[Scummvm-git-logs] scummvm branch-2-2 -> 6ed73aebe58a71bc2e6adf20898020a133f5a2b1
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Mon Aug 31 12:25:14 UTC 2020
This automated email contains information about 18 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
e8075c2e85 I18N: Update translation (Belarusian)
092c27069d I18N: Update translation (Catalan)
b11d345ca1 I18N: Update translation (Czech)
9fae0c37b6 I18N: Update translation (Danish)
eabf737c44 I18N: Update translation (Basque)
96f92237d3 I18N: Update translation (Galician)
4c909cace5 I18N: Update translation (Hungarian)
bc39682c0b I18N: Update translation (Norwegian Bokmål)
05980d76e4 I18N: Update translation (Dutch)
d5ac0225b5 I18N: Update translation (Norwegian Nynorsk)
41dc120d6a I18N: Update translation (Polish)
507c111e64 I18N: Update translation (Russian)
5709c8b1ad I18N: Update translation (Swedish)
b3bed764f1 I18N: Update translation (Ukrainian)
73e7bbba6b I18N: Update translation (Chinese)
548e2e92c2 I18N: Update translation (Portuguese (Portugal))
6878fa7426 I18N: Update translation (Greek)
6ed73aebe5 I18N: Update translation (Hebrew)
Commit: e8075c2e85884caf4166c9344e7ff872ff02af14
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/e8075c2e85884caf4166c9344e7ff872ff02af14
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-08-31T12:24:34Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Belarusian)
Currently translated at 59.1% (855 of 1446 strings)
Changed paths:
po/be_BY.po
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index 04fec3a82c..c5c458526b 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/be/>\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Language-name: Belarusian\n"
@@ -6465,14 +6465,14 @@ msgid "loading quick save %d"
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï åãâÚÐ ×ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî þ áÛÞâ %d"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "saving quick save %d"
-msgstr "ÀíÖëÜ ßáâàëçÚö"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quicksave %03d"
-msgstr "ÀíÖëÜ ßáâàëçÚö"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
msgid "Original Save"
Commit: 092c27069d62eee700cb1a351f5631d8a947c24a
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/092c27069d62eee700cb1a351f5631d8a947c24a
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-08-31T12:24:35Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Catalan)
Currently translated at 47.9% (693 of 1446 strings)
Changed paths:
po/ca_ES.po
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 3696a5709a..398f3ed6b9 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ca/>\n"
@@ -4986,9 +4986,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/mutationofjb/util.cpp:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
-msgstr "Voleu carregar o desar el joc?"
+msgstr ""
#: engines/neverhood/detection.cpp:151
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
@@ -6368,9 +6368,9 @@ msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
msgstr ""
#: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not locate engine data %s"
-msgstr "Voleu carregar o desar el joc?"
+msgstr ""
#: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:99
#, c-format
@@ -6391,14 +6391,14 @@ msgid "loading quick save %d"
msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "saving quick save %d"
-msgstr "Mode clic"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quicksave %03d"
-msgstr "Mode clic"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
msgid "Original Save"
Commit: b11d345ca1c98aeb165752c79ee4c6474e28d114
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/b11d345ca1c98aeb165752c79ee4c6474e28d114
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-08-31T12:24:35Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Czech)
Currently translated at 67.4% (976 of 1446 strings)
Changed paths:
po/cs_CZ.po
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 5c0e2728c9..e0b2ae1a04 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-23 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/cs/>\n"
@@ -6397,14 +6397,14 @@ msgid "loading quick save %d"
msgstr "Nelze rychle ulo¾it do pozice #%d"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "saving quick save %d"
-msgstr "Re¾im kliknutí"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quicksave %03d"
-msgstr "Re¾im kliknutí"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
msgid "Original Save"
Commit: 9fae0c37b6f3ca9310035bf62a5cd0662fcca4e3
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/9fae0c37b6f3ca9310035bf62a5cd0662fcca4e3
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-08-31T12:24:37Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Danish)
Currently translated at 77.9% (1127 of 1446 strings)
Changed paths:
po/da.po
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8d542ab52b..5aecc30e1a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/da/>\n"
@@ -4052,9 +4052,8 @@ msgid "Untitled Savegame"
msgstr "Unavngivet savegame"
#: engines/glk/adrift/os_glk.cpp:2814
-#, fuzzy
msgid "Loading game...\n"
-msgstr "Indlæser spil ..."
+msgstr "Indlæser spil ...\n"
#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
msgid "Could not start AdvSys game"
@@ -6461,14 +6460,14 @@ msgid "loading quick save %d"
msgstr "Kunne ikke hurtig-gemme på plads #%d"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "saving quick save %d"
-msgstr "Kliktilstand"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quicksave %03d"
-msgstr "Kliktilstand"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
msgid "Original Save"
Commit: eabf737c442d63ef899e28bba73abfe7e160cc68
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/eabf737c442d63ef899e28bba73abfe7e160cc68
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-08-31T12:24:38Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Basque)
Currently translated at 46.9% (679 of 1446 strings)
Changed paths:
po/eu.po
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index dd8cbc4691..554e87ee54 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/eu/>\n"
@@ -6419,14 +6419,14 @@ msgid "loading quick save %d"
msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "saving quick save %d"
-msgstr "Klikatzeko modua"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quicksave %03d"
-msgstr "Klikatzeko modua"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
msgid "Original Save"
Commit: 96f92237d375d60997b53669a8b5b51a084159cb
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/96f92237d375d60997b53669a8b5b51a084159cb
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-08-31T12:24:39Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Galician)
Currently translated at 59.1% (856 of 1446 strings)
Changed paths:
po/gl_ES.po
diff --git a/po/gl_ES.po b/po/gl_ES.po
index f971404b64..2417248492 100644
--- a/po/gl_ES.po
+++ b/po/gl_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/gl/>\n"
@@ -6469,14 +6469,14 @@ msgid "loading quick save %d"
msgstr "Erro ao gardar rápido no espazo %d"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "saving quick save %d"
-msgstr "Modo Rato"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quicksave %03d"
-msgstr "Modo Rato"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
msgid "Original Save"
Commit: 4c909cace56258edd55dab2a5a1ec8aa916422ea
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/4c909cace56258edd55dab2a5a1ec8aa916422ea
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-08-31T12:24:39Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Hungarian)
Currently translated at 99.7% (1442 of 1446 strings)
Changed paths:
po/hu_HU.po
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 979c65098c..96c9736c76 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-30 00:43+0000\n"
-"Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
+"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/hu/>\n"
"Language: hu_HU\n"
@@ -5265,7 +5265,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Cannot play back %dbpp video on a system with maximum color depth of 8bpp"
msgstr ""
-"Nem lehet lejátszani % d bpp videót olyan rendszeren, melynek maximális "
+"Nem lehet lejátszani %d bpp videót olyan rendszeren, melynek maximális "
"színmélysége 8 bpp"
#: engines/sci/resource.cpp:836
Commit: bc39682c0b449be8f95cf64e3fb782e2f426bab9
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/bc39682c0b449be8f95cf64e3fb782e2f426bab9
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-08-31T12:24:40Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 50.7% (734 of 1446 strings)
Changed paths:
po/nb_NO.po
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 74487a4939..875df52e30 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.scummvm.org/projects/"
"scummvm/scummvm/nb_NO/>\n"
@@ -6418,14 +6418,14 @@ msgid "loading quick save %d"
msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "saving quick save %d"
-msgstr "Klikkmodus"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quicksave %03d"
-msgstr "Klikkmodus"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
msgid "Original Save"
Commit: 05980d76e42341796dfa4843496f144f9d7af18a
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/05980d76e42341796dfa4843496f144f9d7af18a
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-08-31T12:24:41Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Dutch)
Currently translated at 94.6% (1369 of 1446 strings)
Changed paths:
po/nl_NL.po
diff --git a/po/nl_NL.po b/po/nl_NL.po
index 3a84c8dfce..f063781eb3 100644
--- a/po/nl_NL.po
+++ b/po/nl_NL.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 17:59+0000\n"
-"Last-Translator: Ben Castricum <github at bencastricum.nl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
+"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/nl/>\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -6460,14 +6460,14 @@ msgid "loading quick save %d"
msgstr "Snel opslaan in slot #%d mislukt"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "saving quick save %d"
-msgstr "Snel bewaren"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quicksave %03d"
-msgstr "Snel bewaren"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
msgid "Original Save"
Commit: d5ac0225b5a9215e558d5b1b901f4b2f9f40ffea
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/d5ac0225b5a9215e558d5b1b901f4b2f9f40ffea
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-08-31T12:24:42Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Norwegian Nynorsk)
Currently translated at 41.9% (606 of 1446 strings)
Changed paths:
po/nn_NO.po
diff --git a/po/nn_NO.po b/po/nn_NO.po
index e7d61520bd..37d31a3d0b 100644
--- a/po/nn_NO.po
+++ b/po/nn_NO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.scummvm.org/projects/"
"scummvm/scummvm/nn/>\n"
@@ -6360,14 +6360,14 @@ msgid "loading quick save %d"
msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "saving quick save %d"
-msgstr "Klikkmodus"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quicksave %03d"
-msgstr "Klikkmodus"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
msgid "Original Save"
Commit: 41dc120d6a8faf40095f828b38aa0153fe87df2d
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/41dc120d6a8faf40095f828b38aa0153fe87df2d
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-08-31T12:24:42Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Polish)
Currently translated at 73.9% (1069 of 1446 strings)
Changed paths:
po/pl_PL.po
diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po
index bb96d6301e..b494c5f352 100644
--- a/po/pl_PL.po
+++ b/po/pl_PL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/pl/>\n"
@@ -6362,7 +6362,7 @@ msgstr "Chcesz wczyta
#: engines/toon/toon.cpp:1527
#, c-format
msgid "Unable to locate the '%s' data file."
-msgstr "Nie uda³o siê odnale¼æ '%s' pliku."
+msgstr "Nie uda³o siê odnale¼æ '%s' pliku."
#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:67
msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
@@ -6394,14 +6394,14 @@ msgid "loading quick save %d"
msgstr "Szybki zapis w slocie #%d nie powiód³ siê"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "saving quick save %d"
-msgstr "Tryb klikania"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quicksave %03d"
-msgstr "Tryb klikania"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
msgid "Original Save"
Commit: 507c111e645a6938e2b54db5d57230ca8107652e
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/507c111e645a6938e2b54db5d57230ca8107652e
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-08-31T12:24:43Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Russian)
Currently translated at 100.0% (1446 of 1446 strings)
Changed paths:
po/ru_RU.po
diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
index d0ed19ddc1..2d05cc2045 100644
--- a/po/ru_RU.po
+++ b/po/ru_RU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-30 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/ru/>\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Language-name: Russian\n"
@@ -2396,18 +2396,17 @@ msgid "Creative Music System emulator"
msgstr "ÍÜãÛïâÞà Creative Music System"
#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
-#, fuzzy
msgid ""
"FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
"on MIDI tab. Music is off."
msgstr ""
"FluidSynth âàÕÑãÕâ ÝÐáâàÞÙÚã 'soundfont'. ¿ÞÖÐÛãÙáâÐ, ãÚÐÖØâÕ ÕÓÞ Ò ScummVM "
-"GUI ÝÐ ÒÚÛÐÔÚÕ MIDI. ¼ã×ëÚÐ ÒëÚÛîçÕÝÐ"
+"GUI ÝÐ ÒÚÛÐÔÚÕ MIDI. ¼ã×ëÚÐ ÒëÚÛîçÕÝÐ."
#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
-msgstr "FluidSynth: ½Õ ãÔÐÛÞáì ×ÐÓàãרâì soundfont '%s'. ¼ã×ëÚÐ ÒëÚÛîçÕÝÐ"
+msgstr "FluidSynth: ½Õ ãÔÐÛÞáì ×ÐÓàãרâì soundfont '%s'. ¼ã×ëÚÐ ÒëÚÛîçÕÝÐ."
