[Scummvm-git-logs] scummvm master -> 7dbe6cf11045384ec8ad91ad6f97a8a1f02ab9bc

ScummVM-Translations 44945042+ScummVM-Translations at users.noreply.github.com
Sat Mar 21 22:15:14 UTC 2020


This automated email contains information about 4 new commits which have been
pushed to the 'scummvm' repo located at https://github.com/scummvm/scummvm .

Summary:
153bfbc386 I18N: Update translation (German)
881af5caa6 I18N: Update translation (Spanish)
0e42e75586 I18N: Update translation (Hungarian)
7dbe6cf110 I18N: Update translation (Italian)


Commit: 153bfbc386a7c9f945308751ac85b4a609b83205
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/153bfbc386a7c9f945308751ac85b4a609b83205
Author: Lothar Serra Mari (serra at scummvm.org)
Date: 2020-03-21T22:15:01Z

Commit Message:
I18N: Update translation (German)

Currently translated at 98.3% (1338 of 1360 strings)

Changed paths:
    po/de_DE.po


diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po
index 4dccf05473..c34402c2cb 100644
--- a/po/de_DE.po
+++ b/po/de_DE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-21 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-08 17:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-21 22:15+0000\n"
 "Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra at scummvm.org>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/de/>\n"
@@ -289,15 +289,13 @@ msgid "Shader"
 msgstr "Shader"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:210
-#, fuzzy
 msgid "Override global shader settings"
-msgstr "Globale Audio-Einstellungen übergehen"
+msgstr "Globale Shader-Einstellungen übergehen"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:212
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global shader settings"
-msgstr "Globale Audio-Einstellungen übergehen"
+msgstr "Globale Shader-Einstellungen übergehen"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1682 engines/dialogs.cpp:316
 msgid "Keymaps"
@@ -2295,7 +2293,7 @@ msgstr ""
 
 #: audio/mididrv.cpp:448
 msgid "Starting MIDI dump"
-msgstr ""
+msgstr "MIDI-Dump starten"
 
 #: audio/mods/paula.cpp:303
 msgid "Amiga Audio emulator"
@@ -2610,7 +2608,7 @@ msgstr "Skalier-Faktor verringern"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:417
 msgid "Switch to nearest neighbour scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Nearest-Neighbour-Skalierung"
 
 #: backends/graphics/sdl/sdl-graphics.cpp:418
 msgid "Switch to AdvMame 2x/3x scaling"
@@ -2661,14 +2659,12 @@ msgid "Mouse Wheel Down"
 msgstr "Mausrad nach unten"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:250
-#, fuzzy
 msgid "X1 Mouse Button"
-msgstr "Linke Maustaste"
+msgstr "X1-Maustaste"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:251
-#, fuzzy
 msgid "X2 Mouse Button"
-msgstr "Linke Maustaste"
+msgstr "X2-Maustaste"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:256
 msgid "Joy A"
@@ -2691,7 +2687,6 @@ msgid "Joy Back"
 msgstr "Joystick zurück"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:261
-#, fuzzy
 msgid "Joy Guide"
 msgstr "Joystick-Hilfe"
 
@@ -2778,26 +2773,23 @@ msgstr "Belegung l
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:154
 msgid "Virtual mouse up"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuelle Maus hoch"
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:159
-#, fuzzy
 msgid "Virtual mouse down"
-msgstr "Tanzbewegung nach unten"
+msgstr "Virtuelle Maus runter"
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:164
-#, fuzzy
 msgid "Virtual mouse left"
-msgstr "Tanzbewegung nach links"
+msgstr "Virtuelle Maus links"
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:169
-#, fuzzy
 msgid "Virtual mouse right"
-msgstr "Tanzbewegung nach rechts"
+msgstr "Virtuelle Maus rechts"
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:174
 msgid "Slow down virtual mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuelle Maus verlangsamen"
 
 #: backends/midi/windows.cpp:167
 msgid "Windows MIDI"
@@ -2997,19 +2989,16 @@ msgid "Use Screen:"
 msgstr "Verwende Bildschirm:"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:58
-#, fuzzy
 msgctxt "3ds-screen"
 msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:59
-#, fuzzy
 msgctxt "3ds-screen"
 msgid "Bottom"
 msgstr "Unten"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:60
-#, fuzzy
 msgctxt "3ds-screen"
 msgid "Both"
 msgstr "Beides"
@@ -3839,13 +3828,15 @@ msgstr ""
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:84
 msgid "Disable McCoy's quick stamina drain"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviere McCoys schnelle Erschöpfung"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:85
 msgid ""
 "When running, McCoy won't start slowing down as soon as the player stops "
 "clicking the mouse"
 msgstr ""
+"Wenn McCoy läuft, wird er nicht langsamer laufen, sobald der Spieler "
+"aufhört, mit der Maus zu klicken"
 
