÝÕ "
 "ßàÐæÐÒÐæì ã ÑãÔãçëå ÒÕàáöïå ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Ãáñ ÐÔÝÞ ×Ðßãáæöæì"
 
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index d2e882e..dd03b99 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-21 10:54+0000\n"
 "Last-Translator: Andrea G <andreagswaterloo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Amunt"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2077,38 +2077,38 @@ msgstr "~C~ancel
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~ecles"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vídeo: '"
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "No s'ha pogut iniciar el format de color."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vídeo: '"
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vídeo: '"
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "No s'ha pogut aplicar la configuració de la relació d'aspecte."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "No s'ha pogut aplicar l'ajust de pantalla completa."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "No s'ha pogut aplicar la configuració de filtratge."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr ""
 "els fitxers de dades al disc dur.\n"
 "Consulteu el fitxer README per a més detalls."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr ""
 "tal de poder sentir la música del joc.\n"
 "Consulteu el fitxer README per a més detalls."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut carregar la partida (%s)! Consulteu el fitxer README per a la "
 "informació bàsica i les instruccions sobre com obtenir més assistència."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr ""
 "pel ScummVM. Com a tal, probablement serà inestable, i pot ser que les "
 "partides que deseu no funcionin en versions futures de ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Inicia de totes maneres"
 
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index cfa49af..ed0cc7e 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
 "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "J
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2096,38 +2096,38 @@ msgstr "~Z~ru
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~K~lávesy"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Nelze pøepnout na re¾im obrazu: '"
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Nelze zavést barevný formát."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Nelze pøepnout na re¾im obrazu: '"
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Nelze pøepnout na re¾im obrazu: '"
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Nelze pou¾ít nastavení pomìru stran."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Nelze pou¾ít nastavení celé obrazovky."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Nelze pou¾ít nastavení filtrování."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr ""
 "datové soubory na Vá¹ pevný disk.\n"
 "Pro podrobnosti si pøeètìte README."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr ""
 "abyste mohli poslouchat hudbu ve høe.\n"
 "Pro podrobnosti si pøeètìte README."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr ""
 "Naètení ulo¾ené hry selhalo (%s)! Prosím pøeètìte si dokumentaci pro "
 "základní informace a pokyny k získání dal¹í podpory."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr ""
 "ScummVM. Proto je mo¾né, ¾e bude nestabilní a jakékoli ulo¾ené hry nemusí "
 "fungovat v budoucích verzích ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Pøesto spustit"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a8d49e7..29dcc05 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-18 10:54+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "G
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2069,38 +2069,38 @@ msgstr "~F~ortryd"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~aster"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Kunne ikke skifte til opløsningen '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Kunne ikke initialisere farveformat."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Kunne ikke skifte til videotilstanden '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Kunne ikke skifte til stræktilstanden '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Kunne ikke anvende rettelse af højde-/breddeforhold-indstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Kunne ikke anvende fuldskærm indstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Kunne ikke anvende filtrerings indstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr ""
 "datafiler til din harddisk i stedet.\n"
 "Se README fil for detaljer."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr ""
 "for at lytte til spillets musik.\n"
 "Se README fil for detaljer."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke indlæse gemte spil (%s)! Se venligst README for grundlæggende "
 "oplysninger, og for at få instruktioner om, hvordan man får yderligere hjælp."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr ""
 "ScummVM. Således, er det sandsynligt, at det er ustabilt, og alle gemte spil "
 "du foretager fungerer muligvis ikke i fremtidige versioner af ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Start alligevel"
 
