[Scummvm-git-logs] scummvm master -> e8db7177c588b2569c8d62de8745a03be307515b

ScummVM-Translations 44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Tue Mar 10 12:14:55 UTC 2020


This automated email contains information about 1 new commit which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
e8db7177c5 I18N: Update translation (Hungarian)


Commit: e8db7177c588b2569c8d62de8745a03be307515b
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/e8db7177c588b2569c8d62de8745a03be307515b
Author: George Kormendi (grubycza at hotmail.com)
Date: 2020-03-10T12:14:46Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (1344 of 1344 strings)

Changed paths:
    po/hu_HU.po


diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index 7a32b6b46b..255c5e947c 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-02-22 10:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-28 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-10 12:14+0000\n"
 "Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/hu/>\n"
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr "TTS Narr
 
 #: engines/mads/detection.cpp:146 engines/sherlock/detection.cpp:137
 msgid "Use TTS to read the descriptions (if TTS is available)"
-msgstr ""
+msgstr "Használja a TTS-t a leírás olvasásához (ha a TTS elérhetõ)"
 
 #: engines/mohawk/detection.cpp:189
 msgid "Play the Myst fly by movie"
@@ -4450,21 +4450,19 @@ msgstr "A j
 
 #: engines/mohawk/myst.cpp:511 engines/mohawk/riven.cpp:845
 msgid "Open main menu"
-msgstr ""
+msgstr "Fõmenü megnyitása"
 
 #: engines/mohawk/myst.cpp:530 engines/mohawk/riven.cpp:864
-#, fuzzy
 msgid "Load game state"
-msgstr "Játék betöltés"
+msgstr "Játékállás betöltése"
 
 #: engines/mohawk/myst.cpp:535 engines/mohawk/riven.cpp:869
-#, fuzzy
 msgid "Save game state"
-msgstr "Mentett játékok"
+msgstr "Játékállás mentés"
 
 #: engines/mohawk/myst.cpp:540 engines/mohawk/riven.cpp:874
 msgid "Show options menu"
-msgstr ""
+msgstr "Opciók menü megjelenítése"
 
 #: engines/mohawk/myst_stacks/menu.cpp:283
 #: engines/mohawk/riven_stacks/aspit.cpp:349
@@ -4528,55 +4526,46 @@ msgid "You are missing the following required Riven data files:\n"
 msgstr "A következõ szükséges Riven adatfájlok hiányoznak:\n"
 
 #: engines/mohawk/riven.cpp:884
-#, fuzzy
 msgid "Move forward"
-msgstr "Mozgás elõre"
+msgstr "Menj tovább"
 
 #: engines/mohawk/riven.cpp:890
-#, fuzzy
 msgid "Move forward left"
-msgstr "Mozgás elõre"
+msgstr "Menj balra"
 
 #: engines/mohawk/riven.cpp:894
-#, fuzzy
 msgid "Move forward right"
-msgstr "Mozgás elõre"
+msgstr "Menj jobbra"
 
 #: engines/mohawk/riven.cpp:898
-#, fuzzy
 msgid "Move backwards"
-msgstr "Mozgás hátra"
+msgstr "Menj hátrafelé"
 
 #: engines/mohawk/riven.cpp:904 engines/wintermute/detection.cpp:345
 #: engines/wintermute/detection.cpp:652 engines/wintermute/detection.cpp:1567
-#, fuzzy
 msgid "Turn left"
-msgstr "Balra fordul"
+msgstr "Fordulj balra"
 
 #: engines/mohawk/riven.cpp:910 engines/wintermute/detection.cpp:351
 #: engines/wintermute/detection.cpp:657 engines/wintermute/detection.cpp:1573
-#, fuzzy
 msgid "Turn right"
-msgstr "Jobbra fordul"
+msgstr "Fordulj jobbra"
 
 #: engines/mohawk/riven.cpp:916
-#, fuzzy
 msgid "Look up"
-msgstr "Megnéz"
+msgstr "Nézz fel"
 
 #: engines/mohawk/riven.cpp:921
-#, fuzzy
 msgid "Look down"
-msgstr "Kicsinyítés"
+msgstr "Nézz le"
 
 #: engines/mohawk/riven.cpp:927
-#, fuzzy
 msgid "Return to main menu"
-msgstr "Visszatérés az indítóba"
+msgstr "Visszatérés a fõmenübe"
 
 #: engines/mohawk/riven.cpp:932
 msgid "Play intro videos"
-msgstr ""
+msgstr "Intro videók lejátszása"
 
 #: engines/mohawk/riven_stack.cpp:204
 msgid ""
@@ -4716,15 +4705,13 @@ msgstr "Sz
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1016 engines/wintermute/detection.cpp:1063
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1408 engines/wintermute/detection.cpp:1462
 msgid "???"
-msgstr ""
+msgstr "???"
 