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
msgid "FM-Towns Audio"
@@ -6964,14 +6963,12 @@ msgid "Spin faster"
msgstr "ºàãâØâìáï ÑëáâàÕÕ"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1311
-#, fuzzy
msgid "Zoom out"
msgstr "ÃÒÕÛ. ÜÐáèâÐÑ"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1318
-#, fuzzy
msgid "Zoom in"
-msgstr "ÃÒÕÛ. ÜÐáèâÐÑ"
+msgstr "ÃÜÕÝ. ÜÐáèâÐÑ"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1331
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1446
Commit: 5709c8b1adc4ac34aef0b0b4040214e753fe3a0a
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/5709c8b1adc4ac34aef0b0b4040214e753fe3a0a
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-08-31T12:24:44Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Swedish)
Currently translated at 62.3% (902 of 1446 strings)
Changed paths:
po/sv_SE.po
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po
index 68ffb407ae..7d4e3c0857 100644
--- a/po/sv_SE.po
+++ b/po/sv_SE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/sv/>\n"
@@ -6428,14 +6428,14 @@ msgid "loading quick save %d"
msgstr "Det gick inte att snabbspara i position #%d"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "saving quick save %d"
-msgstr "Klickläge"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quicksave %03d"
-msgstr "Klickläge"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
msgid "Original Save"
Commit: b3bed764f1d191efe31d30a6765330cbd4608cee
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/b3bed764f1d191efe31d30a6765330cbd4608cee
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-08-31T12:24:44Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (1446 of 1446 strings)
Changed paths:
po/uk_UA.po
diff --git a/po/uk_UA.po b/po/uk_UA.po
index 50fc116234..17ab6871d4 100644
--- a/po/uk_UA.po
+++ b/po/uk_UA.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-30 00:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/uk/>\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Language-name: Ukrainian\n"
@@ -2396,18 +2396,17 @@ msgid "Creative Music System emulator"
msgstr "µÜãÛïâÞà Creative Music System"
#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:176
-#, fuzzy
msgid ""
"FluidSynth requires a 'soundfont' setting. Please specify it in ScummVM GUI "
"on MIDI tab. Music is off."
msgstr ""
"FluidSynth ÒØÜÐÓÐô ÝÐÛÐèâãÒÐÝÝï 'soundfont'. ±ãÔì-ÛÐáÚÐ, ÒÚÐÖöâì ÷÷ ã "
-"ScummVM GUI ÝÐ ÒÚÛÐÔæö MIDI. ¼ãרÚã ÒØÚÛîçÕÝÞ"
+"ScummVM GUI ÝÐ ÒÚÛÐÔæö MIDI. ¼ãרÚã ÒØÚÛîçÕÝÞ."
#: audio/softsynth/fluidsynth.cpp:277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FluidSynth: Failed loading custom sound font '%s'. Music is off."
-msgstr "FluidSynth: ½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÐÒÐÝâÐÖØâØ sound font '%s'. ¼ãרÚã ÒØÚÛîçÕÝÞ"
+msgstr "FluidSynth: ½Õ ÒÔÐÛÞáï ×ÐÒÐÝâÐÖØâØ sound font '%s'. ¼ãרÚã ÒØÚÛîçÕÝÞ."
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:32
msgid "FM-Towns Audio"
@@ -6956,14 +6955,12 @@ msgid "Spin faster"
msgstr "ºàãâØâØáï èÒØÔèÕ"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1311
-#, fuzzy
msgid "Zoom out"
msgstr "·ÑöÛ. ÜÐáèâÐÑ"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1318
-#, fuzzy
msgid "Zoom in"
-msgstr "·ÑöÛ. ÜÐáèâÐÑ"
+msgstr "·ÜÕÝ. ÜÐáèâÐÑ"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1331
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1446
Commit: 73e7bbba6b4f609459844155f0bd437d5a797a5a
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/73e7bbba6b4f609459844155f0bd437d5a797a5a
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-08-31T12:24:45Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Chinese)
Currently translated at 47.7% (690 of 1446 strings)
Changed paths:
po/zh-Latn_CN.po
diff --git a/po/zh-Latn_CN.po b/po/zh-Latn_CN.po
index 57eb711aa2..8624b87be1 100644
--- a/po/zh-Latn_CN.po
+++ b/po/zh-Latn_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.9.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Chinese <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/zh_LATN at cn/>\n"
@@ -6391,14 +6391,14 @@ msgid "loading quick save %d"
msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "saving quick save %d"
-msgstr "Danji Moshi"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quicksave %03d"
-msgstr "Danji Moshi"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
msgid "Original Save"
Commit: 548e2e92c2e7483e7b611718f3ca15f3f7f92a8d
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/548e2e92c2e7483e7b611718f3ca15f3f7f92a8d
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-08-31T12:24:50Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Portuguese (Portugal))
Currently translated at 70.1% (1015 of 1446 strings)
Changed paths:
po/pt_PT.po
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index bc71a46828..c0d28421d3 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translations.scummvm.org/"
"projects/scummvm/scummvm/pt_PT/>\n"
@@ -289,20 +289,17 @@ msgid "Shader"
msgstr "Shader"
#: gui/editgamedialog.cpp:217
-#, fuzzy
msgid "Override global shader settings"
-msgstr "Substituir configurações gerais de áudio"
+msgstr "Substituir configurações gerais de shaders"
#: gui/editgamedialog.cpp:219
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Override global shader settings"
-msgstr "Substituir configurações gerais de áudio"
+msgstr "Sobrepor configurações globais de shaders"
#: gui/editgamedialog.cpp:233 gui/options.cpp:1743 engines/dialogs.cpp:326
-#, fuzzy
msgid "Keymaps"
-msgstr "Mapa de teclas:"
+msgstr "Atalhos"
#: gui/editgamedialog.cpp:240 gui/options.cpp:1750 engines/dialogs.cpp:301
msgid "Audio"
@@ -410,7 +407,7 @@ msgstr "J. Guardados:"
#: gui/editgamedialog.cpp:340 engines/dialogs.cpp:335
msgid "Achievements"
-msgstr ""
+msgstr "Proezas"
#: gui/editgamedialog.cpp:364 gui/editgamedialog.cpp:454
#: gui/editgamedialog.cpp:516 gui/editgamedialog.cpp:577 gui/options.cpp:1865
@@ -570,13 +567,12 @@ msgstr ""
#: gui/gui-manager.cpp:122
msgid "GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
#: gui/gui-manager.cpp:126 engines/mohawk/myst.cpp:585
#: engines/mohawk/riven.cpp:854
-#, fuzzy
msgid "Interact"
-msgstr "Interpolação:"
+msgstr "Interagir"
#: gui/gui-manager.cpp:131 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
@@ -731,10 +727,9 @@ msgid "~A~dd Game..."
msgstr "~A~dicionar Jogo..."
#: gui/launcher.cpp:167
-#, fuzzy
msgctxt "lowres"
msgid "Mass Add..."
-msgstr "Adição em Massa..."
+msgstr "Vários..."
#: gui/launcher.cpp:171
msgctxt "lowres"
@@ -949,12 +944,12 @@ msgstr "Ponto morto:"
#: gui/options.cpp:1173
#, c-format
msgid "%d hidden achievements remaining"
-msgstr ""
+msgstr "%d proezas ocultas restantes"
#: gui/options.cpp:1178
#, c-format
msgid "Achievements unlocked: %d/%d"
-msgstr ""
+msgstr "Proezas alcançadas: %d/%d"
#: gui/options.cpp:1197
msgid "HW Shader:"
@@ -1229,12 +1224,12 @@ msgstr "Nuvem"
#: gui/options.cpp:1817
msgid "LAN"
-msgstr ""
+msgstr "Rede local"
#: gui/options.cpp:1819
msgctxt "lowres"
msgid "LAN"
-msgstr ""
+msgstr "Rede"
#: gui/options.cpp:1827
msgid "Accessibility"
@@ -1306,20 +1301,18 @@ msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Idioma da interface ScummVM"
#: gui/options.cpp:2035
-#, fuzzy
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
-msgstr "Usar o idioma do jogo para a interface"
+msgstr "Alterar o idioma da interface ScummVM de acordo com o jogo"
#: gui/options.cpp:2036
-#, fuzzy
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
"same language as the game."
msgstr ""
-"Durante um jogo, o idioma da interface é alterado para o idioma do jogo. "
-"Desta forma, se um jogo utilizar a interface do ScummVM, será consistente "
-"com o jogo."
+"Ao iniciar um jogo, o idioma da interface ScummVM é alterado para o idioma "
+"do jogo. Desta forma, se um jogo utilizar caixas de diálogo do ScummVM, "
+"serão consistentes com o jogo."
#: gui/options.cpp:2049
msgid "Use native system file browser"
@@ -1367,9 +1360,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2088
-#, fuzzy
msgid "Enable storage"
-msgstr "Ativa risos como se houvesse um público"
+msgstr "Ativar armazenamento"
#: gui/options.cpp:2088
msgid "Confirm you want to use this account for this storage"
@@ -1396,12 +1388,10 @@ msgid "Space used by ScummVM's saved games on this storage"
msgstr "Espaço consumido por jogos guardados do ScummVM neste armazenamento"
#: gui/options.cpp:2096
-#, fuzzy
msgid "Last sync:"
msgstr "Última sincronização:"
#: gui/options.cpp:2096
-#, fuzzy
msgid "When was the last time saved games were synced with this storage"
msgstr ""
"Quando foram sincronizados os jogos guardados neste armazenamento pela "
@@ -1422,12 +1412,11 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:2102
msgid "Sync now"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizar agora"
#: gui/options.cpp:2102
-#, fuzzy
msgid "Start saved games sync"
-msgstr "Iniciar jogo seleccionado"
+msgstr "Iniciar sincronização de jogos guardados"
#: gui/options.cpp:2105
msgctxt "lowres"
@@ -1439,9 +1428,8 @@ msgid "You can download game files from your cloud ScummVM folder:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2108
-#, fuzzy
msgid "Download game files"
-msgstr "Transferência falhou."
+msgstr "Transferir ficheiros do jogo"
#: gui/options.cpp:2108
msgid "Open downloads manager dialog"
@@ -1457,9 +1445,8 @@ msgid "To change account for this storage, disconnect and connect again:"
msgstr ""
#: gui/options.cpp:2114
-#, fuzzy
msgid "Disconnect"
-msgstr "Ligar"
+msgstr "Desligar"
#: gui/options.cpp:2114
msgid "Stop using this storage on this device"
@@ -1476,35 +1463,32 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:2120
msgid "1. Open this link:"
-msgstr ""
+msgstr "1. Abra este link:"
#: gui/options.cpp:2123
msgctxt "lowres"
msgid "2. Get the code and enter it here:"
-msgstr ""
+msgstr "2. Obtenha o código e introduza aqui:"
#: gui/options.cpp:2125
msgid "2. Get the code and enter it here:"
-msgstr ""
+msgstr "2. Obtenha o código e introduza aqui:"
#: gui/options.cpp:2127
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: gui/options.cpp:2127
-#, fuzzy
msgid "Paste code from clipboard"
-msgstr "Copiar para a área de transferência"
+msgstr "Colar código da área de transferência"
#: gui/options.cpp:2128
-#, fuzzy
msgid "3. Connect"
-msgstr "Ligar"
+msgstr "3. Ligar"
#: gui/options.cpp:2128
-#, fuzzy
msgid "Connect your cloud storage account"
-msgstr "Abrir o assistente para ligar-se à sua conta de armazenamento"
+msgstr "Ligue a sua conta de armazenamento em nuvem"
#: gui/options.cpp:2137
msgid "Run server"
@@ -1524,9 +1508,8 @@ msgid "/root/ Path:"
msgstr "/raiz/:"
#: gui/options.cpp:2142 gui/options.cpp:2144 gui/options.cpp:2145
-#, fuzzy
msgid "Select which directory will be shown as /root/ in the Files Manager"
-msgstr "Especifica a pasta que o gestor de ficheiros pode aceder"
+msgstr "Selecione a pasta /raiz/ no Gestor de Ficheiros"
#: gui/options.cpp:2144
msgid "/root/ Path:"
@@ -1538,7 +1521,7 @@ msgstr "Porta do servidor:"
#: gui/options.cpp:2150
msgid "Port for server to use"
-msgstr ""
+msgstr "Porta utilizada pelo servidor"
#: gui/options.cpp:2155
msgctxt "lowres"
@@ -1560,14 +1543,13 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:2171
msgid "Use Text to speech"
-msgstr "Use Texto para voz:"
+msgstr "Use Texto para voz"
#: gui/options.cpp:2171
msgid "Will read text in gui on mouse over."
msgstr "Irá ler o texto da interface gráfica ao sobrepor o cursor."
#: gui/options.cpp:2184
-#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -1624,23 +1606,20 @@ msgstr ""
"Por favor aceda a esta página manualmente."
#: gui/options.cpp:2584
-#, fuzzy
msgid "Another Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
-msgstr "Já existe um armazenamento ativo. Deseja pará-lo?"
+msgstr "Outro armazenamento está ocupado. Deseja interrompê-lo?"
