[Scummvm-git-logs] scummvm master -> c7af028fe29e410bb7312e60a7a8f7e74c525676
lotharsm
mail at serra.me
Sun Jun 7 12:25:30 UTC 2020
This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .
Summary:
c7af028fe2 I18N: Rebuild translation information from source
Commit: c7af028fe29e410bb7312e60a7a8f7e74c525676
https://github.com/scummvm/scummvm/commit/c7af028fe29e410bb7312e60a7a8f7e74c525676
Author: Lothar Serra Mari (mail at serra.me)
Date: 2020-06-07T14:24:23+02:00
Commit Message:
I18N: Rebuild translation information from source
Changed paths:
po/be_BY.po
po/ca_ES.po
po/cs_CZ.po
po/da.po
po/de_DE.po
po/el.po
po/es_ES.po
po/eu.po
po/fi_FI.po
po/fr_FR.po
po/gl_ES.po
po/he.po
po/hu_HU.po
po/it_IT.po
po/nb_NO.po
po/nl_NL.po
po/nn_NO.po
po/pl_PL.po
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/ru_RU.po
po/scummvm.pot
po/sv_SE.po
po/uk_UA.po
po/zh-Latn_CN.po
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
index f467b7b699..4629a56a1a 100644
--- a/po/be_BY.po
+++ b/po/be_BY.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-10 07:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-07 14:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Fiodar <fedor_qd at mail.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "
#: gui/saveload-dialog.cpp:393 gui/saveload-dialog.cpp:465
#: gui/saveload-dialog.cpp:767 gui/saveload-dialog.cpp:1162
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:595 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:55
+#: engines/engine.cpp:605 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:55
#: backends/events/default/default-events.cpp:176
-#: backends/events/default/default-events.cpp:198
+#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:301
@@ -74,7 +74,8 @@ msgstr "
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:191
+#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:189
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:202
msgid "Cancel"
msgstr "°ÔÜÕÝÐ"
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:927
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "Yes"
msgstr "ÂÐÚ"
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:927
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "No"
msgstr "½Õ"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:433
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:924 engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
@@ -266,7 +267,7 @@ msgid "Engine"
msgstr "ÀãåÐÒöçÞÚ"
#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1563 gui/options.cpp:1694
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:357
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:365
msgid "Graphics"
msgstr "³àÐäöÚÐ"
@@ -585,20 +586,34 @@ msgid "Close"
msgstr "·ÐÚàëæì"
#: gui/gui-manager.cpp:131 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:943
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1032
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1313
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
msgid "Up"
msgstr "ÃÒÕàå"
#: gui/gui-manager.cpp:136 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:949
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1039
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1319
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
msgid "Down"
msgstr "ÃÝö×"
#: gui/gui-manager.cpp:141 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:955
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1301
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1385
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
msgid "Left"
msgstr "½ÐÛÕÒÐ"
#: gui/gui-manager.cpp:146 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1307
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1393
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
msgid "Right"
msgstr "½ÐßàÐÒÐ"
@@ -731,13 +746,13 @@ msgstr "
msgid "Search:"
msgstr "¿ÞèãÚ:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:739
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:748
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
msgid "Load game:"
msgstr "·ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:739
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:748
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
@@ -963,7 +978,7 @@ msgstr "
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1254 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:348
+#: gui/options.cpp:1254 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "¿ÞþÝÐíÚàÐÝÝë àíÖëÜ"
@@ -1892,11 +1907,11 @@ msgstr "
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "ÀãåÐÒöçÞÚ ÝÕ ßÐÔâàëÜÒÐÕ þ×àÞÒÕÝì ÐÔÛÐÔÚö '%s'"
-#: base/main.cpp:583
+#: base/main.cpp:587
msgid "Error running game:"
msgstr "¿ÐÜëÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö:"
-#: base/main.cpp:630
+#: base/main.cpp:634
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "½Õ ÜÐÓã ×ÝÐÙáæö àãåÐÒöçÞÚ ÔÛï ×ÐßãáÚã ÐÑàÐÝÐÙ ÓãÛìÝö"
@@ -2048,7 +2063,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "³~Ð~ÛÞþÝÐÕ ÜÕÝî"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:764 engines/agi/saveload.cpp:759
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:777 engines/agi/saveload.cpp:759
#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424
@@ -2064,7 +2079,7 @@ msgstr "
msgid "Save game:"
msgstr "·ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî:"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:764
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:777
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: engines/agi/saveload.cpp:759 engines/avalanche/parser.cpp:1919
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/dm/loadsave.cpp:199
@@ -2183,7 +2198,7 @@ msgstr "
msgid "Error occurred making autosave"
msgstr "¿ÐÜëÛÚÐ ×ÐßãáÚã ÓãÛìÝö:"
-#: engines/engine.cpp:575
+#: engines/engine.cpp:584
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2192,7 +2207,7 @@ msgstr ""
"½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ×ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî (%s)! ·ÒïàÝöæÕáï ÔÐ äÐÙÛÐ README ×Ð "
"ßÐÔàÐÑï×ÝÐáæïÜö ö þÚÐ×ÐÝÝïÜö ÔÐ ÐâàëÜÐÝÝï ÔÐÛÕÙèÐÙ ÔÐßÐÜÞÓö."
-#: engines/engine.cpp:592
+#: engines/engine.cpp:602
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2202,15 +2217,16 @@ msgstr ""
"×Ð þáñ, ÝÕ ÑãÔ×Õ ßàÐæÐÒÐæì áâÐÑöÛìÝÐ, ö ×ÐåÐÒÐÝÝö ÓãÛìÝïþ ÜÞÓãæì ÝÕ "
"ßàÐæÐÒÐæì ã ÑãÔãçëå ÒÕàáöïå ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:595 engines/wintermute/wintermute.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:605 engines/wintermute/wintermute.cpp:189
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:201
msgid "Start anyway"
msgstr "Ãáñ ÐÔÝÞ ×Ðßãáæöæì"
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:744
msgid "Loading game is currently unavailable"
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:760
+#: engines/engine.cpp:773
msgid "Saving game is currently unavailable"
msgstr ""
@@ -2261,7 +2277,7 @@ msgstr "OPL2LPT"
msgid "OPL3LPT"
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:233
+#: audio/mididrv.cpp:252
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2270,12 +2286,12 @@ msgstr ""
"°ÑàÐÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÑëÛÐ ×ÝÞÙÔ×ÕÝÐ (ÜÐÓçëÜÐ, ïÝÐ ÒëÚÛîçÐÝÐ æö ÝÕ "
"ßÐÔÚÛîçÐÝÐ)."
-#: audio/mididrv.cpp:233 audio/mididrv.cpp:245 audio/mididrv.cpp:281
-#: audio/mididrv.cpp:296
+#: audio/mididrv.cpp:252 audio/mididrv.cpp:264 audio/mididrv.cpp:300
+#: audio/mididrv.cpp:315
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "ÁßàÐÑãî ÒëÚÐàëáâÐæì öÝèãî ÔÐáâãßÝãî ßàëÛÐÔã..."
-#: audio/mididrv.cpp:245
+#: audio/mididrv.cpp:264
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2284,7 +2300,7 @@ msgstr ""
"°ÑàÐÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì áÚÐàëáâÐÝÐ. ³ÛïÔ×öæÕ äÐÙÛ "
"ßàÐâÐÚÞÛã ÔÛï ÑÞÛìè ßÐÔàÐÑï×ÝÐÙ öÝäÐàÜÐæëö."
-#: audio/mididrv.cpp:281
+#: audio/mididrv.cpp:300
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2293,7 +2309,7 @@ msgstr ""
"¿ÕàÐÒÐÖÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÑëÛÐ ×ÝÞÙÔ×ÕÝÐ (ÜÐÓçëÜÐ, ïÝÐ ÒëÚÛîçÐÝÐ æö "
"ÝÕ ßÐÔÚÛîçÐÝÐ)."
-#: audio/mididrv.cpp:296
+#: audio/mididrv.cpp:315
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2302,7 +2318,7 @@ msgstr ""
"¿ÕàÐÒÐÖÝÐï ÓãÚÐÒÐï ßàëÛÐÔÐ '%s' ÝÕ ÜÞÖÐ Ñëæì áÚÐàëáâÐÝÐ. ³ÛïÔ×öæÕ äÐÙÛ "
"ßàÐâÐÚÞÛã ÔÛï ÑÞÛìè ßÐÔàÐÑï×ÝÐÙ öÝäÐàÜÐæëö."
-#: audio/mididrv.cpp:448
+#: audio/mididrv.cpp:635
msgid "Starting MIDI dump"
msgstr ""
@@ -2399,11 +2415,11 @@ msgstr "
msgid "Launcher"
msgstr "³ÐÛÞþÝÐÕ ÜÕÝî"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:198
+#: backends/events/default/default-events.cpp:199
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ ÒëÙáæö?"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:198
+#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/events/default/default-events.cpp:315
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
@@ -2546,33 +2562,33 @@ msgstr ""
msgid "Fit to window (4:3)"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:600
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:586
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "°ÔàÞ×ÝÕÝÝÕ: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:623
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2556
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:609
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2540
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "ºÐàíÚæëï áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ ãÚÛîçÐÝÐ"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:625
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2562
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:611
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2546
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "ºÐàíÚæëï áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ ÒëÚÛîçÐÝÐ"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:646
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:632
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2563
msgid "Filtering enabled"
msgstr "ÄöÛìâàÐæëï þÚÛîçÐÝÐ"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2581
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Filtering disabled"
msgstr "ÄöÛìâàÐæëï ÒëÚÛîçÐÝÐ"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:677
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:663
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2593
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
@@ -2585,80 +2601,89 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "±Õ× ßÐÒÕÛöçíÝÝï"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2522
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2506
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "°ÚâëþÝë ÓàÐäöçÝë äöÛìâà:"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:350
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:358
msgid "Windowed mode"
msgstr "°ÚÞÝÝë àíÖëÜ"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:361 engines/scumm/help.cpp:87
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:369 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "¿ÕàÐÚÛîçíÝÝÕ ÝÐ þÒÕáì íÚàÐÝ"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:368 engines/scumm/help.cpp:100
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:642
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr "¿ÕàÐÚÛîçíÝÝÕ ßÕàÐåÞßã Üëèë"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:373
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:381
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:417
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:779
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:993
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1153
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1241
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1258
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1289
msgid "Save screenshot"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:379
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Toggle aspect ratio correction"
msgstr "¿ÕàÐÚÛîçíÝÝÕ ÚÐàíÚæëö áãÐÔÝÞáöÝ ÑÐÚÞþ"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:386
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Toggle linear filtered scaling"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÛöÝÕÙÝãî äöÛìâàÐæëî ÔÛï ßÐÒÕÛöçíÝÝï ÐÔàÞ×ÝÕÝÝï"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:393
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
#, fuzzy
msgid "Cycle through stretch modes"
msgstr "½Õ ÐâàëÜÐÛÐáï ßÕàÐÚÛîçëæì ÒöÔíÐàíÖëÜ: '"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:407
#, fuzzy
msgid "Increase the scale factor"
msgstr "¿ÐÒïÛöçëæì/ßÐÜÕÝèëæì ÜÐèâÐÑ"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:405
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Decrease the scale factor"
msgstr "¿ÐÒïÛöçëæì/ßÐÜÕÝèëæì ÜÐèâÐÑ"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:418
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
msgid "Switch to AdvMame 2x/3x scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:420
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428
msgid "Switch to HQ 2x/3x scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:422
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
msgid "Switch to 2xSai scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:423
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:431
msgid "Switch to Super2xSai scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:432
msgid "Switch to SuperEagle scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
msgid "Switch to TV 2x scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434
msgid "Switch to DotMatrix scaling"
msgstr ""
@@ -3279,16 +3304,20 @@ msgstr "
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:174
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/tizen/form.cpp:274
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:39
msgid "Left Click"
msgstr "»ÕÒÐï ßáâàëçÚÐ"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:237
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1486
msgid "Middle Click"
msgstr "ÁïàíÔÝïï ßáâàëçÚÐ"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:182
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/tizen/form.cpp:266
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:45
msgid "Right Click"
msgstr "¿àÐÒÐï ßáâàëçÚÐ"
@@ -3395,6 +3424,11 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:848
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:210
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:929
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1115
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1228
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1430
msgid "Skip"
msgstr "¿àÐßãáæöæì"
@@ -3416,7 +3450,7 @@ msgstr "
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: engines/mohawk/myst.cpp:608 engines/mohawk/riven.cpp:877
-#: engines/sky/detection.cpp:253
+#: engines/sky/detection.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1122
msgid "Pause"
msgstr "¿Ðþ×Ð"
@@ -3806,29 +3840,29 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "ÄÐÙÛ ×ÐáâÐþÚö '%s' ÝÕ ×ÝÞÙÔ×ÕÝë!"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:356
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:359
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1028
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1063
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2188
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2190
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2192
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3880,6 +3914,16 @@ msgid ""
"clicking the mouse"
msgstr ""
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1759
+#, c-format
+msgid ""
+"Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
+"Please refer to the wiki page\n"
+"https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos for "
+"details on how to properly extract the DTSPEECH.XA and *.STR files from your "
+"game disc."
+msgstr ""
+
#: engines/drascula/saveload.cpp:47
msgid ""
"ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
@@ -3909,7 +3953,7 @@ msgstr "
msgid "[ press any key to exit ]"
msgstr ""
-#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155
+#: engines/glk/quetzal.cpp:148 engines/glk/quetzal.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Untitled Savegame"
msgstr "·ÐåÐÒÐÝÐï ÓãÛìÝï ÑÕ× öÜï"
@@ -4302,14 +4346,14 @@ msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/engine/lol.cpp:468
#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:232
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:101
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Interact via Left Click"
msgstr "»ÕÒÐï ßáâàëçÚÐ"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 engines/kyra/engine/lol.cpp:474
#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:238
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:107
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Interact via Right Click"
msgstr "¿àÐÒÐï ßáâàëçÚÐ"
@@ -4331,12 +4375,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "¦áæö ÝÐßàÐÒÐ"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:384 engines/kyra/engine/lol.cpp:522
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2501
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
msgid "Turn Left"
msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐÛÕÒÐ"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:390 engines/kyra/engine/lol.cpp:528
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Turn Right"
msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐßàÐÒÐ"
@@ -4602,7 +4646,8 @@ msgstr ""
msgid "Drop page"
msgstr "~²~ëÚöÝãæì áâÐàÞÝÚã"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:619
+#: engines/mohawk/myst.cpp:619 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1185
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1234
#, fuzzy
msgid "Show map"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ~Ú~Ðàâã"
@@ -4616,6 +4661,7 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:607
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "·ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî:"
@@ -4685,12 +4731,16 @@ msgstr "
msgid "Move backwards"
msgstr "¦áæö ÝÐ×ÐÔ"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:902
+#: engines/mohawk/riven.cpp:902 engines/wintermute/keymapper_tables.h:152
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:459
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1442
#, fuzzy
msgid "Turn left"
msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐÛÕÒÐ"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:908
+#: engines/mohawk/riven.cpp:908 engines/wintermute/keymapper_tables.h:158
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:464
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1448
#, fuzzy
msgid "Turn right"
msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐßàÐÒÐ"
@@ -4809,48 +4859,56 @@ msgstr ""
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr "½ïßàÐÒöÛìÝÐÕ öÜï äÐÙÛÐ ÔÛï ×Ðßöáã"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2487
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr "ÃÒÕàå/¿ÐÒïÛ. ÜÐèâÐÑ/½ÐßÕàÐÔ/°ÔçëÝöæì Ô×ÒÕàë"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2494
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2490
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr "ÃÝö×/¿ÐÜÕÝè. ÜÐèâÐÑ"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
msgid "Action/Select"
msgstr "´×ÕïÝÝÕ/²ëÑÐà"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2535
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2531
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì/áåÐÒÐæì öÝÒÕÝâÐà"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2542
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2538
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì/áåÐÒÐæì Ñöïçëß"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2550
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2546
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr "ÃÚÛîçëæì ßÐÚÐ× ÔÐÔ×ÕÝëå ã æíÝâàë íÚàÐÝÐ"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2557
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2553
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì/áåÐÒÐæì öÝäÐíÚàÐÝ"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2564
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2560
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì/áåÐÒÐæì ÜÕÝî ßÐþ×ë"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2575
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2571 engines/wintermute/keymapper_tables.h:264
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:368
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:496
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:529
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:667
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:875
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:922
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1283
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1337
msgid "???"
msgstr ""
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2581
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2577
#, fuzzy
msgid "Save Game"
msgstr "·ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî:"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2587
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2583
#, fuzzy
msgid "Load Game"
msgstr "·ÐÓàã×öæì ÓãÛìÝî:"
@@ -4974,7 +5032,7 @@ msgstr ""
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:856 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
+#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(°þâÐ×ÐåÐÒÐÝÝÕ)"
@@ -5080,7 +5138,7 @@ msgid ""
"GK2Subtitles.zip\n"
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:879
+#: engines/sci/sci.cpp:883
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -5116,7 +5174,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1140
+#: engines/scumm/detection.cpp:1139
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -5129,7 +5187,7 @@ msgstr ""
"ÚÐÛö ÛÐáÚÐ, ßÐÒÕÔÐÜöæÕ ÚÐÜÐÝÔ×Õ ScummVM ÝÐáâãßÝëï ÔÐÔ×ÕÝëï\n"
"àÐ×ÐÜ × ÝÐ×ÒÐÙ ÓãÛìÝö, ïÕ ÒÕàáöïÙ, ÜÞÒÐÙ ö öÝè.:\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1158
+#: engines/scumm/detection.cpp:1157
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
@@ -5138,20 +5196,20 @@ msgstr ""
"ºÐÑ ßÐ×ÑÕÓÝãæì ßöàÐæâÒÐ, Lite-ÒÕàáöï ÓãÛìÝö Putt-Putt Saves the Zoo ÔÛï iOS\n"
"ÝÕ ßÐÔâàëÜÒÐÕææÐ. ¿ÞþÝãî ÒÕàáöî ÓãÛìÝö ÜÞÖÝÐ ÝÐÑëæì ã iTunes Store."
-#: engines/scumm/detection.cpp:1369
+#: engines/scumm/detection.cpp:1368
msgid "Show Object Line"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì àÐÔÞÚ ÐÑ'ÕÚâÐþ"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1370
+#: engines/scumm/detection.cpp:1369
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì ÝÐ×Òë ÐÑ'ÕÚâÐþ ãÝö×Õ íÚàÐÝÐ"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "Use NES Classic Palette"
msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐÛìâíàÝÐâëþÝãî ßÐÛöâàã"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1377
+#: engines/scumm/detection.cpp:1376
msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
msgstr ""
@@ -5291,7 +5349,7 @@ msgstr "Esc"
msgid "Skip cutscene"
msgstr "¿àÐßãáæöæì ×ÐáâÐþÚã"
-#: engines/scumm/help.cpp:79
+#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1456
msgid "Space"
msgstr "¿àÐÑÕÛ"
@@ -5337,7 +5395,7 @@ msgstr "
msgid "Simulate left mouse button"
msgstr "ÍÜãÛïæëï ÛÕÒÐÙ ÚÛÐÒöèë Üëèë"
-#: engines/scumm/help.cpp:91
+#: engines/scumm/help.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1511
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
@@ -5439,6 +5497,7 @@ msgstr "
#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:199
#: engines/scumm/help.cpp:214 engines/scumm/help.cpp:225
#: engines/scumm/help.cpp:251 engines/sky/detection.cpp:222
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:131
msgid "Use"
msgstr "²ëÚÐàëáâÐæì"
@@ -5467,7 +5526,7 @@ msgstr "
#: engines/scumm/help.cpp:144 engines/scumm/help.cpp:169
#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:125
msgid "Pick up"
msgstr "¿ÐÔÝïæì"
@@ -5553,7 +5612,7 @@ msgid "pull (Yank)"
msgstr "æïÓÝãæì (çÐßÛïæì)"
#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:213
-#: engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:119
msgid "Talk to"
msgstr "³ÐÒÐàëæì ×"
@@ -5926,7 +5985,7 @@ msgstr "
msgid "Walk / Look / Talk"
msgstr ""
-#: engines/sky/detection.cpp:228
+#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:51
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -6124,27 +6183,27 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Character"
msgstr "·ÜïÝöæì ÓÕàÞï"
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:96
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:106
msgid "Ultima VIII"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:126
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:137
msgid "Ultima VIII Cheats"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:140
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:152
msgid "Ultima VIII Debug"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:304
+#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:299
msgid "[corrupt]"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:307
+#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:302
msgid "[outdated]"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:310
+#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:305
#, fuzzy
msgid "[too modern]"
msgstr "ÀíÖëÜ ÚÞÛÕàã"
@@ -6177,206 +6236,592 @@ msgstr ""
msgid "This game requires the HeroCraft subengine, which is not compiled in."
msgstr ""
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:189
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:188
+msgid ""
+"This game requires 3D capabilities that are out ScummVM scope. As such, it "
+"is likely to be unplayable totally or partially."
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:200
msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:96
-msgid "Show item costs in standard inventory mode"
-msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÞèâ àíçÐþ þ àíÖëÜÕ ×ÒëçÐÙÝÐÓÐ öÝÒÕÝâÐàÐ."
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Escape"
+msgstr "ºÛÐÒöèÐ ESC"
-#: engines/xeen/detection.cpp:97
-msgid ""
-"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
-"be compared"
-msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÞèâ àíçÐþ þ àíÖëÜÕ ×ÒëçÐÙÝÐÓÐ öÝÒÕÝâÐàÐ Ô×ÕÛï ßÐàÐþÝÐÝÝï"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:113
+#, fuzzy
+msgid "Look At"
+msgstr "³ÛïÔ×Õæì ÝÐ"
-#: engines/xeen/detection.cpp:106
-msgid "More durable armor"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:449
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1436
+#, fuzzy
+msgid "Walk forward"
+msgstr "¦áæö ÔÐ"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:146
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:454
+#, fuzzy
+msgid "Walk backward"
+msgstr "¦áæö ÔÐ"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:164
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:407
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1251
+#, fuzzy
+msgid "Show scene geometry"
+msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚöàÐÒÐÝÝÕ íÚàÐÝÐÜ"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:173
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:189
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:588
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:784
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:912
+#, fuzzy
+msgid "Previous page"
+msgstr "~¿~Ðßïà"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:180
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:197
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:595
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:791
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:917
+#, fuzzy
+msgid "Next page"
+msgstr "½ÐáâãßÝë"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:243
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:270
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:374
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:502
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:540
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:567
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:726
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:972
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:998
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1054
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1080
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1172
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1221
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1423
+#, fuzzy
+msgid "Show hints"
+msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì áåÐÒÐÝëï äÐÙÛë"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:230
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:381
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:546
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1025
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1179
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1191
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1200
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1343
+#, fuzzy
+msgid "Show inventory"
+msgstr "¦ÝÒÕÝâÐà"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:250
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:277
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1325
+#, fuzzy
+msgid "GUI variant A"
+msgstr "½ÕÒïÔÞÜÐï ßÐÜëÛÚÐ"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:257
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:284
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1331
+#, fuzzy
+msgid "GUI variant B"
+msgstr "½ÕÒïÔÞÜÐï ßÐÜëÛÚÐ"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:291
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:798
+msgid "Phone cancel button"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:107
-msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:296
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:803
+msgid "Phone up button"
msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:60
-msgid "Double FPS"
-msgstr "¿ÐÔÒÞÙÝë FPS"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:302
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:809
+msgid "Phone down button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:61
-msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
-msgstr "¿ÐÒïÛöçëæì çÐèçëÝî ÚÐÔàÐþ × 30 ÔÐ 60 ³æ"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:308
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:815
+msgid "Phone 0 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:70
-msgid "Enable Venus"
-msgstr "ÃÚÛîçëæì Venus"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:313
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:820
+msgid "Phone 1 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:71
-msgid "Enable the Venus help system"
-msgstr "ÃÚÛîçëæì áöáâíÜã ÔÐßÐÜÞÓö Venus"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:318
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:825
+msgid "Phone 2 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:80
-msgid "Disable animation while turning"
-msgstr "²ëÚÛîçëæì ÐÝöÜÐæëî ßÐÔçÐá ßÐÒÐàÞâÐþ"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:323
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:830
+msgid "Phone 3 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:81
-msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
-msgstr "²ëÚÛîçëæì ÐÝöÜÐæëî ßÐÔçÐá ßÐÒÐàÞâÐþ ã àíÖëÜÕ ßÐÝÐàÐÜë"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:328
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:835
+msgid "Phone 4 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:90
-msgid "Use high resolution MPEG video"
-msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÒöÔíÐ MPEG ÒëáÞÚÐÓÐ ÐÔàÞ×ÝÕÝÝï"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:333
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:840
+msgid "Phone 5 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:91
-msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:338
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:845
+msgid "Phone 6 button"
msgstr ""
-"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÒöÔíÐ MPEG × DVD-ÒÕàáöö ×ÐÜÕáâ ÒöÔíÐ Ýö×ÚÐÓÐ ÐÔàÞ×ÝÕÝÝï þ "
-"äÐàÜÐæÕ AVI"
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
-#, c-format
-msgid ""
-"This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version "
-"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:343
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:850
+msgid "Phone 7 button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:348
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:855
+msgid "Phone 8 button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:353
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:860
+msgid "Phone 9 button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:358
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:865
+msgid "Phone * button"
msgstr ""
-"³íâë äÐÙÛ ×ÐåÐÒÐÝÐÙ ÓãÛìÝö ÜÐÕ ÒÕàáöî %u, ÐÛÕ àãåÐÒöçÞÚ ßÐÔâàëÜÒÐÕ ÒÕàáöö ÔÐ "
-"%d. ²ÐÜ ßÐâàíÑÝÐ ÝÞÒÐï ÒÕàáöï ScummVM ÔÛï ÚÐàëáâÐÝÝï ÓíâëÜ äÐÙÛÐÜ."