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index ab0b41b..6206bd9 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-21 19:20+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Pfad hoch"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2091,38 +2091,38 @@ msgstr "~A~bbrechen"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~asten"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Auflösung '%dx%d' konnte nicht ausgewählt werden."
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Konnte Farbenformat nicht initialisieren."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Video-Modus '%s' konnte nicht ausgewählt werden."
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Skalier-Modus '%s' konnte nicht ausgewählt werden."
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Konnte Einstellung für Seitenverhältniskorrektur nicht anwenden."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Konnte Einstellung für Vollbildmodus nicht anwenden."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Konnte Filtereinstellungen nicht anwenden."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr ""
 "Lesen Sie die Liesmich-Datei für\n"
 "weitere Informationen."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr ""
 "Spiel hören zu können. Lesen Sie die\n"
 "Liesmich-Datei für weitere Informationen."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr ""
 "Laden des Spielstands %s fehlgeschlagen! Bitte lesen Sie die LIESMICH-Datei "
 "für grundlegende Informationen und Anweisungen zu weiterer Hilfe."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr ""
 "und jegliche Spielstände, die Sie erstellen, könnten in zukünftigen "
 "Versionen von ScummVM nicht mehr funktionieren."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Trotzdem starten"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 20d8ec3..e60e36c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-06 11:42+0000\n"
 "Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2115,38 +2115,38 @@ msgstr "~
 msgid "~K~eys"
 msgstr "Ð~ë~Þêôñá"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áëëáãÞ óå ëåéôïõñãßá åðÝêôáóçò åéêüíáò: '"
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ðñïåôïéìáóßá ìïñöÞò ÷ñþìáôïò."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áëëáãÞ óå ëåéôïõñãßá ïèüíçò: '"
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áëëáãÞ óå ëåéôïõñãßá åðÝêôáóçò åéêüíáò: '"
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åöáñìïãÞ ñýèìéóçò äéüñèùóçò áíáëïãßáò äéáóôÜóåùí."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åöáñìïãÞ ñýèìéóçò ðëÞñïõò ïèüíçò."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åöáñìïãÞ ñýèìéóçò öéëôñáñßóìáôïò."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr ""
 "ôá áñ÷åßá äåäïìÝíùí óôï óêëçñü óáò äßóêï.\n"
 "Äåßôå ôï áñ÷åßï README ãéá ëåðôïìÝñåéåò."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr ""
 "íá áêïýóåôå ôç ìïõóéêÞ ôïõ ðáé÷íéäéïý.\n"
 "Äåßôå ôï áñ÷åßï README ãéá ëåðôïìÝñåéåò."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr ""
 "ôï áñ÷åßï README ãéá âáóéêÝò ðëçñïöïñßåò, êáèþò êáé ãéá ïäçãßåò ó÷åôéêÜ ìå "
 "ôï ðþò íá ëÜâåôå ðåñáéôÝñù âïÞèåéá."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr ""
 "ðáé÷íßäé ðïõ êÜíåôå ìðïñåß íá ìç ëåéôïõñãåß óå ìåëëïíôéêÝò åêäüóåéò ôïõ "
 "ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Åêêßíçóç ïýôùò Þ Üëëùò"
 
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index c5df741..b4a2563 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-21 10:55+0000\n"
 "Last-Translator: Andrea G <andreagswaterloo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Arriba"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2098,38 +2098,38 @@ msgstr "~C~ancelar"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~eclas"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "No se ha podido cambiar a la resolución '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "No se ha podido iniciar el formato de color."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "No se ha podido cambiar al modo de vídeo '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "No se ha podido cambiar al modo de video: '"
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "No se ha podido aplicar el ajuste de corrección de aspecto."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "No se ha podido aplicar el ajuste de pantalla completa."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "No se puede aplicar la configuración de filtrado."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr ""
 "copiar los archivos del juego al disco duro.\n"
 "Consulta el archivo README para más detalles."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr ""
 "poder escuchar la música del juego.\n"
 "Consulta el archivo README para más detalles."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
 "Hubo un fallo al cargar la partida (%s). Consulte el archivo README para "
 "información básica y cómo obtener más ayuda."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr ""
 "ScummVM. Por lo tanto, puede que sea inestable, y que las partidas que "
 "guardes no funcionen en versiones futuras de ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Jugar aun así"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index cb6958b..1cf160c 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
 "Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Joan gora"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2087,39 +2087,39 @@ msgstr "~U~tzi"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~eklak"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Ezin izan da aldatu bideo modura : '"
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Kolore formatua ezin izan da hasieratu."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Ezin izan da aldatu bideo modura : '"
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Ezin izan da aldatu bideo modura : '"
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Ezin izan da formatu-ratio ezarpena aplikatu."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Ezin izan da pantaila-osoa ezarpena aplikatu."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 #, fuzzy
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Ezin izan da pantaila-osoa ezarpena aplikatu."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr ""
 "fitxategiak disko gogorrera kopiatzea.\n"
 "Jo README fitxategira xehetasunetarako."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr ""
 "izateko. Jo README fitxategira\n"
 "xehetasunetarako."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr ""
 "Jokoaren egoera kargatzeak huts egin du (%s)! Jo ezazu README-ra oinarrizko "
 "informaziorako eta laguntza gehiago nola jaso jakiteko."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
 "Hori dela eta, ezegonkorra izan daiteke eta gerta daiteke gordeta izan "
 "ditzakezun partidan ez ibiltzea ScummVM-ren etorkizuneko bertsioetan."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Jolastu berdin-berdin"
 