#: gui/options.cpp:2593 gui/options.cpp:2631
msgid "Wait until current Storage finishes up and try again."
msgstr "Aguarde até o armazenamento atual acabar e tente de novo."
#: gui/options.cpp:2606
-#, fuzzy
msgid "Connecting..."
-msgstr "Ligar"
+msgstr "A ligar..."
#: gui/options.cpp:2622
-#, fuzzy
msgid "This Storage is working now. Do you want to interrupt it?"
-msgstr "Já existe um armazenamento ativo. Deseja pará-lo?"
+msgstr "Este armazenamento está ocupado. Deseja interrompê-lo?"
#: gui/options.cpp:2820 backends/cloud/cloudmanager.cpp:157
msgid "<right now>"
@@ -1655,19 +1634,16 @@ msgid "Stop local webserver"
msgstr "Pára o servidor local"
#: gui/options.cpp:2982
-#, fuzzy
msgid "Storage connected."
-msgstr "Assistente de ligação ao armazenamento %s"
+msgstr "Armazenamento ligado."
#: gui/options.cpp:2984
-#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage."
-msgstr "Não foi possível alterar o armazenamento!"
+msgstr "Não foi possível ligar ao armazenamento."
#: gui/options.cpp:2986
-#, fuzzy
msgid "Failed to connect storage: "
-msgstr "Não foi possível alterar o armazenamento!"
+msgstr "Não foi possível ligar o armazenamento: "
#: gui/options.cpp:3006
msgid ""
@@ -1922,7 +1898,7 @@ msgstr "N
#: common/achievements.cpp:92
msgid "Achievement unlocked!"
-msgstr ""
+msgstr "Proeza desbloqueada!"
#: common/error.cpp:38
msgid "No error"
@@ -2141,23 +2117,23 @@ msgid "~K~eys"
msgstr "~T~eclas"
#: engines/engine.cpp:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not switch to resolution '%dx%d'."
-msgstr "Não foi possível aplicar o modo de redimensionamento: '"
+msgstr "Não foi possível alterar a resolução para '%dx%d'."
#: engines/engine.cpp:327
msgid "Could not initialize color format."
msgstr "Não foi possível inicializar o formato de cores."
#: engines/engine.cpp:336
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not switch to video mode '%s'."
-msgstr "Não foi possível aplicar o modo de vídeo: '"
+msgstr "Não foi possível aplicar o modo de vídeo '%s'."
#: engines/engine.cpp:344
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not switch to stretch mode '%s'."
-msgstr "Não foi possível aplicar o modo de redimensionamento: '"
+msgstr "Não foi possível aplicar o modo de redimensionamento '%s'."
#: engines/engine.cpp:351
msgid "Could not apply aspect ratio setting."
@@ -2200,14 +2176,12 @@ msgstr ""
#: engines/engine.cpp:519 engines/metaengine.cpp:331 engines/savestate.cpp:75
#: engines/sky/detection.cpp:316 engines/xeen/saves.cpp:290
-#, fuzzy
msgid "Autosave"
-msgstr "Guardar automático:"
+msgstr "Auto-guardado"
#: engines/engine.cpp:521
-#, fuzzy
msgid "Error occurred making autosave"
-msgstr "Erro a abrir o jogo gravado"
+msgstr "Erro a guardar o jogo automaticamente"
#: engines/engine.cpp:600
#, c-format
@@ -2260,7 +2234,7 @@ msgstr "IDs de jogos correspondidos para o motor %s:"
#: engines/metaengine.cpp:59
msgid "Default game keymap"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeamento padrão"
#: engines/metaengine.cpp:63 backends/platform/maemo/maemo.cpp:174
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
@@ -2291,7 +2265,6 @@ msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: engines/metaengine.cpp:85
-#, fuzzy
msgid "Game menu"
msgstr "Menu do jogo"
@@ -2317,7 +2290,7 @@ msgstr ""
#: engines/metaengine.cpp:107 engines/sky/detection.cpp:228
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar"
#: audio/adlib.cpp:2293
msgid "AdLib emulator"
@@ -2345,7 +2318,7 @@ msgstr "OPL2LPT"
#: audio/fmopl.cpp:84
msgid "OPL3LPT"
-msgstr ""
+msgstr "OPL3LPT"
#: audio/mididrv.cpp:258
#, c-format
@@ -2390,7 +2363,7 @@ msgstr ""
#: audio/mididrv.cpp:717
msgid "Starting MIDI dump"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciando despejo de MIDI"
#: audio/mods/paula.cpp:303
msgid "Amiga Audio emulator"
@@ -2428,9 +2401,8 @@ msgid "PC-98 Audio"
msgstr "PC-98 Audio"
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:82
-#, fuzzy
msgid "SegaCD Audio"
-msgstr "Usar CD áudio"
+msgstr "Áudio SegaCD"
#: audio/softsynth/mt32.cpp:175
msgid "Initializing MT-32 Emulator"
@@ -2453,9 +2425,8 @@ msgid "C64 Audio emulator"
msgstr "Emulador C64 Audio"
#: backends/cloud/cloudmanager.cpp:156
-#, fuzzy
msgid "<syncing...>"
-msgstr "Ligar"
+msgstr "<a sincronizar...>"
#: backends/cloud/storage.cpp:242
msgid "Saved games sync was cancelled."
@@ -2510,28 +2481,24 @@ msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: backends/events/default/default-events.cpp:293
-#, fuzzy
msgid "Global"
-msgstr " (Global)"
+msgstr "Global"
#: backends/events/default/default-events.cpp:296
-#, fuzzy
msgid "Global Main Menu"
-msgstr "Menu global"
+msgstr "Menu Global"
#: backends/events/default/default-events.cpp:303
msgid "Display keyboard"
msgstr "Mostrar teclado"
#: backends/events/default/default-events.cpp:310
-#, fuzzy
msgid "Toggle mute"
-msgstr "Mudar para ecrã inteiro"
+msgstr "Ativar/desativar som"
#: backends/events/default/default-events.cpp:338
-#, fuzzy
msgid "Open Debugger"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Abrir Depurador"
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:423
#: backends/events/gph/gph-events.cpp:466
@@ -2609,9 +2576,8 @@ msgstr "Esticar
#: backends/graphics/opengl/opengl-graphics.cpp:241
#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:87
-#, fuzzy
msgid "Fit to window (4:3)"
-msgstr "Ajustar à janela"
+msgstr "Ajustar à janela (4:3)"
#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:586
#, c-format
@@ -2667,7 +2633,7 @@ msgstr "Mudar para ecr
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:100
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
msgid "Toggle mouse capture"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar captura do rato"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:381
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:478
@@ -2679,30 +2645,27 @@ msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1354
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1385
msgid "Save screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Capturar ecrã"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:387
-#, fuzzy
msgid "Toggle aspect ratio correction"
-msgstr "Correção da taxa de proporção ativada"
+msgstr "Alternar correção da taxa de proporção"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:394
-#, fuzzy
msgid "Toggle linear filtered scaling"
-msgstr "Usar filtragem linear ao redimensionar gráficos"
+msgstr "Alternar filtragem linear no redimensionamento"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
-#, fuzzy
msgid "Cycle through stretch modes"
-msgstr "Não foi possível aplicar o modo de redimensionamento: '"
+msgstr "Percorrer modos de redimensionamento"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:407
msgid "Increase the scale factor"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar a escala"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413
msgid "Decrease the scale factor"
-msgstr ""
+msgstr "Diminuir a escala"
#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
@@ -2738,188 +2701,172 @@ msgstr ""
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:245
msgid "Left Mouse Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botão Esquerdo do Rato"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:246
-#, fuzzy
msgid "Right Mouse Button"
-msgstr "A luz irá apagar-se em "
+msgstr "Botão Direito do Rato"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:247
msgid "Middle Mouse Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botão do Meio do Rato"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:248
msgid "Mouse Wheel Up"
-msgstr ""
+msgstr "Roda do Rato para Cima"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:249
msgid "Mouse Wheel Down"
-msgstr ""
+msgstr "Roda do Rato para Baixo"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:250
-#, fuzzy
msgid "X1 Mouse Button"
-msgstr "A luz irá apagar-se em "
+msgstr "Botão X1 do Rato"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:251
-#, fuzzy
msgid "X2 Mouse Button"
-msgstr "A luz irá apagar-se em "
+msgstr "Botão X2 do Rato"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:256
msgid "Joy A"
-msgstr ""
+msgstr "Joy A"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:257
msgid "Joy B"
-msgstr ""
+msgstr "Joy B"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:258
msgid "Joy X"
-msgstr ""
+msgstr "Joy X"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:259
msgid "Joy Y"
-msgstr ""
+msgstr "Joy Y"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:260
-#, fuzzy
msgid "Joy Back"
-msgstr "Retroceder"
+msgstr "Joy Voltar"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:261
msgid "Joy Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Joy Guia"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:262
-#, fuzzy
msgid "Joy Start"
-msgstr "~I~niciar"
+msgstr "Joy Iniciar"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:263
-#, fuzzy
msgid "Left Stick"
-msgstr "Clique esquerdo"
+msgstr "Analógico Esquerdo"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:264
-#, fuzzy
msgid "Right Stick"
-msgstr "Clique direito"
+msgstr "Analógico Direito"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:265 engines/dragons/detection.cpp:307
msgid "Left Shoulder"
-msgstr ""
+msgstr "Botão Superior Esquerdo"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:266 engines/dragons/detection.cpp:313
msgid "Right Shoulder"
-msgstr ""
+msgstr "Botão Superior Direito"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:267
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:58
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:52 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:53
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:46
msgid "D-pad Up"
-msgstr ""
+msgstr "D-pad Cima"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:268
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:59
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:53 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:54
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:47
msgid "D-pad Down"
-msgstr ""
+msgstr "D-pad Baixo"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:269
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:60
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:54 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:55
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:48
-#, fuzzy
msgid "D-pad Left"
-msgstr "Deslizar à esquerda"
+msgstr "D-pad Esquerda"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:270
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:61
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:55 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:56
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:49
-#, fuzzy
msgid "D-pad Right"
-msgstr "Deslizar à direita"
+msgstr "D-pad Direita"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:275
msgid "Left Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Gatilho Esquerdo"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:276
msgid "Right Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Gatilho Direito"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:277
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:62 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:61
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:56
-#, fuzzy
msgid "Left Stick X"
-msgstr "Clique esquerdo"
+msgstr "Analógico Esquerdo X"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:278
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:63 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:62
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:57
-#, fuzzy
msgid "Left Stick Y"
-msgstr "Clique esquerdo"
+msgstr "Analógico Esquerdo Y"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:279
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:64 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:63
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:58
-#, fuzzy
msgid "Right Stick X"
-msgstr "Clique direito"
+msgstr "Analógico Direito X"
#: backends/keymapper/hardware-input.cpp:280
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:65 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:64
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:59
-#, fuzzy
msgid "Right Stick Y"
-msgstr "Clique direito"
+msgstr "Analógico Direito Y"
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:285
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:315
msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar padrões"
#: backends/keymapper/remap-widget.cpp:286
msgid "Clear mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar mapeamentos"
#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:154
msgid "Virtual mouse up"
-msgstr ""
+msgstr "Rato virtual cima"
#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:159
-#, fuzzy
msgid "Virtual mouse down"
-msgstr "Cancelar transferência"
+msgstr "Rato virtual baixo"
#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:164
msgid "Virtual mouse left"
-msgstr ""
+msgstr "Rato virtual esquerda"
#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:169
-#, fuzzy
msgid "Virtual mouse right"
-msgstr "Mover à direita"
+msgstr "Rato virtual direita"
#: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:174
msgid "Slow down virtual mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Rato virtual lento"
#: backends/midi/windows.cpp:167
msgid "Windows MIDI"
msgstr "MIDI do Windows"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:60
-#, fuzzy
msgid "Can't create directory here!"
-msgstr "O caminho não é uma pasta"
+msgstr "Não é possível criar uma pasta aqui!"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:66
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:73
@@ -2933,55 +2880,47 @@ msgstr "O caminho n
#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:56
#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:63
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:137
-#, fuzzy
msgid "Invalid path!"
-msgstr "Código inválido"
+msgstr "Caminho inválido!"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:84
-#, fuzzy
msgid "Parent directory doesn't exists!"
-msgstr "O caminho não existe"
+msgstr "A pasta de origem não existe!"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:88
msgid "Can't create a directory within a file!"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível criar uma pasta dentro dum ficheiro!"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:98
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:141
msgid "There is a file with that name in the parent directory!"