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2581
-#, fuzzy
 msgid "Save Game"
-msgstr "Játék mentése:"
+msgstr "Játék mentés"
 
 #: engines/pegasus/pegasus.cpp:2587
-#, fuzzy
 msgid "Load Game"
 msgstr "Játék betöltés"
 
@@ -4928,15 +4915,16 @@ msgstr ""
 "mappájából, hogy elkerülje a váratlan és / vagy késõbbi hibákat."
 
 #: engines/sci/sci.cpp:517
-#, fuzzy
 msgid "Download patch"
-msgstr "Letöltés"
+msgstr "Patch letöltése"
 
 #: engines/sci/sci.cpp:518
 msgid ""
 "(or click 'Download patch' button. But note - it only downloads, you will "
 "have to continue from there)\n"
 msgstr ""
+"(vagy kattints a 'Patch letöltése' gombra. De vedd figyelembe - csak letölt, "
+"onnan folytatnod kell)\n"
 
 #: engines/sci/sci.cpp:525
 msgid ""
@@ -4947,6 +4935,12 @@ msgid ""
 "- download http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
 "GK2Subtitles.zip\n"
 msgstr ""
+"A GK2 rajongói felirattal rendelkezik, amely elérhetõ a SierraHelp "
+"embereinek köszönhetõen.\n"
+"\n"
+"Telepítés:\n"
+"- letöltés http://www.sierrahelp.com/Files/Patches/GabrielKnight/"
+"GK2Subtitles.zip\n"
 
 #: engines/sci/sci.cpp:879
 msgid ""
@@ -5802,34 +5796,31 @@ msgstr "A floppy verzi
 
 #: engines/sky/detection.cpp:216
 msgid "Walk / Look / Talk"
-msgstr ""
+msgstr "Séta / Nézd / Beszélj"
 
 #: engines/sky/detection.cpp:228 engines/wintermute/detection.cpp:237
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Megerõsítés"
 
 #: engines/sky/detection.cpp:234
-#, fuzzy
 msgid "Skip / Close"
-msgstr "Sor átlépése"
+msgstr "Átugrik / Bezár"
 
 #: engines/sky/detection.cpp:242
 msgid "Open control panel"
-msgstr ""
+msgstr "Kezelõpult megnyitás"
 
 #: engines/sky/detection.cpp:248
 msgid "Skip line"
 msgstr "Sor átlépése"
 
 #: engines/sky/detection.cpp:258
-#, fuzzy
 msgid "Toggle fast mode"
-msgstr "Gyors mód"
+msgstr "Váltás a gyors módra"
 
 #: engines/sky/detection.cpp:263
-#, fuzzy
 msgid "Toggle really fast mode"
-msgstr "Futtatás túlgyors módban (*)"
+msgstr "Váltás nagyon gyors módra"
 
 #: engines/supernova/supernova.cpp:187
 #, c-format
@@ -5984,34 +5975,30 @@ msgid "Could not quick load the saved game #%d"
 msgstr "Nem történt meg a #%d mentett játék gyors betöltése"
 
 #: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not locate engine data %s"
-msgstr "Nem található a(z) '%s' motorhoz adat fájl."
+msgstr "Nem találhatók %s motor adatok"
 
 #: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Out of date engine data. Expected %d.%d, but got version %d.%d"
-msgstr ""
-"Hibás verziójú '%s' motor adatfájlt találtam. Elvárt %d.%d helyett ez van %d."
-"%d."
+msgstr "Elavult motorinformációk. Elvárt %d.%d, helyett %d.%d létezik"
 
 #: engines/ultima/nuvie/save/save_game.cpp:212
-#, fuzzy
 msgid "Transfer Character"
-msgstr "Karakter csere"
+msgstr "Karakter átadása"
 
 #: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:306
 msgid "[corrupt]"
-msgstr ""
+msgstr "[elrontott]"
 
 #: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:309
 msgid "[outdated]"
-msgstr ""
+msgstr "[elavult]"
 