diff --git a/po/fi_FI.po b/po/fi_FI.po
index c346473..bc12bf2 100644
--- a/po/fi_FI.po
+++ b/po/fi_FI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-22 07:54+0000\n"
 "Last-Translator: jepael <kermespersialainen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Siirry yl
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2077,38 +2077,38 @@ msgstr "~P~eruuta"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~N~äppäimet"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Vaihto resoluutioon '%dx%d' ei onnistunut."
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Väriformaattia ei voitu alustaa."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Vaihto videotilaan '%s' ei onnistunut."
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Vaihto venytystilaan '%s' ei onnistunut."
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Kuvasuhdeasetusta ei voitu asettaa."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Kokoruututila-asetusta ei voi asettaa."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Suodatusasetusta ei voitu ottaa käyttöön."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr ""
 "pelin tiedostot kovalevyllesi. Avaa LUEMINUT\n"
 "tiedosto ohjeita varten."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
 "ohjelmistoa käyttäen, jotta musiikit\n"
 "kuuluvat. Lue ohjeet README-tiedostosta."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr ""
 "Pelitallennuksen lataus epäonnistui (%s)! Konsultoi README-tiedostoa "
 "saadaksesi lisätietoa ja ohjeita avun hankkimiseen."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr ""
 "epävakaa, eivätkä pelitallennukset välttämättä toimi tulevissa ScummVM:n "
 "versioissa."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Pelaa silti"
 
diff --git a/po/fr_FR.po b/po/fr_FR.po
index 38946d7..e7de091 100644
--- a/po/fr_FR.po
+++ b/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-21 21:27+0000\n"
 "Last-Translator: Thierry Crozat <criezy at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: French <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Remonter"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2104,38 +2104,38 @@ msgstr "~A~nnuler"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~ouches"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Impossible de passer à la résolution : '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Impossible d'initialiser le format des couleurs."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Impossible de changer le mode vidéo à : '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Impossible de changer le mode d'étirement à : '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Impossible d'appliquer la correction du rapport d'aspect."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Impossible d'appliquer l'option plein écran."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Impossible d'appliquer l'option de filtrage."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr ""
 "données du jeu sur votre disque dur.\n"
 "Lisez le fichier README pour plus de détails."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr ""
 "logiciel approprié.\n"
 "Lisez le fichier README pour plus de détails."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr ""
 "Echec du chargement (%s) ! Lisez le fichier README pour les informations de "
 "base et les instructions pour obtenir de l'aide supplémentaire."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr ""
 "complètement supporté par ScummVM. Il est donc instable et les sauvegardes "
 "peuvent ne pas marcher avec une future version de ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Je comprends"
 
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index e29fbb6..ed2cf43 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-10 04:23+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Arriba"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2099,38 +2099,38 @@ msgstr "~C~ancelar"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~eclas"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Non se puido cambiar ao modo de vídeo: '"
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Non se puido iniciar o formato de cor."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Non se puido cambiar ao modo de vídeo: '"
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Non se puido cambiar ao modo de vídeo: '"
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Non se puido aplicar a configuración de proporción."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Non se puido aplicar a configuración de pantalla completa."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Non se puido aplicar a configuración de filtrado."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr ""
 "os ficheiros de datos ao disco duro. Consulta\n"
 "o ficheiro README para obter máis información."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr ""
 "do xogo. Consulta o ficheiro README\n"
 "para obter máis información."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr ""
 "Erro ao cargar (%s)! Consulta o ficheiro README para obter información "
 "básica e máis instrucións para acadar asistencia adicional."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr ""
 "Por iso, talvez sexa inestable e os ficheiros de gardado talvez non "
 "funcionen en futuras versións de ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Iniciar de todos os xeitos"
 