 #: engines/drascula/saveload.cpp:47
 msgid ""
@@ -4264,14 +4255,12 @@ msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
 msgstr "Linker Button um anzugreifen, rechter Button, um Items aufzuheben"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/engine/lol.cpp:468
-#, fuzzy
 msgid "Interact via Left Click"
-msgstr "Linksklick"
+msgstr "Interaktion via Linksklick"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 engines/kyra/engine/lol.cpp:474
-#, fuzzy
 msgid "Interact via Right Click"
-msgstr "Rechtsklick"
+msgstr "Interaktion via Rechtsklick"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 engines/kyra/engine/lol.cpp:498
 msgid "Move Forward"
@@ -6129,9 +6118,9 @@ msgid "Could not quick load the saved game #%d"
 msgstr "Schnellladen des Spielstandes #%d nicht möglich"
 
 #: engines/toon/toon.cpp:1527
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
-msgstr "Engine-Datendatei '%s' kann nicht gefunden werden."
+msgstr "Datendatei '%s' kann nicht gefunden werden."
 
 #: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:81
 #, c-format


Commit: 881af5caa6c71cf41e67c674a4de1e2e79950771
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/881af5caa6c71cf41e67c674a4de1e2e79950771
Author: IlDucci (pajaroloco_2 at hotmail.com)
Date: 2020-03-21T22:15:02Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1360 of 1360 strings)

Changed paths:
    po/es_ES.po


diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index 1a9c476a83..3116a5dd3e 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-21 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-14 22:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-21 22:15+0000\n"
 "Last-Translator: IlDucci <pajaroloco_2 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/es/>\n"
@@ -286,12 +286,10 @@ msgid "Shader"
 msgstr "Shader"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:210
-#, fuzzy
 msgid "Override global shader settings"
 msgstr "Ignorar opciones de sonido generales"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:212
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global shader settings"
 msgstr "Ignorar opciones de sonido generales"
@@ -2299,7 +2297,7 @@ msgstr ""
 
 #: audio/mididrv.cpp:448
 msgid "Starting MIDI dump"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciando volcado de MIDI"
 
 #: audio/mods/paula.cpp:303
 msgid "Amiga Audio emulator"
@@ -2665,14 +2663,12 @@ msgid "Mouse Wheel Down"
 msgstr "Rueda del ratón abajo"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:250
-#, fuzzy
 msgid "X1 Mouse Button"
-msgstr "Botón izquierdo del ratón"
+msgstr "Botón X1 del ratón"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:251
-#, fuzzy
 msgid "X2 Mouse Button"
-msgstr "Botón izquierdo del ratón"
+msgstr "Botón X2 del ratón"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:256
 msgid "Joy A"
@@ -2781,26 +2777,23 @@ msgstr "Limpiar mapeado"
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:154
 msgid "Virtual mouse up"
-msgstr ""
+msgstr "Mover ratón virtual hacia arriba"
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:159
-#, fuzzy
 msgid "Virtual mouse down"
-msgstr "Movimiento de baile abajo"
+msgstr "Mover ratón virtual hacia abajo"
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:164
-#, fuzzy
 msgid "Virtual mouse left"
-msgstr "Movimiento de baile izquierda"
+msgstr "Mover ratón virtual hacia la izda."
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:169
-#, fuzzy
 msgid "Virtual mouse right"
-msgstr "Movimiento de baile derecha"
+msgstr "Mover ratón virtual hacia la dcha."
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:174
 msgid "Slow down virtual mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Ralentizar ratón virtual"
 
 #: backends/midi/windows.cpp:167
 msgid "Windows MIDI"
@@ -3000,22 +2993,19 @@ msgid "Use Screen:"
 msgstr "Pantalla:"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:58
-#, fuzzy
 msgctxt "3ds-screen"
 msgid "Top"
 msgstr "Superior"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:59
-#, fuzzy
 msgctxt "3ds-screen"
 msgid "Bottom"
 msgstr "Inferior"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:60
-#, fuzzy
 msgctxt "3ds-screen"
 msgid "Both"
-msgstr "Ambos"
+msgstr "Ambas"
 
 #: backends/platform/3ds/osystem-events.cpp:48
 msgid "A"
@@ -3835,13 +3825,15 @@ msgstr ""
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:84
 msgid "Disable McCoy's quick stamina drain"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar pérdida de resistencia de McCoy"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:85
 msgid ""
 "When running, McCoy won't start slowing down as soon as the player stops "
 "clicking the mouse"
 msgstr ""
+"Cuando McCoy se ponga a correr, ya no empezará a ir más despacio en cuanto "
+"el jugador deje de hacer clic."
 