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:363
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:870
+msgid "Phone # button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:387
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1005
#, fuzzy
-#~ msgid "Return to main menu"
-#~ msgstr "³~Ð~ÛÞþÝÐÕ ÜÕÝî"
+msgid "Show help"
+msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ãáñ"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:393
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:553
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:574
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:979
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1066
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1087
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1207
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1362
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1491
+#, fuzzy
+msgid "Scroll up"
+msgstr "¿àÐÚàãæöæì áßöá ãÒÕàå"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:400
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:560
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:581
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:986
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1018
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1073
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1094
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1214
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1369
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1496
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down"
+msgstr "¿àÐÚàãæöæì áßöá ãÝö×"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:412
+msgid "Change shadow type"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:422
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:509
#, fuzzy
-#~ msgid "Escape"
-#~ msgstr "ºÛÐÒöèÐ ESC"
+msgid "Volume max"
+msgstr "³ãçÝÐáæì"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:427
#, fuzzy
-#~ msgid "Look At"
-#~ msgstr "³ÛïÔ×Õæì ÝÐ"
+msgid "Show debug parser"
+msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì/¿àëÑàÐæì ÚãàáÞà"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:434
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:535
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1273
#, fuzzy
-#~ msgid "Walk forward"
-#~ msgstr "¦áæö ÔÐ"
+msgid "Debug print"
+msgstr "°ÔÛÐÔçëÚ"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:439
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1246
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:444
+msgid "Light helper window"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:469
#, fuzzy
-#~ msgid "Show scene geometry"
-#~ msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚöàÐÒÐÝÝÕ íÚàÐÝÐÜ"
+msgid "Run forward"
+msgstr "¦áæö ÝÐßÕàÐÔ"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:474
#, fuzzy
-#~ msgid "Previous page"
-#~ msgstr "~¿~Ðßïà"
+msgid "Run backward"
+msgstr "¦áæö ÝÐßÕàÐÔ"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:479
#, fuzzy
-#~ msgid "Next page"
-#~ msgstr "½ÐáâãßÝë"
+msgid "Turn left fast"
+msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐÛÕÒÐ"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:484
#, fuzzy
-#~ msgid "Show hints"
-#~ msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì áåÐÒÐÝëï äÐÙÛë"
+msgid "Turn right fast"
+msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐßàÐÒÐ"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:489
#, fuzzy
-#~ msgid "Show inventory"
-#~ msgstr "¦ÝÒÕÝâÐà"
+msgid "Show blueprint"
+msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì àÐÔÞÚ ÐÑ'ÕÚâÐþ"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:516
#, fuzzy
-#~ msgid "GUI variant A"
-#~ msgstr "½ÕÒïÔÞÜÐï ßÐÜëÛÚÐ"
+msgid "Volume off"
+msgstr "³ãçÝÐáæì"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:523
+msgid "Change font size"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:602
#, fuzzy
-#~ msgid "GUI variant B"
-#~ msgstr "½ÕÒïÔÞÜÐï ßÐÜëÛÚÐ"
+msgid "Save game"
+msgstr "·ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî:"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:612
#, fuzzy
-#~ msgid "Show help"
-#~ msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ãáñ"
+msgid "Quick save"
+msgstr "ÀíÖëÜ ßáâàëçÚö"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:617
+msgid "Walking speed: Low"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:622
+msgid "Walking speed: Medium"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:627
+msgid "Walking speed: High"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:632
#, fuzzy
-#~ msgid "Scroll up"
-#~ msgstr "¿àÐÚàãæöæì áßöá ãÒÕàå"
+msgid "Quick load"
+msgstr "ÀíÖëÜ ßáâàëçÚö"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:637
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:967
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1268
#, fuzzy
-#~ msgid "Scroll down"
-#~ msgstr "¿àÐÚàãæöæì áßöá ãÝö×"
+msgid "Cancel waiting"
+msgstr "°ÔÜïÝöæì ×ÐÓàã×Úã"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
#, fuzzy
-#~ msgid "Volume max"
-#~ msgstr "³ãçÝÐáæì"
+msgid "First page"
+msgstr "ÃÖëæì ×ÐÓÐÒÞà"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:652
+#, fuzzy
+msgid "Last page"
+msgstr "ÃÖëæì ×ÐÓÐÒÞà"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:659
+msgid "Walking speed: Ultra Super Mega Fast"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:675
+#, fuzzy
+msgid "Show game credits"
+msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì ÚãàáÞà Üëèë"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:680
+msgid "Play selected music record"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:685
+msgid "Select next music record"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:690
#, fuzzy
-#~ msgid "Show debug parser"
-#~ msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì/¿àëÑàÐæì ÚãàáÞà"
+msgid "Play note 1: A"
+msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:695
#, fuzzy
-#~ msgid "Debug print"
-#~ msgstr "°ÔÛÐÔçëÚ"
+msgid "Play note 2: F#"
+msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:700
#, fuzzy
-#~ msgid "Run forward"
-#~ msgstr "¦áæö ÝÐßÕàÐÔ"
+msgid "Play note 3: D#"
+msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:705
#, fuzzy
-#~ msgid "Turn left fast"
-#~ msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐÛÕÒÐ"
+msgid "Play note 4: C#"
+msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
#, fuzzy
-#~ msgid "Turn right fast"
-#~ msgstr "¿ÐÒÐàÞâ ÝÐßàÐÒÐ"
+msgid "Play note 5: E"
+msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:715
+#, fuzzy
+msgid "Play note 6: G#"
+msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:720
+#, fuzzy
+msgid "Play note 7: B"
+msgstr "ÇÐá ÓãÛìÝö: "
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:733
+msgid "Ability: Telekinesis"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:738
+msgid "Ability: Push"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:743
+msgid "Ability: Lightning"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:748
+msgid "Ability: Light"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:753
+msgid "Ability: Wind"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:758
+msgid "Ability: Sound"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:763
+msgid "Ability: Esence"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:768
+msgid "Ability: Exorcist"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:773
#, fuzzy
-#~ msgid "Show blueprint"
-#~ msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì àÐÔÞÚ ÐÑ'ÕÚâÐþ"
+msgid "Skip minigame"
+msgstr "¿àÐßãáæöæì àÐÔÞÚ"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:881
#, fuzzy
-#~ msgid "Volume off"
-#~ msgstr "³ãçÝÐáæì"
+msgid "Show hints / Dance move"
+msgstr "¿ÐÚÐ×ÒÐæì áåÐÒÐÝëï äÐÙÛë"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:888
#, fuzzy
-#~ msgid "Save game"
-#~ msgstr "·ÐåÐÒÐæì ÓãÛìÝî:"
+msgid "Dance move up"
+msgstr "°ÔÜïÝöæì ×ÐÓàã×Úã"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:894
#, fuzzy
-#~ msgid "Quick load"
-#~ msgstr "ÀíÖëÜ ßáâàëçÚö"
+msgid "Dance move down"
+msgstr "°ÔÜïÝöæì ×ÐÓàã×Úã"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:900
#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel waiting"
-#~ msgstr "°ÔÜïÝöæì ×ÐÓàã×Úã"
+msgid "Dance move left"
+msgstr "¦áæö ÝÐßàÐÒÐ"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:906
#, fuzzy
-#~ msgid "Last page"
-#~ msgstr "ÃÖëæì ×ÐÓÐÒÞà"
+msgid "Dance move right"
+msgstr "¦áæö ÝÐßàÐÒÐ"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:936
#, fuzzy
-#~ msgid "Skip minigame"
-#~ msgstr "¿àÐßãáæöæì àÐÔÞÚ"
+msgid "Cancel input"
+msgstr "°ÔÜÕÝÐ"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1046
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1101
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
#, fuzzy
-#~ msgid "Dance move down"
-#~ msgstr "°ÔÜïÝöæì ×ÐÓàã×Úã"
+msgid "Next action"
+msgstr "~¿~Ðßïà"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1109
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1417
#, fuzzy
-#~ msgid "Dance move right"
-#~ msgstr "¦áæö ÝÐßàÐÒÐ"
+msgid "Previous action"
+msgstr "~¿~Ðßïà"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1128
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1263
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1133
+msgid "Dialogue answer 1"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1138
+msgid "Dialogue answer 2"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1143
+msgid "Dialogue answer 3"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1148
+msgid "Dialogue answer 4"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1158
+msgid "Spin slower"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1165
+msgid "Spin faster"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1278
+msgid "Bezier window"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1294
#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel input"
-#~ msgstr "°ÔÜÕÝÐ"
+msgid "Droid action"
+msgstr "~¿~Ðßïà"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1350
#, fuzzy
-#~ msgid "Previous action"
-#~ msgstr "~¿~Ðßïà"
+msgid "Show journal"
+msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ãáñ"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1356
#, fuzzy
-#~ msgid "Show journal"
-#~ msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ãáñ"
+msgid "Music menu"
+msgstr "³ãçÝ. Üã×ëÚö:"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1376
+msgid "Rotate"
+msgstr "¿ÐÒïàÝãæì"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1401
#, fuzzy
-#~ msgid "Music menu"
-#~ msgstr "³ãçÝ. Üã×ëÚö:"
+msgid "Drop"
+msgstr "~²~ëÚöÝãæì áâÐàÞÝÚã"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1501
+msgid "F1"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1506
+msgid "Key i"
+msgstr ""
+
+#: engines/xeen/detection.cpp:96
+msgid "Show item costs in standard inventory mode"
+msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÞèâ àíçÐþ þ àíÖëÜÕ ×ÒëçÐÙÝÐÓÐ öÝÒÕÝâÐàÐ."
+
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
+msgid ""
+"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
+"be compared"
+msgstr "¿ÐÚÐ×Ðæì ÚÞèâ àíçÐþ þ àíÖëÜÕ ×ÒëçÐÙÝÐÓÐ öÝÒÕÝâÐàÐ Ô×ÕÛï ßÐàÐþÝÐÝÝï"
+
+#: engines/xeen/detection.cpp:106
+msgid "More durable armor"
+msgstr ""
+
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
+msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:60
+msgid "Double FPS"
+msgstr "¿ÐÔÒÞÙÝë FPS"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:61
+msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
+msgstr "¿ÐÒïÛöçëæì çÐèçëÝî ÚÐÔàÐþ × 30 ÔÐ 60 ³æ"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:70
+msgid "Enable Venus"
+msgstr "ÃÚÛîçëæì Venus"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:71
+msgid "Enable the Venus help system"
+msgstr "ÃÚÛîçëæì áöáâíÜã ÔÐßÐÜÞÓö Venus"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:80
+msgid "Disable animation while turning"
+msgstr "²ëÚÛîçëæì ÐÝöÜÐæëî ßÐÔçÐá ßÐÒÐàÞâÐþ"
-#~ msgid "Rotate"
-#~ msgstr "¿ÐÒïàÝãæì"
+#: engines/zvision/detection_tables.h:81
+msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
+msgstr "²ëÚÛîçëæì ÐÝöÜÐæëî ßÐÔçÐá ßÐÒÐàÞâÐþ ã àíÖëÜÕ ßÐÝÐàÐÜë"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:90
+msgid "Use high resolution MPEG video"
+msgstr "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÒöÔíÐ MPEG ÒëáÞÚÐÓÐ ÐÔàÞ×ÝÕÝÝï"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:91
+msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
+msgstr ""
+"²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÒöÔíÐ MPEG × DVD-ÒÕàáöö ×ÐÜÕáâ ÒöÔíÐ Ýö×ÚÐÓÐ ÐÔàÞ×ÝÕÝÝï þ "
+"äÐàÜÐæÕ AVI"
+
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
+#, c-format
+msgid ""
+"This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version "
+"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
+msgstr ""
+"³íâë äÐÙÛ ×ÐåÐÒÐÝÐÙ ÓãÛìÝö ÜÐÕ ÒÕàáöî %u, ÐÛÕ àãåÐÒöçÞÚ ßÐÔâàëÜÒÐÕ ÒÕàáöö ÔÐ "
+"%d. ²ÐÜ ßÐâàíÑÝÐ ÝÞÒÐï ÒÕàáöï ScummVM ÔÛï ÚÐàëáâÐÝÝï ÓíâëÜ äÐÙÛÐÜ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return to main menu"
+#~ msgstr "³~Ð~ÛÞþÝÐÕ ÜÕÝî"
#, fuzzy
#~ msgid "C-Pad Sensitivity:"
diff --git a/po/ca_ES.po b/po/ca_ES.po
index 3d01c6f3c2..bdc76dc465 100644
--- a/po/ca_ES.po
+++ b/po/ca_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-10 07:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-07 14:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan at montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "Amunt"
#: gui/saveload-dialog.cpp:393 gui/saveload-dialog.cpp:465
#: gui/saveload-dialog.cpp:767 gui/saveload-dialog.cpp:1162
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:595 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:55
+#: engines/engine.cpp:605 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:55
#: backends/events/default/default-events.cpp:176
-#: backends/events/default/default-events.cpp:198
+#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:301
@@ -74,7 +74,8 @@ msgstr "Amunt"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:191
+#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:189
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:202
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:927
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "S
#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:927
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:433
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:924 engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
@@ -267,7 +268,7 @@ msgid "Engine"
msgstr "Motor"
#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1563 gui/options.cpp:1694
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:357
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:365
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
@@ -586,20 +587,34 @@ msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#: gui/gui-manager.cpp:131 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:943
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1032
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1313
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
#: gui/gui-manager.cpp:136 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:949
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1039
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1319
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
msgid "Down"
msgstr "Avall"
#: gui/gui-manager.cpp:141 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:955
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1301
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1385
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#: gui/gui-manager.cpp:146 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1307
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1393
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
@@ -734,13 +749,13 @@ msgstr "Cerca a la llista de jocs"
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:739
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:748
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
msgid "Load game:"
msgstr "Carrega partida:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:739
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:748
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
@@ -960,7 +975,7 @@ msgstr "Modes de tramat especials suportats per alguns jocs"
msgid "Stretch mode:"
msgstr ""
-#: gui/options.cpp:1254 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:348
+#: gui/options.cpp:1254 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Mode pantalla completa"
@@ -1873,11 +1888,11 @@ msgstr "Neteja el valor"
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "El motor no suporta el nivell de depuració '%s'"
-#: base/main.cpp:583
+#: base/main.cpp:587
msgid "Error running game:"
msgstr "Error al executar el joc:"
-#: base/main.cpp:630
+#: base/main.cpp:634
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap motor capaç d'executar el joc seleccionat"
@@ -2029,7 +2044,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~R~etorna al Llançador"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:764 engines/agi/saveload.cpp:759
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:777 engines/agi/saveload.cpp:759
#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424
@@ -2045,7 +2060,7 @@ msgstr "~R~etorna al Llan
msgid "Save game:"
msgstr "Desa la partida:"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:764
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:777
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: engines/agi/saveload.cpp:759 engines/avalanche/parser.cpp:1919
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/dm/loadsave.cpp:199
@@ -2162,7 +2177,7 @@ msgstr "Desat autom
msgid "Error occurred making autosave"
msgstr "Error al executar el joc:"
-#: engines/engine.cpp:575
+#: engines/engine.cpp:584
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2171,7 +2186,7 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut carregar la partida (%s)! Consulteu el fitxer README per a la "
"informació bàsica i les instruccions sobre com obtenir més assistència."
-#: engines/engine.cpp:592
+#: engines/engine.cpp:602
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2181,15 +2196,16 @@ msgstr ""
"pel ScummVM. Com a tal, probablement serà inestable, i pot ser que les "
"partides que deseu no funcionin en versions futures de ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:595 engines/wintermute/wintermute.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:605 engines/wintermute/wintermute.cpp:189
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:201
msgid "Start anyway"
msgstr "Inicia de totes maneres"
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:744
msgid "Loading game is currently unavailable"
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:760
+#: engines/engine.cpp:773
msgid "Saving game is currently unavailable"
msgstr ""
@@ -2236,7 +2252,7 @@ msgstr "OPL2LPT"
msgid "OPL3LPT"
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:233
+#: audio/mididrv.cpp:252
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2245,12 +2261,12 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut trobar el dispositiu d'àudio seleccionat '%s' (p.e. pot estar "
"desactivat o desconnectat)."
-#: audio/mididrv.cpp:233 audio/mididrv.cpp:245 audio/mididrv.cpp:281
-#: audio/mididrv.cpp:296
+#: audio/mididrv.cpp:252 audio/mididrv.cpp:264 audio/mididrv.cpp:300
+#: audio/mididrv.cpp:315
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "Provant de recórrer al següent dispositiu disponible..."
-#: audio/mididrv.cpp:245
+#: audio/mididrv.cpp:264
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2259,7 +2275,7 @@ msgstr ""
"No es pot utilitzar el dispositiu d'àudio seleccionat '%s'. Vegeu el fitxer "
"de registre per a més informació."
-#: audio/mididrv.cpp:281
+#: audio/mididrv.cpp:300
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2268,7 +2284,7 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut trobar el dispositiu d'àudio preferit '%s' (p.e. pot estar "
"desactivat o desconnectat)."
-#: audio/mididrv.cpp:296
+#: audio/mididrv.cpp:315
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2277,7 +2293,7 @@ msgstr ""
"No es pot utilitzar el dispositiu d'àudio preferit '%s'. Vegeu el fitxer de "
"registre per a més informació."
-#: audio/mididrv.cpp:448
+#: audio/mididrv.cpp:635
msgid "Starting MIDI dump"
msgstr ""
@@ -2369,11 +2385,11 @@ msgstr "Realment voleu tornar al Llan
msgid "Launcher"
msgstr "Llançador"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:198
+#: backends/events/default/default-events.cpp:199
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Estàs segur de voler sortir?"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:198
+#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/events/default/default-events.cpp:315
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
@@ -2516,33 +2532,33 @@ msgstr ""
msgid "Fit to window (4:3)"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:600
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:586
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:623
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2556
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:609
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2540
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "S'ha activat la correcció de la relació d'aspecte"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:625
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2562
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:611
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2546
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "S'ha desactivat la correcció de la relació d'aspecte"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:646
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:632
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2563
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Filtratge activat"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2581
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Filtratge desactivat"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:677
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:663
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2593
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
@@ -2555,79 +2571,88 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (no escalat)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2522
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2506
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Filtre de gràfics actiu:"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:350
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:358
msgid "Windowed mode"
msgstr "Mode de finestra"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:361 engines/scumm/help.cpp:87
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:369 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Commuta la pantalla completa"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:368 engines/scumm/help.cpp:100
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:642
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr "Commuta la captura del ratolí"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:373
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:381
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:417
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:779
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:993
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1153
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1241
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1258
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1289
msgid "Save screenshot"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:379
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Toggle aspect ratio correction"
msgstr "Commuta la correcció de la relació d'aspecte"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:386
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:394
msgid "Toggle linear filtered scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:393
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
#, fuzzy
msgid "Cycle through stretch modes"
msgstr "No s'ha pogut canviar al mode de vídeo: '"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:407
#, fuzzy
msgid "Increase the scale factor"
msgstr "Augmenta / Disminueix el factor d'escala"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:405
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Decrease the scale factor"
msgstr "Augmenta / Disminueix el factor d'escala"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:418
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
msgid "Switch to AdvMame 2x/3x scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:420
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428
msgid "Switch to HQ 2x/3x scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:422
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
msgid "Switch to 2xSai scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:423
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:431
msgid "Switch to Super2xSai scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:432
msgid "Switch to SuperEagle scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
msgid "Switch to TV 2x scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434
msgid "Switch to DotMatrix scaling"
msgstr ""
@@ -3243,16 +3268,20 @@ msgstr "Mode clic"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:174
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/tizen/form.cpp:274
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:39
msgid "Left Click"
msgstr "Clic esquerre"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:237
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1486
msgid "Middle Click"
msgstr "Clic central"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:182
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/tizen/form.cpp:266
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:45
msgid "Right Click"
msgstr "Clic dret"
@@ -3359,6 +3388,11 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:848
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:210
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:929
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1115
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1228
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1430
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
@@ -3380,7 +3414,7 @@ msgstr "Salta el text"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: engines/mohawk/myst.cpp:608 engines/mohawk/riven.cpp:877
-#: engines/sky/detection.cpp:253
+#: engines/sky/detection.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1122
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@@ -3764,29 +3798,29 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'escena '%s'!"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:356
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:359
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1028
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1063
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2188
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2190
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2192
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3838,6 +3872,16 @@ msgid ""
"clicking the mouse"
msgstr ""
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1759
+#, c-format
+msgid ""
+"Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
+"Please refer to the wiki page\n"
+"https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos for "
+"details on how to properly extract the DTSPEECH.XA and *.STR files from your "
+"game disc."
+msgstr ""
+
#: engines/drascula/saveload.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3869,7 +3913,7 @@ msgstr "Mostra els gr
msgid "[ press any key to exit ]"
msgstr ""
-#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155
+#: engines/glk/quetzal.cpp:148 engines/glk/quetzal.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Untitled Savegame"
msgstr "Partida sense nom"
@@ -4264,14 +4308,14 @@ msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/engine/lol.cpp:468
#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:232
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:101
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Interact via Left Click"
msgstr "Clic esquerre"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 engines/kyra/engine/lol.cpp:474
#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:238
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:107
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Interact via Right Click"
msgstr "Clic dret"
@@ -4295,12 +4339,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Mou a la dreta"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:384 engines/kyra/engine/lol.cpp:522
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2501
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
msgid "Turn Left"
msgstr "Gira a l'esquerra"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:390 engines/kyra/engine/lol.cpp:528
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Turn Right"
msgstr "Gira a la dreta"
@@ -4563,7 +4607,8 @@ msgstr ""
msgid "Drop page"
msgstr "~D~escarta la pàgina"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:619
+#: engines/mohawk/myst.cpp:619 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1185
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1234
#, fuzzy
msgid "Show map"
msgstr "~M~ostra el mapa"
@@ -4577,6 +4622,7 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:607
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Carrega partida:"
@@ -4641,12 +4687,16 @@ msgstr "Mou endavant"
msgid "Move backwards"
msgstr "Mou enrere"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:902
+#: engines/mohawk/riven.cpp:902 engines/wintermute/keymapper_tables.h:152
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:459
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1442
#, fuzzy
msgid "Turn left"
msgstr "Gira a l'esquerra"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:908
+#: engines/mohawk/riven.cpp:908 engines/wintermute/keymapper_tables.h:158
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:464
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1448
#, fuzzy
msgid "Turn right"
msgstr "Gira a la dreta"
@@ -4763,48 +4813,56 @@ msgstr ""
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr "Nom de partida desada incorrecte"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2487
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr "Amunt/Amplia el zoom/Mou endavant/Obre les portes"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2494
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2490
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr "Avall/Allunya el zoom"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
msgid "Action/Select"
msgstr "Acció/Selecció"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2535
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2531
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr "Mostra/Oculta la safata d'inventari"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2542
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2538
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr "Mostra/Oculta la safata del Biochip"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2550
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2546
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr "Conmuta la visualització de dades central"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2557
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2553
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr "Mostra/Oculta la pantalla d'informació"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2564
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2560
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "Mostra/Oculta el menú de pausa"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2575
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2571 engines/wintermute/keymapper_tables.h:264
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:368
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:496
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:529
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:667
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:875
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:922
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1283
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1337
msgid "???"
msgstr ""
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2581
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2577
#, fuzzy
msgid "Save Game"
msgstr "Desa la partida:"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2587
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2583
#, fuzzy
msgid "Load Game"
msgstr "Carrega partida:"
@@ -4929,7 +4987,7 @@ msgstr ""
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:856 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
+#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
#, fuzzy
msgid "(Autosave)"
msgstr "Desat automàtic:"
@@ -5013,7 +5071,7 @@ msgid ""
"GK2Subtitles.zip\n"
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:879
+#: engines/sci/sci.cpp:883
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -5044,7 +5102,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1140
+#: engines/scumm/detection.cpp:1139
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -5053,28 +5111,28 @@ msgid ""
"to add and its version, language, etc.:\n"
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1158
+#: engines/scumm/detection.cpp:1157
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
"The full version is available for purchase from the iTunes Store."
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1369
+#: engines/scumm/detection.cpp:1368
#, fuzzy
msgid "Show Object Line"
msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1370
+#: engines/scumm/detection.cpp:1369
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "Use NES Classic Palette"
msgstr "Utilitza una introducció del joc alternativa (només per la versió CD)"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1377
+#: engines/scumm/detection.cpp:1376
msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
msgstr ""
@@ -5216,7 +5274,7 @@ msgstr "Esc"
msgid "Skip cutscene"
msgstr "Salta la seqüència de video"
-#: engines/scumm/help.cpp:79
+#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1456
msgid "Space"
msgstr "Espai"
@@ -5264,7 +5322,7 @@ msgstr "Velocitat de text m
msgid "Simulate left mouse button"
msgstr "Simula el botó esquerre del ratolí"
-#: engines/scumm/help.cpp:91
+#: engines/scumm/help.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1511
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
@@ -5366,6 +5424,7 @@ msgstr "Obt
#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:199
#: engines/scumm/help.cpp:214 engines/scumm/help.cpp:225
#: engines/scumm/help.cpp:251 engines/sky/detection.cpp:222
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:131
msgid "Use"
msgstr "Utilitza"
@@ -5394,7 +5453,7 @@ msgstr "V
#: engines/scumm/help.cpp:144 engines/scumm/help.cpp:169
#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:125
msgid "Pick up"
msgstr "Agafa"
@@ -5480,7 +5539,7 @@ msgid "pull (Yank)"
msgstr "estirar"
#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:213
-#: engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:119
msgid "Talk to"
msgstr "Parla amb"
@@ -5852,7 +5911,7 @@ msgstr ""
msgid "Walk / Look / Talk"
msgstr ""
-#: engines/sky/detection.cpp:228
+#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:51
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -6055,27 +6114,27 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Character"
msgstr "Commuta el personatge"
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:96
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:106
msgid "Ultima VIII"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:126
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:137
msgid "Ultima VIII Cheats"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:140
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:152
msgid "Ultima VIII Debug"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:304
+#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:299
msgid "[corrupt]"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:307
+#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:302
msgid "[outdated]"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:310
+#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:305
#, fuzzy
msgid "[too modern]"
msgstr "Mode de color"
@@ -6108,207 +6167,593 @@ msgstr ""
msgid "This game requires the HeroCraft subengine, which is not compiled in."
msgstr ""
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:189
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:188
+msgid ""
+"This game requires 3D capabilities that are out ScummVM scope. As such, it "
+"is likely to be unplayable totally or partially."
