[Scummvm-git-logs] scummvm master -> d16ec8f37b3396e847d7e2cfbacfa9b16170092a

ScummVM-Translations 44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Mon Apr 27 16:16:08 UTC 2020


This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
9982fd51d9 I18N: Update translation (Catalan)
d16ec8f37b I18N: Update translation (Hebrew)


Commit: 9982fd51d9989668eb1d50d74fd330399d7fb09a
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/9982fd51d9989668eb1d50d74fd330399d7fb09a
Author: Joan Montané (joan at montane.cat)
Date: 2020-04-27T16:15:56Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Catalan)

Currently translated at 50.0% (680 of 1360 strings)

Changed paths:
    po/ca_ES.po


diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index a1e76733b1..4d55187aff 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-21 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-21 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Andrea G <andreagswaterloo at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-27 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan at montane.cat>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/ca/>\n"
 "Language: ca_ES\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11\n"
 "X-Language-name: Catalan\n"
 
 #: gui/about.cpp:102
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "Cancel
 #: backends/dialogs/macosx/macosx-dialogs.mm:148
 #: backends/dialogs/win32/win32-dialogs.cpp:145
 msgid "Choose"
-msgstr "Escull"
+msgstr "Tria"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:49
 msgid "Select directory where to download game data"
-msgstr "Seleccioneu el directori on descarregar les dades del joc"
+msgstr "Seleccioneu el directori on baixar les dades del joc"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:50 gui/editgamedialog.cpp:521 gui/launcher.cpp:206
 msgid "Select directory with game data"
@@ -102,24 +102,24 @@ msgstr "Fins: "
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:64
 msgid "Cancel download"
-msgstr "Cancel·lar descàrrega"
+msgstr "Cancel·la la baixada"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:66
 msgctxt "lowres"
 msgid "Cancel download"
-msgstr "Cancel·lar descàrrega"
+msgstr "Cancel·la la baixada"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:68
 msgid "Hide"
-msgstr "Amagar"
+msgstr "Amaga"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:118
 msgid ""
 "It looks like your connection is limited. Do you really want to download "
 "files with it?"
 msgstr ""
-"Sembla que estàs utilitzant una connexió limitada. Estàs segur que vols "
-"descarregar els arxius?"
+"Sembla que esteu utilitzant una connexió limitada. Esteu segur que voleu "
+"baixar els fitxers?"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:119 gui/downloaddialog.cpp:153
 #: gui/filebrowser-dialog.cpp:133 gui/fluidsynth-dialog.cpp:218
@@ -150,8 +150,8 @@ msgid ""
 "Cannot create a directory to download - the specified directory has a file "
 "with the same name."
 msgstr ""
-"No s'ha pogut crear un directori per la descàrrega. El directori conté un "
-"arxiu amb el mateix nom."
+"No s'ha pogut crear un directori per la baixada. El directori conté un arxiu "
+"amb el mateix nom."
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:147 gui/editgamedialog.cpp:332
 #: gui/fluidsynth-dialog.cpp:154 gui/KeysDialog.cpp:38 gui/launcher.cpp:486
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid ""
 "Do you really want to download files into that directory?"
 msgstr ""
 "Ja existeix un directori %s a la ruta especificada.\n"
-"Estàs segur que vols descarregar els arxius dins d'aquest directori?"
+"Esteu segur que voleu baixar els fitxers dins d'aquest directori?"
 