-msgstr ""
+msgstr "Já existe um ficheiro com o mesmo nome!"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:104
-#, fuzzy
msgid "Failed to create the directory!"
-msgstr "Falha a eliminar o ficheiro."
+msgstr "Falha a criar a pasta!"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:111
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:120
-#, fuzzy
msgid "Directory created successfully!"
-msgstr "DVD carregado com sucesso"
+msgstr "Pasta criada com sucesso!"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/createdirectoryhandler.cpp:122
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:204
-#, fuzzy
msgid "Back to parent directory"
-msgstr "O caminho não é uma pasta"
+msgstr "Voltar à pasta de origem"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:67
-#, fuzzy
msgid "The file doesn't exist!"
-msgstr "O caminho não existe"
+msgstr "O ficheiro não existe!"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:71
-#, fuzzy
msgid "Can't download a directory!"
-msgstr "O caminho não é uma pasta"
+msgstr "Não é possível transferir uma pasta!"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/downloadfilehandler.cpp:76
-#, fuzzy
msgid "Failed to read the file!"
-msgstr "Falha a eliminar o ficheiro."
+msgstr "Falha a le o ficheiro!"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:59
msgid ""
@@ -2993,89 +2932,81 @@ msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:68
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:223
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:224
-#, fuzzy
msgid "Create directory"
-msgstr "O caminho não é uma pasta"
+msgstr "Criar pasta"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:69
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:70
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:227
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:228
-#, fuzzy
msgid "Upload files"
-msgstr "Carregar ficheiro"
+msgstr "Carregar ficheiros"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:71
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:229
msgid "Type new directory name:"
-msgstr ""
+msgstr "Introduza o novo nome da pasta:"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:72
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:230
msgid "Select a file to upload:"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione um ficheiro para carregar:"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:73
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:231
-#, fuzzy
msgid "Or select a directory (works in Chrome only):"
-msgstr "Selecione a pasta de temas da interface"
+msgstr "Ou selecione uma pasta (apenas funciona no Chrome):"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:74
msgid "Index of "
-msgstr ""
+msgstr "Listagem de "
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filesajaxpagehandler.cpp:76
msgid "Error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:81
#: backends/networking/sdl_net/handlers/listajaxhandler.cpp:45
msgid "File system root"
-msgstr ""
+msgstr "Raiz do sistema de ficheiros"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:82
#: backends/networking/sdl_net/handlers/listajaxhandler.cpp:46
-#, fuzzy
msgid "Saved games"
-msgstr "Guardar jogo:"
+msgstr "Jogos guardados"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:119
#: backends/networking/sdl_net/handlers/listajaxhandler.cpp:84
-#, fuzzy
msgid "Parent directory"
-msgstr "O caminho não é uma pasta"
+msgstr "Pasta de origem"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:218
-#, fuzzy
msgid "ScummVM couldn't list the directory you specified."
-msgstr "O ScummVM não pôde aceder a esta pasta!"
+msgstr "O ScummVM não conseguiu listar a pasta especificada."
#: backends/networking/sdl_net/handlers/filespagehandler.cpp:232
msgid "Index of"
-msgstr ""
+msgstr "Listagem de"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/indexpagehandler.cpp:42
msgid "This is a local webserver index page."
msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/handlers/indexpagehandler.cpp:43
-#, fuzzy
msgid "Open Files manager"
-msgstr "Abrir o gestor de transferências"
+msgstr "Abrir o gestor de ficheiros"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:67
msgid "The parent directory doesn't exist!"
-msgstr ""
+msgstr "A pasta de origem não existe!"
#: backends/networking/sdl_net/handlers/uploadfilehandler.cpp:71
-#, fuzzy
msgid "Can't upload into a file!"
-msgstr "O caminho não é um ficheiro"
+msgstr "Não é possível carregar para dentro dum ficheiro!"
#: backends/networking/sdl_net/handlerutils.cpp:213
msgid "Back to the files manager"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar ao gestor de ficheiros"
#: backends/networking/sdl_net/localwebserver.cpp:123
msgid ""
@@ -3086,21 +3017,19 @@ msgstr ""
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:69
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:111
msgid "Invalid request: headers are too long!"
-msgstr ""
+msgstr "Pedido inválido: cabeçalhos demasiado grandes!"
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:155
-#, fuzzy
msgid "Failed to upload the file!"
-msgstr "Falha a eliminar o ficheiro."
+msgstr "Falha a carregar o ficheiro!"
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:184
msgid "No file was passed!"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum ficheiro especificado!"
#: backends/networking/sdl_net/uploadfileclienthandler.cpp:202
-#, fuzzy
msgid "Uploaded successfully!"
-msgstr "DVD carregado com sucesso"
+msgstr "Carregado com sucesso!"
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:44
#: backends/platform/ds/arm9/source/dsoptions.cpp:56
@@ -3119,27 +3048,24 @@ msgid "Snap to edges"
msgstr "Ajustar às margens"
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:53
-#, fuzzy
msgid "Stretch to fit"
-msgstr "Esticar à janela"
+msgstr "Preencher até caber"
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:56
-#, fuzzy
msgid "Use Screen:"
-msgstr "Velocidade:"
+msgstr "Usar Ecrã:"
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:58
msgctxt "3ds-screen"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Superior"
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:59
msgctxt "3ds-screen"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Inferior"
#: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:60
-#, fuzzy
msgctxt "3ds-screen"
msgid "Both"
msgstr "Ambos"
@@ -3147,77 +3073,74 @@ msgstr "Ambos"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:48
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:37
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:49
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:36
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:50
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:39
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:51
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:38
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:52
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:45 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:49
-#, fuzzy
msgid "Select"
-msgstr "Acção/Seleccionar"
+msgstr "Selecionar"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:53
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:47 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:50
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "~I~niciar"
+msgstr "Iniciar"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:54
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:54
msgid "ZL"
-msgstr ""
+msgstr "ZL"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:55
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:55
msgid "ZR"
-msgstr ""
+msgstr "ZR"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:56
#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:51
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:44
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:57
#: backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:52
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:45
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:66
msgid "C-Pad X"
-msgstr ""
+msgstr "C-Pad X"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:67
msgid "C-Pad Y"
-msgstr ""
+msgstr "C-Pad Y"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:72
msgid "Touch"
-msgstr ""
+msgstr "Toque"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:312
-#, fuzzy
msgid "Toggle Drag Mode"
-msgstr "Modo com sangue"
+msgstr "Alternar Modo de Arrastar"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:317
msgid "Toggle Magnify Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar Modo de Ampliação"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:322
msgid "Open 3DS Settings"
@@ -3234,14 +3157,12 @@ msgid "Magnify Mode Off. Returning to Launcher..."
msgstr ""
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:396
-#, fuzzy
msgid "Hover Mode"
-msgstr "Modo com sangue"
+msgstr "Modo de Flutuar"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:400
-#, fuzzy
msgid "Drag Mode"
-msgstr "Modo com sangue"
+msgstr "Modo de Arrastar"
#: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:402
msgid "Cannot Switch to Drag Mode while Magnify Mode is On"
@@ -3433,55 +3354,55 @@ msgstr "Licen
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:41 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:45
#: engines/dragons/detection.cpp:301
msgid "Cross"
-msgstr ""
+msgstr "Cruz"
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:42 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:46
#: engines/dragons/detection.cpp:295
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Círculo"
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:43 backends/platform/sdl/psp2/psp2.cpp:47
#: engines/dragons/detection.cpp:283
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Quadrado"
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:46
msgid "PS"
-msgstr ""
+msgstr "PS"
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:48
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:42
msgid "L3"
-msgstr ""
+msgstr "L3"
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:49
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:43
msgid "R3"
-msgstr ""
+msgstr "R3"
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:50
msgid "L1"
-msgstr ""
+msgstr "L1"
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:51
msgid "R1"
-msgstr ""
+msgstr "R1"
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:60
msgid "L2"
-msgstr ""
+msgstr "L2"
#: backends/platform/sdl/ps3/ps3.cpp:61
msgid "R2"
-msgstr ""
+msgstr "R2"
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:40
msgid "Minus"
-msgstr ""
+msgstr "Menos"
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
msgid "Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Mais"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
msgid "Zone"
@@ -3676,23 +3597,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/adl/detection.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "TV emulation"
-msgstr "Emulador MT-32"
+msgstr "Emulação de TV"
#: engines/adl/detection.cpp:52
msgid "Emulate composite output to an NTSC TV"
msgstr ""
#: engines/adl/detection.cpp:61 engines/adl/detection.cpp:71
-#, fuzzy
msgid "Color graphics"
-msgstr "Usar gráficos a cor"
+msgstr "Gráficos a cores"
#: engines/adl/detection.cpp:62 engines/adl/detection.cpp:72
-#, fuzzy
msgid "Use color graphics instead of monochrome"
-msgstr "Usar gráficos a cor"
+msgstr "Usar gráficos a cores em vez de preto e branco"
#: engines/adl/detection.cpp:81
msgid "Show scanlines"
@@ -3883,18 +3801,16 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: engines/bladerunner/detection.cpp:48
-#, fuzzy
msgid "Sitcom mode"
-msgstr "Redimensionamento"
+msgstr "Modo novela"
#: engines/bladerunner/detection.cpp:49
msgid "Game will add laughter after actor's line or narration"
msgstr ""
#: engines/bladerunner/detection.cpp:57
-#, fuzzy
msgid "Shorty mode"
-msgstr "Redimensionamento"
+msgstr "Modo anão"
#: engines/bladerunner/detection.cpp:58
msgid "Game will shrink the actors and make their voices high pitched"
@@ -3949,18 +3865,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/cine/detection.cpp:190
-#, fuzzy
msgid "Unnamed autosave"
-msgstr "Jogo guardado sem nome"
+msgstr "Auto-guardado sem nome"
#: engines/cine/detection.cpp:192 engines/cine/detection.cpp:271
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "Jogo guardado sem nome"
#: engines/cine/detection.cpp:210 engines/cine/detection.cpp:284
-#, fuzzy
msgid "Empty autosave"
-msgstr "Guardar automático:"
+msgstr "Auto-guardado vazio"
#: engines/cine/saveload.cpp:861
msgid ""
@@ -3970,9 +3884,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/cine/saveload.cpp:864
-#, fuzzy
msgid "Load anyway"
-msgstr "Adicionar na mesma"
+msgstr "Carregar na mesma"
#: engines/dragons/detection.cpp:218
msgid ""
@@ -3985,9 +3898,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/dragons/detection.cpp:236
-#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr "Activo"
+msgstr "Ação"
#: engines/dragons/detection.cpp:242
msgid "Change Command"
@@ -4006,14 +3918,12 @@ msgid "Enter"
msgstr ""
#: engines/dragons/detection.cpp:319
-#, fuzzy
msgid "Debug Graphics"
-msgstr "Gráficos"
+msgstr "Depurar Gráficos"
#: engines/dragons/detection.cpp:324
-#, fuzzy
msgid "Quit Game"
-msgstr " (Jogo)"
+msgstr "Sair do Jogo"
#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
#, c-format
@@ -4052,14 +3962,12 @@ msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr ""
#: engines/glk/detection.cpp:354
-#, fuzzy
msgid "Enable Text to Speech"
-msgstr "Use Texto para voz:"
+msgstr "Ativar Texto para Voz"
#: engines/glk/detection.cpp:355
-#, fuzzy
msgid "Use TTS to read the text"
-msgstr "Falha a eliminar o ficheiro."
+msgstr "Usar Narrador para ler o texto"
#: engines/glk/detection.cpp:360
msgid "Also read input text"
@@ -4074,19 +3982,16 @@ msgid "[ press any key to exit ]"
msgstr ""
#: engines/glk/quetzal.cpp:148 engines/glk/quetzal.cpp:157
-#, fuzzy
msgid "Untitled Savegame"
-msgstr "Jogo sem título"
+msgstr "Jogo sem nome"
#: engines/glk/adrift/os_glk.cpp:2814
-#, fuzzy
msgid "Loading game...\n"
-msgstr "Jogo a carregar..."
+msgstr "A carregar jogo...\n"
#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
-#, fuzzy
msgid "Could not start AdvSys game"
-msgstr "Não foi possível aplicar o modo de vídeo: '"
+msgstr "Não foi possível iniciar o jogo AdvSys"
#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:48 engines/glk/advsys/vm.cpp:319
msgid "Sorry, the savegame couldn't be restored"
@@ -4118,9 +4023,8 @@ msgid "This is not a valid Alan2 file."
msgstr "Isto não é um ficheiro Alan2 válido."