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 244c05f..d11d248 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
 "Last-Translator: Matan Bareket <mataniko at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2045,38 +2045,38 @@ msgstr ""
 msgid "~K~eys"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2085,7 +2085,7 @@ msgid ""
 "See the README file for details."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2094,21 +2094,21 @@ msgid ""
 "See the README file for details."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
 "information, and for instructions on how to obtain further assistance."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
 "might not work in future versions of ScummVM."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index b60a1ce..3306283 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-22 07:54+0000\n"
 "Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Feljebb"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2067,38 +2067,38 @@ msgstr "~M~
 msgid "~K~eys"
 msgstr "Billentyük"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Nem válthattam a '%dx%d' felbontásra."
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Szín formátum nincs alkalmazva."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Nem válthattam '%s' videó módra."
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Nem válthattam '%s' nyújtási módra."
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Méretarány korrekció nem változott."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Teljesképernyõs beállítás nincs alkalmazva."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Nem sikerült alkalmazni a szûrési beállítást."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr ""
 "adatfájljait a merevlemezedre.\n"
 "Nézd meg a README fájlt a részletekért."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
 "hogy a játék zenéje hallható legyen.\n"
 "Nézd meg a README fájlt a részletekért."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr ""
 "alap információkról és az utasításokat, hogy hogyan segíthetsz a "
 "késõbbiekben."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr ""
 "ScummVM. Számíts rá hogy nem stabilan fut, és a mentések nem mûködnek a "
 "jövõbeni ScummVM verziókkal."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Indítás így is"
 
diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 78ad9db..c36677e 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-21 19:16+0000\n"
 "Last-Translator: Walter Agazzi <tag2015 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Su"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2092,38 +2092,38 @@ msgstr "~A~nnulla"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~asti"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Impossibile passare alla risoluzione '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Impossibile inizializzare il formato colore."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Impossibile passare alla modalità video: '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Impossibile passare alla visualizzazione estesa '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Impossibile applicare l'impostazione proporzioni."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Impossibile applicare l'impostazione schermo intero."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Impossibile applicare l'impostazione di filtraggio."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr ""
 "sull'hard disk.\n"
 "Vedi il file README per i dettagli."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr ""
 "la musica del gioco.\n"
 "Vedi il file README per i dettagli."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr ""
 "informazioni di base e per le istruzioni su come ottenere ulteriore "
 "assistenza."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr ""
 "ScummVM. È quindi possibile che sia instabile, e i salvataggi potrebbero non "
 "funzionare con future versioni di ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Avvia comunque"
 
@@ -2613,8 +2613,8 @@ msgid ""
 "The page is not available without the resources. Make sure file wwwroot.zip "
 "from ScummVM distribution is available in 'themepath'."
 msgstr ""
-"La pagina non è disponibile senza le risorse. Accertati che il file "
-"wwwroot.zip, della distribuzione di ScummVM, sia disponibile in 'themepath'."
+"La pagina non è disponibile senza le risorse. Accertati che il file wwwroot."
+"zip, della distribuzione di ScummVM, sia disponibile in 'themepath'."
 
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:67
 #: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:68
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 0a71530..c1fb633 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:01+0000\n"
 "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Oppover"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2098,38 +2098,38 @@ msgstr "~A~vbryt"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~aster"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Kunne ikke veksle til videomodus: '"
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Kunne ikke initalisere fargeformat."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Kunne ikke veksle til videomodus: '"
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Kunne ikke veksle til videomodus: '"
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Kunne ikke aktivere aspektrate-innstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Kunne ikke aktivere fullskjermsinnstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Kunne ikke aktivere filterinnstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr ""
 "datafilene til harddisken din istedet.\n"
 "Se README-filen for detaljer."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr ""
 "kunne høre på spillets musikk.\n"
 "Se README-filen for detaljer."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
 "Klarte ikke laste spill (%s)! Vennligst se i README-fila for grunnleggende "
 "informasjon og instruksjoner om hvordan du kan få mer hjelp."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr ""
 "Derfor er det sannsynlig at det vil være ustabilt, og det er ikke sikkert at "
 "lagrede spill vil fortsette å fungere i fremtidige versjoner av ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Start allikevel"
 
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 04a3ab7..e9a96f8 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-17 06:31+0000\n"
 "Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Ga omhoog"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2081,40 +2081,40 @@ msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~oetsen"
 
 # can this be changed into "Could not switch to video mode '%s'"?
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Kon niet omschakelen naar resolutie '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Kon kleurformaat niet initialiseren."
 