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:200
msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:96
-msgid "Show item costs in standard inventory mode"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Escape"
+msgstr "Tecla d'escapada"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:113
+#, fuzzy
+msgid "Look At"
+msgstr "Mira"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:449
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1436
+#, fuzzy
+msgid "Walk forward"
+msgstr "Vés a"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:146
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:454
+#, fuzzy
+msgid "Walk backward"
+msgstr "Vés a"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:164
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:407
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1251
+#, fuzzy
+msgid "Show scene geometry"
+msgstr "Mostra el control En-pantalla"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:173
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:189
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:588
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:784
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:912
+#, fuzzy
+msgid "Previous page"
+msgstr "~A~nterior"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:180
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:197
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:595
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:791
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:917
+#, fuzzy
+msgid "Next page"
+msgstr "Següent"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:243
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:270
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:374
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:502
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:540
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:567
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:726
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:972
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:998
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1054
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1080
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1172
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1221
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1423
+#, fuzzy
+msgid "Show hints"
+msgstr "Mostra els fitxers ocults"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:230
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:381
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:546
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1025
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1179
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1191
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1200
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1343
+#, fuzzy
+msgid "Show inventory"
+msgstr "Inventari"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:250
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:277
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1325
+#, fuzzy
+msgid "GUI variant A"
+msgstr "Variant desconeguda"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:257
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:284
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1331
+#, fuzzy
+msgid "GUI variant B"
+msgstr "Variant desconeguda"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:291
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:798
+msgid "Phone cancel button"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:97
-msgid ""
-"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
-"be compared"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:296
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:803
+msgid "Phone up button"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:106
-msgid "More durable armor"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:302
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:809
+msgid "Phone down button"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:107
-msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:308
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:815
+msgid "Phone 0 button"
msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:60
-msgid "Double FPS"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:313
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:820
+msgid "Phone 1 button"
msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:61
-msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:318
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:825
+msgid "Phone 2 button"
msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Enable Venus"
-msgstr "Activa el mode heli"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:323
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:830
+msgid "Phone 3 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Enable the Venus help system"
-msgstr "Activa el mode heli"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:328
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:835
+msgid "Phone 4 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:80
-msgid "Disable animation while turning"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:333
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:840
+msgid "Phone 5 button"
msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:81
-msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:338
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:845
+msgid "Phone 6 button"
msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:90
-msgid "Use high resolution MPEG video"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:343
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:850
+msgid "Phone 7 button"
msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:91
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:348
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:855
+msgid "Phone 8 button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:353
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:860
+msgid "Phone 9 button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:358
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:865
+msgid "Phone * button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:363
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:870
+msgid "Phone # button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:387
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1005
#, fuzzy
-msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
+msgid "Show help"
+msgstr "Mostra-ho tot"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:393
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:553
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:574
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:979
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1066
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1087
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1207
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1362
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1491
+#, fuzzy
+msgid "Scroll up"
+msgstr "Desplaça la llista amunt"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:400
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:560
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:581
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:986
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1018
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1073
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1094
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1214
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1369
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1496
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Desplaça la llista avall"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:412
+msgid "Change shadow type"
msgstr ""
-"Utilitza el conjunt alternatiu de cursors platejats, en lloc dels normals "
-"daurats"
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
-#, c-format
-msgid ""
-"This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version "
-"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:422
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:509
+#, fuzzy
+msgid "Volume max"
+msgstr "Volum"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:427
+#, fuzzy
+msgid "Show debug parser"
+msgstr "Mostra/Oculta el cursor"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:434
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:535
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1273
+#, fuzzy
+msgid "Debug print"
+msgstr "Depurador"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:439
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1246
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:444
+msgid "Light helper window"
msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:469
#, fuzzy
-#~ msgid "Return to main menu"
-#~ msgstr "~R~etorna al Llançador"
+msgid "Run forward"
+msgstr "Mou endavant"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:474
#, fuzzy
-#~ msgid "Escape"
-#~ msgstr "Tecla d'escapada"
+msgid "Run backward"
+msgstr "Mou endavant"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:479
#, fuzzy
-#~ msgid "Look At"
-#~ msgstr "Mira"
+msgid "Turn left fast"
+msgstr "Gira a l'esquerra"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:484
+#, fuzzy
+msgid "Turn right fast"
+msgstr "Gira a la dreta"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:489
+#, fuzzy
+msgid "Show blueprint"
+msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:516
+#, fuzzy
+msgid "Volume off"
+msgstr "Volum"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:523
+msgid "Change font size"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:602
#, fuzzy
-#~ msgid "Walk forward"
-#~ msgstr "Vés a"
+msgid "Save game"
+msgstr "Desa la partida:"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:612
#, fuzzy
-#~ msgid "Show scene geometry"
-#~ msgstr "Mostra el control En-pantalla"
+msgid "Quick save"
+msgstr "Mode clic"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:617
+msgid "Walking speed: Low"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:622
+msgid "Walking speed: Medium"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:627
+msgid "Walking speed: High"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:632
#, fuzzy
-#~ msgid "Previous page"
-#~ msgstr "~A~nterior"
+msgid "Quick load"
+msgstr "Mode clic"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:637
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:967
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1268
#, fuzzy
-#~ msgid "Next page"
-#~ msgstr "Següent"
+msgid "Cancel waiting"
+msgstr "Cancel·lar descàrrega"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
#, fuzzy
-#~ msgid "Show hints"
-#~ msgstr "Mostra els fitxers ocults"
+msgid "First page"
+msgstr "Escull l'encanteri"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:652
#, fuzzy
-#~ msgid "Show inventory"
-#~ msgstr "Inventari"
+msgid "Last page"
+msgstr "Escull l'encanteri"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:659
+msgid "Walking speed: Ultra Super Mega Fast"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:675
#, fuzzy
-#~ msgid "GUI variant A"
-#~ msgstr "Variant desconeguda"
+msgid "Show game credits"
+msgstr "Mostra el cursor del ratolí"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:680
+msgid "Play selected music record"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:685
+msgid "Select next music record"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:690
#, fuzzy
-#~ msgid "GUI variant B"
-#~ msgstr "Variant desconeguda"
+msgid "Play note 1: A"
+msgstr "Temps de joc: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:695
#, fuzzy
-#~ msgid "Show help"
-#~ msgstr "Mostra-ho tot"
+msgid "Play note 2: F#"
+msgstr "Temps de joc: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:700
#, fuzzy
-#~ msgid "Scroll up"
-#~ msgstr "Desplaça la llista amunt"
+msgid "Play note 3: D#"
+msgstr "Temps de joc: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:705
#, fuzzy
-#~ msgid "Scroll down"
-#~ msgstr "Desplaça la llista avall"
+msgid "Play note 4: C#"
+msgstr "Temps de joc: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
#, fuzzy
-#~ msgid "Volume max"
-#~ msgstr "Volum"
+msgid "Play note 5: E"
+msgstr "Temps de joc: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:715
#, fuzzy
-#~ msgid "Show debug parser"
-#~ msgstr "Mostra/Oculta el cursor"
+msgid "Play note 6: G#"
+msgstr "Temps de joc: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:720
#, fuzzy
-#~ msgid "Debug print"
-#~ msgstr "Depurador"
+msgid "Play note 7: B"
+msgstr "Temps de joc: "
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:733
+msgid "Ability: Telekinesis"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:738
+msgid "Ability: Push"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:743
+msgid "Ability: Lightning"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:748
+msgid "Ability: Light"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:753
+msgid "Ability: Wind"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:758
+msgid "Ability: Sound"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:763
+msgid "Ability: Esence"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:768
+msgid "Ability: Exorcist"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:773
#, fuzzy
-#~ msgid "Run forward"
-#~ msgstr "Mou endavant"
+msgid "Skip minigame"
+msgstr "Salta la línia"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:881
#, fuzzy
-#~ msgid "Turn left fast"
-#~ msgstr "Gira a l'esquerra"
+msgid "Show hints / Dance move"
+msgstr "Mostra els fitxers ocults"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:888
#, fuzzy
-#~ msgid "Turn right fast"
-#~ msgstr "Gira a la dreta"
+msgid "Dance move up"
+msgstr "Cancel·lar descàrrega"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:894
#, fuzzy
-#~ msgid "Show blueprint"
-#~ msgstr "Mostra les etiquetes dels objectes"
+msgid "Dance move down"
+msgstr "Cancel·lar descàrrega"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:900
#, fuzzy
-#~ msgid "Volume off"
-#~ msgstr "Volum"
+msgid "Dance move left"
+msgstr "Mou a la dreta"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:906
#, fuzzy
-#~ msgid "Save game"
-#~ msgstr "Desa la partida:"
+msgid "Dance move right"
+msgstr "Mou a la dreta"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:936
#, fuzzy
-#~ msgid "Quick load"
-#~ msgstr "Mode clic"
+msgid "Cancel input"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1046
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1101
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel waiting"
-#~ msgstr "Cancel·lar descàrrega"
+msgid "Next action"
+msgstr "~A~nterior"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1109
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1417
#, fuzzy
-#~ msgid "Last page"
-#~ msgstr "Escull l'encanteri"
+msgid "Previous action"
+msgstr "~A~nterior"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1128
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1263
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1133
+msgid "Dialogue answer 1"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1138
+msgid "Dialogue answer 2"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1143
+msgid "Dialogue answer 3"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1148
+msgid "Dialogue answer 4"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1158
+msgid "Spin slower"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1165
+msgid "Spin faster"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1278
+msgid "Bezier window"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1294
#, fuzzy
-#~ msgid "Skip minigame"
-#~ msgstr "Salta la línia"
+msgid "Droid action"
+msgstr "~A~nterior"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1350
#, fuzzy
-#~ msgid "Dance move down"
-#~ msgstr "Cancel·lar descàrrega"
+msgid "Show journal"
+msgstr "Mostra-ho tot"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1356
#, fuzzy
-#~ msgid "Dance move right"
-#~ msgstr "Mou a la dreta"
+msgid "Music menu"
+msgstr "Volum de música:"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1376
+msgid "Rotate"
+msgstr "Rotar"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1401
#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel input"
-#~ msgstr "Cancel·la"
+msgid "Drop"
+msgstr "~D~escarta la pàgina"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1501
+msgid "F1"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1506
+msgid "Key i"
+msgstr ""
+
+#: engines/xeen/detection.cpp:96
+msgid "Show item costs in standard inventory mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
+msgid ""
+"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
+"be compared"
+msgstr ""
+
+#: engines/xeen/detection.cpp:106
+msgid "More durable armor"
+msgstr ""
+
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
+msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:60
+msgid "Double FPS"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:61
+msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
+msgstr ""
+#: engines/zvision/detection_tables.h:70
#, fuzzy
-#~ msgid "Previous action"
-#~ msgstr "~A~nterior"
+msgid "Enable Venus"
+msgstr "Activa el mode heli"
+#: engines/zvision/detection_tables.h:71
#, fuzzy
-#~ msgid "Show journal"
-#~ msgstr "Mostra-ho tot"
+msgid "Enable the Venus help system"
+msgstr "Activa el mode heli"
+#: engines/zvision/detection_tables.h:80
+msgid "Disable animation while turning"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:81
+msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:90
+msgid "Use high resolution MPEG video"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:91
#, fuzzy
-#~ msgid "Music menu"
-#~ msgstr "Volum de música:"
+msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
+msgstr ""
+"Utilitza el conjunt alternatiu de cursors platejats, en lloc dels normals "
+"daurats"
+
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
+#, c-format
+msgid ""
+"This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version "
+"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
+msgstr ""
-#~ msgid "Rotate"
-#~ msgstr "Rotar"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return to main menu"
+#~ msgstr "~R~etorna al Llançador"
#, fuzzy
#~ msgid "C-Pad Sensitivity:"
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
index 33ff4f99cc..efbc9b7e99 100644
--- a/po/cs_CZ.po
+++ b/po/cs_CZ.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-10 07:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-07 14:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-28 00:09+0000\n"
"Last-Translator: Zbynìk Schwarz <zbynek.schwarz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "J
#: gui/saveload-dialog.cpp:393 gui/saveload-dialog.cpp:465
#: gui/saveload-dialog.cpp:767 gui/saveload-dialog.cpp:1162
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:595 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:55
+#: engines/engine.cpp:605 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:55
#: backends/events/default/default-events.cpp:176
-#: backends/events/default/default-events.cpp:198
+#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:301
@@ -76,7 +76,8 @@ msgstr "J
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:191
+#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:189
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:202
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹it"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:927
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Ano"
#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:927
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -164,7 +165,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:433
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:924 engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
@@ -267,7 +268,7 @@ msgid "Engine"
msgstr "Jádro"
#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1563 gui/options.cpp:1694
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:357
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:365
msgid "Graphics"
msgstr "Obraz"
@@ -587,20 +588,34 @@ msgid "Close"
msgstr "Zavøít"
#: gui/gui-manager.cpp:131 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:943
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1032
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1313
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
#: gui/gui-manager.cpp:136 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:949
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1039
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1319
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
msgid "Down"
msgstr "Dolù"
#: gui/gui-manager.cpp:141 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:955
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1301
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1385
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
msgid "Left"
msgstr "Doleva"
#: gui/gui-manager.cpp:146 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1307
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1393
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
msgid "Right"
msgstr "Doprava"
@@ -733,13 +748,13 @@ msgstr "Hledat v seznamu her"
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:739
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:748
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
msgid "Load game:"
msgstr "Nahrát hru:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:739
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:748
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
@@ -956,7 +971,7 @@ msgstr "Speci
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Re¾im rozta¾ení:"
-#: gui/options.cpp:1254 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:348
+#: gui/options.cpp:1254 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Re¾im celé obrazovky"
@@ -1878,11 +1893,11 @@ msgstr "Vy
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Jádro nepodporuje úroveò ladìní '%s'"
-#: base/main.cpp:583
+#: base/main.cpp:587
msgid "Error running game:"
msgstr "Chyba pøi spu¹tìní hry:"
-#: base/main.cpp:630
+#: base/main.cpp:634
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Nelze nalézt ¾ádné jádro schopné vybranou hru spustit"
@@ -2034,7 +2049,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~N~ávrat do Spou¹tìèe"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:764 engines/agi/saveload.cpp:759
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:777 engines/agi/saveload.cpp:759
#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424
@@ -2050,7 +2065,7 @@ msgstr "~N~
msgid "Save game:"
msgstr "Ulo¾it hru:"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:764
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:777
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: engines/agi/saveload.cpp:759 engines/avalanche/parser.cpp:1919
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/dm/loadsave.cpp:199
@@ -2168,7 +2183,7 @@ msgstr "Autoukl
msgid "Error occurred making autosave"
msgstr "Chyba pøi spu¹tìní hry:"
-#: engines/engine.cpp:575
+#: engines/engine.cpp:584
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2177,7 +2192,7 @@ msgstr ""
"Naètení ulo¾ené hry selhalo (%s)! Prosím pøeètìte si dokumentaci pro "
"základní informace a pokyny k získání dal¹í podpory."
-#: engines/engine.cpp:592
+#: engines/engine.cpp:602
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2187,15 +2202,16 @@ msgstr ""
"ScummVM. Proto je mo¾né, ¾e bude nestabilní a jakékoli ulo¾ené hry nemusí "
"fungovat v budoucích verzích ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:595 engines/wintermute/wintermute.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:605 engines/wintermute/wintermute.cpp:189
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:201
msgid "Start anyway"
msgstr "Pøesto spustit"
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:744
msgid "Loading game is currently unavailable"
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:760
+#: engines/engine.cpp:773
msgid "Saving game is currently unavailable"
msgstr ""
@@ -2246,7 +2262,7 @@ msgstr "OPL2LPT"
msgid "OPL3LPT"
msgstr ""
-#: audio/mididrv.cpp:233
+#: audio/mididrv.cpp:252
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2255,12 +2271,12 @@ msgstr ""
"Zvolené zvukové zaøízení '%s' nebylo nalezeno (napø. mù¾e být vypnuto nebo "
"odpojeno)."
-#: audio/mididrv.cpp:233 audio/mididrv.cpp:245 audio/mididrv.cpp:281
-#: audio/mididrv.cpp:296
+#: audio/mididrv.cpp:252 audio/mididrv.cpp:264 audio/mididrv.cpp:300
+#: audio/mididrv.cpp:315
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "Pokus o navrácení na nejbli¾¹í dostupné zaøízení..."
-#: audio/mididrv.cpp:245
+#: audio/mididrv.cpp:264
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2269,7 +2285,7 @@ msgstr ""
"Zvolené zvukové zaøízení '%s' nelze pou¾ít. Podívejte se na záznam pro více "
"informací."
-#: audio/mididrv.cpp:281
+#: audio/mididrv.cpp:300
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2278,7 +2294,7 @@ msgstr ""
"Upøednostòované zvukové zaøízení '%s' nebylo nalezeno (napø. mù¾e být "
"vypnuto nebo odpojeno)."
-#: audio/mididrv.cpp:296
+#: audio/mididrv.cpp:315
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2287,7 +2303,7 @@ msgstr ""
"Upøednostòované zvukové zaøízení '%s' nelze pou¾ít. Podívejte se na záznam "
"pro více informací."
-#: audio/mididrv.cpp:448
+#: audio/mididrv.cpp:635
msgid "Starting MIDI dump"
msgstr ""
@@ -2384,11 +2400,11 @@ msgstr "Opravdu se chcete vr
msgid "Launcher"
msgstr "Spou¹tìè"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:198
+#: backends/events/default/default-events.cpp:199
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Opravdu chcete skonèit?"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:198
+#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/events/default/default-events.cpp:315
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
@@ -2531,33 +2547,33 @@ msgstr ""
msgid "Fit to window (4:3)"
msgstr ""
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:600
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:586
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Rozli¹ení: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:623
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2556
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:609
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2540
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Povolena korekce pomìru stran"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:625
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2562
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:611
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2546
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Zakázána korekce pomìru stran"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:646
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:632
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2563
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Filtrování povoleno"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2581
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Filtrování zakázáno"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:677
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:663
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2593
msgid "Stretch mode"
msgstr ""
@@ -2570,80 +2586,89 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normální (bez zmìny velikosti)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2522
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2506
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktivní grafický filtr:"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:350
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:358
msgid "Windowed mode"
msgstr "Re¾im do okna"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:361 engines/scumm/help.cpp:87
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:369 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Pøepnout celou obrazovku"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:368 engines/scumm/help.cpp:100
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:642
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr "Povolit zachycování my¹i"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:373
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:381
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:417
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:779
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:993
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1153
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1241
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1258
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1289
msgid "Save screenshot"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:379
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Toggle aspect ratio correction"
msgstr "Povolit korekci pomìru stran"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:386
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Toggle linear filtered scaling"
msgstr "Pro ¹kálování grafiky pou¾ít lineární filtrování"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:393
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
#, fuzzy
msgid "Cycle through stretch modes"
msgstr "Nelze pøepnout na re¾im rozta¾ení '%s'."
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:407
#, fuzzy
msgid "Increase the scale factor"
msgstr "Zvìt¹it / Zmen¹it faktor zmìny velikosti"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:405
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Decrease the scale factor"
msgstr "Zvìt¹it / Zmen¹it faktor zmìny velikosti"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:418
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
msgid "Switch to AdvMame 2x/3x scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:420
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428
msgid "Switch to HQ 2x/3x scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:422
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
msgid "Switch to 2xSai scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:423
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:431
msgid "Switch to Super2xSai scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:432
msgid "Switch to SuperEagle scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
msgid "Switch to TV 2x scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434
msgid "Switch to DotMatrix scaling"
msgstr ""
@@ -3264,16 +3289,20 @@ msgstr "Re
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:174
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/tizen/form.cpp:274
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:39
msgid "Left Click"
msgstr "Levé Kliknutí"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:237
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1486
msgid "Middle Click"
msgstr "Kliknutí prostøedním tlaèítkem"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:182
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/tizen/form.cpp:266
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:45
msgid "Right Click"
msgstr "Pravé kliknutí"
@@ -3380,6 +3409,11 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:848
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:210
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:929
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1115
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1228
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1430
msgid "Skip"
msgstr "Pøeskoèit"
@@ -3401,7 +3435,7 @@ msgstr "P
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: engines/mohawk/myst.cpp:608 engines/mohawk/riven.cpp:877
-#: engines/sky/detection.cpp:253
+#: engines/sky/detection.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1122
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
@@ -3788,29 +3822,29 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Soubor videa '%s' nenalezen'!"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:356
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:359
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1028
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1063
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2188
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2190
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2192
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -3862,6 +3896,16 @@ msgid ""
"clicking the mouse"
msgstr ""
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1759
+#, c-format
+msgid ""
+"Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
+"Please refer to the wiki page\n"
+"https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos for "
+"details on how to properly extract the DTSPEECH.XA and *.STR files from your "
+"game disc."
+msgstr ""
+
#: engines/drascula/saveload.cpp:47
msgid ""
"ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
@@ -3892,7 +3936,7 @@ msgstr "Zobrazit grafiku pomoc
msgid "[ press any key to exit ]"
msgstr ""
-#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155
+#: engines/glk/quetzal.cpp:148 engines/glk/quetzal.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Untitled Savegame"
msgstr "Bezejmenná ulo¾ená hra"
@@ -4285,14 +4329,14 @@ msgstr ""
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/engine/lol.cpp:468
#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:232
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:101
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Interact via Left Click"
msgstr "Levé Kliknutí"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 engines/kyra/engine/lol.cpp:474
#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:238
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:107
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Interact via Right Click"
msgstr "Pravé kliknutí"
@@ -4314,12 +4358,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Pøesunout se doprava"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:384 engines/kyra/engine/lol.cpp:522
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2501
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
msgid "Turn Left"
msgstr "Otoèit se doleva"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:390 engines/kyra/engine/lol.cpp:528
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Turn Right"
msgstr "Otoèit se doprava"
@@ -4584,7 +4628,8 @@ msgstr ""
msgid "Drop page"
msgstr "~Z~ahodit Stránku"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:619
+#: engines/mohawk/myst.cpp:619 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1185
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1234
#, fuzzy
msgid "Show map"
msgstr "~Z~obrazit mapu"
@@ -4598,6 +4643,7 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:607
#, fuzzy
msgid "Load game"
msgstr "Nahrát hru:"
@@ -4668,12 +4714,16 @@ msgstr "Vp
msgid "Move backwards"
msgstr "Vzad"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:902
+#: engines/mohawk/riven.cpp:902 engines/wintermute/keymapper_tables.h:152
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:459
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1442
#, fuzzy
msgid "Turn left"
msgstr "Otoèit se doleva"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:908
+#: engines/mohawk/riven.cpp:908 engines/wintermute/keymapper_tables.h:158
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:464
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1448
#, fuzzy
msgid "Turn right"
msgstr "Otoèit se doprava"
@@ -4790,48 +4840,56 @@ msgstr ""
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr "Neplatný název soubor pro ulo¾ení"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2487
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr "Nahoru/Pøiblí¾it/Pohyb dopøedu/Otevøít dveøe"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2494
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2490
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr "Dolù/Oddálení"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
msgid "Action/Select"
msgstr "Èinnost/Vybrat"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2535
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2531
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr "Zobrazit/Skrýt podnos inventáøe"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2542
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2538
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr "Zobrazit/Skrýt podnos bioèipu"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2550
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2546
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr "Pøepnout centrální datovou obrazovku"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2557
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2553
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr "Zobrazit/Skrýto obrazovku informací"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2564
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2560
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "Zobrazit/Skrýt"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2575
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2571 engines/wintermute/keymapper_tables.h:264
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:368
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:496
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:529
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:667
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:875
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:922
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1283
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1337
msgid "???"
msgstr ""
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2581
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2577
#, fuzzy
msgid "Save Game"
msgstr "Ulo¾it hru:"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2587
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2583
#, fuzzy
msgid "Load Game"
msgstr "Nahrát hru:"
@@ -4948,7 +5006,7 @@ msgstr ""
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr ""
-#: engines/sci/detection.cpp:856 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
+#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Autoulo¾eno)"
@@ -5054,7 +5112,7 @@ msgid ""
"GK2Subtitles.zip\n"
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:879
+#: engines/sci/sci.cpp:883
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -5090,7 +5148,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: engines/scumm/detection.cpp:1140
+#: engines/scumm/detection.cpp:1139
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -5103,7 +5161,7 @@ msgstr ""
"data týmu ScummVM spolu s názvem hry, kterou jste chtìli pøidat, \n"
"a její verzí, jazykem, atd.:\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1158
+#: engines/scumm/detection.cpp:1157
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
@@ -5113,20 +5171,20 @@ msgstr ""
"pøede¹lo nelegálnímu ¹íøení.\n"
"Plnou verzi je mo¾no zakoupit v obchodì iTunes."
-#: engines/scumm/detection.cpp:1369
+#: engines/scumm/detection.cpp:1368
msgid "Show Object Line"
msgstr "Zobrazit øádek objektù"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1370
+#: engines/scumm/detection.cpp:1369
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "Zobrazit názvy objektù v dolní èásti obrazovky"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "Use NES Classic Palette"
msgstr "Pou¾ít jinou paletu"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1377
+#: engines/scumm/detection.cpp:1376
msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
msgstr ""
@@ -5266,7 +5324,7 @@ msgstr "Mezern
msgid "Skip cutscene"
msgstr "Pøeskoèit video"
-#: engines/scumm/help.cpp:79
+#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1456
msgid "Space"
msgstr "Mezerník"
@@ -5312,7 +5370,7 @@ msgstr "Zv
msgid "Simulate left mouse button"
msgstr "Napodobit levé tlaèítko my¹i"
-#: engines/scumm/help.cpp:91
+#: engines/scumm/help.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1511
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
@@ -5414,6 +5472,7 @@ msgstr "Vz
#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:199
#: engines/scumm/help.cpp:214 engines/scumm/help.cpp:225
#: engines/scumm/help.cpp:251 engines/sky/detection.cpp:222
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:131
msgid "Use"
msgstr "Pou¾ít"
@@ -5442,7 +5501,7 @@ msgstr "P
#: engines/scumm/help.cpp:144 engines/scumm/help.cpp:169
#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:125
msgid "Pick up"
msgstr "Sebrat"
@@ -5528,7 +5587,7 @@ msgid "pull (Yank)"
msgstr "táhnout (©kubnout)"
#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:213
-#: engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:119
msgid "Talk to"
msgstr "Mluvit s"
@@ -5900,7 +5959,7 @@ msgstr "Pou
msgid "Walk / Look / Talk"
msgstr ""
-#: engines/sky/detection.cpp:228
+#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:51
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -6093,27 +6152,27 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Character"
msgstr "Zamìnit znaky"
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:96
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:106
msgid "Ultima VIII"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:126
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:137
msgid "Ultima VIII Cheats"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:140
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:152
msgid "Ultima VIII Debug"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:304
+#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:299
msgid "[corrupt]"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:307
+#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:302
msgid "[outdated]"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:310
+#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:305
#, fuzzy
msgid "[too modern]"
msgstr "Barevný re¾im"
@@ -6146,206 +6205,592 @@ msgstr ""
msgid "This game requires the HeroCraft subengine, which is not compiled in."
msgstr ""
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:189
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:188
+msgid ""
+"This game requires 3D capabilities that are out ScummVM scope. As such, it "
+"is likely to be unplayable totally or partially."
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:200
msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:96
-msgid "Show item costs in standard inventory mode"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Escape"
+msgstr "Klávesa Escape"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:113
+#, fuzzy
+msgid "Look At"
+msgstr "Dívat se na"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:449
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1436
+#, fuzzy
+msgid "Walk forward"
+msgstr "Pøejít na"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:146
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:454
+#, fuzzy
+msgid "Walk backward"
+msgstr "Pøejít na"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:164
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:407
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1251
+#, fuzzy
+msgid "Show scene geometry"
+msgstr "Zobrazit ovládání na obrazovce"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:173
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:189
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:588
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:784
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:912
+#, fuzzy
+msgid "Previous page"
+msgstr "~P~øedchozí"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:180
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:197
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:595
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:791
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:917
+#, fuzzy
+msgid "Next page"
+msgstr "Dal¹í"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:243
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:270
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:374
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:502
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:540
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:567
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:726
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:972
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:998
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1054
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1080
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1172
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1221
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1423
+#, fuzzy
+msgid "Show hints"
+msgstr "Zobrazit skryté soubory"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:230
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:381
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:546
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1025
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1179
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1191
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1200
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1343
+#, fuzzy
+msgid "Show inventory"
+msgstr "Inventáø"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:250
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:277
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1325
+#, fuzzy
+msgid "GUI variant A"
+msgstr "Neznámá verze"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:257
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:284
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1331
+#, fuzzy
+msgid "GUI variant B"
+msgstr "Neznámá verze"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:291
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:798
+msgid "Phone cancel button"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:97
-msgid ""
-"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
-"be compared"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:296
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:803
+msgid "Phone up button"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:106
-msgid "More durable armor"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:302
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:809
+msgid "Phone down button"
msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:107
-msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:308
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:815
+msgid "Phone 0 button"
msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:60
-msgid "Double FPS"
-msgstr "Dvojité snímky za sekundu"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:313
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:820
+msgid "Phone 1 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:61
-msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
-msgstr "Zvý¹it snímkovou frekvenci z 30 na 60"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:318
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:825
+msgid "Phone 2 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:70
-msgid "Enable Venus"
-msgstr "Povolit Venus"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:323
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:830
+msgid "Phone 3 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:71
-msgid "Enable the Venus help system"
-msgstr "Povolit systém nápovìdy Venus"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:328
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:835
+msgid "Phone 4 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:80
-msgid "Disable animation while turning"
-msgstr "Zakázat animaci pøi otáèení"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:333
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:840
+msgid "Phone 5 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:81
-msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
-msgstr "Zakázat animaci pøi otáèení v panoramatickém re¾imu"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:338
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:845
+msgid "Phone 6 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:90
-msgid "Use high resolution MPEG video"
-msgstr "Pou¾ít video MPEG ve vysokém rozli¹ení"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:343
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:850
+msgid "Phone 7 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:91
-msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:348
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:855
+msgid "Phone 8 button"
msgstr ""
-"Pou¾ít video MPEG pocházející z DVD verze namísto videa AVI v nízkém "
-"rozli¹ení"
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
-#, c-format
-msgid ""
-"This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version "
-"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:353
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:860
+msgid "Phone 9 button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:358
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:865
+msgid "Phone * button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:363
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:870
+msgid "Phone # button"
msgstr ""
-"Tato ulo¾ená hra je z verze %u, ale nejvy¹¹í verze, které toto jádro "
-"podporuje, je %d. Abyste tuto hru naèetli, musíte získat novìj¹í verzi jádra."