#: engines/glk/comprehend/game.cpp:337
-#, fuzzy
msgid "Savegame"
-msgstr "Guardar jogo:"
+msgstr "Jogo guardado"
#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1333
msgid "Picture window toggled\n"
@@ -4143,9 +4047,8 @@ msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr "Versão de ficheiro Glulx demasiado recente para executar."
#: engines/glk/quest/quest.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "Could not start Quest game"
-msgstr "Não foi possível aplicar o modo de vídeo: '"
+msgstr "Não foi possível iniciar o jogo Quest"
#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
@@ -4397,33 +4300,28 @@ msgid "Failed to save game"
msgstr "Falha a guardar o jogo"
#: engines/hdb/detection.cpp:162
-#, fuzzy
msgid "Enable cheat mode"
-msgstr "Ativa vozes com hélio"
+msgstr "Ativa batotas"
#: engines/hdb/detection.cpp:163
msgid "Debug info and level selection becomes available"
msgstr ""
#: engines/hdb/detection.cpp:309
-#, fuzzy
msgid "Move up"
-msgstr "Retroceder"
+msgstr "Mover para cima"
#: engines/hdb/detection.cpp:315
-#, fuzzy
msgid "Move down"
-msgstr "Cancelar transferência"
+msgstr "Mover para baixo"
#: engines/hdb/detection.cpp:321
-#, fuzzy
msgid "Move left"
-msgstr "Mover à esquerda"
+msgstr "Mover para a esquerda"
#: engines/hdb/detection.cpp:327
-#, fuzzy
msgid "Move right"
-msgstr "Mover à direita"
+msgstr "Mover para a direita"
#: engines/hdb/detection.cpp:333 engines/scumm/help.cpp:129
#: engines/scumm/help.cpp:153 engines/scumm/help.cpp:171
@@ -4442,9 +4340,8 @@ msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: engines/hdb/detection.cpp:366
-#, fuzzy
msgid "Debug"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Depurar"
#: engines/hopkins/detection.cpp:75 engines/hopkins/detection.cpp:85
msgid "Gore Mode"
@@ -4506,9 +4403,8 @@ msgstr "Ativa cursores flutuantes"
#. I18N: When enabled, this option will fill in an autogenerated savegame
#. description into the input prompt where.
#: engines/kyra/detection.cpp:124
-#, fuzzy
msgid "Suggest save names"
-msgstr "Guardar jogo:"
+msgstr "Sugerir nomes ao guardar"
#: engines/kyra/detection.cpp:125
msgid "Autogenerated naming suggestions for savegames"
@@ -4535,16 +4431,14 @@ msgstr "Bot
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:366 engines/kyra/engine/lol.cpp:469
#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:232
#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:129
-#, fuzzy
msgid "Interact via Left Click"
-msgstr "Clique esquerdo"
+msgstr "Interagir via Clique Esquerdo"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:367 engines/kyra/engine/lol.cpp:470
#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:238
#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:135
-#, fuzzy
msgid "Interact via Right Click"
-msgstr "Clique direito"
+msgstr "Interagir via Clique Direito"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:368 engines/kyra/engine/lol.cpp:475
msgid "Move Forward"
@@ -4625,9 +4519,8 @@ msgid "Attack 3"
msgstr "Ataque 3"
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:474
-#, fuzzy
msgid "Show Map"
-msgstr "Mostrar teclado numérico"
+msgstr "Mostrar Mapa"
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:477
msgid "Slide Left"
@@ -4750,16 +4643,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/lab/savegame.cpp:238
-#, fuzzy
msgid "Would you like to save or restore a game?"
-msgstr "Deseja carregar ou guardar o jogo?"
+msgstr "Deseja guardar ou carregar um jogo?"
#: engines/lab/speciallocks.cpp:149
-#, fuzzy
msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
-msgstr ""
-"Exploração para além deste ponto apenas está disponível na versão completa\n"
-"do jogo."
+msgstr "Este puzzle não está disponível na demonstração do jogo"
#: engines/lure/detection.cpp:73 engines/mads/detection.cpp:144
#: engines/sherlock/detection.cpp:136
@@ -4823,7 +4712,7 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:248
msgid "The new language will be applied after restarting the game."
-msgstr ""
+msgstr "O novo idioma será aplicado após reiniciar o jogo."
#: engines/mohawk/dialogs.cpp:320
msgid "~W~ater Effect Enabled"
@@ -4858,14 +4747,12 @@ msgid "Open main menu"
msgstr ""
#: engines/mohawk/myst.cpp:591 engines/mohawk/riven.cpp:860
-#, fuzzy
msgid "Load game state"
-msgstr "Carregar jogo"
+msgstr "Carregar estado do jogo"
#: engines/mohawk/myst.cpp:596 engines/mohawk/riven.cpp:865
-#, fuzzy
msgid "Save game state"
-msgstr "Guardar jogo:"
+msgstr "Guardar estado do jogo"
#: engines/mohawk/myst.cpp:601 engines/mohawk/riven.cpp:870
msgid "Show options menu"
@@ -4878,9 +4765,8 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/myst.cpp:619 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1253
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1302
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1325
-#, fuzzy
msgid "Show map"
-msgstr "Mostrar teclado numérico"
+msgstr "Mostrar mapa"
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
@@ -4945,22 +4831,18 @@ msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
msgstr "Estão em falta os seguintes ficheiros necessários Riven:\n"
#: engines/mohawk/riven.cpp:882
-#, fuzzy
msgid "Move forward"
msgstr "Avançar"
#: engines/mohawk/riven.cpp:888
-#, fuzzy
msgid "Move forward left"
-msgstr "Avançar"
+msgstr "Avançar para a esquerda"
#: engines/mohawk/riven.cpp:892
-#, fuzzy
msgid "Move forward right"
-msgstr "Avançar"
+msgstr "Avançar para a direita"
#: engines/mohawk/riven.cpp:896
-#, fuzzy
msgid "Move backwards"
msgstr "Retroceder"
@@ -4968,26 +4850,23 @@ msgstr "Retroceder"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:520
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1607
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1710
-#, fuzzy
msgid "Turn left"
-msgstr "Girar à esquerda"
+msgstr "Virar à esquerda"
#: engines/mohawk/riven.cpp:908 engines/wintermute/keymapper_tables.h:165
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:525
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1613
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1717
-#, fuzzy
msgid "Turn right"
-msgstr "Girar à direita"
+msgstr "Virar à direita"
#: engines/mohawk/riven.cpp:914
msgid "Look up"
msgstr ""
#: engines/mohawk/riven.cpp:919
-#, fuzzy
msgid "Look down"
-msgstr "Reduzir"
+msgstr "Olhar para baixo"
#: engines/mohawk/riven.cpp:925
msgid "Play intro videos"
@@ -5139,14 +5018,12 @@ msgid "???"
msgstr ""
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2577
-#, fuzzy
msgid "Save Game"
-msgstr "Guardar jogo:"
+msgstr "Guardar Jogo"
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2583
-#, fuzzy
msgid "Load Game"
-msgstr "Carregar jogo"
+msgstr "Carregar Jogo"
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
@@ -5251,9 +5128,8 @@ msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
#: engines/sci/detection.cpp:545
-#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
-msgstr "Ganho MIDI:"
+msgstr "Modo MIDI:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
@@ -5342,9 +5218,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/sci/sci.cpp:518
-#, fuzzy
msgid "Download patch"
-msgstr "Transferir"
+msgstr "Transferir correção"
#: engines/sci/sci.cpp:519
msgid ""
@@ -5424,9 +5299,8 @@ msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr ""
#: engines/scumm/detection.cpp:1382
-#, fuzzy
msgid "Use NES Classic Palette"
-msgstr "Usar uma palete de cores alternativa"
+msgstr "Usar a Paleta Clássica NES"
#: engines/scumm/detection.cpp:1383
msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
@@ -5652,7 +5526,7 @@ msgstr ""
#: engines/scumm/help.cpp:103
msgid "Toggle aspect-ratio correction"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar correção da taxa de proporção"
#: engines/scumm/help.cpp:108
msgid "* Note that using ctrl-f and"
@@ -6175,22 +6049,20 @@ msgid "Walk / Look / Talk"
msgstr ""
#: engines/sky/detection.cpp:234
-#, fuzzy
msgid "Skip / Close"
-msgstr "Ignorar linha"
+msgstr "Ignorar / Fechar"
#: engines/sky/detection.cpp:242
msgid "Open control panel"
msgstr ""
#: engines/sky/detection.cpp:258
-#, fuzzy
msgid "Toggle fast mode"
-msgstr "Modo rápido"
+msgstr "Alternar modo rápido"
#: engines/sky/detection.cpp:263
msgid "Toggle really fast mode"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar modo muito rápido"
#: engines/supernova/supernova.cpp:187
#, c-format
@@ -6214,9 +6086,8 @@ msgid "Unable to find '%s' in game folder or the engine data file."