 #: engines/ultima/ultima8/gumps/u8_save_gump.cpp:312
-#, fuzzy
 msgid "[too modern]"
-msgstr "Szines mód"
+msgstr "[túl modern]"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:63
 msgid "Show FPS-counter"
@@ -6031,44 +6018,38 @@ msgid "Apply bilinear filtering to individual sprites"
 msgstr "Bilineáris szûrés alkalmazása egyes sprite-okhoz"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:243
-#, fuzzy
 msgid "Escape"
-msgstr "Escape gomb"
+msgstr "Escape"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:306
-#, fuzzy
 msgid "Look At"
 msgstr "Megnézi"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:333 engines/wintermute/detection.cpp:642
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1561
-#, fuzzy
 msgid "Walk forward"
-msgstr "Odamegy"
+msgstr "Sétálj elõre"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:339 engines/wintermute/detection.cpp:647
 msgid "Walk backward"
-msgstr ""
+msgstr "Sétálj hátra"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:357 engines/wintermute/detection.cpp:600
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1376
-#, fuzzy
 msgid "Show scene geometry"
-msgstr "Irányítás a képernyõn megjelenítése"
+msgstr "Jelenet geometria megjelenítése"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:366 engines/wintermute/detection.cpp:382
 #: engines/wintermute/detection.cpp:781 engines/wintermute/detection.cpp:925
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1053
-#, fuzzy
 msgid "Previous page"
-msgstr "~E~lõzõ"
+msgstr "Elõzõ oldal"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:373 engines/wintermute/detection.cpp:390
 #: engines/wintermute/detection.cpp:788 engines/wintermute/detection.cpp:932
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1058
-#, fuzzy
 msgid "Next page"
-msgstr "Következõ"
+msgstr "Következõ oldal"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:413 engines/wintermute/detection.cpp:436
 #: engines/wintermute/detection.cpp:463 engines/wintermute/detection.cpp:567
@@ -6078,348 +6059,319 @@ msgstr "K
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1181 engines/wintermute/detection.cpp:1207
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1299 engines/wintermute/detection.cpp:1346
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1548
-#, fuzzy
 msgid "Show hints"
-msgstr "Rejtett fájlok látszanak"
+msgstr "Mutass tippeket"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:423 engines/wintermute/detection.cpp:574
 #: engines/wintermute/detection.cpp:739 engines/wintermute/detection.cpp:1152
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1306 engines/wintermute/detection.cpp:1318
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1325 engines/wintermute/detection.cpp:1468
-#, fuzzy
 msgid "Show inventory"
-msgstr "Tárgylista"
+msgstr "Mutasd a tárgylistát"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:443 engines/wintermute/detection.cpp:470
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1450
-#, fuzzy
 msgid "GUI variant A"
-msgstr "Ismeretlen változat"
+msgstr "GUI A változat"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:450 engines/wintermute/detection.cpp:477
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1456
-#, fuzzy
 msgid "GUI variant B"
-msgstr "Ismeretlen változat"
+msgstr "GUI B változat"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:484 engines/wintermute/detection.cpp:939
 msgid "Phone cancel button"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon mégse gomb"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:489 engines/wintermute/detection.cpp:944
 msgid "Phone up button"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon fel gomb"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:495 engines/wintermute/detection.cpp:950
 msgid "Phone down button"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon le gomb"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:501 engines/wintermute/detection.cpp:956
 msgid "Phone 0 button"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon 0 gomb"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:506 engines/wintermute/detection.cpp:961
 msgid "Phone 1 button"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon 1 gomb"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:511 engines/wintermute/detection.cpp:966
 msgid "Phone 2 button"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon 2 gomb"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:516 engines/wintermute/detection.cpp:971
 msgid "Phone 3 button"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon 3 gomb"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:521 engines/wintermute/detection.cpp:976
 msgid "Phone 4 button"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon 4 gomb"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:526 engines/wintermute/detection.cpp:981
 msgid "Phone 5 button"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon 5 gomb"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:531 engines/wintermute/detection.cpp:986
 msgid "Phone 6 button"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon 6 gomb"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:536 engines/wintermute/detection.cpp:991