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:387
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1005
#, fuzzy
-#~ msgid "Return to main menu"
-#~ msgstr "~N~ávrat do Spou¹tìèe"
+msgid "Show help"
+msgstr "Zobrazit V¹e"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:393
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:553
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:574
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:979
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1066
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1087
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1207
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1362
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1491
+#, fuzzy
+msgid "Scroll up"
+msgstr "Posunout seznam nahoru"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:400
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:560
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:581
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:986
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1018
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1073
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1094
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1214
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1369
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1496
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Posunout seznam dolu"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:412
+msgid "Change shadow type"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:422
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:509
#, fuzzy
-#~ msgid "Escape"
-#~ msgstr "Klávesa Escape"
+msgid "Volume max"
+msgstr "Hlasitost"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:427
#, fuzzy
-#~ msgid "Look At"
-#~ msgstr "Dívat se na"
+msgid "Show debug parser"
+msgstr "Ukázat/Skrýt Kurzor"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:434
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:535
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1273
#, fuzzy
-#~ msgid "Walk forward"
-#~ msgstr "Pøejít na"
+msgid "Debug print"
+msgstr "Ladící program"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:439
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1246
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:444
+msgid "Light helper window"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:469
#, fuzzy
-#~ msgid "Show scene geometry"
-#~ msgstr "Zobrazit ovládání na obrazovce"
+msgid "Run forward"
+msgstr "Vpøed"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:474
#, fuzzy
-#~ msgid "Previous page"
-#~ msgstr "~P~øedchozí"
+msgid "Run backward"
+msgstr "Vpøed"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:479
#, fuzzy
-#~ msgid "Next page"
-#~ msgstr "Dal¹í"
+msgid "Turn left fast"
+msgstr "Otoèit se doleva"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:484
#, fuzzy
-#~ msgid "Show hints"
-#~ msgstr "Zobrazit skryté soubory"
+msgid "Turn right fast"
+msgstr "Otoèit se doprava"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:489
#, fuzzy
-#~ msgid "Show inventory"
-#~ msgstr "Inventáø"
+msgid "Show blueprint"
+msgstr "Zobrazit øádek objektù"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:516
#, fuzzy
-#~ msgid "GUI variant A"
-#~ msgstr "Neznámá verze"
+msgid "Volume off"
+msgstr "Hlasitost"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:523
+msgid "Change font size"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:602
#, fuzzy
-#~ msgid "GUI variant B"
-#~ msgstr "Neznámá verze"
+msgid "Save game"
+msgstr "Ulo¾it hru:"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:612
#, fuzzy
-#~ msgid "Show help"
-#~ msgstr "Zobrazit V¹e"
+msgid "Quick save"
+msgstr "Re¾im kliknutí"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:617
+msgid "Walking speed: Low"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:622
+msgid "Walking speed: Medium"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:627
+msgid "Walking speed: High"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:632
#, fuzzy
-#~ msgid "Scroll up"
-#~ msgstr "Posunout seznam nahoru"
+msgid "Quick load"
+msgstr "Re¾im kliknutí"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:637
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:967
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1268
#, fuzzy
-#~ msgid "Scroll down"
-#~ msgstr "Posunout seznam dolu"
+msgid "Cancel waiting"
+msgstr "Zru¹it stahování"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
#, fuzzy
-#~ msgid "Volume max"
-#~ msgstr "Hlasitost"
+msgid "First page"
+msgstr "Seslat kouzlo"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:652
#, fuzzy
-#~ msgid "Show debug parser"
-#~ msgstr "Ukázat/Skrýt Kurzor"
+msgid "Last page"
+msgstr "Seslat kouzlo"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:659
+msgid "Walking speed: Ultra Super Mega Fast"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:675
#, fuzzy
-#~ msgid "Debug print"
-#~ msgstr "Ladící program"
+msgid "Show game credits"
+msgstr "Zobrazit kurzor my¹i"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:680
+msgid "Play selected music record"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:685
+msgid "Select next music record"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:690
#, fuzzy
-#~ msgid "Run forward"
-#~ msgstr "Vpøed"
+msgid "Play note 1: A"
+msgstr "Doba hraní: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:695
#, fuzzy
-#~ msgid "Turn left fast"
-#~ msgstr "Otoèit se doleva"
+msgid "Play note 2: F#"
+msgstr "Doba hraní: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:700
#, fuzzy
-#~ msgid "Turn right fast"
-#~ msgstr "Otoèit se doprava"
+msgid "Play note 3: D#"
+msgstr "Doba hraní: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:705
#, fuzzy
-#~ msgid "Show blueprint"
-#~ msgstr "Zobrazit øádek objektù"
+msgid "Play note 4: C#"
+msgstr "Doba hraní: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
#, fuzzy
-#~ msgid "Volume off"
-#~ msgstr "Hlasitost"
+msgid "Play note 5: E"
+msgstr "Doba hraní: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:715
#, fuzzy
-#~ msgid "Save game"
-#~ msgstr "Ulo¾it hru:"
+msgid "Play note 6: G#"
+msgstr "Doba hraní: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:720
#, fuzzy
-#~ msgid "Quick load"
-#~ msgstr "Re¾im kliknutí"
+msgid "Play note 7: B"
+msgstr "Doba hraní: "
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:733
+msgid "Ability: Telekinesis"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:738
+msgid "Ability: Push"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:743
+msgid "Ability: Lightning"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:748
+msgid "Ability: Light"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:753
+msgid "Ability: Wind"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:758
+msgid "Ability: Sound"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:763
+msgid "Ability: Esence"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:768
+msgid "Ability: Exorcist"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:773
#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel waiting"
-#~ msgstr "Zru¹it stahování"
+msgid "Skip minigame"
+msgstr "Pøeskoèit øádek"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:881
#, fuzzy
-#~ msgid "Last page"
-#~ msgstr "Seslat kouzlo"
+msgid "Show hints / Dance move"
+msgstr "Zobrazit skryté soubory"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:888
#, fuzzy
-#~ msgid "Skip minigame"
-#~ msgstr "Pøeskoèit øádek"
+msgid "Dance move up"
+msgstr "Zru¹it stahování"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:894
#, fuzzy
-#~ msgid "Dance move down"
-#~ msgstr "Zru¹it stahování"
+msgid "Dance move down"
+msgstr "Zru¹it stahování"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:900
#, fuzzy
-#~ msgid "Dance move right"
-#~ msgstr "Pøesunout se doprava"
+msgid "Dance move left"
+msgstr "Pøesunout se doprava"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:906
#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel input"
-#~ msgstr "Zru¹it"
+msgid "Dance move right"
+msgstr "Pøesunout se doprava"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:936
+#, fuzzy
+msgid "Cancel input"
+msgstr "Zru¹it"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1046
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1101
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
+#, fuzzy
+msgid "Next action"
+msgstr "~P~øedchozí"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1109
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1417
+#, fuzzy
+msgid "Previous action"
+msgstr "~P~øedchozí"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1128
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1263
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1133
+msgid "Dialogue answer 1"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1138
+msgid "Dialogue answer 2"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1143
+msgid "Dialogue answer 3"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1148
+msgid "Dialogue answer 4"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1158
+msgid "Spin slower"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1165
+msgid "Spin faster"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1278
+msgid "Bezier window"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1294
+#, fuzzy
+msgid "Droid action"
+msgstr "~P~øedchozí"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1350
#, fuzzy
-#~ msgid "Previous action"
-#~ msgstr "~P~øedchozí"
+msgid "Show journal"
+msgstr "Zobrazit V¹e"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1356
#, fuzzy
-#~ msgid "Show journal"
-#~ msgstr "Zobrazit V¹e"
+msgid "Music menu"
+msgstr "Hlasitost hudby:"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1376
+msgid "Rotate"
+msgstr "Otáèet"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1401
#, fuzzy
-#~ msgid "Music menu"
-#~ msgstr "Hlasitost hudby:"
+msgid "Drop"
+msgstr "~Z~ahodit Stránku"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1501
+msgid "F1"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1506
+msgid "Key i"
+msgstr ""
+
+#: engines/xeen/detection.cpp:96
+msgid "Show item costs in standard inventory mode"
+msgstr ""
+
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
+msgid ""
+"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
+"be compared"
+msgstr ""
+
+#: engines/xeen/detection.cpp:106
+msgid "More durable armor"
+msgstr ""
+
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
+msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
+msgstr ""
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:60
+msgid "Double FPS"
+msgstr "Dvojité snímky za sekundu"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:61
+msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
+msgstr "Zvý¹it snímkovou frekvenci z 30 na 60"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:70
+msgid "Enable Venus"
+msgstr "Povolit Venus"
-#~ msgid "Rotate"
-#~ msgstr "Otáèet"
+#: engines/zvision/detection_tables.h:71
+msgid "Enable the Venus help system"
+msgstr "Povolit systém nápovìdy Venus"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:80
+msgid "Disable animation while turning"
+msgstr "Zakázat animaci pøi otáèení"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:81
+msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
+msgstr "Zakázat animaci pøi otáèení v panoramatickém re¾imu"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:90
+msgid "Use high resolution MPEG video"
+msgstr "Pou¾ít video MPEG ve vysokém rozli¹ení"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:91
+msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
+msgstr ""
+"Pou¾ít video MPEG pocházející z DVD verze namísto videa AVI v nízkém "
+"rozli¹ení"
+
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
+#, c-format
+msgid ""
+"This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version "
+"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
+msgstr ""
+"Tato ulo¾ená hra je z verze %u, ale nejvy¹¹í verze, které toto jádro "
+"podporuje, je %d. Abyste tuto hru naèetli, musíte získat novìj¹í verzi jádra."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return to main menu"
+#~ msgstr "~N~ávrat do Spou¹tìèe"
#, fuzzy
#~ msgid "C-Pad Sensitivity:"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 36f53ae783..aa0c7933ce 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-10 07:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-07 14:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 09:52+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen at gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "G
#: gui/saveload-dialog.cpp:393 gui/saveload-dialog.cpp:465
#: gui/saveload-dialog.cpp:767 gui/saveload-dialog.cpp:1162
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:595 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:55
+#: engines/engine.cpp:605 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:55
#: backends/events/default/default-events.cpp:176
-#: backends/events/default/default-events.cpp:198
+#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:301
@@ -74,7 +74,8 @@ msgstr "G
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:191
+#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:189
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:202
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:927
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Ja"
#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:927
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "No"
msgstr "Nej"
@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:433
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:924 engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
@@ -266,7 +267,7 @@ msgid "Engine"
msgstr "Motor"
#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1563 gui/options.cpp:1694
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:357
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:365
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
@@ -586,20 +587,34 @@ msgid "Close"
msgstr "Luk"
#: gui/gui-manager.cpp:131 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:943
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1032
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1313
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
msgid "Up"
msgstr "Op"
#: gui/gui-manager.cpp:136 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:949
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1039
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1319
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
msgid "Down"
msgstr "Ned"
#: gui/gui-manager.cpp:141 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:955
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1301
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1385
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: gui/gui-manager.cpp:146 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1307
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1393
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
msgid "Right"
msgstr "Højre"
@@ -732,13 +747,13 @@ msgstr "S
msgid "Search:"
msgstr "Søg:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:739
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:748
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
msgid "Load game:"
msgstr "Indlæs spil:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:739
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:748
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
@@ -956,7 +971,7 @@ msgstr "Speciel farvereduceringstilstand underst
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Stræktilstand:"
-#: gui/options.cpp:1254 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:348
+#: gui/options.cpp:1254 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Fuldskærmstilstand"
@@ -1867,11 +1882,11 @@ msgstr "Slet v
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Motor understøtter ikke fejlfindingsniveau '%s'"
-#: base/main.cpp:583
+#: base/main.cpp:587
msgid "Error running game:"
msgstr "Fejl ved kørsel af spil:"
-#: base/main.cpp:630
+#: base/main.cpp:634
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Kunne ikke finde nogen motor istand til at afvikle det valgte spil"
@@ -2023,7 +2038,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~R~etur til oversigt"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:764 engines/agi/saveload.cpp:759
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:777 engines/agi/saveload.cpp:759
#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424
@@ -2039,7 +2054,7 @@ msgstr "~R~etur til oversigt"
msgid "Save game:"
msgstr "Gemt spil:"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:764
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:777
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: engines/agi/saveload.cpp:759 engines/avalanche/parser.cpp:1919
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/dm/loadsave.cpp:199
@@ -2157,7 +2172,7 @@ msgstr "Autogem:"
msgid "Error occurred making autosave"
msgstr "Fejl ved læsning af gemt fil"
-#: engines/engine.cpp:575
+#: engines/engine.cpp:584
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2166,7 +2181,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke indlæse gemte spil (%s)! Se venligst README for grundlæggende "
"oplysninger, og for at få instruktioner om, hvordan man får yderligere hjælp."
-#: engines/engine.cpp:592
+#: engines/engine.cpp:602
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2176,15 +2191,16 @@ msgstr ""
"ScummVM. Således, er det sandsynligt, at det er ustabilt, og alle gemte spil "
"du foretager fungerer muligvis ikke i fremtidige versioner af ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:595 engines/wintermute/wintermute.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:605 engines/wintermute/wintermute.cpp:189
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:201
msgid "Start anyway"
msgstr "Start alligevel"
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:744
msgid "Loading game is currently unavailable"
msgstr ""
-#: engines/engine.cpp:760
+#: engines/engine.cpp:773
msgid "Saving game is currently unavailable"
msgstr ""
@@ -2234,7 +2250,7 @@ msgstr "OPL2LPT"
msgid "OPL3LPT"
msgstr "OPL3LPT"
-#: audio/mididrv.cpp:233
+#: audio/mididrv.cpp:252
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2243,12 +2259,12 @@ msgstr ""
"Den valgte lydenhed '%s' blev ikke fundet (kan f.eks være slukket eller "
"afbrudt)."
-#: audio/mididrv.cpp:233 audio/mididrv.cpp:245 audio/mididrv.cpp:281
-#: audio/mididrv.cpp:296
+#: audio/mididrv.cpp:252 audio/mididrv.cpp:264 audio/mididrv.cpp:300
+#: audio/mididrv.cpp:315
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "Forsøger at falde tilbage til den næste tilgængelig enhed ..."
-#: audio/mididrv.cpp:245
+#: audio/mididrv.cpp:264
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2256,7 +2272,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Den valgte lydenhed '%s' kan ikke bruges. Se log filen for mere information."
-#: audio/mididrv.cpp:281
+#: audio/mididrv.cpp:300
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2265,7 +2281,7 @@ msgstr ""
"Den foretrukne lydenhed '%s' blev ikke fundet (kan f.eks være slukket eller "
"afbrudt)."
-#: audio/mididrv.cpp:296
+#: audio/mididrv.cpp:315
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2274,7 +2290,7 @@ msgstr ""
"Den foretrukne lydenhed '%s' kan ikke bruges. Se log filen for mere "
"information."
-#: audio/mididrv.cpp:448
+#: audio/mididrv.cpp:635
msgid "Starting MIDI dump"
msgstr ""
@@ -2363,11 +2379,11 @@ msgstr "Vil du virkelig g
msgid "Launcher"
msgstr "Oversigt"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:198
+#: backends/events/default/default-events.cpp:199
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Vil du virkelig afslutte?"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:198
+#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/events/default/default-events.cpp:315
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
@@ -2509,33 +2525,33 @@ msgstr "Str
msgid "Fit to window (4:3)"
msgstr "Tilpas til vindue (4:3)"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:600
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:586
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Opløsning: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:623
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2556
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:609
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2540
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Aktivér rettelse af højde-/breddeforhold"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:625
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2562
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:611
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2546
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Deaktivér rettelse af højde-/breddeforhold"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:646
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:632
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2563
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Filtering aktiveret"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2581
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Filtrering deaktiveret"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:677
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:663
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2593
msgid "Stretch mode"
msgstr "Stræktilstand"
@@ -2548,80 +2564,89 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal (ingen skalering)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2522
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2506
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktive grafik filtre:"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:350
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:358
msgid "Windowed mode"
msgstr "Vinduestilstand"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:361 engines/scumm/help.cpp:87
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:369 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Fuldskærm til/fra"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:368 engines/scumm/help.cpp:100
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:642
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr "Museindfangning til/fra"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:373
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:381
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:417
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:779
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:993
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1153
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1241
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1258
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1289
msgid "Save screenshot"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:379
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Toggle aspect ratio correction"
msgstr "Rettelse af højde-/breddeforhold til/fra"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:386
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Toggle linear filtered scaling"
msgstr "Brug lineær filtrering når grafik skaleres"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:393
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
#, fuzzy
msgid "Cycle through stretch modes"
msgstr "Kunne ikke skifte til stræktilstanden '%s'."
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:407
#, fuzzy
msgid "Increase the scale factor"
msgstr "Hæv/sænk skaleringsfaktor"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:405
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Decrease the scale factor"
msgstr "Hæv/sænk skaleringsfaktor"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:418
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
msgid "Switch to AdvMame 2x/3x scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:420
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428
msgid "Switch to HQ 2x/3x scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:422
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
msgid "Switch to 2xSai scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:423
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:431
msgid "Switch to Super2xSai scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:432
msgid "Switch to SuperEagle scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
msgid "Switch to TV 2x scaling"
msgstr ""
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434
msgid "Switch to DotMatrix scaling"
msgstr ""
@@ -3231,16 +3256,20 @@ msgstr "Kliktilstand"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:174
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/tizen/form.cpp:274
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:39
msgid "Left Click"
msgstr "Venstreklik"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:237
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1486
msgid "Middle Click"
msgstr "Midterklik"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:182
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/tizen/form.cpp:266
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:45
msgid "Right Click"
msgstr "Højreklik"
@@ -3346,6 +3375,11 @@ msgstr ""
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:848
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:210
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:929
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1115
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1228
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1430
msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
@@ -3367,7 +3401,7 @@ msgstr "Spring tekst over"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: engines/mohawk/myst.cpp:608 engines/mohawk/riven.cpp:877
-#: engines/sky/detection.cpp:253
+#: engines/sky/detection.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1122
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -3752,15 +3786,15 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Filmsekvens fil '%s' ikke fundet!"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:356
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:359
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Kunne ikke initialisere ressourcer"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1028
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1063
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "En krævede spilressource blev ikke fundet"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2188
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3770,7 +3804,7 @@ msgstr ""
"i Original Content-tilstand. Tilstanden justeres til Restored Cut Content-"
"tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2190
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3780,7 +3814,7 @@ msgstr ""
"Restored Cut Content-tilstand. Tilstanden justeres til Original Content-"
"tilstand i denne session, indtil du afslutter spillet helt."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2192
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
@@ -3834,6 +3868,16 @@ msgid ""
"clicking the mouse"
msgstr ""
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1759
+#, c-format
+msgid ""
+"Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
+"Please refer to the wiki page\n"
+"https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos for "
+"details on how to properly extract the DTSPEECH.XA and *.STR files from your "
+"game disc."
+msgstr ""
+
#: engines/drascula/saveload.cpp:47
msgid ""
"ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
@@ -3864,7 +3908,7 @@ msgstr "Vis grafik ved hj
msgid "[ press any key to exit ]"
msgstr "[ tryk på en tast for at fortsætte ]"
-#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155
+#: engines/glk/quetzal.cpp:148 engines/glk/quetzal.cpp:157
msgid "Untitled Savegame"
msgstr "Unavngivet savegame"
@@ -4251,14 +4295,14 @@ msgstr "Venstre knap angriber, h
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/engine/lol.cpp:468
#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:232
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:101
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Interact via Left Click"
msgstr "Venstreklik"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 engines/kyra/engine/lol.cpp:474
#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:238
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:107
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Interact via Right Click"
msgstr "Højreklik"
@@ -4280,12 +4324,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Flyt til højre"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:384 engines/kyra/engine/lol.cpp:522
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2501
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
msgid "Turn Left"
msgstr "Drej til venstre"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:390 engines/kyra/engine/lol.cpp:528
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Turn Right"
msgstr "Drej til højre"
@@ -4579,7 +4623,8 @@ msgstr ""
msgid "Drop page"
msgstr "Smi~d~ side"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:619
+#: engines/mohawk/myst.cpp:619 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1185
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1234
#, fuzzy
msgid "Show map"
msgstr "Vis ~K~ort"
@@ -4595,6 +4640,7 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:607
msgid "Load game"
msgstr "Indlæs spil"
@@ -4666,12 +4712,16 @@ msgstr "Flyt fremad"
msgid "Move backwards"
msgstr "Flyt bagud"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:902
+#: engines/mohawk/riven.cpp:902 engines/wintermute/keymapper_tables.h:152
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:459
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1442
#, fuzzy
msgid "Turn left"
msgstr "Drej til venstre"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:908
+#: engines/mohawk/riven.cpp:908 engines/wintermute/keymapper_tables.h:158
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:464
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1448
#, fuzzy
msgid "Turn right"
msgstr "Drej til højre"
@@ -4791,48 +4841,56 @@ msgstr ""
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr "Ugyldigt filnavn til at gemme"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2487
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr "Op/forstør/flyt fremad/åbn døre"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2494
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2490
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr "Ned/forminsk"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
msgid "Action/Select"
msgstr "Handling/vælg"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2535
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2531
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr "Vis/skjul inventarbakke"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2542
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2538
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr "Vis/skjul Biochip bakke"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2550
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2546
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr "Center datavisning til/fra"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2557
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2553
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr "Vis/skjul Info skærm"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2564
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2560
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "Vis/skjul Pause menu"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2575
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2571 engines/wintermute/keymapper_tables.h:264
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:368
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:496
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:529
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:667
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:875
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:922
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1283
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1337
msgid "???"
msgstr ""
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2581
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2577
#, fuzzy
msgid "Save Game"
msgstr "Gemt spil:"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2587
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2583
#, fuzzy
msgid "Load Game"
msgstr "Indlæs spil"
@@ -4952,7 +5010,7 @@ msgstr "Opskal
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Opskalér videoer til dobbelt størrelse"
-#: engines/sci/detection.cpp:856 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
+#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Autogem)"
@@ -5060,7 +5118,7 @@ msgid ""
"GK2Subtitles.zip\n"
msgstr ""
-#: engines/sci/sci.cpp:879
+#: engines/sci/sci.cpp:883
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -5109,7 +5167,7 @@ msgstr ""
"Er det tilfældet skal du måske anvende den oprindelige Sierra-rettelse.\n"
"\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1140
+#: engines/scumm/detection.cpp:1139
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -5122,7 +5180,7 @@ msgstr ""
"følgende data til ScummVM-teamet sammen med navnet på spillet du forsøgte\n"
"at tilføje og dens version, sprog osv.:\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1158
+#: engines/scumm/detection.cpp:1157
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
@@ -5132,20 +5190,20 @@ msgstr ""
"undgå piratkopiering.\n"
"Den fulde version er tilgængelig for køb fra iTunes Store."
-#: engines/scumm/detection.cpp:1369
+#: engines/scumm/detection.cpp:1368
msgid "Show Object Line"
msgstr "Vis objektlinje"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1370
+#: engines/scumm/detection.cpp:1369
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "Vis navne på objekter nederst på skærmen"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "Use NES Classic Palette"
msgstr "Brug en alternativ palet"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1377
+#: engines/scumm/detection.cpp:1376
msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
msgstr ""
@@ -5285,7 +5343,7 @@ msgstr "Esc"
msgid "Skip cutscene"
msgstr "Spring mellemscene over"
-#: engines/scumm/help.cpp:79
+#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1456
msgid "Space"
msgstr "Mellemrum"
@@ -5331,7 +5389,7 @@ msgstr "Teksthastighed langsommere/hurtigere"
msgid "Simulate left mouse button"
msgstr "Simulere venstre museknap"
-#: engines/scumm/help.cpp:91
+#: engines/scumm/help.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1511
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
@@ -5433,6 +5491,7 @@ msgstr "Tag"
#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:199
#: engines/scumm/help.cpp:214 engines/scumm/help.cpp:225
#: engines/scumm/help.cpp:251 engines/sky/detection.cpp:222
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:131
msgid "Use"
msgstr "Brug"
@@ -5461,7 +5520,7 @@ msgstr "G
#: engines/scumm/help.cpp:144 engines/scumm/help.cpp:169
#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:125
msgid "Pick up"
msgstr "Tag op"
@@ -5547,7 +5606,7 @@ msgid "pull (Yank)"
msgstr "træk (Y)"
#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:213
-#: engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:119
msgid "Talk to"
msgstr "Tal til"
@@ -5923,7 +5982,7 @@ msgstr "Brug diskette versionens intro (kun CD-version)"
msgid "Walk / Look / Talk"
msgstr ""
-#: engines/sky/detection.cpp:228
+#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:51
msgid "Confirm"
msgstr ""
@@ -6122,27 +6181,27 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Character"
msgstr "Skift karakter"
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:96
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:106
msgid "Ultima VIII"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:126
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:137
msgid "Ultima VIII Cheats"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:140
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:152
msgid "Ultima VIII Debug"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:304
+#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:299
msgid "[corrupt]"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:307
+#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:302
msgid "[outdated]"
msgstr ""
-#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:310
+#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:305
#, fuzzy
msgid "[too modern]"
msgstr "Farvetilstand"
@@ -6181,219 +6240,599 @@ msgstr ""
"Spillet kræver understøttelse af 3D-karakterer, hvilket er udenfor ScummVMs "
"område."
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:189
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:188
+msgid ""
+"This game requires 3D capabilities that are out ScummVM scope. As such, it "
+"is likely to be unplayable totally or partially."
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:200
msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
"Spillet kræver understøttelse af 3D-karakterer, hvilket er udenfor ScummVMs "
"område."
-#: engines/xeen/detection.cpp:96
-msgid "Show item costs in standard inventory mode"
-msgstr "Vis tingenes priser i standard-inventar-tilstand"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Escape"
+msgstr "Escape-tast"
-#: engines/xeen/detection.cpp:97
-msgid ""
-"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
-"be compared"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:113
+#, fuzzy
+msgid "Look At"
+msgstr "Lur på"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:449
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1436
+#, fuzzy
+msgid "Walk forward"
+msgstr "Gå til"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:146
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:454
+#, fuzzy
+msgid "Walk backward"
+msgstr "Gå til"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:164
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:407
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1251
+#, fuzzy
+msgid "Show scene geometry"
+msgstr "Vis skærmdisplay-styring"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:173
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:189
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:588
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:784
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:912
+#, fuzzy
+msgid "Previous page"
+msgstr "Fo~r~rige"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:180
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:197
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:595
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:791
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:917
+#, fuzzy
+msgid "Next page"
+msgstr "Næste"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:243
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:270
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:374
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:502
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:540
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:567
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:726
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:972
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:998
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1054
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1080
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1172
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1221
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1423
+#, fuzzy
+msgid "Show hints"
+msgstr "Vis skjulte filer"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:230
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:381
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:546
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1025
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1179
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1191
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1200
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1343
+#, fuzzy
+msgid "Show inventory"
+msgstr "Inventar"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:250
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:277
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1325
+#, fuzzy
+msgid "GUI variant A"
+msgstr "Ukendt variant"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:257
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:284
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1331
+#, fuzzy
+msgid "GUI variant B"
+msgstr "Ukendt variant"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:291
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:798
+msgid "Phone cancel button"
msgstr ""
-"Viser tingenes priser i standard-inventar-tilstand, så tingenes værdier kan "
-"sammenlignes"
-#: engines/xeen/detection.cpp:106
-msgid "More durable armor"
-msgstr "Bedre rustning"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:296
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:803
+msgid "Phone up button"
+msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:107
-msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:302
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:809
+msgid "Phone down button"
msgstr ""
-"Rustningen går ikke i stykker før karakteren er på -80HP, i stedet for blot "
-"-10HP"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:60
-msgid "Double FPS"
-msgstr "Dobbelt FPS"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:308
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:815
+msgid "Phone 0 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:61
-msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
-msgstr "Øger billedhastighed fra 30 til 60 FPS"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:313
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:820
+msgid "Phone 1 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:70
-msgid "Enable Venus"
-msgstr "Aktivér Venus"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:318
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:825
+msgid "Phone 2 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:71
-msgid "Enable the Venus help system"
-msgstr "Aktivér Venus-hjælpesystemet"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:323
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:830
+msgid "Phone 3 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:80
-msgid "Disable animation while turning"
-msgstr "Deaktivér animation, mens du drejer"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:328
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:835
+msgid "Phone 4 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:81
-msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
-msgstr "Deaktivér animation mens du drejer i panoramatilstand"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:333
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:840
+msgid "Phone 5 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:90
-msgid "Use high resolution MPEG video"
-msgstr "Brug høj opløsning MPEG-video"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:338
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:845
+msgid "Phone 6 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:91
-msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
-msgstr "Brug MPEG-video fra DVD-versionen, i stedet for lavere opløsning AVI"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:343
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:850
+msgid "Phone 7 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
-#, c-format
-msgid ""
-"This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version "
-"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:348
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:855
+msgid "Phone 8 button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:353
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:860
+msgid "Phone 9 button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:358
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:865
+msgid "Phone * button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:363
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:870
+msgid "Phone # button"
msgstr ""
-"Det gemte spil bruger version %u, men motoren understøtter kun op til "
-"version %d. Du skal bruge en opdateret version af motoren for at bruge det "
-"gemte spil."