 # can this be changed into "Could not switch to video mode '%s'"?
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Kon niet omschakelen naar videomodus '%s'."
 
 # can this be changed into "Could not switch to video mode '%s'"?
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Kon niet omschakelen naar uitrekmodus '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Kon pixelverhoudinginstelling niet toepassen."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Kon volledig-scherminstelling niet toepassen."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Kon filterinstelling niet toepassen."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr ""
 "bestanden naar uw harddisk te kopiëren.\n"
 "Voor details kijk in de README."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr ""
 "CD rip programma om te kunnen luisteren naar\n"
 "het spelmuziek. Voor details kijk in de README."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr ""
 "voor basisinformatie, en voor instructies voor het verkrijgen van verdere "
 "assistentie."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr ""
 "instabiel is, en opgeslagen spellen zullen mogelijk niet werken in "
 "toekomstige versies van ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Evengoed starten"
 
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index def5bb0..a87c7ad 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:13+0000\n"
 "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Oppover"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2081,39 +2081,39 @@ msgstr "~A~vbryt"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~astar"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Kunne ikkje veksle til videomodus: '"
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Høgkvalitetslyd (treigare) (omstart)."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Kunne ikkje veksle til videomodus: '"
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Kunne ikkje veksle til videomodus: '"
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Kunne ikkje slå på aspekt-korrigering."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Kunne ikkje aktiver fullskjermsinnstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 #, fuzzy
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Kunne ikkje aktiver fullskjermsinnstilling."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr ""
 "datafilane til harddisken din istaden. \n"
 "Sjå README-fila for detaljar."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgid ""
 "See the README file for details."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr ""
 "grunnlegjande informasjon, og for instruskjonar om korleis du kan få "
 "ytterlegare hjelp."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr ""
 "ennå. Derfor er det sannsynleg at det er ustabilt, og det er mogleg at lagra "
 "spel ikkje vil fungere med fremtidige versjonar av ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Start allikevel"
 
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index 2b07eee..9bbc437 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-15 20:54+0000\n"
 "Last-Translator: Rafa³ Bêd¼kowski <ravcik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "W g
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2085,38 +2085,38 @@ msgstr "~A~nuluj"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~K~lawisze"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Nie uda³o siê prze³±czyæ w tryb wideo: '"
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Nie uda³o siê zainicjalizowaæ formatu kolorów."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Nie uda³o siê prze³±czyæ w tryb wideo: '"
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Nie uda³o siê prze³±czyæ w tryb wideo: '"
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Nie uda³o siê zastosowaæ ustawienia formatu obrazu."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Nie uda³o siê zastosowaæ ustawienia pe³nego ekranu."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Nie uda³o siê zastosowaæ ustawienia filtrowania."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr ""
 "znane problemów. St±d zalecane jest skopiowanie plików gry na twardy dysk.\n"
 "Dalsze informacje s± dostêpne w pliku README."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr ""
 "skopiowaæ na dysk za pomoc± odpowiedniego rippera CD audio.\n"
 "Dalsze informacje s± dostêpne w pliku README."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr ""
 "Odczyt stanu gry nie powiód³ siê (%s)! Aby uzyskaæ podstawowe informacje "
 "oraz dowiedzieæ jak szukaæ dalszej pomocy, sprawd¼ plik README."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr ""
 "ScummVM. W zwi±zku z tym mo¿e byæ ona niestabilna, a wszelkie zapisy, "
 "których dokonasz, mog± byæ nieobs³ugiwane w przysz³ych wersjach ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "W³±cz mimo tego"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 093168d..a70ea2f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-14 12:06+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Acima"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2110,39 +2110,39 @@ msgstr "~C~ancelar"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~eclas"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Não foi possível alternar o modo de vídeo atual: '"
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Não foi possível inicializar o formato de cor."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Não foi possível alternar o modo de vídeo atual: '"
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Não foi possível alternar o modo de vídeo atual: '"
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Não foi possível aplicar a correção de proporção."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Não foi possível aplicar a configuração de tela cheia."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 #, fuzzy
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Não foi possível aplicar a configuração de tela cheia."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr ""
 "os arquivos de dados para o disco rígido.\n"
 "Consulte o arquivo README para mais detalhes."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
 "para ouvir a música do jogo.\n"
 "Consulte o arquivo README para mais detalhes."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr ""
 "Por favor, consulte o README para obter informações básicas, e para obter "
 "instruções sobre como obter assistência adicional."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 "suportado pelo ScummVM. Como tal, é provável que seja instável, e qualquer "
 "jogo salvo que você fizer pode não funcionar em futuras versões do ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Iniciar de qualquer maneira"
 