 msgid "Phone 7 button"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon 7 gomb"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:541 engines/wintermute/detection.cpp:996
 msgid "Phone 8 button"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon 8 gomb"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:546 engines/wintermute/detection.cpp:1001
 msgid "Phone 9 button"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon 9 gomb"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:551 engines/wintermute/detection.cpp:1006
 msgid "Phone * button"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon * gomb"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:556 engines/wintermute/detection.cpp:1011
 msgid "Phone # button"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon # gomb"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:580 engines/wintermute/detection.cpp:1146
-#, fuzzy
 msgid "Show help"
-msgstr "Mutasd mind"
+msgstr "Mutasd a súgót"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:586 engines/wintermute/detection.cpp:746
 #: engines/wintermute/detection.cpp:767 engines/wintermute/detection.cpp:1120
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1193 engines/wintermute/detection.cpp:1214
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1332 engines/wintermute/detection.cpp:1487
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1616
-#, fuzzy
 msgid "Scroll up"
-msgstr "Listagörgetés fel"
+msgstr "Görgess fel"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:593 engines/wintermute/detection.cpp:753
 #: engines/wintermute/detection.cpp:774 engines/wintermute/detection.cpp:1127
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1200 engines/wintermute/detection.cpp:1221
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1339 engines/wintermute/detection.cpp:1494
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1621
-#, fuzzy
 msgid "Scroll down"
-msgstr "Listagörgetés le"
+msgstr "Görgess le"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:605
 msgid "Change shadow type"
-msgstr ""
+msgstr "Árnyék típus csere"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:615 engines/wintermute/detection.cpp:702
-#, fuzzy
 msgid "Volume max"
-msgstr "Hangerõ"
+msgstr "Max hangerõ"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:620
-#, fuzzy
 msgid "Show debug parser"
-msgstr "Kurzor be/ki"
+msgstr "Hibakeresõ megjelenítése"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:627 engines/wintermute/detection.cpp:728
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1398
-#, fuzzy
 msgid "Debug print"
-msgstr "Hibakeresõ"
+msgstr "Hibakeresés"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:632 engines/wintermute/detection.cpp:1371
 msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Kilépés"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:637
-#, fuzzy
 msgid "Light helper window"
-msgstr "Illeszkedik az ablakhoz"
+msgstr "Könnyû súgó ablak"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:662
-#, fuzzy
 msgid "Run forward"
-msgstr "Mozgás elõre"
+msgstr "Futás elõre"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:667
 msgid "Run backward"
-msgstr ""
+msgstr "Futás hátra"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:672
-#, fuzzy
 msgid "Turn left fast"
-msgstr "Balra fordul"
+msgstr "Gyors balrafordulás"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:677
-#, fuzzy
 msgid "Turn right fast"
-msgstr "Jobbra fordul"
+msgstr "Gyors jobbrafordulás"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:682
-#, fuzzy
 msgid "Show blueprint"
-msgstr "Tárgynév sor látható"
+msgstr "Terv mutatása"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:709
-#, fuzzy
 msgid "Volume off"
-msgstr "Hangerõ"
+msgstr "Hangerõ ki"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:716
 msgid "Change font size"
-msgstr ""
+msgstr "Betûméret változtatás"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:795
-#, fuzzy
 msgid "Save game"
-msgstr "Játék mentése:"
+msgstr "Játék mentés"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:805
 msgid "Quick save"
-msgstr ""
+msgstr "Gyorsmentés"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:810
 msgid "Walking speed: Low"
-msgstr ""
+msgstr "Séta sebesség: Lassú"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:815
 msgid "Walking speed: Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Séta sebesség: Közepes"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:820
 msgid "Walking speed: High"
-msgstr ""
+msgstr "Séta sebesség: Gyors"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:825
-#, fuzzy
 msgid "Quick load"
-msgstr "Kattintás Mód"
+msgstr "Gyorstöltés"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:830 engines/wintermute/detection.cpp:1108
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1393
-#, fuzzy
 msgid "Cancel waiting"
-msgstr "Letöltés megszakítás"
+msgstr "Várakozás megszakítása"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:840
 msgid "First page"
-msgstr ""
+msgstr "Elsõ oldal"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:845