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:387
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1005
#, fuzzy
-#~ msgid "Return to main menu"
-#~ msgstr "~R~etur til oversigt"
+msgid "Show help"
+msgstr "Vis alle"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:393
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:553
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:574
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:979
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1066
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1087
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1207
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1362
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1491
+#, fuzzy
+msgid "Scroll up"
+msgstr "Rul liste op"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:400
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:560
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:581
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:986
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1018
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1073
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1094
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1214
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1369
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1496
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Rul liste ned"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:412
+msgid "Change shadow type"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:422
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:509
+#, fuzzy
+msgid "Volume max"
+msgstr "Lydstyrke"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:427
+#, fuzzy
+msgid "Show debug parser"
+msgstr "Vis/skjul markør"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:434
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:535
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1273
+#, fuzzy
+msgid "Debug print"
+msgstr "Fejlsøger"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:439
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1246
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:444
+#, fuzzy
+msgid "Light helper window"
+msgstr "Tilpas til vindue"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:469
#, fuzzy
-#~ msgid "Escape"
-#~ msgstr "Escape-tast"
+msgid "Run forward"
+msgstr "Flyt fremad"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:474
#, fuzzy
-#~ msgid "Look At"
-#~ msgstr "Lur på"
+msgid "Run backward"
+msgstr "Flyt fremad"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:479
#, fuzzy
-#~ msgid "Walk forward"
-#~ msgstr "Gå til"
+msgid "Turn left fast"
+msgstr "Drej til venstre"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:484
#, fuzzy
-#~ msgid "Show scene geometry"
-#~ msgstr "Vis skærmdisplay-styring"
+msgid "Turn right fast"
+msgstr "Drej til højre"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:489
#, fuzzy
-#~ msgid "Previous page"
-#~ msgstr "Fo~r~rige"
+msgid "Show blueprint"
+msgstr "Vis objektlinje"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:516
#, fuzzy
-#~ msgid "Next page"
-#~ msgstr "Næste"
+msgid "Volume off"
+msgstr "Lydstyrke"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:523
+msgid "Change font size"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:602
#, fuzzy
-#~ msgid "Show hints"
-#~ msgstr "Vis skjulte filer"
+msgid "Save game"
+msgstr "Gemt spil:"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:612
#, fuzzy
-#~ msgid "Show inventory"
-#~ msgstr "Inventar"
+msgid "Quick save"
+msgstr "Kliktilstand"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:617
+msgid "Walking speed: Low"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:622
+msgid "Walking speed: Medium"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:627
+msgid "Walking speed: High"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:632
#, fuzzy
-#~ msgid "GUI variant A"
-#~ msgstr "Ukendt variant"
+msgid "Quick load"
+msgstr "Kliktilstand"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:637
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:967
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1268
#, fuzzy
-#~ msgid "GUI variant B"
-#~ msgstr "Ukendt variant"
+msgid "Cancel waiting"
+msgstr "Annuller download"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
#, fuzzy
-#~ msgid "Show help"
-#~ msgstr "Vis alle"
+msgid "First page"
+msgstr "Brug Magi"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:652
#, fuzzy
-#~ msgid "Scroll up"
-#~ msgstr "Rul liste op"
+msgid "Last page"
+msgstr "Brug Magi"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:659
+msgid "Walking speed: Ultra Super Mega Fast"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:675
#, fuzzy
-#~ msgid "Scroll down"
-#~ msgstr "Rul liste ned"
+msgid "Show game credits"
+msgstr "Vis muse markør"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:680
+msgid "Play selected music record"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:685
+msgid "Select next music record"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:690
#, fuzzy
-#~ msgid "Volume max"
-#~ msgstr "Lydstyrke"
+msgid "Play note 1: A"
+msgstr "Spilletid: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:695
#, fuzzy
-#~ msgid "Show debug parser"
-#~ msgstr "Vis/skjul markør"
+msgid "Play note 2: F#"
+msgstr "Spilletid: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:700
#, fuzzy
-#~ msgid "Debug print"
-#~ msgstr "Fejlsøger"
+msgid "Play note 3: D#"
+msgstr "Spilletid: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:705
#, fuzzy
-#~ msgid "Light helper window"
-#~ msgstr "Tilpas til vindue"
+msgid "Play note 4: C#"
+msgstr "Spilletid: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
#, fuzzy
-#~ msgid "Run forward"
-#~ msgstr "Flyt fremad"
+msgid "Play note 5: E"
+msgstr "Spilletid: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:715
#, fuzzy
-#~ msgid "Turn left fast"
-#~ msgstr "Drej til venstre"
+msgid "Play note 6: G#"
+msgstr "Spilletid: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:720
#, fuzzy
-#~ msgid "Turn right fast"
-#~ msgstr "Drej til højre"
+msgid "Play note 7: B"
+msgstr "Spilletid: "
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:733
+msgid "Ability: Telekinesis"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:738
+msgid "Ability: Push"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:743
+msgid "Ability: Lightning"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:748
+msgid "Ability: Light"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:753
+msgid "Ability: Wind"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:758
+msgid "Ability: Sound"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:763
+msgid "Ability: Esence"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:768
+msgid "Ability: Exorcist"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:773
#, fuzzy
-#~ msgid "Show blueprint"
-#~ msgstr "Vis objektlinje"
+msgid "Skip minigame"
+msgstr "Spring linje over"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:881
#, fuzzy
-#~ msgid "Volume off"
-#~ msgstr "Lydstyrke"
+msgid "Show hints / Dance move"
+msgstr "Vis skjulte filer"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:888
#, fuzzy
-#~ msgid "Save game"
-#~ msgstr "Gemt spil:"
+msgid "Dance move up"
+msgstr "Annuller download"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:894
#, fuzzy
-#~ msgid "Quick load"
-#~ msgstr "Kliktilstand"
+msgid "Dance move down"
+msgstr "Annuller download"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:900
#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel waiting"
-#~ msgstr "Annuller download"
+msgid "Dance move left"
+msgstr "Flyt til højre"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:906
#, fuzzy
-#~ msgid "Last page"
-#~ msgstr "Brug Magi"
+msgid "Dance move right"
+msgstr "Flyt til højre"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:936
#, fuzzy
-#~ msgid "Skip minigame"
-#~ msgstr "Spring linje over"
+msgid "Cancel input"
+msgstr "Annuller"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1046
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1101
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
#, fuzzy
-#~ msgid "Dance move down"
-#~ msgstr "Annuller download"
+msgid "Next action"
+msgstr "Fo~r~rige"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1109
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1417
#, fuzzy
-#~ msgid "Dance move right"
-#~ msgstr "Flyt til højre"
+msgid "Previous action"
+msgstr "Fo~r~rige"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1128
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1263
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1133
+msgid "Dialogue answer 1"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1138
+msgid "Dialogue answer 2"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1143
+msgid "Dialogue answer 3"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1148
+msgid "Dialogue answer 4"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1158
+msgid "Spin slower"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1165
+msgid "Spin faster"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1278
#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel input"
-#~ msgstr "Annuller"
+msgid "Bezier window"
+msgstr "Tilpas til vindue"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1294
#, fuzzy
-#~ msgid "Previous action"
-#~ msgstr "Fo~r~rige"
+msgid "Droid action"
+msgstr "Fo~r~rige"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1350
#, fuzzy
-#~ msgid "Bezier window"
-#~ msgstr "Tilpas til vindue"
+msgid "Show journal"
+msgstr "Vis alle"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1356
#, fuzzy
-#~ msgid "Show journal"
-#~ msgstr "Vis alle"
+msgid "Music menu"
+msgstr "Lydstyrke (musik):"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1376
+msgid "Rotate"
+msgstr "Drej"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1401
#, fuzzy
-#~ msgid "Music menu"
-#~ msgstr "Lydstyrke (musik):"
+msgid "Drop"
+msgstr "Smi~d~ side"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1501
+msgid "F1"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1506
+msgid "Key i"
+msgstr ""
+
+#: engines/xeen/detection.cpp:96
+msgid "Show item costs in standard inventory mode"
+msgstr "Vis tingenes priser i standard-inventar-tilstand"
+
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
+msgid ""
+"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
+"be compared"
+msgstr ""
+"Viser tingenes priser i standard-inventar-tilstand, så tingenes værdier kan "
+"sammenlignes"
+
+#: engines/xeen/detection.cpp:106
+msgid "More durable armor"
+msgstr "Bedre rustning"
+
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
+msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
+msgstr ""
+"Rustningen går ikke i stykker før karakteren er på -80HP, i stedet for blot "
+"-10HP"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:60
+msgid "Double FPS"
+msgstr "Dobbelt FPS"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:61
+msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
+msgstr "Øger billedhastighed fra 30 til 60 FPS"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:70
+msgid "Enable Venus"
+msgstr "Aktivér Venus"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:71
+msgid "Enable the Venus help system"
+msgstr "Aktivér Venus-hjælpesystemet"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:80
+msgid "Disable animation while turning"
+msgstr "Deaktivér animation, mens du drejer"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:81
+msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
+msgstr "Deaktivér animation mens du drejer i panoramatilstand"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:90
+msgid "Use high resolution MPEG video"
+msgstr "Brug høj opløsning MPEG-video"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:91
+msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
+msgstr "Brug MPEG-video fra DVD-versionen, i stedet for lavere opløsning AVI"
+
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
+#, c-format
+msgid ""
+"This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version "
+"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
+msgstr ""
+"Det gemte spil bruger version %u, men motoren understøtter kun op til "
+"version %d. Du skal bruge en opdateret version af motoren for at bruge det "
+"gemte spil."
-#~ msgid "Rotate"
-#~ msgstr "Drej"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return to main menu"
+#~ msgstr "~R~etur til oversigt"
#~ msgid "C-Pad Sensitivity:"
#~ msgstr "C-pad følsomhed:"
diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 1aec8db98c..3c34bedea1 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-10 07:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-07 14:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-24 23:41+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply at weblate.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -64,9 +64,9 @@ msgstr "Pfad hoch"
#: gui/saveload-dialog.cpp:393 gui/saveload-dialog.cpp:465
#: gui/saveload-dialog.cpp:767 gui/saveload-dialog.cpp:1162
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:595 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:55
+#: engines/engine.cpp:605 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:55
#: backends/events/default/default-events.cpp:176
-#: backends/events/default/default-events.cpp:198
+#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:301
@@ -75,7 +75,8 @@ msgstr "Pfad hoch"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:191
+#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:189
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:202
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:927
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Ja"
#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:927
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:433
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:924 engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
@@ -270,7 +271,7 @@ msgid "Engine"
msgstr "Engine"
#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1563 gui/options.cpp:1694
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:357
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:365
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
@@ -587,20 +588,34 @@ msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: gui/gui-manager.cpp:131 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:943
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1032
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1313
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
#: gui/gui-manager.cpp:136 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:949
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1039
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1319
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
msgid "Down"
msgstr "Runter"
#: gui/gui-manager.cpp:141 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:955
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1301
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1385
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: gui/gui-manager.cpp:146 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1307
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1393
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
@@ -733,13 +748,13 @@ msgstr "In Spieleliste suchen"
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:739
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:748
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
msgid "Load game:"
msgstr "Spiel laden:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:739
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:748
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
@@ -960,7 +975,7 @@ msgstr "Spezielle Dithering-Methoden unterst
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Skaliermodus:"
-#: gui/options.cpp:1254 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:348
+#: gui/options.cpp:1254 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Vollbildmodus"
@@ -1883,11 +1898,11 @@ msgstr "Wert l
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Engine unterstützt den Debug-Level \"%s\" nicht"
-#: base/main.cpp:583
+#: base/main.cpp:587
msgid "Error running game:"
msgstr "Fehler beim Ausführen des Spiels:"
-#: base/main.cpp:630
+#: base/main.cpp:634
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "Konnte keine Spiel-Engine finden, die dieses Spiel starten kann"
@@ -2041,7 +2056,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "Zur Spiele~l~iste"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:764 engines/agi/saveload.cpp:759
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:777 engines/agi/saveload.cpp:759
#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424
@@ -2057,7 +2072,7 @@ msgstr "Zur Spiele~l~iste"
msgid "Save game:"
msgstr "Speichern:"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:764
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:777
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: engines/agi/saveload.cpp:759 engines/avalanche/parser.cpp:1919
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/dm/loadsave.cpp:199
@@ -2175,7 +2190,7 @@ msgstr "Automatisches Speichern"
msgid "Error occurred making autosave"
msgstr "Beim automatischen Speichern ist ein Fehler aufgetreten"
-#: engines/engine.cpp:575
+#: engines/engine.cpp:584
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2184,7 +2199,7 @@ msgstr ""
"Laden des Spielstands %s fehlgeschlagen! Bitte lesen Sie die LIESMICH-Datei "
"für grundlegende Informationen und Anweisungen zu weiterer Hilfe."
-#: engines/engine.cpp:592
+#: engines/engine.cpp:602
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2195,15 +2210,16 @@ msgstr ""
"und jegliche Spielstände, die Sie erstellen, könnten in zukünftigen "
"Versionen von ScummVM nicht mehr funktionieren."
-#: engines/engine.cpp:595 engines/wintermute/wintermute.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:605 engines/wintermute/wintermute.cpp:189
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:201
msgid "Start anyway"
msgstr "Trotzdem starten"
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:744
msgid "Loading game is currently unavailable"
msgstr "Das Laden des Spiels ist derzeit nicht möglich"
-#: engines/engine.cpp:760
+#: engines/engine.cpp:773
msgid "Saving game is currently unavailable"
msgstr "Das Speichern des Spiels ist derzeit nicht möglich"
@@ -2254,7 +2270,7 @@ msgstr "OPL2LPT"
msgid "OPL3LPT"
msgstr "OPL3LPT"
-#: audio/mididrv.cpp:233
+#: audio/mididrv.cpp:252
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2263,12 +2279,12 @@ msgstr ""
"Das ausgewählte Audiogerät \"%s\" wurde nicht gefunden (könnte "
"beispielsweise ausgeschaltet oder nicht angeschlossen sein)."
-#: audio/mididrv.cpp:233 audio/mididrv.cpp:245 audio/mididrv.cpp:281
-#: audio/mididrv.cpp:296
+#: audio/mididrv.cpp:252 audio/mididrv.cpp:264 audio/mididrv.cpp:300
+#: audio/mididrv.cpp:315
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "Es wird versucht, auf das nächste verfügbare Gerät zurückzugreifen."
-#: audio/mididrv.cpp:245
+#: audio/mididrv.cpp:264
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2277,7 +2293,7 @@ msgstr ""
"Das ausgewählte Audiogerät \"%s\" kann nicht verwendet werden. Schauen Sie "
"für weitere Informationen in der Log-Datei nach."
-#: audio/mididrv.cpp:281
+#: audio/mididrv.cpp:300
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2286,7 +2302,7 @@ msgstr ""
"Das bevorzugte Audiogerät \"%s\" wurde nicht gefunden (könnte beispielsweise "
"ausgeschaltet oder nicht angeschlossen sein)."
-#: audio/mididrv.cpp:296
+#: audio/mididrv.cpp:315
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2295,7 +2311,7 @@ msgstr ""
"Das bevorzugte Audiogerät \"%s\" kann nicht verwendet werden. Schauen Sie "
"für weitere Informationen in der Log-Datei nach."
-#: audio/mididrv.cpp:448
+#: audio/mididrv.cpp:635
msgid "Starting MIDI dump"
msgstr "MIDI-Dump starten"
@@ -2384,11 +2400,11 @@ msgstr "M
msgid "Launcher"
msgstr "Spieleliste"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:198
+#: backends/events/default/default-events.cpp:199
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Möchten Sie wirklich beenden?"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:198
+#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/events/default/default-events.cpp:315
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
@@ -2526,33 +2542,33 @@ msgstr "Auf Fenstergr
msgid "Fit to window (4:3)"
msgstr "An Fenster anpassen (4:3)"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:600
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:586
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Auflösung: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:623
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2556
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:609
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2540
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverhältniskorrektur an"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:625
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2562
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:611
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2546
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverhältniskorrektur aus"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:646
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:632
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2563
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Bilineare Filterung aktiviert"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2581
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Bilineare Filterung deaktiviert"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:677
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:663
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2593
msgid "Stretch mode"
msgstr "Skaliermodus"
@@ -2565,75 +2581,84 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal ohn.Skalieren"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2522
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2506
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Aktiver Grafikfilter:"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:350
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:358
msgid "Windowed mode"
msgstr "Fenstermodus"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:361 engines/scumm/help.cpp:87
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:369 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Vollbild umschalten"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:368 engines/scumm/help.cpp:100
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:642
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr "Mauszeiger einfangen"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:373
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:381
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:417
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:779
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:993
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1153
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1241
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1258
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1289
msgid "Save screenshot"
msgstr "Screenshot speichern"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:379
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:387
msgid "Toggle aspect ratio correction"
msgstr "Seitenverhältnis-Korrektur umschalten"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:386
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:394
msgid "Toggle linear filtered scaling"
msgstr "Bilineare Filterung zur Grafik-Skalierung umschalten"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:393
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
msgid "Cycle through stretch modes"
msgstr "Durch Skalier-Modi wechseln"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:407
msgid "Increase the scale factor"
msgstr "Skalier-Faktor erhöhen"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:405
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413
msgid "Decrease the scale factor"
msgstr "Skalier-Faktor verringern"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
msgstr "Nearest-Neighbour-Skalierung"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:418
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
msgid "Switch to AdvMame 2x/3x scaling"
msgstr "Zu Skalierung mit AdvMame 2x/3x wechseln"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:420
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428
msgid "Switch to HQ 2x/3x scaling"
msgstr "Zu Skalierung mit HQ 2x/3x wechseln"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:422
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
msgid "Switch to 2xSai scaling"
msgstr "Zu Skalierung mit 2xSai wechseln"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:423
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:431
msgid "Switch to Super2xSai scaling"
msgstr "Zu Skalierung mit Super2xSai wechseln"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:432
msgid "Switch to SuperEagle scaling"
msgstr "Zu Skalierung mit SuperEagle wechseln"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
msgid "Switch to TV 2x scaling"
msgstr "Zu Skalierung mit TV 2x wechseln"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434
msgid "Switch to DotMatrix scaling"
msgstr "Zu Skalierung mit DotMatrix wechseln"
@@ -3220,16 +3245,20 @@ msgstr "Klickmodus"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:174
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/tizen/form.cpp:274
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:39
msgid "Left Click"
msgstr "Linksklick"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:237
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1486
msgid "Middle Click"
msgstr "Mittelklick"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:182
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/tizen/form.cpp:266
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:45
msgid "Right Click"
msgstr "Rechtsklick"
@@ -3335,6 +3364,11 @@ msgstr "R2"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:848
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:210
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:929
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1115
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1228
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1430
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
@@ -3356,7 +3390,7 @@ msgstr "Text
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: engines/mohawk/myst.cpp:608 engines/mohawk/riven.cpp:877
-#: engines/sky/detection.cpp:253
+#: engines/sky/detection.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1122
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -3744,15 +3778,15 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Zwischensequenz \"%s\" nicht gefunden!"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:356
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:359
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Konnte Ressourcen nicht initialisieren"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1028
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1063
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Eine benötigte Spiel-Ressource konnte nicht gefunden werden"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2188
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3763,7 +3797,7 @@ msgstr ""
"Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen"
"\" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2190
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3774,7 +3808,7 @@ msgstr ""
"Der Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Original-Inhalte\" gesetzt, bis "
"Sie das Spiel komplett beenden."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2192
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
@@ -3833,6 +3867,16 @@ msgstr ""
"Wenn McCoy läuft, wird er nicht langsamer laufen, sobald der Spieler "
"aufhört, mit der Maus zu klicken"
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1759
+#, c-format
+msgid ""
+"Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
+"Please refer to the wiki page\n"
+"https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos for "
+"details on how to properly extract the DTSPEECH.XA and *.STR files from your "
+"game disc."
+msgstr ""
+
#: engines/drascula/saveload.cpp:47
msgid ""
"ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
@@ -3863,7 +3907,7 @@ msgstr "Zeigt Grafiken
msgid "[ press any key to exit ]"
msgstr "[ zum Beenden beliebige Taste drücken ]"
-#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155
+#: engines/glk/quetzal.cpp:148 engines/glk/quetzal.cpp:157
msgid "Untitled Savegame"
msgstr "Unbenannter Spielstand"
@@ -4251,13 +4295,13 @@ msgstr "Linker Button um anzugreifen, rechter Button, um Items aufzuheben"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/engine/lol.cpp:468
#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:232
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:101
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:111
msgid "Interact via Left Click"
msgstr "Interaktion via Linksklick"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 engines/kyra/engine/lol.cpp:474
#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:238
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:107
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:117
msgid "Interact via Right Click"
msgstr "Interaktion via Rechtsklick"
@@ -4278,12 +4322,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Nach rechts gehen"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:384 engines/kyra/engine/lol.cpp:522
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2501
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
msgid "Turn Left"
msgstr "Nach links drehen"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:390 engines/kyra/engine/lol.cpp:528
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Turn Right"
msgstr "Nach rechts drehen"
@@ -4584,7 +4628,8 @@ msgstr "Optionsmen
msgid "Drop page"
msgstr "Seite ablegen"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:619
+#: engines/mohawk/myst.cpp:619 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1185
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1234
msgid "Show map"
msgstr "Karte anzeigen"
@@ -4599,6 +4644,7 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:607
msgid "Load game"
msgstr "Spiel laden"
@@ -4666,11 +4712,15 @@ msgstr "Nach rechts vorne bewegen"
msgid "Move backwards"
msgstr "Rückwärts bewegen"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:902
+#: engines/mohawk/riven.cpp:902 engines/wintermute/keymapper_tables.h:152
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:459
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1442
msgid "Turn left"
msgstr "Nach links drehen"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:908
+#: engines/mohawk/riven.cpp:908 engines/wintermute/keymapper_tables.h:158
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:464
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1448
msgid "Turn right"
msgstr "Nach rechts drehen"
@@ -4789,47 +4839,55 @@ msgstr ""
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr "Dateiname zum Speichern eingeben"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2487
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr "Hoch/Hineinzoomen/Nach vorn/Türen öffnen"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2494
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2490
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr "Runter/Hinauszoomen"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
msgid "Action/Select"
msgstr "Aktion/Auswählen"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2535
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2531
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr "Inventarleiste anzeigen/verbergen"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2542
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2538
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr "Biochip-Leiste anzeigen/verbergen"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2550
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2546
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr "Mittige Datenanzeige wechseln"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2557
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2553
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr "Info-Bildschirm anzeigen/verbergen"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2564
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2560
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "Pause-Menü anzeigen/verbergen"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2575
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2571 engines/wintermute/keymapper_tables.h:264
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:368
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:496
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:529
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:667
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:875
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:922
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1283
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1337
msgid "???"
msgstr "???"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2581
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2577
msgid "Save Game"
msgstr "Spiel speichern"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2587
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2583
msgid "Load Game"
msgstr "Spiel laden"
@@ -4951,7 +5009,7 @@ msgstr "Videos hochskalieren"
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Videos auf das Doppelte ihrer Größe skalieren"
-#: engines/sci/detection.cpp:856 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
+#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Automatisch speichern)"
@@ -5072,7 +5130,7 @@ msgstr ""
"- http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/GK2Subtitles.zip "
"herunterladen\n"
-#: engines/sci/sci.cpp:879
+#: engines/sci/sci.cpp:883
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -5125,7 +5183,7 @@ msgstr ""
"In diesem Fall müssen Sie den origialen Patch von Sierra anwenden.\n"
"\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1140
+#: engines/scumm/detection.cpp:1139
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -5138,7 +5196,7 @@ msgstr ""
"Sie bitte dem ScummVM-Team die folgenden Daten sowie den Namen des Spiels,\n"
"welches Sie hinzufügen wollten, dessen Version, Sprache usw. mit:\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1158
+#: engines/scumm/detection.cpp:1157
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
@@ -5149,19 +5207,19 @@ msgstr ""
"um Software-Piraterie zu verhindern. Die Vollversion ist im iTunes Store "
"erhältlich."
-#: engines/scumm/detection.cpp:1369
+#: engines/scumm/detection.cpp:1368
msgid "Show Object Line"
msgstr "Objektzeile zeigen"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1370
+#: engines/scumm/detection.cpp:1369
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "Objektnamen und Verben am unteren Bildrand anzeigen"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1375
msgid "Use NES Classic Palette"
msgstr "Verwende die klassische NES Farbpalette"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1377
+#: engines/scumm/detection.cpp:1376
msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
msgstr ""
"Verwende eine neutralere Farbpalette, die den NES Classic genauer emuliert"
@@ -5302,7 +5360,7 @@ msgstr "Esc"
msgid "Skip cutscene"
msgstr "Zwischensequenz überspringen"
-#: engines/scumm/help.cpp:79
+#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1456
msgid "Space"
msgstr "Leertaste"
@@ -5348,7 +5406,7 @@ msgstr "Texttempo langsamer/schneller"
msgid "Simulate left mouse button"
msgstr "Linke Maustaste simulieren"
-#: engines/scumm/help.cpp:91
+#: engines/scumm/help.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1511
msgid "Tab"
msgstr "Tabulator"
@@ -5450,6 +5508,7 @@ msgstr "Nimm"
#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:199
#: engines/scumm/help.cpp:214 engines/scumm/help.cpp:225
#: engines/scumm/help.cpp:251 engines/sky/detection.cpp:222
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:131
msgid "Use"
msgstr "Benutze"
@@ -5478,7 +5537,7 @@ msgstr "Gehe zu"
#: engines/scumm/help.cpp:144 engines/scumm/help.cpp:169
#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:125
msgid "Pick up"
msgstr "Nimm"
@@ -5564,7 +5623,7 @@ msgid "pull (Yank)"
msgstr "Ziehe"
#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:213
-#: engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:119
msgid "Talk to"
msgstr "Rede mit"
@@ -5942,7 +6001,7 @@ msgstr "Verwendet den Vorspann der Diskettenversion (nur bei CD-Version)"
msgid "Walk / Look / Talk"
msgstr "Gehen / schauen / sprechen"
-#: engines/sky/detection.cpp:228
+#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:51
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
@@ -6145,27 +6204,27 @@ msgstr "Veraltete Engine-Daten. %d.%d erwartet, aber %d.%d gefunden"
msgid "Transfer Character"
msgstr "Charakter übertragen"
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:96
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:106
msgid "Ultima VIII"
msgstr "Ultima VIII"
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:126
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:137
msgid "Ultima VIII Cheats"
msgstr "Ultima VIII-Cheats"
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:140
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:152
msgid "Ultima VIII Debug"
msgstr "Ultima VIII-Fehlersuche"
-#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:304
+#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:299
msgid "[corrupt]"
msgstr "[korrupt]"
-#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:307
+#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:302
msgid "[outdated]"
msgstr "[veraltet]"
-#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:310
+#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:305
msgid "[too modern]"
msgstr "[zu modern]"
@@ -6200,295 +6259,560 @@ msgstr ""
"Dieses Spiel benötigt die HeroCraft-Engine, welche nicht zu dem Programmcode "
"hinzugefügt wurde."
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:189
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:188
+msgid ""
+"This game requires 3D capabilities that are out ScummVM scope. As such, it "
+"is likely to be unplayable totally or partially."
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:200
msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
"Dieses Spiel benötigt die Unterstützung von 3D-Charakteren, welche nicht in "
"ScummVM enthalten ist."