msgstr ""
#: engines/supernova/detection.cpp:40
-#, fuzzy
msgid "Improved mode"
-msgstr "Modo janela"
+msgstr "Modo melhorado"
#: engines/supernova/detection.cpp:41
msgid ""
@@ -6345,36 +6216,37 @@ msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:324
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Game Saved\n"
"\n"
-msgstr "Gravado.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Jogo Guardado\n"
+"\n"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading quick save %d"
-msgstr "Não foi possível guardar o jogo na posição #%d"
+msgstr "a carregar rápido jogo %d"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "saving quick save %d"
-msgstr "Modo clique"
+msgstr "a guardar rápido jogo %d"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quicksave %03d"
-msgstr "Modo clique"
+msgstr "Rápido-guardado %03d"
#: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
msgid "Original Save"
msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/save/save_game.cpp:212
-#, fuzzy
msgid "Transfer Character"
-msgstr "Trocar caracter"
+msgstr "Transferir Personagem"
#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:122
msgid "Ultima VIII"
@@ -6401,9 +6273,8 @@ msgid "[outdated]"
msgstr ""
#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:305
-#, fuzzy
msgid "[too modern]"
-msgstr "Modo de cores"
+msgstr "[demasiado moderno]"
#: engines/wintermute/detection.cpp:62
msgid "Show FPS-counter"
@@ -6440,36 +6311,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:61
-#, fuzzy
msgid "Escape"
-msgstr "Tecla Escape"
+msgstr "Cancelar"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:120
-#, fuzzy
msgid "Look At"
-msgstr "Reduzir"
+msgstr "Examinar"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:147
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:510
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1601
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1696
-#, fuzzy
msgid "Walk forward"
msgstr "Avançar"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:153
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:515
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1703
-#, fuzzy
msgid "Walk backward"
msgstr "Retroceder"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:171
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:468
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1347
-#, fuzzy
msgid "Show scene geometry"
-msgstr "Mostrar controlo no ecrã"
+msgstr "Mostrar geometria da cena"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:180
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:196
@@ -6484,9 +6350,8 @@ msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:663
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:859
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:985
-#, fuzzy
msgid "Next page"
-msgstr "Seguinte"
+msgstr "Página seguinte"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:232
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:255
@@ -6506,9 +6371,8 @@ msgstr "Seguinte"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1289
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1472
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1588
-#, fuzzy
msgid "Show hints"
-msgstr "Mostrar ficheiros ocultos"
+msgstr "Mostrar dicas"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:242
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:442
@@ -6518,27 +6382,24 @@ msgstr "Mostrar ficheiros ocultos"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1259
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1268
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1439
-#, fuzzy
msgid "Show inventory"
-msgstr "Mostrar ficheiros ocultos"
+msgstr "Mostrar inventário"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:262
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:311
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:338
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1421
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1479
-#, fuzzy
msgid "GUI variant A"
-msgstr "Versão desconhecida"
+msgstr "Variante da Interface A"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:269
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:318
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:345
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1427
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1485
-#, fuzzy
msgid "GUI variant B"
-msgstr "Versão desconhecida"
+msgstr "Variante da Interface B"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:276
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:352
@@ -6620,9 +6481,8 @@ msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:448
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1073
-#, fuzzy
msgid "Show help"
-msgstr "Mostrar tudo"
+msgstr "Mostrar ajuda"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:454
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:621
@@ -6634,9 +6494,8 @@ msgstr "Mostrar tudo"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1275
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1458
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1656
-#, fuzzy
msgid "Scroll up"
-msgstr "Reduzir"
+msgstr "Deslizar para cima"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:461
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:628
@@ -6648,9 +6507,8 @@ msgstr "Reduzir"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1282
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1465
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1661
-#, fuzzy
msgid "Scroll down"
-msgstr "Reduzir"
+msgstr "Deslizar para baixo"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:473
msgid "Change shadow type"
@@ -6658,21 +6516,18 @@ msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:483
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:570
-#, fuzzy
msgid "Volume max"
-msgstr "Volume"
+msgstr "Volume máximo"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:488
-#, fuzzy
msgid "Show debug parser"
-msgstr "Mostrar/ocultar cursor"
+msgstr "Mostrar analisador de depuração"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:495
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:603
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1369
-#, fuzzy
msgid "Debug print"
-msgstr "Depurador"
+msgstr "Saída do depurador"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:500
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1342
@@ -6680,53 +6535,44 @@ msgid "Exit"
msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:505
-#, fuzzy
msgid "Light helper window"
-msgstr "Ajustar à janela"
+msgstr "Janela de assistente leve"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:530
-#, fuzzy
msgid "Run forward"
-msgstr "Avançar"
+msgstr "Correr para a frente"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:535
-#, fuzzy
msgid "Run backward"
-msgstr "Avançar"
+msgstr "Correr para trás"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:540
-#, fuzzy
msgid "Turn left fast"
-msgstr "Girar à esquerda"
+msgstr "Virar à esquerda depressa"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:545
-#, fuzzy
msgid "Turn right fast"
-msgstr "Girar à direita"
+msgstr "Virar à direita depressa"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:550
-#, fuzzy
msgid "Show blueprint"
-msgstr "Mostrar ficheiros ocultos"
+msgstr "Mostrar modelo"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:577
-#, fuzzy
msgid "Volume off"
-msgstr "Volume"
+msgstr "Volume desligado"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:591
msgid "Change font size"
msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:670
-#, fuzzy
msgid "Save game"
-msgstr "Guardar jogo:"
+msgstr "Guardar jogo"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:680
-#, fuzzy
msgid "Quick save"
-msgstr "Modo clique"
+msgstr "Guardar rápido"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:685
msgid "Walking speed: Low"
@@ -6741,35 +6587,30 @@ msgid "Walking speed: High"
msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:700
-#, fuzzy
msgid "Quick load"
-msgstr "Modo clique"
+msgstr "Carregar rápido"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:705
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1035
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1364
-#, fuzzy
msgid "Cancel waiting"
-msgstr "Cancelar transferência"
+msgstr "Cancelar espera"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:715
-#, fuzzy
msgid "First page"
-msgstr "Lançar feitiço"
+msgstr "Primeira página"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:720
-#, fuzzy
msgid "Last page"
-msgstr "Lançar feitiço"
+msgstr "Última página"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:727
msgid "Walking speed: Ultra Super Mega Fast"
msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:743
-#, fuzzy
msgid "Show game credits"
-msgstr "Mostrar cursor do rato"
+msgstr "Mostrar créditos do jogo"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:748
msgid "Play selected music record"
@@ -6780,39 +6621,32 @@ msgid "Select next music record"
msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:758
-#, fuzzy
msgid "Play note 1: A"
-msgstr "Duração: "
+msgstr "Tocar nota 1: A"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:763
-#, fuzzy
msgid "Play note 2: F#"
-msgstr "Duração: "
+msgstr "Tocar nota 2: F#"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:768
-#, fuzzy
msgid "Play note 3: D#"
-msgstr "Duração: "
+msgstr "Tocar nota 3: D#"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:773
-#, fuzzy
msgid "Play note 4: C#"
-msgstr "Duração: "
+msgstr "Tocar nota 4: C#"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:778
-#, fuzzy
msgid "Play note 5: E"
-msgstr "Duração: "
+msgstr "Tocar nota 5: E"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:783
-#, fuzzy
msgid "Play note 6: G#"
-msgstr "Duração: "
+msgstr "Tocar nota 6: G#"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:788
-#, fuzzy
msgid "Play note 7: B"
-msgstr "Duração: "
+msgstr "Tocar nota 7: B"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:801
msgid "Ability: Telekinesis"
@@ -6847,39 +6681,32 @@ msgid "Ability: Exorcist"
msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:841
-#, fuzzy
msgid "Skip minigame"
-msgstr "Ignorar linha"
+msgstr "Ignorar minijogo"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:949
-#, fuzzy
msgid "Show hints / Dance move"
-msgstr "Mostrar ficheiros ocultos"
+msgstr "Mostrar dicas / Movimento dança"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:956
-#, fuzzy
msgid "Dance move up"
-msgstr "Cancelar transferência"
+msgstr "Dançar para cima"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:962
-#, fuzzy
msgid "Dance move down"
-msgstr "Cancelar transferência"
+msgstr "Dançar para baixo"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:968
-#, fuzzy
msgid "Dance move left"
-msgstr "Mover à direita"
+msgstr "Dançar à esquerda"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:974
-#, fuzzy
msgid "Dance move right"
-msgstr "Mover à direita"
+msgstr "Dançar à direita"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1004
-#, fuzzy
msgid "Cancel input"
-msgstr "Cancelar"
+msgstr "Cancelar introdução"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1114
msgid "Shift"
@@ -6887,9 +6714,8 @@ msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1169
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1574
-#, fuzzy
msgid "Next action"
-msgstr "Seguinte"
+msgstr "Ação seguinte"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1177
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1582
@@ -6937,23 +6763,20 @@ msgstr "Ampliar"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1331
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1446
-#, fuzzy
msgid "Show journal"
-msgstr "Mostrar tudo"
+msgstr "Mostrar diário"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1374
-#, fuzzy
msgid "Bezier window"
-msgstr "Ajustar à janela"
+msgstr "Janela Bézier"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1390
msgid "Droid action"
msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1452
-#, fuzzy
msgid "Music menu"
-msgstr "Música:"
+msgstr "Menu de música"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1496
msgid "Rotate"
@@ -6964,49 +6787,40 @@ msgid "Drop"
msgstr ""
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1529
-#, fuzzy
msgid "Player 1: Up"
-msgstr "Duração: "
+msgstr "Jogador 1: Cima"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1534
-#, fuzzy
msgid "Player 1: Left"
-msgstr "Duração: "
+msgstr "Jogador 1: Esquerda"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1539
-#, fuzzy
msgid "Player 1: Down"
-msgstr "Duração: "
+msgstr "Jogador 1: Baixo"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1544
-#, fuzzy
msgid "Player 1: Right"
-msgstr "Duração: "
+msgstr "Jogador 1: Direita"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1549
-#, fuzzy
msgid "Player 2: Up"
-msgstr "Duração: "
+msgstr "Jogador 2: Cima"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1554
-#, fuzzy
msgid "Player 2: Left"
-msgstr "Duração: "
+msgstr "Jogador 2: Esquerda"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1559
-#, fuzzy
msgid "Player 2: Down"
-msgstr "Duração: "
+msgstr "Jogador 2: Baixo"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1564
-#, fuzzy
msgid "Player 2: Right"
-msgstr "Deslizar à direita"
+msgstr "Jogador 2: Direita"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1569
-#, fuzzy
msgid "Debug FPS"
-msgstr "Duplicar FPS"
+msgstr "Depurar FPS"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1666
msgid "F1"
@@ -7035,9 +6849,8 @@ msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
msgstr ""
#: engines/xeen/saves.cpp:291
-#, fuzzy
msgid "Failed to autosave"
-msgstr "Falha a guardar o jogo"
+msgstr "Falha a guardar o jogo automaticamente"
#: engines/zvision/detection_tables.h:60
msgid "Double FPS"
@@ -7072,19 +6885,16 @@ msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
msgstr "Usa vídeos MPEG da versão em DVD em vez de AVI com resolução inferior"
#: engines/zvision/detection.cpp:150
-#, fuzzy
msgid "Look Up"
-msgstr "Reduzir"
+msgstr "Olhar para Cima"
#: engines/zvision/detection.cpp:156
-#, fuzzy
msgid "Look Down"
-msgstr "Reduzir"
+msgstr "Olhar para Baixo"
#: engines/zvision/detection.cpp:174
-#, fuzzy
msgid "Show FPS"
-msgstr "Mostrar contador de FPS"
+msgstr "Mostrar FPS"
#: engines/zvision/detection.cpp:191
msgid "Spellbook"
@@ -7103,9 +6913,8 @@ msgid "Extract coin"
msgstr ""
#: engines/zvision/detection.cpp:230
-#, fuzzy
msgid "Preferences"
-msgstr "Disp. preferido:"
+msgstr "Preferências"
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
#, c-format
Commit: 6878fa7426d8b60b6eb882697daec4cc11dab503
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/6878fa7426d8b60b6eb882697daec4cc11dab503
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-08-31T12:24:51Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Greek)
Currently translated at 99.7% (1442 of 1446 strings)
Changed paths:
po/el.po
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e9eb3aeba1..ac9c0482e1 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-23 21:43+0000\n"
-"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
+"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -1314,21 +1314,19 @@ msgid "Language of ScummVM GUI"
msgstr "Ãëþóóá ôïõ ScummVM GUI"
#: gui/options.cpp:2035
-#, fuzzy
msgid "Switch the ScummVM GUI language to the game language"
-msgstr "×ñÞóç ãëþóóáò ðáé÷íéäéïý ùò ãëþóóá ôïõ GUI"
+msgstr "×ñÞóç ãëþóóáò ðáé÷íéäéïý ùò ãëþóóá ôïõ ScummVM GUI"
#: gui/options.cpp:2036
-#, fuzzy
msgid ""
"When starting a game, change the ScummVM GUI language to the game language. "
"That way, if a game uses the ScummVM save and load dialogs, they are in the "
"same language as the game."
msgstr ""
-"¼ôáí îåêéíÜåé Ýíá ðáé÷íßäé, íá ãßíåôáé ÷ñÞóç ôçò ãëþóóáò ðáé÷íéäéïý ùò "
-"ãëþóóá ôïõ GUI. ¸ôóé, áí Ýíá ðáé÷íßäé ÷ñçóéìïðïéåß ôá ðáñÜèõñá äéáëüãïõ ôïõ "
-"ScummVM ãéá áðïèÞêåõóç êáé öüñôùóç, áõôÜ èá åßíáé óôçí ßäéá ãëþóóá ìå ôï "
-"ðáé÷íßäé."
+"Îåêéíþíôáò Ýíá ðáé÷íßäé, ç ãëþóóá ðáé÷íéäéïý èá ÷ñçóéìïðïéåßôáé êáé ãéá ôï "
+"ðåñéâÜëëïí äéåðáöÞò (GUI) ôïõ ScummVM. ¸ôóé, áí Ýíá ðáé÷íßäé ÷ñçóéìïðïéåß ôá "
+"ðáñÜèõñá äéáëüãïõ ôïõ ScummVM ãéá áðïèÞêåõóç êáé öüñôùóç, áõôÜ èá åßíáé óôçí "
+"ßäéá ãëþóóá ìå ôï ðáé÷íßäé."
#: gui/options.cpp:2049
msgid "Use native system file browser"
@@ -1946,9 +1944,8 @@ msgstr ""
"óõãêåêñéìÝíï ðáé÷íßäé"
#: common/achievements.cpp:92
-#, fuzzy
msgid "Achievement unlocked!"
-msgstr "Åðéôåýãìáôá ðïõ êáôáêôÞèçêáí: %d/%d"
+msgstr "ÍÝï åðßôåõãìá!"
