[Scummvm-git-logs] scummvm-web master -> 0723dd870dbe8724bd5fda13c34e0087d6294763

ScummVM-Translations 44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Mon Feb 3 14:54:07 UTC 2020


This automated email contains information about 2 new commits which have been
pushed to the 'scummvm-web' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm-web .

Summary:
7d31e161af I18N: Update translation (French) (news)
0723dd870d I18N: Update translation (Greek) (news)


Commit: 7d31e161afdfc035e5b7952c409e5197e46f5385
    https://github.com/scummvm/scummvm-web/commit/7d31e161afdfc035e5b7952c409e5197e46f5385
Author: Purple T (ZEONK at hotmail.com)
Date: 2020-02-03T14:53:59Z

Commit Message:
I18N: Update translation (French) (news)

Currently translated at 15.7% (100 of 638 strings)

Changed paths:
    data/news/i18n/news.fr.json


diff --git a/data/news/i18n/news.fr.json b/data/news/i18n/news.fr.json
index c86f24a..39abc16 100644
--- a/data/news/i18n/news.fr.json
+++ b/data/news/i18n/news.fr.json
@@ -194,5 +194,9 @@
     "20190904": {
         "content": "L'équipe de ScummVM est ravie d'annoncer le support de l'une des créations de John Romero, le jeu *Hyperspace Delivery Boy!* Toutes les versions connues (Linux, Windows et PocketPC) sont supportées. Si jamais vous ne possédez pas de copie, la démo est disponible dans notre [rubrique Démos](/demos/).\n\nAlors, récupérez votre copie du jeu et aidez-nous à le tester en utilisant la [dernière version de développement](https://buildbot.scummvm.org/builds.html) de ScummVM. Si votre version du jeu n'est pas reconnue ou si vous trouvez des bugs, veuillez les signaler sur notre [base de bugs](https://bugs.scummvm.org). Et comme toujours, amusez-vous bien !",
         "title": "Votre colis est en cours de livraison !"
+    },
+    "20200131": {
+        "title": "Sortie de ScummVM 2.1.1 ":More Sheep:"",
+        "content": "Après une courte pause, l'équipe ScummVM est heureuse d'annoncer la publication d'une mise à jour de mainenance pour la version 2.1 - ScummVM 2.1.1, nom de code \":More Sheep :\".\n\nCette version contient un nombre important de corrections et d'améliorations mineures. Les plus notables sont : un meilleur support multilingue de l'interface graphique, des améliorations de l'audio FM TOWNS/PC-98, des optimisations des sauvegardes faites dans le cloud, une vingtaine de corrections de scripts SCI, des améliorations pour Blade Runner et des corrections pour 7 autres moteurs. Il s'agit également de la première version supportant officiellement la Nintendo 3DS. De plus, nous avons ajouté le support du cloud pour la version Nintendo Switch.\n\nPour une liste plus complète des changements, veuillez consulter les [notes de mise à jour](https://www.scummvm.org/frs/scummvm/2.1.1/ReleaseNotes.html).\n\nComme toujours, l'ensemble des exécutables pré-compilés se trouve sur notre [page de téléchargements](/downloads/).\n\nProfitez-en et amusez-vous bien !"
     }
 }


Commit: 0723dd870dbe8724bd5fda13c34e0087d6294763
    https://github.com/scummvm/scummvm-web/commit/0723dd870dbe8724bd5fda13c34e0087d6294763
Author: Antoniou Athanasios (a.antoniou79 at gmail.com)
Date: 2020-02-03T14:54:00Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Greek) (news)

Currently translated at 4.4% (28 of 638 strings)