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index bbc5534..6d5c2b5 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-22 10:59+0000\n"
 "Last-Translator: DreadnoughtPT <Dreadnoughtpt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Subir"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2089,38 +2089,38 @@ msgstr "~C~ancelar"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~eclas"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Não foi possível aplicar o modo de redimensionamento: '"
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Não foi possível inicializar o formato de cores."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Não foi possível aplicar o modo de vídeo: '"
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Não foi possível aplicar o modo de redimensionamento: '"
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Não foi possível aplicar a taxa de proporção."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Não foi possível mudar para ecrã inteiro."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Não foi possível aplicar o filtro."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr ""
 "ficheiros para o seu disco rígido e jogue a partir daí.\n"
 "Consulte o ficheiro README para mais detalhes."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr ""
 "para poder ouvir a música do jogo.\n"
 "Consulte o ficheiro README para mais detalhes."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr ""
 "Não foi possível carregar o jogo (%s)! Por favor consulte o ficheiro README "
 "para informações básicas e instruções em como obter assistência."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
 "é possível que seja instável, e qualquer jogo guardado pode não funcionar em "
 "futuras versões do ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Iniciar na mesma"
 
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index 97268d7..5b1cdab 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-12-18 21:54+0000\n"
 "Last-Translator: Alex ASP <hshunt at questzone.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2086,38 +2086,38 @@ msgstr "
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~º~ÛÐÒØèØ"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì ßÕàÕÚÛîçØâì àÕÖØÜ àÐáâïÓØÒÐÝØï: '"
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "½Õ ÜÞÓã ØÝØæØÐÛØ×ØàÞÒÐâì äÞàÜÐâ æÒÕâÐ."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì ßÕàÕÚÛîçØâì ÒØÔÕÞàÕÖØÜ: '"
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì ßÕàÕÚÛîçØâì àÕÖØÜ àÐáâïÓØÒÐÝØï: '"
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì ØáßÞÛì×ÞÒÐâì ÚÞààÕÚæØî áÞÞâÝÞèÕÝØï áâÞàÞÝ."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì ßàØÜÕÝØâì ßÞÛÝÞíÚàÐÝÝëÙ àÕÖØÜ."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "½Õ ãÔÐÛÞáì ßàØÜÕÝØâì ÝÐáâàÞÙÚØ äØÛìâàÐæØØ."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr ""
 "ÝÐ ÖñáâÚØÙ ÔØáÚ. ¿ÞÔàÞÑÝÞáâØ ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò\n"
 "äÐÙÛÕ README."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr ""
 "ßÞïÒØâáï Üã×ëÚÐ. ¿ÞÔàÞÑÝÞáâØ ÜÞÖÝÞ ÝÐÙâØ Ò\n"
 "äÐÙÛÕ README."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr ""
 "½Õ ãÔÐÛÞáì ßàÞçØâÐâì áÞåàÐÝñÝÝãî ØÓàã (%s)! ¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, ÞÑàÐâØâÕáì Ú äÐÙÛã "
 "README ×Ð ßÞÔàÞÑÝÞáâïÜØ Ø ãÚÐ×ÐÝØïÜØ Ú ßÞÛãçÕÝØî ÔÐÛìÝÕÙèÕÙ ßÞÜÞéØ."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr ""
 "áÚÞàÕÕ ÒáÕÓÞ, ÝÕ ÑãÔÕâ àÐÑÞâÐâì áâÐÑØÛìÝÞ, Ø áÞåàÐÝÕÝØï ØÓà ÜÞÓãâ ÝÕ "
 "àÐÑÞâÐâì Ò ÑãÔãéØå ÒÕàáØïå ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "²áñ àÐÒÝÞ ×ÐßãáâØâì"
 
