[Scummvm-git-logs] scummvm master -> df37f7adc7364b9ed4046aaf9a4093a836c43464
ScummVM-Translations
44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Sat Jul 4 11:43:32 UTC 2020
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
df37f7adc7 I18N: Update translation (Hungarian)
Commit: df37f7adc7364b9ed4046aaf9a4093a836c43464
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/df37f7adc7364b9ed4046aaf9a4093a836c43464
Author: George Kormendi (grubycza at hotmail.com)
Date: 2020-07-04T11:43:15Z
Commit Message:
I18N: Update translation (Hungarian)
Currently translated at 99.4% (1374 of 1381 strings)
Changed paths:
po/hu_HU.po
diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 573e5dcd5b..75062be6c1 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-07 14:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-10 10:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-04 11:43+0000\n"
"Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
"scummvm/hu/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
"X-Language-name: Magyar\n"
@@ -3838,6 +3838,11 @@ msgid ""
"details on how to properly extract the DTSPEECH.XA and *.STR files from your "
"game disc."
msgstr ""
+"Hiba: A '%s' fájlt nem sikerült helyesen kitömöríteni. \n"
+"Kérlek, olvasd el ezt a wiki oldalt\n"
+"https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos a "
+"részletekrõl a DTSPEECH.XA és *.STR fájlok helyes kitömörítésérõl a játék "
+"lemezedrõl."
#: engines/drascula/saveload.cpp:47
msgid ""
@@ -6179,6 +6184,8 @@ msgid ""
"This game requires 3D capabilities that are out ScummVM scope. As such, it "
"is likely to be unplayable totally or partially."
msgstr ""
+"A játék 3D képességet igényel, mely nem tartozik a ScummVM hatókörébe. Így "
+"valószínûleg teljesen vagy részben játszhatatlan."
#: engines/wintermute/wintermute.cpp:200
msgid ""
@@ -6474,17 +6481,16 @@ msgid "Walking speed: Ultra Super Mega Fast"
msgstr "Séta sebesség: Ultra Szuper Mega Gyors"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:675
-#, fuzzy
msgid "Show game credits"
-msgstr "Egérkurzor látszik"
+msgstr "Játék stáblista megjelenítése"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:680
msgid "Play selected music record"
-msgstr ""
+msgstr "A kiválasztott zene lejátszása"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:685
msgid "Select next music record"
-msgstr ""
+msgstr "A következõ zene kiválasztása"
#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:690
#, fuzzy
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list