-#, fuzzy
 msgid "Last page"
-msgstr "Varázsol"
+msgstr "Utolsó oldal"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:852
 msgid "Walking speed: Ultra Super Mega Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Séta sebesség: Ultra Szuper Mega Gyors"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:874
 msgid "Ability: Telekinesis"
-msgstr ""
+msgstr "Képesség: Telekinézis"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:879
 msgid "Ability: Push"
-msgstr ""
+msgstr "Képesség: Nyom"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:884
 msgid "Ability: Lightning"
-msgstr ""
+msgstr "Képesség: Villámlás"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:889
 msgid "Ability: Light"
-msgstr ""
+msgstr "Képesség: Fény"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:894
 msgid "Ability: Wind"
-msgstr ""
+msgstr "Képesség: Szél"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:899
 msgid "Ability: Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Képesség: Hang"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:904
 msgid "Ability: Esence"
-msgstr ""
+msgstr "Képesség: Lényeg"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:909
 msgid "Ability: Exorcist"
-msgstr ""
+msgstr "Képesség: Ördögûzõ"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:914
-#, fuzzy
 msgid "Skip minigame"
-msgstr "Sor átlépése"
+msgstr "Minijáték átugrása"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1022
 msgid "Show hints / Dance move"
-msgstr ""
+msgstr "Tippek megjelenítése / Tánc lépés"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1029
 msgid "Dance move up"
-msgstr ""
+msgstr "Tánc felfelé"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1035
-#, fuzzy
 msgid "Dance move down"
-msgstr "Letöltés megszakítás"
+msgstr "Tánc lefelé"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1041
 msgid "Dance move left"
-msgstr ""
+msgstr "Tánc lépés balra"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1047
-#, fuzzy
 msgid "Dance move right"
-msgstr "Mozgás jobbra"
+msgstr "Tánc lépés jobbra"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1077
-#, fuzzy
 msgid "Cancel input"
-msgstr "Mégse"
+msgstr "Bevitel megszakítás"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1173
 msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1228 engines/wintermute/detection.cpp:1534
 msgid "Next action"
-msgstr ""
+msgstr "Következõ akció"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1236 engines/wintermute/detection.cpp:1542
-#, fuzzy
 msgid "Previous action"
-msgstr "~E~lõzõ"
+msgstr "Elõzõ akció"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1255 engines/wintermute/detection.cpp:1388
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítások"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1260
 msgid "Dialogue answer 1"
-msgstr ""
+msgstr "Párbeszéd válasz 1"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1265
 msgid "Dialogue answer 2"
-msgstr ""
+msgstr "Párbeszéd válasz 2"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1270
 msgid "Dialogue answer 3"
-msgstr ""
+msgstr "Párbeszéd válasz 3"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1275
 msgid "Dialogue answer 4"
-msgstr ""
+msgstr "Párbeszéd válasz 4"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1285
 msgid "Spin slower"
-msgstr ""
+msgstr "Forgasd lassabban"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1292
 msgid "Spin faster"
-msgstr ""
+msgstr "Forgasd gyorsabban"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1312 engines/wintermute/detection.cpp:1359
-#, fuzzy
 msgid "Show map"
-msgstr "~M~ Térkép nézet"
+msgstr "Térkép mutatása"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1403
-#, fuzzy
 msgid "Bezier window"
-msgstr "Illeszkedik az ablakhoz"
+msgstr "Bezier ablak"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1419
 msgid "Droid action"
-msgstr ""
+msgstr "Droid akció"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1475
-#, fuzzy
 msgid "Show journal"
-msgstr "Mutasd mind"
+msgstr "Mutasd az újságot"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1481
-#, fuzzy
 msgid "Music menu"
-msgstr "Zene hangerõ:"
+msgstr "Zene menü"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1501
 msgid "Rotate"
@@ -6427,26 +6379,23 @@ msgstr "Forgat
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1526
 msgid "Drop"
-msgstr ""
+msgstr "Eldob"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1626
 msgid "F1"
-msgstr ""
+msgstr "F1"
 
 #: engines/wintermute/detection.cpp:1631
 msgid "Key i"
-msgstr ""
+msgstr "i Gomb"
 
 #: engines/wintermute/wintermute.cpp:156
 msgid "This game requires PNG, JPEG and Vorbis support."
 msgstr "Ehhez a játékhoz PNG, JPEG és Vorbis támogatás szükséges."
 
 #: engines/wintermute/wintermute.cpp:167
-#, fuzzy
 msgid "This game requires the FoxTail subengine, which is not compiled in."
-msgstr ""
-"Ehhez a játékhoz 3D karakter támogatás szükséges, ami a ScummVM hatókörén "
-"kívül esik."
+msgstr "Ehhez a játékhoz FoxTail almotor szükséges, ami nincs befordítva."
 
 #: engines/wintermute/wintermute.cpp:178
 msgid ""




More information about the Scummvm-git-logs mailing list