#: common/error.cpp:38
msgid "No error"
@@ -2293,7 +2290,7 @@ msgstr "
#: engines/metaengine.cpp:59
msgid "Default game keymap"
-msgstr ""
+msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíåò áíôéóôïé÷ßåò"
#: engines/metaengine.cpp:63 backends/platform/maemo/maemo.cpp:174
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
@@ -2324,9 +2321,8 @@ msgid "Pause"
msgstr "Ðáýóç"
#: engines/metaengine.cpp:85
-#, fuzzy
msgid "Game menu"
-msgstr "Ìåíïý Ðáé÷íéäéïý"
+msgstr "Ìåíïý ðáé÷íéäéïý"
#: engines/metaengine.cpp:91
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:47
@@ -2345,7 +2341,7 @@ msgstr "
#: engines/metaengine.cpp:103
msgid "Predictive input dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ÐáñÜèõñï äéáëüãïõ ìå ðñüâëåøç êåéìÝíïõ"
#: engines/metaengine.cpp:107 engines/sky/detection.cpp:228
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:55
@@ -2461,9 +2457,8 @@ msgid "PC-98 Audio"
msgstr "¹÷ïò PC-98"
#: audio/softsynth/fmtowns_pc98/towns_pc98_plugins.cpp:82
-#, fuzzy
msgid "SegaCD Audio"
-msgstr "×ñÞóç Þ÷ïõ CD"
+msgstr "¹÷ïò SegaCD"
#: audio/softsynth/mt32.cpp:175
msgid "Initializing MT-32 Emulator"
@@ -3475,11 +3470,11 @@ msgstr "R2"
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:40
msgid "Minus"
-msgstr ""
+msgstr "Ìåßïí"
#: backends/platform/sdl/switch/switch.cpp:41
msgid "Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Óõí"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:48
msgid "Zone"
@@ -3772,11 +3767,11 @@ msgstr ""
#: engines/agi/detection.cpp:197
msgid "Add speed menu"
-msgstr ""
+msgstr "ÐñïóèÞêç ìåíïý ôá÷ýôçôáò"
#: engines/agi/detection.cpp:198
msgid "Add game speed menu (similar to PC version)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐñïóèÞêç åíüò ìåíïý ôá÷ýôçôáò (ðáñüìïéï ìå ôçò Ýêäïóçò ãéá PC)"
#: engines/agi/font.cpp:1298
msgid ""
@@ -3784,6 +3779,10 @@ msgid ""
"If you have such file in other AGI (Sierra) game, you can copy it to the "
"game directory"
msgstr ""
+"Áäõíáìßá áíïßãìáôïò/÷ñÞóçò áñ÷åßïõ 'hgc_font' ãéá õøçëÞò áíÜëõóçò "
+"ãñáììáôïóåéñÜ óå Hercules.\n"
+"Áí Ý÷åôå áõôü ôï áñ÷åßï óå Üëëï ðáé÷íßäé AGI (ôçò Sierra), ìðïñåßôå íá ôï "
+"áíôéãñÜøåôå óôï öÜêåëï ðáé÷íéäéïý"
#: engines/agi/saveload.cpp:772 engines/avalanche/parser.cpp:1907
#: engines/cine/various.cpp:361 engines/dm/dm.cpp:276
@@ -3956,27 +3955,27 @@ msgstr "
#: engines/cine/detection.cpp:77
msgid "Use transparent dialog boxes in 16 color scenes"
-msgstr ""
+msgstr "×ñÞóç äéÜöáíùí äéáëüãùí óå óêçíÝò ìå 16 ÷ñþìáôá"
#: engines/cine/detection.cpp:78
msgid ""
"Use transparent dialog boxes in 16 color scenes even if the original game "
"version did not support them"
msgstr ""
+"×ñÞóç äéÜöáíùí äéáëüãùí óå óêçíÝò ìå 16 ÷ñþìáôá áêüìá êé áí ôï áñ÷éêü "
+"ðáé÷íßäé äåí õðïóôÞñéæå êÜôé ôÝôïéï"
#: engines/cine/detection.cpp:190
-#, fuzzy
msgid "Unnamed autosave"
-msgstr "ÁðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé ÷ùñßò üíïìá"
+msgstr "Áíþíõìç áõôüìáôç áðïèÞêåõóç"
#: engines/cine/detection.cpp:192 engines/cine/detection.cpp:271
msgid "Unnamed savegame"
msgstr "ÁðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé ÷ùñßò üíïìá"
#: engines/cine/detection.cpp:210 engines/cine/detection.cpp:284
-#, fuzzy
msgid "Empty autosave"
-msgstr "Áõôüìáôç áðïèÞêåõóç"
+msgstr "ÊåíÞ áõôüìáôç áðïèÞêåõóç"
#: engines/cine/saveload.cpp:861
msgid ""
@@ -3984,11 +3983,14 @@ msgid ""
"Things will be broken. Please consider starting Operation Stealth from "
"beginning using new savegames."
msgstr ""
+"ÐÑÏÓÏ×Ç: Ôï áðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé ðïõ öïñôþíåôå åßíáé óå ðñïâëçìáôéêÞ ãéá "
+"ôçí þñá ìïñöïðïßçóç. Áõôü ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå áðñüâëåðôç óõìðåñéöïñÜ. "
+"Ðáñáêáëþ, ðñïôéìÞóôå íá îåêéíÞóåôå ôï Operation Stealth áðü ôçí áñ÷Þ êáé íá "
+"áðïèçêåýóåôå åê íÝïõ ôï ðáé÷íßäé óáò."
#: engines/cine/saveload.cpp:864
-#, fuzzy
msgid "Load anyway"
-msgstr "ÐñïóèÞêç ïýôùò Þ Üëëùò"
+msgstr "Öüñôùóç üðùò êáé íá '÷åé"
#: engines/dragons/detection.cpp:218
msgid ""
@@ -3999,16 +4001,21 @@ msgid ""
"\n"
" See https://wiki.scummvm.org/index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
msgstr ""
+"ÓöÜëìá: Öáßíåôáé ðùò ôá áñ÷åßá ôïõ ðáé÷íéäéïý Ý÷ïõí åîá÷èåß ìå ëÜèïò ôñüðï.\n"
+"\n"
+"×ñåéÜæåôáé íá åîÜãåôå ìå ôçí åéäéêÞ ìÝèïäï ìüíï ôá áñ÷åßá STR êáé XA. Ôá "
+"õðüëïéðá áíôéãñÜøôå ôá êáíïíéêÜ áðü ôï CD ôïõ ðáé÷íéäéïý.\n"
+"\n"
+" Äåßôå êáé åäþ https://wiki.scummvm.org/"
+"index.php?title=Datafiles#Blazing_Dragons"
#: engines/dragons/detection.cpp:236
-#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr "Åíåñãü"
+msgstr "ÐñÜîç"
#: engines/dragons/detection.cpp:242
-#, fuzzy
msgid "Change Command"
-msgstr "ÁëëáãÞ ìåãÝèïõò ãñáììáôïóåéñÜò"
+msgstr "ÁëëáãÞ ÅíôïëÞò"
#: engines/dragons/detection.cpp:248 engines/hdb/detection.cpp:347
#: engines/scumm/help.cpp:226 engines/scumm/help.cpp:235
@@ -4023,14 +4030,12 @@ msgid "Enter"
msgstr "Enter"
#: engines/dragons/detection.cpp:319
-#, fuzzy
msgid "Debug Graphics"
-msgstr "ÃñáöéêÜ"
+msgstr "ÁðïóöáëìÜôùóç Ãñáöéêþí"
#: engines/dragons/detection.cpp:324
-#, fuzzy
msgid "Quit Game"
-msgstr " (Ðáé÷íßäé)"
+msgstr "¸îïäïò áðü ôï ðáé÷íßäé"
#: engines/dragons/dragons.cpp:1785
#, c-format
@@ -4074,22 +4079,20 @@ msgid "Display graphics using the game's bright palette"
msgstr "ÐñïâïëÞ ãñáöéêþí ìå ÷ñÞóç ôçò öùôåéíÞò ðáëÝôáò ôïõ ðáé÷íéäéïý"
#: engines/glk/detection.cpp:354
-#, fuzzy
msgid "Enable Text to Speech"
-msgstr "ÌåôáôñïðÞ êåéìÝíïõ óå ïìéëßá"
+msgstr "×ñÞóç ÊåéìÝíïõ óå Ïìéëßá"
#: engines/glk/detection.cpp:355
-#, fuzzy
msgid "Use TTS to read the text"
-msgstr "Ç áíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ áðÝôõ÷å!"
+msgstr "×ñÞóç ôçò ëåéôïõñãßáò TTS ãéá ôçí áíÜãíùóç êåéìÝíïõ"
#: engines/glk/detection.cpp:360
msgid "Also read input text"
-msgstr ""
+msgstr "ÁíÜãíùóç êáé ôïõ êåéìÝíïõ åéóüäïõ"
#: engines/glk/detection.cpp:361
msgid "Use TTS to read the input text"
-msgstr ""
+msgstr "×ñÞóç ôçò ëåéôïõñãßáò TTS ãéá ôçí áíÜãíùóç ôïõ êåéìÝíïõ åéóüäïõ"
#: engines/glk/glk_api.cpp:63
msgid "[ press any key to exit ]"
@@ -4100,9 +4103,8 @@ msgid "Untitled Savegame"
msgstr "¶ôéôëï áðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé"
#: engines/glk/adrift/os_glk.cpp:2814
-#, fuzzy
msgid "Loading game...\n"
-msgstr "Öüñôùóç ðáé÷íéäéïý..."
+msgstr "Öüñôùóç ðáé÷íéäéïý...\n"
#: engines/glk/advsys/advsys.cpp:35
msgid "Could not start AdvSys game"
@@ -4138,13 +4140,12 @@ msgid "This is not a valid Alan2 file."
msgstr "Áõôü äåí åßíáé Ýíá Ýãêõñï áñ÷åßï Alan2."
#: engines/glk/comprehend/game.cpp:337
-#, fuzzy
msgid "Savegame"
-msgstr "ÁðïèÞêåõóç ðáé÷íéäéïý"
+msgstr "ÁðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé"
#: engines/glk/comprehend/game.cpp:1333
msgid "Picture window toggled\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÅíáëëáãÞ ðáñáèýñïõ åéêüíáò\n"
#: engines/glk/glulx/glulx.cpp:82
msgid "This is too short to be a valid Glulx file."
@@ -4163,9 +4164,8 @@ msgid "This Glulx file is too new a version to execute."
msgstr "ÁõôÞ ç Ýêäïóç áñ÷åßïõ Glulx åßíáé ðïëý íÝá ãéá íá åêôåëåóôåß."
#: engines/glk/quest/quest.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "Could not start Quest game"
-msgstr "Áäõíáìßá åêêßíçóçò ðáé÷íéäéïý AdvSys"
+msgstr "Áäõíáìßá åêêßíçóçò ðáé÷íéäéïý Quest"
#: engines/glk/scott/scott.cpp:99
msgid "I don't understand your command. "
@@ -4425,24 +4425,20 @@ msgid "Debug info and level selection becomes available"
msgstr "Ãßíåôáé äéáèÝóéìç ðëçñïöïñßá êáé åðéëïãÞ åðéðÝäïõ áðïóöáëìÜôùóçò"
#: engines/hdb/detection.cpp:309
-#, fuzzy
msgid "Move up"
-msgstr "Ðñï÷þñçóå Ðßóù"
+msgstr "Êßíçóç ðÜíù"
#: engines/hdb/detection.cpp:315
-#, fuzzy
msgid "Move down"
-msgstr "×ïñåõôéêÞ êßíçóç êÜôù"
+msgstr "Êßíçóç êÜôù"
#: engines/hdb/detection.cpp:321
-#, fuzzy
msgid "Move left"
-msgstr "Ðñï÷þñçóå ÁñéóôåñÜ"
+msgstr "Êßíçóç áñéóôåñÜ"
#: engines/hdb/detection.cpp:327
-#, fuzzy
msgid "Move right"
-msgstr "Ðñï÷þñçóå ÄåîéÜ"
+msgstr "Êßíçóç äåîéÜ"
#: engines/hdb/detection.cpp:333 engines/scumm/help.cpp:129
#: engines/scumm/help.cpp:153 engines/scumm/help.cpp:171
@@ -4453,18 +4449,16 @@ msgid "Use"
msgstr "×ñÞóç"
#: engines/hdb/detection.cpp:340
-#, fuzzy
msgid "Clear waypoints"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ áíôéóôïß÷éóçò"
+msgstr "ÓâÞóéìï óçìåßùí ðñïïñéóìïý"
#: engines/hdb/detection.cpp:360
msgid "Menu"
msgstr "Ìåíïý"
#: engines/hdb/detection.cpp:366
-#, fuzzy
msgid "Debug"
-msgstr "ÅíôïðéóôÞò óöáëìÜôùí"
+msgstr "ÁðïóöáëìÜôùóç"
#: engines/hopkins/detection.cpp:75 engines/hopkins/detection.cpp:85
msgid "Gore Mode"
@@ -4526,13 +4520,12 @@ msgstr "
#. I18N: When enabled, this option will fill in an autogenerated savegame
#. description into the input prompt where.
