[Scummvm-git-logs] scummvm master -> d6d55facc8fb0bbd81a641c7d02a7bb98f2db120
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Thu Jan 9 15:27:14 UTC 2020
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
d6d55facc8 PRINCE: I18N: Update translation (English)
Commit: d6d55facc8fb0bbd81a641c7d02a7bb98f2db120
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/d6d55facc8fb0bbd81a641c7d02a7bb98f2db120
Author: Eugene Sandulenko (sev at scummvm.org)
Date: 2020-01-09T15:27:04Z
Commit Message:
PRINCE: I18N: Update translation (English)
Currently translated at 87.3% (2408 of 2757 strings)
Changed paths:
devtools/create_prince/en.po
diff --git a/devtools/create_prince/en.po b/devtools/create_prince/en.po
index e64aeb7..62c42bc 100644
--- a/devtools/create_prince/en.po
+++ b/devtools/create_prince/en.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Prince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 19:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 00:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-09 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Sandulenko <sev at scummvm.org>\n"
"Language-Team: English <https://translations.scummvm.org/projects/prince/"
"prince/en/>\n"
@@ -8753,26 +8753,28 @@ msgstr "OTHER: Marosthittem chodj les uji|nioklamcom."
#: dialog0283.txt:1
msgid "HERO: Pewnie nic nie rozumiesz z tego, co|mówiÄ, ty tÄpy osiÅku."
msgstr ""
+"HERO: You apparently don't understand anything|from what I'm saying,|you "
+"blunt musclehead."
#: dialog0284.txt:1
msgid "HERO: Co za zadziwiajÄ
cy Åwiat, majÄ
tu takie|tresowane maÅpy jak ty."
-msgstr ""
+msgstr "HERO: What an amazing world, having such trained|monkeys as you here."
#: dialog0285.txt:1
msgid "HERO: Ha, ha! MogÄ do ciebie gadaÄ co chcÄ,|a ty i tak mi nic nie zrobisz."
-msgstr ""
+msgstr "HERO: Haha! I can tell you what I want|and you won't do anything to me."
#: dialog0286.txt:1
msgid "HERO: Arivaldzie! Już czas! Już czas!|Zabierz mnie stÄ
d!"
-msgstr ""
+msgstr "HERO: Arivald! It's time! It's time!|Take me out of here!"
#: dialog0287.txt:1
msgid "HERO: A kim do licha jest Sheila?..."
-msgstr ""
+msgstr "HERO: Who the hell is Sheila?..."
#: dialog0288.txt:1
msgid "HERO: Ålepa to maÅo powiedziane..."
-msgstr ""
+msgstr "HERO: Blind is an understatement..."
#: dialog0289.txt:1
msgid "OTHER: Nareszcie chwila rozrywki!"
@@ -8780,67 +8782,67 @@ msgstr "OTHER: Finally a minute break!"
#: dialog0290.txt:1
msgid "OTHER: Czas siÄ odegraÄ!"
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: Time to play back!"
#: dialog0291.txt:1
msgid "OTHER: Åapy aż zatrzeszczÄ
!"
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: My paws are crackling up!"
#: dialog0292.txt:1
msgid "OTHER: RÄ
czki do góry!"
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: Hands up!"
#: dialog0293.txt:1
msgid "OTHER: Nadchodzi godzina zapÅaty!"
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: The hour of payback is coming!"
#: dialog0294.txt:1
msgid "OTHER: To oznacza wojnÄ!"
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: It means war!"
#: dialog0295.txt:1
msgid "OTHER: SiÄ robi, ksiÄ
żÄ!"
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: Consider it done, prince!"
#: dialog0296.txt:1
msgid "OTHER: O nie, ksiÄ
żÄ, jak tak dalej pójdzie,|to zbankrutujÄ."
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: Oh no, prince, if this continues,|I will go bankrupt."
#: dialog0296.txt:2
msgid "OTHER: MyÅlÄ, że starczy na dzisiaj."
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: I think that's enough for today."
#: dialog0297.txt:1
msgid "OTHER: Ty atakujesz, ksiÄ
żÄ."
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: Your turn to attack, prince."
#: dialog0298.txt:1
msgid "OTHER: BroÅ siÄ, ksiÄ
żÄ."
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: Defend yourself, prince."
#: dialog0299.txt:1
msgid "OTHER: Dobra nasza, teraz ja atakujÄ!"
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: We are good, I'm attacking now!"
#: dialog0300.txt:1
msgid "OTHER: Ha, i tak siÄ obroniÄ!"
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: Ha, I will defend myself anyway!"
#: dialog0301.txt:1
msgid "OTHER: ZÅocisz dla ciebie, ksiÄ
żÄ..."
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: Some gold for you, prince..."
#: dialog0302.txt:1
msgid "OTHER: PoproszÄ o zÅocisza, ksiÄ
żÄ..."
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: Please, give me some gold, prince..."
#: dialog0303.txt:1
msgid "OTHER: Nie masz zÅociszy?"
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: Got no gold?"
#: dialog0303.txt:2
msgid "OTHER: Ech, ksiÄ
żÄ..."
-msgstr ""
+msgstr "OTHER: Ugh, prince..."
#: dialog0303.txt:3
msgid "OTHER: Ale przynajmniej miaÅem chwilÄ radoÅci."
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list