-#: engines/xeen/detection.cpp:96
-msgid "Show item costs in standard inventory mode"
-msgstr "Item-Kosten im Standard-Inventarmodus anzeigen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:57
+msgid "Escape"
+msgstr "Escape-Taste"
-#: engines/xeen/detection.cpp:97
-msgid ""
-"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
-"be compared"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:113
+msgid "Look At"
+msgstr "Schaue zu"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:449
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1436
+msgid "Walk forward"
+msgstr "Nach vorne gehen"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:146
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:454
+msgid "Walk backward"
+msgstr "Rückwärts gehen"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:164
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:407
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1251
+msgid "Show scene geometry"
+msgstr "Szenen-Geometrie anzeigen"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:173
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:189
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:588
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:784
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:912
+msgid "Previous page"
+msgstr "Vorherige Seite"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:180
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:197
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:595
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:791
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:917
+msgid "Next page"
+msgstr "Nächste Seite"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:243
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:270
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:374
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:502
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:540
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:567
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:726
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:972
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:998
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1054
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1080
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1172
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1221
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1423
+msgid "Show hints"
+msgstr "Hinweise anzeigen"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:230
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:381
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:546
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1025
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1179
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1191
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1200
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1343
+msgid "Show inventory"
+msgstr "Inventar anzeigen"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:250
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:277
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1325
+msgid "GUI variant A"
+msgstr "GUI-Variante A"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:257
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:284
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1331
+msgid "GUI variant B"
+msgstr "GUI-Variante B"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:291
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:798
+msgid "Phone cancel button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:296
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:803
+msgid "Phone up button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:302
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:809
+msgid "Phone down button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:308
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:815
+msgid "Phone 0 button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:313
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:820
+msgid "Phone 1 button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:318
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:825
+msgid "Phone 2 button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:323
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:830
+msgid "Phone 3 button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:328
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:835
+msgid "Phone 4 button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:333
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:840
+msgid "Phone 5 button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:338
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:845
+msgid "Phone 6 button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:343
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:850
+msgid "Phone 7 button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:348
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:855
+msgid "Phone 8 button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:353
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:860
+msgid "Phone 9 button"
msgstr ""
-"Zeigt die Gegenstandskosten im Standard-Inventarmodus an, um einen Vergleich "
-"der Gegenstände zu ermöglichen"
-#: engines/xeen/detection.cpp:106
-msgid "More durable armor"
-msgstr "Widerstandsfähigere Rüstung"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:358
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:865
+msgid "Phone * button"
+msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:107
-msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:363
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:870
+msgid "Phone # button"
msgstr ""
-"Rüstung zerbricht erst, wenn der Charakter -80HP besitzt und nicht bereits "
-"bei -10HP"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:60
-msgid "Double FPS"
-msgstr "FPS verdoppeln"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:387
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1005
+msgid "Show help"
+msgstr "Hilfe anzeigen"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:61
-msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
-msgstr "Bilder pro Sekunde im Spiel von 30 auf 60 erhöhen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:393
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:553
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:574
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:979
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1066
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1087
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1207
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1362
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1491
+msgid "Scroll up"
+msgstr "Nach oben scrollen"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:70
-msgid "Enable Venus"
-msgstr "Venus aktivieren"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:400
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:560
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:581
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:986
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1018
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1073
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1094
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1214
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1369
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1496
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Nach unten scrollen"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:71
-msgid "Enable the Venus help system"
-msgstr "Aktiviere das Venus-Hilfesystem"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:412
+msgid "Change shadow type"
+msgstr "Schatten-Typ ändern"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:80
-msgid "Disable animation while turning"
-msgstr "Animation während Drehen ausschalten"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:422
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:509
+msgid "Volume max"
+msgstr "Maximale Lautstärke"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:81
-msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
-msgstr "Animation während Drehen im Panorama-Modus ausschalten"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:427
+msgid "Show debug parser"
+msgstr "Debug-Parser anzeigen"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:90
-msgid "Use high resolution MPEG video"
-msgstr "Verwende hochauflösende MPEG-Filme"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:434
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:535
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1273
+msgid "Debug print"
+msgstr "Debug-Ausgabe"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:91
-msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
-msgstr ""
-"Verwende die hochauflösendenden MPEG-Filme der DVD-Version anstelle der "
-"niedriger aufgelösten AVI-Filme"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:439
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1246
+msgid "Exit"
+msgstr "Beenden"
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
-#, c-format
-msgid ""
-"This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version "
-"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
-msgstr ""
-"Dieser Spielstand verwendet Version %u, diese Engine unterstützt jedoch nur "
-"Spielstände bis zu Version %d. Sie benötigen eine aktualisierte Version der "
-"Engine, um diesen Spielstand zu verwenden."
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:444
+msgid "Light helper window"
+msgstr "Beleuchtungseinstellungen bearbeiten"
-#~ msgid "Return to main menu"
-#~ msgstr "zum Hauptmenü zurückkehren"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:469
+msgid "Run forward"
+msgstr "Nach vorne laufen"
-#~ msgid "Escape"
-#~ msgstr "Escape-Taste"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:474
+msgid "Run backward"
+msgstr "Rückwärts laufen"
-#~ msgid "Look At"
-#~ msgstr "Schaue zu"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:479
+msgid "Turn left fast"
+msgstr "Schnell nach links drehen"
-#~ msgid "Walk forward"
-#~ msgstr "Nach vorne gehen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:484
+msgid "Turn right fast"
+msgstr "Schnell nach rechts drehen"
-#~ msgid "Walk backward"
-#~ msgstr "Rückwärts gehen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:489
+msgid "Show blueprint"
+msgstr "Blaupause anzeigen"
-#~ msgid "Show scene geometry"
-#~ msgstr "Szenen-Geometrie anzeigen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:516
+msgid "Volume off"
+msgstr "Ton aus"
-#~ msgid "Previous page"
-#~ msgstr "Vorherige Seite"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:523
+msgid "Change font size"
+msgstr "Schriftgröße anpassen"
-#~ msgid "Next page"
-#~ msgstr "Nächste Seite"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:602
+msgid "Save game"
+msgstr "Spiel speichern"
-#~ msgid "Show hints"
-#~ msgstr "Hinweise anzeigen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:612
+msgid "Quick save"
+msgstr "Schnellspeichern"
-#~ msgid "Show inventory"
-#~ msgstr "Inventar anzeigen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:617
+msgid "Walking speed: Low"
+msgstr "Lauf-Geschwindigkeit: Niedrig"
-#~ msgid "GUI variant A"
-#~ msgstr "GUI-Variante A"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:622
+msgid "Walking speed: Medium"
+msgstr "Lauf-Geschwindigkeit: Mittel"
-#~ msgid "GUI variant B"
-#~ msgstr "GUI-Variante B"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:627
+msgid "Walking speed: High"
+msgstr "Lauf-Geschwindigkeit: Hoch"
-#~ msgid "Show help"
-#~ msgstr "Hilfe anzeigen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:632
+msgid "Quick load"
+msgstr "Schnellladen"
-#~ msgid "Scroll up"
-#~ msgstr "Nach oben scrollen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:637
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:967
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1268
+msgid "Cancel waiting"
+msgstr "Warten abbrechen"
-#~ msgid "Scroll down"
-#~ msgstr "Nach unten scrollen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
+msgid "First page"
+msgstr "Erste Seite"
-#~ msgid "Change shadow type"
-#~ msgstr "Schatten-Typ ändern"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:652
+msgid "Last page"
+msgstr "Letzte Seite"
-#~ msgid "Volume max"
-#~ msgstr "Maximale Lautstärke"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:659
+msgid "Walking speed: Ultra Super Mega Fast"
+msgstr "Lauf-Geschwindigkeit: Ultrasupermegaschnell"
-#~ msgid "Show debug parser"
-#~ msgstr "Debug-Parser anzeigen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:675
+#, fuzzy
+msgid "Show game credits"
+msgstr "Mauszeiger anzeigen"
-#~ msgid "Debug print"
-#~ msgstr "Debug-Ausgabe"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:680
+msgid "Play selected music record"
+msgstr ""
-#~ msgid "Exit"
-#~ msgstr "Beenden"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:685
+msgid "Select next music record"
+msgstr ""
-#~ msgid "Light helper window"
-#~ msgstr "Beleuchtungseinstellungen bearbeiten"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:690
+#, fuzzy
+msgid "Play note 1: A"
+msgstr "Spieldauer: "
-#~ msgid "Run forward"
-#~ msgstr "Nach vorne laufen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:695
+#, fuzzy
+msgid "Play note 2: F#"
+msgstr "Spieldauer: "
-#~ msgid "Run backward"
-#~ msgstr "Rückwärts laufen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:700
+#, fuzzy
+msgid "Play note 3: D#"
+msgstr "Spieldauer: "
-#~ msgid "Turn left fast"
-#~ msgstr "Schnell nach links drehen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:705
+#, fuzzy
+msgid "Play note 4: C#"
+msgstr "Spieldauer: "
-#~ msgid "Turn right fast"
-#~ msgstr "Schnell nach rechts drehen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
+#, fuzzy
+msgid "Play note 5: E"
+msgstr "Spieldauer: "
-#~ msgid "Show blueprint"
-#~ msgstr "Blaupause anzeigen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:715
+#, fuzzy
+msgid "Play note 6: G#"
+msgstr "Spieldauer: "
-#~ msgid "Volume off"
-#~ msgstr "Ton aus"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:720
+#, fuzzy
+msgid "Play note 7: B"
+msgstr "Spieldauer: "
-#~ msgid "Change font size"
-#~ msgstr "Schriftgröße anpassen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:733
+msgid "Ability: Telekinesis"
+msgstr "Fähigkeit: Telekinese"
-#~ msgid "Save game"
-#~ msgstr "Spiel speichern"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:738
+msgid "Ability: Push"
+msgstr "Fähigkeit: Stoßen/Schieben"
-#~ msgid "Quick save"
-#~ msgstr "Schnellspeichern"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:743
+msgid "Ability: Lightning"
+msgstr "Fähigkeit: Blitz"
-#~ msgid "Walking speed: Low"
-#~ msgstr "Lauf-Geschwindigkeit: Niedrig"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:748
+msgid "Ability: Light"
+msgstr "Fähigkeit: Licht"
-#~ msgid "Walking speed: Medium"
-#~ msgstr "Lauf-Geschwindigkeit: Mittel"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:753
+msgid "Ability: Wind"
+msgstr "Fähigkeit: Wind"
-#~ msgid "Walking speed: High"
-#~ msgstr "Lauf-Geschwindigkeit: Hoch"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:758
+msgid "Ability: Sound"
+msgstr "Fähigkeit: Ton"
-#~ msgid "Quick load"
-#~ msgstr "Schnellladen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:763
+msgid "Ability: Esence"
+msgstr "Fähigkeit: Wesen"
-#~ msgid "Cancel waiting"
-#~ msgstr "Warten abbrechen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:768
+msgid "Ability: Exorcist"
+msgstr "Fähigkeit: Exorzist"
-#~ msgid "First page"
-#~ msgstr "Erste Seite"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:773
+msgid "Skip minigame"
+msgstr "Minispiel überspringen"
-#~ msgid "Last page"
-#~ msgstr "Letzte Seite"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:881
+msgid "Show hints / Dance move"
+msgstr "Hinweise anzeigen / Tanzbewegung"
-#~ msgid "Walking speed: Ultra Super Mega Fast"
-#~ msgstr "Lauf-Geschwindigkeit: Ultrasupermegaschnell"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:888
+msgid "Dance move up"
+msgstr "Tanzbewegung nach oben"
-#~ msgid "Ability: Telekinesis"
-#~ msgstr "Fähigkeit: Telekinese"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:894
+#, fuzzy
+msgid "Dance move down"
+msgstr "Tanzbewegung nach unten"
-#~ msgid "Ability: Push"
-#~ msgstr "Fähigkeit: Stoßen/Schieben"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:900
+#, fuzzy
+msgid "Dance move left"
+msgstr "Tanzbewegung nach links"
-#~ msgid "Ability: Lightning"
-#~ msgstr "Fähigkeit: Blitz"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:906
+#, fuzzy
+msgid "Dance move right"
+msgstr "Tanzbewegung nach rechts"
-#~ msgid "Ability: Light"
-#~ msgstr "Fähigkeit: Licht"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:936
+msgid "Cancel input"
+msgstr "Eingabe abbrechen"
-#~ msgid "Ability: Wind"
-#~ msgstr "Fähigkeit: Wind"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1046
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
-#~ msgid "Ability: Sound"
-#~ msgstr "Fähigkeit: Ton"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1101
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
+msgid "Next action"
+msgstr "Nächste Aktion"
-#~ msgid "Ability: Esence"
-#~ msgstr "Fähigkeit: Wesen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1109
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1417
+msgid "Previous action"
+msgstr "Vorherige Aktion"
-#~ msgid "Ability: Exorcist"
-#~ msgstr "Fähigkeit: Exorzist"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1128
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1263
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
-#~ msgid "Skip minigame"
-#~ msgstr "Minispiel überspringen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1133
+msgid "Dialogue answer 1"
+msgstr "Dialog-Antwort 1"
-#~ msgid "Show hints / Dance move"
-#~ msgstr "Hinweise anzeigen / Tanzbewegung"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1138
+msgid "Dialogue answer 2"
+msgstr "Dialog-Antwort 2"
-#~ msgid "Dance move up"
-#~ msgstr "Tanzbewegung nach oben"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1143
+msgid "Dialogue answer 3"
+msgstr "Dialog-Antwort 3"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dance move down"
-#~ msgstr "Tanzbewegung nach unten"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1148
+msgid "Dialogue answer 4"
+msgstr "Dialog-Antwort 4"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dance move left"
-#~ msgstr "Tanzbewegung nach links"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1158
+msgid "Spin slower"
+msgstr "Langsamer drehen"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1165
+msgid "Spin faster"
+msgstr "Schneller drehen"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1278
+msgid "Bezier window"
+msgstr "Bezier-Fenster"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1294
#, fuzzy
-#~ msgid "Dance move right"
-#~ msgstr "Tanzbewegung nach rechts"
+msgid "Droid action"
+msgstr "Droiden-Aktion"
-#~ msgid "Cancel input"
-#~ msgstr "Eingabe abbrechen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1350
+msgid "Show journal"
+msgstr "Journal anzeigen"
-#~ msgid "Shift"
-#~ msgstr "Shift"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1356
+msgid "Music menu"
+msgstr "Musik-Menü"
-#~ msgid "Next action"
-#~ msgstr "Nächste Aktion"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1376
+msgid "Rotate"
+msgstr "Drehen"
-#~ msgid "Previous action"
-#~ msgstr "Vorherige Aktion"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1401
+msgid "Drop"
+msgstr "Fallen lassen"
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Einstellungen"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1501
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#~ msgid "Dialogue answer 1"
-#~ msgstr "Dialog-Antwort 1"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1506
+msgid "Key i"
+msgstr "Taste i"
-#~ msgid "Dialogue answer 2"
-#~ msgstr "Dialog-Antwort 2"
+#: engines/xeen/detection.cpp:96
+msgid "Show item costs in standard inventory mode"
+msgstr "Item-Kosten im Standard-Inventarmodus anzeigen"
-#~ msgid "Dialogue answer 3"
-#~ msgstr "Dialog-Antwort 3"
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
+msgid ""
+"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
+"be compared"
+msgstr ""
+"Zeigt die Gegenstandskosten im Standard-Inventarmodus an, um einen Vergleich "
+"der Gegenstände zu ermöglichen"
-#~ msgid "Dialogue answer 4"
-#~ msgstr "Dialog-Antwort 4"
+#: engines/xeen/detection.cpp:106
+msgid "More durable armor"
+msgstr "Widerstandsfähigere Rüstung"
-#~ msgid "Spin slower"
-#~ msgstr "Langsamer drehen"
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
+msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
+msgstr ""
+"Rüstung zerbricht erst, wenn der Charakter -80HP besitzt und nicht bereits "
+"bei -10HP"
-#~ msgid "Spin faster"
-#~ msgstr "Schneller drehen"
+#: engines/zvision/detection_tables.h:60
+msgid "Double FPS"
+msgstr "FPS verdoppeln"
-#~ msgid "Bezier window"
-#~ msgstr "Bezier-Fenster"
+#: engines/zvision/detection_tables.h:61
+msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
+msgstr "Bilder pro Sekunde im Spiel von 30 auf 60 erhöhen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Droid action"
-#~ msgstr "Droiden-Aktion"
+#: engines/zvision/detection_tables.h:70
+msgid "Enable Venus"
+msgstr "Venus aktivieren"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:71
+msgid "Enable the Venus help system"
+msgstr "Aktiviere das Venus-Hilfesystem"
-#~ msgid "Show journal"
-#~ msgstr "Journal anzeigen"
+#: engines/zvision/detection_tables.h:80
+msgid "Disable animation while turning"
+msgstr "Animation während Drehen ausschalten"
-#~ msgid "Music menu"
-#~ msgstr "Musik-Menü"
+#: engines/zvision/detection_tables.h:81
+msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
+msgstr "Animation während Drehen im Panorama-Modus ausschalten"
-#~ msgid "Rotate"
-#~ msgstr "Drehen"
+#: engines/zvision/detection_tables.h:90
+msgid "Use high resolution MPEG video"
+msgstr "Verwende hochauflösende MPEG-Filme"
-#~ msgid "Drop"
-#~ msgstr "Fallen lassen"
+#: engines/zvision/detection_tables.h:91
+msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
+msgstr ""
+"Verwende die hochauflösendenden MPEG-Filme der DVD-Version anstelle der "
+"niedriger aufgelösten AVI-Filme"
-#~ msgid "F1"
-#~ msgstr "F1"
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
+#, c-format
+msgid ""
+"This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version "
+"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
+msgstr ""
+"Dieser Spielstand verwendet Version %u, diese Engine unterstützt jedoch nur "
+"Spielstände bis zu Version %d. Sie benötigen eine aktualisierte Version der "
+"Engine, um diesen Spielstand zu verwenden."
-#~ msgid "Key i"
-#~ msgstr "Taste i"
+#~ msgid "Return to main menu"
+#~ msgstr "zum Hauptmenü zurückkehren"
#~ msgid "C-Pad Sensitivity:"
#~ msgstr "C-Pad-Empfindlichkeit:"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 41d39ead56..807aa7c473 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-10 07:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-07 14:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "
#: gui/saveload-dialog.cpp:393 gui/saveload-dialog.cpp:465
#: gui/saveload-dialog.cpp:767 gui/saveload-dialog.cpp:1162
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:595 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:55
+#: engines/engine.cpp:605 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:55
#: backends/events/default/default-events.cpp:176
-#: backends/events/default/default-events.cpp:198
+#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:301
@@ -73,7 +73,8 @@ msgstr "
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:191
+#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:189
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:202
msgid "Cancel"
msgstr "Áêýñùóç"
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:927
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "Yes"
msgstr "Íáé"
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "
#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:927
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "No"
msgstr "¼÷é"
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:433
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:924 engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
@@ -267,7 +268,7 @@ msgid "Engine"
msgstr "Ìç÷áíÞ"
#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1563 gui/options.cpp:1694
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:357
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:365
msgid "Graphics"
msgstr "ÃñáöéêÜ"
@@ -588,20 +589,34 @@ msgid "Close"
msgstr "Êëåßóéìï"
#: gui/gui-manager.cpp:131 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:943
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1032
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1313
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
msgid "Up"
msgstr "ÐÜíù"
#: gui/gui-manager.cpp:136 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:949
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1039
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1319
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
msgid "Down"
msgstr "ÊÜôù"
#: gui/gui-manager.cpp:141 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:955
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1301
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1385
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
msgid "Left"
msgstr "ÁñéóôåñÜ"
#: gui/gui-manager.cpp:146 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1307
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1393
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
msgid "Right"
msgstr "ÄåîéÜ"
@@ -736,13 +751,13 @@ msgstr "
msgid "Search:"
msgstr "ÁíáæÞôçóç:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:739
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:748
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
msgid "Load game:"
msgstr "Öüñôùóç ðáé÷íéäéïý:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:739
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:748
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
@@ -970,7 +985,7 @@ msgstr ""
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Ëåéôïõñãßá åðÝêôáóçò:"
-#: gui/options.cpp:1254 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:348
+#: gui/options.cpp:1254 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Ëåéôïõñãßá ðëÞñïõò ïèüíçò"
@@ -1912,11 +1927,11 @@ msgstr "
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "Ç ìç÷áíÞ äåí õðïóôçñßæåé åðßðåäï åíôïðéóìïý óöáëìÜôùí '%s'"
-#: base/main.cpp:583
+#: base/main.cpp:587
msgid "Error running game:"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åêôÝëåóç ôïõ ðáé÷íéäéïý:"
-#: base/main.cpp:630
+#: base/main.cpp:634
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr ""
"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åýñåóç ìç÷áíÞò ç ïðïßá íá ìðïñåß íá åêôåëÝóåé ôï "
@@ -2072,7 +2087,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "Åðéó~ô~ñ. óôï Launcher"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:764 engines/agi/saveload.cpp:759
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:777 engines/agi/saveload.cpp:759
#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424
@@ -2088,7 +2103,7 @@ msgstr "
msgid "Save game:"
msgstr "ÁðïèÞêåõóç ðáé÷íéäéïý:"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:764
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:777
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: engines/agi/saveload.cpp:759 engines/avalanche/parser.cpp:1919
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/dm/loadsave.cpp:199
@@ -2206,7 +2221,7 @@ msgstr "
msgid "Error occurred making autosave"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áõôüìáôç áðïèÞêåõóç"
-#: engines/engine.cpp:575
+#: engines/engine.cpp:584
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2216,7 +2231,7 @@ msgstr ""
"ôï áñ÷åßï README ãéá âáóéêÝò ðëçñïöïñßåò, êáèþò êáé ãéá ïäçãßåò ó÷åôéêÜ ìå "
"ôï ðþò íá ëÜâåôå ðåñáéôÝñù âïÞèåéá."
-#: engines/engine.cpp:592
+#: engines/engine.cpp:602
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2227,15 +2242,16 @@ msgstr ""
"ðáé÷íßäé ðïõ êÜíåôå ìðïñåß íá ìç ëåéôïõñãåß óå ìåëëïíôéêÝò åêäüóåéò ôïõ "
"ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:595 engines/wintermute/wintermute.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:605 engines/wintermute/wintermute.cpp:189
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:201
msgid "Start anyway"
msgstr "Åêêßíçóç ðáñÜ ôáýôá"
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:744
msgid "Loading game is currently unavailable"
msgstr "Ç öüñôùóç ðáé÷íéäéïý åßíáé ðñïóùñéíÜ ìç äéáèÝóéìç"
-#: engines/engine.cpp:760
+#: engines/engine.cpp:773
msgid "Saving game is currently unavailable"
msgstr "Ç áðïèÞêåõóç ðáé÷íéäéïý åßíáé ðñïóùñéíÜ ìç äéáèÝóéìç"
@@ -2286,7 +2302,7 @@ msgstr "OPL2LPT"
msgid "OPL3LPT"
msgstr "OPL3LPT"
-#: audio/mididrv.cpp:233
+#: audio/mididrv.cpp:252
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2295,12 +2311,12 @@ msgstr ""
"Ç åðéëåãìÝíç óõóêåõÞ Þ÷ïõ '%s' äå âñÝèçêå (ð.÷. ìðïñåß íá åßíáé óâçóôÞ Þ "
"áðïóõíäåäåìÝíç)."
-#: audio/mididrv.cpp:233 audio/mididrv.cpp:245 audio/mididrv.cpp:281
-#: audio/mididrv.cpp:296
+#: audio/mididrv.cpp:252 audio/mididrv.cpp:264 audio/mididrv.cpp:300
+#: audio/mididrv.cpp:315
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "ÐñïóðÜèåéá ìåôÜðôùóçò óôçí åðüìåíç äéáèÝóéìç óõóêåõÞ ..."
-#: audio/mididrv.cpp:245
+#: audio/mididrv.cpp:264
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2309,7 +2325,7 @@ msgstr ""
"Ç åðéëåãìÝíç óõóêåõÞ Þ÷ïõ '%s' äåí Þôáí äõíáôü íá ÷ñçóéìïðïéçèåß. Äåßôå ôï "
"áñ÷åßï êáôáãñáöÞò ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò."
-#: audio/mididrv.cpp:281
+#: audio/mididrv.cpp:300
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2318,7 +2334,7 @@ msgstr ""
"Ç åðéèõìçôÞ óõóêåõÞ Þ÷ïõ '%s' äå âñÝèçêå (ð.÷. ìðïñåß íá åßíáé óâçóôÞ Þ "
"áðïóõíäåäåìÝíç)."
-#: audio/mididrv.cpp:296
+#: audio/mididrv.cpp:315
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2327,7 +2343,7 @@ msgstr ""
"Ç åðéèõìçôÞ óõóêåõÞ Þ÷ïõ '%s' äåí Þôáí äõíáôü íá ÷ñçóéìïðïéçèåß. Äåßôå ôï "
"áñ÷åßï êáôáãñáöÞò ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò."
-#: audio/mididrv.cpp:448
+#: audio/mididrv.cpp:635
msgid "Starting MIDI dump"
msgstr "¸íáñîç åîáãùãÞò MIDI äåäïìÝíùí"
@@ -2417,11 +2433,11 @@ msgstr ""
msgid "Launcher"
msgstr "Launcher"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:198
+#: backends/events/default/default-events.cpp:199
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "ÈÝëåôå óßãïõñá íá âãåßôå áðü ôï ðñüãñáììá;"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:198
+#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/events/default/default-events.cpp:315
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
@@ -2559,33 +2575,33 @@ msgstr "
msgid "Fit to window (4:3)"
msgstr "ÐñïóáñìïãÞ óôï ðáñÜèõñï (4:3)"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:600
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:586
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "ÁíÜëõóç: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:623
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2556
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:609
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2540
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "ÅíåñãïðïéçìÝíç äéüñèùóç áíáëïãßáò äéáóôÜóåùí"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:625
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2562
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:611
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2546
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "ÁðåíåñãïðïéçìÝíç äéüñèùóç áíáëïãßáò äéáóôÜóåùí"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:646
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:632
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2563
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Åíåñãïðïßçóç öéëôñáñßóìáôïò"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2581
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç öéëôñáñßóìáôïò"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:677
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:663
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2593
msgid "Stretch mode"
msgstr "Ëåéôïõñãßá åðÝêôáóçò åéêüíáò"
@@ -2598,75 +2614,84 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Êáíïíéêü (÷ùñßò êëéìÜêùóç)"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2522
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2506
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Åíåñãü ößëôñï ãñáöéêþí:"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:350
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:358
msgid "Windowed mode"
msgstr "Ëåéôïõñãßá ðáñáèýñïõ"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:361 engines/scumm/help.cpp:87
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:369 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Ëåéôïõñãßá ðëÞñïõò ïèüíçò"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:368 engines/scumm/help.cpp:100
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:642
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr "ÅíáëëáãÞ êñÜôçóçò ðïíôéêéïý"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:373
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:381
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:417
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:779
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:993
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1153
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1241
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1258
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1289
msgid "Save screenshot"
msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôéãìéüôõðïõ"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:379
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:387
msgid "Toggle aspect ratio correction"
msgstr "ÅíáëëáãÞ äéüñèùóçò áíáëïãßáò äéáóôÜóåùí"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:386
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:394
msgid "Toggle linear filtered scaling"
msgstr "ÅíáëëáãÞ ÷ñÞóçò ãñáììéêïý ößëôñïõ óå êëéìÜêùóç åéêüíáò"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:393
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
msgid "Cycle through stretch modes"
msgstr "ÊõêëéêÞ åíáëëáãÞ ëåéôïõñãßáò åîÜðëùóçò åéêüíáò"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:407
msgid "Increase the scale factor"
msgstr "Áýîçóç óõíôåëåóôÞ êëßìáêáò"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:405
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413
msgid "Decrease the scale factor"
msgstr "Ìåßùóç óõíôåëåóôÞ êëßìáêáò"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
msgstr "×ñÞóç êëéìÜêùóçò nearest neighbour"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:418
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
msgid "Switch to AdvMame 2x/3x scaling"
msgstr "×ñÞóç êëéìÜêùóçò AdvMame 2x/3x"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:420
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428
msgid "Switch to HQ 2x/3x scaling"
msgstr "×ñÞóç êëéìÜêùóçò HQ 2x/3x"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:422
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
msgid "Switch to 2xSai scaling"
msgstr "×ñÞóç êëéìÜêùóçò 2xSai"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:423
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:431
msgid "Switch to Super2xSai scaling"
msgstr "×ñÞóç êëéìÜêùóçò Super2xSai"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:432
msgid "Switch to SuperEagle scaling"
msgstr "×ñÞóç êëéìÜêùóçò SuperEagle"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
msgid "Switch to TV 2x scaling"
msgstr "×ñÞóç êëéìÜêùóçò TV 2x"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434
msgid "Switch to DotMatrix scaling"
msgstr "×ñÞóç êëéìÜêùóçò DotMatrix"
@@ -3258,16 +3283,20 @@ msgstr "
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:174
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/tizen/form.cpp:274
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:39
msgid "Left Click"
msgstr "Áñéóôåñü Click"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:237
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1486
msgid "Middle Click"
msgstr "Ìåóáßï Click"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:182
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/tizen/form.cpp:266
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:45
msgid "Right Click"
msgstr "Äåîß Click"
@@ -3373,6 +3402,11 @@ msgstr "R2"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:848
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:210
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:929
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1115
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1228
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1430
msgid "Skip"
msgstr "ÐáñÜëåéøç"
@@ -3394,7 +3428,7 @@ msgstr "
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: engines/mohawk/myst.cpp:608 engines/mohawk/riven.cpp:877
-#: engines/sky/detection.cpp:253
+#: engines/sky/detection.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1122
msgid "Pause"
msgstr "Ðáýóç"
@@ -3783,15 +3817,15 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "Äåí âñÝèçêå ôï áñ÷åßï åíäéÜìåóçò óêçíÞò (cutscene) '%s' !"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:356
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:359
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò ðüñùí"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1028
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1063
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Äåí âñÝèçêå Ýíáò áðáéôïýìåíïò ðüñïò ôïõ ðáé÷íéäéïý"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2188
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3802,7 +3836,7 @@ msgstr ""
"ëåéôïõñãßá èá áëëÜîåé óå \"ÅðáíáöïñÜò ÊïììÝíïõ Ðåñéå÷ïìÝíïõ\" ãéá áõôÞ ôç "
"óõíåäñßá ìÝ÷ñé íá âãåßôå åíôåëþò áðü ôï ðáé÷íßäé."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2190
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3813,7 +3847,7 @@ msgstr ""
"ëåéôïõñãßá èá áëëÜîåé óå \"Áñ÷éêïý Ðåñéå÷ïìÝíïõ\" ãéá áõôÞ ôç óõíåäñßá ìÝ÷ñé "
"íá âãåßôå åíôåëþò áðü ôï ðáé÷íßäé."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2192
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
msgid "Continue"
msgstr "ÓõíÝ÷åéá"
@@ -3873,6 +3907,16 @@ msgstr ""
"¼ôáí ôñÝ÷åé, ï McCoy äåí èá áñ÷ßóåé íá åðéâñáäýíåé áìÝóùò ìüëéò ï ðáßêôçò "
"óôáìáôÞóåé íá êÜíåé êëéê ìå ôï ðïíôßêé"
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1759
+#, c-format
+msgid ""
+"Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
+"Please refer to the wiki page\n"
+"https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos for "
+"details on how to properly extract the DTSPEECH.XA and *.STR files from your "
+"game disc."