 #: gui/downloaddialog.cpp:215
 #, c-format
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Descarregat: %s %s / %s %s"
 #: gui/downloaddialog.cpp:222
 #, c-format
 msgid "Download speed: %s %s"
-msgstr "Velocitat de descàrrega: %s %s"
+msgstr "Velocitat de baixada: %s %s"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:137
 msgid "Game"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid ""
 "from the command line"
 msgstr ""
 "Identificador de joc curt utilitzat per referir-se a les partides i per "
-"executar el joc des de la línia de comandes"
+"executar el joc des de la línia d'ordres"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:143
 msgctxt "lowres"
@@ -229,15 +229,15 @@ msgstr "Nom:"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:154
 msgid "Language:"
-msgstr "Idioma:"
+msgstr "Llengua:"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:154 gui/editgamedialog.cpp:155
 msgid ""
 "Language of the game. This will not turn your Spanish game version into "
 "English"
 msgstr ""
-"Idioma del joc. Això no convertirà la vostra versió Espanyola del joc a "
-"Anglès"
+"Llengua del joc. Això no convertirà la vostra versió en espanyol del joc a "
+"l'anglès"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:156 gui/editgamedialog.cpp:170 gui/options.cpp:1126
 #: gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1173
@@ -274,32 +274,29 @@ msgstr "GFX"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:195
 msgid "Override global graphic settings"
-msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de gràfics"
+msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals de gràfics"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:197
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global graphic settings"
-msgstr "Canviar les opcions de gràfics"
+msgstr "Canvia les opcions gràfiques"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:207 gui/options.cpp:1648
 msgid "Shader"
 msgstr "Ombreig"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:210
-#, fuzzy
 msgid "Override global shader settings"
-msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'àudio"
+msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals d'àudio"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:212
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global shader settings"
-msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'àudio"
+msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals d'àudio"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1682 engines/dialogs.cpp:316
-#, fuzzy
 msgid "Keymaps"
-msgstr "Assignacions de teclat:"
+msgstr "Assignacions de teclat"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1689 engines/dialogs.cpp:285
 msgid "Audio"
@@ -307,12 +304,12 @@ msgstr "
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:236
 msgid "Override global audio settings"
-msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals d'àudio"
+msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals d'àudio"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:238
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global audio settings"
-msgstr "Canviar les opcions d'àudio"
+msgstr "Canvia les opcions d'àudio"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:247 gui/options.cpp:1694
 msgid "Volume"
@@ -325,12 +322,12 @@ msgstr "Volum"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:252
 msgid "Override global volume settings"
-msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de volum"
+msgstr "Fés canvis sobre les opcions globals de volum"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:254
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global volume settings"
-msgstr "Canviar les opcions de volum"
+msgstr "Fes canvis sobre les opcions globals de volum"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:265 gui/options.cpp:1704
 msgid "MIDI"
@@ -338,12 +335,12 @@ msgstr "MIDI"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:268
 msgid "Override global MIDI settings"
-msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MIDI"
+msgstr "Fes canvis sobre les opcions globals de MIDI"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:270
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MIDI settings"
-msgstr "Canviar les opcions de MIDI"
+msgstr "Canvia les opcions de MIDI"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:280 gui/options.cpp:1710
 msgid "MT-32"
@@ -351,12 +348,12 @@ msgstr "MT-32"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:283
 msgid "Override global MT-32 settings"
-msgstr "Fer canvis sobre les opcions globals de MT-32"
+msgstr "Fes canvis sobre les opcions globals de MT-32"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:285
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global MT-32 settings"
-msgstr "Canviar les opcions de MT-32"
+msgstr "Canvia les opcions de MT-32"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:294 gui/options.cpp:1717
 msgid "Paths"
@@ -383,7 +380,7 @@ msgstr "Cam
 #: gui/editgamedialog.cpp:310 gui/editgamedialog.cpp:312
 #: gui/editgamedialog.cpp:313
 msgid "Specifies path to additional data used by the game"
-msgstr "Especifica el camí de dades addicionals utilitzades pel joc"
+msgstr "Indica el camí de dades addicionals utilitzades pel joc"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:312 gui/options.cpp:1897
 msgctxt "lowres"
@@ -398,12 +395,12 @@ msgstr "Cam
 #: gui/editgamedialog.cpp:322 gui/options.cpp:1879 gui/options.cpp:1881
 #: gui/options.cpp:1882
 msgid "Specifies where your saved games are put"
-msgstr "Especifica on es desaran les partides"
+msgstr "Indica on es desaran les partides"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:321 gui/options.cpp:1881
 msgctxt "lowres"
 msgid "Save Path:"
-msgstr "Partides:"
+msgstr "Partides desades:"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:345 gui/editgamedialog.cpp:445
 #: gui/editgamedialog.cpp:508 gui/editgamedialog.cpp:569 gui/options.cpp:1804