Changed paths:
    data/news/i18n/news.el.json


diff --git a/data/news/i18n/news.el.json b/data/news/i18n/news.el.json
index 5fa343c..37ef27c 100644
--- a/data/news/i18n/news.el.json
+++ b/data/news/i18n/news.el.json
@@ -1272,7 +1272,7 @@
         "content": "Με ιδιαίτερο ενθουσιασμό σας ανακοινώνουμε ότι το point and click παιχνίδι περιπέτειας *Blade Runner*, που ανέπτυξε η Westwood Studios και κυκλοφόρησε αρχικά το 1997, είναι [πλέον ξανά διαθέσιμο προς αγορά (ως ψηφιακό περιεχόμενο)](http://gog.com/game/blade_runner?pp=22d200f8670dbdb3e253a90eee5098477c95c23d), χάρη στις προσπάθειες του GOG.com. Αυτή η νέα ψηφιακά διαθέσιμη έκδοση περιλαμβάνει όλες τις επίσημες γλώσσες για τις ομιλίες στο παιχνίδι (Αγγλικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Ισπανικά και Γερμανικά).\n\nΦυσικά, το παιχνίδι εκτελείται με τη μηχανή του ScummVM, το οποίο σημαίνει ότι περικλείει διορθώσεις σε διάφορα προβλήματα καθώς και βελτιώσεις χειρισμού (όπως χρήση ροδέλας ποντικιού για κύλιση στο KIA και υποστήριξη υποτίτλων που έφτιαξαν φίλοι του παιχνιδιού) σε σχέση με την αρχική έκδοση του παιχνιδιού του 1997.\n\nΘα βρείτε υπότιτλους για τις Αγγλικές και Γαλλικές εκδόσεις του παιχνιδιού στην κατηγορία *Παιχνίδια* του ιστότοπου του ScummVM.\n\nΕξακολουθούμε να έχουμε σχέδια για την ολοκλήρωση της ειδικής έκδοσης του παιχνιδιού με περιεχόμενο που έχει ανακτηθεί από κομμάτια κώδικα και πόρους που βρίσκονται ήδη στα αρχεία του παιχνιδιού αλλά έχουν μείνει αχρησιμοποίητα.\n\nΥΓ. Αν χρησιμοποιήσετε τον παραπάνω σύνδεσμο προς το GOG.com για να κάνετε την αγορά σας, η ομάδα του ScummVM λαμβάνει μια μικρή προμήθεια από αυτή."
     },
     "20200131": {
-        "title": "Κυκλοφορία του ScummVM 2.1.1 ":Περισσότερα Πρόβατα:"",
+        "title": "Κυκλοφορία του ScummVM 2.1.1 \":Περισσότερα Πρόβατα:\"",
         "content": "Μετά από ένα σύντομο διάλειμμα, η ομάδα του ScummVM είναι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσει την κυκλοφορίας μιας διορθωτικής έκδοσης (bugfix release) για τη σειρά 2.1 - το ScummVM 2.1.1, με κωδική ονομασία “:More Sheep:” (\":Περισσότερα Πρόβατα:\").\n\nΗ κυκλοφορία αυτή περικλείει ένα σημαντικό αριθμό από διορθώσεις και κάποιες μικρές βελτιώσεις. Οι περισσότερο αξιοσημείωτες αλλαγές είναι: η καλύτερη πολυγλωσσική υποστήριξη στο περιβάλλον διεπαφής (GUI), βελτιώσεις στον ήχο από FM TOWNS/PC-98, βελτιστοποίηση για την αποθήκευση στο Νέφος (cloud saves), πολυάριθμες διορθώσεις σε SCI scripts, βελτιώσεις στην μηχανή του Blade Runner και διορθώσεις σε ακόμα 7 μηχανές παιχνιδιών. Επίσης, πρόκειται για την πρώτη έκδοση με επίσημη υποστήριξη της πλατφόρμας του the Nintendo 3DS. Παράλληλα, προσθέσαμε και υποστήριξη Νέφους (cloud support) στην έκδοση του ScummVM για το Nintendo Switch.\n\nΜια πλήρης λίστα των αλλαγών μπορείτε να βρείτε στις [Σημειώσεις Κυκλοφορίας](https://www.scummvm.org/frs/scummvm/2.1.1/ReleaseNotes.html).\n\nΌπως πάντα, το σύνολο των έτοιμων εκτελέσιμων προγραμμάτων εγκατάστασης (pre-built executables) για την τρέχουσα επίσημη έκδοση του ScummVM βρίσκεται στην [Σελίδα Λήψεων](/downloads/).\n\nΚαλή σας διασκέδαση!"
     }
 }




More information about the Scummvm-git-logs mailing list