+msgstr ""
+
#: engines/drascula/saveload.cpp:47
msgid ""
"ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
@@ -3903,7 +3947,7 @@ msgstr "
msgid "[ press any key to exit ]"
msgstr "[ ðáôÞóôå êÜðïéï ðëÞêôñï ãéá Ýîïäï ]"
-#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155
+#: engines/glk/quetzal.cpp:148 engines/glk/quetzal.cpp:157
msgid "Untitled Savegame"
msgstr "¶ôéôëï áðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé"
@@ -4290,13 +4334,13 @@ msgstr "
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/engine/lol.cpp:468
#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:232
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:101
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:111
msgid "Interact via Left Click"
msgstr "Áëëçëåðßäñáóç ìå Áñéóôåñü Click"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 engines/kyra/engine/lol.cpp:474
#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:238
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:107
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:117
msgid "Interact via Right Click"
msgstr "Áëëçëåðßäñáóç ìå Äåîß Click"
@@ -4317,12 +4361,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Ðñï÷þñçóå ÄåîéÜ"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:384 engines/kyra/engine/lol.cpp:522
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2501
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
msgid "Turn Left"
msgstr "Óôñßøå ÁñéóôåñÜ"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:390 engines/kyra/engine/lol.cpp:528
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Turn Right"
msgstr "Óôñßøå ÄåîéÜ"
@@ -4626,7 +4670,8 @@ msgstr "
msgid "Drop page"
msgstr "~Ñ~ßîéìï óåëßäáò"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:619
+#: engines/mohawk/myst.cpp:619 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1185
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1234
msgid "Show map"
msgstr "ÐñïâïëÞ ~×~Üñôç"
@@ -4641,6 +4686,7 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:607
msgid "Load game"
msgstr "Öüñôùóç ðáé÷íéäéïý"
@@ -4708,11 +4754,15 @@ msgstr "
msgid "Move backwards"
msgstr "Ðñï÷þñçóå ðñïò ôá ðßóù"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:902
+#: engines/mohawk/riven.cpp:902 engines/wintermute/keymapper_tables.h:152
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:459
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1442
msgid "Turn left"
msgstr "Óôñßøå áñéóôåñÜ"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:908
+#: engines/mohawk/riven.cpp:908 engines/wintermute/keymapper_tables.h:158
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:464
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1448
msgid "Turn right"
msgstr "Óôñßøå äåîéÜ"
@@ -4830,47 +4880,55 @@ msgstr ""
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr "ÅóöáëìÝíï üíïìá áñ÷åßïõ ãéá áðïèÞêåõóç"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2487
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr "ÐÜíù/ÌåãÝèõíóç/Ìåôáêßíçóç Åìðñüò/¶íïéãìá Èõñþí"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2494
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2490
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr "ÊÜôù/Óìßêñõíóç"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
msgid "Action/Select"
msgstr "ÅíÝñãåéá/ÅðéëïãÞ"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2535
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2531
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr "ÅìöÜíéóç/Áðüêñõøç Äßóêïõ ÁíôéêåéìÝíùí"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2542
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2538
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr "ÅìöÜíéóç/Áðüêñõøç Äßóêïõ Biochip"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2550
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2546
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr "ÅíáëëáãÞ ÊåíôñéêÞò Ðáñïõóßáóçò ÄåäïìÝíùí"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2557
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2553
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr "ÐñïâïëÞ/Áðüêñõøç Ïèüíçò Ðëçñïöïñéþí"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2564
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2560
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "ÐñïâïëÞ/Áðüêñõøç Ìåíïý Ðáýóçò"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2575
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2571 engines/wintermute/keymapper_tables.h:264
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:368
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:496
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:529
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:667
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:875
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:922
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1283
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1337
msgid "???"
msgstr "???"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2581
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2577
msgid "Save Game"
msgstr "ÁðïèÞêåõóç Ðáé÷íéäéïý"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2587
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2583
msgid "Load Game"
msgstr "Öüñôùóç Ðáé÷íéäéïý"
@@ -4991,7 +5049,7 @@ msgstr "
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Áýîçóç êëéìÜêùóçò åéêüíáò óôá âßíôåï óå äéðëÜóéï ìÝãåèüò"
-#: engines/sci/detection.cpp:856 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
+#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Áõôüìáôç áðïèÞêåõóç)"
@@ -5118,7 +5176,7 @@ msgstr ""
"- ÊÜíåôå ëÞøç ôïõ http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
"GK2Subtitles.zip\n"
-#: engines/sci/sci.cpp:879
+#: engines/sci/sci.cpp:883
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -5174,7 +5232,7 @@ msgstr ""
"ôçò Sierra.\n"
"\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1140
+#: engines/scumm/detection.cpp:1139
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -5190,7 +5248,7 @@ msgstr ""
"ðñïóðáèÞóáôå\n"
"íá ðñïóèÝóåôå êáé ôçí ÝêäïóÞ ôïõ, ôç ãëþóóá ôïõ, êëð.:\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1158
+#: engines/scumm/detection.cpp:1157
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
@@ -5200,19 +5258,19 @@ msgstr ""
"áðïöõãÞ ðåéñáôåßáò.\n"
"Ç ðëÞñçò Ýêäïóç åßíáé äéáèÝóéìç ãéá áãïñÜ áðü ôï ÊáôÜóôçìá iTunes."
-#: engines/scumm/detection.cpp:1369
+#: engines/scumm/detection.cpp:1368
msgid "Show Object Line"
msgstr "ÐñïâïëÞ ÃñáììÞò ÁíôéêåéìÝíùí"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1370
+#: engines/scumm/detection.cpp:1369
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "Ðáñïõóßáóç ôùí ïíïìÜôùí ôùí áíôéêåéìÝíùí óôï êÜôù ìÝñïò ôçò ïèüíçò"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1375
msgid "Use NES Classic Palette"
msgstr "×ñÞóç NES Classic ÐáëÝôáò"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1377
+#: engines/scumm/detection.cpp:1376
msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
msgstr ""
"×ñÞóçò ìéá ðáëÝôáò ðéï ïõäÝôåñùí ÷ñùìÜôùí ðïõ ðñïóïìïéþíåé êáëýôåñá ôï NES "
@@ -5354,7 +5412,7 @@ msgstr "Esc"
msgid "Skip cutscene"
msgstr "ÐáñÜëåéøç ôáéíßáò"
-#: engines/scumm/help.cpp:79
+#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1456
msgid "Space"
msgstr "Space"
@@ -5400,7 +5458,7 @@ msgstr "
msgid "Simulate left mouse button"
msgstr "Åîïìïßùóç áñéóôåñïý êïõìðéïý ðïíôéêéïý"
-#: engines/scumm/help.cpp:91
+#: engines/scumm/help.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1511
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
@@ -5502,6 +5560,7 @@ msgstr "
#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:199
#: engines/scumm/help.cpp:214 engines/scumm/help.cpp:225
#: engines/scumm/help.cpp:251 engines/sky/detection.cpp:222
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:131
msgid "Use"
msgstr "×ñÞóç"
@@ -5530,7 +5589,7 @@ msgstr "
#: engines/scumm/help.cpp:144 engines/scumm/help.cpp:169
#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:125
msgid "Pick up"
msgstr "ÌÜæåøå"
@@ -5616,7 +5675,7 @@ msgid "pull (Yank)"
msgstr "ÔñÜâçîå (Y)"
#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:213
-#: engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:119
msgid "Talk to"
msgstr "Ìßëá ìå (T)"
@@ -5993,7 +6052,7 @@ msgstr "
msgid "Walk / Look / Talk"
msgstr "ÐåñðÜôá / Êïßôá / Ìßëá"
-#: engines/sky/detection.cpp:228
+#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:51
msgid "Confirm"
msgstr "Åðéâåâáßùóç"
@@ -6197,27 +6256,27 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Character"
msgstr "ÌåôáöïñÜ ×áñáêôÞñá"
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:96
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:106
msgid "Ultima VIII"
msgstr "Ultima VIII"
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:126
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:137
msgid "Ultima VIII Cheats"
msgstr "Ultima VIII Êüëðá"
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:140
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:152
msgid "Ultima VIII Debug"
msgstr "Ultima VIII ÁðïóöáëìÜôùóç"
-#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:304
+#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:299
msgid "[corrupt]"
msgstr "[êáôåóôñáììÝíï]"
-#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:307
+#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:302
msgid "[outdated]"
msgstr "[ðáëéü]"
-#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:310
+#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:305
msgid "[too modern]"
msgstr "[ðïëý êáéíïýñãéï]"
@@ -6254,220 +6313,601 @@ msgstr ""
"Ôï ðáé÷íßäé áõôü áðáéôåß ôçí åðéìÝñïõò ìç÷áíÞ HeroCraft, ç ïðïßá äåí Ý÷åé "
"ãßíåé compiled."
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:189
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:188
+msgid ""
+"This game requires 3D capabilities that are out ScummVM scope. As such, it "
+"is likely to be unplayable totally or partially."
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:200
msgid ""
"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
msgstr ""
"Ôï ðáé÷íßäé áõôü áðáéôåß õðïóôÞñéîç 3D ìïíôÝëùí, ðïõ åßíáé åêôüò ðëáéóßïõ "
"óôü÷ùí ôïõ ScummVM."
-#: engines/xeen/detection.cpp:96
-msgid "Show item costs in standard inventory mode"
-msgstr "ÐñïâïëÞ ôùí ôéìþí óôç ëåéôïõñãßá áðëÞò ðáñïõóßáóçò áíôéêåéìÝíùí"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Escape"
+msgstr "ÐëÞêôñï Escape"
-#: engines/xeen/detection.cpp:97
-msgid ""
-"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
-"be compared"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:113
+#, fuzzy
+msgid "Look At"
+msgstr "Êïßôáîå ôï"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:140
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:449
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1436
+#, fuzzy
+msgid "Walk forward"
+msgstr "ÐåñðÜôçóå óå"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:146
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:454
+#, fuzzy
+msgid "Walk backward"
+msgstr "ÐåñðÜôçóå óå"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:164
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:407
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1251
+#, fuzzy
+msgid "Show scene geometry"
+msgstr "ÅìöÜíéóç ôùí óôïé÷åßùí ÷åéñéóìïý óôçí ïèüíç"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:173
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:189
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:588
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:784
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:912
+#, fuzzy
+msgid "Previous page"
+msgstr "~Ð~ñïçãïýìåíï"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:180
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:197
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:595
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:791
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:917
+#, fuzzy
+msgid "Next page"
+msgstr "Åðüìåíï"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:220
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:243
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:270
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:374
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:502
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:540
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:567
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:726
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:972
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:998
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1054
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1080
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1172
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1221
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1423
+#, fuzzy
+msgid "Show hints"
+msgstr "ÅìöÜíéóç êñõöþí áñ÷åßùí"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:230
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:381
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:546
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1025
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1179
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1191
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1200
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1343
+#, fuzzy
+msgid "Show inventory"
+msgstr "Áíôéêåßìåíá"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:250
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:277
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1325
+#, fuzzy
+msgid "GUI variant A"
+msgstr "¶ãíùóôç åêäï÷Þ ðáé÷íéäéïý"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:257
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:284
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1331
+#, fuzzy
+msgid "GUI variant B"
+msgstr "¶ãíùóôç åêäï÷Þ ðáé÷íéäéïý"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:291
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:798
+msgid "Phone cancel button"
msgstr ""
-"Åìöáíßæåé ôï êüóôïò óôçí ëåéôïõñãßá áðëÞò ðáñïõóßáóçò áíôéêåéìÝíùí, "
-"åðéôñÝðïíôáò ôçí óýãêñéóç ôçò áîßáò ôïõò"
-#: engines/xeen/detection.cpp:106
-msgid "More durable armor"
-msgstr "Ðéï áíèåêôéêÞ ðáíïðëßá"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:296
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:803
+msgid "Phone up button"
+msgstr ""
-#: engines/xeen/detection.cpp:107
-msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:302
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:809
+msgid "Phone down button"
msgstr ""
-"Ðáíïðëßá ðïõ äåí èá óðÜóåé þóðïõ ï ÷áñáêôÞñáò íá åßíáé óå -80HP, áíôß ãéá "
-"ìüëéò óôá -10HP"
-#: engines/zvision/detection_tables.h:60
-msgid "Double FPS"
-msgstr "ÄéðëÜóéá FPS"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:308
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:815
+msgid "Phone 0 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:61
-msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
-msgstr "Áýîçóç ôïõ ñõèìïý êáñÝ áðü 30 óå 60 FPS"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:313
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:820
+msgid "Phone 1 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:70
-msgid "Enable Venus"
-msgstr "Åíåñãïðïßçóç Áöñïäßôçò"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:318
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:825
+msgid "Phone 2 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:71
-msgid "Enable the Venus help system"
-msgstr "Åíåñãïðïßçóç ôïõ óõóôÞìáôïò âïÞèåéáò ôçò Áöñïäßôçò"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:323
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:830
+msgid "Phone 3 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:80
-msgid "Disable animation while turning"
-msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç êßíçóçò êáôÜ ôçí ðåñéóôñïöÞ"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:328
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:835
+msgid "Phone 4 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:81
-msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
-msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç êßíçóçò êáôÜ ôçí ðåñéóôñïöÞ óå ëåéôïõñãßá ðáíïñÜìáôïò"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:333
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:840
+msgid "Phone 5 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:90
-msgid "Use high resolution MPEG video"
-msgstr "×ñÞóç MPEG âßíôåï õøçëÞò áíÜëõóçò"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:338
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:845
+msgid "Phone 6 button"
+msgstr ""
-#: engines/zvision/detection_tables.h:91
-msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:343
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:850
+msgid "Phone 7 button"
msgstr ""
-"×ñÞóç âßíôåï MPEG áðü ôçí Ýêäïóç DVD áíôß ãéá ôï ÷áìçëüôåñçò áíÜëõóçò AVI"
-#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
-#, c-format
-msgid ""
-"This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version "
-"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:348
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:855
+msgid "Phone 8 button"
msgstr ""
-"Áõôü ôï áðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé ÷ñçóéìïðïéåß Ýêäïóç %u, áëëÜ ç ìç÷áíÞ áõôÞ "
-"õðïóôçñßæåé ìüíï ìÝ÷ñé ôçí Ýêäïóç %d. Èá ÷ñåéáóôåßôå ìéá åíçìåñùìÝíç Ýêäïóç "
-"ôçò ìç÷áíÞò ãéá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôü ôï áðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé."
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:353
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:860
+msgid "Phone 9 button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:358
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:865
+msgid "Phone * button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:363
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:870
+msgid "Phone # button"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:387
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1005
#, fuzzy
-#~ msgid "Return to main menu"
-#~ msgstr "Åðéó~ô~ñïöÞ óôï Launcher"
+msgid "Show help"
+msgstr "ÐñïâïëÞ üëùí"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:393
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:553
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:574
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:979
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1011
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1066
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1087
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1207
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1362
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1491
+#, fuzzy
+msgid "Scroll up"
+msgstr "Êýëéóç ëßóôáò ðÜíù"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:400
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:560
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:581
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:986
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1018
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1073
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1094
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1214
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1369
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1496
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Êýëéóç ëßóôáò êÜôù"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:412
+msgid "Change shadow type"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:422
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:509
#, fuzzy
-#~ msgid "Escape"
-#~ msgstr "ÐëÞêôñï Escape"
+msgid "Volume max"
+msgstr "¸íôáóç"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:427
#, fuzzy
-#~ msgid "Look At"
-#~ msgstr "Êïßôáîå ôï"
+msgid "Show debug parser"
+msgstr "ÅìöÜíéóç/Áðüêñõøç ÄñïìÝá"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:434
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:535
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1273
#, fuzzy
-#~ msgid "Walk forward"
-#~ msgstr "ÐåñðÜôçóå óå"
+msgid "Debug print"
+msgstr "ÅíôïðéóôÞò óöáëìÜôùí"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:439
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1246
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:444
#, fuzzy
-#~ msgid "Show scene geometry"
-#~ msgstr "ÅìöÜíéóç ôùí óôïé÷åßùí ÷åéñéóìïý óôçí ïèüíç"
+msgid "Light helper window"
+msgstr "ÐñïóáñìïãÞ óôï ðáñÜèõñï"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:469
#, fuzzy
-#~ msgid "Previous page"
-#~ msgstr "~Ð~ñïçãïýìåíï"
+msgid "Run forward"
+msgstr "Ðñï÷þñçóå ÌðñïóôÜ"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:474
+#, fuzzy
+msgid "Run backward"
+msgstr "Ðñï÷þñçóå ÌðñïóôÜ"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:479
+#, fuzzy
+msgid "Turn left fast"
+msgstr "Óôñßøå ÁñéóôåñÜ"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:484
+#, fuzzy
+msgid "Turn right fast"
+msgstr "Óôñßøå ÄåîéÜ"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:489
+#, fuzzy
+msgid "Show blueprint"
+msgstr "ÐñïâïëÞ ÃñáììÞò ÁíôéêåéìÝíùí"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:516
+#, fuzzy
+msgid "Volume off"
+msgstr "¸íôáóç"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:523
+msgid "Change font size"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:602
#, fuzzy
-#~ msgid "Next page"
-#~ msgstr "Åðüìåíï"
+msgid "Save game"
+msgstr "ÁðïèÞêåõóç ðáé÷íéäéïý:"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:612
#, fuzzy
-#~ msgid "Show hints"
-#~ msgstr "ÅìöÜíéóç êñõöþí áñ÷åßùí"
+msgid "Quick save"
+msgstr "Ëåéôïõñãßá Click"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:617
+msgid "Walking speed: Low"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:622
+msgid "Walking speed: Medium"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:627
+msgid "Walking speed: High"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:632
#, fuzzy
-#~ msgid "Show inventory"
-#~ msgstr "Áíôéêåßìåíá"
+msgid "Quick load"
+msgstr "Ëåéôïõñãßá Click"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:637
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:967
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1268
#, fuzzy
-#~ msgid "GUI variant A"
-#~ msgstr "¶ãíùóôç åêäï÷Þ ðáé÷íéäéïý"
+msgid "Cancel waiting"
+msgstr "Áêýñùóç ëÞøçò"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:647
#, fuzzy
-#~ msgid "GUI variant B"
-#~ msgstr "¶ãíùóôç åêäï÷Þ ðáé÷íéäéïý"
+msgid "First page"
+msgstr "ÊÜíå Îüñêé"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:652
#, fuzzy
-#~ msgid "Show help"
-#~ msgstr "ÐñïâïëÞ üëùí"
+msgid "Last page"
+msgstr "ÊÜíå Îüñêé"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:659
+msgid "Walking speed: Ultra Super Mega Fast"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:675
#, fuzzy
-#~ msgid "Scroll up"
-#~ msgstr "Êýëéóç ëßóôáò ðÜíù"
+msgid "Show game credits"
+msgstr "ÐñïâïëÞ äñïìÝá ðïíôéêéïý"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:680
+msgid "Play selected music record"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:685
+msgid "Select next music record"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:690
#, fuzzy
-#~ msgid "Scroll down"
-#~ msgstr "Êýëéóç ëßóôáò êÜôù"
+msgid "Play note 1: A"
+msgstr "¿ñá ðáé÷íéäéïý: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:695
#, fuzzy
-#~ msgid "Volume max"
-#~ msgstr "¸íôáóç"
+msgid "Play note 2: F#"
+msgstr "¿ñá ðáé÷íéäéïý: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:700
#, fuzzy
-#~ msgid "Show debug parser"
-#~ msgstr "ÅìöÜíéóç/Áðüêñõøç ÄñïìÝá"
+msgid "Play note 3: D#"
+msgstr "¿ñá ðáé÷íéäéïý: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:705
#, fuzzy
-#~ msgid "Debug print"
-#~ msgstr "ÅíôïðéóôÞò óöáëìÜôùí"
+msgid "Play note 4: C#"
+msgstr "¿ñá ðáé÷íéäéïý: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:710
#, fuzzy
-#~ msgid "Light helper window"
-#~ msgstr "ÐñïóáñìïãÞ óôï ðáñÜèõñï"
+msgid "Play note 5: E"
+msgstr "¿ñá ðáé÷íéäéïý: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:715
#, fuzzy
-#~ msgid "Run forward"
-#~ msgstr "Ðñï÷þñçóå ÌðñïóôÜ"
+msgid "Play note 6: G#"
+msgstr "¿ñá ðáé÷íéäéïý: "
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:720
#, fuzzy
-#~ msgid "Turn left fast"
-#~ msgstr "Óôñßøå ÁñéóôåñÜ"
+msgid "Play note 7: B"
+msgstr "¿ñá ðáé÷íéäéïý: "
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:733
+msgid "Ability: Telekinesis"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:738
+msgid "Ability: Push"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:743
+msgid "Ability: Lightning"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:748
+msgid "Ability: Light"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:753
+msgid "Ability: Wind"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:758
+msgid "Ability: Sound"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:763
+msgid "Ability: Esence"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:768
+msgid "Ability: Exorcist"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:773
#, fuzzy
-#~ msgid "Turn right fast"
-#~ msgstr "Óôñßøå ÄåîéÜ"
+msgid "Skip minigame"
+msgstr "ÐáñÜëåéøç ãñáììÞò"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:881
#, fuzzy
-#~ msgid "Show blueprint"
-#~ msgstr "ÐñïâïëÞ ÃñáììÞò ÁíôéêåéìÝíùí"
+msgid "Show hints / Dance move"
+msgstr "ÅìöÜíéóç êñõöþí áñ÷åßùí"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:888
#, fuzzy
-#~ msgid "Volume off"
-#~ msgstr "¸íôáóç"
+msgid "Dance move up"
+msgstr "Áêýñùóç ëÞøçò"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:894
#, fuzzy
-#~ msgid "Save game"
-#~ msgstr "ÁðïèÞêåõóç ðáé÷íéäéïý:"
+msgid "Dance move down"
+msgstr "Áêýñùóç ëÞøçò"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:900
#, fuzzy
-#~ msgid "Quick load"
-#~ msgstr "Ëåéôïõñãßá Click"
+msgid "Dance move left"
+msgstr "Ðñï÷þñçóå ÄåîéÜ"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:906
#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel waiting"
-#~ msgstr "Áêýñùóç ëÞøçò"
+msgid "Dance move right"
+msgstr "Ðñï÷þñçóå ÄåîéÜ"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:936
#, fuzzy
-#~ msgid "Last page"
-#~ msgstr "ÊÜíå Îüñêé"
+msgid "Cancel input"
+msgstr "Áêýñùóç"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1046
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1101
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1409
#, fuzzy
-#~ msgid "Skip minigame"
-#~ msgstr "ÐáñÜëåéøç ãñáììÞò"
+msgid "Next action"
+msgstr "~Ð~ñïçãïýìåíï"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1109
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1417
#, fuzzy
-#~ msgid "Dance move down"
-#~ msgstr "Áêýñùóç ëÞøçò"
+msgid "Previous action"
+msgstr "~Ð~ñïçãïýìåíï"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1128
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1263
#, fuzzy
-#~ msgid "Dance move right"
-#~ msgstr "Ðñï÷þñçóå ÄåîéÜ"
+msgid "Settings"
+msgstr "¶íïéãìá Ñõèìßóåùí 3DS"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1133
+msgid "Dialogue answer 1"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1138
+msgid "Dialogue answer 2"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1143
+msgid "Dialogue answer 3"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1148
+msgid "Dialogue answer 4"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1158
+msgid "Spin slower"
+msgstr ""
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1165
+msgid "Spin faster"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1278
#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel input"
-#~ msgstr "Áêýñùóç"
+msgid "Bezier window"
+msgstr "ÐñïóáñìïãÞ óôï ðáñÜèõñï"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1294
#, fuzzy
-#~ msgid "Previous action"
-#~ msgstr "~Ð~ñïçãïýìåíï"
+msgid "Droid action"
+msgstr "~Ð~ñïçãïýìåíï"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1350
#, fuzzy
-#~ msgid "Bezier window"
-#~ msgstr "ÐñïóáñìïãÞ óôï ðáñÜèõñï"
+msgid "Show journal"
+msgstr "ÐñïâïëÞ üëùí"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1356
#, fuzzy
-#~ msgid "Show journal"
-#~ msgstr "ÐñïâïëÞ üëùí"
+msgid "Music menu"
+msgstr "¸íôáóç ìïõóéêÞò:"
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1376
+msgid "Rotate"
+msgstr "ÐåñéóôñïöÞ"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1401
#, fuzzy
-#~ msgid "Music menu"
-#~ msgstr "¸íôáóç ìïõóéêÞò:"
+msgid "Drop"
+msgstr "~Ñ~ßîéìï óåëßäáò"
-#~ msgid "Rotate"
-#~ msgstr "ÐåñéóôñïöÞ"
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1501
+msgid "F1"
+msgstr ""
+
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1506
+msgid "Key i"
+msgstr ""
+
+#: engines/xeen/detection.cpp:96
+msgid "Show item costs in standard inventory mode"
+msgstr "ÐñïâïëÞ ôùí ôéìþí óôç ëåéôïõñãßá áðëÞò ðáñïõóßáóçò áíôéêåéìÝíùí"
+
+#: engines/xeen/detection.cpp:97
+msgid ""
+"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
+"be compared"
+msgstr ""
+"Åìöáíßæåé ôï êüóôïò óôçí ëåéôïõñãßá áðëÞò ðáñïõóßáóçò áíôéêåéìÝíùí, "
+"åðéôñÝðïíôáò ôçí óýãêñéóç ôçò áîßáò ôïõò"
+
+#: engines/xeen/detection.cpp:106
+msgid "More durable armor"
+msgstr "Ðéï áíèåêôéêÞ ðáíïðëßá"
+
+#: engines/xeen/detection.cpp:107
+msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
+msgstr ""
+"Ðáíïðëßá ðïõ äåí èá óðÜóåé þóðïõ ï ÷áñáêôÞñáò íá åßíáé óå -80HP, áíôß ãéá "
+"ìüëéò óôá -10HP"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:60
+msgid "Double FPS"
+msgstr "ÄéðëÜóéá FPS"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:61
+msgid "Increase framerate from 30 to 60 FPS"
+msgstr "Áýîçóç ôïõ ñõèìïý êáñÝ áðü 30 óå 60 FPS"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:70
+msgid "Enable Venus"
+msgstr "Åíåñãïðïßçóç Áöñïäßôçò"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:71
+msgid "Enable the Venus help system"
+msgstr "Åíåñãïðïßçóç ôïõ óõóôÞìáôïò âïÞèåéáò ôçò Áöñïäßôçò"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:80
+msgid "Disable animation while turning"
+msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç êßíçóçò êáôÜ ôçí ðåñéóôñïöÞ"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:81
+msgid "Disable animation while turning in panorama mode"
+msgstr "Áðåíåñãïðïßçóç êßíçóçò êáôÜ ôçí ðåñéóôñïöÞ óå ëåéôïõñãßá ðáíïñÜìáôïò"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:90
+msgid "Use high resolution MPEG video"
+msgstr "×ñÞóç MPEG âßíôåï õøçëÞò áíÜëõóçò"
+
+#: engines/zvision/detection_tables.h:91
+msgid "Use MPEG video from the DVD version instead of lower resolution AVI"
+msgstr ""
+"×ñÞóç âßíôåï MPEG áðü ôçí Ýêäïóç DVD áíôß ãéá ôï ÷áìçëüôåñçò áíÜëõóçò AVI"
+
+#: engines/zvision/file/save_manager.cpp:222
+#, c-format
+msgid ""
+"This saved game uses version %u, but this engine only supports up to version "
+"%d. You will need an updated version of the engine to use this saved game."