#: engines/kyra/detection.cpp:124
-#, fuzzy
msgid "Suggest save names"
-msgstr "ÁðïèçêåõìÝíá ðáé÷íßäéá"
+msgstr "Ðñüôáóç ãéá üíïìá áðïèÞêåõóçò"
#: engines/kyra/detection.cpp:125
msgid "Autogenerated naming suggestions for savegames"
-msgstr ""
+msgstr "Áõôüìáôåò ðñïôÜóåéò ïíïìáôïäïóßáò ãéá áðïèçêåõìÝíá ðáé÷íßäéá"
#. I18N: HP stands for Hit Points
#: engines/kyra/detection.cpp:139
@@ -4643,9 +4636,8 @@ msgid "Attack 3"
msgstr "Åðßèåóç 3"
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:474
-#, fuzzy
msgid "Show Map"
-msgstr "ÐñïâïëÞ ~×~Üñôç"
+msgstr "ÐñïâïëÞ ×Üñôç"
#: engines/kyra/engine/lol.cpp:477
msgid "Slide Left"
@@ -4797,24 +4789,26 @@ msgid ""
"This is a trial Windows version of the game. To play the full version, you "
"will need to use the original interpreter and purchase a key from Wyrmkeep"
msgstr ""
+"ÁõôÞ åßíáé ìéá äïêéìáóôéêÞ Ýêäïóç ôïõ ðáé÷íéäéïý ãéá Windows. Ãéá íá ðáßîåôå "
+"ôçí ðëÞñç Ýêäïóç, èá ÷ñåéáóôåß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôïí áñ÷éêü äéåñìçíåõôÞ êáé "
+"íá áãïñÜóåôå Ýíá êëåéäß áðü ôç Wyrmkeep"
#: engines/lab/processroom.cpp:330
msgid ""
"This is the end of the trial version. You can play the full game using the "
"original interpreter from Wyrmkeep"
msgstr ""
+"Åäþ ôåëåéþíåé ç äïêéìáóôéêÞ Ýêäïóç. Ìðïñåßôå íá ðáßîåôå ôï ðëÞñåò ðáé÷íßäé "
+"÷ñçóéìïðïéþíôáò ôïí áñ÷éêü äéåñìçíåõôÞ áðü ôç Wyrmkeep"
#: engines/lab/savegame.cpp:238
-#, fuzzy
msgid "Would you like to save or restore a game?"
-msgstr "ÈÝëåôå íá öïñôþóåôå Þ íá áðïèçêåýóåôå ôï ðáé÷íßäé;"
+msgstr "ÈÝëåôå íá áðïèçêåýóåôå Þ íá öïñôþóåôå Ýíá ðáé÷íßäé?"
#: engines/lab/speciallocks.cpp:149
-#, fuzzy
msgid "This puzzle is not available in the trial version of the game"
msgstr ""
-"Ç åîåñåýíçóç ðÝñá áðü áõôü ôï óçìåßï åßíáé äéáèÝóéìç ìüíï ìÝóù ôçò\n"
-"ðëÞñïõò Ýêäïóçò ôïõ ðáé÷íéäéïý."
+"Áõôüò ï ãñßöïò äåí åßíáé äéáèÝóéìïò óôç äïêéìáóôéêÞ Ýêäïóç ôïõ ðáé÷íéäéïý"
#: engines/lure/detection.cpp:73 engines/mads/detection.cpp:144
#: engines/sherlock/detection.cpp:136
@@ -5069,9 +5063,9 @@ msgstr ""
"äåí ìðïñåß íá ôï êÜíåé áõôü êáé ç éóôïóåëßäá äåí õðÜñ÷åé ðëÝïí."
#: engines/mutationofjb/util.cpp:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to locate the '%s' engine data file"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åýñåóç ôïõ áñ÷åßïõ ðáé÷íéäéïý '%s'."
+msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôïõ áñ÷åßïõ ìç÷áíÞò '%s'"
#: engines/neverhood/detection.cpp:151
msgid "Skip the Hall of Records storyboard scenes"
@@ -5209,7 +5203,7 @@ msgstr "
#: engines/pink/gui.cpp:220
msgid "This menu item is not yet implemented"
-msgstr ""
+msgstr "ÁõôÞ ç åðéëïãÞ ìåíïý äåí Ý÷åé õëïðïéçèåß áêüìá"
#: engines/queen/detection.cpp:56
msgid "Alternative intro"
@@ -5317,27 +5311,28 @@ msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Áýîçóç êëéìÜêùóçò åéêüíáò óôá âßíôåï óå äéðëÜóéï ìÝãåèüò"
#: engines/sci/detection.cpp:545
-#, fuzzy
msgid "MIDI mode:"
-msgstr "Áýîçóç MIDI:"
+msgstr "Ëåéôïõñãßá MIDI:"
#: engines/sci/detection.cpp:546
msgid ""
"When using external MIDI devices (e.g. through USB-MIDI), select your device "
"here"
msgstr ""
+"Áí ÷ñçóéìïðïéåßôå åîùôåñéêÝò óõóêåõÝò MIDI (ð.÷. ìÝóù USB-MIDI), åðéëÝîôå "
+"åäþ ôç óõóêåõÞ óáò"
#: engines/sci/detection.cpp:551
msgid "Standard (GM / MT-32)"
-msgstr ""
+msgstr "Ôõðéêü (GM / MT-32)"
#: engines/sci/detection.cpp:555
msgid "Roland D-110 / D-10 / D-20"
-msgstr ""
+msgstr "Roland D-110 / D-10 / D-20"
#: engines/sci/detection.cpp:559
msgid "Yamaha FB-01"
-msgstr ""
+msgstr "Yamaha FB-01"
#: engines/sci/detection.cpp:989 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
@@ -5376,6 +5371,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Cannot play back %dbpp video on a system with maximum color depth of 8bpp"
msgstr ""
+"Áäõíáìßá áíáðáñáãùãÞò âßíôåï %dbpp óå óýóôçìá ìå ìÝãéóôï âÜèïò ÷ñþìáôïò 8bpp"
#: engines/sci/resource.cpp:836
msgid ""
@@ -5559,6 +5555,8 @@ msgid ""
"The Russian version of Pajama Sam 2 is not supported yet due to incomplete "
"code."
msgstr ""
+"Ç Ñþóéêç Ýêäïóç ôïõ Pajama Sam 2 äåí õðïóôçñßæåôáé áêüìá ëüãù çìéôåëïýò "
+"êþäéêá."
#: engines/scumm/detection.cpp:1375
msgid "Show Object Line"
@@ -6519,7 +6517,7 @@ msgstr "
#: engines/ultima/shared/early/ultima_early.cpp:67
msgid "Could not find correct ultima.dat datafile"
-msgstr ""
+msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôïõ óùóôïý áñ÷åßïõ ultima.dat"
#: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:81
#, c-format
@@ -6534,31 +6532,33 @@ msgstr ""
"âñÝèçêå ç %d.%d"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:324
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Game Saved\n"
"\n"
-msgstr "Áðïèçêåýôçêå.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ôï ðáé÷íßäé áðïèçêåýôçêå.\n"
+"\n"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:373
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loading quick save %d"
-msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ãñÞãïñç áðïèÞêåõóç óôç èõñßäá #%d"
+msgstr "öüñôùóç ãñÞãïñçò áðïèÞêåõóçò %d"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "saving quick save %d"
-msgstr "ÃñÞãïñç áðïèÞêåõóç"
+msgstr "ãßíåôáé ãñÞãïñç áðïèÞêåõóç %d"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quicksave %03d"
-msgstr "ÃñÞãïñç áðïèÞêåõóç"
+msgstr "ÃñÞãïñç áðïèÞêåõóç %03d"
#: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
msgid "Original Save"
-msgstr ""
+msgstr "Áñ÷éêÞ ÁðïèÞêåõóç"
#: engines/ultima/nuvie/save/save_game.cpp:212
msgid "Transfer Character"
@@ -6570,7 +6570,7 @@ msgstr "Ultima VIII"
#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:122
msgid "Crusader"
-msgstr ""
+msgstr "Óôáõñïöüñïò"
#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:168
msgid "Ultima VIII Cheats"
@@ -7110,49 +7110,40 @@ msgid "Drop"
msgstr "Áðüññéøç"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1529
-#, fuzzy
msgid "Player 1: Up"
-msgstr "Ðáßîå ôç íüôá 1: Ëá"
+msgstr "Ðáêôçò 1: ÐÜíù"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1534
-#, fuzzy
msgid "Player 1: Left"
-msgstr "Ðáßîå ôç íüôá 1: Ëá"
+msgstr "Ðáêôçò 1: ÁñéóôåñÜ"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1539
-#, fuzzy
msgid "Player 1: Down"
-msgstr "Ðáßîå ôç íüôá 1: Ëá"
+msgstr "Ðáêôçò 1: ÊÜôù"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1544
-#, fuzzy
msgid "Player 1: Right"
-msgstr "Ðáßîå ôç íüôá 1: Ëá"
+msgstr "Ðáêôçò 1: ÄåîéÜ"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1549
-#, fuzzy
msgid "Player 2: Up"
-msgstr "Ðáßîå ôç íüôá 2: Öá äßåóç"
+msgstr "Ðáêôçò 2: ÐÜíù"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1554
-#, fuzzy
msgid "Player 2: Left"
-msgstr "Ðáßîå ôç íüôá 2: Öá äßåóç"
+msgstr "Ðáêôçò 2: ÁñéóôåñÜ"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1559
-#, fuzzy
msgid "Player 2: Down"
-msgstr "Ðáßîå ôç íüôá 2: Öá äßåóç"
+msgstr "Ðáêôçò 2: ÊÜôù"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1564
-#, fuzzy
msgid "Player 2: Right"
-msgstr "Ïëßóèçóç ÄåîéÜ"
+msgstr "Ðáßêôçò 2: ÄåîéÜ"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1569
-#, fuzzy
msgid "Debug FPS"
-msgstr "ÄéðëÜóéá FPS"
+msgstr "ÁðïóöáëìÜôùóç FPS"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1666
msgid "F1"
@@ -7185,9 +7176,8 @@ msgstr ""
"ìüëéò óôá -10HP"
#: engines/xeen/saves.cpp:291
-#, fuzzy
msgid "Failed to autosave"
-msgstr "Áäõíáìßá áðïèÞêåõóçò ðáé÷íéäéïý"
+msgstr "Áðïôõ÷ßá áõôüìáôçò áðïèÞêåõóçò"
#: engines/zvision/detection_tables.h:60
msgid "Double FPS"
@@ -7223,40 +7213,36 @@ msgstr ""
"×ñÞóç âßíôåï MPEG áðü ôçí Ýêäïóç DVD áíôß ãéá ôï ÷áìçëüôåñçò áíÜëõóçò AVI"
#: engines/zvision/detection.cpp:150
-#, fuzzy
msgid "Look Up"
-msgstr "Êïßôáîå ðÜíù"
+msgstr "Êïßôáîå ÐÜíù"
#: engines/zvision/detection.cpp:156
-#, fuzzy
msgid "Look Down"
-msgstr "Êïßôáîå êÜôù"
+msgstr "Êïßôáîå ÊÜôù"
#: engines/zvision/detection.cpp:174
-#, fuzzy
msgid "Show FPS"
-msgstr "ÐñïâïëÞ ìåôñçôÞ êáñÝ áíÜ äåõôåñüëåðôï"
+msgstr "ÐñïâïëÞ FPS"
#: engines/zvision/detection.cpp:191
msgid "Spellbook"
-msgstr ""
+msgstr "Âéâëßï Ìáãéêþí"
#: engines/zvision/detection.cpp:197
msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "Óêïñ"
#: engines/zvision/detection.cpp:203
msgid "Put away object"
-msgstr ""
+msgstr "ÁðÝèåóå áíôéêåßìåíï"
#: engines/zvision/detection.cpp:209
msgid "Extract coin"
-msgstr ""
+msgstr "ÅîáãùãÞ íïìßóìáôïò"
#: engines/zvision/detection.cpp:230
-#, fuzzy
msgid "Preferences"
-msgstr "Ðñïôéìþìåíç óõóêåõÞ:"
+msgstr "ÐñïôéìÞóåéò"
#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
#, c-format
Commit: 6ed73aebe58a71bc2e6adf20898020a133f5a2b1
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/6ed73aebe58a71bc2e6adf20898020a133f5a2b1
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-08-31T12:24:52Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Hebrew)
Currently translated at 78.3% (1133 of 1446 strings)
Changed paths:
po/he.po
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 31493c3058..591dd9752a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 2.1.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-31 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-27 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/he/>\n"
@@ -6356,14 +6356,14 @@ msgid "loading quick save %d"
msgstr "ìà ðéúï äéä ìùîåø áîäéøåú áçøéõ #%d"
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "saving quick save %d"
-msgstr "îöá ìçéöä"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/nuvie.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quicksave %03d"
-msgstr "îöá ìçéöä"
+msgstr ""
#: engines/ultima/nuvie/meta_engine.cpp:39
msgid "Original Save"
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list