Commit: d16ec8f37b3396e847d7e2cfbacfa9b16170092a
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/d16ec8f37b3396e847d7e2cfbacfa9b16170092a
Author: Zvika (haramaty.zvika at gmail.com)
Date: 2020-04-27T16:15:57Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Hebrew)

Currently translated at 82.2% (1119 of 1360 strings)

Changed paths:
    po/he.po


diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6efce2541e..8b26db01a5 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-21 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-09 01:27+0000\n"
-"Last-Translator: Niv Baehr <bloop93 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-27 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: Zvika <haramaty.zvika at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/he/>\n"
 "Language: he\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
 "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11\n"
 "X-Language-name: Hebrew\n"
 
 #: gui/about.cpp:102
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "
 #: gui/options.cpp:1146 gui/options.cpp:1159 gui/options.cpp:1173
 #: gui/options.cpp:1951 audio/null.cpp:41
 msgid "<default>"
-msgstr "<áçéøú îçãì>"
+msgstr "<áøéøú îçãì>"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:166
 msgid "Platform:"
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "
 
 #: gui/options.cpp:1778
 msgid "Apply"
-msgstr "ìäâéù îåòîãåú"
+msgstr "äçì"
 
 #: gui/options.cpp:1868
 msgid "FluidSynth Settings"
@@ -1955,45 +1955,45 @@ msgstr "
 
 #: common/updates.cpp:64
 msgid "<Bad value>"
-msgstr "<òøê âøåò>"
+msgstr "<òøê ìà ú÷éï>"
 
 #: engines/advancedDetector.cpp:139
 msgid "Illegitimate game copy detected. We provide no support in such cases"
-msgstr ""
+msgstr "ðúâìä òåú÷ ìà çå÷é ùì îùç÷. àðå ìà îñô÷éí úîéëä áî÷øéí ùëàìä"
 
 #: engines/dialogs.cpp:73
 msgid "~R~esume"
-msgstr "~ R ~ esume"
+msgstr "~ä~îùê"
 
 #: engines/dialogs.cpp:75 engines/mohawk/dialogs.cpp:140
 msgid "~L~oad"
-msgstr "~ L ~ ùáåòä"
+msgstr "~è~òï"
 
 #: engines/dialogs.cpp:79 backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:45
 #: engines/mohawk/dialogs.cpp:141
 msgid "~S~ave"
-msgstr "~ S ~ ave"
+msgstr "~ù~îåø"
 
 #: engines/dialogs.cpp:83
 msgid "~O~ptions"
-msgstr "~ O ~ ptions"
+msgstr "~à~ôùøåéåú"
 
 #: engines/dialogs.cpp:88
 msgid "~H~elp"
-msgstr "~ H ~ îøô÷"
+msgstr "~ò~æøä"
 
 #: engines/dialogs.cpp:90
 msgid "~A~bout"
-msgstr "~ äú÷ó"
+msgstr "~à~åãåú"
 
 #: engines/dialogs.cpp:93 engines/dialogs.cpp:169
 msgid "~R~eturn to Launcher"
-msgstr "~ R ~ çæåø àì îùâø"
+msgstr "~ç~æåø àì îùâø"
 
 #: engines/dialogs.cpp:95 engines/dialogs.cpp:171
 msgctxt "lowres"
 msgid "~R~eturn to Launcher"
-msgstr "~ R ~ çæåø àì îùâø"
+msgstr "~ç~æåø àì îùâø"
 
 #: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:763 engines/agi/saveload.cpp:759
 #: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:348
@@ -6046,7 +6046,7 @@ msgstr "
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:74
 msgid "Apply bilinear filtering to individual sprites"
-msgstr "äçì ñéðåï ãå-âìéìé òì ùåããéí áåããéí"
+msgstr "äçì ñéðåï áé-ìéðàøé òì ãîåéåú áåããåú"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:243
 #, fuzzy




More information about the Scummvm-git-logs mailing list