+msgstr ""
+"Áõôü ôï áðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé ÷ñçóéìïðïéåß Ýêäïóç %u, áëëÜ ç ìç÷áíÞ áõôÞ "
+"õðïóôçñßæåé ìüíï ìÝ÷ñé ôçí Ýêäïóç %d. Èá ÷ñåéáóôåßôå ìéá åíçìåñùìÝíç Ýêäïóç "
+"ôçò ìç÷áíÞò ãéá íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôü ôï áðïèçêåõìÝíï ðáé÷íßäé."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Return to main menu"
+#~ msgstr "Åðéó~ô~ñïöÞ óôï Launcher"
#~ msgid "C-Pad Sensitivity:"
#~ msgstr "Åõáéóèçóßá C-Pad:"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 97b1eee402..ee8dc2dc10 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-10 07:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-07 14:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 02:16+0000\n"
"Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "Arriba"
#: gui/saveload-dialog.cpp:393 gui/saveload-dialog.cpp:465
#: gui/saveload-dialog.cpp:767 gui/saveload-dialog.cpp:1162
#: gui/themebrowser.cpp:55 gui/unknown-game-dialog.cpp:54
-#: engines/engine.cpp:595 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:55
+#: engines/engine.cpp:605 backends/dialogs/gtk/gtk-dialogs.cpp:55
#: backends/events/default/default-events.cpp:176
-#: backends/events/default/default-events.cpp:198
+#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/platform/wii/options.cpp:48 engines/drascula/saveload.cpp:49
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:301
@@ -74,7 +74,8 @@ msgstr "Arriba"
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:372
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:456
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/scumm/dialogs.cpp:187
-#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:191
+#: engines/sword1/control.cpp:889 engines/wintermute/wintermute.cpp:189
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:202
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:927
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "S
#: gui/options.cpp:2574 gui/options.cpp:2612
#: backends/events/symbiansdl/symbiansdl-events.cpp:191
#: engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:569 engines/kyra/gui/saveload_eob.cpp:602
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:927
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:928
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr ""
#: backends/platform/wii/options.cpp:47 engines/agos/animation.cpp:559
#: engines/drascula/saveload.cpp:49 engines/groovie/script.cpp:433
#: engines/parallaction/saveload.cpp:271 engines/sci/engine/kgraphics.cpp:75
-#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:924 engines/scumm/dialogs.cpp:189
+#: engines/sci/graphics/controls32.cpp:925 engines/scumm/dialogs.cpp:189
#: engines/scumm/scumm.cpp:1900 engines/scumm/players/player_v3m.cpp:130
#: engines/scumm/players/player_v5m.cpp:108 engines/sky/compact.cpp:141
#: engines/sword1/animation.cpp:532 engines/sword1/animation.cpp:553
@@ -267,7 +268,7 @@ msgid "Engine"
msgstr "Motor"
#: gui/editgamedialog.cpp:196 gui/options.cpp:1563 gui/options.cpp:1694
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:357
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:365
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
@@ -583,20 +584,34 @@ msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: gui/gui-manager.cpp:131 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:38
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:943
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1032
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1313
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1474
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: gui/gui-manager.cpp:136 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:39
-#: engines/glk/scott/scott.cpp:394
+#: engines/glk/scott/scott.cpp:394 engines/wintermute/keymapper_tables.h:949
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1039
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1319
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1480
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
#: gui/gui-manager.cpp:141 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:40
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:955
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1301
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1385
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1462
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: gui/gui-manager.cpp:146 backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:41
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:961
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1307
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1393
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1468
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
@@ -729,13 +744,13 @@ msgstr "Buscar en la lista de juegos"
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:739
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:748
#: engines/pegasus/pegasus.cpp:355 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
msgid "Load game:"
msgstr "Cargar juego:"
-#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:739
+#: gui/launcher.cpp:210 engines/dialogs.cpp:102 engines/engine.cpp:748
#: engines/parallaction/saveload.cpp:194 engines/pegasus/pegasus.cpp:355
#: engines/scumm/dialogs.cpp:185 engines/tsage/scenes.cpp:601
#: engines/wage/saveload.cpp:742
@@ -957,7 +972,7 @@ msgstr "Modos especiales de difuminado compatibles con algunos juegos"
msgid "Stretch mode:"
msgstr "Modo de ajuste:"
-#: gui/options.cpp:1254 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:348
+#: gui/options.cpp:1254 backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:356
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Pantalla completa"
@@ -1893,11 +1908,11 @@ msgstr "Limpiar contenido"
msgid "Engine does not support debug level '%s'"
msgstr "El motor no es compatible con el nivel de debug '%s'"
-#: base/main.cpp:583
+#: base/main.cpp:587
msgid "Error running game:"
msgstr "Error al ejecutar el juego:"
-#: base/main.cpp:630
+#: base/main.cpp:634
msgid "Could not find any engine capable of running the selected game"
msgstr "No se ha encontrado ningún motor capaz de ejecutar este juego"
@@ -2050,7 +2065,7 @@ msgctxt "lowres"
msgid "~R~eturn to Launcher"
msgstr "~V~olver al lanzador"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:764 engines/agi/saveload.cpp:759
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:777 engines/agi/saveload.cpp:759
#: engines/avalanche/parser.cpp:1919 engines/cine/various.cpp:348
#: engines/dm/loadsave.cpp:199 engines/drascula/saveload.cpp:383
#: engines/dreamweb/saveload.cpp:262 engines/glk/streams.cpp:1424
@@ -2066,7 +2081,7 @@ msgstr "~V~olver al lanzador"
msgid "Save game:"
msgstr "Guardar partida:"
-#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:764
+#: engines/dialogs.cpp:103 engines/engine.cpp:777
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:44
#: engines/agi/saveload.cpp:759 engines/avalanche/parser.cpp:1919
#: engines/cine/various.cpp:348 engines/dm/loadsave.cpp:199
@@ -2181,7 +2196,7 @@ msgstr "Autoguardado"
msgid "Error occurred making autosave"
msgstr "Error al realizar el autoguardado"
-#: engines/engine.cpp:575
+#: engines/engine.cpp:584
#, c-format
msgid ""
"Failed to load saved game (%s)! Please consult the README for basic "
@@ -2190,7 +2205,7 @@ msgstr ""
"Hubo un fallo al cargar la partida (%s). Consulte el archivo README para "
"información básica y cómo obtener más ayuda."
-#: engines/engine.cpp:592
+#: engines/engine.cpp:602
msgid ""
"WARNING: The game you are about to start is not yet fully supported by "
"ScummVM. As such, it is likely to be unstable, and any saved game you make "
@@ -2200,15 +2215,16 @@ msgstr ""
"ScummVM. Por lo tanto, puede que sea inestable y que las partidas que "
"guardes no funcionen en versiones futuras de ScummVM."
-#: engines/engine.cpp:595 engines/wintermute/wintermute.cpp:190
+#: engines/engine.cpp:605 engines/wintermute/wintermute.cpp:189
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:201
msgid "Start anyway"
msgstr "Jugar aun así"
-#: engines/engine.cpp:735
+#: engines/engine.cpp:744
msgid "Loading game is currently unavailable"
msgstr "No se puede cargar la partida en estos momentos"
-#: engines/engine.cpp:760
+#: engines/engine.cpp:773
msgid "Saving game is currently unavailable"
msgstr "No se puede guardar la partida en estos momentos"
@@ -2258,7 +2274,7 @@ msgstr "OPL2LPT"
msgid "OPL3LPT"
msgstr "OPL3LPT"
-#: audio/mididrv.cpp:233
+#: audio/mididrv.cpp:252
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2267,12 +2283,12 @@ msgstr ""
"El dispositivo de sonido seleccionado, '%s', no se ha podido encontrar "
"(puede estar apagado o desconectado)."
-#: audio/mididrv.cpp:233 audio/mididrv.cpp:245 audio/mididrv.cpp:281
-#: audio/mididrv.cpp:296
+#: audio/mididrv.cpp:252 audio/mididrv.cpp:264 audio/mididrv.cpp:300
+#: audio/mididrv.cpp:315
msgid "Attempting to fall back to the next available device..."
msgstr "Pasando al siguiente dispositivo disponible..."
-#: audio/mididrv.cpp:245
+#: audio/mididrv.cpp:264
#, c-format
msgid ""
"The selected audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2281,7 +2297,7 @@ msgstr ""
"El dispositivo de sonido seleccionado, '%s', no se puede utilizar. Consulta "
"el registro para más información."
-#: audio/mididrv.cpp:281
+#: audio/mididrv.cpp:300
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' was not found (e.g. might be turned off or "
@@ -2290,7 +2306,7 @@ msgstr ""
"El dispositivo de sonido preferido, '%s', no se ha podido encontrar (puede "
"estar apagado o desconectado)."
-#: audio/mididrv.cpp:296
+#: audio/mididrv.cpp:315
#, c-format
msgid ""
"The preferred audio device '%s' cannot be used. See log file for more "
@@ -2299,7 +2315,7 @@ msgstr ""
"El dispositivo de sonido preferido, '%s', no se puede utilizar. Consulta el "
"registro para más información."
-#: audio/mididrv.cpp:448
+#: audio/mididrv.cpp:635
msgid "Starting MIDI dump"
msgstr "Iniciando volcado de MIDI"
@@ -2388,11 +2404,11 @@ msgstr "
msgid "Launcher"
msgstr "Lanzador"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:198
+#: backends/events/default/default-events.cpp:199
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "¿Seguro que quieres salir?"
-#: backends/events/default/default-events.cpp:198
+#: backends/events/default/default-events.cpp:199
#: backends/events/default/default-events.cpp:315
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:52
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:318
@@ -2530,33 +2546,33 @@ msgstr "Estirar a la ventana"
msgid "Fit to window (4:3)"
msgstr "Ajuste de ventana (4:3)"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:600
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:586
#, c-format
msgid "Resolution: %dx%d"
msgstr "Resolución: %dx%d"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:623
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2556
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:609
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2540
msgid "Enabled aspect ratio correction"
msgstr "Activar la corrección de aspecto"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:625
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2562
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:611
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2546
msgid "Disabled aspect ratio correction"
msgstr "Desactivar la corrección de aspecto"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:646
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2579
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:632
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2563
msgid "Filtering enabled"
msgstr "Filtrado activado"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:648
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2581
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:634
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2565
msgid "Filtering disabled"
msgstr "Filtrado desactivado"
-#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:677
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2609
+#: backends/graphics/openglsdl/openglsdl-graphics.cpp:663
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2593
msgid "Stretch mode"
msgstr "Modo de ajuste"
@@ -2569,75 +2585,84 @@ msgctxt "lowres"
msgid "Normal (no scaling)"
msgstr "Normal"
-#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2522
+#: backends/graphics/surfacesdl/surfacesdl-graphics.cpp:2506
msgid "Active graphics filter:"
msgstr "Filtro de gráficos activo:"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:350
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:358
msgid "Windowed mode"
msgstr "Modo ventana"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:361 engines/scumm/help.cpp:87
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:369 engines/scumm/help.cpp:87
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Activar/Desactivar pantalla completa"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:368 engines/scumm/help.cpp:100
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:376 engines/scumm/help.cpp:100
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:642
msgid "Toggle mouse capture"
msgstr "Activar/Desactivar captura de ratón"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:373
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:381
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:417
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:779
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:993
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1061
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1153
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1241
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1258
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1289
msgid "Save screenshot"
msgstr "Guardar captura de pantalla"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:379
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:387
msgid "Toggle aspect ratio correction"
msgstr "Corrección de la relación de aspecto"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:386
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:394
msgid "Toggle linear filtered scaling"
msgstr "Escalado filtrado lineal"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:393
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:401
msgid "Cycle through stretch modes"
msgstr "Probar distintos modos de ajuste"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:399
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:407
msgid "Increase the scale factor"
msgstr "Aumentar factor de escalado"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:405
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:413
msgid "Decrease the scale factor"
msgstr "Disminuir factor de escalado"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
msgstr "Escalado nearest neighbour (nn)"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:418
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
msgid "Switch to AdvMame 2x/3x scaling"
msgstr "Escalado AdvMame 2x/3x"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:420
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:428
msgid "Switch to HQ 2x/3x scaling"
msgstr "Escalado HQ 2x/3x"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:422
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:430
msgid "Switch to 2xSai scaling"
msgstr "Escalado 2xSai"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:423
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:431
msgid "Switch to Super2xSai scaling"
msgstr "Escalado Super2xSai"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:424
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:432
msgid "Switch to SuperEagle scaling"
msgstr "Escalado SuperEagle"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:425
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:433
msgid "Switch to TV 2x scaling"
msgstr "Escalado TV 2x"
-#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:426
+#: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:434
msgid "Switch to DotMatrix scaling"
msgstr "Escalado por matriz de puntos"
@@ -3226,16 +3251,20 @@ msgstr "Modo clic"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:174
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:42
#: backends/platform/tizen/form.cpp:274
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:39
msgid "Left Click"
msgstr "Clic izquierdo"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:178
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:237
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1486
msgid "Middle Click"
msgstr "Clic central"
#: backends/platform/maemo/maemo.cpp:182
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:43
#: backends/platform/tizen/form.cpp:266
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:45
msgid "Right Click"
msgstr "Clic derecho"
@@ -3341,6 +3370,11 @@ msgstr "R2"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:45
#: engines/mohawk/myst.cpp:579 engines/mohawk/riven.cpp:848
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:210
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:929
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1115
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1228
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1430
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
@@ -3362,7 +3396,7 @@ msgstr "Omitir texto"
#: backends/platform/symbian/src/SymbianActions.cpp:50
#: engines/mohawk/myst.cpp:608 engines/mohawk/riven.cpp:877
-#: engines/sky/detection.cpp:253
+#: engines/sky/detection.cpp:253 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1122
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
@@ -3746,15 +3780,15 @@ msgstr ""
msgid "Cutscene file '%s' not found!"
msgstr "¡No se ha encontrado el vídeo %s!"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:356
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:359
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "No se han podido iniciar los recursos"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1028
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:1063
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "No se ha encontrado un recurso necesario del juego"
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2188
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2243
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3764,7 +3798,7 @@ msgstr ""
"pero estás jugando en el modo Contenidos originales. Se ajustará el modo a "
"Contenidos restaurados durante esta sesión y hasta que salgas del juego."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2190
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2245
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3774,7 +3808,7 @@ msgstr ""
"estás jugando en el modo Contenidos restaurados. Se ajustará el modo a "
"Contenidos originales durante esta sesión y hasta que salgas del juego."
-#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2192
+#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2247
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -3830,6 +3864,16 @@ msgstr ""
"Cuando McCoy se ponga a correr, ya no empezará a ir más despacio en cuanto "
"el jugador deje de hacer clic."
+#: engines/dragons/dragons.cpp:1759
+#, c-format
+msgid ""
+"Error: The file '%s' hasn't been extracted properly.\n"
+"Please refer to the wiki page\n"
+"https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos for "
+"details on how to properly extract the DTSPEECH.XA and *.STR files from your "
+"game disc."
+msgstr ""
+
#: engines/drascula/saveload.cpp:47
msgid ""
"ScummVM found that you have old saved games for Drascula that should be "
@@ -3860,7 +3904,7 @@ msgstr "Usar los niveles de brillo originales del juego"
msgid "[ press any key to exit ]"
msgstr "[ pulsar una tecla para salir ]"
-#: engines/glk/quetzal.cpp:146 engines/glk/quetzal.cpp:155
+#: engines/glk/quetzal.cpp:148 engines/glk/quetzal.cpp:157
msgid "Untitled Savegame"
msgstr "Partida sin nombre"
@@ -4251,13 +4295,13 @@ msgstr "Bot
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/engine/lol.cpp:468
#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:232
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:101
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:111
msgid "Interact via Left Click"
msgstr "Interactuar con clic izquierdo"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 engines/kyra/engine/lol.cpp:474
#: engines/ultima/ultima4/meta_engine.cpp:238
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:107
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:117
msgid "Interact via Right Click"
msgstr "Interactuar con clic derecho"
@@ -4278,12 +4322,12 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Mover a la derecha"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:384 engines/kyra/engine/lol.cpp:522
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2501
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2497
msgid "Turn Left"
msgstr "Girar a la izquierda"
#: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:390 engines/kyra/engine/lol.cpp:528
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2508
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2504
msgid "Turn Right"
msgstr "Girar a la derecha"
@@ -4576,7 +4620,8 @@ msgstr "Mostrar men
msgid "Drop page"
msgstr "~T~irar página"
-#: engines/mohawk/myst.cpp:619
+#: engines/mohawk/myst.cpp:619 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1185
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1234
msgid "Show map"
msgstr "Mostrar mapa"
@@ -4591,6 +4636,7 @@ msgstr ""
#: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:284
#: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:350
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:607
msgid "Load game"
msgstr "Cargar juego"
@@ -4657,11 +4703,15 @@ msgstr "Avanzar a la derecha"
msgid "Move backwards"
msgstr "Retroceder"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:902
+#: engines/mohawk/riven.cpp:902 engines/wintermute/keymapper_tables.h:152
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:459
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1442
msgid "Turn left"
msgstr "Girar a la izquierda"
-#: engines/mohawk/riven.cpp:908
+#: engines/mohawk/riven.cpp:908 engines/wintermute/keymapper_tables.h:158
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:464
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1448
msgid "Turn right"
msgstr "Girar a la derecha"
@@ -4777,47 +4827,55 @@ msgstr ""
msgid "Invalid file name for saving"
msgstr "Nombre del archivo de partida inválido"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2487
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2483
msgid "Up/Zoom In/Move Forward/Open Doors"
msgstr "Arriba/Aumentar zoom/Avanzar/Abrir puertas"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2494
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2490
msgid "Down/Zoom Out"
msgstr "Abajo/Reducir zoom"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2515
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2511
msgid "Action/Select"
msgstr "Acción/Seleccionar"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2535
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2531
msgid "Display/Hide Inventory Tray"
msgstr "Mostrar/Ocultar inventario"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2542
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2538
msgid "Display/Hide Biochip Tray"
msgstr "Mostrar/Ocultar biochip"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2550
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2546
msgid "Toggle Center Data Display"
msgstr "Activar/Desactivar pantalla de datos"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2557
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2553
msgid "Display/Hide Info Screen"
msgstr "Mostrar/Ocultar pantalla de información"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2564
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2560
msgid "Display/Hide Pause Menu"
msgstr "Mostrar/Ocultar menú de pausa"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2575
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2571 engines/wintermute/keymapper_tables.h:264
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:368
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:496
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:529
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:667
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:875
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:922
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1283
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:1337
msgid "???"
msgstr "???"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2581
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2577
msgid "Save Game"
msgstr "Guardar partida"
-#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2587
+#: engines/pegasus/pegasus.cpp:2583
msgid "Load Game"
msgstr "Cargar partida"
@@ -4939,7 +4997,7 @@ msgstr "Escalar v
msgid "Upscale videos to double their size"
msgstr "Escala los vídeos, duplicando su tamaño"
-#: engines/sci/detection.cpp:856 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
+#: engines/sci/detection.cpp:857 engines/sci/engine/kfile.cpp:484
msgid "(Autosave)"
msgstr "(Autoguardado)"
@@ -5056,7 +5114,7 @@ msgstr ""
"- Descarga http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
"GK2Subtitles.zip\n"
-#: engines/sci/sci.cpp:879
+#: engines/sci/sci.cpp:883
msgid ""
"Characters saved inside ScummVM are shown automatically. Character files "
"saved in the original interpreter need to be put inside ScummVM's saved "
@@ -5106,7 +5164,7 @@ msgstr ""
"En tal caso se deberá aplicar el parche original de Sierra.\n"
"\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1140
+#: engines/scumm/detection.cpp:1139
msgid ""
"Your game version appears to be unknown. If this is *NOT* a fan-modified\n"
"version (in particular, not a fan-made translation), please, report the\n"
@@ -5120,7 +5178,7 @@ msgstr ""
"presenta la siguiente información al equipo de ScummVM junto con\n"
"el nombre del juego que has intentado añadir, su versión, idioma, etc.:\n"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1158
+#: engines/scumm/detection.cpp:1157
msgid ""
"The Lite version of Putt-Putt Saves the Zoo iOS is not supported to avoid "
"piracy.\n"
@@ -5130,19 +5188,19 @@ msgstr ""
"para prevenir la piratería.\n"
"Puedes comprar la versión completa en la tienda de iTunes."
-#: engines/scumm/detection.cpp:1369
+#: engines/scumm/detection.cpp:1368
msgid "Show Object Line"
msgstr "Mostrar etiquetas de objetos"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1370
+#: engines/scumm/detection.cpp:1369
msgid "Show the names of objects at the bottom of the screen"
msgstr "Muestra los nombres de los objetos en la parte inferior de la pantalla"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1376
+#: engines/scumm/detection.cpp:1375
msgid "Use NES Classic Palette"
msgstr "Usar paleta de NES Classic"
-#: engines/scumm/detection.cpp:1377
+#: engines/scumm/detection.cpp:1376
msgid "Use a more neutral color palette that closely emulates the NES Classic"
msgstr ""
"Utiliza una paleta de colores más neutral y fiel a la del sistema NES Classic"
@@ -5283,7 +5341,7 @@ msgstr "Esc"
msgid "Skip cutscene"
msgstr "Omitir escena"
-#: engines/scumm/help.cpp:79
+#: engines/scumm/help.cpp:79 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1456
msgid "Space"
msgstr "Espacio"
@@ -5329,7 +5387,7 @@ msgstr "Aumentar/Disminuir veloc. de texto"
msgid "Simulate left mouse button"
msgstr "Simular botón izquierdo del ratón"
-#: engines/scumm/help.cpp:91
+#: engines/scumm/help.cpp:91 engines/wintermute/keymapper_tables.h:1511
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
@@ -5431,6 +5489,7 @@ msgstr "Coger"
#: engines/scumm/help.cpp:171 engines/scumm/help.cpp:199
#: engines/scumm/help.cpp:214 engines/scumm/help.cpp:225
#: engines/scumm/help.cpp:251 engines/sky/detection.cpp:222
+#: engines/wintermute/keymapper_tables.h:131
msgid "Use"
msgstr "Usar"
@@ -5459,7 +5518,7 @@ msgstr "Ir a"
#: engines/scumm/help.cpp:144 engines/scumm/help.cpp:169
#: engines/scumm/help.cpp:196 engines/scumm/help.cpp:211
-#: engines/scumm/help.cpp:228
+#: engines/scumm/help.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:125
msgid "Pick up"
msgstr "Recoger"
@@ -5545,7 +5604,7 @@ msgid "pull (Yank)"
msgstr "Tirar"
#: engines/scumm/help.cpp:197 engines/scumm/help.cpp:213
-#: engines/scumm/help.cpp:249
+#: engines/scumm/help.cpp:249 engines/wintermute/keymapper_tables.h:119
msgid "Talk to"
msgstr "Hablar con"
@@ -5924,7 +5983,7 @@ msgstr ""
msgid "Walk / Look / Talk"
msgstr "Andar/Mirar/Hablar"
-#: engines/sky/detection.cpp:228
+#: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/keymapper_tables.h:51
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
@@ -6121,27 +6180,27 @@ msgstr "Datos del motor obsoletos. Se esperaba %d.%d, pero se encontr
msgid "Transfer Character"
msgstr "Transferir personaje"
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:96
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:106
msgid "Ultima VIII"
msgstr "Ultima VIII"
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:126
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:137
msgid "Ultima VIII Cheats"
msgstr "Trucos de Ultima VIII"
-#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:140
+#: engines/ultima/ultima8/meta_engine.cpp:152
msgid "Ultima VIII Debug"
msgstr "Depuración de Ultima VIII"
-#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:304
+#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:299
msgid "[corrupt]"
msgstr "[dañado]"
-#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:307
+#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:302
msgid "[outdated]"
msgstr "[obsoleto]"
-#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:310
+#: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:305
msgid "[too modern]"
msgstr "[demasiado moderno]"
@@ -6178,336 +6237,556 @@ msgstr ""
"Este juego requiere el submotor HeroCraft, el cual no está presente en la "
"compilación."
-#: engines/wintermute/wintermute.cpp:189
-msgid ""
-"This game requires 3D characters support, which is out of ScummVM's scope."
-msgstr ""
-"Este juego requiere soporte para personajes en 3D, los cuales están fuera "
-"del alcance de ScummVM."
-
-#: engines/xeen/detection.cpp:96
-msgid "Show item costs in standard inventory mode"
-msgstr "Mostrar coste de los objetos en modo de inventario estándar"
-
-#: engines/xeen/detection.cpp:97
+#: engines/wintermute/wintermute.cpp:188
msgid ""
-"Shows item costs in standard inventory mode, allowing the value of items to "
-"be compared"
-msgstr ""
-"Muestra el coste de los objetos en el modo de inventario estándar, "
-"permitiendo comparar su valor"
-
-#: engines/xeen/detection.cpp:106
-msgid "More durable armor"
-msgstr "Armadura más duradera"
-
-#: engines/xeen/detection.cpp:107
-msgid "Armor won't break until character is at -80HP, rather than merely -10HP"
-msgstr ""
-"La armadura no se romperá hasta que el personaje pierda 80PV, en vez de "
-"solamente 10PV"
-
-#: engines/zvision/detection_tables.h:60
-msgid "Double FPS"
-msgstr "Duplicar FPS"
-
More information about the Scummvm-git-logs
mailing list