 #: engines/drascula/saveload.cpp:47
 msgid ""
@@ -4263,14 +4255,12 @@ msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
 msgstr "Botón izquierdo para atacar, botón derecho para coger objetos"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/engine/lol.cpp:468
-#, fuzzy
 msgid "Interact via Left Click"
-msgstr "Clic izquierdo"
+msgstr "Interactuar con clic izquierdo"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 engines/kyra/engine/lol.cpp:474
-#, fuzzy
 msgid "Interact via Right Click"
-msgstr "Clic derecho"
+msgstr "Interactuar con clic derecho"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 engines/kyra/engine/lol.cpp:498
 msgid "Move Forward"
@@ -6105,9 +6095,9 @@ msgid "Could not quick load the saved game #%d"
 msgstr "No se pudo cargar rápidamente la partida %d"
 
 #: engines/toon/toon.cpp:1527
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
-msgstr "No se puede localizar el archivo de datos del motor '%s'."
+msgstr "No se puede localizar el archivo de datos «%s»."
 
 #: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:81
 #, c-format
@@ -6535,10 +6525,9 @@ msgstr ""
 "compilación."
 
 #: engines/wintermute/wintermute.cpp:178
-#, fuzzy
 msgid "This game requires the HeroCraft subengine, which is not compiled in."
 msgstr ""
-"Este juego requiere el submotor FoxTail, el cual no está presente en la "
+"Este juego requiere el submotor HeroCraft, el cual no está presente en la "
 "compilación."
 
 #: engines/wintermute/wintermute.cpp:189


Commit: 0e42e755863c936a1dc34d2d123e1021fce7488c
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/0e42e755863c936a1dc34d2d123e1021fce7488c
Author: George Kormendi (grubycza at hotmail.com)
Date: 2020-03-21T22:15:03Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (1360 of 1360 strings)

Changed paths:
    po/hu_HU.po


diff --git a/po/hu_HU.po b/po/hu_HU.po
index c650918078..ffd761e3bd 100644
--- a/po/hu_HU.po
+++ b/po/hu_HU.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-21 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-10 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-21 22:15+0000\n"
 "Last-Translator: George Kormendi <grubycza at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/hu/>\n"
@@ -284,15 +284,13 @@ msgid "Shader"
 msgstr "Árnyaló"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:210
-#, fuzzy
 msgid "Override global shader settings"
-msgstr "Globális audió beállítások felülbírálása"
+msgstr "Globális árnyékolóbeállítások felülbírálása"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:212
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global shader settings"
-msgstr "Globális audió beállítások felülbírálása"
+msgstr "Globális árnyékolóbeállítások felülbírálása"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1682 engines/dialogs.cpp:316
 msgid "Keymaps"
@@ -2266,7 +2264,7 @@ msgstr ""
 
 #: audio/mididrv.cpp:448
 msgid "Starting MIDI dump"
-msgstr ""
+msgstr "MIDI tárolás indítása"
 
 #: audio/mods/paula.cpp:303
 msgid "Amiga Audio emulator"
@@ -2632,14 +2630,12 @@ msgid "Mouse Wheel Down"
 msgstr "Egér Kerék Le"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:250
-#, fuzzy
 msgid "X1 Mouse Button"
-msgstr "Bal Egérgomb"
+msgstr "X1 Egérgomb"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:251
-#, fuzzy
 msgid "X2 Mouse Button"
-msgstr "Bal Egérgomb"
+msgstr "X2 Egérgomb"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:256
 msgid "Joy A"
@@ -2748,26 +2744,23 @@ msgstr "Mapping t
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:154
 msgid "Virtual mouse up"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuális egér fel"
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:159
-#, fuzzy
 msgid "Virtual mouse down"
-msgstr "Tánc lefelé"
+msgstr "Virtuális egér le"
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:164
-#, fuzzy
 msgid "Virtual mouse left"
-msgstr "Tánc lépés balra"
+msgstr "Virtuális egér balra"
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:169
-#, fuzzy
 msgid "Virtual mouse right"
-msgstr "Tánc lépés jobbra"
+msgstr "Virtuális egér jobbra"
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:174
 msgid "Slow down virtual mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuális egér lassítás"
 