diff --git a/po/scummvm.pot b/po/scummvm.pot
index 8e29bd3..2c9c504 100644
--- a/po/scummvm.pot
+++ b/po/scummvm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2012,38 +2012,38 @@ msgstr ""
 msgid "~K~eys"
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid ""
 "See the README file for details."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2061,21 +2061,21 @@ msgid ""
 "See the README file for details."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
 "information, and for instructions on how to obtain further assistance."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
 "might not work in future versions of ScummVM."
 msgstr ""
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 86cb1b1..f57571b 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-12 13:26+0000\n"
 "Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Upp
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2083,38 +2083,38 @@ msgstr "A~v~bryt"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~T~angenter"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Kunde inte byta till skalningsläget: '"
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Kunde inte initialisera färgformat."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Kunde inte byta till videoläget: '"
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Kunde inte byta till skalningsläget: '"
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Kunde inte ändra inställningen för bildförhållanden."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Kunde inte applicera fullskärmsinställning."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Filterinställningen stöds inte."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr ""
 "datafilerna till din hårddisk istället.\n"
 "Se README-filen för detaljer."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr ""
 "för att kunna lyssna på spelets musik.\n"
 "Se README-filen för detaljer."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr ""
 "Kunde inte ladda spardata (%s)! Hänvisa till README-filen för mer "
 "information och instruktioner för hur du får mer hjälp."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr ""
 "ScummVM. Därför är det troligtvis instabilt och om du skapar spardata kan de "
 "möjligtvis vara inkompatibla med framtida versioner av ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Starta ändå"
 
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 1b1ddea..8160c00 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-14 12:05+0000\n"
 "Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2066,38 +2066,38 @@ msgstr "
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~º~ÛÐÒöèö"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ßÕàÕÚÛîçØâØáï ÔÞ ÒöÔÕÞàÕÖØÜã  '%dx%d'."
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "½Õ ÜÞÖã ÝÐÛÐèâãÒÐâØ äÞàÜÐâ ÚÞÛìÞàã."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ßÕàÕÚÛîçØâØáï ÔÞ ÒöÔÕÞàÕÖØÜã '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ßÕàÕÚÛîçØâØáï ÔÞ ÒöÔÕÞàÕÖØÜã × àÞ×âïÓãÒÐÝÝïÜ  '%s'."
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÐáâÞáãÒÐâØ ÚÞàÕÚæöî áßöÒÒöÔÝÞèÕÝÝï áâÞàöÝ."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÐáâÞáãÒÐâØ ßÞÒÝÞÕÚàÐÝÝØÙ àÕÖØÜ."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÐáâÞáãÒÐâØ àÕÖØÜ äöÛìâàãÒÐÝÝï."
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr ""
 "ÓàØ ÝÐ ÖÞàáâÚØÙ ÔØáÚ.\n"
 "´ØÒöâìáï äÐÙÛ README ÔÛï ßÞÔÐÛìèØå öÝáâàãÚæöÙ."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr ""
 "âÞÓÞ, éÞÑ ÜÞÖÝÐ ÑãÛÞ áÛãåÐâØ ÜãרÚã ã Óàö.\n"
 "´ØÒöâìáï äÐÙÛ README ÔÛï ßÞÔÐÛìèØå öÝáâàãÚæöÙ."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
 "½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÐÒÐÝâÐÖØâØ Óàã (%s)! . ±ãÔì-ÛÐáÚÐ, ÔØÒöâìáï äÐÙÛ README ÔÛï "
 "ÞáÝÞÒÝÞ÷ öÝäÞàÜÐæö÷, Ð âÐÚÞÖ öÝáâàãÚæöÙ, ïÚ ÞâàØÜÐâØ ßÞÔÐÛìèã ÔÞßÞÜÞÓã."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr ""
 "ScummVM. ÁÚÞàèÕ ×Ð ÒáÕ ÒÞÝÐ ÝÕ ÑãÔÕ ßàÐæîÒÐâØ áâÐÑöÛìÝÞ, ö ×ÑÕàÕÖÕÝö öÓàØ, "
 "ïÚö ÒØ ×àÞÑØâÕ, ÜÞÖãâì ÝÕ ßàÐæîÒÐâØ ã ßÞÔÐÛìèØå ÒÕàáöïå ScummVM."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "²áÕ ÞÔÝÞ ×ÐßãáâØâØ"
 
diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po
index f6e4ac5..f10307a 100644
--- a/po/zh-Latn_CN.po
+++ b/po/zh-Latn_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 21:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:17+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:28+0000\n"
 "Last-Translator: monkeymadness <ihave13redsox at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "ShangYiJi"
 #: gui/saveload-dialog.cpp:389 gui/saveload-dialog.cpp:451
 #: gui/saveload-dialog.cpp:746 gui/saveload-dialog.cpp:1140
 #: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:49
-#: engines/engine.cpp:556 backends/events/default/default-events.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:555 backends/events/default/default-events.cpp:190
 #: backends/events/default/default-events.cpp:212
 #: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:300
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:42 gui/launcher.cpp:504
 #: gui/launcher.cpp:508 gui/massadd.cpp:89 gui/options.cpp:1827
-#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:467 engines/engine.cpp:478
+#: gui/saveload-dialog.cpp:1141 engines/engine.cpp:466 engines/engine.cpp:477
 #: backends/platform/wii/options.cpp:47
 #: backends/platform/wince/CELauncherDialog.cpp:54
 #: engines/agos/animation.cpp:559 engines/drascula/saveload.cpp:49
@@ -2078,39 +2078,39 @@ msgstr "~C~Quxiao"
 msgid "~K~eys"
 msgstr "~K~Guanjianzi"
 
-#: engines/engine.cpp:312
+#: engines/engine.cpp:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
 msgstr "Wufa Qiehuandao Shipin Moshi: '"
 
-#: engines/engine.cpp:321
+#: engines/engine.cpp:320
 msgid "Could not initialize color format."
 msgstr "Wufa Chushihua Secai Geshi."
 
-#: engines/engine.cpp:330
+#: engines/engine.cpp:329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to video mode '%s'."
 msgstr "Wufa Qiehuandao Shipin Moshi: '"
 
-#: engines/engine.cpp:338
+#: engines/engine.cpp:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
 msgstr "Wufa Qiehuandao Shipin Moshi: '"
 
-#: engines/engine.cpp:345
+#: engines/engine.cpp:344
 msgid "Could not apply aspect ratio setting."
 msgstr "Wufa Shezhi Bili Xuanxiang."
 
-#: engines/engine.cpp:350
+#: engines/engine.cpp:349
 msgid "Could not apply fullscreen setting."
 msgstr "Wufa Shezhi Quanping Xuanxiang."
 
-#: engines/engine.cpp:355
+#: engines/engine.cpp:354
 #, fuzzy
 msgid "Could not apply filtering setting."
 msgstr "Wufa Shezhi Quanping Xuanxiang"
 
-#: engines/engine.cpp:463
+#: engines/engine.cpp:462
 msgid ""
 "You appear to be playing this game directly\n"
 "from the CD. This is known to cause problems,\n"
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr ""
 "Kaobei Dao Yingpan Zhong Lai Yunxing.\n"
 "Chakan README Huode Gengduo Xinxi."
 
-#: engines/engine.cpp:474
+#: engines/engine.cpp:473
 msgid ""
 "This game has audio tracks in its disk. These\n"
 "tracks need to be ripped from the disk using\n"
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr ""
 "Bofang.\n"
 "Juti Xinxi Qing Chakan README."
 
-#: engines/engine.cpp:537
+#: engines/engine.cpp:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr ""
 "Cundang Zairu Shibai (%s)! Qing Chayue README Huode Bangzhu XInxi Yiji "
 "Gengduo Bangzhu."
 
-#: engines/engine.cpp:553
+#: engines/engine.cpp:552
 msgid ""
 "WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
 "ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr ""
 "Yunxing Youkeneng Buwending, Renhe Cundang Youkeneng zai Yihou de ScummVM "
 "Banben Bu Keyong."
 
-#: engines/engine.cpp:556 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
+#: engines/engine.cpp:555 engines/wintermute/wintermute.cpp:165
 msgid "Start anyway"
 msgstr "Qiangzhi Qidong"
 





More information about the Scummvm-git-logs mailing list