 #: backends/midi/windows.cpp:167
 msgid "Windows MIDI"
@@ -2967,19 +2960,16 @@ msgid "Use Screen:"
 msgstr "Használd képernyõt:"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:58
-#, fuzzy
 msgctxt "3ds-screen"
 msgid "Top"
-msgstr "Felsõ"
+msgstr "Legfelsõ"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:59
-#, fuzzy
 msgctxt "3ds-screen"
 msgid "Bottom"
-msgstr "Alsó"
+msgstr "Legalsó"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:60
-#, fuzzy
 msgctxt "3ds-screen"
 msgid "Both"
 msgstr "Mind"
@@ -3800,13 +3790,15 @@ msgstr ""
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:84
 msgid "Disable McCoy's quick stamina drain"
-msgstr ""
+msgstr "McCoy gyors állóképesség-lefolyásának tiltása"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:85
 msgid ""
 "When running, McCoy won't start slowing down as soon as the player stops "
 "clicking the mouse"
 msgstr ""
+"Futás közben a McCoy nem kezd lelassulni, amíg a játékos abbahagyja az egér "
+"kattintást"
 
 #: engines/drascula/saveload.cpp:47
 msgid ""
@@ -4223,14 +4215,12 @@ msgid "Left button to attack, right button to pick up items"
 msgstr "Bal gomb a támadás, jobb gomb a tárgyak felvétele"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/engine/lol.cpp:468
-#, fuzzy
 msgid "Interact via Left Click"
-msgstr "Bal katt"
+msgstr "Interakció bal kattintással"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 engines/kyra/engine/lol.cpp:474
-#, fuzzy
 msgid "Interact via Right Click"
-msgstr "Jobb katt"
+msgstr "Interakció jobb kattintással"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 engines/kyra/engine/lol.cpp:498
 msgid "Move Forward"
@@ -6047,9 +6037,9 @@ msgid "Could not quick load the saved game #%d"
 msgstr "Nem történt meg a #%d mentett játék gyors betöltése"
 
 #: engines/toon/toon.cpp:1527
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
-msgstr "Nem található a(z) '%s' motorhoz adat fájl."
+msgstr "Nem található a '%s' adatfájl."
 
 #: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:81
 #, c-format
@@ -6475,9 +6465,8 @@ msgid "This game requires the FoxTail subengine, which is not compiled in."
 msgstr "Ehhez a játékhoz FoxTail almotor szükséges, ami nincs befordítva."
 
 #: engines/wintermute/wintermute.cpp:178
-#, fuzzy
 msgid "This game requires the HeroCraft subengine, which is not compiled in."
-msgstr "Ehhez a játékhoz FoxTail almotor szükséges, ami nincs befordítva."
+msgstr "Ehhez a játékhoz HeroCraft almotor szükséges, ami nincs befordítva."
 
 #: engines/wintermute/wintermute.cpp:189
 msgid ""


Commit: 7dbe6cf11045384ec8ad91ad6f97a8a1f02ab9bc
    https://github.com/scummvm/scummvm/commit/7dbe6cf11045384ec8ad91ad6f97a8a1f02ab9bc
Author: Walter Agazzi (tag2015 at gmail.com)
Date: 2020-03-21T22:15:04Z

Commit Message:
I18N: Update translation (Italian)

Currently translated at 100.0% (1360 of 1360 strings)

Changed paths:
    po/it_IT.po


diff --git a/po/it_IT.po b/po/it_IT.po
index 4e1d8daf7c..872a9f3d89 100644
--- a/po/it_IT.po
+++ b/po/it_IT.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel at lists.scummvm.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-21 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-21 22:15+0000\n"
 "Last-Translator: Walter Agazzi <tag2015 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
 "scummvm/it/>\n"
@@ -285,15 +285,13 @@ msgid "Shader"
 msgstr "Shader"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:210
-#, fuzzy
 msgid "Override global shader settings"
-msgstr "Ignora le impostazioni audio globali"
+msgstr "Ignora impostazioni shader globali"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:212
-#, fuzzy
 msgctxt "lowres"
 msgid "Override global shader settings"
-msgstr "Ignora le impostazioni audio globali"
+msgstr "Ignora impostazioni shader globali"
 
 #: gui/editgamedialog.cpp:226 gui/options.cpp:1682 engines/dialogs.cpp:316
 msgid "Keymaps"
@@ -2293,7 +2291,7 @@ msgstr ""
 
 #: audio/mididrv.cpp:448
 msgid "Starting MIDI dump"
-msgstr ""
+msgstr "Avvio dump MIDI"
 
 #: audio/mods/paula.cpp:303
 msgid "Amiga Audio emulator"
@@ -2659,14 +2657,12 @@ msgid "Mouse Wheel Down"
 msgstr "Rotellina mouse Giù"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:250
-#, fuzzy
 msgid "X1 Mouse Button"
-msgstr "Tasto sinistro mouse"
+msgstr "Tasto mouse X1"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:251
-#, fuzzy
 msgid "X2 Mouse Button"
-msgstr "Tasto sinistro mouse"
+msgstr "Tasto mouse X2"
 
 #: backends/keymapper/hardware-input.cpp:256
 msgid "Joy A"
@@ -2775,26 +2771,23 @@ msgstr "Azzera"
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:154
 msgid "Virtual mouse up"
-msgstr ""
+msgstr "Mouse virtuale su"
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:159
-#, fuzzy
 msgid "Virtual mouse down"
-msgstr "Balla verso il basso"
+msgstr "Mouse virtuale giù"
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:164
-#, fuzzy
 msgid "Virtual mouse left"
-msgstr "Balla verso sinistra"
+msgstr "Mouse virtuale sinistra"
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:169
-#, fuzzy
 msgid "Virtual mouse right"
-msgstr "Balla verso destra"
+msgstr "Mouse virtuale destra"
 
 #: backends/keymapper/virtual-mouse.cpp:174
 msgid "Slow down virtual mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Rallenta mouse virtuale"
 
 #: backends/midi/windows.cpp:167
 msgid "Windows MIDI"
@@ -2995,19 +2988,16 @@ msgid "Use Screen:"
 msgstr "Usa schermo:"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:58
-#, fuzzy
 msgctxt "3ds-screen"
 msgid "Top"
 msgstr "Superiore"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:59
-#, fuzzy
 msgctxt "3ds-screen"
 msgid "Bottom"
 msgstr "Inferiore"
 
 #: backends/platform/3ds/options-dialog.cpp:60
-#, fuzzy
 msgctxt "3ds-screen"
 msgid "Both"
 msgstr "Entrambi"
@@ -3836,13 +3826,15 @@ msgstr ""
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:84
 msgid "Disable McCoy's quick stamina drain"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita affaticamento rapido di McCoy"
 
 #: engines/bladerunner/detection.cpp:85
 msgid ""
 "When running, McCoy won't start slowing down as soon as the player stops "
 "clicking the mouse"
 msgstr ""
+"Quando sta correndo, McCoy non inizierà a rallentare al rilascio del tasto "
+"del mouse"
 
 #: engines/drascula/saveload.cpp:47
 msgid ""
@@ -4263,14 +4255,12 @@ msgstr ""
 "Pulsante sinistro per attaccare, pulsante destro per raccogliere gli oggetti"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:348 engines/kyra/engine/lol.cpp:468
-#, fuzzy
 msgid "Interact via Left Click"
-msgstr "Clic sinistro"
+msgstr "Interazione tramite Clic Sinistro"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:354 engines/kyra/engine/lol.cpp:474
-#, fuzzy
 msgid "Interact via Right Click"
-msgstr "Clic destro"
+msgstr "Interazione tramite Clic Destro"
 
 #: engines/kyra/engine/eobcommon.cpp:360 engines/kyra/engine/lol.cpp:498
 msgid "Move Forward"
@@ -6116,9 +6106,9 @@ msgid "Could not quick load the saved game #%d"
 msgstr "Impossibile caricare il salvataggio rapido #%d"
 
 #: engines/toon/toon.cpp:1527
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to locate the '%s' data file."
-msgstr "File dati del motore '%s' non trovato."
+msgstr "File dati '%s' non trovato."
 
 #: engines/ultima/shared/engine/data_archive.cpp:81
 #, c-format
@@ -6549,10 +6539,9 @@ msgstr ""
 "durante la compilazione."
 
 #: engines/wintermute/wintermute.cpp:178
-#, fuzzy
 msgid "This game requires the HeroCraft subengine, which is not compiled in."
 msgstr ""
-"Questo gioco richiede il sotto-motore FoxTail, che non è stato incluso "
+"Questo gioco richiede il sotto-motore HeroCraft, che non è stato incluso "
 "durante la compilazione."
 
 #: engines/wintermute/wintermute.cpp:189




More information about the Scummvm-git-logs mailing list